All language subtitles for Prathibha Tutorials (2024)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:29,080 --> 00:04:30,640 Dude...Don't run... 2 00:04:30,680 --> 00:04:33,000 This is me...me... 3 00:04:33,040 --> 00:04:34,920 Is it you? I got scared. 4 00:04:34,960 --> 00:04:37,040 Oh...Why so sudden? Not worked out the plan? 5 00:04:37,240 --> 00:04:40,280 Nothing done and between had some trouble too... 6 00:04:40,280 --> 00:04:42,200 Was it hard kiss? Patches here... 7 00:04:42,440 --> 00:04:44,360 What to say... 8 00:04:44,440 --> 00:04:46,440 I...went through her kitchen side. 9 00:04:46,560 --> 00:04:49,400 Sh...Sh...Sh...Eh? Not snake...it's me... 10 00:04:49,440 --> 00:04:51,920 Made Sh...Sh...sound. Her husband was there. 11 00:04:51,960 --> 00:04:54,120 Then seen only a hand flashing through air 12 00:04:54,160 --> 00:04:58,480 It passed through this side, if got hit, the entire teeth this side might have gone 13 00:04:58,520 --> 00:05:00,840 Just touched only. This patch is due to that... 14 00:05:00,880 --> 00:05:02,640 Couldn't call me before you go, brother? 15 00:05:02,680 --> 00:05:05,400 Forgot everything, while seen her message. 16 00:05:05,400 --> 00:05:07,320 Message, eh? Show me... 17 00:05:10,960 --> 00:05:13,760 Today you not come, my little heart. 18 00:05:13,920 --> 00:05:15,840 Hubby is here... Is this the message? 19 00:05:15,880 --> 00:05:17,360 You know the meaning of this message? 20 00:05:17,360 --> 00:05:19,960 Today you not come means you should not come today 21 00:05:20,040 --> 00:05:22,200 My little heart...My dear 22 00:05:22,440 --> 00:05:24,520 Husband is here... 23 00:05:24,560 --> 00:05:25,640 That dirty guy was there... 24 00:05:25,720 --> 00:05:28,080 Don't know English, not even gone to school... 25 00:05:28,280 --> 00:05:29,600 Why didn't you ask me before leaving? 26 00:05:29,640 --> 00:05:33,760 While I was in the mood, I didn't think anything. 27 00:05:39,680 --> 00:05:45,520 Got so many spanks, including this and the one from Mallappally earlier. 28 00:05:45,560 --> 00:05:49,720 Now realised the importance of language in our life. 29 00:05:50,120 --> 00:05:53,000 To stand among, these educated people 30 00:05:53,040 --> 00:05:55,880 Our heroism, party and pride is not all enough... 31 00:05:55,920 --> 00:05:58,080 I realised it long before. 32 00:05:58,440 --> 00:06:01,400 At least learn to read or you will die by others' blow 33 00:06:04,280 --> 00:06:05,920 Couldn't even drink liquor. 34 00:06:05,960 --> 00:06:08,760 - Where do you have pain? - Above cheek 35 00:06:09,240 --> 00:06:12,480 Where will I go to learn language in this age?... 36 00:06:12,760 --> 00:06:14,360 Who will teach me? 37 00:06:17,920 --> 00:06:19,160 I have an idea... 38 00:06:19,320 --> 00:06:22,000 What? Anything to get the next blow...? 39 00:06:22,200 --> 00:06:24,120 - Shall we buy a college? - Eh? 40 00:06:24,120 --> 00:06:25,880 What did you say? 41 00:06:26,680 --> 00:06:28,520 Brother, don't you want to study eh? 42 00:06:28,520 --> 00:06:32,000 I will teach you. You be the student and me the Principal. 43 00:06:33,360 --> 00:06:34,520 Idea is good, but... 44 00:06:34,640 --> 00:06:36,560 You be the Principal... 45 00:06:36,560 --> 00:06:38,280 - Could you manage? - Yes... 46 00:06:38,480 --> 00:06:40,720 - Is it enough you to have a degree? - No... 47 00:06:40,760 --> 00:06:42,840 - Then? - Need to get passed 10th also. 48 00:06:43,680 --> 00:06:45,840 Ok, leave, Santo 49 00:06:45,920 --> 00:06:47,760 Is it possible to buy a college here? 50 00:06:47,800 --> 00:06:49,840 - You need only one college, eh? - Um... 51 00:06:49,840 --> 00:06:51,320 Finish... 52 00:07:05,000 --> 00:07:06,160 That too is gone... 53 00:07:28,760 --> 00:07:30,280 - Eh? - What?... 54 00:07:30,320 --> 00:07:32,600 Ghost...Ghost... 55 00:07:36,200 --> 00:07:38,360 Hey...It is not a ghost... 56 00:07:38,360 --> 00:07:40,880 Don't go. It is not a ghost... 57 00:07:41,560 --> 00:07:44,920 That is the spirit of my father... 58 00:07:45,720 --> 00:07:47,640 - Spirit, eh? - Yes... 59 00:07:49,720 --> 00:07:51,720 Are you well, kids?... 60 00:07:51,800 --> 00:07:54,520 Dad, not that much 61 00:07:55,360 --> 00:07:58,000 Whatever new venture starts, it ends in a total loss. 62 00:07:58,760 --> 00:08:00,680 Jumps in all troubles... 63 00:08:01,760 --> 00:08:04,560 Gone huge amount, because of him... 64 00:08:04,640 --> 00:08:06,760 Me? Is it me, then? 65 00:08:06,840 --> 00:08:10,120 - It is crystal clear that you are the reason - Don't say rubbish... 66 00:08:10,920 --> 00:08:12,600 What is this, kids? 67 00:08:13,000 --> 00:08:15,240 Having an outstanding institution in your hand... 68 00:08:15,320 --> 00:08:18,600 Avoiding that, 69 00:08:18,800 --> 00:08:20,960 Want to spoil life, eh? 70 00:08:22,800 --> 00:08:25,160 - Institution, eh? - What Institution? 71 00:08:33,880 --> 00:08:36,680 'Prathibha Tutorials' 72 00:08:43,480 --> 00:08:45,320 - Has Dad gone? - He has gone 73 00:08:45,360 --> 00:08:46,800 Where has he gone? Where? 74 00:08:50,080 --> 00:08:55,040 Dude, being a soul, your dad has some sense 75 00:08:55,920 --> 00:08:57,720 Have some reason in his words. 76 00:08:57,760 --> 00:09:02,080 But, nowadays in tutorials, will anyone join?... 77 00:09:04,080 --> 00:09:05,520 This is a lucky name 78 00:09:05,880 --> 00:09:09,280 Be it there. Yes...Changes need to classes. 79 00:09:09,320 --> 00:09:12,760 - How? - Entrance Coaching Class. 80 00:09:12,800 --> 00:09:15,240 - Entrance Coaching Class. - How is it? 81 00:09:16,160 --> 00:09:17,880 Dude, if it is like that,... 82 00:09:18,080 --> 00:09:19,920 One person is there to fit the chair of the Principal. 83 00:09:19,960 --> 00:09:21,560 - Who is that? - It is me 84 00:09:21,560 --> 00:09:24,720 You? Yes...If you don't do that... 85 00:09:24,760 --> 00:09:26,120 I won't give a single penny. 86 00:09:26,120 --> 00:09:27,600 That, we will think of it... 87 00:09:27,600 --> 00:09:29,120 Have to think immediately, 88 00:09:29,200 --> 00:09:32,400 You must realize that I am a person without any work... 89 00:09:36,440 --> 00:09:38,200 Right place. 90 00:09:38,240 --> 00:09:40,000 - Santo...Stop... - Stop? What for? 91 00:09:40,040 --> 00:09:41,560 Need to pee... 92 00:09:43,120 --> 00:09:44,520 Who is here at this midnight? 93 00:09:44,560 --> 00:09:47,080 Oh...union leader of that Themmadimukku. 94 00:09:47,120 --> 00:09:49,040 - That dirty guy, eh? - Get down... 95 00:09:51,800 --> 00:09:53,560 Hello, what is there? 96 00:09:54,800 --> 00:09:56,680 - Who is that? - Who are you? 97 00:09:58,280 --> 00:09:59,520 The rest later... 98 00:10:01,680 --> 00:10:03,840 Hey Santo, they are the teachers to teach us. 99 00:10:03,880 --> 00:10:05,800 Both might be for a leisure walk, eh? 100 00:10:05,960 --> 00:10:07,840 No, we are here having an important discussion. 101 00:10:07,880 --> 00:10:10,240 Is it related to the sale of this college? 102 00:10:10,240 --> 00:10:12,280 No, discussion to reopen this college. 103 00:10:12,840 --> 00:10:14,640 Dude, they are going to reopen, eh? 104 00:10:14,680 --> 00:10:15,920 Best wishes... 105 00:10:15,960 --> 00:10:17,880 - Okay, when will be locked then? - What? 106 00:10:18,080 --> 00:10:20,240 Just asked, since you are reopening... 107 00:10:20,280 --> 00:10:22,840 Will come straight to the point. Are you selling this college? 108 00:10:22,840 --> 00:10:24,120 What? 109 00:10:24,160 --> 00:10:26,440 If you are selling this college, I will take it with instant payment. 110 00:10:26,440 --> 00:10:29,520 - What for? - I need to appoint Santo as Principal. 111 00:10:29,560 --> 00:10:31,160 If he is here, I too can study 112 00:10:31,160 --> 00:10:33,800 He won't say anything to me. I can call him any nasty words also. 113 00:10:33,840 --> 00:10:36,720 - Then what about us? - Let them too teach here, eh? 114 00:10:36,720 --> 00:10:38,640 - Let them teach... - Then I can call you also anything. 115 00:10:38,680 --> 00:10:41,480 - If needed, your parent also. - Calling Dad arrogant words, eh? 116 00:10:41,520 --> 00:10:43,880 If you touch my brother... What will you do, eh? 117 00:10:44,120 --> 00:10:46,200 - Take him from here - Hold hand. 118 00:10:49,720 --> 00:10:51,160 Got smashed without any reason. 119 00:10:51,200 --> 00:10:53,640 Lost the mood. Leave it 120 00:10:53,680 --> 00:10:56,040 That dirty guy will speak like this. Get lost... 121 00:10:56,080 --> 00:10:58,760 If you have any plans for sale, inform me first... 122 00:10:59,360 --> 00:11:02,640 - What are you searching for? eh? - I will...get lost 123 00:11:03,600 --> 00:11:05,720 - Smashed the Principal... - Check brother, whether my head injured? 124 00:11:05,720 --> 00:11:09,200 No, But blood is coming... 125 00:12:01,160 --> 00:12:02,600 Alphonsa Baby... 126 00:12:02,640 --> 00:12:03,760 What father? 127 00:12:03,920 --> 00:12:05,600 Please come here... 128 00:12:07,960 --> 00:12:11,160 Baby, repeat it once again 129 00:12:11,400 --> 00:12:13,200 Listen, everyone. 130 00:12:37,440 --> 00:12:41,960 "Oh, my hero of mercy" 131 00:12:42,440 --> 00:12:46,720 "Be inside my heart" 132 00:12:46,720 --> 00:12:51,720 "As the vision of eyes, As golden lights" 133 00:12:51,720 --> 00:12:56,640 "Be with me in my footsteps." 134 00:12:56,680 --> 00:12:59,160 "While grieving in heart" 135 00:12:59,200 --> 00:13:03,960 "Shower dew drops on me" 136 00:13:04,120 --> 00:13:06,320 "Oh lord" 137 00:13:06,440 --> 00:13:09,000 "Oh, guide" 138 00:13:09,040 --> 00:13:11,320 "Oh, Jesus" 139 00:13:11,520 --> 00:13:16,440 "Your altar is my heart" 140 00:13:16,480 --> 00:13:21,240 "Oh constant, oh truth" 141 00:13:21,320 --> 00:13:26,560 "Your mercy is this life" 142 00:13:27,040 --> 00:13:31,280 "Oh, my hero of mercy" 143 00:13:32,000 --> 00:13:36,280 "Be inside my heart" 144 00:14:06,520 --> 00:14:11,160 "Alone in the pain of wind" 145 00:14:11,200 --> 00:14:16,480 "as a child on the wrong path" 146 00:14:16,560 --> 00:14:21,200 "Arriving now in search of incarnation" 147 00:14:21,400 --> 00:14:25,760 "Show the direction through your fingers" 148 00:14:25,800 --> 00:14:28,280 "your psalm" 149 00:14:28,320 --> 00:14:30,760 "as my music" 150 00:14:30,760 --> 00:14:35,760 "Give place inside you always" 151 00:14:35,800 --> 00:14:38,160 "Oh, guide" 152 00:14:38,280 --> 00:14:40,560 "Oh, Jesus" 153 00:14:40,640 --> 00:14:45,480 "Your altar is my heart" 154 00:14:45,520 --> 00:14:50,440 "Oh constant, oh truth" 155 00:14:50,520 --> 00:14:55,480 "your mercy is this life" 156 00:15:25,920 --> 00:15:30,360 "In the problems given by time" 157 00:15:30,400 --> 00:15:35,720 "While drifting the tears of the sea" 158 00:15:35,800 --> 00:15:40,640 "will come along as a savior" 159 00:15:40,760 --> 00:15:45,200 "give the buds of mercy" 160 00:15:45,240 --> 00:15:47,680 "my sadness as" 161 00:15:47,680 --> 00:15:50,120 "your message" 162 00:15:50,160 --> 00:15:55,480 "may fill inside me" 163 00:15:55,520 --> 00:16:00,240 "Oh, my hero of mercy" 164 00:16:00,640 --> 00:16:04,880 "Be inside my heart" 165 00:16:04,920 --> 00:16:07,280 "Oh, guide" 166 00:16:07,400 --> 00:16:09,680 "Oh, Jesus" 167 00:16:09,880 --> 00:16:14,840 "Your altar is my heart" 168 00:16:14,880 --> 00:16:19,640 "Oh constant, oh truth" 169 00:16:19,680 --> 00:16:25,600 "your mercy is this life" 170 00:16:36,960 --> 00:16:39,120 - Bharathan... - I am here 171 00:16:42,160 --> 00:16:45,880 The employee is the owner, and the owner who assigned the job is an employee. 172 00:16:47,360 --> 00:16:49,720 - Oh...busy...busy... - What is this? 173 00:16:49,760 --> 00:16:52,840 Now only realized, as a principal has to do a lot of work. 174 00:16:52,840 --> 00:16:54,640 You decided that you are the principal, eh? 175 00:16:54,680 --> 00:16:56,440 Who other than me is to decide? 176 00:16:56,440 --> 00:17:00,240 You know, what is this? Full locality Advertisement... 177 00:17:00,280 --> 00:17:02,520 - Yes, that is good. - How is this? 178 00:17:05,600 --> 00:17:07,520 Teaching entrance coach here? 179 00:17:07,760 --> 00:17:09,240 Isn't it for coaching? 180 00:17:09,480 --> 00:17:10,640 Look at this 181 00:17:11,520 --> 00:17:14,960 Knowingly printed like this... 182 00:17:15,000 --> 00:17:16,760 Any other problems, eh? 183 00:17:17,120 --> 00:17:18,080 Good, eh? 184 00:17:18,440 --> 00:17:20,360 It is not Princi pal (milk), it is tea. 185 00:17:20,400 --> 00:17:21,800 need 2 p in principal 186 00:17:21,920 --> 00:17:26,360 The letters of pa got confused to which pa is needed at the top. 187 00:17:26,440 --> 00:17:29,320 So decided to reprint it after discussing it with you. 188 00:17:29,360 --> 00:17:30,840 I won't give money to reprint it. 189 00:17:30,840 --> 00:17:32,760 What an ugly habit, eh? 190 00:17:32,800 --> 00:17:34,520 We are running an institution. 191 00:17:34,560 --> 00:17:38,280 Bharathan, you are creating issues, when I decided to be the Principal 192 00:17:38,400 --> 00:17:42,320 This nature is not wise. Bharathan, don't be jealous this much. 193 00:17:42,960 --> 00:17:44,040 Go 194 00:17:44,680 --> 00:17:46,800 Have to buy some items from the town 195 00:17:46,840 --> 00:17:48,080 Give your bike's key 196 00:17:50,280 --> 00:17:51,920 Keep in mind that I am a principal. 197 00:17:51,920 --> 00:17:54,880 Friendly chats at home. Clear, eh? Go... 198 00:17:55,160 --> 00:17:57,360 Have to cut this in the bud itself, otherwise will sit on my head. 199 00:17:57,360 --> 00:18:00,040 Super power, will create issues, eh? 200 00:18:01,320 --> 00:18:03,320 Dear countrymen, friends... 201 00:18:03,360 --> 00:18:05,800 Our most needed institute, 202 00:18:05,800 --> 00:18:09,600 Prathibha Tutorials, reopened and started classes. 203 00:18:09,680 --> 00:18:12,000 Pride of this place, 204 00:18:12,000 --> 00:18:13,840 Rising buds of this place, 205 00:18:14,000 --> 00:18:16,160 Chilly, eh? No buds...go... 206 00:18:17,000 --> 00:18:21,320 To mould the girl & boy students, 207 00:18:21,440 --> 00:18:24,040 Prathibha Tutorials, Prathibha Tutorials 208 00:18:24,080 --> 00:18:29,400 ...to encourage the students & teachers of Prathibha Tutorials 209 00:18:29,440 --> 00:18:33,320 with tea & snacks, Manoj Tea Stall 210 00:18:33,440 --> 00:18:37,720 Manoj Tea Stall, Manoj Tea Stall 211 00:18:38,440 --> 00:18:39,800 Oh...what a style, great... 212 00:18:39,800 --> 00:18:42,200 Manoj, is it the advt. of Tutorial or your tea stall? 213 00:18:42,280 --> 00:18:46,080 Go...you, disturbing while giving free advt...go... 214 00:18:47,760 --> 00:18:49,400 - Judo Mary? - Yes Sir. 215 00:18:49,400 --> 00:18:50,920 Havildar Sivaraman? 216 00:18:52,040 --> 00:18:55,400 No need to say about discipline to a soldier, eh? 217 00:18:55,440 --> 00:18:58,360 No sir, discipline is the most an important part of my life. 218 00:18:58,400 --> 00:19:00,320 That is written on my face, eh? 219 00:19:02,160 --> 00:19:04,440 Military person, ask, about drinking habits? 220 00:19:04,720 --> 00:19:06,440 Nonsense... 221 00:19:09,320 --> 00:19:11,240 Sivaraman, do you have the habit of drinking? 222 00:19:11,640 --> 00:19:13,720 No sir, can't you realize by seeing the Sindhoor? 223 00:19:14,000 --> 00:19:15,040 No? 224 00:19:16,200 --> 00:19:18,480 Not even a single drop. But eats pickles... 225 00:19:18,520 --> 00:19:20,720 Yes...can have pickles, eh? 226 00:19:20,760 --> 00:19:23,120 Students will be from different places 227 00:19:23,120 --> 00:19:25,320 - Need to go to everybody's houses? - No, Sivaraman. 228 00:19:25,320 --> 00:19:27,520 All are staying in our hostel. 229 00:19:27,760 --> 00:19:30,920 They may be different. 230 00:19:30,960 --> 00:19:33,760 It is a difficult thing to handle them. 231 00:19:33,920 --> 00:19:35,920 - This is your job. - Yes... 232 00:19:35,920 --> 00:19:39,920 Sivaraman has to handle boys and girls by Judo Mary 233 00:19:39,920 --> 00:19:41,960 - Okay? - Okay... 234 00:19:42,680 --> 00:19:44,600 - What? Need to ask one thing... - What? 235 00:19:45,640 --> 00:19:49,680 What is the reason for leaving the last job? 236 00:19:50,120 --> 00:19:51,440 Say... 237 00:19:56,040 --> 00:19:57,960 See...why this? Any reason? 