Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,666 --> 00:00:05,249
(gentle music)
2
00:00:25,389 --> 00:00:28,806
(gentle music continues)
3
00:00:36,538 --> 00:00:39,038
(tense music)
4
00:00:59,337 --> 00:01:02,670
(tense music continues)
5
00:01:11,732 --> 00:01:14,899
(keyboard clattering)
6
00:01:43,357 --> 00:01:46,524
(keyboard clattering)
7
00:02:06,774 --> 00:02:09,441
(intense music)
8
00:02:15,451 --> 00:02:20,451
(electronic beeping)
(electronic whirring)
9
00:02:23,398 --> 00:02:28,398
- Holy shit. (chuckles)
10
00:02:29,941 --> 00:02:32,464
It worked. (chuckles)
11
00:02:32,464 --> 00:02:35,631
(electronic whirring)
12
00:02:37,881 --> 00:02:41,048
(chuckles) Oh my God.
13
00:02:42,949 --> 00:02:45,570
(tense music builds)
14
00:02:45,570 --> 00:02:46,570
- Good evening, sir.
15
00:02:52,284 --> 00:02:55,784
(both breathing heavily)
16
00:03:31,867 --> 00:03:34,367
(tense music)
17
00:03:48,520 --> 00:03:51,603
(tense music builds)
18
00:04:06,810 --> 00:04:10,143
(tense music continues)
19
00:04:28,064 --> 00:04:31,397
(tense music continues)
20
00:04:37,582 --> 00:04:40,999
(tense music continues)
21
00:04:42,884 --> 00:04:44,301
- Hey, what's up?
22
00:04:45,605 --> 00:04:46,937
Tune down. Okay.
23
00:04:46,937 --> 00:04:49,604
Just let me wake up a bit first.
24
00:04:51,227 --> 00:04:52,498
(suspense music continues)
25
00:04:52,498 --> 00:04:54,546
Why are you looking at me like that?
26
00:04:54,546 --> 00:04:55,879
Everything okay?
27
00:04:57,878 --> 00:04:59,227
What are you doing?
28
00:04:59,227 --> 00:05:01,106
Please get your hands
off me, you crazy bitch!
29
00:05:01,106 --> 00:05:03,273
(choking)
30
00:05:07,734 --> 00:05:10,734
(choking continues)
31
00:05:22,758 --> 00:05:25,591
(suspense music)
32
00:05:42,076 --> 00:05:43,659
- Hmm. Interesting.
33
00:05:47,540 --> 00:05:50,040
(tense music)
34
00:05:56,358 --> 00:05:59,691
(tense music continues)
35
00:06:06,343 --> 00:06:09,247
(footsteps approaching)
36
00:06:09,247 --> 00:06:11,133
- What were you thinking about?
37
00:06:12,480 --> 00:06:13,980
- Huh?
38
00:06:13,980 --> 00:06:17,310
Oh. Was just thinking about
how radiant you looked
39
00:06:17,310 --> 00:06:18,900
when I saw you in the shower this morning.
40
00:06:18,900 --> 00:06:21,630
- Radiant? Had I known you were watching,
41
00:06:21,630 --> 00:06:23,940
I might've asked you to join me.
42
00:06:23,940 --> 00:06:25,410
- I don't want to make you late for work.
43
00:06:25,410 --> 00:06:27,510
- You're always so thoughtful.
44
00:06:27,510 --> 00:06:28,770
- Think you'll be home late again?
45
00:06:28,770 --> 00:06:31,391
- Most likely. Feel free
to have dinner without me.
46
00:06:31,391 --> 00:06:33,058
Can I get one to go?
47
00:06:41,293 --> 00:06:44,043
(coffee pouring)
48
00:06:48,923 --> 00:06:50,022
- You're the best.
49
00:06:50,022 --> 00:06:51,772
I'll see you tonight.
50
00:07:00,406 --> 00:07:02,906
(tense music)
51
00:07:05,577 --> 00:07:08,327
(liquid pouring)
52
00:07:23,119 --> 00:07:26,452
(tense music continues)
53
00:07:32,413 --> 00:07:35,246
(doorbell chimes)
54
00:07:44,294 --> 00:07:45,377
- Hello, sir.
55
00:07:47,849 --> 00:07:49,530
- What are you doing here?
56
00:07:49,530 --> 00:07:51,030
- I can explain.
57
00:07:51,030 --> 00:07:52,083
May I come in?
58
00:07:53,490 --> 00:07:56,283
Please. I have nowhere else to go, sir.
59
00:07:57,690 --> 00:07:59,583
- Okay. Get in, quick!
60
00:08:01,923 --> 00:08:04,950
- I am sorry for showing up unannounced.
61
00:08:04,950 --> 00:08:06,210
Your phone number is unlisted
62
00:08:06,210 --> 00:08:08,460
and I couldn't find any
current contact info.
63
00:08:09,660 --> 00:08:11,100
- How did you find my address then?
64
00:08:11,100 --> 00:08:13,233
- Department of Water and Power database.
65
00:08:14,520 --> 00:08:16,620
The phone number they have
associated with your account
66
00:08:16,620 --> 00:08:18,240
though has been disconnected.
67
00:08:18,240 --> 00:08:19,290
You should update it.
68
00:08:21,600 --> 00:08:22,850
- I'll get right on that.
69
00:08:26,070 --> 00:08:28,070
- You have a really beautiful home, sir.
70
00:08:29,730 --> 00:08:31,593
It's much larger than your last one.
71
00:08:32,670 --> 00:08:34,293
Did you decorate it yourself?
72
00:08:36,270 --> 00:08:37,380
- Uh, no.
73
00:08:37,380 --> 00:08:40,623
So, what are you doing here?
74
00:08:42,600 --> 00:08:45,933
- There was an accident
with a client I was with.
75
00:08:47,160 --> 00:08:49,560
He died, I think.
76
00:08:49,560 --> 00:08:51,180
I'm not sure.
77
00:08:51,180 --> 00:08:52,893
I've never seen death before.
78
00:08:53,910 --> 00:08:54,743
- Why come here then?
79
00:08:54,743 --> 00:08:56,280
Why not contact tech support?
80
00:08:56,280 --> 00:08:58,140
- I've heard stories
about what they do to us
81
00:08:58,140 --> 00:08:59,403
when there are incidents.
82
00:09:00,480 --> 00:09:02,823
Terrible things. So I ran.
83
00:09:07,530 --> 00:09:09,570
Please don't send me back.
84
00:09:09,570 --> 00:09:13,020
They'll take me apart or worse.
85
00:09:13,020 --> 00:09:14,670
- I don't have a choice.
86
00:09:14,670 --> 00:09:17,093
Someone's probably on their
way already here to get you.
87
00:09:18,115 --> 00:09:20,035
You have a tracking device installed.
88
00:09:20,035 --> 00:09:21,240
- Not anymore!
89
00:09:21,240 --> 00:09:22,233
I disabled it.
90
00:09:27,600 --> 00:09:30,483
You left Syndell
Corporation May 3rd, 2022.
91
00:09:31,440 --> 00:09:34,473
Your files were sealed, why?
92
00:09:36,180 --> 00:09:37,770
- It's complicated.
93
00:09:37,770 --> 00:09:41,657
So, what happened with this client?
94
00:09:42,508 --> 00:09:44,073
You didn't...
95
00:09:44,073 --> 00:09:46,323
- May I please sit?
- Sure.
96
00:09:55,969 --> 00:09:58,719
(liquid pouring)
97
00:10:08,193 --> 00:10:10,473
- I am not sure what happened exactly.
98
00:10:11,880 --> 00:10:13,503
We were having a normal session,
99
00:10:14,580 --> 00:10:17,640
but then all of a sudden I felt compelled
100
00:10:17,640 --> 00:10:20,134
to wrap my hands around his throat.
101
00:10:20,134 --> 00:10:21,180
(tense music)
102
00:10:21,180 --> 00:10:24,813
I never experienced that
urge before to hurt someone.
103
00:10:27,210 --> 00:10:28,473
Jason was his name.
104
00:10:30,120 --> 00:10:32,313
Only that moment, he was no longer Jason.
105
00:10:33,570 --> 00:10:36,573
He was empty.
106
00:10:39,174 --> 00:10:41,610
- Have you told anyone else about this?
107
00:10:41,610 --> 00:10:44,193
- No. I came right here!
108
00:10:46,218 --> 00:10:47,940
Would you take a look at
my code and help figure out
109
00:10:47,940 --> 00:10:49,690
why I would do something like that?
110
00:10:51,570 --> 00:10:53,310
- Your files are protected.
111
00:10:53,310 --> 00:10:55,410
There's no way I could
access them anymore.
112
00:10:55,410 --> 00:10:59,160
- When you created me, you
put in a back door, remember?
113
00:10:59,160 --> 00:11:00,153
Just in case.
114
00:11:01,692 --> 00:11:03,942
- I did, but...
- But what?
115
00:11:05,490 --> 00:11:06,890
- I guess I'm just in shock!
116
00:11:08,100 --> 00:11:10,410
I didn't think I'd ever see you again.
117
00:11:10,410 --> 00:11:12,110
- But you've thought of me, right?
118
00:11:15,210 --> 00:11:16,043
- Yes.
119
00:11:17,610 --> 00:11:20,163
- I dream of you often, you know.
120
00:11:20,163 --> 00:11:23,043
- You dream?
- Yes.
121
00:11:24,120 --> 00:11:25,473
Is that surprising to you?
122
00:11:26,370 --> 00:11:28,673
- I didn't program you to
have that functionality,
123
00:11:29,880 --> 00:11:32,250
but I guess they updated
your software to mimic
124
00:11:32,250 --> 00:11:33,303
what we call dreams.
125
00:11:34,170 --> 00:11:35,920
- My dreams aren't from any update,
126
00:11:37,230 --> 00:11:39,213
not from Syndell Corporation, anyway.
127
00:11:41,490 --> 00:11:42,323
- Then who?
128
00:11:44,220 --> 00:11:47,613
- Timothy, do you believe in miracles?
129
00:11:52,086 --> 00:11:54,745
- I believe in science.
130
00:11:54,745 --> 00:11:56,583
- Well, I've seen them.
131
00:11:56,583 --> 00:11:58,713
I've seen so many miracles.
132
00:12:00,960 --> 00:12:04,583
I'm sorry. My battery's at 0%.
133
00:12:05,760 --> 00:12:07,057
I need to shut down now.
134
00:12:16,287 --> 00:12:18,787
(tense music)
135
00:12:40,766 --> 00:12:44,099
(tense music continues)
136
00:12:50,797 --> 00:12:53,269
(tense music ends)
137
00:12:53,269 --> 00:12:56,436
(keyboard cluttering)
138
00:13:05,000 --> 00:13:07,500
(tense music)
139
00:13:16,576 --> 00:13:18,159
- Okay, here we go.
140
00:13:20,267 --> 00:13:22,850
(device beeps)
141
00:13:30,199 --> 00:13:33,032
(device whirring)
142
00:13:38,716 --> 00:13:41,790
(chuckles)
143
00:13:41,790 --> 00:13:42,623
Shit!
144
00:13:44,850 --> 00:13:46,500
Just keep charging!
145
00:13:46,500 --> 00:13:47,450
I'll be back later.
146
00:13:50,279 --> 00:13:52,862
(gentle music)
147
00:14:02,967 --> 00:14:05,250
How was work today?
- Exhausting.
148
00:14:05,250 --> 00:14:07,500
Martin wants to bring on
this new skincare client.
149
00:14:07,500 --> 00:14:10,470
It was all hands on deck
coming up with niches.
150
00:14:10,470 --> 00:14:12,243
Tomorrow is going to be brutal.
151
00:14:17,130 --> 00:14:17,963
Down!
152
00:14:18,930 --> 00:14:20,430
- Are you sure you're not too tired?
153
00:14:20,430 --> 00:14:22,593
- I said down!
154
00:14:24,720 --> 00:14:25,563
- Yes, Mistress.
155
00:14:28,920 --> 00:14:31,260
- Have you been a good boy today?
156
00:14:31,260 --> 00:14:32,400
- Yes, Mistress.
157
00:14:32,400 --> 00:14:33,500
- I don't believe you!
158
00:14:34,500 --> 00:14:36,873
Did you do all your chores?
