All language subtitles for Horrible.Bosses.2011.EXTENDED.BluRay.1080p.5.1CH.x264.Ganool.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,575 --> 00:00:37,454 I get to work before the sun comes up and I leave long after it's gone down. 2 00:00:37,621 --> 00:00:42,000 I haven't had sex in six months with someone other than myself. 3 00:00:42,167 --> 00:00:44,920 And the only thing in my refrigerator is an old lime. 4 00:00:45,087 --> 00:00:46,797 Could be a kiwi. No way to tell. 5 00:00:46,964 --> 00:00:50,092 - Morning, Thomas. - Good morning, Nick. You better hurry. 6 00:00:50,259 --> 00:00:51,802 But here's the thing: 7 00:00:51,969 --> 00:00:53,595 This is just temporary. 8 00:00:55,973 --> 00:00:57,015 Quick story: 9 00:00:57,182 --> 00:00:59,935 My grandmother came to this country with $20 in her pocket. 10 00:01:00,102 --> 00:01:03,188 She worked hard her whole life and never took shit from anyone. 11 00:01:03,355 --> 00:01:08,652 When she died, she had turned that $20 into $2000. 12 00:01:08,819 --> 00:01:10,654 That sucks. 13 00:01:10,821 --> 00:01:12,656 You know why she didn't succeed? 14 00:01:12,823 --> 00:01:15,492 Because she didn't take shit from anyone. 15 00:01:15,659 --> 00:01:16,743 The key to success... 16 00:01:16,910 --> 00:01:19,788 They will not teach you this in business school... is taking shit. 17 00:01:21,164 --> 00:01:24,376 That's what I've been doing the last eight years, and it's all about to pay off. 18 00:01:24,543 --> 00:01:25,586 This is Nick. 19 00:01:25,752 --> 00:01:29,673 I'm this close to getting a big promotion with my own office. 20 00:01:29,881 --> 00:01:31,383 I'll be right there, Mr. Harken. 21 00:01:31,550 --> 00:01:34,845 Then all the endless hours, and the sacrifice and the shit-eating... 22 00:01:35,012 --> 00:01:36,305 ...will have been worth it. 23 00:01:36,471 --> 00:01:38,265 See, this is what concerns me, Nick. 24 00:01:38,432 --> 00:01:42,185 You're a punctual guy. You know the importance of being here right at 6 a.m. 25 00:01:42,394 --> 00:01:45,188 Which is what leads me to think that... 26 00:01:45,355 --> 00:01:48,442 ...there must be something wrong with the clock on our system. 27 00:01:48,609 --> 00:01:49,943 May have been a minute late. 28 00:01:50,110 --> 00:01:53,614 But according to this, you were two minutes late. So either you're a liar... 29 00:01:53,780 --> 00:01:58,493 ...or this system is off by a full minute. 30 00:01:58,660 --> 00:01:59,870 The only hitch? 31 00:02:00,037 --> 00:02:02,289 I work for this guy, David Harken... 32 00:02:02,456 --> 00:02:06,793 ...who right now is giving me some fresh shit for being two minutes late. 33 00:02:06,960 --> 00:02:09,129 He's a total fucking asshole. 34 00:02:09,296 --> 00:02:13,550 If that's the case, I'm gonna have to fire Thomas, our longtime security coordinator. 35 00:02:13,717 --> 00:02:15,969 - I may have been two minutes late. - Oh. 36 00:02:16,345 --> 00:02:17,763 Well, then you were lying. 37 00:02:18,472 --> 00:02:20,057 No. I... Who you calling? 38 00:02:20,390 --> 00:02:21,850 - Thomas. I gotta let him go. - No, uh... 39 00:02:22,017 --> 00:02:23,310 - I was lying. Sorry. - Lying? 40 00:02:23,477 --> 00:02:27,397 I didn't mean to. It was more of a saying. "Might have been a minute late." 41 00:02:27,564 --> 00:02:32,152 Literally, uh, truthfully, was two minutes late. 42 00:02:32,694 --> 00:02:37,032 Boy, I have to get used to driving with this big, heavy ring on my finger. 