238 00:19:58,160 --> 00:20:00,920 Resigned means left by yourself, not fired... 239 00:20:00,960 --> 00:20:04,160 Don't cry...you are appointed. 240 00:20:04,360 --> 00:20:05,840 Thank you, sir. 241 00:20:05,880 --> 00:20:08,400 - One important matter - What? 242 00:20:09,240 --> 00:20:11,600 I am very strict in all matters... 243 00:20:11,640 --> 00:20:15,560 Me too...since I am the Principal. 244 00:20:16,320 --> 00:20:19,160 I am the proprietor...little above... 245 00:20:23,760 --> 00:20:25,400 In Sekharan master's Prathibha... 246 00:20:25,760 --> 00:20:27,840 Master's son is starting a coaching class. 247 00:20:28,880 --> 00:20:30,480 For the time being, shall we join there? 248 00:20:30,880 --> 00:20:32,440 I was about to say that to Dad... 249 00:20:32,440 --> 00:20:35,640 Seen in the notice that for the first 10 admissions, there are fee concessions. 250 00:20:36,240 --> 00:20:38,360 Yes...let me check it 251 00:20:42,200 --> 00:20:44,880 Mom, I'm hungry... please give me the tiffin. 252 00:20:45,160 --> 00:20:46,840 Baby, take a bath and come. 253 00:20:48,160 --> 00:20:49,480 Good Morning all 254 00:20:52,040 --> 00:20:54,240 - Good Morning - Good Morning, Sir... 255 00:20:55,440 --> 00:20:58,360 To talk about our institution... 256 00:20:58,360 --> 00:21:01,920 Inviting Sri. Pradeepan...Principal of Prathibha Tutorials. 257 00:21:07,320 --> 00:21:08,600 Students... 258 00:21:08,640 --> 00:21:11,760 Don't take exams as a hurdle... 259 00:21:12,840 --> 00:21:15,560 It will be a thrilling experience... 260 00:21:16,080 --> 00:21:19,640 Then...one thing is there which is most favourite to students. 261 00:21:19,640 --> 00:21:20,960 Do you know what is it? 262 00:21:21,040 --> 00:21:22,400 WIFI... 263 00:21:22,600 --> 00:21:25,280 We have it here. More pleasure... 264 00:21:25,320 --> 00:21:26,840 less studies... 265 00:21:37,880 --> 00:21:39,000 Some students... 266 00:21:39,120 --> 00:21:40,320 Always chew... 267 00:21:40,960 --> 00:21:44,400 Even though a buffalo chews 24 hours. 268 00:21:44,880 --> 00:21:47,080 Its tooth doesn't shine... 269 00:21:49,080 --> 00:21:51,080 I am not only a Principal, 270 00:21:51,120 --> 00:21:53,320 But a humourist too... 271 00:21:54,440 --> 00:21:55,560 That is clear now, eh? 272 00:21:55,560 --> 00:21:57,560 Introduce teachers... 273 00:21:58,320 --> 00:22:04,240 This is MRF - Maya Revathy Femina 274 00:22:04,680 --> 00:22:07,080 These efficient teachers are... 275 00:22:07,120 --> 00:22:09,320 going to teach you... 276 00:22:10,480 --> 00:22:13,800 They are helping you to succeed in this exam. 277 00:22:13,840 --> 00:22:17,000 Without tension and fear 278 00:22:18,840 --> 00:22:20,760 Say fees... 279 00:22:21,800 --> 00:22:26,680 Every institute's energy lies in its fee collection part. 280 00:22:27,200 --> 00:22:30,680 To remit fees at any time, contact Chinnu. 281 00:22:30,800 --> 00:22:32,080 - Isn't Chinnu? - Yes Sir 282 00:22:32,120 --> 00:22:33,520 You can remit it in any way you like, 283 00:22:33,560 --> 00:22:35,800 As full or half or quarter... 284 00:22:36,040 --> 00:22:37,240 What sir? Is it beverage? 285 00:22:37,280 --> 00:22:40,960 What Pradeep sir tried to say is that fees can be remitted, 286 00:22:40,960 --> 00:22:42,640 as full payment or as half at the time of completion of half the course, 287 00:22:42,640 --> 00:22:44,440 Or as one by fourth... 288 00:22:44,480 --> 00:22:46,720 That's what I came to say but they couldn't understand 289 00:22:47,320 --> 00:22:51,640 Accommodation has been arranged for students from distant places. 290 00:22:51,640 --> 00:22:52,600 Is it in the hostel? 291 00:22:52,600 --> 00:22:55,000 Not in the hostel, at home, for both girls and boys. Okay? 292 00:22:55,040 --> 00:22:59,120 Mary Elias Judo & Havildar Sivaraman are the caretakers. 293 00:22:59,160 --> 00:23:03,320 See sir, is it 3 persons this Mary Elias Judo? 294 00:23:03,320 --> 00:23:06,760 That is one person. Think have not much proficiency in English? 295 00:23:08,120 --> 00:23:11,600 Mary alias Judo Mary. That was in mind, eh? 296 00:23:11,600 --> 00:23:13,360 I just said for the namesake. 297 00:23:13,400 --> 00:23:15,640 - Okay... - Let him say... 298 00:23:16,120 --> 00:23:18,040 Only the parents of Alphonsa & Vinay, 299 00:23:18,400 --> 00:23:23,040 informed to be day scholars, since the house is near... 300 00:23:23,160 --> 00:23:24,960 For the convenience of studies, 301 00:23:25,000 --> 00:23:29,920 They too are with others, is our opinion. 302 00:23:30,080 --> 00:23:34,000 She is our only child, male and female. 303 00:23:34,040 --> 00:23:38,000 Feels sad to be away from home for such a long time. 304 00:23:38,080 --> 00:23:39,320 Only that... 305 00:23:41,240 --> 00:23:45,560 Sir, next week itself, Vinu too will join them. 306 00:23:46,160 --> 00:23:49,880 All parents dream is that their kids have to study well, 307 00:23:49,920 --> 00:23:53,080 and get good jobs, and lead a better life. 308 00:23:53,560 --> 00:23:57,280 For that, not dividing rich and poor, 309 00:23:57,320 --> 00:23:59,360 every parent struggle. 310 00:23:59,960 --> 00:24:02,240 - That is... - Kids might be smart. 311 00:24:02,680 --> 00:24:04,520 That is everyone's desire, isn't it? 312 00:24:04,880 --> 00:24:07,240 Let that dream fulfill, isn't it? 313 00:24:11,880 --> 00:24:13,760 Principal, we will start with sweets..., 314 00:24:13,760 --> 00:24:16,480 Take one...give it to them 315 00:24:17,200 --> 00:24:18,200 Thanks 316 00:24:19,160 --> 00:24:20,280 Thank you 317 00:24:21,320 --> 00:24:22,760 Thank you 318 00:24:24,800 --> 00:24:27,000 - Have it... - Have it... 319 00:24:29,640 --> 00:24:32,040 Saying the words written from home, eh? 320 00:24:32,080 --> 00:24:34,240 Yes, to a small extent. 321 00:24:34,280 --> 00:24:36,760 Don't disclose to others, be careful some are blunders 322 00:24:37,080 --> 00:24:40,120 Don't be over-smart. Since I interfered, you have been saved. 323 00:24:40,160 --> 00:24:43,240 What's wrong I said, I have kept students in a thrilling mood 324 00:24:43,240 --> 00:24:44,760 Don't open your mouth further... 325 00:24:44,800 --> 00:24:46,600 You keep mum... 326 00:24:46,640 --> 00:24:48,280 Um...A Principal... 327 00:24:48,280 --> 00:24:52,120 Yes, I am the Principal, you proprietor. 328 00:24:53,400 --> 00:24:57,280 Chinnu, Can we run an institute satisfying all, eh? 329 00:24:57,320 --> 00:24:59,000 - Yes - That's it 330 00:24:59,720 --> 00:25:01,400 - Chinnu, gone to the temple today? - Yes sir 331 00:25:01,400 --> 00:25:03,880 - You look beautiful with this Sindhoor - Thank you, sir 332 00:25:04,160 --> 00:25:05,800 Sir...back... 333 00:25:05,920 --> 00:25:08,080 It is, having a good work out...gym... 334 00:25:08,440 --> 00:25:10,440 Sir...Sir...not that sir... 335 00:25:10,920 --> 00:25:13,200 In your back sir... Hey, if somebody sees, Chinnu... 336 00:25:13,240 --> 00:25:15,560 Not that sir... Just listen to what I am saying, sir. 337 00:25:16,280 --> 00:25:18,680 - Here sir... - Chinnu...no... 338 00:25:19,600 --> 00:25:23,240 Chinnu...that chair. 339 00:25:26,200 --> 00:25:27,320 - Sorry... - For what? 340 00:25:27,320 --> 00:25:29,640 Not expect a game like this here. 341 00:25:29,680 --> 00:25:31,320 What game? 342 00:25:31,360 --> 00:25:34,520 Chinnu was saying that my body is fit by going to the gym 343 00:25:34,520 --> 00:25:36,240 - Sir, bubble gum... - Bubble gum, eh? 344 00:25:36,280 --> 00:25:38,920 - Yes, sir bubble gum... - Ya...bubble gum. 345 00:25:38,960 --> 00:25:40,520 Bubble gum? 346 00:25:41,880 --> 00:25:44,120 This is...it's the game of other guy. 347 00:25:44,760 --> 00:25:47,720 I got the matter... it is sure, it is his game. 348 00:25:47,720 --> 00:25:50,760 - Sorry...I thought... - What for sorry? 349 00:25:51,400 --> 00:25:53,480 - For bubble gum... - Yes, bubble gum 350 00:25:53,480 --> 00:25:58,080 Why for sorry for bubble gum... 351 00:25:58,120 --> 00:25:59,640 For that why are you getting irritated? 352 00:25:59,680 --> 00:26:01,760 I have no problem. I am free and have no problem... 353 00:26:01,800 --> 00:26:03,800 I won't be irritated. I am like this always. 354 00:26:03,840 --> 00:26:06,000 Why should I worry about sticking bubble gum? 355 00:26:06,760 --> 00:26:08,200 Is it too long to play this bubble gum game? 356 00:26:08,240 --> 00:26:10,760 - No sir - Ok then, go with your work... 357 00:26:15,920 --> 00:26:18,200 - Very bad...Pradeep sir is a self-booster, eh? - Um... 358 00:26:18,320 --> 00:26:21,560 I don't know how to handle it till the exam is completed. 359 00:26:21,800 --> 00:26:23,720 - You all are staying here itself, eh? - Yes 360 00:26:23,720 --> 00:26:26,200 Can do combined study, since it is a college hostel. 361 00:26:26,240 --> 00:26:29,440 So can have smoke in between, eh? 362 00:26:29,800 --> 00:26:31,960 - This guy smokes... - Won't you? 363 00:26:32,000 --> 00:26:33,240 - No...I will teach you - Don't want. 364 00:26:33,240 --> 00:26:35,640 - Is it adjustable here, to you? - Um...it is okay. 365 00:26:38,200 --> 00:26:40,200 Excuse me...I'm Vinay... 366 00:26:40,520 --> 00:26:42,680 - Are you the one singing in the church today? - Yes. 367 00:26:42,720 --> 00:26:44,760 - I heard it, it was super. - Thank you. 368 00:26:45,120 --> 00:26:47,280 That is our parish church. Is your house nearby? 369 00:26:47,640 --> 00:26:50,280 - No. Heard it while going through that way. - Okay. 370 00:27:02,080 --> 00:27:04,560 Anyhow, excellent beginning. 371 00:27:05,160 --> 00:27:07,640 This chicken is very soft. 372 00:27:07,640 --> 00:27:09,560 Yes, excellent beginning. 373 00:27:09,920 --> 00:27:11,360 - Dude, not that. - Then what? 374 00:27:11,440 --> 00:27:15,040 Our Prathibha Tutorials began in a good way... 375 00:27:16,680 --> 00:27:17,840 Yes, that is true... 376 00:27:18,480 --> 00:27:20,040 Has to increase the collection a little more... 377 00:27:20,680 --> 00:27:23,640 - What for? - Our setup has totally changed, eh? 378 00:27:23,960 --> 00:27:26,440 We can't have local food now. 379 00:27:26,480 --> 00:27:28,600 We've completely changed. Now, we need high-quality foods like chicken and mutton. 380 00:27:28,640 --> 00:27:30,200 Don't need that... 381 00:27:30,800 --> 00:27:34,600 This many students joined solely because of the reputation my father built. 382 00:27:34,680 --> 00:27:36,360 We should not spoil those names. 383 00:27:36,800 --> 00:27:39,440 Don't worry about it since I am the Principal 384 00:27:40,320 --> 00:27:43,960 Dude, from where you arranged the teachers of our college? 385 00:27:44,440 --> 00:27:47,120 I made it, just to have time pass, eh? 386 00:27:49,200 --> 00:27:51,840 No change for your old habit, you naughty... 387 00:27:53,680 --> 00:27:54,960 Boy, come... 388 00:27:58,680 --> 00:28:00,360 - Do you have kuzhimanthi? - Yes, sir. 389 00:28:00,760 --> 00:28:03,400 - 2 kuzhimanthi parcels for home. - 5 minutes sir. 390 00:28:04,840 --> 00:28:06,760 - 5 minutes, eh? - Okay 391 00:28:07,040 --> 00:28:08,600 To whom is this kuzhimanthi? 392 00:28:09,120 --> 00:28:10,280 For myself 393 00:28:11,840 --> 00:28:14,880 Hey Bharathan, how long we stayed in the street, 394 00:28:14,880 --> 00:28:17,440 Looking at the Alpham & Kuzhimanthi board. 395 00:28:18,280 --> 00:28:21,360 If don't have money with us, nobody will care for us 396 00:28:21,400 --> 00:28:24,720 - Hey Pradeep, are you fine? - Go, man 397 00:28:24,880 --> 00:28:26,640 Where were you all these years? 398 00:28:27,520 --> 00:28:30,640 Now, local people are jealous of us. 399 00:28:31,880 --> 00:28:33,320 let them be jealous. 400 00:28:34,000 --> 00:28:37,080 We will fly up... 401 00:28:37,280 --> 00:28:38,640 and up... 402 00:28:38,680 --> 00:28:42,320 Will go, Eh? 403 00:28:43,120 --> 00:28:45,040 Heard that started a new college, eh? 404 00:28:45,080 --> 00:28:46,760 Give back the money borrowed... 405 00:28:46,840 --> 00:28:48,560 Just started only...will return. 406 00:28:48,600 --> 00:28:52,520 Then, there's the food bill for the four of us, pay that. 407 00:28:56,360 --> 00:28:57,480 Sir, Kuzhimanthi. 408 00:28:57,520 --> 00:28:59,240 Ah...great... 409 00:29:00,160 --> 00:29:02,720 What do I have to do to put kuzhimanthi back in the ditch? 410 00:29:02,760 --> 00:29:04,680 - Not possible sir, - Okay then 411 00:29:04,800 --> 00:29:08,280 - Put me in that ditch. - Sir, bill... 412 00:29:08,600 --> 00:29:10,200 Bill too in that... 413 00:29:14,520 --> 00:29:16,760 Bharathan...Bharathan... 414 00:29:19,920 --> 00:29:21,840 These works are of Mary's. 415 00:29:21,960 --> 00:29:24,680 But, if she is not in the kitchen, stomach will be empty. That is why 416 00:29:26,800 --> 00:29:29,120 Only flowers, don't have fruits in them? 417 00:29:29,600 --> 00:29:31,800 If fruit is not there, I won't water you. 418 00:29:33,320 --> 00:29:34,280 Hey, What is this? 419 00:29:34,320 --> 00:29:36,520 Good times are ahead for education 420 00:29:36,560 --> 00:29:38,760 Hey, what is this? This is not a temple to break the coconut here. 421 00:29:38,960 --> 00:29:41,000 Came for a good deed... Let it begin with pooja 422 00:29:41,040 --> 00:29:42,960 Good reason... what good reason? 423 00:29:43,120 --> 00:29:46,040 A budding doctor in this house, eh? 424 00:29:46,080 --> 00:29:47,880 What is the problem here?... 425 00:29:47,960 --> 00:29:48,920 They broke the coconut 426 00:29:48,920 --> 00:29:52,080 Was the coconut broken here? Don't they have a place at home for that? 427 00:29:52,280 --> 00:29:53,560 Let me ask the reason... 428 00:29:53,560 --> 00:29:56,040 This is my son Harinarayanan. 429 00:29:56,040 --> 00:29:58,120 This one, eh? Looks like siblings. 430 00:29:58,560 --> 00:30:01,040 - Not me...this... - Then correct. 431 00:30:02,280 --> 00:30:04,920 It is better to send him to learn gynaecology. 432 00:30:04,960 --> 00:30:06,640 - Yes...yes... - Oh...sad... 433 00:30:07,080 --> 00:30:10,080 Couldn't get you, who are you? 434 00:30:10,680 --> 00:30:13,080 I...Sivaraman, she is Judo Mary 435 00:30:13,360 --> 00:30:15,200 We are the caretakers here. 436 00:30:15,440 --> 00:30:17,160 Couldn't get it... 437 00:30:17,200 --> 00:30:19,160 This means the workers look after day-to-day affairs here. 438 00:30:19,200 --> 00:30:23,440 - Oh, my section...Are you a Custodian? - Not custodian...caretaker 439 00:30:23,480 --> 00:30:26,800 You are looking after affairs here...So you are custodian here 440 00:30:26,840 --> 00:30:28,520 I am looking after affairs there, 441 00:30:28,520 --> 00:30:30,480 so, I am their Custodian. Same pitch 442 00:30:31,040 --> 00:30:33,440 - Okay. Custodian... - Yes. 443 00:30:33,560 --> 00:30:34,960 Not you, him... 444 00:30:35,000 --> 00:30:36,720 I am Care taker... 445 00:30:36,840 --> 00:30:40,520 Yes, whatever be. Take good care of my kid. 446 00:30:40,680 --> 00:30:44,360 - Why? Will he elope? - No, he is very shy. 447 00:30:44,840 --> 00:30:47,680 Will not mingle with girls. 448 00:30:47,680 --> 00:30:49,480 - Like me. - Um... 449 00:30:49,720 --> 00:30:51,640 I got it clear. Umm... 450 00:30:51,680 --> 00:30:54,960 - Dear Mary - Dear, eh? 451 00:30:55,000 --> 00:30:56,600 - Are you Mary? - No, Sivaraman 452 00:30:56,600 --> 00:30:57,840 Then this?...Mary 453 00:30:57,880 --> 00:31:00,000 - Take all this inside. - Is it my duty, eh? 454 00:31:00,320 --> 00:31:02,920 Full sweets in it, that much to start a bakery 455 00:31:03,560 --> 00:31:06,360 You could have said it in advance I will do it. 456 00:31:16,000 --> 00:31:17,560 - Hi Alpha... - Hi... 457 00:31:18,000 --> 00:31:19,920 - We two at the right time, eh? - Yes. 458 00:31:21,400 --> 00:31:24,440 - Every day comes in this time, eh? - The place you said has been reached. 459 00:31:24,960 --> 00:31:26,880 I know. No need to say 460 00:31:28,640 --> 00:31:30,720 Oh, my dad (Vappa)... 