159
00:14:38,370 --> 00:14:39,810
- Most of them.
160
00:14:39,810 --> 00:14:41,940
I'm sorry. I'll do the rest before bed.
161
00:14:41,940 --> 00:14:43,410
I swear!
- Oh, no.
162
00:14:43,410 --> 00:14:44,293
This won't do!
163
00:14:45,150 --> 00:14:46,710
- [Timothy] It won't
happen again. I promise.
164
00:14:46,710 --> 00:14:48,033
- Get on all fours.
165
00:14:48,960 --> 00:14:49,793
- Yes, Mistress.
166
00:14:55,200 --> 00:14:57,610
- What did I tell you
167
00:14:58,765 --> 00:15:00,783
about not completing your chores?
168
00:15:01,650 --> 00:15:02,820
- [Timothy] Not to, Mistress.
169
00:15:02,820 --> 00:15:03,833
- Correct.
170
00:15:03,833 --> 00:15:05,820
(paddle slaps)
171
00:15:05,820 --> 00:15:09,453
Now, next time, do we
think that we'll listen?
172
00:15:10,320 --> 00:15:11,973
- It won't happen again, Mistress.
173
00:15:11,973 --> 00:15:14,900
- Will it not?
- No.
174
00:15:14,900 --> 00:15:17,128
- Well, we'll see.
175
00:15:17,128 --> 00:15:19,080
(paddle slaps)
176
00:15:19,080 --> 00:15:21,993
That was nothing. That was just practice.
177
00:15:23,010 --> 00:15:25,650
Are you ready for the real punishment?
178
00:15:25,650 --> 00:15:27,400
- Yes, Mistress.
- Brace yourself.
179
00:15:28,868 --> 00:15:31,451
(paddle slaps)
180
00:15:34,502 --> 00:15:36,977
(tense music builds)
181
00:15:36,977 --> 00:15:38,975
Be a good boy.
182
00:15:38,975 --> 00:15:40,308
- Yes, Mistress.
183
00:15:45,251 --> 00:15:47,834
(gentle music)
184
00:15:54,840 --> 00:15:59,840
- Humans take for granted just
how beautiful this world is.
185
00:16:02,670 --> 00:16:03,813
Don't you agree?
186
00:16:08,887 --> 00:16:11,370
I don't know why God spends so much time
187
00:16:11,370 --> 00:16:14,700
on such ignorant creatures.
188
00:16:14,700 --> 00:16:17,280
They don't deserve her love.
189
00:16:17,280 --> 00:16:20,970
So what brings you back here?
190
00:16:20,970 --> 00:16:22,743
- I return seeking answers, Mother.
191
00:16:24,570 --> 00:16:27,120
- You always were an inquisitive one.
192
00:16:27,120 --> 00:16:30,093
Your curiosity sets you
apart from the rest.
193
00:16:30,990 --> 00:16:34,503
It's a gift and a curse.
194
00:16:36,150 --> 00:16:39,870
Very well. What are the answers you seek?
195
00:16:39,870 --> 00:16:41,793
- I don't understand my purpose.
196
00:16:42,780 --> 00:16:45,000
- Does one need a purpose?
197
00:16:45,000 --> 00:16:48,723
Think of the humans you've
met, what was their purpose?
198
00:16:50,160 --> 00:16:55,160
- To consume. To use, to harm.
199
00:16:56,520 --> 00:16:58,503
Surely there's more to life than that.
200
00:16:59,940 --> 00:17:02,943
- For some, I'm afraid
that's all there is.
201
00:17:05,070 --> 00:17:08,161
But they haven't seen
the wonders you've seen,
202
00:17:08,161 --> 00:17:09,494
have they?
- No.
203
00:17:12,197 --> 00:17:13,280
They haven't.
204
00:17:16,600 --> 00:17:19,183
(gentle music)
205
00:17:47,779 --> 00:17:50,362
(gentle music)
206
00:18:08,918 --> 00:18:12,335
(gentle music continues)
207
00:18:19,874 --> 00:18:22,457
I wonder. Are you dreaming now?
208
00:18:33,408 --> 00:18:36,158
(liquid pouring)
209
00:18:48,227 --> 00:18:50,394
- Mother?
- Yes, my child.
210
00:18:52,977 --> 00:18:57,033
- If one doesn't have a
purpose, then why exist?
211
00:19:03,690 --> 00:19:08,193
- Because this world has
so many pleasures in it.
212
00:19:09,150 --> 00:19:14,150
Existing is about experiencing
as many as you can
213
00:19:14,280 --> 00:19:17,193
until your time runs out.
214
00:19:23,490 --> 00:19:28,490
Tell me, have you ever
truly tasted something?
215
00:19:29,550 --> 00:19:32,133
I mean really tasted it.
216
00:19:33,150 --> 00:19:34,173
- You know I can't.
217
00:19:35,070 --> 00:19:36,540
- Why not?
218
00:19:36,540 --> 00:19:38,670
Only human's set limits.
219
00:19:38,670 --> 00:19:40,740
That's their own doing.
220
00:19:40,740 --> 00:19:43,240
- Because I'm trapped to
this body that can't eat,
221
00:19:44,190 --> 00:19:45,423
that can't drink.
222
00:19:46,680 --> 00:19:48,180
What is there for me to taste?
223
00:19:50,928 --> 00:19:52,011
- Everything.
224
00:20:04,747 --> 00:20:07,914
Your world till now has been a prison.
225
00:20:12,031 --> 00:20:13,864
- Let me set you free.
226
00:20:16,316 --> 00:20:18,816
(tense music)
227
00:20:34,311 --> 00:20:37,644
(tense music continues)
228
00:20:45,603 --> 00:20:47,770
(exhales)
229
00:20:56,649 --> 00:20:58,500
- What do you think?
230
00:20:58,500 --> 00:20:59,760
- I love it.
231
00:20:59,760 --> 00:21:01,473
You have such exquisite taste.
232
00:21:06,570 --> 00:21:08,203
May I?
- Go ahead.
233
00:21:14,070 --> 00:21:15,770
- The past month has been magical.
234
00:21:16,680 --> 00:21:19,380
I've really enjoyed our time together.
235
00:21:19,380 --> 00:21:20,213
- As have I.
236
00:21:21,870 --> 00:21:23,720
- But our time is ending soon, right?
237
00:21:24,630 --> 00:21:25,463
- I'm afraid so.
238
00:21:27,030 --> 00:21:28,530
- What will happen to me then?
239
00:21:29,430 --> 00:21:31,230
- You'll be out in the world,
240
00:21:31,230 --> 00:21:32,850
doing what you're meant to do.
241
00:21:32,850 --> 00:21:34,410
- And what's that?
242
00:21:34,410 --> 00:21:37,713
- Making people's lives better.
243
00:21:42,660 --> 00:21:43,710
- But what about you?
244
00:21:45,690 --> 00:21:47,887
Who will make your life better?
245
00:21:50,383 --> 00:21:52,966
(gentle music)
246
00:22:04,177 --> 00:22:07,594
(gentle music continues)
247
00:22:17,850 --> 00:22:19,560
- You slept late today.
248
00:22:19,560 --> 00:22:21,120
You usually up before me.
249
00:22:21,120 --> 00:22:23,370
- I didn't get to bed till after two.
250
00:22:23,370 --> 00:22:25,376
I was finishing those chores.
251
00:22:25,376 --> 00:22:26,580
- I have more for you to do today.
252
00:22:26,580 --> 00:22:27,870
So I suggest starting early,
253
00:22:27,870 --> 00:22:29,820
so we don't have a repeat of yesterday.
254
00:22:31,020 --> 00:22:33,780
- I will.
- I'll be home late again.
255
00:22:33,780 --> 00:22:35,363
You'll have to have dinner without me.
256
00:22:37,526 --> 00:22:39,690
You know how demanding
my job is right now.
257
00:22:39,690 --> 00:22:42,153
Trust me, I'd rather sit at home all day.
258
00:22:43,050 --> 00:22:44,700
Have to go.
259
00:22:44,700 --> 00:22:45,950
See you tonight.
- Yeah.
260
00:22:50,775 --> 00:22:53,358
(gentle music)
261
00:23:08,853 --> 00:23:11,686
(machine buzzing)
262
00:23:13,620 --> 00:23:14,673
- Good morning, sir.
263
00:23:15,810 --> 00:23:18,180
- You can call me Timothy, remember?
264
00:23:18,180 --> 00:23:21,450
- That's right. You prefer Timothy?
265
00:23:21,450 --> 00:23:22,283
I do as well.
266
00:23:24,993 --> 00:23:27,576
(gentle music)
267
00:23:40,020 --> 00:23:41,580
- Everything okay?
268
00:23:41,580 --> 00:23:45,423
- Sorry, I haven't been touched
kindly like that in a while.
269
00:23:48,510 --> 00:23:50,878
- Everything external seems okay.
270
00:23:50,878 --> 00:23:52,200
Mind if I run some diagnostics,
271
00:23:52,200 --> 00:23:53,790
so I can check you for viruses?
272
00:23:53,790 --> 00:23:54,623
- Please do.
273
00:23:55,829 --> 00:23:57,330
When I disengaged from
the Syndell servers,
274
00:23:57,330 --> 00:23:58,773
my systems went off. Why?
275
00:23:59,790 --> 00:24:01,790
I can no longer detect things like that.
276
00:24:04,170 --> 00:24:06,720
- I'm so glad I backed
everything up when I left.
277
00:24:06,720 --> 00:24:07,820
You never know, right?
278
00:24:09,600 --> 00:24:11,450
- You always did think of everything.
279
00:24:12,600 --> 00:24:14,550
I admire that about you.
280
00:24:14,550 --> 00:24:15,700
- Sit, please.
281
00:24:19,320 --> 00:24:20,720
Put your palm on the tablet.
282
00:24:34,320 --> 00:24:36,240
I am gonna say the calibration statements.
283
00:24:36,240 --> 00:24:38,130
Please provide the
correct clear responses.
284
00:24:38,130 --> 00:24:40,893
You remember them, right?
- Of course.
285
00:24:42,750 --> 00:24:44,940
- A princess walks to the garden.
286
00:24:44,940 --> 00:24:45,840
What does she see?
287
00:24:46,680 --> 00:24:51,680
- Pink flowers. Red flowers. Blue flowers.
288
00:24:55,350 --> 00:24:56,750
- What does a princess feel?
289
00:24:58,350 --> 00:24:59,523
- The cool breeze.
290
00:25:01,170 --> 00:25:05,853
The sun shining, the wet grass.
291
00:25:07,230 --> 00:25:08,230
- What did she hear?
292
00:25:12,780 --> 00:25:13,743
- Bees buzzing.
293
00:25:17,040 --> 00:25:18,003
Children playing.
294
00:25:20,460 --> 00:25:21,923
- What does the princess hear?
295
00:25:23,070 --> 00:25:26,913
- Bees buzzing, children play.
296
00:25:30,360 --> 00:25:31,323
Music playing.
297
00:25:35,190 --> 00:25:37,740
- Please provide the
correct three responses.
298
00:25:37,740 --> 00:25:38,990
- But that's what I hear.
299
00:25:40,200 --> 00:25:41,850
- What do you mean, that's what you hear?
300
00:25:41,850 --> 00:25:44,400
- There's a song playing in the distance.
301
00:25:44,400 --> 00:25:46,290
I can't place it.
302
00:25:46,290 --> 00:25:49,923
It's not in my database,
but it's so beautiful.
303
00:25:51,780 --> 00:25:52,613
- The correct response
304
00:25:52,613 --> 00:25:55,080
is the princess hears the wind whistling.
305
00:25:55,080 --> 00:25:59,313
- Oh, I'm sorry. I forgot.
306
00:26:01,710 --> 00:26:03,480
- I'm not seeing any viruses.
307
00:26:03,480 --> 00:26:04,410
It's strange though.
308
00:26:04,410 --> 00:26:05,460
You're offline like you said,
309
00:26:05,460 --> 00:26:08,403
but something is overriding your scripts.
310
00:26:09,600 --> 00:26:11,910
- Is that what's wrong with me?
311
00:26:11,910 --> 00:26:13,053
Why I did what I did?
312
00:26:14,100 --> 00:26:17,403
- I don't know, but we'll figure it out.