43 00:02:37,199 --> 00:02:39,576 - Come on. - I keep swerving to the left, babe. 44 00:02:39,743 --> 00:02:43,080 When I was a kid, people would ask me what I wanted to be when I grew up. 45 00:02:43,246 --> 00:02:44,831 I always gave the same answer. 46 00:02:44,998 --> 00:02:46,083 I love you so much. 47 00:02:46,708 --> 00:02:47,751 I love you too. 48 00:02:47,918 --> 00:02:49,252 I wanted to be a husband. 49 00:02:49,419 --> 00:02:51,672 - I will call you when I'm done. - Have a good day. 50 00:02:51,838 --> 00:02:53,090 I know that sounds weird. 51 00:02:53,256 --> 00:02:56,468 Most boys wanna be firehouse chiefs or personal trainers... 52 00:02:56,635 --> 00:02:59,930 ...but to me being a husband was, like, the highest calling. 53 00:03:00,097 --> 00:03:01,223 And thanks to Stacy... 54 00:03:01,556 --> 00:03:03,266 ...that dream's about to come true. 55 00:03:03,433 --> 00:03:07,938 Unfortunately, no one's gonna pay you to be a husband unless you marry Oprah. 56 00:03:08,105 --> 00:03:09,898 So I had to find a job. 57 00:03:10,065 --> 00:03:12,275 Now, I always admired dentists. 58 00:03:12,442 --> 00:03:15,404 They're smart, they're capable, they keep your teeth healthy. 59 00:03:15,570 --> 00:03:18,156 So I went out and I became one. 60 00:03:18,615 --> 00:03:21,493 - How are you today, Dale? - I'm fine. Thanks. 61 00:03:21,827 --> 00:03:22,869 Excavator. 62 00:03:23,036 --> 00:03:26,540 Okay, I became a dental assistant. It's basically the same thing. 63 00:03:26,707 --> 00:03:28,917 I just make a lot less money. 64 00:03:29,084 --> 00:03:31,128 Did you ever see that show Gossip Girl? 65 00:03:31,294 --> 00:03:33,171 - No. - Ooh. 66 00:03:33,338 --> 00:03:35,298 I watched an episode last night. 67 00:03:35,632 --> 00:03:39,594 I fingered myself so hard to that Penn Badgley guy, I broke a nail. 68 00:03:39,761 --> 00:03:42,806 And it would have been the perfectjob. If not for one... 69 00:03:42,973 --> 00:03:47,394 ...evil crazy bitch, D.D.S. 70 00:03:47,728 --> 00:03:50,689 I bet you're no shrimp in the cock department, huh, there, Dale? 71 00:03:50,856 --> 00:03:52,149 - Okay, Julia. Come on. - What? 72 00:03:52,315 --> 00:03:55,318 - I'm uncomfortable talking about that. - Oh, Dale, come on. 73 00:03:55,485 --> 00:03:56,945 You know that I like to fool around. 74 00:03:57,112 --> 00:03:58,613 - Oops. - Mr. Anderton. 75 00:03:59,406 --> 00:04:01,324 Not in the office. This is bad. 76 00:04:01,491 --> 00:04:04,327 - Bad, bad, bad! - You probably shouldn't hit the patients. 77 00:04:04,828 --> 00:04:07,664 Ah, I love this. So festive. 78 00:04:07,831 --> 00:04:08,999 I love my job. 79 00:04:09,166 --> 00:04:13,003 If you ask me, anyone who hates their job has no one to blame but themself. 80 00:04:13,170 --> 00:04:15,630 We make our own destinies, and I've made a sweet one. 81 00:04:15,797 --> 00:04:18,175 We have stairs. You don't need to bring your own. 82 00:04:18,341 --> 00:04:22,220 I'm an account manager at a chemical company. I'll tell you, the job has its perks. 83 00:04:22,387 --> 00:04:23,430 Hi, can I help you? 84 00:04:23,597 --> 00:04:25,932 He's just signing for these packages. Thank you. 85 00:04:26,099 --> 00:04:27,267 Oh, no. I should do this. 86 00:04:27,434 --> 00:04:28,894 Reggie, I got this. Thank you, buddy. 