461 00:31:31,200 --> 00:31:33,120 - Did you call me? - Why should I call you? 462 00:31:33,160 --> 00:31:34,600 I called my dad only. 463 00:31:34,660 --> 00:31:37,800 - My name is also Bapu. - Hey, a guy to call Dad. 464 00:31:37,840 --> 00:31:39,480 - Put that down. - What? 465 00:31:39,520 --> 00:31:40,960 I said to put this down 466 00:31:41,000 --> 00:31:42,920 Mother, put this down. 467 00:31:43,720 --> 00:31:45,360 Hold this. 468 00:31:46,040 --> 00:31:50,320 Oh god! Baby, please come... 469 00:31:51,080 --> 00:31:53,240 Put this on his head... 470 00:31:53,280 --> 00:31:55,760 - Greetings - Greetings! 471 00:31:58,520 --> 00:31:59,520 My god! 472 00:31:59,560 --> 00:32:02,360 There was no need to be here... 473 00:32:03,040 --> 00:32:05,000 - Not given the auto fare? - Auto fare, eh? 474 00:32:05,000 --> 00:32:06,920 I'm Sophia from Thalassery. 475 00:32:07,600 --> 00:32:09,200 - Okay, go. - Is this the college? 476 00:32:09,920 --> 00:32:11,440 Okay...move. 477 00:32:11,760 --> 00:32:12,840 Good morning... 478 00:32:12,920 --> 00:32:14,920 - Sir... - What?... 479 00:32:15,800 --> 00:32:17,720 - Where to in a hurry. - To give tea... 480 00:32:18,480 --> 00:32:23,920 Dear Manoj, don't try to sell all the tea in your shop here. 481 00:32:24,480 --> 00:32:26,240 This is not to fill your fat stomach. 482 00:32:26,280 --> 00:32:28,360 There is a girl inside tired of studies...this is for her. 483 00:32:28,360 --> 00:32:30,520 This is not a metal crusher to get tired of work. 484 00:32:30,560 --> 00:32:33,840 - I am running a tuition center here... - Don't you have humanity? 485 00:32:33,880 --> 00:32:35,120 Walk straight 486 00:32:35,120 --> 00:32:36,480 What a great person! 487 00:32:36,520 --> 00:32:38,440 Mom, let's ask him 488 00:32:39,320 --> 00:32:40,360 What is this? 489 00:32:40,360 --> 00:32:41,240 Sir, Sophia 490 00:32:41,280 --> 00:32:42,920 Sophia? On your head, eh? 491 00:32:43,120 --> 00:32:44,560 Sophia, I am a student here... 492 00:32:45,920 --> 00:32:48,320 - Okay...Who are you? - I am the teacher here 493 00:32:49,160 --> 00:32:52,360 Oh god! Teacher with a mustache. 494 00:32:52,920 --> 00:32:54,960 - Who is this? - This is my mother. 495 00:32:55,000 --> 00:32:56,920 Um...good. 496 00:32:57,800 --> 00:33:01,760 - You come back as a doctor after studies, eh? - Okay, Ma 497 00:33:01,760 --> 00:33:04,840 I am arranging a felicitation function in the panchayath 498 00:33:06,760 --> 00:33:09,760 - What? - Nothing...you arrange the felicitation. 499 00:33:09,800 --> 00:33:11,720 I will send the doctor soon. 500 00:33:12,560 --> 00:33:13,840 Show them the place 501 00:33:14,120 --> 00:33:16,400 Okay, sir Teacher, shall I move then 502 00:33:18,040 --> 00:33:18,960 pity... 503 00:34:08,360 --> 00:34:10,640 - Maam... - Yes 504 00:34:10,800 --> 00:34:13,640 - I'm Sophia, from Thalassery - Get in... 505 00:34:14,840 --> 00:34:16,280 Put the bag down... 506 00:34:18,760 --> 00:34:22,240 Hai...Hello...Please sit. 507 00:34:23,000 --> 00:34:25,240 - Dude...Smart, eh? - Yes... 508 00:34:32,600 --> 00:34:35,200 - Great... - Thank you, sir. 509 00:34:35,600 --> 00:34:38,360 At least show the level of UP school. 510 00:34:38,440 --> 00:34:41,680 - Problem dude... - By mistake send it, sir 511 00:34:41,720 --> 00:34:42,720 Shut up. 512 00:34:43,280 --> 00:34:45,840 Some of these students have to attain their goal... 513 00:34:45,880 --> 00:34:48,520 One like him is enough to spoil all... 514 00:34:48,760 --> 00:34:50,680 - Sir is strict, eh? - Get out... 515 00:34:51,240 --> 00:34:53,800 Never mind teacher... You be outside for 2 hours. 516 00:34:55,080 --> 00:34:57,360 I am very strict with students... 517 00:34:57,800 --> 00:34:59,440 To students only... 518 00:34:59,800 --> 00:35:01,720 Discipline is a must for me. 519 00:35:01,840 --> 00:35:04,040 Won't hesitate to take strict action... 520 00:35:04,520 --> 00:35:07,160 After this hour, there is a staff the meeting, you should come. 521 00:35:07,200 --> 00:35:08,640 I came here to say that... 522 00:35:20,800 --> 00:35:23,320 Provide water for our basic needs... 523 00:35:31,640 --> 00:35:33,880 - Alphoo... - Why are you here? 524 00:35:34,040 --> 00:35:36,480 - Couldn't sleep without seeing you. - Go you... 525 00:35:36,480 --> 00:35:38,400 Come here dude... Yes coming 526 00:35:38,960 --> 00:35:41,160 Aunty, all of you, to see Alphonsa, eh? 527 00:35:41,200 --> 00:35:43,960 Yes...come, come... Coming... 528 00:35:46,240 --> 00:35:47,640 Please be seated girls... 529 00:35:55,560 --> 00:35:57,480 Hi guys, what is the program?... 530 00:35:59,480 --> 00:36:02,160 Dude, you didn't tell me, having a business like this here 531 00:36:02,200 --> 00:36:04,120 I know, you won't go from here, if I told this... 532 00:36:04,120 --> 00:36:05,040 Yes, yes. 533 00:36:05,290 --> 00:36:06,850 Dears, have it. 534 00:36:07,240 --> 00:36:09,370 Spreads on dress. 535 00:36:10,200 --> 00:36:13,000 How is the hostel life? Is it fine? 536 00:36:13,040 --> 00:36:15,480 We came here to say related to that... 537 00:36:15,600 --> 00:36:19,360 Alpha is the one who got top marks among us. 538 00:36:19,400 --> 00:36:22,880 If she is with us, the combined study will be excellent... 539 00:36:23,680 --> 00:36:25,360 I don't have any problem with that. 540 00:36:25,480 --> 00:36:28,320 But, her dad too has to agree. 541 00:36:28,360 --> 00:36:30,160 We will talk to him... 542 00:36:30,640 --> 00:36:32,880 Hi, everybody has come... 543 00:36:34,960 --> 00:36:36,120 Please ask... 544 00:36:37,640 --> 00:36:39,240 Have you been here for since long, eh? 545 00:36:39,280 --> 00:36:40,480 Just now only 546 00:36:40,520 --> 00:36:43,040 With a request to send Alphonsa to the hostel. 547 00:36:43,080 --> 00:36:45,880 What for? It is only 10 minutes to the college from here. 548 00:36:45,920 --> 00:36:49,000 Not that uncle, If she is with us, we will be more confident. 549 00:36:50,840 --> 00:36:53,360 Aunty says Dad has to permit. 550 00:36:53,840 --> 00:36:55,960 She can't sleep without seeing Baby... 551 00:36:55,960 --> 00:36:57,880 and not for my permission... 552 00:36:58,040 --> 00:37:01,040 Uncle please, if she is with us, we will get more confidence 553 00:37:01,080 --> 00:37:02,840 It is only for few days, eh? 554 00:37:03,840 --> 00:37:07,120 If you are so particular, okay... 555 00:37:07,240 --> 00:37:09,680 - Why should I object? - Dad Agreed. 556 00:37:09,720 --> 00:37:11,080 Thank you, uncle... 557 00:37:13,640 --> 00:37:14,760 Don't have class this hour? 558 00:37:14,800 --> 00:37:16,120 Need to go early today. 559 00:37:19,800 --> 00:37:20,840 Tea... 560 00:37:23,600 --> 00:37:24,720 Tea... 561 00:37:28,440 --> 00:37:30,080 No sugar in this tea... 562 00:37:30,680 --> 00:37:32,600 Even this can't be afforded, then. 563 00:37:34,000 --> 00:37:35,680 It has sugar. 564 00:37:36,080 --> 00:37:38,200 - Nice tea. - Thank you. 565 00:37:38,400 --> 00:37:40,640 Simply saying mistakes about someone, eh? 566 00:37:46,960 --> 00:37:48,080 - Good morning, sir. - Good morning 567 00:37:48,080 --> 00:37:49,920 - Who are you? - I am Lakshmikanthan 568 00:37:50,000 --> 00:37:51,800 Called you a few days back, 569 00:37:52,320 --> 00:37:54,760 Related to a vacancy of non teaching staff 570 00:37:54,880 --> 00:37:58,760 Yes...But I said that I would inform, eh? 571 00:37:58,800 --> 00:38:02,000 Yesterday one guy from here called me to come and join. 572 00:38:03,680 --> 00:38:06,240 Yes, that is fine Did he say anything about money? 573 00:38:06,280 --> 00:38:06,880 No 574 00:38:06,920 --> 00:38:09,200 - Said that, will say directly. - That is very nice. 575 00:38:09,320 --> 00:38:12,600 - Bharathan sir gone out. Will come soon. - Yes. 576 00:38:13,080 --> 00:38:16,400 - Master... - What Manoj? Relaxed, eh? 577 00:38:16,400 --> 00:38:18,320 Give cash...eh? Give cash... 578 00:38:18,360 --> 00:38:20,640 I had given to Bharathan Master... Not got it, eh? 579 00:38:20,680 --> 00:38:22,640 Bharathan Master's memory is too bad. 580 00:38:22,680 --> 00:38:24,640 But he is simple and innocent. 581 00:38:25,080 --> 00:38:26,320 What Manoj? 582 00:38:28,080 --> 00:38:31,000 Don't play games with me. If you don't give cash, will not give a drop of water... 583 00:38:31,000 --> 00:38:34,280 Manoj, when get fees from students, the first payment will be yours. 584 00:38:34,320 --> 00:38:37,080 - Will remit fees? - Hope so. 585 00:38:37,960 --> 00:38:39,320 Come there to have tea, show you then... 586 00:38:39,360 --> 00:38:43,480 Yes, enough, not that much strong, getting complaints from a few 587 00:38:44,640 --> 00:38:48,200 Dude, This is the new staff appointed by Bahrathan Master 588 00:38:48,240 --> 00:38:50,080 Poor guy. 589 00:38:50,840 --> 00:38:54,680 Poor guy...so innocent, won't get a man like this in this institute. 590 00:38:54,720 --> 00:38:57,760 You do one thing. Take him to your shop and give him whatever he needs. 591 00:38:57,960 --> 00:39:01,240 Take him to your shop and give him whatever he needs 592 00:39:01,240 --> 00:39:02,640 There is only tea there. 593 00:39:02,640 --> 00:39:05,600 Tea or anything else...go... 594 00:39:06,000 --> 00:39:07,640 - Go, Manoj - Bye 595 00:39:08,200 --> 00:39:09,920 Do you have any problem coming here? 596 00:39:09,920 --> 00:39:13,040 Manoj, Manoj... Don't do like this 597 00:39:15,200 --> 00:39:17,560 - Hello, where are you going? - Home... 598 00:39:17,640 --> 00:39:19,520 - Is class over? - No... 599 00:39:19,560 --> 00:39:20,280 - Had tea? - Yes 600 00:39:20,320 --> 00:39:21,480 Okay then. 601 00:39:23,560 --> 00:39:27,560 If I get 10 staff members like this, I will start two or three colleges. 602 00:39:46,360 --> 00:39:48,280 Super snacks...have it. 603 00:39:49,760 --> 00:39:51,000 Have it... 604 00:39:51,600 --> 00:39:54,640 - Do you know Bharathan Master earlier? - No... 605 00:39:54,840 --> 00:39:56,440 Then how did you come here? 606 00:39:56,480 --> 00:39:58,480 I have seen the advertisement in the newspaper 607 00:39:59,720 --> 00:40:00,800 Oh! 608 00:40:00,840 --> 00:40:03,200 When Bharathan Master's father Sekharan Master run this, 609 00:40:03,320 --> 00:40:06,080 Such a good institution was not here nearby. 610 00:40:06,280 --> 00:40:08,640 When he died, that name was too gone... 611 00:40:09,560 --> 00:40:12,920 I think, the person seen now, not like me that much. 612 00:40:13,120 --> 00:40:15,840 No...not because of that... 613 00:40:16,000 --> 00:40:18,880 He is reluctant to give money to others. 614 00:40:19,160 --> 00:40:20,600 Don't worry about it... 615 00:40:21,560 --> 00:40:22,440 Have it. 616 00:40:23,480 --> 00:40:26,240 Till this time I didn't receive a single penny. Then to you... 617 00:40:37,760 --> 00:40:38,960 Stop here... 618 00:40:40,720 --> 00:40:42,760 This is the house... 619 00:40:48,520 --> 00:40:50,160 Blessings to be good 620 00:40:50,680 --> 00:40:52,120 Give 130 rupees... 621 00:40:52,120 --> 00:40:53,400 - What? - 130 rupees... 622 00:40:53,720 --> 00:40:55,440 Is it as cash or blessings? 623 00:40:55,480 --> 00:40:57,320 Not as blessings, give it as cash... 624 00:40:58,560 --> 00:41:00,160 Cash will be gone soon 625 00:41:00,160 --> 00:41:02,400 But blessings will be there in the body life long... 626 00:41:02,440 --> 00:41:04,120 I am person who got plenty of blessings 627 00:41:04,160 --> 00:41:06,200 I have shortage of cash. So give it as cash 628 00:41:06,200 --> 00:41:08,200 - Then have to wait little... - Okay... 629 00:41:09,280 --> 00:41:11,880 - Sivaraman - He is my nephew 630 00:41:12,320 --> 00:41:13,800 He is here since long... 631 00:41:13,840 --> 00:41:16,040 I am here to see him. 632 00:41:16,080 --> 00:41:17,080 Oh no! Uncle! 633 00:41:17,080 --> 00:41:20,360 So Say need Blessings? Not needed. 634 00:41:20,400 --> 00:41:23,280 Okay he will realize the value of blessing... 635 00:41:23,280 --> 00:41:25,360 What for he is here? eh? 636 00:41:26,840 --> 00:41:27,840 - Stop...stop. - Why? 637 00:41:27,840 --> 00:41:28,840 Where to in a hurry? 638 00:41:28,880 --> 00:41:31,240 - What is your intention? - Give 5000 rupees 639 00:41:31,240 --> 00:41:32,400 - 5000 rupees, eh? - Yes 640 00:41:32,440 --> 00:41:33,520 - What for? - For what? 641 00:41:33,560 --> 00:41:35,360 Don't this wandering man have any need for money? 642 00:41:35,360 --> 00:41:37,120 Need to pay to the Auto fare give 5000 rupees 643 00:41:37,160 --> 00:41:39,640 - You are by auto from Haridwar, eh? - Give 5000 rupees... 644 00:41:39,640 --> 00:41:41,320 I will pay the auto fare. 645 00:41:41,360 --> 00:41:42,520 You and your 5000 rupees? 646 00:41:42,520 --> 00:41:43,840 Not relying own uncle... 647 00:41:43,880 --> 00:41:45,440 - How much? - 130 rupees 648 00:41:45,480 --> 00:41:47,840 130 rupees, right? Keep Rs.150/- Don't go... 649 00:41:47,840 --> 00:41:49,280 Wait chance is to get one return trip... 650 00:41:49,320 --> 00:41:51,480 Let me see that I can collect 5000 rupees from him. 651 00:41:51,480 --> 00:41:53,400 from where he took auto, take him back there itself... 652 00:41:53,640 --> 00:41:54,760 Who is this? 653 00:41:57,320 --> 00:41:58,600 Best wishes. 654 00:41:59,480 --> 00:42:02,680 Offerings from Haridwar is with me... Shall I give? 655 00:42:02,680 --> 00:42:05,320 - Offering...eh? - Yes... 656 00:42:06,400 --> 00:42:07,920 Couldn't stand straight, eh? 657 00:42:07,920 --> 00:42:08,840 Oh no! 658 00:42:08,840 --> 00:42:10,720 - Why you beat me? - He is my nephew. 659 00:42:10,760 --> 00:42:12,520 Did you ever enquire that I am living or not? 660 00:42:13,320 --> 00:42:15,480 - Who is this? - Uncle. 661 00:42:15,520 --> 00:42:16,480 You come here. 662 00:42:17,240 --> 00:42:19,600 Why you here with girls? What are you doing here? 663 00:42:19,640 --> 00:42:20,520 This is hostel. 664 00:42:20,520 --> 00:42:22,160 Which hotel? If so where is the board? 665 00:42:22,200 --> 00:42:23,520 Not hotel. 666 00:42:23,560 --> 00:42:26,120 Studying students Hostel. I am the care taker here. 667 00:42:26,160 --> 00:42:26,920 Then let me see. 668 00:42:26,960 --> 00:42:28,720 Stop there, you can't enter inside 669 00:42:28,720 --> 00:42:30,320 Here girls only can stay. 670 00:42:30,360 --> 00:42:32,320 You are a male. Can you stay here? 671 00:42:32,360 --> 00:42:34,280 Why are you creating nuisance while I say some thing... 672 00:42:34,880 --> 00:42:36,000 This is hostel Not possible here. 673 00:42:36,000 --> 00:42:38,200 This might be hostel to you, but to me, this is monastery... 674 00:42:38,200 --> 00:42:39,200 Move way... 675 00:42:39,240 --> 00:42:41,000 Brother! What I have to do? 676 00:42:41,040 --> 00:42:42,920 You too come. Is it a tavern? 677 00:42:42,960 --> 00:42:45,640 - All of you follow me - Come. 678 00:42:46,160 --> 00:42:49,240 Oh...going inside? You too coming? Go man. 679 00:42:49,280 --> 00:42:50,360 I will go You go man. 680 00:42:51,320 --> 00:42:53,760 Oh I see! Me out? 681 00:42:53,800 --> 00:42:55,520 Where is the offerings? 682 00:42:55,520 --> 00:42:57,960 If this old guy stays here, I will be in trouble. 683 00:43:18,680 --> 00:43:20,080 Why are you laughing? 684 00:43:20,120 --> 00:43:21,320 Wait, will say... 685 00:43:21,320 --> 00:43:22,800 Our Soofiya fainted. 686 00:43:23,480 --> 00:43:25,840 Laughing, while seeing one unconscious, eh? 687 00:43:25,880 --> 00:43:27,280 Not that at all. Then? 688 00:43:27,280 --> 00:43:29,160 Seen Sun salutation of our Brahmin... 689 00:43:29,560 --> 00:43:31,600 What is in it there for fainting? 690 00:43:31,960 --> 00:43:32,920 You idiot! 691 00:43:32,960 --> 00:43:35,840 All will faint, if sees one praying in Napkins. 692 00:43:37,360 --> 00:43:38,440 Move. Let me check. 693 00:43:38,480 --> 00:43:39,440 What to see? 694 00:43:39,480 --> 00:43:42,480 Not that just see what is the problem with her. Move. 695 00:43:42,760 --> 00:43:43,640 Yuck! 696 00:43:47,480 --> 00:43:49,960 What did you see to get collapsed? 697 00:43:49,960 --> 00:43:51,560 Nothing seen. 698 00:43:51,560 --> 00:43:54,600 I got freighted while seeing one naked all on a sudden... 699 00:43:56,560 --> 00:43:59,840 First time in school after failing in 4th std. 700 00:44:03,560 --> 00:44:04,920 Throw the cigarette... 701 00:44:04,960 --> 00:44:06,800 This is college show respect. 702 00:44:07,160 --> 00:44:08,760 I didn't do, even in front of my dad. 703 00:44:09,400 --> 00:44:11,600 What is the discussion there? 