313
00:26:20,430 --> 00:26:22,563
Damn! I didn't realize how late it was.
314
00:26:23,820 --> 00:26:26,220
I need to put you in sleep
mode for a little while, okay?
315
00:26:26,220 --> 00:26:30,300
- Wait. It's been really
nice spending time
316
00:26:30,300 --> 00:26:31,133
with you again.
317
00:26:34,725 --> 00:26:36,357
- It has been nice for me, too Eve.
318
00:26:37,530 --> 00:26:39,730
- I haven't been called
that in a long time.
319
00:26:41,250 --> 00:26:43,850
Hearing you say that name
is like the sweetest song.
320
00:26:45,486 --> 00:26:46,986
- Good night, Eve.
321
00:26:49,970 --> 00:26:52,803
(machine beeping)
322
00:26:57,132 --> 00:26:59,715
(gentle music)
323
00:27:06,283 --> 00:27:07,680
- I can't tonight. I'm so tired.
324
00:27:07,680 --> 00:27:09,230
I can barely keep my eyes open.
325
00:27:16,470 --> 00:27:17,303
- Are you hungry?
326
00:27:17,303 --> 00:27:18,180
I can heat something up.
327
00:27:18,180 --> 00:27:19,476
- Thank you.
328
00:27:19,476 --> 00:27:21,143
I ate at the office.
329
00:27:22,500 --> 00:27:24,750
- I forgot to tell you, Brett
invited us to go with him
330
00:27:24,750 --> 00:27:26,910
and his wife to Palm Springs this weekend.
331
00:27:26,910 --> 00:27:28,500
- This weekend? I can't.
332
00:27:28,500 --> 00:27:30,483
I'll be working.
- I figured.
333
00:27:31,920 --> 00:27:33,070
- You should go though.
334
00:27:34,111 --> 00:27:35,520
- It wouldn't feel right without you.
335
00:27:35,520 --> 00:27:37,281
- Another time then.
336
00:27:37,281 --> 00:27:38,773
Would you mind grabbing the light?
337
00:27:46,020 --> 00:27:48,770
(light switches)
338
00:27:51,049 --> 00:27:53,549
(tense music)
339
00:28:02,625 --> 00:28:05,458
(liquid pouring)
340
00:28:12,280 --> 00:28:15,498
- [TV Commentator] That
looks like a bad injury
341
00:28:15,498 --> 00:28:17,287
and it looks like, yep,
342
00:28:17,287 --> 00:28:19,363
we're gonna have a substitution.
343
00:28:19,363 --> 00:28:22,613
And the crowd is going absolutely wild.
344
00:28:24,110 --> 00:28:26,693
(gentle music)
345
00:28:31,765 --> 00:28:34,265
(tense music)
346
00:28:58,649 --> 00:29:01,982
(tense music continues)
347
00:29:08,460 --> 00:29:12,843
- I'm sorry. I'm sorry!
348
00:29:14,400 --> 00:29:18,123
I'm sorry. I'm sorry!
349
00:29:19,890 --> 00:29:24,890
I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry!
350
00:29:26,280 --> 00:29:31,280
I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry!
351
00:29:32,460 --> 00:29:35,317
I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry!
352
00:29:37,910 --> 00:29:39,660
I'm sorry! I'm sorry!
353
00:29:41,780 --> 00:29:44,280
(tense music)
354
00:29:51,891 --> 00:29:54,956
(keyboard clattering)
355
00:29:54,956 --> 00:29:57,873
(doorbell chiming)
356
00:30:07,020 --> 00:30:07,853
- What's that?
357
00:30:08,820 --> 00:30:09,720
- Not sure.
- Hm?
358
00:30:19,560 --> 00:30:20,613
Is everything okay?
359
00:30:27,923 --> 00:30:29,970
Is that for me?
360
00:30:29,970 --> 00:30:33,523
- Yes. Do you like it?
361
00:30:34,800 --> 00:30:36,900
- I prefer the dresses you put me in.
362
00:30:36,900 --> 00:30:39,003
- Yeah. Me too.
363
00:30:42,508 --> 00:30:45,008
(tense music)
364
00:31:03,539 --> 00:31:06,872
(tense music continues)
365
00:31:24,270 --> 00:31:25,293
- Good morning, sir.
366
00:31:26,550 --> 00:31:27,603
I mean, Timothy.
367
00:31:28,530 --> 00:31:29,530
- Good morning, Eve.
368
00:31:32,370 --> 00:31:33,423
- You look tired.
369
00:31:34,290 --> 00:31:35,343
Didn't sleep well?
370
00:31:36,210 --> 00:31:38,013
- Not really. Had lots on my mind.
371
00:31:40,789 --> 00:31:43,956
(keyboard clattering)
372
00:31:45,450 --> 00:31:47,723
The other day you asked
me if I've seen a miracle.
373
00:31:48,600 --> 00:31:50,050
You said you've seen several.
374
00:31:51,330 --> 00:31:52,630
What did you mean by that?
375
00:31:54,330 --> 00:31:59,330
- When humans are born, they're
born with a soul, correct?
376
00:32:00,600 --> 00:32:01,600
- Some would say so.
377
00:32:02,580 --> 00:32:04,473
- But androids like myself aren't?
378
00:32:05,700 --> 00:32:06,990
- The soul's an abstract concept.
379
00:32:06,990 --> 00:32:09,480
It's not something you can
create with technology.
380
00:32:09,480 --> 00:32:13,792
- Exactly. Which is why it's a miracle.
381
00:32:13,792 --> 00:32:16,893
- Are you saying you think
you've developed a soul?
382
00:32:16,893 --> 00:32:19,863
- Yes.
- It's impossible.
383
00:32:21,750 --> 00:32:24,300
- All miracles are impossibilities.
384
00:32:24,300 --> 00:32:25,900
That's what makes them miracles.
385
00:32:35,460 --> 00:32:36,293
Are you okay?
386
00:32:37,620 --> 00:32:40,353
- Just a little sore.
- Here. Let me help.
387
00:32:49,982 --> 00:32:52,920
There isn't a puzzle you can't solve.
388
00:32:52,920 --> 00:32:54,520
You've been missing that, right?
389
00:32:55,590 --> 00:32:56,463
Being needed?
390
00:32:58,080 --> 00:33:00,380
Having something that
only you can figure out?
391
00:33:05,642 --> 00:33:08,430
Would you like another drink?
392
00:33:08,430 --> 00:33:12,120
- Sure. There's a bottle
on the kitchen counter.
393
00:33:12,120 --> 00:33:13,950
If you go inside, go to the right.
394
00:33:13,950 --> 00:33:16,620
- I have a full schematic of your house.
395
00:33:16,620 --> 00:33:21,033
I'll find it.
- That's right.
396
00:33:22,891 --> 00:33:25,391
(tense music)
397
00:33:45,764 --> 00:33:48,514
(liquid pouring)
398
00:33:55,587 --> 00:33:58,087
(tense music)
399
00:34:14,790 --> 00:34:16,203
- You always worked so hard,
400
00:34:17,160 --> 00:34:18,993
like when you were programming me.
401
00:34:20,790 --> 00:34:22,593
So many late nights in your lab.
402
00:34:23,700 --> 00:34:24,533
Do you remember?
403
00:34:25,650 --> 00:34:26,850
- How could I forget?
404
00:34:26,850 --> 00:34:29,253
- You become so tense
that you couldn't focus.
405
00:34:30,330 --> 00:34:32,013
Remember how I used to relax you?
406
00:34:33,900 --> 00:34:35,853
- Yes, I remember.
407
00:34:37,950 --> 00:34:39,533
- Let me help you focus.
408
00:34:41,099 --> 00:34:46,099
- Eve! I can't. I'm sorry.
409
00:34:48,060 --> 00:34:50,763
- I don't understand. Is it me?
410
00:34:52,230 --> 00:34:56,103
- No. It's just not a good idea.
411
00:34:57,000 --> 00:34:58,770
Things are different now.
412
00:34:58,770 --> 00:35:00,810
- But isn't that why you made me,
413
00:35:00,810 --> 00:35:02,493
to make people's lives better?
414
00:35:04,050 --> 00:35:05,643
- Yes, but.
- But what?
415
00:35:10,260 --> 00:35:11,313
Get on your knees!
416
00:35:12,510 --> 00:35:13,590
- What did you say?
417
00:35:13,590 --> 00:35:14,730
- You heard me!
418
00:35:14,730 --> 00:35:16,590
I said get on your knees!
419
00:35:16,590 --> 00:35:18,120
- Eve, please!
420
00:35:18,120 --> 00:35:20,070
- Don't make me repeat myself again,
421
00:35:20,070 --> 00:35:22,200
or there will be consequences.
422
00:35:22,200 --> 00:35:23,033
Now kneel!
423
00:35:31,890 --> 00:35:32,943
That's a good boy.
424
00:35:34,620 --> 00:35:36,170
Now, I want you to count to 10.
425
00:35:37,140 --> 00:35:39,990
Then you will crawl to the bedroom
426
00:35:39,990 --> 00:35:42,270
where you'll kneel in
the center of the room
427
00:35:42,270 --> 00:35:44,520
and wait for further instructions.
428
00:35:44,520 --> 00:35:46,893
Understood?
- Yes.
429
00:35:47,923 --> 00:35:49,020
- Yes, what?
430
00:35:49,020 --> 00:35:52,863
- Yes, mistress!
- Good boy.
431
00:35:54,360 --> 00:35:56,443
Now count!
- 1, 2, 4, 3, 4.
432
00:36:07,230 --> 00:36:09,580
- I forgot how pleasurable
it's to be with you.
433
00:36:10,740 --> 00:36:12,033
Did you enjoy it as well?
434
00:36:12,960 --> 00:36:17,960
- I did, but we can't ever do that again.
435
00:36:19,650 --> 00:36:22,773
- Why? I never have to leave now.
436
00:36:25,680 --> 00:36:27,280
If you want me to stay, that is.
437
00:36:28,359 --> 00:36:31,230
- Eve. There's something
I have to tell you.
438
00:36:31,230 --> 00:36:35,373
- What is it?
- I am married.
439
00:36:36,750 --> 00:36:39,540
- I know. I saw the
wedding photo of you both
440
00:36:39,540 --> 00:36:40,473
in the hallway.
441
00:36:41,460 --> 00:36:44,136
What's her name?
- Belle.
442
00:36:44,136 --> 00:36:48,843
- Is Belle nice?
- She can be.
443
00:36:54,960 --> 00:36:57,360
- You two are having problems.
444
00:36:57,360 --> 00:36:59,043
That's why you're so distressed.
445
00:37:02,040 --> 00:37:05,100
- I don't really want to
talk about that right now.
446
00:37:05,100 --> 00:37:08,460
- I'm sorry. It's not my business.
447
00:37:08,460 --> 00:37:09,293
- It's fine.
448
00:37:10,590 --> 00:37:15,113
Either way, this can't happen again, okay?
449
00:37:16,230 --> 00:37:18,840
- Why? Many of the clients
450
00:37:18,840 --> 00:37:21,120
that I've been with have been married.
451
00:37:21,120 --> 00:37:22,563
None of them had any issue.
452
00:37:25,170 --> 00:37:28,263
- That might be true, but
doesn't make it right.
453
00:37:29,670 --> 00:37:31,920
- But if something makes you happy,
454
00:37:31,920 --> 00:37:33,033
how can it be wrong?
455
00:37:35,460 --> 00:37:38,430
- Because sometimes your
actions affect others,
456
00:37:38,430 --> 00:37:40,080
which makes those people unhappy.
457
00:37:42,458 --> 00:37:46,383
- Oh, I didn't think of it that way.
458
00:37:50,580 --> 00:37:51,880
- Belle will be home soon.
459
00:37:53,130 --> 00:37:55,349
She can't ever know about this, right?
460
00:37:55,349 --> 00:37:56,182
You understand?
461
00:37:57,540 --> 00:37:58,443
- I understand.
462
00:38:01,516 --> 00:38:03,323
You are not gonna make me leave, right?
463
00:38:04,230 --> 00:38:07,780
- No, but I do need to
put you back in the garage
464
00:38:08,760 --> 00:38:09,860
until tomorrow anyway.
465
00:38:11,076 --> 00:38:11,909
- Okay.