87 00:04:29,060 --> 00:04:31,521 - This is high-priority stuff here. - Thank you. 88 00:04:31,688 --> 00:04:33,315 - So, what's going on here? - I'm sorry? 89 00:04:33,482 --> 00:04:35,942 - Is this one of those hidden camera shows? - What do you mean? 90 00:04:36,109 --> 00:04:38,278 You're way too cute to be just a FedEx girl. 91 00:04:38,445 --> 00:04:41,031 You gotta be a model or actress or something, right? 92 00:04:41,198 --> 00:04:44,367 What happens when I open these? Something'll jump out, bite my penis? 93 00:04:44,534 --> 00:04:47,662 No. Nothing's gonna jump out. I'm just a FedEx girl. 94 00:04:47,829 --> 00:04:49,247 - Shut up. - Ha, ha. 95 00:04:49,414 --> 00:04:50,749 - Bye. - Have a great afternoon. 96 00:04:50,916 --> 00:04:51,958 Thank you. 97 00:04:52,125 --> 00:04:54,920 I didn't sign that form, by the way, so she has to come back. 98 00:04:55,086 --> 00:04:56,129 She's cute, huh, Reg? 99 00:04:56,296 --> 00:04:59,216 - Caught another fly in your web, did you? - Ha, ha. Hey, Jack. 100 00:04:59,382 --> 00:05:02,052 But the real reason I'm here is this guy: 101 00:05:02,219 --> 00:05:05,555 Jack Pellit, my boss. The sweetest man I know. 102 00:05:06,181 --> 00:05:08,767 He loves me and I love him. Everybody loves him. 103 00:05:08,934 --> 00:05:11,478 - You all right, Margie? - Hi, Mr. Pellit. Kurt. 104 00:05:11,645 --> 00:05:13,730 I've been waiting to get in there for a while. 105 00:05:13,897 --> 00:05:16,316 - Who's in there? - It's your son. 106 00:05:17,025 --> 00:05:18,068 Bobby! 107 00:05:19,736 --> 00:05:22,239 Margie's waiting. You nearly done in there? 108 00:05:25,033 --> 00:05:26,993 A man can't get any privacy around here. 109 00:05:27,160 --> 00:05:28,745 - Okay, Margie. Bobby? - What? 110 00:05:29,246 --> 00:05:32,165 Your stomach okay? You seem to spend more time on the toilet... 111 00:05:32,332 --> 00:05:33,416 ...than at your desk. 112 00:05:33,667 --> 00:05:37,212 I didn't realize I had to tell you every time I wanna take a dump. 113 00:05:37,379 --> 00:05:40,507 If the worst thing about this job is having to tolerate my boss's... 114 00:05:40,674 --> 00:05:44,386 ...dipshit cokehead son, well, it's a small price to pay. 115 00:05:44,553 --> 00:05:46,179 Need me to tell you when I pee-pee? 116 00:05:46,346 --> 00:05:49,683 I'm just trying to get you to do your part, son. It's not easy times. 117 00:05:49,850 --> 00:05:52,185 I do my part. I do other people's parts. 118 00:05:52,352 --> 00:05:56,273 But it doesn't matter to you. You just wanna ride my ass because I'm your son. 119 00:05:56,439 --> 00:06:00,277 You know what? I don't hear you giving dickskin any shit. 120 00:06:00,443 --> 00:06:02,362 - "Dickskin"? Nice. - Kiss-ass. 121 00:06:02,529 --> 00:06:04,447 - Come on, come on. - Yeah, go on. In you go. 122 00:06:04,614 --> 00:06:05,991 - Go on, gay boy. - I'm not gay. 123 00:06:06,157 --> 00:06:08,785 Please, I've seen gay boys. You're one of them. 124 00:06:08,952 --> 00:06:11,288 - Where'd you see them? - At your house. Get in! 125 00:06:12,247 --> 00:06:14,499 - I'm a green belt, motherfucker. - What? 126 00:06:14,666 --> 00:06:16,710 - Yeah. All right? - Okay. 127 00:06:16,877 --> 00:06:20,130 Now, I know you've been working your tail off for that promotion. 128 00:06:20,297 --> 00:06:22,382 But I'm not sure I can even consider... 129 00:06:22,591 --> 00:06:26,636 ...making you the Senior Vice President of Sales... 