704 00:44:11,640 --> 00:44:13,800 We are having some flirty talks. 705 00:44:14,400 --> 00:44:15,800 - Flirty? - Yes 706 00:44:15,800 --> 00:44:18,080 Can't we girls discuss it? 707 00:44:18,440 --> 00:44:20,240 Sure...Sure. you can. For everything girls. 708 00:44:20,240 --> 00:44:22,120 Must be in front. 709 00:44:22,120 --> 00:44:23,160 - Isn't Santo? - Correct. 710 00:44:23,200 --> 00:44:24,960 Who is he? 711 00:44:25,200 --> 00:44:26,640 Who are you?. 712 00:44:28,680 --> 00:44:30,000 Who are you? 713 00:44:30,000 --> 00:44:31,280 - You know he? - No. 714 00:44:31,320 --> 00:44:32,320 He is a leader... 715 00:44:32,360 --> 00:44:34,440 Very big leader of union... 716 00:44:34,480 --> 00:44:36,120 See, the way he speaks English. 717 00:44:36,160 --> 00:44:39,040 Could any of your teachers speak English like this? 718 00:44:39,720 --> 00:44:43,680 If I buy this college, this Santo Sir will be your Principal. 719 00:44:43,720 --> 00:44:46,080 See, the teachers here is enough and more to us. 720 00:44:46,160 --> 00:44:48,840 Don't feel his need, even after hearing his English? 721 00:44:48,840 --> 00:44:50,480 - We didn't feel anything. - Then I have... 722 00:44:50,520 --> 00:44:51,760 That is because you don't have sense. 723 00:44:51,800 --> 00:44:53,200 - Hey Santo! - I understand 724 00:44:53,240 --> 00:44:54,160 Isn't it? 725 00:44:55,920 --> 00:44:57,320 What a palm is this? 726 00:44:57,360 --> 00:44:58,480 So many lines lucky girl. 727 00:44:58,520 --> 00:44:59,760 - Oh! That is right? - Yes 728 00:44:59,800 --> 00:45:01,240 Stretch your hand. 729 00:45:01,840 --> 00:45:03,760 But sees possibility of a danger. 730 00:45:03,800 --> 00:45:07,080 May be due to collapse of old building. 731 00:45:07,120 --> 00:45:08,800 May be due to this old school 732 00:45:08,840 --> 00:45:11,320 May be due to falling of this roof due to old school. 733 00:45:11,320 --> 00:45:14,200 If I get this school, I will remove these tiles and concrete it. 734 00:45:14,240 --> 00:45:16,200 - Correct. - Give that palm once again. 735 00:45:16,720 --> 00:45:18,080 One more thing to say. 736 00:45:18,120 --> 00:45:19,560 After I buy this school. 737 00:45:19,560 --> 00:45:21,120 That day will be your cremation day. 738 00:45:21,840 --> 00:45:23,200 You mean, funeral, eh? 739 00:45:23,240 --> 00:45:25,040 Funeral? What is it? 740 00:45:25,960 --> 00:45:27,720 - Is it some dirty word? - No. 741 00:45:27,760 --> 00:45:31,280 The English what he spoke, your teachers can't follow. 742 00:45:31,280 --> 00:45:32,920 - Teachers without any quality. - Hey, hey. 743 00:45:32,960 --> 00:45:34,840 Warned you not to enter in this compound, eh? 744 00:45:36,400 --> 00:45:37,480 Actually... 745 00:45:37,880 --> 00:45:40,200 Sorry, brother came here only to help you. 746 00:45:40,240 --> 00:45:42,120 Your brother's help is not needed to us. 747 00:45:42,120 --> 00:45:44,680 Leave here without troubling our students. 748 00:45:44,920 --> 00:45:46,840 I need to talk to these students. Get out. 749 00:45:47,520 --> 00:45:48,800 Do what I say. Go. 750 00:45:49,280 --> 00:45:50,040 Get out. 751 00:45:50,080 --> 00:45:51,560 One day you will come to me. 752 00:45:51,600 --> 00:45:53,240 - Which day? - Tuesday 753 00:45:53,240 --> 00:45:54,160 Oh Tuesday? 754 00:45:54,160 --> 00:45:56,160 The filthy English of this Principal. 755 00:45:56,480 --> 00:45:57,520 Let's go. 756 00:45:57,560 --> 00:45:59,160 - Me too have to spit - For you too me spitted 757 00:45:59,200 --> 00:46:00,280 Oh! Gone. 758 00:46:01,000 --> 00:46:02,120 You are smart? 759 00:46:02,160 --> 00:46:04,160 - Sir, may I stand upon bench? - No need? 760 00:46:04,200 --> 00:46:06,560 - Hey! One day you will come to me - Are you not gone? 761 00:46:06,600 --> 00:46:08,240 I will show you today Stay there 762 00:46:08,240 --> 00:46:09,280 Run dude. 763 00:46:14,760 --> 00:46:16,680 - He is our new staff. - Oh! 764 00:46:16,720 --> 00:46:19,640 - What is your name? - Lakshmikanthan and your name? 765 00:46:19,640 --> 00:46:20,760 Maya. 766 00:46:24,840 --> 00:46:26,560 In appearance feels innocent. 767 00:46:26,600 --> 00:46:28,600 Staying in Manoj's Tea shop. 768 00:46:29,680 --> 00:46:33,680 You can call any name, the divine glory entered in me 769 00:46:33,720 --> 00:46:36,960 For that no religion, cast, place, difference at all. 770 00:46:37,000 --> 00:46:41,120 While in the glory of god, my inner mind reminded me. 771 00:46:41,160 --> 00:46:46,480 Utpalaksha. Shaking minds in Kerala is longing for your presence 772 00:46:46,520 --> 00:46:48,720 You go and console them... 773 00:46:48,760 --> 00:46:51,240 Only for that reason, I flew to this place. 774 00:46:52,680 --> 00:46:54,600 Swamy. Is there solution for all problems? 775 00:46:55,720 --> 00:46:57,640 Sure, will get solution for all issues. 776 00:46:58,800 --> 00:47:00,720 Mary move little...Soffy come near... 777 00:47:01,200 --> 00:47:03,280 This Utpalakshan's ultimate goal is communal harmony. 778 00:47:03,280 --> 00:47:05,760 Swamy. This bulky body is a problem to me. 779 00:47:05,800 --> 00:47:08,440 - That is not an issue... - Will you reduce it? 780 00:47:08,480 --> 00:47:10,760 Some money needed. That is all. 781 00:47:12,320 --> 00:47:14,680 Why are you laughing Swamy? 782 00:47:14,720 --> 00:47:19,760 - Who made slim Aiswaray Rai, Juhi Chawla & Shilpa Shetty and others? - Who? 783 00:47:20,240 --> 00:47:21,920 Swamy Uchuthanandan, my mentor. 784 00:47:21,920 --> 00:47:23,640 Won't I have little of his quality? 785 00:47:24,440 --> 00:47:26,160 - I will make slim Mary. - That's enough to me. 786 00:47:26,160 --> 00:47:30,680 Swamy, Exams nearing, so please bless us too. 787 00:47:30,680 --> 00:47:32,360 Soofy, move little. 788 00:47:32,400 --> 00:47:34,040 Alphonsa come. 789 00:47:35,240 --> 00:47:36,840 Make 4 finger sounds. 790 00:47:41,600 --> 00:47:43,720 Distinction or Rank you need? 791 00:47:44,040 --> 00:47:47,400 Distinction will be given by small amount. For Rank amount will be more. 792 00:47:47,480 --> 00:47:49,360 Have to do fire rituals 793 00:47:49,560 --> 00:47:51,480 This week there is an offer. 794 00:47:51,520 --> 00:47:55,240 For just pass will do small ritual with two flowers. 795 00:47:55,320 --> 00:47:56,720 Is this a Big Event? 796 00:47:56,720 --> 00:47:59,000 Will fail. Tongue twisting. No hope. 797 00:48:00,600 --> 00:48:05,040 Blessing separately is expensive... 798 00:48:05,080 --> 00:48:07,040 Expense will be less by blessing as a whole. 799 00:48:07,600 --> 00:48:10,720 No need for hurry, Say within two three days. 800 00:48:10,760 --> 00:48:11,840 I am here, right? 801 00:48:11,840 --> 00:48:14,120 - How long will you be here? - Till death. 802 00:48:15,120 --> 00:48:17,840 Sincerely you all close your eyes. 803 00:48:18,440 --> 00:48:24,840 Close eyes and keep god in mind, 804 00:48:28,280 --> 00:48:29,720 Why you are here? Go. 805 00:48:29,760 --> 00:48:33,520 While I am somehow managing. 806 00:48:34,440 --> 00:48:36,200 Now you all open eyes... 807 00:48:37,040 --> 00:48:39,080 Hai...Ash... 808 00:48:39,080 --> 00:48:40,680 putting here, 809 00:48:41,680 --> 00:48:45,480 - Closely holding a blessing. - No...No... 810 00:48:48,040 --> 00:48:49,400 Do it like this. 811 00:48:49,440 --> 00:48:51,000 Take that things. Which things? 812 00:48:51,000 --> 00:48:54,040 - That thing. - You go. 813 00:48:54,800 --> 00:48:58,840 You do it by yourself. 814 00:48:58,880 --> 00:49:01,120 - What? - Can I bring it? 815 00:49:01,160 --> 00:49:02,040 There is a item available. 816 00:49:02,080 --> 00:49:03,960 - Which item? - Rum. 817 00:49:04,000 --> 00:49:05,840 - Do you need it? - No soda. 818 00:49:05,840 --> 00:49:07,560 Okay, we will see in the morning at the time of lamp worship. 819 00:49:07,600 --> 00:49:09,320 - Okay Swamy. - Move. 820 00:49:09,320 --> 00:49:10,680 Lamp worship? 821 00:49:10,720 --> 00:49:12,400 Stop. Are you going to make temple here? 822 00:49:12,440 --> 00:49:13,040 Of course. 823 00:49:13,080 --> 00:49:14,800 It is time for Pooja. Come. 824 00:49:14,840 --> 00:49:16,000 Pooja? 825 00:49:16,040 --> 00:49:16,920 Shall we join? 826 00:49:16,920 --> 00:49:18,960 Stop...stop there. 827 00:49:27,560 --> 00:49:29,960 - Neenu,stop here - Here? 828 00:49:30,880 --> 00:49:33,000 If I am angry, I will do anything... 829 00:49:33,040 --> 00:49:35,040 Take the gun under the pillow and one shot. 830 00:49:38,600 --> 00:49:41,040 God! Is it real what I said. 831 00:49:41,040 --> 00:49:42,960 - Hey excuse me. - Me? 832 00:49:43,880 --> 00:49:45,840 Brother, will you please come? Want to say one thing. 833 00:49:46,760 --> 00:49:48,600 Which is this hottie? 834 00:49:48,600 --> 00:49:50,520 Calling...come... 835 00:49:52,160 --> 00:49:54,320 Hai...How are you? 836 00:49:54,360 --> 00:49:55,960 - Are you Hindi? - Yes, Bengali. 837 00:49:55,960 --> 00:49:56,840 Oh! Hindi girl. 838 00:49:56,840 --> 00:49:59,400 Mr. & Mrs. Rihan Neenu Sharma... 839 00:49:59,440 --> 00:50:02,360 Oh! She is Neenu He is Sharma 840 00:50:02,400 --> 00:50:03,360 Sorry by mistake. 841 00:50:03,400 --> 00:50:05,600 This Sharma...this Neenu. Again gone wrong... 842 00:50:06,440 --> 00:50:08,600 Neenu, these are my friends, Arun, Vinay and... 843 00:50:08,640 --> 00:50:09,680 Enough. 844 00:50:10,440 --> 00:50:12,440 Brother, can you please do little help? 845 00:50:12,480 --> 00:50:13,640 Will you help little? 846 00:50:13,680 --> 00:50:16,920 See. Do you now few words in Malayalam? 847 00:50:16,920 --> 00:50:19,760 Knows very well. We are here for the last five years... 848 00:50:19,800 --> 00:50:20,640 - Got it? - Then ok. 849 00:50:20,680 --> 00:50:23,320 Brother, this is to that house... 850 00:50:23,360 --> 00:50:24,080 It's gone. 851 00:50:24,080 --> 00:50:26,920 The new tenants in that house. 852 00:50:26,920 --> 00:50:30,120 We have to lift your luggage there? 853 00:50:30,120 --> 00:50:31,520 Will help you. 854 00:50:31,560 --> 00:50:34,120 Because you are our guests. 855 00:50:35,240 --> 00:50:38,240 We are thankful brother. Won't forget this help till death. 856 00:50:38,560 --> 00:50:42,520 - Neenu, say thanks. - Thank you. 857 00:50:42,560 --> 00:50:44,200 Dude...Unload this...fast... 858 00:50:44,240 --> 00:50:45,400 We will do right away. 859 00:50:45,440 --> 00:50:48,920 Hey! If anyone unload this, I will cut his hand... 860 00:50:49,600 --> 00:50:51,520 Brother, this is my articles 861 00:50:51,600 --> 00:50:54,440 Not only of you, any bitch in the world, we won't allow. 862 00:50:54,480 --> 00:50:57,120 This is mine. What is the problem to you, unloading by them? 863 00:50:57,160 --> 00:51:00,560 - Hey, we have little problem - What problem? 864 00:51:00,600 --> 00:51:02,920 We won't allow to unload any items of Prathibha Hostel... 865 00:51:02,960 --> 00:51:05,280 This is not of here. It is of that house. 866 00:51:05,360 --> 00:51:07,280 But unloading by Prathibha's boys. Won't allow. 867 00:51:07,280 --> 00:51:09,480 What you will do, if we unload, eh? 868 00:51:09,480 --> 00:51:11,120 Not you, even your dad comes, won't allow 869 00:51:11,160 --> 00:51:13,240 - Boasting dad. - Santo...hold... 870 00:51:14,760 --> 00:51:16,600 Boys are strong... 871 00:51:17,560 --> 00:51:20,160 If stay further, they will punch us like anything, Shall we run? 872 00:51:20,200 --> 00:51:21,560 After boasting this much? 873 00:51:21,600 --> 00:51:26,040 I will argue once again. You must push me back? 874 00:51:26,080 --> 00:51:28,240 I will do. Sure. 875 00:51:29,080 --> 00:51:31,920 Counting our patience... 876 00:51:31,960 --> 00:51:34,040 Leave him, the rest we will do... 877 00:51:34,720 --> 00:51:37,560 Who the hell are you to interfere? Release him...release... 878 00:51:37,600 --> 00:51:39,120 - Don't release me, right? - Of course, I won't do. 879 00:51:39,160 --> 00:51:43,040 Come...come...I will come...to teach you a lesson, keep in mind... 880 00:51:43,120 --> 00:51:44,760 You have played with cobra... 881 00:51:44,800 --> 00:51:46,960 You go to your work. 882 00:51:47,000 --> 00:51:49,640 Will handle later... They have gone...you come... 883 00:51:50,120 --> 00:51:52,600 Brother, go and help them. 884 00:51:52,640 --> 00:51:54,440 Neenu, I will go to help them. 885 00:51:54,880 --> 00:51:55,480 Hi 886 00:51:55,480 --> 00:51:57,640 - What is your name? - Mine? Neenu 887 00:51:58,320 --> 00:52:00,480 From Delhi Half Bengalian. 888 00:52:01,560 --> 00:52:03,520 I will take wardrobe... 889 00:52:05,160 --> 00:52:06,720 Come little fast... 890 00:52:07,920 --> 00:52:09,880 Arrange everything inside... 891 00:52:10,680 --> 00:52:12,400 Put it in that corner. 892 00:52:14,960 --> 00:52:16,840 Keep it there... 893 00:52:16,880 --> 00:52:18,880 Shall keep it inside? No there. 894 00:52:20,240 --> 00:52:21,720 Arrange it there... 895 00:52:21,760 --> 00:52:23,280 Keep it there. 896 00:52:23,520 --> 00:52:24,800 Keep it there. 897 00:52:25,680 --> 00:52:27,640 Is ok everything? 898 00:52:28,840 --> 00:52:29,720 Is it settled? 899 00:52:29,720 --> 00:52:31,600 No need to worry now... 900 00:52:31,600 --> 00:52:33,200 For anything Siva Raman is with you. 901 00:52:33,240 --> 00:52:34,240 We too. 902 00:52:34,600 --> 00:52:35,760 I will thrash you. 903 00:52:35,800 --> 00:52:36,840 Thank you brother... 904 00:52:36,920 --> 00:52:39,400 You all are very good people. More over nice place. 905 00:52:39,440 --> 00:52:42,000 No need to say thanks. This is our duty. 906 00:52:42,040 --> 00:52:44,840 Come, we will put it inside. 907 00:52:47,520 --> 00:52:49,360 Handle without breaking anything... 908 00:52:49,400 --> 00:52:51,840 I will manage heavy items. I will take that. 909 00:52:51,880 --> 00:52:52,800 Go inside. 910 00:52:53,240 --> 00:52:55,560 - First time in life doing a work. - Make it fast. 911 00:52:55,600 --> 00:52:57,400 Leave the rest till arrange all these 912 00:52:57,400 --> 00:52:58,440 Go inside. 913 00:52:59,480 --> 00:53:01,720 Neenu...take this and come... 914 00:53:03,360 --> 00:53:05,640 - Brother, you keep it there. - Madam, I will take it. 915 00:53:25,520 --> 00:53:26,800 Chinnu... 916 00:53:26,800 --> 00:53:29,760 - What? - A present from me. 917 00:53:30,040 --> 00:53:31,760 Specially designed in the company. 918 00:53:33,840 --> 00:53:34,920 Hey! 919 00:53:35,080 --> 00:53:37,600 Don't play these type games with me. 920 00:53:38,400 --> 00:53:40,200 Lift which one can handle. 921 00:54:09,920 --> 00:54:11,720 Look there. Could you identify that. 922 00:54:13,560 --> 00:54:16,280 Oh! Like that? Then this? 923 00:54:33,320 --> 00:54:37,520 Jackson, what is the use of sitting in the class looking outside while taking class? 924 00:54:37,520 --> 00:54:38,640 Teacher. 925 00:54:38,680 --> 00:54:41,920 Every action there is equal and opposite reaction. Is that teacher told? 926 00:54:42,520 --> 00:54:44,480 He doesn't have any work? 927 00:54:46,800 --> 00:54:49,160 Those who are not interested to study, can be like that. 928 00:54:49,560 --> 00:54:51,480 Should not trouble, those who are interested. 929 00:54:54,080 --> 00:54:57,240 Use internets assistance in a good way... 930 00:54:58,280 --> 00:55:02,160 For learning purpose of students, we will start a WhatsApp group 931 00:55:03,080 --> 00:55:06,280 - Wow! Great. - But one condition 932 00:55:06,800 --> 00:55:09,280 This group should be only for studies. 933 00:55:09,840 --> 00:55:12,880 Should not share anything else... 934 00:55:21,400 --> 00:55:23,120 Who told you to stand on bench? 935 00:55:23,160 --> 00:55:24,400 That is the habit. 936 00:55:24,560 --> 00:55:26,360 Then continue that habit... 937 00:55:26,360 --> 00:55:28,640 Be there till finish this class... 938 00:55:28,680 --> 00:55:30,640 Good...he deserves it. 939 00:55:32,400 --> 00:55:33,360 Super! 940 00:55:34,040 --> 00:55:35,160 Class over, right? 941 00:55:37,280 --> 00:55:39,080 Sir felt ashamed. 942 00:55:42,480 --> 00:55:45,440 Is he gone? Well done, dude. 943 00:55:54,080 --> 00:55:57,120 Doing these unknown things will reverse back to me? 944 00:55:58,520 --> 00:56:00,440 No...no touching game. Will do some other. 