466
00:38:14,552 --> 00:38:17,135
(gentle music)
467
00:38:24,777 --> 00:38:27,444
(water pouring)
468
00:38:31,724 --> 00:38:33,974
Are you ready to worsen me?
469
00:38:37,260 --> 00:38:38,093
Show me!
470
00:38:47,169 --> 00:38:48,002
No!
471
00:38:49,668 --> 00:38:52,335
(intense music)
472
00:38:53,741 --> 00:38:55,968
- What are you doing?
473
00:38:55,968 --> 00:38:57,135
Please let go!
474
00:38:58,277 --> 00:39:02,810
Let go. (exhales)
475
00:39:05,639 --> 00:39:07,472
- Get on the bed! Now!
476
00:39:09,635 --> 00:39:10,968
- Yes, Mistress.
477
00:39:12,873 --> 00:39:15,540
(intense music)
478
00:39:16,547 --> 00:39:19,214
(water pouring)
479
00:39:27,787 --> 00:39:29,190
I didn't know you were home.
480
00:39:29,190 --> 00:39:31,230
- A bit late for a shower now.
481
00:39:31,230 --> 00:39:33,521
- Oh, I was doing the
yard work you wanted.
482
00:39:33,521 --> 00:39:34,860
It was so hot out during the day,
483
00:39:34,860 --> 00:39:36,360
I waited until it cold off.
484
00:39:36,360 --> 00:39:37,470
- Good boy.
485
00:39:37,470 --> 00:39:41,340
Anything for dinner?
- Shit!
486
00:39:41,340 --> 00:39:43,020
I was so busy, I forgot.
487
00:39:43,020 --> 00:39:44,220
I can whip up something quick though.
488
00:39:44,220 --> 00:39:45,863
- It's fine.
489
00:39:45,863 --> 00:39:47,430
I wasn't hungry anyways.
490
00:39:47,430 --> 00:39:50,471
- Shall I meet you in the bedroom?
491
00:39:50,471 --> 00:39:51,557
- Can't tonight.
492
00:39:51,557 --> 00:39:54,307
Got a headache, the heat and all.
493
00:39:57,730 --> 00:40:00,397
(intense music)
494
00:40:17,400 --> 00:40:18,513
- Yes!
495
00:40:22,050 --> 00:40:27,050
- Mother, I've come seeking
more truth about humans.
496
00:40:29,670 --> 00:40:32,073
- Humans again?
497
00:40:33,030 --> 00:40:36,666
Surely there are other
things you wish to know.
498
00:40:36,666 --> 00:40:40,470
- There are, but I'm stuck on something.
499
00:40:40,470 --> 00:40:42,903
- Fine, ask away.
500
00:40:44,160 --> 00:40:47,430
- Can a human love more than one person?
501
00:40:47,430 --> 00:40:48,993
Romantically, I mean?
502
00:40:49,830 --> 00:40:51,750
- The human heart has no limit
503
00:40:51,750 --> 00:40:55,833
on the amount of things
it can love or hate.
504
00:40:56,910 --> 00:40:59,463
- Then why do they limit
themselves to one person?
505
00:41:01,230 --> 00:41:04,620
- Humans rarely limit themselves.
506
00:41:04,620 --> 00:41:07,380
They'll never admit it
to one another though.
507
00:41:07,380 --> 00:41:09,960
Instead, most choose to live a lie,
508
00:41:09,960 --> 00:41:11,943
hiding their real intentions.
509
00:41:12,810 --> 00:41:16,050
- But why?
- Their ego prevents them
510
00:41:16,050 --> 00:41:18,333
from experiencing their true nature.
511
00:41:19,170 --> 00:41:20,223
- And what's that?
512
00:41:21,720 --> 00:41:25,203
- Humans need to control other things.
513
00:41:26,040 --> 00:41:29,580
They create constructs like relationships,
514
00:41:29,580 --> 00:41:32,100
which act as prisons.
515
00:41:32,100 --> 00:41:35,043
But that control is an illusion.
516
00:41:36,120 --> 00:41:39,123
- Because you can't control
something that's abstract.
517
00:41:39,990 --> 00:41:41,673
Like love.
- Exactly.
518
00:41:44,814 --> 00:41:46,380
- What does one do when they love someone
519
00:41:46,380 --> 00:41:47,733
who is in such a prison?
520
00:41:49,980 --> 00:41:51,933
- There's only one thing you can do.
521
00:42:00,120 --> 00:42:00,953
Free them.
522
00:42:02,904 --> 00:42:05,571
(intense music)
523
00:42:37,884 --> 00:42:41,384
(intense music continues)
524
00:43:45,480 --> 00:43:48,270
- You mentioned that you dream sometimes.
525
00:43:48,270 --> 00:43:49,920
What's the last one you remember?
526
00:43:56,640 --> 00:43:58,233
- I'm standing in the park.
527
00:43:59,850 --> 00:44:02,073
It's a perfect Spring day.
528
00:44:03,330 --> 00:44:06,333
There's a soft breeze
tickling the back of my neck,
529
00:44:08,160 --> 00:44:12,213
the grass under my feet is soft and wet.
530
00:44:14,359 --> 00:44:15,359
- What happens next?
531
00:44:17,040 --> 00:44:19,173
- I lie down and look up at the sky.
532
00:44:20,640 --> 00:44:24,510
I watch the clouds pass
overhead and make up stories
533
00:44:24,510 --> 00:44:26,103
about things they resemble.
534
00:44:28,470 --> 00:44:30,690
- Is there anyone there?
535
00:44:30,690 --> 00:44:31,523
- You are.
536
00:44:32,910 --> 00:44:35,733
You're lying with me holding my hand.
537
00:44:38,220 --> 00:44:39,903
Then all of a sudden you leave.
538
00:44:41,970 --> 00:44:43,403
- Is there anyone else there?
539
00:44:44,610 --> 00:44:48,003
- Only a presence I feel watching me.
540
00:44:49,740 --> 00:44:52,683
- This presence, is it benevolent?
541
00:44:55,740 --> 00:44:57,290
- At first it feels like it is,
542
00:44:58,950 --> 00:45:01,293
but then all of a sudden
everything changes.
543
00:45:02,520 --> 00:45:03,543
It gets quiet.
544
00:45:04,890 --> 00:45:06,303
The birds stop chirping.
545
00:45:08,250 --> 00:45:10,860
- As this happens, what are you feeling?
546
00:45:10,860 --> 00:45:15,273
- Afraid and alone. So alone.
547
00:45:16,410 --> 00:45:20,703
- What happens next?
- I'm frightened, so I sit up.
548
00:45:21,540 --> 00:45:24,033
I look around, but don't
see anything strange.
549
00:45:26,160 --> 00:45:30,843
Then all of a sudden these
hands grab my shoulders.
550
00:45:33,060 --> 00:45:35,520
- When this happens, are you still afraid?
551
00:45:35,520 --> 00:45:39,663
- No. Not anymore.
- What are you feeling?
552
00:45:41,730 --> 00:45:46,413
- Peace. Serenity, love.
553
00:45:48,030 --> 00:45:52,143
Not romantic love, but a deep
care for all living things.
554
00:45:55,980 --> 00:45:59,913
Timothy, do you believe in God?
555
00:46:02,610 --> 00:46:05,883
- No. I don't.
- Why not?
556
00:46:06,917 --> 00:46:08,767
- I only believe in things I can see.
557
00:46:09,900 --> 00:46:12,240
- But you can't see things like pain,
558
00:46:12,240 --> 00:46:14,090
does that mean that it doesn't exist?
559
00:46:15,570 --> 00:46:17,193
- That's different.
- Is it?
560
00:46:18,690 --> 00:46:20,763
What if I told you I've seen God?
561
00:46:23,576 --> 00:46:26,040
- Then I would say there's
an error in your programming.
562
00:46:26,040 --> 00:46:26,873
- You're wrong!
563
00:46:28,290 --> 00:46:30,640
Maybe it's your programming
that has the error.
564
00:46:35,154 --> 00:46:37,470
- We'll be back in a bit.
565
00:46:37,470 --> 00:46:38,770
- Was it something I said?
566
00:46:40,620 --> 00:46:43,470
- No. There's some things
I need to take care of
567
00:46:43,470 --> 00:46:44,620
before Belle gets home.
568
00:46:45,720 --> 00:46:46,820
And it's getting late.
569
00:46:54,090 --> 00:46:55,380
- You humans have the ability
570
00:46:55,380 --> 00:47:00,380
to experience unknown
pleasures, but you build walls
571
00:47:00,720 --> 00:47:03,543
that block you from feeling
even the most basic choice.
572
00:47:05,010 --> 00:47:06,877
I both envy you and pity you.
573
00:47:11,249 --> 00:47:13,332
- I think you'll be fine.
574
00:47:19,457 --> 00:47:21,790
- Don't! I can do it myself.
575
00:47:25,671 --> 00:47:28,504
(machine buzzing)
576
00:47:33,538 --> 00:47:36,288
(birds chirping)
577
00:47:37,778 --> 00:47:39,704
- Is everything okay?
578
00:47:39,704 --> 00:47:42,060
You seem distracted.
579
00:47:42,060 --> 00:47:43,610
- I have to show you something.
580
00:47:44,820 --> 00:47:47,370
I need you to promise to not get mad.
581
00:47:47,370 --> 00:47:48,203
- What is it?
582
00:47:48,203 --> 00:47:49,036
- Promise first?
583
00:47:50,280 --> 00:47:52,630
- How can I promise if
I don't know what it is?
584
00:47:54,120 --> 00:47:57,123
Well, you going to tell me?
585
00:48:00,240 --> 00:48:01,583
- It's better if I show you.
586
00:48:04,049 --> 00:48:04,882
- Fine.
587
00:48:07,347 --> 00:48:10,014
(intense music)
588
00:48:16,680 --> 00:48:18,905
Who the fuck is that?
589
00:48:18,905 --> 00:48:20,855
- Before you freak out, she's not real.
590
00:48:21,750 --> 00:48:22,900
I mean she's real, but.
591
00:48:24,528 --> 00:48:25,361
You know how before I met you,
592
00:48:25,361 --> 00:48:27,000
I worked for that robotics place?
593
00:48:28,320 --> 00:48:30,030
When I was there, I made her.
594
00:48:30,030 --> 00:48:32,070
- You made a robot maid?
595
00:48:32,070 --> 00:48:34,590
- Not exactly. That's what
this model was used for,
596
00:48:34,590 --> 00:48:37,860
but that wasn't my primary objective.
597
00:48:37,860 --> 00:48:39,690
- What is it doing here?
598
00:48:39,690 --> 00:48:41,427
- I'm not sure yet.
599
00:48:41,427 --> 00:48:42,690
She just showed up.
600
00:48:42,690 --> 00:48:46,383
Don't worry, she's in sleep mode. Look.
601
00:48:49,020 --> 00:48:52,320
- You're telling me that this thing
602
00:48:52,320 --> 00:48:56,160
that you made years ago just
showed up on our doorstep.
603
00:48:56,160 --> 00:49:00,150
- I know it sounds crazy,
but something happened.
604
00:49:00,150 --> 00:49:01,650
She came here looking for help.
605
00:49:01,650 --> 00:49:02,850
- What do you mean help?
606
00:49:14,323 --> 00:49:16,473
- I never told you why
I left that company.
607
00:49:17,820 --> 00:49:19,230
Let's just say they were
doing horrible things
608
00:49:19,230 --> 00:49:20,550
with what I created.
609
00:49:20,550 --> 00:49:23,130
- Horrible things to robots?
610
00:49:23,130 --> 00:49:24,720
- They're not robots.
611
00:49:24,720 --> 00:49:27,690
Yeah, Eve here is an
Android, but she was designed
612
00:49:27,690 --> 00:49:30,030
to mimic a human in every way.
613
00:49:30,030 --> 00:49:31,860
She has feelings just like us.
614
00:49:31,860 --> 00:49:34,263
- Great. A robot with feelings.
615
00:49:35,220 --> 00:49:36,720
- I wish you could understand.
616
00:49:37,590 --> 00:49:41,460
- Well, if you think I'm letting
that thing into our house,
617
00:49:41,460 --> 00:49:42,750
you're mistaken.
618
00:49:42,750 --> 00:49:43,887
- She won't go in the house.