130 00:06:28,638 --> 00:06:30,056 ...if I can't trust you. 131 00:06:30,515 --> 00:06:33,310 - You can trust me. - Yeah, now you sound like my wife. 132 00:06:33,476 --> 00:06:36,146 "Trust me. You can trust me, honey. 133 00:06:36,313 --> 00:06:38,523 Nothing's happening behind your back. Trust me." 134 00:06:38,690 --> 00:06:41,651 Meanwhile, she's fucking every guy in the neighborhood. 135 00:06:43,528 --> 00:06:45,238 Oh, you want one? 136 00:06:45,655 --> 00:06:46,990 It's 8:15 a.m. 137 00:06:47,157 --> 00:06:50,660 Well, is there something wrong with a man enjoying a drink in the morning? 138 00:06:50,994 --> 00:06:52,454 No. 139 00:06:52,829 --> 00:06:55,665 Thank you. Sure, thanks. 140 00:07:04,841 --> 00:07:06,426 Bottoms up. 141 00:07:06,801 --> 00:07:08,511 Nothing for you? 142 00:07:08,887 --> 00:07:10,972 Nick, it's 8:15 in the morning. I'm not an alcoholic. 143 00:07:12,349 --> 00:07:14,851 The only reason I took one, I thought you were gonna have one. 144 00:07:15,018 --> 00:07:19,022 You took one because you thought I was? Is that something a Senior VP would do? 145 00:07:19,189 --> 00:07:21,066 I was just trying to be polite. 146 00:07:21,232 --> 00:07:23,902 So if I, uh, was gonna put my balls in honey and shaved coconut... 147 00:07:24,069 --> 00:07:25,111 ...you'd do that too? 148 00:07:25,278 --> 00:07:26,571 - I would not. - Sure? 149 00:07:26,738 --> 00:07:29,115 - Yeah. - Because I've got some coconut. 150 00:07:30,241 --> 00:07:33,870 I'm having my teeth whitened Tuesday. You have to get your work done by Monday... 151 00:07:34,037 --> 00:07:36,373 ...which means you'll probably be here all weekend. 152 00:07:36,539 --> 00:07:38,959 Look, if you want a promotion, you gotta earn it. 153 00:07:39,167 --> 00:07:40,418 Now, what do I keep saying? 154 00:07:40,585 --> 00:07:43,046 Life is a marathon, and you cannot win a marathon... 155 00:07:43,213 --> 00:07:46,508 ...without putting a few Band-Aids on your nipples, right? 156 00:07:46,675 --> 00:07:48,218 Right. 157 00:07:48,885 --> 00:07:50,470 Nick. 158 00:07:51,221 --> 00:07:52,722 It's 18-year-old Scotch. 159 00:07:52,889 --> 00:07:56,393 You don't really expect me to pour it back into the bottle, do you? 160 00:08:11,950 --> 00:08:14,452 - Water. - Yep. 161 00:08:15,787 --> 00:08:18,123 All right. Let's see if this thing's working. Oh! 162 00:08:18,581 --> 00:08:23,294 - Oh, my God. - Oh! I'm sorry. I'm a squirter, Dale. 163 00:08:24,963 --> 00:08:27,215 - Oh, you know what? - What? 164 00:08:27,382 --> 00:08:31,594 Ah. I think I can make out our little friend right there. 165 00:08:31,761 --> 00:08:32,762 Stop it. 166 00:08:34,139 --> 00:08:35,515 - Somebody's circumcised. - Okay. 167 00:08:37,434 --> 00:08:38,518 - Listen. - What? 168 00:08:38,685 --> 00:08:42,605 - Can we stop doing this thing here? - Why? Because you have a girlfriend? 169 00:08:42,981 --> 00:08:45,608 She's not just my girlfriend anymore. We're engaged now. 170 00:08:45,775 --> 00:08:48,611 - What? - We're engaged. 171 00:08:50,613 --> 00:08:52,866 You said that she was just a hole for your dick. 172 00:08:53,033 --> 00:08:54,951 I never said that. 173 00:08:55,118 --> 00:08:56,369 Not really my style. 174 00:08:57,829 --> 00:08:58,913 Shut up. 175 00:09:00,457 --> 00:09:01,791 That's a lot of gas. 176 00:09:01,958 --> 00:09:05,045 - That's good. No, those are great ideas. - Yeah? 177 00:09:05,253 --> 00:09:07,297 - Put them down on paper, will you? - Will do. 178 00:09:10,633 --> 00:09:13,094 - You're happy here, aren't you? - Yeah, of course. 