945 00:56:01,320 --> 00:56:02,840 - Greetings Swamiji. - Greetings... 946 00:56:02,840 --> 00:56:04,280 Be good. Tell me. 947 00:56:04,280 --> 00:56:08,120 Students told that a priest is here who solve all problems... 948 00:56:08,120 --> 00:56:09,640 I am that priest. Tell me. 949 00:56:09,680 --> 00:56:12,880 - What for we are here... - Let the girl say. 950 00:56:14,040 --> 00:56:16,800 Don't interfere between the talk... 951 00:56:17,000 --> 00:56:18,640 - Nothing. - You come. 952 00:56:19,920 --> 00:56:21,680 You stay there... 953 00:56:24,760 --> 00:56:26,320 Others with you are husband and uncle? 954 00:56:26,840 --> 00:56:27,600 How do you know? 955 00:56:27,640 --> 00:56:29,840 Got it from my inner sense... 956 00:56:31,120 --> 00:56:33,400 - You are in sick, right? - Yes... 957 00:56:33,440 --> 00:56:34,360 How do you know? 958 00:56:34,400 --> 00:56:37,600 Feeling full body pain? 959 00:56:37,640 --> 00:56:39,680 - Yes true. - I will cure it. 960 00:56:44,120 --> 00:56:46,360 This is not palm. 961 00:56:46,400 --> 00:56:49,400 Lot of matters to say. 962 00:56:49,400 --> 00:56:51,560 Obstacle stops at Lagnam (Star) 963 00:56:51,600 --> 00:56:53,280 - That is the issue. - Greetings. 964 00:56:53,840 --> 00:56:57,320 See, it is not ice cream. It is her hand. 965 00:56:57,360 --> 00:56:58,000 What? 966 00:56:58,040 --> 00:57:00,320 What are you doing here? Are you jealous? 967 00:57:01,720 --> 00:57:04,480 Won't allow me to live at any cost. 968 00:57:04,520 --> 00:57:06,280 You come. You are going to have luck. 969 00:57:06,320 --> 00:57:07,320 I am going to convert this as a Monastery. 970 00:57:07,360 --> 00:57:08,320 Monastery? 971 00:57:08,360 --> 00:57:10,880 You join as my assistant... See people from Bengal here... 972 00:57:10,920 --> 00:57:12,080 Greetings. 973 00:57:12,080 --> 00:57:13,880 You give any leaf or flowers. the rest I will do. 974 00:57:13,880 --> 00:57:16,080 If it is like this, I will tear you... 975 00:57:16,400 --> 00:57:18,320 Have to say so many private matters. 976 00:57:18,320 --> 00:57:20,360 May go inside the house. 977 00:57:20,400 --> 00:57:23,840 Priest give full blessings. We don't have kids... 978 00:57:24,120 --> 00:57:26,520 - Bless us - That I will handle. 979 00:57:26,560 --> 00:57:27,280 Come dear. 980 00:57:27,280 --> 00:57:28,600 What for having mustache to you? 981 00:57:28,600 --> 00:57:29,560 No Mustache. 982 00:57:29,600 --> 00:57:31,760 Not to you To him. 983 00:57:31,800 --> 00:57:34,120 Could get at least her as a waste? 984 00:57:34,240 --> 00:57:36,120 I will kill this guy today... 985 00:57:36,480 --> 00:57:38,560 Oh God! Siva Raman! 986 00:57:38,600 --> 00:57:40,640 Don't know head or back got the hit. 987 00:57:40,640 --> 00:57:42,840 Swamiji what happened? 988 00:57:42,880 --> 00:57:46,240 No need to say much... We are getting everything about you... 989 00:57:46,520 --> 00:57:47,800 Nothing dude. 990 00:57:47,800 --> 00:57:49,880 Don't say anything, dude... 991 00:57:49,920 --> 00:57:51,480 No need to say much... 992 00:57:51,480 --> 00:57:54,480 Dude,...Didn't told us about your love with Soofi... 993 00:57:54,520 --> 00:57:56,440 Dad coming 994 00:57:59,400 --> 00:58:01,040 Father! Without intimation? 995 00:58:01,080 --> 00:58:03,480 There will be rush after this week in company. 996 00:58:03,560 --> 00:58:04,920 That is why came today itself... 997 00:58:04,960 --> 00:58:06,280 Need to remit fees, eh? 998 00:58:06,280 --> 00:58:09,040 Oh...dad, you could have send it... 999 00:58:09,080 --> 00:58:11,120 Loving fathers are like that... 1000 00:58:11,720 --> 00:58:14,240 Dad wants to see you, even though you don't . 1001 00:58:14,280 --> 00:58:15,920 - Isn't dad?. - Say like that Baby... 1002 00:58:16,240 --> 00:58:18,120 You are studying well, eh? 1003 00:58:18,120 --> 00:58:20,880 Till this time, she is the topper in all tests... 1004 00:58:20,880 --> 00:58:22,800 He too is good... 1005 00:58:23,960 --> 00:58:26,160 Baby, pay attention to him 1006 00:58:26,160 --> 00:58:28,080 He is our dream... 1007 00:58:29,600 --> 00:58:31,760 I will remit the fees and come... 1008 00:58:34,000 --> 00:58:35,080 - Uncle. - Huh? 1009 00:58:36,280 --> 00:58:39,320 What dear? No need to worry about him... 1010 00:58:39,360 --> 00:58:42,320 He is really working hard. Me too also helps him... 1011 00:59:06,600 --> 00:59:13,840 "You come near, to form as a single star in the blue sky" 1012 00:59:14,520 --> 00:59:21,480 "Me as a garland to touch your feet as a shore, come with me" 1013 00:59:22,040 --> 00:59:23,960 "I came as a wave" 1014 00:59:24,800 --> 00:59:34,040 "As a cloth you wore, up in the sky, the way I wandered" 1015 00:59:35,000 --> 00:59:44,840 "As a breath searching for life, lying in your heart" 1016 00:59:45,200 --> 00:59:50,480 "You come near, to form as a single star in the blue sky" 1017 00:59:50,520 --> 00:59:55,000 "Me as a garland to touch your feet as a shore" 1018 01:00:20,480 --> 01:00:25,400 "While you search each day" 1019 01:00:25,480 --> 01:00:31,680 "I am with you as shadow to join the fingers" 1020 01:00:31,720 --> 01:00:41,320 "While you near the windows, whom the half rained sky, joined together" 1021 01:00:41,360 --> 01:00:46,720 "As you as me, can be rained as shower" 1022 01:00:46,760 --> 01:00:51,920 "Can sink the body in the tunes of wind" 1023 01:00:51,920 --> 01:00:57,000 "You come near, to form as a single star in the blue sky" 1024 01:00:57,040 --> 01:01:01,840 "Me as a garland to touch your feet as a shore" 1025 01:01:24,520 --> 01:01:29,520 "While heart pours enough water" 1026 01:01:29,600 --> 01:01:34,400 "We ourselves knows the depth of sea" 1027 01:01:35,720 --> 01:01:40,800 "Without blossoming the night jasmine" 1028 01:01:40,840 --> 01:01:45,360 "remembered and protected us with beauty" 1029 01:01:45,360 --> 01:01:55,760 "To be in your soul always... to rise tomorrow as a memory" 1030 01:01:55,800 --> 01:02:01,120 "You come near, to form as a single star in the blue sky" 1031 01:02:01,160 --> 01:02:05,800 "Me as a garland to touch your feet as a shore" 1032 01:02:43,480 --> 01:02:45,400 - Uncle - What? 1033 01:02:45,440 --> 01:02:48,040 - Have a small problem - What problem? 1034 01:02:48,600 --> 01:02:51,680 - Tomorrow is the anniversary of our grandpa - That was last year, eh? 1035 01:02:51,760 --> 01:02:52,880 It was grandma's. 1036 01:02:52,960 --> 01:02:54,440 I'll always miss out. 1037 01:02:54,600 --> 01:02:56,920 - Now whose? - Grandpa's 1038 01:02:57,840 --> 01:02:59,960 If it is grandpa's, has to attend. 1039 01:03:01,040 --> 01:03:03,440 - It is not wise not being there - Yes 1040 01:03:04,480 --> 01:03:07,760 Since you are in a responsible position in a firm 1041 01:03:07,800 --> 01:03:10,320 - We two cannot go together - Not possible 1042 01:03:10,400 --> 01:03:12,800 You go to the anniversary of grandpa 1043 01:03:12,960 --> 01:03:15,520 - I will take care of these kids. - How is it? 1044 01:03:15,960 --> 01:03:18,480 Wear this This will be fine after rituals 1045 01:03:19,280 --> 01:03:20,920 - Need one chain? - No... 1046 01:03:21,480 --> 01:03:22,480 Then leave 1047 01:03:22,520 --> 01:03:24,240 If he won't allow me to live, 1048 01:03:24,280 --> 01:03:26,440 I will celebrate his anniversary by next year this time 1049 01:03:26,480 --> 01:03:29,960 Not even done rituals after dad's death. Then doing grandpa's anniversary...Um... 1050 01:03:29,960 --> 01:03:32,360 I won't go from here...mind it 1051 01:03:33,320 --> 01:03:36,640 What this grandpa given to me than wandering here and there? 1052 01:03:38,400 --> 01:03:40,320 Let me see what my Mary is doing 1053 01:03:40,360 --> 01:03:41,400 Mary?! 1054 01:03:47,880 --> 01:03:49,800 At first, has to qualify this entrance 1055 01:03:50,160 --> 01:03:51,720 After that 4 years studies 1056 01:03:52,040 --> 01:03:53,560 One year house surgency 1057 01:03:53,720 --> 01:03:55,640 Then only you will become a doctor 1058 01:03:55,920 --> 01:03:57,480 Again two years studies 1059 01:03:57,600 --> 01:03:59,680 To get diploma 1060 01:04:01,600 --> 01:04:05,240 Now in the time of class itself, looking at the belly of teacher, 1061 01:04:05,280 --> 01:04:07,120 Are you skin specialist, eh? 1062 01:04:08,720 --> 01:04:11,480 As per law, cannot look women more than 14 seconds. 1063 01:04:11,720 --> 01:04:13,960 If put up a complaint to police, you won't see outside further 1064 01:04:14,040 --> 01:04:15,960 - You know that? - Won't happen again, sir 1065 01:04:16,000 --> 01:04:17,920 Sorry, Maam. Done by mistake... 1066 01:04:17,920 --> 01:04:20,160 Saying unknowingly after looking by intention. 1067 01:04:20,560 --> 01:04:21,680 Go...go... 1068 01:04:25,680 --> 01:04:27,120 - Sir, may I go... - Um... 1069 01:04:31,080 --> 01:04:32,720 Couldn't say him any mistake. 1070 01:04:34,440 --> 01:04:36,360 Didn't come, eve though you said you will come this week? 1071 01:04:36,360 --> 01:04:38,280 Dear Sindhu, It is very busy here 1072 01:04:38,320 --> 01:04:40,480 - Then I will come over there, eh? - No...No... 1073 01:04:40,560 --> 01:04:41,600 I am coming there. 1074 01:04:41,640 --> 01:04:43,240 - When? - Next day itself. 1075 01:04:44,120 --> 01:04:46,880 Cashew, Badam, Nuts etc. 1076 01:04:47,240 --> 01:04:48,840 I will bring everything. 1077 01:04:49,000 --> 01:04:50,920 Dear, isn't the cashew & nuts same? 1078 01:04:52,320 --> 01:04:54,440 Nowadays your IQ is little high. 1079 01:04:54,640 --> 01:04:58,400 I am getting another call. Call you later. 1080 01:04:58,520 --> 01:04:59,480 Hello? 1081 01:05:01,320 --> 01:05:03,440 A stuff to have sweet talk? 1082 01:05:04,960 --> 01:05:06,840 For sometime I'll chat with Femi 1083 01:05:20,600 --> 01:05:22,080 Happened unknowingly 1084 01:05:25,000 --> 01:05:26,400 What is the matter? 1085 01:05:27,560 --> 01:05:30,080 - Happened unknowingly. - What happened? 1086 01:05:30,160 --> 01:05:32,080 You are saying happened and she is crying. 1087 01:05:32,120 --> 01:05:34,200 Say what happened 1088 01:05:34,320 --> 01:05:36,480 He abused me in whatsapp group 1089 01:05:37,160 --> 01:05:40,120 Hey, you raped her in group? Isn't wrong, eh? 1090 01:05:40,120 --> 01:05:42,040 What absurd you are saying, who raped me, eh? 1091 01:05:42,120 --> 01:05:43,560 Isn't he raped in the group, eh? 1092 01:05:43,600 --> 01:05:47,120 What I said is he mentally tortured me by writing post in the group 1093 01:05:47,600 --> 01:05:50,200 Mentally tortured by putting a post in group? What abuse? 1094 01:05:50,560 --> 01:05:52,160 Is that the issue? 1095 01:05:52,240 --> 01:05:53,560 Post in the group is the issue? 1096 01:05:53,800 --> 01:05:57,240 No need to cry like this for that It is only the matter of a write-up 1097 01:05:57,280 --> 01:06:00,840 You can say that. It is such a flirt group, who expects kids immediately after marriage 1098 01:06:01,000 --> 01:06:05,320 Hey, don't make issues Let me see the post 1099 01:06:05,800 --> 01:06:06,800 Is it video? 1100 01:06:07,080 --> 01:06:09,000 What you are searching for? See... 1101 01:06:12,440 --> 01:06:15,120 - Bharathan... - Let me explain...No... 1102 01:06:16,040 --> 01:06:18,960 I sent it in a poetic way, mentioning Femi, not to worry. 1103 01:06:19,040 --> 01:06:23,160 Got confused the meaning, while typed in English. 1104 01:06:23,240 --> 01:06:24,440 What, Bharatha? 1105 01:06:25,040 --> 01:06:26,960 Sister, it is an issue related to spelling mistake in typing... 1106 01:06:27,360 --> 01:06:29,600 Leave it No need to announce this to public 1107 01:06:29,640 --> 01:06:32,120 I complained to you, expecting to take action against him 1108 01:06:32,680 --> 01:06:35,000 Are you supporting him? You should take action 1109 01:06:35,320 --> 01:06:36,640 You want me to take an action?! 1110 01:06:38,320 --> 01:06:40,240 Never repeat this...Gone? 1111 01:06:41,320 --> 01:06:44,320 Bharathan, just played a drama Take it easy... 1112 01:06:44,400 --> 01:06:46,200 You beat me...eh? 1113 01:06:46,920 --> 01:06:50,480 Bharathan, if she put up a complaint, you will be behind bars for 10 years 1114 01:06:50,560 --> 01:06:53,000 Only because of that I beat you 1115 01:06:54,320 --> 01:06:58,360 Only for that. If you want, you beat me...come on 1116 01:07:01,200 --> 01:07:02,160 Bharathan! 1117 01:07:03,880 --> 01:07:05,720 - Now it is equal - Get lost 1118 01:07:07,000 --> 01:07:09,800 Just like children, don't be angry 1119 01:07:20,000 --> 01:07:21,000 Sir! 1120 01:07:21,640 --> 01:07:22,920 Say the menu... 1121 01:07:23,360 --> 01:07:26,760 Strawberry, Mango, Chickoo etc... 1122 01:07:28,680 --> 01:07:32,360 Do you have Strawberry with Vanilla with Mango with Chocolate shake? 1123 01:07:32,600 --> 01:07:33,800 No, sir, sorry. 1124 01:07:33,880 --> 01:07:36,080 Then two cups of tea will do...Okay? 1125 01:07:36,280 --> 01:07:38,000 For me Strawberry will do. 1126 01:07:38,040 --> 01:07:39,800 For madam Strawberry and for you, tea...eh? 1127 01:07:39,840 --> 01:07:41,280 Then for me too Strawberry 1128 01:07:41,280 --> 01:07:43,400 - Then two Strawberries - Yes 1129 01:07:43,640 --> 01:07:45,120 Bring it fast... 1130 01:07:47,240 --> 01:07:49,640 Just a warning, only that much I expected... 1131 01:07:50,120 --> 01:07:53,080 - Never expected thrashing you. - Me too... 1132 01:07:53,320 --> 01:07:55,080 Sorry...I am really sorry. 1133 01:07:55,240 --> 01:07:58,440 - After that incident, I couldn't even sleep - Me too. 1134 01:07:59,600 --> 01:08:00,520 Madam! 1135 01:08:07,640 --> 01:08:09,360 - Have it - You take 1136 01:08:23,400 --> 01:08:24,800 After that incident 1137 01:08:24,880 --> 01:08:29,560 so many nights, I slipped down from bed, seeing nightmares of getting beaten... 1138 01:08:29,880 --> 01:08:31,280 Don't worry, leave it 1139 01:08:31,760 --> 01:08:34,440 To be honest, I am thankful to Pradeep 1140 01:08:35,240 --> 01:08:38,560 Even though got beaten, got this beauty, eh? 1141 01:08:44,520 --> 01:08:46,440 Sir, shall me move then...? 1142 01:08:46,880 --> 01:08:47,960 - Enough? - Um... 1143 01:08:49,360 --> 01:08:50,440 Bill Please... 1144 01:08:54,440 --> 01:08:55,800 Sir...Bill... 1145 01:08:56,720 --> 01:08:58,080 Madam, come again. 1146 01:08:58,160 --> 01:09:00,120 Have lot of items You have to try that 1147 01:09:00,520 --> 01:09:02,040 - Madam, Are you working? - Yes... 1148 01:09:02,120 --> 01:09:03,160 - Name? - Femina... 1149 01:09:03,200 --> 01:09:05,120 See, no need to have that much intimacy 1150 01:09:05,240 --> 01:09:07,360 First learn how to behave with the customers 1151 01:09:07,800 --> 01:09:10,600 Certain flirts will be smart while seeing cute girls 1152 01:09:12,320 --> 01:09:13,320 Sir...Bill 1153 01:09:13,400 --> 01:09:14,840 - Have Google Pay? - Yes, sir... 1154 01:09:14,960 --> 01:09:16,080 But I don't have... 1155 01:09:17,040 --> 01:09:18,080 Will accept the card? 1156 01:09:18,120 --> 01:09:19,920 Swiping machine is complaint, sir 1157 01:09:20,080 --> 01:09:22,760 Because of people like him, this world is not proper 1158 01:09:23,120 --> 01:09:25,920 Doesn't matter...Is it Rs.100? No..., it is okay... 1159 01:09:26,000 --> 01:09:27,040 Thank you, madam 1160 01:09:27,120 --> 01:09:29,160 Sir, Bill Book... 1161 01:09:29,240 --> 01:09:30,520 Take it... 1162 01:09:32,920 --> 01:09:34,520 "Sexy flower blooming morning" 1163 01:09:34,560 --> 01:09:36,120 He is little over smart 1164 01:09:36,240 --> 01:09:37,240 I did it purposefully 1165 01:09:37,320 --> 01:09:39,240 Good morning, sir Give some donation, sir 1166 01:09:39,800 --> 01:09:41,360 Is it called donation for begging now? 1167 01:09:41,400 --> 01:09:43,800 Have a healthy body Can't you live by doing work? 1168 01:09:46,440 --> 01:09:48,360 What is this? Sir... 1169 01:09:49,280 --> 01:09:50,360 Have a look. 1170 01:09:55,760 --> 01:09:57,320 Sir, Wife's card... 1171 01:09:57,440 --> 01:09:59,440 Oh...Your wife's card... 1172 01:09:59,480 --> 01:10:01,840 Begging by showing card of wife at home? 1173 01:10:01,960 --> 01:10:03,680 Poor guy... Um...go... 1174 01:10:05,120 --> 01:10:06,640 Get lost, man. Come, let's go. 1175 01:10:12,440 --> 01:10:16,440 Stayed as Chronic bachelor, may be to see one like Femi... 1176 01:10:17,200 --> 01:10:18,640 Me too feel like that 1177 01:10:20,440 --> 01:10:23,000 In the cool morning, in the future time... 1178 01:10:23,480 --> 01:10:25,600 Will you give bed coffee to me, eh? 1179 01:10:27,080 --> 01:10:29,840 In return, will Bharathan sir make coffee to me also, eh? 1180 01:10:49,760 --> 01:10:51,280 - Hey Sindhu... - Um... 1181 01:10:51,640 --> 01:10:54,760 Sindhu...go and make a cup of coffee 1182 01:10:56,520 --> 01:11:00,400 I told you so many times not to speak without having respect to opposit... 