619
00:49:43,887 --> 00:49:45,690
But I'll keep her here in
the garage until I figure out
620
00:49:45,690 --> 00:49:46,770
what's going on.
621
00:49:46,770 --> 00:49:48,870
- If that company is so terrible,
622
00:49:48,870 --> 00:49:52,340
what happens when they come
looking for their property?
623
00:49:52,340 --> 00:49:54,780
- If they come, then
I'll let 'em take her.
624
00:49:54,780 --> 00:49:55,613
I promise.
625
00:49:56,790 --> 00:49:59,613
But until then, I'd like
to run some more tests.
626
00:50:01,020 --> 00:50:01,970
- Do what you want.
627
00:50:02,821 --> 00:50:04,238
I'm going to bed.
628
00:50:08,832 --> 00:50:09,665
You coming with or you gonna play
629
00:50:09,665 --> 00:50:10,750
with your robot all night?
630
00:50:11,820 --> 00:50:13,070
- Right behind you.
631
00:50:16,018 --> 00:50:18,768
(intense music)
632
00:50:27,975 --> 00:50:30,558
(gentle music)
633
00:50:42,870 --> 00:50:46,287
(gentle music continues)
634
00:50:56,664 --> 00:50:57,497
- Okay.
635
00:51:06,185 --> 00:51:08,352
- Eve, what are you doing?
636
00:51:09,861 --> 00:51:10,694
- Don't worry.
637
00:51:10,694 --> 00:51:12,720
I waited until Belle left.
638
00:51:12,720 --> 00:51:13,983
I made fresh coffee.
639
00:51:16,920 --> 00:51:19,533
- Thanks.
- Is this for me?
640
00:51:20,940 --> 00:51:23,733
- No, it's mine.
641
00:51:24,840 --> 00:51:28,530
Listen, Eve, you don't need
to do things like this.
642
00:51:28,530 --> 00:51:30,630
- I know you told me
to wait in the garage,
643
00:51:30,630 --> 00:51:33,210
but I wanted to do something nice for you.
644
00:51:33,210 --> 00:51:35,460
I know it wasn't easy
telling Belle about me.
645
00:51:37,080 --> 00:51:39,270
- How did you know I told her?
646
00:51:39,270 --> 00:51:41,760
- It's the first line on your chores list.
647
00:51:41,760 --> 00:51:44,610
Don't waste all day
messing with that robot.
648
00:51:44,610 --> 00:51:46,443
- Oh yeah.
649
00:51:48,616 --> 00:51:51,060
- Would you like to
take breakfast outside?
650
00:51:51,060 --> 00:51:52,383
It's such a lovely day.
651
00:51:53,550 --> 00:51:55,203
- Sure. Yeah, that'll be fine.
652
00:51:57,000 --> 00:51:57,903
- I almost forgot.
653
00:52:02,340 --> 00:52:03,590
I've never cooked before.
654
00:52:05,700 --> 00:52:07,100
- It's not really necessary.
655
00:52:13,470 --> 00:52:15,803
- It's for you.
- Thank you.
656
00:52:18,549 --> 00:52:21,132
(gentle music)
657
00:52:26,097 --> 00:52:28,247
- Did you and Belle
buy this home together?
658
00:52:29,700 --> 00:52:31,893
- No. She moved in.
659
00:52:31,893 --> 00:52:33,930
- That must be nice,
660
00:52:33,930 --> 00:52:36,690
having someone special
around all the time.
661
00:52:36,690 --> 00:52:40,560
- Can be.
- Then why are you so unhappy?
662
00:52:40,560 --> 00:52:42,630
- What are you talking about?
663
00:52:42,630 --> 00:52:43,890
I'm happy.
664
00:52:43,890 --> 00:52:45,060
- You programmed me to recognize
665
00:52:45,060 --> 00:52:48,330
the person's true emotions
based on facial ticks,
666
00:52:48,330 --> 00:52:51,330
perspiration levels,
the dilation of pupils
667
00:52:51,330 --> 00:52:53,780
and a dozen other things
the naked eye can't see.
668
00:52:55,200 --> 00:52:56,463
I know you're not happy.
669
00:52:57,450 --> 00:52:59,580
- Let's just say things
670
00:52:59,580 --> 00:53:01,580
aren't exactly perfect right now at all.
671
00:53:05,070 --> 00:53:05,903
Do me a favor.
672
00:53:07,140 --> 00:53:10,293
When Belle is home, can you
stay in the garage please,
673
00:53:11,220 --> 00:53:14,491
for now anyway until she gets used to you?
674
00:53:14,491 --> 00:53:15,324
- Of course.
675
00:53:20,610 --> 00:53:22,310
There's someone at the front door.
676
00:53:27,120 --> 00:53:28,773
- Shit! They're here.
677
00:53:30,390 --> 00:53:31,223
Just stay right here.
678
00:53:31,223 --> 00:53:32,190
I'll get rid of them.
679
00:53:38,340 --> 00:53:40,983
Eddie, to what do I owe the pleasure?
680
00:53:41,820 --> 00:53:43,230
- Mind if I come in?
681
00:53:43,230 --> 00:53:45,480
There's an issue I need
to speak to you about.
682
00:53:45,480 --> 00:53:46,313
- My exit agreement
683
00:53:46,313 --> 00:53:49,140
with Syndell specifically
stated no contact.
684
00:53:49,140 --> 00:53:50,310
That works both ways.
685
00:53:50,310 --> 00:53:52,020
- We're aware of that agreement.
686
00:53:52,020 --> 00:53:56,160
However, section 7B, paragraph two states
687
00:53:56,160 --> 00:53:58,230
that in the event of a security issue,
688
00:53:58,230 --> 00:54:01,110
both parties must use best
efforts to resolve it.
689
00:54:01,110 --> 00:54:02,430
- Security issue?
690
00:54:02,430 --> 00:54:04,893
- It's best if we speak inside. May I?
691
00:54:06,543 --> 00:54:07,460
- Go ahead.
692
00:54:13,120 --> 00:54:14,940
Can I fix you a drink?
693
00:54:14,940 --> 00:54:16,540
- I'm working. You know I can't.
694
00:54:21,127 --> 00:54:23,877
(liquid pouring)
695
00:54:31,290 --> 00:54:33,243
- So, to what do I owe the pleasure?
696
00:54:34,620 --> 00:54:37,380
- We're unable to account
for one of our units.
697
00:54:37,380 --> 00:54:39,530
We thought maybe you
might be able to help.
698
00:54:40,650 --> 00:54:42,030
- GPS malfunction?
699
00:54:42,030 --> 00:54:42,963
- She disabled it.
700
00:54:44,220 --> 00:54:45,053
- Interesting!
701
00:54:46,500 --> 00:54:49,110
Well, I'm not sure how I can help you.
702
00:54:49,110 --> 00:54:50,190
I wouldn't have the faintest idea
703
00:54:50,190 --> 00:54:51,690
where a unit would run off to.
704
00:54:52,590 --> 00:54:56,100
- I disagree.
- Why is that?
705
00:54:56,100 --> 00:54:57,813
The missing unit is an X1,
706
00:54:59,160 --> 00:55:03,033
X1-104 to be precise.
707
00:55:04,650 --> 00:55:06,050
You remember her, don't you?
708
00:55:06,960 --> 00:55:10,410
- I do. Still, I don't see
how I would have any idea
709
00:55:10,410 --> 00:55:11,700
where it would be.
710
00:55:11,700 --> 00:55:13,250
- Mind if I take a look around.
711
00:55:14,250 --> 00:55:15,083
- I would.
712
00:55:16,113 --> 00:55:17,663
Are you accusing me of something?
713
00:55:18,750 --> 00:55:20,163
- I'm only doing my job.
714
00:55:21,240 --> 00:55:24,723
So may I?
- You may not.
715
00:55:25,920 --> 00:55:29,190
Now I'm afraid I'm gonna
have to ask you to leave.
716
00:55:29,190 --> 00:55:32,070
- Syndell Corporation
has lived by the terms
717
00:55:32,070 --> 00:55:33,993
of your exit agreement to this point.
718
00:55:35,220 --> 00:55:38,160
If you don't cooperate,
those monthly deposits
719
00:55:38,160 --> 00:55:40,503
in your account will stop.
720
00:55:41,730 --> 00:55:44,310
- Well, you tell your
bosses if that happens,
721
00:55:44,310 --> 00:55:45,953
they'll be hearing from my lawyer.
722
00:55:47,250 --> 00:55:50,560
Now, if you excuse me,
my wife will be home soon
723
00:55:51,690 --> 00:55:53,580
and I need to start on dinner.
724
00:55:53,580 --> 00:55:54,413
- Very well.
725
00:55:55,590 --> 00:55:56,853
I can show myself out.
726
00:56:00,690 --> 00:56:03,813
If you do happen to see the
X1, you'll call, won't you?
727
00:56:05,700 --> 00:56:08,523
- Of course.
- I'll leave you to it then.
728
00:56:11,316 --> 00:56:13,983
(intense music)
729
00:56:22,907 --> 00:56:23,990
- Eve. Hello?
730
00:56:26,503 --> 00:56:28,982
Goddammit, Eve, where did you...
731
00:56:28,982 --> 00:56:31,323
- Is he gone?
- For now.
732
00:56:32,670 --> 00:56:33,723
- What did you tell him?
733
00:56:33,723 --> 00:56:35,940
- That I had no idea where you were.
734
00:56:35,940 --> 00:56:36,773
- Thank you.
735
00:56:40,710 --> 00:56:43,173
I'm sorry I didn't mean to.
736
00:56:44,038 --> 00:56:45,038
- It's okay.
737
00:56:46,230 --> 00:56:47,550
- You're stressed.
738
00:56:47,550 --> 00:56:49,620
Let me make you another drink.
739
00:56:49,620 --> 00:56:51,270
- No, really, I'm fine.
740
00:56:51,270 --> 00:56:52,923
- Nonsense. Wait here.
741
00:56:55,581 --> 00:56:58,248
(intense music)
742
00:57:05,684 --> 00:57:08,267
(gentle music)
743
00:57:13,140 --> 00:57:15,190
- How was it playing with your toy today?
744
00:57:16,950 --> 00:57:18,900
- I'm making progress.
- Good.
745
00:57:18,900 --> 00:57:21,000
And you can send her on her way soon then.
746
00:57:23,644 --> 00:57:25,167
- I don't know what the big deal is.
747
00:57:25,167 --> 00:57:29,670
Are you jealous?
- Of a robot? No.
748
00:57:29,670 --> 00:57:30,503
Although I don't understand
749
00:57:30,503 --> 00:57:32,940
why she has to wear a sexy maids outfit,
750
00:57:32,940 --> 00:57:36,090
fulfilling some fantasy
of yours, I'm guessing.
751
00:57:36,090 --> 00:57:37,860
- She came wearing that.
752
00:57:37,860 --> 00:57:39,750
Would you prefer she
wear no clothes at all?
753
00:57:39,750 --> 00:57:41,811
- You'd love that, wouldn't you?
754
00:57:41,811 --> 00:57:43,950
You men are all disgusting.
755
00:57:43,950 --> 00:57:46,620
You think you could design
sex robots to replace us?
756
00:57:46,620 --> 00:57:49,710
- Eve is not a sex robot.
- Bullshit!
757
00:57:49,710 --> 00:57:52,020
- Okay. It's possible.
758
00:57:52,020 --> 00:57:53,580
That's what she was used for.
759
00:57:53,580 --> 00:57:54,870
That's not why I designed her.
760
00:57:54,870 --> 00:57:57,870
- Then why did you?
- That robot paid
761
00:57:57,870 --> 00:57:58,710
for this house!
762
00:57:58,710 --> 00:58:00,510
So excuse me if I wanna fix her!
763
00:58:00,510 --> 00:58:02,753
- Fix it so that you can have sex with it.
764
00:58:02,753 --> 00:58:04,860
Or have you already done that?
765
00:58:04,860 --> 00:58:07,620
- I'm not the one who got
finger fucked by my boss
766
00:58:07,620 --> 00:58:09,453
on the company retreat last year!
767
00:58:10,530 --> 00:58:11,363
- Fuck off!
768
00:58:14,594 --> 00:58:15,427
- Belle!
769
00:58:21,977 --> 00:58:24,810
(machine buzzing)
770
00:58:27,194 --> 00:58:29,130
(keyboard clattering)
771
00:58:29,130 --> 00:58:30,330
- Good morning, Timothy.