179 00:09:13,636 --> 00:09:14,971 Good. 180 00:09:15,805 --> 00:09:17,932 You got a bright future here, you know? 181 00:09:18,308 --> 00:09:21,019 Someday soon, it'll be you running this place. 182 00:09:21,519 --> 00:09:24,105 - See you, kid. - All right, now. 183 00:09:24,814 --> 00:09:27,108 - Drive safe. - Yeah. 184 00:09:31,780 --> 00:09:32,864 Oh, shit. 185 00:09:33,031 --> 00:09:34,074 He had a heart attack. 186 00:09:34,783 --> 00:09:39,162 They said his, uh, heart burst in his chest like a water balloon. 187 00:09:40,163 --> 00:09:43,166 Oh, my God. I'm sorry, man. I know you guys were close. 188 00:09:43,333 --> 00:09:45,835 Yeah. Yeah, I loved that guy. 189 00:09:46,002 --> 00:09:49,172 I loved working for him, you know? It was, like, awesome. 190 00:09:49,339 --> 00:09:52,008 Now his shitbag son's gonna be in charge and it's like... 191 00:09:52,175 --> 00:09:53,176 The cokehead? 192 00:09:53,343 --> 00:09:56,012 Yeah. Know how many times I caught him doing blow at work? 193 00:09:56,179 --> 00:10:00,350 This thing's a real bummer. Sorry. You're the only one of us who didn't hate his job. 194 00:10:00,517 --> 00:10:04,854 Did I tell you that Harken tricked me into having a drink at 8:00 this morning? 195 00:10:05,021 --> 00:10:06,689 I mean, I work for the Antichrist. 196 00:10:06,856 --> 00:10:09,776 - How did he trick you? - I thought he was giving you a promotion. 197 00:10:09,943 --> 00:10:12,362 He is, definitely. That's why he's being extra evil. 198 00:10:12,529 --> 00:10:14,864 This is his last chance to make my life miserable. 199 00:10:15,031 --> 00:10:18,118 Right. At least your boss isn't sexually harassing you. 200 00:10:18,284 --> 00:10:20,078 - God. Here we go. - Don't give me shit. 201 00:10:20,245 --> 00:10:21,871 You won't get sympathy for this. 202 00:10:22,038 --> 00:10:25,542 She's going crazy. It's like a totally hostile work environment now, man. 203 00:10:25,708 --> 00:10:27,127 - It's not funny. - Yeah? 204 00:10:27,293 --> 00:10:31,381 All right, today she starts spraying water at my crotch to see the outline of my dick. 205 00:10:31,548 --> 00:10:32,966 - That's great. - It's not great. 206 00:10:33,133 --> 00:10:36,136 What are you talking about? Why don't you just, you know, fuck her? 207 00:10:36,302 --> 00:10:39,931 Because I am engaged to be married and I love my fiancรฉe, okay? 208 00:10:40,098 --> 00:10:41,141 That's true. 209 00:10:41,307 --> 00:10:42,725 - Congratulations. - Thank you. 210 00:10:42,892 --> 00:10:45,353 What about getting a different dental hygienist job? 211 00:10:45,520 --> 00:10:46,604 I can't get another job. 212 00:10:46,771 --> 00:10:49,691 - No, he's a child molester, Nick. - No, uh, deviant. Sexual deviant? 213 00:10:49,858 --> 00:10:52,235 What is it? How do they classify it? Sex offender. 214 00:10:52,402 --> 00:10:54,237 I'm on the registered sex offender list, yes. 215 00:10:55,572 --> 00:10:59,117 You can't get that expunged? All you did was pull your dick out on a playground. 216 00:10:59,284 --> 00:11:01,578 I was taking a piss at night, there were no kids. 217 00:11:01,744 --> 00:11:06,040 All right, you know what? You don't put a playground right next to a bar. 218 00:11:06,207 --> 00:11:07,750 - It's entrapment. - Mm-hm. 219 00:11:09,252 --> 00:11:12,755 Speaking of entrapment, I'm gonna go see that girl about her vagina. 