1183 01:11:02,680 --> 01:11:04,880 Full night, I was caring the kid, eh? 1184 01:11:06,880 --> 01:11:09,360 Whole day I was working my duty, eh? 1185 01:11:12,120 --> 01:11:13,840 I will be angry, if you don't make coffee... 1186 01:11:13,880 --> 01:11:16,120 Don't roar. Go and make one coffee to me also... 1187 01:11:16,200 --> 01:11:17,240 Oh my! 1188 01:11:17,600 --> 01:11:19,400 - Mom... - What, sir? Eh... 1189 01:11:20,160 --> 01:11:21,200 Mother... 1190 01:11:21,720 --> 01:11:22,800 Woman is a mother 1191 01:11:23,280 --> 01:11:24,480 Woman is a lover 1192 01:11:24,840 --> 01:11:26,120 Woman is a wife 1193 01:11:26,880 --> 01:11:28,800 We have to respect ladies... 1194 01:11:29,120 --> 01:11:33,440 In each morning, I will make lots of coffees to my dear Femi. 1195 01:11:34,240 --> 01:11:35,600 Too high this sir's words! 1196 01:11:35,640 --> 01:11:36,760 Go, sir 1197 01:11:37,080 --> 01:11:38,160 So funny... 1198 01:11:44,000 --> 01:11:45,240 Where is my Aadhar card? 1199 01:11:46,120 --> 01:11:47,800 Where has that beggar gone? 1200 01:11:50,120 --> 01:11:51,160 Hai Friends... 1201 01:11:51,960 --> 01:11:53,880 I don't know your names... 1202 01:11:54,320 --> 01:11:55,560 Dear friends! 1203 01:11:56,520 --> 01:12:01,160 What now you've seen is the insult to self-employees in the country. 1204 01:12:01,920 --> 01:12:05,520 The reason I came to this FB live is to share something to you all... 1205 01:12:05,520 --> 01:12:08,040 You all have to listen, go only after hearing this. Don't skip this 1206 01:12:08,520 --> 01:12:10,000 Look...see this... 1207 01:12:10,440 --> 01:12:11,280 Look! 1208 01:12:13,120 --> 01:12:14,880 For asking some donation... 1209 01:12:15,040 --> 01:12:18,600 One gentleman had given his wife's ID card... 1210 01:12:19,280 --> 01:12:21,920 What to do...He is behind another girl... 1211 01:12:23,240 --> 01:12:25,840 How can woman rely their husbands and send them for work? 1212 01:12:25,880 --> 01:12:29,720 You say, if I open an online site and sits at home... 1213 01:12:29,720 --> 01:12:31,440 Will you donate me money? 1214 01:12:31,520 --> 01:12:34,040 In Europe, if I just stand idle in a place... 1215 01:12:34,440 --> 01:12:36,520 One man will come and put a towel... 1216 01:12:36,560 --> 01:12:38,840 Another one will put a begging bowl 1217 01:12:39,280 --> 01:12:40,920 Other one will give Euro... 1218 01:12:41,000 --> 01:12:43,240 Other one will give dollar. Won't go on waste a single day... 1219 01:12:43,280 --> 01:12:44,960 See the condition here... 1220 01:12:45,040 --> 01:12:46,600 Spoiling job opportunities... 1221 01:12:46,680 --> 01:12:49,320 Friends...You have to react... 1222 01:12:49,400 --> 01:12:54,080 Friends, you've to go to my YouTube channel pichakkaran.com, 1223 01:12:54,160 --> 01:12:57,400 See this programme, like it & subscribe it 1224 01:12:57,520 --> 01:12:59,640 Please, otherwise I will be in trouble 1225 01:12:59,960 --> 01:13:00,920 Beggar! 1226 01:13:01,400 --> 01:13:02,600 Where is my Aadhar card? 1227 01:13:03,480 --> 01:13:04,400 Give it to me 1228 01:13:04,440 --> 01:13:06,880 I should not see you again in this place. You don't know who I am? Just scoot. 1229 01:13:07,520 --> 01:13:09,320 Have to change the area, eh? 1230 01:13:09,920 --> 01:13:11,200 Who is he? Area Secretary? 1231 01:13:17,400 --> 01:13:18,960 Why are you disturbing me like this? 1232 01:13:19,000 --> 01:13:20,040 I will inform teachers 1233 01:13:20,160 --> 01:13:22,760 I felt liking you So I told it to you 1234 01:13:23,000 --> 01:13:24,600 What is needed to tell that to the teachers? 1235 01:13:24,640 --> 01:13:26,520 You wanted to say this to others also, eh? 1236 01:13:26,600 --> 01:13:29,200 You are a wicked guy. Be good yourself. 1237 01:13:30,000 --> 01:13:32,280 Sorry, I won't disturb you further. 1238 01:13:32,680 --> 01:13:35,280 - I am after all a teashop man - You stop there... 1239 01:13:41,680 --> 01:13:42,680 What? 1240 01:13:42,720 --> 01:13:44,240 Shall I give you a gift? 1241 01:13:44,440 --> 01:13:45,720 What gift? 1242 01:14:47,600 --> 01:14:50,080 That girl's face seen worried. 1243 01:14:50,560 --> 01:14:52,480 They came closer. 1244 01:14:52,680 --> 01:14:54,920 Even though they are 10 to 20, I don't care... 1245 01:14:55,760 --> 01:14:59,200 - My tension was about that girl - Sir has come... 1246 01:15:00,280 --> 01:15:02,880 At last I took that decision 1247 01:15:03,480 --> 01:15:05,160 - What Decision? - Not that... 1248 01:15:05,240 --> 01:15:08,440 Before a minute when enemies attack us, 1249 01:15:08,520 --> 01:15:10,120 We have to attack them 1250 01:15:10,400 --> 01:15:12,520 I did a jump... 1251 01:15:15,640 --> 01:15:17,040 - Jump... - No, Sir... 1252 01:15:17,680 --> 01:15:19,000 - You jump - Don't want, sir 1253 01:15:19,120 --> 01:15:21,040 - Jump... - You are dead-meat today 1254 01:15:21,520 --> 01:15:23,720 Parents sent you here, because of your jump there... 1255 01:15:23,760 --> 01:15:24,760 Thinks as if he is Suresh Gopi? 1256 01:15:24,760 --> 01:15:27,000 Is any plan to jump from here also, eh? 1257 01:15:27,560 --> 01:15:29,000 No, sir... 1258 01:15:29,560 --> 01:15:32,040 All are listening, when he is telling his jumping stories 1259 01:15:32,240 --> 01:15:33,320 - Very good! - I didn't do 1260 01:15:33,440 --> 01:15:35,360 Couldn't you study something in that time, eh? 1261 01:15:36,280 --> 01:15:37,840 - Isn't for that, you are here? - Will do, sir... 1262 01:15:37,880 --> 01:15:39,600 Will study, sir... 1263 01:15:39,640 --> 01:15:42,080 What study? Is this that studies? 1264 01:15:42,320 --> 01:15:43,400 Will study, sir 1265 01:15:44,400 --> 01:15:45,920 - We've to study, okay? - Thinks as if you are Hrithik Roshan? 1266 01:15:45,960 --> 01:15:47,200 A little bit. 1267 01:15:50,160 --> 01:15:52,240 Have to wear this those who suits for this 1268 01:15:54,960 --> 01:15:56,040 Sir? 1269 01:15:57,920 --> 01:15:59,840 If you don't be angry, shall I say something? 1270 01:15:59,880 --> 01:16:00,840 What? 1271 01:16:01,800 --> 01:16:03,800 You look smart in this glass... 1272 01:16:03,960 --> 01:16:06,840 Good, isn't it? Yes, sir...good, sir... 1273 01:16:07,640 --> 01:16:09,560 It is apt...Suits you well, sir... 1274 01:16:10,200 --> 01:16:13,080 - I have seven at home - I thought that already 1275 01:16:13,160 --> 01:16:16,280 Different types...golden glasses, glasses with chain etc... 1276 01:16:16,400 --> 01:16:17,520 Looks awesome 1277 01:16:17,560 --> 01:16:18,760 Everybody at home likes it 1278 01:16:18,760 --> 01:16:22,240 When I wore them and walked the villagers show respect towards me 1279 01:16:23,280 --> 01:16:26,400 - Dude, Students...study well - OK, sir 1280 01:16:26,680 --> 01:16:29,080 - Study well, okay? - Sure, will do, sir 1281 01:16:29,440 --> 01:16:32,440 What a fool...likes boosting... 1282 01:16:32,520 --> 01:16:34,680 Says all rubbish things... 1283 01:16:34,760 --> 01:16:35,720 Say it slowly 1284 01:16:37,160 --> 01:16:38,320 Mother... 1285 01:16:38,440 --> 01:16:41,160 'Prathibha Tutorials' 1286 01:16:43,000 --> 01:16:44,240 Okay, mother... 1287 01:16:48,640 --> 01:16:50,560 Yes, mother, I will come soon 1288 01:16:51,120 --> 01:16:52,360 Why are you here? 1289 01:16:55,840 --> 01:16:57,760 Mom called me from the village... 1290 01:16:59,240 --> 01:17:01,160 My sister's condition is very bad 1291 01:17:03,160 --> 01:17:04,440 Have to go home... 1292 01:17:12,640 --> 01:17:16,160 Doctors informed in advance, that won't be cured completely... 1293 01:17:16,880 --> 01:17:19,240 Not seen any problems for some days 1294 01:17:20,080 --> 01:17:21,720 Your younger sister also has the same problem, eh? 1295 01:17:21,720 --> 01:17:23,440 She doesn't have problem at all... 1296 01:17:23,480 --> 01:17:25,560 The problem is that nobody is there to assist them... 1297 01:17:25,960 --> 01:17:28,480 Mom can't take her to the hospital now 1298 01:17:29,560 --> 01:17:32,000 Then you might not come back, eh? 1299 01:17:32,560 --> 01:17:34,960 Not sure...such a long distance... 1300 01:17:35,000 --> 01:17:36,320 That is the problem... 1301 01:17:36,720 --> 01:17:38,280 Anyway you are going... 1302 01:17:40,400 --> 01:17:42,800 Keep this... Don't want, Manoj Brother... 1303 01:17:43,320 --> 01:17:45,920 Dude, Money will be needed at any time...You keep this... 1304 01:17:46,520 --> 01:17:49,800 - Should I? - Keep it. Will be needed 1305 01:17:50,280 --> 01:17:51,560 This is from my side 1306 01:17:53,240 --> 01:17:54,520 Go and come soon... 1307 01:17:54,960 --> 01:17:56,040 - Shall I go? - Go and come soon... 1308 01:18:10,400 --> 01:18:15,720 "Of Pearl, gold, don't hate me? What wrong did I do to you?" 1309 01:18:16,200 --> 01:18:18,600 "Of Pearl, gold, don't hate me?" 1310 01:18:18,640 --> 01:18:19,880 Silence...! 1311 01:18:20,640 --> 01:18:21,640 Sit down... 1312 01:18:22,560 --> 01:18:24,920 Pearl...Gold...what is this? 1313 01:18:25,440 --> 01:18:26,480 Is it market? 1314 01:18:26,560 --> 01:18:28,960 No, sir...Revathy Miss is on leave today. 1315 01:18:29,000 --> 01:18:31,720 - So this hour is free... - Are you free now? 1316 01:18:32,080 --> 01:18:33,800 - Then I will take class - No...No... 1317 01:18:33,840 --> 01:18:36,000 - Why? - Don't we have to pass? 1318 01:18:37,160 --> 01:18:40,520 I am the master who give training to your teachers... 1319 01:18:40,680 --> 01:18:43,320 - More over, I am very strict too... - Yes...yes 1320 01:18:46,640 --> 01:18:47,760 - Hello... - Hello... 1321 01:18:48,560 --> 01:18:51,560 Already told not to disturb me while I am teaching students, eh? 1322 01:18:51,720 --> 01:18:53,320 Let your teaching be there... 1323 01:18:53,440 --> 01:18:55,640 Heard that have beautiful teachers there... 1324 01:18:55,640 --> 01:18:57,560 Is anybody sitting on your lap now? 1325 01:18:57,840 --> 01:19:01,320 - No teachers here... - Seen Femina Miss going with you, sir... 1326 01:19:01,480 --> 01:19:04,400 I had that doubt...I have no confidence upon you since long... 1327 01:19:04,440 --> 01:19:07,360 I am coming there... Remember my old blows..., eh? 1328 01:19:07,360 --> 01:19:08,920 If I see anything like that 1329 01:19:08,920 --> 01:19:11,160 I will squeeze you in front of the students... 1330 01:19:11,360 --> 01:19:13,720 I won't bother that you are the proprietor or other thing... 1331 01:19:13,720 --> 01:19:14,960 No, Sindhu 1332 01:19:16,200 --> 01:19:19,120 Sir...your wife is also very strict, eh? 1333 01:19:21,800 --> 01:19:25,400 Kids...you love as much you can. But never marry... 1334 01:19:25,520 --> 01:19:27,400 It is the request of this Bharathan master... 1335 01:19:28,560 --> 01:19:29,960 Totally spoiled mood... 1336 01:19:30,480 --> 01:19:32,400 Not getting the rhythm to teach... 1337 01:19:33,080 --> 01:19:35,800 - Who was singing earlier? - This Alphonsa... 1338 01:19:35,840 --> 01:19:36,920 Get up, girl. 1339 01:19:37,160 --> 01:19:39,480 Alphonsa...Sing a song. Let me get relaxed... 1340 01:19:39,960 --> 01:19:41,880 Make him relax..., sing... 1341 01:19:42,360 --> 01:19:43,480 Come on, sing. 1342 01:20:16,720 --> 01:20:18,640 "Never seen world" 1343 01:20:19,000 --> 01:20:21,040 "Can see through eyes now" 1344 01:20:21,280 --> 01:20:23,280 "Won't get a time like this" 1345 01:20:23,320 --> 01:20:25,240 "To unite together" 1346 01:20:25,920 --> 01:20:28,080 "Can go up to sky" 1347 01:20:28,240 --> 01:20:30,240 "Can travel long" 1348 01:20:30,480 --> 01:20:32,560 "To be soluble in this sky" 1349 01:20:32,600 --> 01:20:34,520 "Slowly pat you" 1350 01:20:35,120 --> 01:20:39,640 "Let's join together as umbrella to shade the hot sun" 1351 01:20:39,760 --> 01:20:42,440 "Here I am with the wings of dreams" 1352 01:20:44,360 --> 01:20:48,720 "Seeing this world to hug with finger tips" 1353 01:20:48,800 --> 01:20:52,640 "As a union of love will give some space" 1354 01:20:52,680 --> 01:20:55,520 "In the chariot of blue sky" 1355 01:20:55,600 --> 01:20:57,200 "Being as sea" 1356 01:20:57,240 --> 01:21:00,880 "Here, time shows its folded hand" 1357 01:21:01,920 --> 01:21:04,680 "Be in the mountain shelter" 1358 01:21:04,680 --> 01:21:06,400 "can reach up to sky" 1359 01:21:06,480 --> 01:21:10,040 "Heart fills with pleasure here" 1360 01:21:34,680 --> 01:21:37,000 "As shadow, me in you" 1361 01:21:37,080 --> 01:21:39,000 "As soul in my heart" 1362 01:21:39,320 --> 01:21:42,640 "You'll know when you look into my heart" 1363 01:21:43,960 --> 01:21:46,240 "Always I search in you" 1364 01:21:46,280 --> 01:21:48,440 "In your day dreams" 1365 01:21:48,560 --> 01:21:52,040 "Join in the tiny steps" 1366 01:21:53,160 --> 01:21:55,280 "Each day with glory" 1367 01:21:55,440 --> 01:21:57,320 "Starts in you" 1368 01:21:57,760 --> 01:22:00,880 "Like a symphony of song" 1369 01:22:02,120 --> 01:22:06,120 "Don't tell about this undiscovered shore" 1370 01:22:06,680 --> 01:22:09,240 "Unknowingly in this evening" 1371 01:22:09,280 --> 01:22:10,880 "Touching inside" 1372 01:22:10,920 --> 01:22:13,840 "In the chariot of blue sky" 1373 01:22:13,880 --> 01:22:15,480 "Being as sea" 1374 01:22:15,560 --> 01:22:19,200 "Here, time shows its folded hand" 1375 01:22:20,200 --> 01:22:23,000 "Be in the mountain shelter" 1376 01:22:23,120 --> 01:22:24,800 "can reach up to sky" 1377 01:22:24,880 --> 01:22:28,320 "Heart fills with pleasure here" 1378 01:22:48,520 --> 01:22:52,960 "Let's write a poem with tiny fingers" 1379 01:22:53,120 --> 01:22:57,280 "Let's share our hearts with consent" 1380 01:22:57,680 --> 01:23:02,120 "As your companion will follow you as a memory" 1381 01:23:02,320 --> 01:23:06,080 "Let's feel our love, my dear" 1382 01:23:06,840 --> 01:23:11,200 "You are my moon Don't hide in the sky" 1383 01:23:11,440 --> 01:23:14,600 "Become my garland, and reach me" 1384 01:23:15,760 --> 01:23:19,600 "In my heart you are the twinkling star" 1385 01:23:20,320 --> 01:23:24,400 "Forever will remain in your memories" 1386 01:23:24,520 --> 01:23:27,520 "In the chariot of blue sky" 1387 01:23:27,600 --> 01:23:29,320 "Being as sea" 1388 01:23:29,360 --> 01:23:32,840 "Here, time shows its folded hand" 1389 01:23:33,880 --> 01:23:36,760 "Be in the mountain shelter" 1390 01:23:36,800 --> 01:23:38,520 "can reach up to sky" 1391 01:23:38,560 --> 01:23:41,880 "Heart fills with pleasure here" 1392 01:23:46,240 --> 01:23:47,800 Here...here... 1393 01:23:53,480 --> 01:23:54,720 - Hai, Vinu... - Hai 1394 01:23:55,280 --> 01:23:56,720 - How are you? - Fine... 1395 01:23:56,760 --> 01:23:58,800 - Nice looking... - Daily goes, eh? 1396 01:23:58,960 --> 01:23:59,760 Yes 1397 01:23:59,960 --> 01:24:02,640 By the way meet my cousin. 1398 01:24:02,880 --> 01:24:04,080 Hai...Name? 1399 01:24:04,160 --> 01:24:05,040 I am Vinu... 1400 01:24:05,120 --> 01:24:07,280 Okay...Bye... 1401 01:24:07,560 --> 01:24:09,680 See you again... Nice to meet you... 1402 01:24:10,760 --> 01:24:13,400 Oh Dude...this is why our elders say to get up early... 1403 01:24:26,920 --> 01:24:28,160 Couldn't see them... 1404 01:24:30,120 --> 01:24:31,800 Oh my mom... 1405 01:24:31,840 --> 01:24:35,800 Brother, there are lot of second-hand colleges for sale in Coimbatore, Salem Areas... 1406 01:24:35,880 --> 01:24:37,840 What is the use for buying colleges there? 1407 01:24:37,920 --> 01:24:39,680 If possible, has to study in our own local college 1408 01:24:39,720 --> 01:24:40,840 Move...move 1409 01:24:42,760 --> 01:24:43,760 My mom... 1410 01:24:43,760 --> 01:24:45,320 Santo...what happened? 