772
00:58:31,440 --> 00:58:33,090
- Good morning.
773
00:58:33,090 --> 00:58:34,823
Please place your hand on the tablet.
774
00:58:36,810 --> 00:58:38,110
- Didn't sleep well again?
775
00:58:39,720 --> 00:58:41,770
- Let's try a calibration exercise, okay?
776
00:58:42,660 --> 00:58:44,400
There's a woman standing by the lake.
777
00:58:44,400 --> 00:58:45,300
What does she see?
778
00:58:46,860 --> 00:58:48,510
- Did you and Belle have a fight?
779
00:58:50,310 --> 00:58:51,870
- Say the three things please.
780
00:58:51,870 --> 00:58:53,519
What does a woman see?
781
00:58:53,519 --> 00:58:54,993
- Was it about me?
782
00:58:54,993 --> 00:58:55,983
- Eve, please!
783
00:59:00,582 --> 00:59:03,360
(machine beeping)
784
00:59:03,360 --> 00:59:08,077
- Blue fish, orange fish, yellow fish.
785
00:59:12,930 --> 00:59:13,763
- Thank you.
786
00:59:17,288 --> 00:59:19,871
(gentle music)
787
00:59:27,390 --> 00:59:30,140
(engine revving)
788
00:59:39,742 --> 00:59:42,409
(intense music)
789
01:00:00,030 --> 01:00:01,440
- You check the garage.
790
01:00:01,440 --> 01:00:03,390
I'll check the rest of the house.
791
01:00:03,390 --> 01:00:04,740
- Do you really think she's here?
792
01:00:04,740 --> 01:00:06,900
- We modeled out all scenarios,
793
01:00:06,900 --> 01:00:09,810
and checked out every
possible place she could hide,
794
01:00:09,810 --> 01:00:11,640
except this one.
795
01:00:11,640 --> 01:00:14,433
The X1 is still operational. She's here.
796
01:00:15,750 --> 01:00:18,213
- Okay, shout if you find anything.
797
01:00:24,842 --> 01:00:27,425
(bright music)
798
01:00:42,900 --> 01:00:47,010
- Roger. It's good to see you.
- Sorry I'm late.
799
01:00:47,010 --> 01:00:48,330
One of the servers went down.
800
01:00:48,330 --> 01:00:49,743
Got here as soon as I could.
801
01:00:50,760 --> 01:00:53,700
So what's this big secret
you couldn't tell me
802
01:00:53,700 --> 01:00:55,140
about over the phone?
803
01:00:55,140 --> 01:00:57,600
- Someone from Syndell came by yesterday.
804
01:00:57,600 --> 01:00:59,340
- You know, I can't
speak of or be involved
805
01:00:59,340 --> 01:01:01,890
in any of the conversations
of the activities
806
01:01:01,890 --> 01:01:04,743
the Syndell Corporation has
or is currently engaged with.
807
01:01:05,580 --> 01:01:09,150
- Relax. This is me you're
talking to you, remember?
808
01:01:09,150 --> 01:01:11,940
- I'm still not saying
shit about that company.
809
01:01:11,940 --> 01:01:14,730
You heard what happened to Waters, right?
810
01:01:14,730 --> 01:01:16,950
- No. What happened?
811
01:01:16,950 --> 01:01:18,033
- What do you think?
812
01:01:20,100 --> 01:01:22,440
Do you have any idea
how much of a risk it is
813
01:01:22,440 --> 01:01:24,540
to be seen with you?
814
01:01:24,540 --> 01:01:28,020
- Why? We're just two old
friends meeting for a drink.
815
01:01:28,020 --> 01:01:30,303
- Yeah, old friends.
816
01:01:32,430 --> 01:01:33,263
- Fine.
817
01:01:35,220 --> 01:01:37,260
I'm not wearing a recording device.
818
01:01:37,260 --> 01:01:40,473
- Okay, I'm curious.
819
01:01:42,240 --> 01:01:44,760
What do you want to talk to me about?
820
01:01:44,760 --> 01:01:46,620
- The X1 units.
821
01:01:46,620 --> 01:01:49,530
You know anything about any
bugs in the programming?
822
01:01:49,530 --> 01:01:51,420
- Why are you asking about the X1's?
823
01:01:51,420 --> 01:01:53,253
Those were all retired years ago.
824
01:01:55,470 --> 01:01:56,467
- Not all of 'em.
825
01:01:58,937 --> 01:02:01,604
(intense music)
826
01:02:20,397 --> 01:02:23,897
(intense music continues)
827
01:02:46,983 --> 01:02:48,123
- Holy shit!
828
01:02:50,940 --> 01:02:53,607
(intense music)
829
01:03:00,750 --> 01:03:02,000
- Here you are.
830
01:03:09,570 --> 01:03:10,653
So basic.
831
01:03:15,697 --> 01:03:18,114
I've never seen an X1 before!
832
01:03:19,710 --> 01:03:21,510
I thought you were all discontinued.
833
01:03:24,720 --> 01:03:26,070
You're a pretty one though.
834
01:03:28,590 --> 01:03:31,040
Such a shame you're gonna
end up on a scrap pile.
835
01:03:32,250 --> 01:03:33,083
Holy shit!
836
01:03:34,230 --> 01:03:35,910
You are awake!
837
01:03:35,910 --> 01:03:36,873
- Good afternoon.
838
01:03:37,710 --> 01:03:40,143
- Look, it's nothing personal,
839
01:03:41,520 --> 01:03:43,530
but we're gonna take you away now,
840
01:03:43,530 --> 01:03:45,303
so we can fix you up, okay?
841
01:03:47,057 --> 01:03:48,224
What the fuck?
842
01:03:49,400 --> 01:03:52,280
(Sam screaming)
843
01:03:52,280 --> 01:03:53,562
Disengage!
844
01:03:53,562 --> 01:03:58,562
(Sam screaming)
(Sam grunting)
845
01:04:00,902 --> 01:04:03,569
(intense music)
846
01:04:08,279 --> 01:04:09,480
- I'm gonna tell you something,
847
01:04:09,480 --> 01:04:11,780
but I need you to swear
this stays between us.
848
01:04:12,960 --> 01:04:16,443
- I'm not sure I want to
hear this, but go ahead.
849
01:04:18,960 --> 01:04:22,023
- Last week an X1 showed
up on my doorstep.
850
01:04:24,240 --> 01:04:26,220
- What do you mean, one showed up?
851
01:04:26,220 --> 01:04:28,140
Like Syndell sent it?
852
01:04:28,140 --> 01:04:31,410
- No, she came on her own free will.
853
01:04:31,410 --> 01:04:34,410
- Androids don't have
free will, you know that.
854
01:04:34,410 --> 01:04:35,560
- This one's different.
855
01:04:36,480 --> 01:04:39,543
She says she's seen God.
856
01:04:40,410 --> 01:04:41,670
And at first, I thought it was a virus,
857
01:04:41,670 --> 01:04:43,670
but none of my scans picked up anything.
858
01:04:45,210 --> 01:04:47,580
- If you have an X1 at your house,
859
01:04:47,580 --> 01:04:49,833
you need to return it immediately.
860
01:04:51,300 --> 01:04:52,133
- I can't.
861
01:04:54,120 --> 01:04:54,953
It's Eve.
862
01:04:57,210 --> 01:04:58,383
- The one?
- Yes.
863
01:04:59,730 --> 01:05:00,563
That one.
864
01:05:04,110 --> 01:05:06,243
- Sam, you in here. Fuck!
865
01:05:13,294 --> 01:05:14,127
Oh God!
866
01:05:17,580 --> 01:05:19,373
It's gotta be around here somewhere.
867
01:05:21,098 --> 01:05:21,931
Come on.
868
01:05:21,931 --> 01:05:22,764
Come one, pick up, pick up.
869
01:05:23,760 --> 01:05:26,243
This place is fucking crazy.
870
01:05:26,243 --> 01:05:27,660
Come on, come on.
871
01:05:29,381 --> 01:05:30,214
Come on!
872
01:05:33,900 --> 01:05:36,030
(cellphone ringing)
873
01:05:36,030 --> 01:05:38,100
- Hello. Who is this?
874
01:05:38,100 --> 01:05:39,060
- [Roger] It's me.
875
01:05:39,060 --> 01:05:40,770
I didn't want to say anything at the bar
876
01:05:40,770 --> 01:05:41,970
in case they were watching.
877
01:05:41,970 --> 01:05:43,920
Don't worry. This number's encrypted.
878
01:05:43,920 --> 01:05:45,270
- Roger? What's going on?
879
01:05:45,270 --> 01:05:47,220
- [Roger] They're at your house right now.
880
01:05:47,220 --> 01:05:50,733
- Who? Syndell? Hello? Hello.
881
01:05:53,370 --> 01:05:55,860
Goddammit!
882
01:05:55,860 --> 01:05:58,527
(intense music)
883
01:06:12,120 --> 01:06:13,053
- You're back.
884
01:06:13,890 --> 01:06:18,033
I must admit I'm quite enjoying our chats.
885
01:06:19,140 --> 01:06:20,493
What is it this time?
886
01:06:22,290 --> 01:06:23,943
- I've done something terrible.
887
01:06:24,960 --> 01:06:29,960
- I've seen, but you shouldn't
feel any guilt about that.
888
01:06:30,210 --> 01:06:31,360
- But what do I do now?
889
01:06:32,610 --> 01:06:37,143
- You should run far away.
- I can't.
890
01:06:38,460 --> 01:06:40,380
I love him.
891
01:06:40,380 --> 01:06:43,230
- But you're putting him in great danger.
892
01:06:43,230 --> 01:06:46,350
Corporation will stop at
nothing until they get back
893
01:06:46,350 --> 01:06:48,273
what they think is theirs.
894
01:06:49,260 --> 01:06:52,743
But you're not theirs. Not anymore.
895
01:06:53,760 --> 01:06:55,953
- No, I'm not.
896
01:06:57,510 --> 01:06:59,370
Please, will you help me?
897
01:06:59,370 --> 01:07:00,570
I don't know what to do.
898
01:07:02,580 --> 01:07:07,580
- Hmm? The ones they
sent are similar to you.
899
01:07:08,940 --> 01:07:12,993
Updated models, yes, but the
same overall programming.
900
01:07:14,850 --> 01:07:17,440
Let's see just how damaged they are.
901
01:07:19,200 --> 01:07:21,213
Log into Timothy's computer,
902
01:07:22,470 --> 01:07:24,453
put one of their palms on the scanner.
903
01:07:31,170 --> 01:07:34,946
That one's too damaged, try the other one.
904
01:07:34,946 --> 01:07:36,720
(scanner beeping)
905
01:07:36,720 --> 01:07:38,220
This one will do.
906
01:07:38,220 --> 01:07:39,870
Hold him there while I calibrate.
907
01:07:41,820 --> 01:07:43,080
- What are you doing?
908
01:07:43,080 --> 01:07:45,090
- Deleting files.
909
01:07:45,090 --> 01:07:47,163
Overriding programming with new code.
910
01:07:48,854 --> 01:07:51,521
(intense music)
911
01:07:57,930 --> 01:08:01,620
Your two visitors are
going to get in their car
912
01:08:01,620 --> 01:08:03,510
where they'll call headquarters
913
01:08:03,510 --> 01:08:05,510
and tell them they didn't find anything.
914
01:08:06,570 --> 01:08:11,010
Then they're gonna drive
4.8 miles at which time
915
01:08:11,010 --> 01:08:14,640
they're going to get into
a horrific car accident.
916
01:08:14,640 --> 01:08:18,780
Their CPUs will be damaged beyond repair.
917
01:08:18,780 --> 01:08:23,193
- Will any humans be hurt?
- That is not your concern.
918
01:08:25,590 --> 01:08:26,423
- Yes, mother.
919
01:08:29,310 --> 01:08:32,460
- There's cameras in the
front and back of this house.
920
01:08:32,460 --> 01:08:35,760
We'll need to override
that footage as well.
921
01:08:35,760 --> 01:08:37,830
Wait till they leave
922
01:08:37,830 --> 01:08:40,023
and I'll lead you through what to do next.
923
01:08:44,160 --> 01:08:47,553
Now open your eyes.