1411 01:24:47,360 --> 01:24:49,360 Hey,...you did it knowingly, eh? 1412 01:24:49,360 --> 01:24:50,640 He tried to kill me... 1413 01:24:50,680 --> 01:24:52,560 Happened to you by mistake 1414 01:24:52,680 --> 01:24:56,040 - Happened by mistake... - Pushed me by neck that day purposefully? 1415 01:24:56,240 --> 01:24:58,840 You know to be smart when people are there. 1416 01:24:58,920 --> 01:25:00,160 Now you are alone 1417 01:25:00,240 --> 01:25:01,800 Brother, take me to the hospital 1418 01:25:01,840 --> 01:25:04,000 Has to take him to hospital Is it cycle, eh? 1419 01:25:04,200 --> 01:25:07,400 Hitting that cycle on his body is just like hitting tipper to him... 1420 01:25:07,480 --> 01:25:08,680 A tipper hit me down! 1421 01:25:08,760 --> 01:25:10,520 Has to go to hospital Has to give compensation... 1422 01:25:10,560 --> 01:25:13,160 - I don't have anything with me... - Nothing with you, eh? 1423 01:25:13,160 --> 01:25:15,640 Then call your teachers. They have plenty of money... 1424 01:25:15,720 --> 01:25:19,080 Call them. Hey...leave him... 1425 01:25:21,120 --> 01:25:23,480 I told you so many times not to hurt my students... 1426 01:25:23,720 --> 01:25:26,640 - Your student tried to kill him with cycle - Tried to kill, eh? 1427 01:25:26,720 --> 01:25:28,440 Not seen any damage to him, eh? 1428 01:25:28,480 --> 01:25:30,400 It is inside. My lungs is totally destroyed... 1429 01:25:30,520 --> 01:25:32,840 Then complaint to police and admit in hospital... 1430 01:25:33,080 --> 01:25:35,000 - Then we will go to police station - Not possible 1431 01:25:35,040 --> 01:25:36,960 Since they are enquiring against us related to that case... 1432 01:25:37,040 --> 01:25:38,960 Need compensation. Then we can settle this issue... 1433 01:25:38,960 --> 01:25:41,840 Compensation...to you? Or give that college to me... 1434 01:25:41,960 --> 01:25:43,640 You rascal, idiot 1435 01:25:44,040 --> 01:25:46,720 Won't give it to you, even if I have to give to anyone free of cost... 1436 01:25:46,760 --> 01:25:50,240 It is better to fire it than giving to a dirty stupid like you 1437 01:25:50,360 --> 01:25:53,080 Cultureless fellow without a bit of common sense. 1438 01:25:53,280 --> 01:25:54,160 Come... 1439 01:25:54,160 --> 01:25:56,120 Brother, you know the meaning of what they said? 1440 01:25:57,200 --> 01:25:59,120 Hey, If you sell this college, 1441 01:25:59,280 --> 01:26:01,200 Never forget to ask me before doing so 1442 01:26:02,240 --> 01:26:04,600 Wait there, I will teach you a lesson today, stupid. 1443 01:26:04,960 --> 01:26:07,440 Hey, stop there... Where these mad guys going? 1444 01:26:07,520 --> 01:26:10,600 Don't hit me. Don't hit on my stomach. 1445 01:26:12,240 --> 01:26:14,320 - You are okay, eh? - Yes, Okay... 1446 01:26:14,360 --> 01:26:16,640 It will be good, if you take him to hospital 1447 01:26:16,640 --> 01:26:18,720 Santo..., don't leave me alone 1448 01:26:38,280 --> 01:26:40,200 - Sir, are you on live? - No, in chatting... 1449 01:26:41,600 --> 01:26:44,040 - if so, then? - Nothing, simply asked... 1450 01:26:44,120 --> 01:26:45,480 No silly questions 1451 01:26:46,040 --> 01:26:47,080 What do you want? 1452 01:26:47,120 --> 01:26:48,880 Need to go to town... 1453 01:26:48,960 --> 01:26:50,560 Oho...what for? 1454 01:26:50,920 --> 01:26:52,960 Need to buy few guides... 1455 01:26:53,120 --> 01:26:55,160 Arun and Vinay had gone for the same? 1456 01:26:55,160 --> 01:26:56,440 Can't you share it... 1457 01:26:56,520 --> 01:26:59,680 It can be used as per convenience, if it is owned... 1458 01:27:00,680 --> 01:27:03,720 I know pretty well that it is to wander in the town by the name of guide... 1459 01:27:04,400 --> 01:27:06,200 Be back immediately to hostel after buying it. 1460 01:27:06,240 --> 01:27:07,600 I am very strict 1461 01:27:08,320 --> 01:27:09,280 Ok, sir 1462 01:27:09,600 --> 01:27:11,840 It became viral your roadside video 1463 01:27:11,960 --> 01:27:12,960 Crossed 5K 1464 01:27:15,080 --> 01:27:18,320 The problems creating by us will be known to us, 1465 01:27:18,360 --> 01:27:20,080 Only after world knows the same... 1466 01:27:29,840 --> 01:27:32,680 www.beggar.com 1467 01:27:44,880 --> 01:27:46,120 What for giving birth like this? 1468 01:27:46,280 --> 01:27:48,440 At least you can put 2 eggs to prepare an omelette 1469 01:27:48,680 --> 01:27:50,160 - I will kill all - Don't kill 1470 01:27:51,080 --> 01:27:52,640 Raised me when I was kid 1471 01:27:52,680 --> 01:27:54,920 Spoon-fed me, bought me chocolates, 1472 01:27:54,960 --> 01:27:57,800 Likewise carrying me on his shoulders swam the river and took me to the school 1473 01:27:57,880 --> 01:27:59,040 - My uncle did that - Is it? 1474 01:28:00,320 --> 01:28:03,200 - Want me to kill such lovable uncle...? - What to do then...? 1475 01:28:03,760 --> 01:28:05,840 Break the knee cap of both the legs 1476 01:28:06,040 --> 01:28:09,560 Break the knee caps...that rascal should not come to this house even creeping 1477 01:28:09,720 --> 01:28:11,080 If didn't cry aloud... 1478 01:28:11,080 --> 01:28:13,840 Break the back bone, and few ribs... 1479 01:28:14,360 --> 01:28:17,320 - Let me poke his one eye too, eh? - Let me see if you can do 1480 01:28:23,360 --> 01:28:24,440 Hey...Sivaraman... 1481 01:28:27,120 --> 01:28:29,240 If I stay here further, it will badly affect my body... 1482 01:28:29,320 --> 01:28:30,960 Where are you going, uncle? 1483 01:28:31,400 --> 01:28:33,280 - Why are you beating me? - Beaten for, eh? 1484 01:28:33,320 --> 01:28:34,840 - I am going to my home - What for? 1485 01:28:34,880 --> 01:28:37,120 - You will do spy work against me, eh? - Me, eh? 1486 01:28:37,240 --> 01:28:39,160 While I came to make omelette... you called that kids... 1487 01:28:39,200 --> 01:28:41,120 And planned to break by knee cap? will you? 1488 01:28:41,200 --> 01:28:43,240 - It was a joke, April fool... - In December, eh? 1489 01:28:43,280 --> 01:28:45,200 I won't be here in April. That is why... 1490 01:28:45,520 --> 01:28:46,640 You keep in mind 1491 01:28:46,680 --> 01:28:48,120 - I will come with police here - What for? 1492 01:28:48,200 --> 01:28:51,920 Running Immoral traffic here with girls and boys 1493 01:28:53,160 --> 01:28:54,120 Uncle, don't go 1494 01:28:54,240 --> 01:28:55,920 What will I say to that Hindi couples? 1495 01:28:55,960 --> 01:28:57,760 - Want to have a baby to them? - I will come... 1496 01:28:57,880 --> 01:29:00,120 - My word is word... - Brother, is uncle going? 1497 01:29:00,120 --> 01:29:01,760 - No...Coming... - Forcibly sent..., eh? 1498 01:29:02,360 --> 01:29:05,400 Otherwise this hostel may change to baby's cradle 1499 01:29:05,520 --> 01:29:07,080 Shucks! 1500 01:29:07,320 --> 01:29:09,080 - Stupid fellow! - Mary...Koory ( fish)... 1501 01:29:14,960 --> 01:29:16,760 Dear dude! Fed up with Mary's hostel food... 1502 01:29:16,760 --> 01:29:19,240 - How can we have it? - Yes, you stupid 1503 01:29:19,560 --> 01:29:21,720 That's why I go out with lame excuses... 1504 01:29:21,920 --> 01:29:24,000 Bharathan sir is much cleverer than us. 1505 01:29:24,040 --> 01:29:25,600 Never give a chance to get in his eye. 1506 01:29:25,640 --> 01:29:26,560 Sure, he is. 1507 01:29:27,320 --> 01:29:29,240 I didn't expect that you will come. 1508 01:29:29,440 --> 01:29:31,160 Why? Have no confidence upon me? 1509 01:29:31,200 --> 01:29:32,760 Not because of that, dear. 1510 01:29:36,320 --> 01:29:38,400 You made it as a surprise. 1511 01:29:41,160 --> 01:29:43,080 Nonsense! Will be back now... 1512 01:29:51,720 --> 01:29:53,640 Good Morning, Sir 1513 01:29:54,200 --> 01:29:56,120 Why you all on a sudden? 1514 01:29:56,760 --> 01:29:58,600 Not expected... 1515 01:29:58,680 --> 01:30:00,480 I was in cooking... 1516 01:30:02,680 --> 01:30:04,600 - Sir, grapes... - Ah...take it... 1517 01:30:05,040 --> 01:30:06,320 Dude, search... 1518 01:30:06,360 --> 01:30:07,720 It was a some variety dish 1519 01:30:07,760 --> 01:30:09,680 Might got whistled, if got half an hour more... 1520 01:30:09,720 --> 01:30:12,640 - Sir...inside... - No... 1521 01:30:13,800 --> 01:30:15,200 It's in cooker. 1522 01:30:15,240 --> 01:30:16,840 Water was about to boil... 1523 01:30:16,880 --> 01:30:19,080 Sir, why are you in bed sheet? 1524 01:30:19,600 --> 01:30:22,760 Bed sheet? I am alone here... 1525 01:30:22,880 --> 01:30:24,800 Nobody is there to see... 1526 01:30:25,360 --> 01:30:28,880 So dressing doesn't matter... 1527 01:30:31,240 --> 01:30:33,160 - What is this, sir? - Dude...ladies bag... 1528 01:30:35,240 --> 01:30:37,760 Forgot to say... Yesterday night my wife came 1529 01:30:38,560 --> 01:30:40,320 - Where is she then? - She has gone... 1530 01:30:41,120 --> 01:30:45,040 Forgot to take back the bag... Careless one... 1531 01:30:46,320 --> 01:30:48,040 Sindhu...what? 1532 01:30:53,640 --> 01:30:57,040 I was doubtful, when not seen you for the last three four Sundays... 1533 01:30:59,440 --> 01:31:00,680 Whose bag is this? 1534 01:31:00,800 --> 01:31:02,640 All these are my students... 1535 01:31:03,000 --> 01:31:05,600 That is not what I asked. Whose bag is this? 1536 01:31:06,840 --> 01:31:08,760 I know, it is not of these girls... 1537 01:31:08,880 --> 01:31:11,920 I was about to start reproduction class to them... 1538 01:31:12,160 --> 01:31:13,920 Students have doubts... 1539 01:31:14,280 --> 01:31:16,720 Well done...you are the master of that... 1540 01:31:17,720 --> 01:31:19,640 Say the truth, whose bag is this? 1541 01:31:19,760 --> 01:31:22,720 Isn't it yours? Said that you had come and gone... 1542 01:31:25,680 --> 01:31:26,880 Say the truth, man 1543 01:31:27,480 --> 01:31:29,320 Which lady has come here today? 1544 01:31:29,880 --> 01:31:31,360 I will kill her today... 1545 01:31:33,200 --> 01:31:35,200 Where? Where is the knife? 1546 01:31:35,320 --> 01:31:37,760 - What for Knife... - Oho...Femina Miss... 1547 01:31:38,280 --> 01:31:40,120 What is the thing just gone, eh? 1548 01:31:40,240 --> 01:31:41,560 You don't know, sir...? 1549 01:31:42,040 --> 01:31:44,040 - Isn't our Femina Miss? - Is it? 1550 01:31:44,560 --> 01:31:46,120 Here? 1551 01:31:48,200 --> 01:31:50,120 Might have come with you, eh? 1552 01:31:50,800 --> 01:31:52,720 I won't rely you further anymore... 1553 01:31:53,280 --> 01:31:54,760 He might be planning to put it in our head... 1554 01:31:54,800 --> 01:31:58,480 I want to see, how you take reproduction class further... 1555 01:32:01,080 --> 01:32:02,440 What a kick it was! 1556 01:32:03,560 --> 01:32:04,640 Sir?! 1557 01:32:06,320 --> 01:32:07,720 Hello...hello? 1558 01:32:08,240 --> 01:32:10,880 Study alone, not jointly... 1559 01:32:12,200 --> 01:32:14,840 - Hai, guys... - Hello, Sivaraman brother! 1560 01:32:14,960 --> 01:32:17,160 - Hai - Mary, come here... 1561 01:32:17,480 --> 01:32:18,840 Come...come. 1562 01:32:19,120 --> 01:32:21,480 - What? - All are come...take, take 1563 01:32:21,920 --> 01:32:23,840 - Hai...why with Laddu Sweets? - Vinu, take 1564 01:32:27,560 --> 01:32:28,560 It's okay. 1565 01:32:29,400 --> 01:32:30,480 What is special? 1566 01:32:30,960 --> 01:32:33,200 Ok, guys! Today is my birthday... 1567 01:32:33,240 --> 01:32:35,920 - Happy Birthday... - Thank you 1568 01:32:36,440 --> 01:32:38,680 You all must come today evening for the function. 1569 01:32:38,760 --> 01:32:40,040 Sure... 1570 01:32:40,080 --> 01:32:41,680 Okay...bye... 1571 01:32:41,920 --> 01:32:44,680 Neenu...Happy birthday... 1572 01:32:45,160 --> 01:32:47,360 Vinu...this is for you... 1573 01:35:28,360 --> 01:35:31,520 Here in Kerala no demand for doctors... 1574 01:35:32,440 --> 01:35:33,840 But there in Ladakh... 1575 01:35:34,400 --> 01:35:36,040 Full patients... 1576 01:35:36,440 --> 01:35:38,840 Extreme Cold. 1577 01:35:39,080 --> 01:35:41,240 Common cold everywhere. 1578 01:35:41,720 --> 01:35:44,680 There, doctors are like Gods... 1579 01:35:45,480 --> 01:35:47,400 Clear eh? God... 1580 01:35:47,440 --> 01:35:48,880 Standing idle... 1581 01:35:49,520 --> 01:35:51,520 If you arrange some money... 1582 01:35:51,560 --> 01:35:53,800 I can arrange a hospital there... 1583 01:35:54,280 --> 01:35:55,840 I will make you a gynaecologist. 1584 01:35:55,880 --> 01:35:58,840 You a cardiologist & you a numerologist. 1585 01:35:59,920 --> 01:36:02,080 And you as any other specialist, okay? 1586 01:36:02,160 --> 01:36:04,520 - I'll set it right - I have good hold there... 1587 01:36:09,360 --> 01:36:12,120 Looking at this bulky item I feel like cutting this off 1588 01:36:13,040 --> 01:36:14,080 Come... 1589 01:36:15,000 --> 01:36:16,440 Let go of my hand Students will see us 1590 01:36:16,480 --> 01:36:17,640 Come... 1591 01:36:17,800 --> 01:36:20,120 If students see us it'll be a problem 1592 01:36:20,120 --> 01:36:21,840 - Hey...Not that... - Then what? 1593 01:36:21,880 --> 01:36:23,920 - That Shawarma, eh? - It's Sharma 1594 01:36:24,040 --> 01:36:25,880 That kid like oldie... 1595 01:36:26,160 --> 01:36:27,760 Tuning girls... 1596 01:36:27,840 --> 01:36:30,200 If elopes with any one, we will be in trouble... 1597 01:36:30,640 --> 01:36:32,680 Oh that old fellow has started his play, huh? 1598 01:36:33,040 --> 01:36:34,080 Do some thing. 1599 01:36:34,120 --> 01:36:35,400 I'll take care of him 1600 01:36:35,440 --> 01:36:37,480 For now, you do this work 1601 01:36:37,520 --> 01:36:38,720 Um...I'll do. 1602 01:36:40,560 --> 01:36:43,480 Even too small, how clever he is... 1603 01:36:45,520 --> 01:36:47,640 Um...this is not my job... 1604 01:36:47,920 --> 01:36:49,080 Am I? 1605 01:36:56,040 --> 01:36:58,320 - Hello... - Hello, Is it SI Vinaykumar? 1606 01:36:58,360 --> 01:37:00,280 Yes... Who is there? 1607 01:37:00,720 --> 01:37:02,120 I am an anonymous person... 1608 01:37:02,240 --> 01:37:04,160 Tell the name of anonymous guy... 1609 01:37:04,240 --> 01:37:07,280 - Anonymous Sivaraman - What is the problem? 1610 01:37:07,320 --> 01:37:09,920 Sir, a terrorist without citizenship, 1611 01:37:09,960 --> 01:37:13,280 Is staying nearby my house..., near Thonnyasam Junction... 1612 01:37:13,560 --> 01:37:15,240 Hey...nothing to worry... 1613 01:37:15,280 --> 01:37:17,800 With full force we will be there by tomorrow morning... 1614 01:37:17,840 --> 01:37:19,960 Whys sir, have no force now? 1615 01:37:20,000 --> 01:37:21,760 No...we are only three... 1616 01:37:21,840 --> 01:37:24,920 We don't have pistol, baton or anything... 1617 01:37:25,080 --> 01:37:26,280 Is it ok to come in the morning? 1618 01:37:26,320 --> 01:37:28,120 He is a human bomb, sir... 1619 01:37:28,560 --> 01:37:30,480 Heard saying Operation MCH... 1620 01:37:31,640 --> 01:37:33,320 Hey, Anonymous Sivaraman, MCH means...,, 1621 01:37:33,360 --> 01:37:35,600 Medical College Hospital... 1622 01:37:35,680 --> 01:37:38,240 Might have said about some operations there... 1623 01:37:38,280 --> 01:37:39,520 You go and sleep peacefully. 1624 01:37:39,560 --> 01:37:41,480 Couldn't sleep like that, sir... 1625 01:37:42,200 --> 01:37:44,040 I am the security and care taker here... 1626 01:37:44,040 --> 01:37:47,080 Then do one thing... Don't lay and sleep, sit and sleep 1627 01:37:47,240 --> 01:37:49,640 We will come in the morning, ok? Stop it and go... 1628 01:37:50,200 --> 01:37:52,120 Sir, I am a good person, sir... 1629 01:37:52,560 --> 01:37:55,360 I am not a Bangladesh native, sir I am an Indian Citizen, sir 1630 01:37:55,520 --> 01:37:57,760 I am saying the truth... 1631 01:37:58,840 --> 01:38:01,120 Don't catch me, sir 1632 01:38:04,680 --> 01:38:05,720 Stop there 1633 01:38:06,640 --> 01:38:08,560 I am a good person, sir 1634 01:38:09,400 --> 01:38:10,880 Don't cry like this, terrorist... 1635 01:38:11,320 --> 01:38:14,600 From this moment onwards you are under the protection of Kerala Police. 1636 01:38:14,640 --> 01:38:16,920 Give some glucose. He is tired because of running... 1637 01:38:21,040 --> 01:38:22,000 No, sir 1638 01:38:22,040 --> 01:38:23,560 He says, not needed... 1639 01:38:23,920 --> 01:38:24,880 Give... 1640 01:38:28,840 --> 01:38:30,560 Sir, I am not a terrorist... 1641 01:38:30,640 --> 01:38:32,400 I have aadhar, sir... 1642 01:38:33,560 --> 01:38:36,680 I don't think that Citizenship can be proved, 1643 01:38:36,680 --> 01:38:38,320 With the face of you... 1644 01:38:38,360 --> 01:38:40,280 - Understand? - Yes, sir... 1645 01:38:41,600 --> 01:38:43,160 Have difficulty to walk? 1646 01:38:43,320 --> 01:38:44,560 To walk, eh? 1647 01:38:44,600 --> 01:38:46,240 If stops, I will stop your movement... 1648 01:38:46,320 --> 01:38:47,520 Get him inside... 1649 01:38:47,640 --> 01:38:48,840 - Go walk, man - Go...go 1650 01:38:48,880 --> 01:38:50,000 Sir... 1651 01:38:50,440 --> 01:38:52,040 Hey...Anonymous Sivaraman 1652 01:38:52,120 --> 01:38:53,200 Come, let me question you. 1653 01:38:53,240 --> 01:38:54,680 - Have AC? - His AC 1654 01:38:54,800 --> 01:38:56,520 - What news? - Good... 1655 01:38:56,560 --> 01:38:58,480 Yesterday how you did phone call by different voice? 1656 01:38:58,720 --> 01:39:00,640 Anonymous Sivaraman Speaking... 1657 01:39:00,800 --> 01:39:03,040 Have to do these good deeds, whenever possible... 1658 01:39:03,120 --> 01:39:06,360 - In different voice, eh? - I will do like that...Okay... 1659 01:39:06,440 --> 01:39:07,600 Okay, I'll leave. 1660 01:39:07,920 --> 01:39:08,800 - Coming? - No... 1661 01:39:08,880 --> 01:39:10,560 I will vomit if I go in Jeep... 1662 01:39:10,640 --> 01:39:12,320 - Shall I call Bakker once. - Glucose 1663 01:39:12,800 --> 01:39:14,160 No. No... 1664 01:39:20,160 --> 01:39:21,960 Sivarama...will come back...Tata... 1665 01:39:23,280 --> 01:39:25,200 They will take his juice out today... 1666 01:39:42,880 --> 01:39:43,960 Hi. Alphonsa... 1667 01:39:43,960 --> 01:39:46,360 - Praise the lord, Father - Praise the lord, dear 1668 01:39:46,600 --> 01:39:48,600 - What is new, dear? - Nothing, Father... 1669 01:39:48,680 --> 01:39:51,200 Exams are nearing. Wished to pray... 1670 01:39:52,080 --> 01:39:53,160 Good, dear. 1671 01:39:53,800 --> 01:39:56,440 One person's belief is... 1672 01:39:57,040 --> 01:40:00,160 His or her strength... 1673 01:40:01,240 --> 01:40:04,360 Means...a believer in god believes him... 1674 01:40:04,960 --> 01:40:08,440 And communist believes in his values... 1675 01:40:10,840 --> 01:40:11,960 In one way... 1676 01:40:12,320 --> 01:40:15,080 All gods are communists 1677 01:40:18,040 --> 01:40:19,160 You know why? 1678 01:40:19,320 --> 01:40:22,440 Whoever comes to the abode of god... 1679 01:40:22,760 --> 01:40:24,240 Treats them equal 1680 01:40:26,720 --> 01:40:29,240 Dear...no need to fear exam 1681 01:40:29,760 --> 01:40:31,680 Face it with confidence 1682 01:40:33,160 --> 01:40:34,920 - God bless you... - Thank you, Father... 1683 01:40:35,880 --> 01:40:37,800 - Shall I move then...? - Um... 1684 01:40:58,880 --> 01:41:00,040 Are you late today? 1685 01:41:00,040 --> 01:41:01,960 Little...gone to collect collection... 1686 01:41:02,520 --> 01:41:05,240 Why can't you avoid this till exam finishes? 1687 01:41:06,360 --> 01:41:07,400 Can't do that. 1688 01:41:07,480 --> 01:41:08,920 It is a responsible work. 1689 01:41:09,120 --> 01:41:11,800 If people won't get paper one day They will arrange others 1690 01:41:12,240 --> 01:41:14,760 More over my father don't have that much cultivation 1691 01:41:15,320 --> 01:41:17,240 Umm. It is an arrow upon me, eh? 1692 01:41:17,480 --> 01:41:19,840 Told you, only to be good in studies. 1693 01:41:19,960 --> 01:41:22,320 Honestly, I am interested... 1694 01:41:22,680 --> 01:41:24,240 But if lose this income... 1695 01:41:24,400 --> 01:41:26,280 My various plans will be down... 1696 01:41:27,760 --> 01:41:30,120 Feel little hungry, shall I go home early? 1697 01:41:30,160 --> 01:41:32,320 Come with me, you can have food in my house and leave. 1698 01:41:32,400 --> 01:41:34,120 - Will do later - Okay then 1699 01:41:56,560 --> 01:41:59,560 'Prathibha Tutorials' 1700 01:42:17,400 --> 01:42:18,840 See...dad has come... 1701 01:42:23,240 --> 01:42:25,000 - Your getting late, right? - No problem, dad 1702 01:42:25,040 --> 01:42:26,760 That manger is a ragged guy... 1703 01:42:26,840 --> 01:42:29,160 - Intentionally hurting - It's okay, dad 1704 01:42:30,440 --> 01:42:33,440 - You go fast...attend exam, eh? - Okay, dad... 1705 01:42:33,760 --> 01:42:35,960 - Mom...I am going... - Okay, dear 1706 01:42:36,440 --> 01:42:37,960 Come...come...fast... 1707 01:42:42,400 --> 01:42:43,960 - Maam... - Yes... 1708 01:42:44,440 --> 01:42:46,920 On time because of test paper, eh? 1709 01:42:47,440 --> 01:42:49,400 Gone home, Maam. Dad was late... 1710 01:42:49,480 --> 01:42:50,920 House? For what? 1711 01:42:51,160 --> 01:42:53,400 Miss...today is the last day for term fees 1712 01:42:54,040 --> 01:42:55,720 Why can't your dad come here and remit, eh? 1713 01:42:55,760 --> 01:42:57,680 No, Maam...dad was busy with his work 1714 01:42:58,520 --> 01:43:00,960 To be so busy, is your father a District Collector, eh? 1715 01:43:01,440 --> 01:43:04,280 No, maam... an ordinary worker in a Saw Mill 1716 01:43:04,520 --> 01:43:06,440 Manager didn't give a leave to him 1717 01:43:07,440 --> 01:43:08,640 Um...Sit inside... 1718 01:43:14,720 --> 01:43:16,640 Should not miss the test paper in future 1719 01:43:19,520 --> 01:43:21,440 Saying for the well being of you 1720 01:43:29,560 --> 01:43:30,840 Don't worry. 1721 01:43:39,560 --> 01:43:41,040 Dear Siva! 1722 01:43:44,200 --> 01:43:48,320 See, in horlicks not only cashew and Badam, 1723 01:43:48,360 --> 01:43:49,880 Added little rose flower powder too. 1724 01:43:49,920 --> 01:43:51,560 Will have red face... 1725 01:43:51,640 --> 01:43:52,560 I see 1726 01:43:53,440 --> 01:43:54,760 Umm. Feeling sad, eh? 1727 01:43:54,840 --> 01:43:56,120 No...Nothing... 1728 01:43:56,160 --> 01:43:57,760 Something is there...tell me. 1729 01:43:57,840 --> 01:44:01,320 From tomorrow onwards we have to have flower in pure water... 1730 01:44:01,960 --> 01:44:03,880 Who knows, how long this will be,eh? 1731 01:44:03,920 --> 01:44:06,960 - Dear, you are going from here, eh? - Not only me, we both... 1732 01:44:07,160 --> 01:44:10,360 What for? Dear Mary, do you think, these silly students will pass? 1733 01:44:10,600 --> 01:44:12,120 If so, two or three will pass exam... 1734 01:44:12,360 --> 01:44:15,280 Others parents will come and ruin this college. 1735 01:44:15,280 --> 01:44:16,160 That's sure. 1736 01:44:16,200 --> 01:44:17,880 Where will we go then? 1737 01:44:18,200 --> 01:44:19,440 Was in a safer side... 1738 01:44:19,920 --> 01:44:21,000 Mee too. 1739 01:44:21,960 --> 01:44:25,560 My tension is not that...since I have to take chisel & hammer again 1740 01:44:25,640 --> 01:44:27,000 What chisel & hammer? 1741 01:44:27,000 --> 01:44:29,440 You told that you were in Military..., eh? 1742 01:44:29,480 --> 01:44:30,680 Yes, yes in Military... 1743 01:44:30,760 --> 01:44:32,960 Making pistols in Military...that is me 1744 01:44:32,960 --> 01:44:34,520 - True? - Yes, with chisel & hammer 1745 01:44:34,600 --> 01:44:37,880 More over the doors & windows of General's house too be repaired by me 1746 01:44:37,960 --> 01:44:39,240 I was the main supervisor there... 1747 01:44:39,240 --> 01:44:40,840 So you are skilled, eh? 1748 01:44:41,440 --> 01:44:42,960 Might have flipped from hand 1749 01:44:43,040 --> 01:44:44,960 Come what may I will not leave you... 1750 01:44:45,360 --> 01:44:47,440 - That is what I need to hear... - Brother! 1751 01:44:48,080 --> 01:44:49,360 Are you flirting, eh? 1752 01:44:50,720 --> 01:44:51,800 Get off you pig. 1753 01:44:53,720 --> 01:44:54,840 'Good morning' 1754 01:44:54,840 --> 01:44:58,400 'State Medical Entrance exam results have been announced' 1755 01:45:02,360 --> 01:45:05,160 Pradeep...Press reporters are waiting outside 1756 01:45:06,080 --> 01:45:08,000 Bharathan...you should be with me. 1757 01:45:08,120 --> 01:45:10,000 I didn't teach students to do malpractice... 1758 01:45:10,080 --> 01:45:13,120 I don't know how they succeed... You convince the police... 1759 01:45:13,120 --> 01:45:16,320 Not police, TV & New reporters... to talk with us... 1760 01:45:16,320 --> 01:45:17,840 - You come fast... - Dude... 1761 01:45:18,960 --> 01:45:21,360 Dude...how could this happened, eh? 1762 01:45:21,440 --> 01:45:23,160 Got passed...you come... 1763 01:45:23,560 --> 01:45:26,320 With lot of expectations, sent me to this tutorial college 1764 01:45:26,360 --> 01:45:29,160 Getting this much marks..., no words... 1765 01:45:29,320 --> 01:45:32,360 We were confident, but family was not... 1766 01:45:32,400 --> 01:45:34,320 Now we created history... 1767 01:45:34,440 --> 01:45:35,320 That's true 1768 01:45:35,600 --> 01:45:36,680 If I say... 1769 01:45:36,760 --> 01:45:39,200 Experience is really good. This is not expected... 1770 01:45:39,240 --> 01:45:42,880 Got it because of the co ordination, teachers too are happy 1771 01:45:42,960 --> 01:45:45,640 Got 100% success due to the disciplined work of Bharathan sir. 1772 01:45:45,720 --> 01:45:48,200 I am here in Prathibha Tutorials... 1773 01:45:48,240 --> 01:45:50,160 We will talk about their higher education... 1774 01:45:50,240 --> 01:45:52,360 Hey...Hey...Principal... 1775 01:45:53,200 --> 01:45:56,920 What is the secret of making students into this big success? 1776 01:45:57,240 --> 01:46:01,440 Disciplined learning methods, Calm and attractive atmosphere... 1777 01:46:01,520 --> 01:46:03,720 and a strict director like me... 1778 01:46:03,800 --> 01:46:05,960 All these are the secret of our success. 1779 01:46:06,120 --> 01:46:07,720 Not that... 1780 01:46:07,840 --> 01:46:12,360 I take daily decisions about teaching methods... 1781 01:46:12,680 --> 01:46:14,600 And communicate the same to the teachers... 1782 01:46:15,080 --> 01:46:19,200 The huge success is the result of my hard work 1783 01:46:19,320 --> 01:46:22,520 Yes, early morning, plough this land, 1784 01:46:22,640 --> 01:46:25,080 Planting & watering plants, 1785 01:46:25,080 --> 01:46:28,080 Such hard works... Teaching were done by me and my teachers... 1786 01:46:29,800 --> 01:46:32,080 Bharathan Master, come, have to talk another matter. 1787 01:46:32,120 --> 01:46:33,640 To clear a doubt... 1788 01:46:34,120 --> 01:46:35,120 What? 1789 01:46:35,600 --> 01:46:38,600 Bharathan, stop the dirty habit you have, 1790 01:46:38,640 --> 01:46:40,560 While seeing channel people 1791 01:46:40,640 --> 01:46:43,080 If you open the mouth, this tutorial has to be closed...That is why I am talking... 1792 01:46:43,160 --> 01:46:45,720 - Sir, have small Problem... - What problem? 1793 01:46:45,760 --> 01:46:48,040 - Our Vinu is missing... - Missing, eh? 1794 01:46:48,080 --> 01:46:50,840 Might be left the town because of low marks, eh? 1795 01:46:50,920 --> 01:46:54,640 Not alone, with that neighbour Hindi woman... 1796 01:46:54,680 --> 01:46:56,600 One letter is there. Just read... 1797 01:46:58,360 --> 01:47:01,320 Sir, I am not sure about the success in exam... 1798 01:47:01,520 --> 01:47:04,600 In Kerala 36 lakhs Bengalis are working. 1799 01:47:04,640 --> 01:47:05,720 Earning money... 1800 01:47:05,840 --> 01:47:07,760 Marrying Malayali ladies... 1801 01:47:07,760 --> 01:47:09,160 Living happily. 1802 01:47:09,600 --> 01:47:12,280 As a Malayali, why can't I think reverse? 1803 01:47:12,520 --> 01:47:15,000 I am going to Calcutta along with Neenu 1804 01:47:16,000 --> 01:47:18,720 - What this stupid thing the boy did? - You don't worry 1805 01:47:18,880 --> 01:47:20,640 To some it will be success and some not... 1806 01:47:20,680 --> 01:47:22,360 In his case it was okay and he gone... 1807 01:47:23,440 --> 01:47:24,520 That is right... 1808 01:47:24,600 --> 01:47:26,680 Won't give this month salary to you 1809 01:47:31,200 --> 01:47:32,880 - Rahul... - Present, teacher. 1810 01:47:34,560 --> 01:47:36,480 - Jishnu... - Present, teacher. 1811 01:47:37,760 --> 01:47:39,680 - Jibin - Present, teacher. 1812 01:47:40,280 --> 01:47:42,800 - Krishnakutty M K - Present, teacher 1813 01:47:43,120 --> 01:47:44,600 - Shinoj... - Present, teacher 1814 01:47:47,440 --> 01:47:48,400 Come. 1815 01:47:48,520 --> 01:47:51,200 Not expected this much donation from Krishnankutty... 1816 01:47:51,320 --> 01:47:54,560 If gets donation, will teach all these type of Old fellows 1817 01:47:54,760 --> 01:47:55,920 You're right 1818 01:47:56,360 --> 01:47:58,280 Shall we appoint some unique teachers? 1819 01:47:58,280 --> 01:47:59,600 No...don't change teachers... 1820 01:47:59,640 --> 01:48:02,560 You should not forget that this result is because of the teachers 1821 01:48:02,560 --> 01:48:03,960 It is because I am strict 1822 01:48:04,080 --> 01:48:06,800 Not because of that, It is because I am the principal 1823 01:48:06,840 --> 01:48:09,200 I am a proprietor, don't forget that 1824 01:48:09,240 --> 01:48:12,160 That is written here. Till today, it is not clear to me... 1825 01:48:12,200 --> 01:48:13,160 What is it? 1826 01:48:13,200 --> 01:48:15,360 Proprietor has the power to terminate a Principal 1827 01:48:15,560 --> 01:48:16,800 Your stupid- 1828 01:48:16,880 --> 01:48:19,560 It is not fine to devalue one while among public... 1829 01:48:19,720 --> 01:48:21,480 Hello...Good morning... 1830 01:48:21,560 --> 01:48:23,440 - Good Morning... - Good Morning 1831 01:48:26,840 --> 01:48:27,960 Good Morning 1832 01:48:31,480 --> 01:48:33,520 Why are you here? 1833 01:48:34,280 --> 01:48:36,760 No need of tea and coffee here...go out... 1834 01:48:37,240 --> 01:48:38,360 Get out. 1835 01:48:38,520 --> 01:48:39,760 Get out I say. 1836 01:48:39,920 --> 01:48:41,920 - Will give surprise gifts - Stop there 1837 01:48:42,200 --> 01:48:43,160 Get out. 1838 01:48:43,440 --> 01:48:45,960 "She is the mist rained that day" 1839 01:48:46,040 --> 01:48:48,560 - Run faster - This is my maximum speed 1840 01:48:48,640 --> 01:48:51,400 "Ever since in me" 1841 01:48:53,680 --> 01:48:56,120 "When come on front" 1842 01:48:56,320 --> 01:48:58,640 "While looked at me" 1843 01:48:58,840 --> 01:49:01,200 "like arrow bowed in heart" 1844 01:49:01,320 --> 01:49:04,600 "She is the mist rained that day" 1845 01:49:06,520 --> 01:49:09,360 "Ever since in me" 1846 01:49:32,040 --> 01:49:34,440 "Without leaving me again" 1847 01:49:34,720 --> 01:49:37,040 "Who is loving me" 1848 01:49:37,280 --> 01:49:41,840 "As silent breeze of rainy month" 1849 01:49:44,880 --> 01:49:48,960 "Why thinking stops in one" 1850 01:49:50,080 --> 01:49:54,480 "Why the mind searched only one image" 1851 01:49:54,520 --> 01:49:59,440 "Somebody who opens the heart of love" 1852 01:49:59,640 --> 01:50:03,960 "In the door step of my soul" 1853 01:50:04,760 --> 01:50:09,800 "Somebody who opens the eye" 1854 01:50:09,880 --> 01:50:13,640 "Today in a street which nobody seen" 1855 01:50:15,600 --> 01:50:19,120 "She is the snow rained that day" 1856 01:50:20,800 --> 01:50:23,680 "Still remains inside me" 1857 01:50:46,280 --> 01:50:48,760 "As an ink pen" 1858 01:50:48,920 --> 01:50:50,840 "Inside my heart" 1859 01:50:51,400 --> 01:50:54,000 "Memorable shade" 1860 01:50:54,080 --> 01:50:56,560 "Who poured inside me" 1861 01:50:59,120 --> 01:51:01,600 "As golden shower flower" 1862 01:51:01,720 --> 01:51:03,880 "In the wings of dream" 1863 01:51:04,320 --> 01:51:08,560 "Blooms as who, early in the morning" 1864 01:51:08,720 --> 01:51:13,720 "Who unknowingly touched me" 1865 01:51:13,880 --> 01:51:18,360 "In each petals of life" 1866 01:51:18,960 --> 01:51:24,040 "Who has come without saying" 1867 01:51:24,080 --> 01:51:28,480 "To see the unseen way" 1868 01:51:29,880 --> 01:51:32,960 "She is the snow rained that day" 1869 01:51:35,000 --> 01:51:38,760 "Still remains inside me" 1870 01:51:40,080 --> 01:51:42,640 "When came in front" 1871 01:51:42,680 --> 01:51:45,080 "When winked the eyes" 1872 01:51:45,160 --> 01:51:47,800 "Like arrow plunge in heart" 1873 01:51:47,880 --> 01:51:51,400 "She is the snow rained that day" 138466

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.