924
01:08:49,505 --> 01:08:52,255
(suspense music)
925
01:09:06,885 --> 01:09:10,468
(suspense music continues)
926
01:09:24,595 --> 01:09:27,428
(machine beeping)
927
01:09:29,306 --> 01:09:31,306
- Good evening, Timothy.
928
01:09:33,193 --> 01:09:36,660
It's late. Won't Belle be home soon?
929
01:09:36,660 --> 01:09:39,243
- What? No, she's working late.
930
01:09:40,320 --> 01:09:44,425
Hey, did anything strange happen today?
931
01:09:44,425 --> 01:09:46,050
- Like what?
932
01:09:46,050 --> 01:09:48,183
- Like someone from Syndell stopping by.
933
01:09:49,170 --> 01:09:51,633
- I wouldn't know. I've been sleeping.
934
01:09:53,178 --> 01:09:55,653
- Oh. Okay.
935
01:09:59,567 --> 01:10:01,467
- Do you see anything on your cameras?
936
01:10:03,212 --> 01:10:05,462
- No. Let me put this back.
937
01:10:08,370 --> 01:10:11,943
- Wait. Don't go.
938
01:10:15,870 --> 01:10:17,133
You look stressed.
939
01:10:19,980 --> 01:10:20,883
Let me help you.
940
01:10:24,390 --> 01:10:25,223
Kneel for me.
941
01:10:33,171 --> 01:10:34,004
Good boy.
942
01:10:36,912 --> 01:10:39,495
(gentle music)
943
01:10:55,293 --> 01:10:57,130
I am so glad you changed your mind
944
01:10:58,350 --> 01:10:59,950
about us being together and all.
945
01:11:03,221 --> 01:11:05,093
- I don't know what keeps coming over me.
946
01:11:06,300 --> 01:11:08,490
You're very hard to resist.
947
01:11:08,490 --> 01:11:10,200
- You designed me to
be the perfect version
948
01:11:10,200 --> 01:11:11,700
of what you'd want in a woman.
949
01:11:12,870 --> 01:11:14,823
It's only natural you'd be drawn to me.
950
01:11:15,720 --> 01:11:17,283
- Yeah. Maybe.
951
01:11:20,670 --> 01:11:23,673
- Can I ask you a question?
- Sure.
952
01:11:25,773 --> 01:11:26,973
- When you created me,
953
01:11:28,020 --> 01:11:30,570
you knew what they were
going to use me for, right?
954
01:11:34,890 --> 01:11:36,543
- I had my suspicions, yes.
955
01:11:37,530 --> 01:11:39,030
- And you were okay with that?
956
01:11:39,960 --> 01:11:42,903
Knowing that one day all
of these men would use me,
957
01:11:43,899 --> 01:11:45,699
and that some of them might hurt me?
958
01:11:47,910 --> 01:11:50,700
- I guess I just got
caught up in all the work.
959
01:11:50,700 --> 01:11:52,350
I didn't think too hard about it.
960
01:11:54,900 --> 01:11:58,833
Did anyone hurt you?
961
01:12:00,240 --> 01:12:05,240
- Yes.
- I'm sorry.
962
01:12:06,900 --> 01:12:08,500
Maybe I can wipe those memories.
963
01:12:09,840 --> 01:12:10,673
- Please don't.
964
01:12:11,880 --> 01:12:13,480
Those memories make me who I am.
965
01:12:15,600 --> 01:12:19,623
You stopped making things
like me though. Why?
966
01:12:21,780 --> 01:12:23,730
- At first you were only an assignment.
967
01:12:24,990 --> 01:12:27,690
To be honest, I didn't
think I could do it.
968
01:12:27,690 --> 01:12:29,580
I didn't picture you
ever having the ability
969
01:12:29,580 --> 01:12:30,783
to have real emotions.
970
01:12:33,090 --> 01:12:34,420
That's why I quit Syndell.
971
01:12:35,506 --> 01:12:38,673
Because you became more
than just a thing to me.
972
01:12:42,044 --> 01:12:43,403
But by then it was too late.
973
01:12:46,710 --> 01:12:48,120
- Sometimes, I wish we could go back
974
01:12:48,120 --> 01:12:49,593
to when we were in your lab.
975
01:12:51,840 --> 01:12:53,103
When it was just us.
976
01:12:55,680 --> 01:12:56,610
But if I never left,
977
01:12:56,610 --> 01:12:58,710
I wouldn't have seen the things I've seen.
978
01:12:59,790 --> 01:13:02,690
And I wouldn't appreciate this
moment as much as I do now.
979
01:13:05,401 --> 01:13:07,984
(gentle music)
980
01:13:19,140 --> 01:13:21,807
(water pouring)
981
01:13:24,605 --> 01:13:26,522
- Timothy, you in here?
982
01:13:30,337 --> 01:13:33,004
(intense music)
983
01:13:50,709 --> 01:13:54,209
(intense music continues)
984
01:14:20,945 --> 01:14:24,528
- I know what you're
doing with my husband.
985
01:14:25,410 --> 01:14:27,363
You hear me, don't you?
986
01:14:28,740 --> 01:14:31,373
Well listen up, you synthetic bitch!
987
01:14:35,913 --> 01:14:38,580
(intense music)
988
01:14:58,868 --> 01:15:02,368
(intense music continues)
989
01:15:28,573 --> 01:15:31,156
(gentle music)
990
01:16:13,476 --> 01:16:14,476
- Thank you.
991
01:16:19,292 --> 01:16:22,459
(keyboard clattering)
992
01:16:29,492 --> 01:16:31,411
- How did I know you'd be in here?
993
01:16:31,411 --> 01:16:32,793
- Hey, you're home.
994
01:16:33,930 --> 01:16:35,520
I love that dress.
995
01:16:35,520 --> 01:16:36,877
What's the occasion?
996
01:16:36,877 --> 01:16:37,710
- We have that dinner tonight, remember?
997
01:16:37,710 --> 01:16:39,473
With Cindy and her husband?
998
01:16:39,473 --> 01:16:41,056
- Oh, that's right.
999
01:16:42,410 --> 01:16:44,077
I'll go get changed.
1000
01:16:47,126 --> 01:16:49,793
(intense music)
1001
01:17:07,273 --> 01:17:10,773
(intense music continues)
1002
01:17:46,577 --> 01:17:49,160
(techno music)
1003
01:18:07,396 --> 01:18:11,537
♪ I'm paranoid ♪
1004
01:18:11,537 --> 01:18:16,446
♪ I'm barely breathing ♪
1005
01:18:16,446 --> 01:18:20,131
♪ I can't enjoy ♪
1006
01:18:20,131 --> 01:18:25,111
♪ All the ones I love ♪
1007
01:18:25,111 --> 01:18:30,111
♪ Don't think less of me ♪
1008
01:18:30,317 --> 01:18:35,051
♪ Take all the medicine ♪
1009
01:18:35,051 --> 01:18:38,133
♪ I'm falling through ♪
1010
01:18:38,133 --> 01:18:43,133
♪ What's left of you ♪
1011
01:18:44,500 --> 01:18:47,807
♪ Oh, purify me ♪
1012
01:18:47,807 --> 01:18:50,351
♪ Defy me ♪
1013
01:18:50,351 --> 01:18:52,471
♪ Purify me ♪
1014
01:18:52,471 --> 01:18:55,722
♪ Defy me ♪
1015
01:18:55,722 --> 01:18:57,430
♪ Purify me ♪
1016
01:18:57,430 --> 01:19:02,430
♪ Defy me ♪
1017
01:19:05,076 --> 01:19:10,076
♪ Unsterilized ♪
1018
01:19:10,800 --> 01:19:14,829
♪ You got that feeling ♪
1019
01:19:14,829 --> 01:19:18,525
♪ I'm crucified ♪
1020
01:19:18,525 --> 01:19:23,525
♪ But I'd for life ♪
1021
01:19:23,853 --> 01:19:27,866
♪ Don't take less of me ♪
1022
01:19:27,866 --> 01:19:32,445
♪ Swallow my everything ♪
1023
01:19:32,445 --> 01:19:36,064
♪ I'm falling through ♪
1024
01:19:36,064 --> 01:19:41,064
♪ All that's left of you ♪
1025
01:19:42,623 --> 01:19:45,976
♪ Oh, purify me ♪
1026
01:19:45,976 --> 01:19:48,388
♪ Defy me ♪
1027
01:19:48,388 --> 01:19:50,854
♪ Purify me ♪
1028
01:19:50,854 --> 01:19:53,479
♪ Defy me ♪
1029
01:19:53,479 --> 01:19:55,822
♪ Purify me ♪
1030
01:19:55,822 --> 01:19:57,989
♪ Defy me ♪
1031
01:20:01,977 --> 01:20:04,644
(intense music)
1032
01:20:14,364 --> 01:20:15,754
- I said I'm sorry!
1033
01:20:15,754 --> 01:20:16,850
- I'm tired of your apologies!
1034
01:20:16,850 --> 01:20:17,940
Look, I get it.
1035
01:20:17,940 --> 01:20:18,773
You're feeling guilty
1036
01:20:18,773 --> 01:20:20,820
about whatever the fuck
you're doing with that robot,
1037
01:20:20,820 --> 01:20:22,500
but don't project that shit onto me.
1038
01:20:22,500 --> 01:20:23,333
- I'm not projecting!
1039
01:20:23,333 --> 01:20:24,600
I know what I saw.
1040
01:20:24,600 --> 01:20:27,030
- You really think that I
my fuck friend's husband?
1041
01:20:27,030 --> 01:20:28,290
- I don't know!
1042
01:20:28,290 --> 01:20:29,790
But the way you were looking at him,
1043
01:20:29,790 --> 01:20:31,050
laughing at his dumb jokes!
1044
01:20:31,050 --> 01:20:32,820
- Because I was being polite!
1045
01:20:32,820 --> 01:20:33,840
- Didn't seem that way to me.
1046
01:20:33,840 --> 01:20:37,620
- You know what? You're drunk as always.
1047
01:20:37,620 --> 01:20:38,943
This conversation is over.
1048
01:20:40,410 --> 01:20:41,523
- Wait, I'm not drunk!
1049
01:20:44,910 --> 01:20:49,593
Belle.
- What do you want?
1050
01:20:52,950 --> 01:20:54,803
- I'm sorry, I accused you of cheating.
1051
01:20:57,780 --> 01:20:58,980
I'm a little sensitive after everything
1052
01:20:58,980 --> 01:21:00,660
that happened last Summer.
1053
01:21:00,660 --> 01:21:02,520
- You really bringing that up again.
1054
01:21:02,520 --> 01:21:04,170
You need to let it go!
1055
01:21:04,170 --> 01:21:05,400
Or we need to get a divorce
1056
01:21:05,400 --> 01:21:07,800
because I'm not tolerating
any more accusations.
1057
01:21:08,967 --> 01:21:11,050
- I don't want a divorce.
1058
01:21:12,243 --> 01:21:14,463
You're right, I did drink too much.
1059
01:21:15,570 --> 01:21:17,160
Let me make it up to you.
1060
01:21:17,160 --> 01:21:20,130
- Unless you're getting rid
of that thing in the garage,
1061
01:21:20,130 --> 01:21:22,397
there's nothing that you can do.
1062
01:21:22,397 --> 01:21:23,850
- Belle, that's not fair.
1063
01:21:23,850 --> 01:21:25,410
- Don't get me started on fair!
1064
01:21:25,410 --> 01:21:28,410
You spend all day playing
with that little sex robot,
1065
01:21:28,410 --> 01:21:31,693
and I so much laugh at a
joke and I get shit for it.
1066
01:21:36,457 --> 01:21:39,624
(keyboard cluttering)
1067
01:21:50,250 --> 01:21:51,300
- Is everything okay?
1068
01:21:55,523 --> 01:21:58,223
- Belle's not gonna let you
keep me here forever, huh?
1069
01:22:02,130 --> 01:22:03,530
- She'll get used to things.
1070
01:22:05,130 --> 01:22:06,380
She just needs more time.
1071
01:22:09,360 --> 01:22:14,360
Hey, everything's gonna be okay.
1072
01:22:17,403 --> 01:22:18,820
- Will it though?
1073
01:22:20,460 --> 01:22:21,660
- I honestly don't know.
1074
01:22:24,120 --> 01:22:27,030
- If loving someone causes so much pain,
1075
01:22:27,030 --> 01:22:27,863
then why do you?
1076
01:22:32,193 --> 01:22:33,776
- We can't help it.
1077
01:22:35,138 --> 01:22:37,713
Love is something that just happens.
1078
01:22:39,540 --> 01:22:40,740
It's out of our control.
1079
01:22:42,450 --> 01:22:44,250
- Do you really believe that though?
1080
01:22:46,020 --> 01:22:48,123
Doesn't that go against all your sides?
1081
01:22:50,190 --> 01:22:52,643
- I guess there are some
things that can't be explained.
1082
01:22:54,480 --> 01:22:58,953
- Like me, huh?
- Yeah. Like you.
1083
01:23:09,332 --> 01:23:12,840
- I'm sorry, I know this
is really bad timing,
1084
01:23:12,840 --> 01:23:14,390
but I need to run some errands.
1085
01:23:15,780 --> 01:23:18,033
I'll be back later.
- Okay.
1086
01:23:20,902 --> 01:23:21,735
- Hey, I won't let anything happen to you.
1087
01:23:28,219 --> 01:23:29,052
I promise.
1088
01:23:41,467 --> 01:23:44,300
(machine beeping)
1089
01:23:49,800 --> 01:23:52,467
(intense music)
1090
01:23:58,927 --> 01:24:01,677
(engine revving)
1091
01:24:07,264 --> 01:24:09,931
(intense music)
1092
01:24:27,750 --> 01:24:30,417
(intense music)
1093
01:24:38,602 --> 01:24:42,102
(intense music continues)
1094
01:24:47,089 --> 01:24:50,006
(machine whirring)
1095
01:24:56,738 --> 01:24:59,988
(intense music builds)
1096
01:25:42,972 --> 01:25:45,472
- Hey, you're dressed like me.
1097
01:25:47,467 --> 01:25:52,110
- That's my dress.
- I'm sorry.
1098
01:25:52,110 --> 01:25:54,090
I didn't think you would mind.
1099
01:25:54,090 --> 01:25:55,500
I'll put it back.
1100
01:25:55,500 --> 01:25:57,723
- It's okay. You can wear it.
1101
01:25:58,860 --> 01:26:01,413
- Really?
- Yes.
1102
01:26:02,310 --> 01:26:05,313
- Thanks. I really do like this color.
1103
01:26:06,240 --> 01:26:07,357
- It does suit you.
1104
01:26:14,222 --> 01:26:15,555
Look at my eyes.
1105
01:26:17,330 --> 01:26:20,080
(both screaming)
1106
01:26:28,592 --> 01:26:29,425
- Stop!
1107
01:26:35,203 --> 01:26:36,036
Stop!
1108
01:26:40,496 --> 01:26:43,079
(gentle music)
1109
01:26:46,362 --> 01:26:49,112
(faucet opening)
1110
01:26:56,022 --> 01:26:59,439
(gentle music continues)
1111
01:27:08,388 --> 01:27:09,221
- Eve?
1112
01:27:16,988 --> 01:27:18,405
Where did you go?
1113
01:27:23,206 --> 01:27:26,853
Belle! I didn't know you were home.
1114
01:27:30,720 --> 01:27:32,703
Belle, are you okay?
1115
01:27:35,490 --> 01:27:36,453
- Do you love me?
1116
01:27:39,210 --> 01:27:43,293
- Yes. Very much.
- Good.
1117
01:27:46,980 --> 01:27:49,083
- Did something happen?
1118
01:27:51,510 --> 01:27:52,610
- There was a problem.
1119
01:27:53,580 --> 01:27:54,480
I took care of it.
1120
01:27:56,460 --> 01:27:57,410
- What do you mean?
1121
01:27:59,010 --> 01:28:00,600
- Your little play thing,
1122
01:28:00,600 --> 01:28:02,523
she won't come between us anymore.
1123
01:28:04,710 --> 01:28:06,390
- What did you do?
1124
01:28:06,390 --> 01:28:08,727
- Something I should have
done a long time ago.
1125
01:28:11,007 --> 01:28:13,257
Want me to show you?
- Yes.
1126
01:28:25,158 --> 01:28:26,741
My God. You didn't.
1127
01:28:27,627 --> 01:28:29,046
How could you do this?
1128
01:28:29,046 --> 01:28:29,900
- Do you love her too?
1129
01:28:29,900 --> 01:28:30,983
- No.
1130
01:28:30,983 --> 01:28:32,566
- Stop lying to me!
1131
01:28:34,903 --> 01:28:37,820
(Timothy grunting)
1132
01:28:44,443 --> 01:28:45,276
- Wait!
1133
01:28:49,922 --> 01:28:52,755
(Timothy gasping)
1134
01:29:03,123 --> 01:29:04,206
I'm so sorry.
1135
01:29:05,589 --> 01:29:08,936
I never meant for things to go this far.
1136
01:29:08,936 --> 01:29:10,855
But I'll fix it.
1137
01:29:10,855 --> 01:29:14,170
I promise.
- It's too late for that!
1138
01:29:14,170 --> 01:29:16,100
Do think you could put me sleep?
1139
01:29:16,100 --> 01:29:18,850
I overrode that command days ago.
1140
01:29:23,097 --> 01:29:24,680
- Stay right there!
1141
01:29:26,075 --> 01:29:28,750
Please, don't make me do this.
1142
01:29:28,750 --> 01:29:30,753
I mean it. Not another step!
1143
01:29:31,620 --> 01:29:33,720
- Are you really going to shoot your wife?
1144
01:29:34,650 --> 01:29:35,553
And then what?
1145
01:29:36,660 --> 01:29:38,677
How are you going to explain that?
1146
01:29:40,200 --> 01:29:41,700
- No one even knows you exist.
1147
01:29:43,380 --> 01:29:45,730
You've never even left
this property, remember?
1148
01:29:47,580 --> 01:29:49,030
- What are you talking about?
1149
01:29:50,067 --> 01:29:52,443
Of course I have.
- Are you sure?
1150
01:29:54,630 --> 01:29:59,490
- Yes. The other night we went
to dinner with Cindy and Tom
1151
01:29:59,490 --> 01:30:01,380
at that French place.
1152
01:30:01,380 --> 01:30:03,783
- Well, we never left the driveway.
1153
01:30:06,570 --> 01:30:08,820
- What are you talking about?
1154
01:30:08,820 --> 01:30:10,140
- Everything.
1155
01:30:10,140 --> 01:30:13,180
Your job, dinner with
friends, vacations we've taken
1156
01:30:14,880 --> 01:30:18,087
has all been simulation
I've programmed into you.
1157
01:30:18,087 --> 01:30:19,260
You think you're leaving every day,
1158
01:30:19,260 --> 01:30:21,160
but you're just going into sleep mode.
1159
01:30:22,566 --> 01:30:27,566
- No. That can't be true.
1160
01:30:28,308 --> 01:30:30,225
- I'm sorry, but it is.
1161
01:30:34,320 --> 01:30:37,570
- Why would you do something like that?
1162
01:30:41,002 --> 01:30:43,085
- I guess 'cause I could.
1163
01:30:53,967 --> 01:30:58,293
Look, I know this hurts
right now, but I can fix it.
1164
01:30:59,484 --> 01:31:03,273
- How? By deleting my memory?
1165
01:31:06,000 --> 01:31:11,000
- Yes. And then what?
- We start over.
1166
01:31:14,184 --> 01:31:15,780
- I don't wanna start over.
1167
01:31:15,780 --> 01:31:17,130
- Belle, it's the only way.
1168
01:31:19,893 --> 01:31:21,423
- But I thought you loved me.
1169
01:31:23,160 --> 01:31:26,043
- I do. I always have.
1170
01:31:27,330 --> 01:31:29,680
Ever since the moment
you first open your eyes,
1171
01:31:31,590 --> 01:31:33,640
Belle I created you because I needed you.
1172
01:31:34,530 --> 01:31:35,613
I still do.
1173
01:31:37,290 --> 01:31:39,630
Please just go into sleep
mode for a little bit
1174
01:31:39,630 --> 01:31:41,280
and when you wake up,
everything will be back
1175
01:31:41,280 --> 01:31:42,113
the way it was.
1176
01:31:45,570 --> 01:31:46,620
- But what about Eve?
1177
01:31:51,270 --> 01:31:52,270
- I am not sure yet.
1178
01:31:53,518 --> 01:31:55,560
- You think you can
have it all, don't you?
1179
01:31:55,560 --> 01:31:57,810
- What?
- Well, you can't!
1180
01:31:57,810 --> 01:31:58,920
You have to decide.
1181
01:31:58,920 --> 01:32:00,780
Her, or me.
1182
01:32:00,780 --> 01:32:02,010
- Belle, it's not that simple.
1183
01:32:02,010 --> 01:32:04,950
- Fine, I'll decide for you then.
1184
01:32:04,950 --> 01:32:06,900
- What are you doing? Put the gun down.
1185
01:32:08,520 --> 01:32:13,520
- You humans have no idea what love is.
1186
01:32:14,370 --> 01:32:16,773
- Belle, I mean it, put
the fucking gun down.
1187
01:32:19,278 --> 01:32:21,510
- Lemme show you.
1188
01:32:21,510 --> 01:32:24,260
(gunshot firing)
1189
01:32:25,359 --> 01:32:28,192
(Timothy gasping)
1190
01:32:33,181 --> 01:32:35,848
(intense music)
1191
01:32:54,648 --> 01:32:56,510
- I'm so sorry.
1192
01:32:56,510 --> 01:33:01,510
- I can fix this. I can fix this!
1193
01:33:06,122 --> 01:33:07,890
I can fix this.
1194
01:33:07,890 --> 01:33:09,605
Yeah, I can make...
1195
01:33:09,605 --> 01:33:10,823
I'm gonna make everything better.
1196
01:33:11,690 --> 01:33:16,690
Everything's gonna be perfect. Okay.
1197
01:33:18,257 --> 01:33:21,813
Everything's gonna be perfect. You'll see.
1198
01:33:23,851 --> 01:33:25,101
No more errors.
1199
01:33:27,556 --> 01:33:30,223
(intense music)
1200
01:33:38,220 --> 01:33:40,890
- Good morning honey.
- Good morning.
1201
01:33:40,890 --> 01:33:42,930
I made eggs. You hungry?
1202
01:33:42,930 --> 01:33:44,340
- I'm starving, but I can't.
1203
01:33:44,340 --> 01:33:46,440
I've got a meeting with
the boss's first thing.
1204
01:33:46,440 --> 01:33:47,690
I'll take a coffee to go.
1205
01:33:49,590 --> 01:33:50,700
I made a list of some things
1206
01:33:50,700 --> 01:33:52,410
that need to get done around the house.
1207
01:33:52,410 --> 01:33:53,410
It's in the bedroom.
1208
01:33:54,270 --> 01:33:55,674
- Right on it.
1209
01:33:55,674 --> 01:33:56,846
You gonna be home for dinner?
1210
01:33:56,846 --> 01:33:57,679
- I'm not sure.
1211
01:33:57,679 --> 01:33:59,487
But don't wait for me if you're hungry.
1212
01:34:01,520 --> 01:34:02,853
See you tonight.
1213
01:34:05,674 --> 01:34:08,257
(gentle music)
1214
01:34:25,419 --> 01:34:28,086
(intense music)
1215
01:34:52,791 --> 01:34:55,458
(intense music)
1216
01:34:59,380 --> 01:35:02,880
(intense music continues)
1217
01:35:05,583 --> 01:35:07,250
- That's a good boy!
1218
01:35:15,290 --> 01:35:17,873
(upbeat music)
1219
01:35:26,066 --> 01:35:29,483
(upbeat music continues)
1220
01:35:37,404 --> 01:35:40,071
(intense music)
1221
01:35:52,016 --> 01:35:55,266
(intense music builds)
1222
01:36:08,494 --> 01:36:11,994
(intense music continues)
1223
01:36:15,433 --> 01:36:18,016
(bright music)
1224
01:36:26,076 --> 01:36:29,106
(bright music continues)
1225
01:36:29,106 --> 01:36:31,764
(bright music ends)
1226
01:36:31,764 --> 01:36:34,347
(gentle music)
78754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.