220 00:11:13,089 --> 00:11:14,549 Excuse me. 221 00:11:19,596 --> 00:11:20,722 He did say 10:00, right? 222 00:11:21,097 --> 00:11:24,851 - Yeah. Do you know what this is about? - It just said "staff meeting" on the memo. 223 00:11:25,018 --> 00:11:29,522 It's funny how he gets all over my ass if I'm a minute late, but then he makes us wait 15. 224 00:11:29,689 --> 00:11:31,399 - You were two minutes late. - Morning. 225 00:11:31,566 --> 00:11:33,860 Didn't think I had to punch a clock with you. 226 00:11:34,027 --> 00:11:36,279 I'll just attribute this to your drinking problem. 227 00:11:36,446 --> 00:11:39,115 - I don't have... - Please, we're in the middle of a meeting. 228 00:11:39,282 --> 00:11:42,452 Morning, everyone. So I have finally decided... 229 00:11:42,744 --> 00:11:48,791 ...who I want to be our new Senior Vice President of Sales. 230 00:11:50,293 --> 00:11:52,212 He's right here in this room. 231 00:11:54,297 --> 00:11:56,507 - It's me. - What'd he say? 232 00:11:56,674 --> 00:11:59,969 I've decided to absorb the responsibilities... 233 00:12:00,136 --> 00:12:02,805 ...of the Senior VP position into my own. 234 00:12:02,972 --> 00:12:06,559 I've realized if you wanna get something done right, you gotta do it yourself. 235 00:12:06,726 --> 00:12:10,897 I'll break through the wall of the office that would have been the Senior VP's... 236 00:12:11,064 --> 00:12:13,191 ...and make one huge enormous office. 237 00:12:13,358 --> 00:12:18,655 However, I will only be taking 85 percent of the additional salary I am entitled to... 238 00:12:18,821 --> 00:12:21,699 ...and that is self-sacrifice, people. Learn from it. 239 00:12:21,866 --> 00:12:23,326 Fucker! 240 00:12:25,495 --> 00:12:27,330 You fucking son of a bitch! 241 00:12:28,581 --> 00:12:31,042 You are so fucking fired! 242 00:12:35,004 --> 00:12:36,422 Yeah! 243 00:12:38,841 --> 00:12:40,593 So, meeting adjourned. 244 00:12:44,347 --> 00:12:46,099 - Can I speak to you? - Sure, what is it? 245 00:12:46,266 --> 00:12:49,185 For months you've been hinting I was in line for that promotion. 246 00:12:49,352 --> 00:12:51,354 And look how hard you've been working. 247 00:12:51,521 --> 00:12:53,398 - You were just lying to me? - Lying? 248 00:12:54,065 --> 00:12:57,068 No, Nick, motivating. 249 00:12:57,235 --> 00:12:59,904 I mean, look, we're all part of the same team here. 250 00:13:00,071 --> 00:13:03,324 Plus, you know, I'm the one who's gonna be doing all the extra work. 251 00:13:03,491 --> 00:13:05,660 You know last month you made me work so late... 252 00:13:05,827 --> 00:13:08,496 ...I missed saying goodbye to my Gam Gam? 253 00:13:10,498 --> 00:13:11,874 - Sorry, what? - My grandmother. 254 00:13:12,041 --> 00:13:14,711 I told you I needed to see her because she was very sick. 255 00:13:14,877 --> 00:13:16,713 You said if I left early, I'd get fired. 256 00:13:16,879 --> 00:13:19,007 And she died before I made it to the hospital. 257 00:13:20,216 --> 00:13:21,968 - I'm sorry. - Thank you. 258 00:13:22,385 --> 00:13:27,557 I had no idea that you called your grandmother "Gam Gam." 259 00:13:30,727 --> 00:13:32,562 I'm sorry. I'm sorry. 260 00:13:32,895 --> 00:13:35,898 I'm sorry you didn't get to say bye-bye to Gam Gam. 261 00:13:36,065 --> 00:13:39,444 Really, I really am. I'm sorry. 262 00:13:39,610 --> 00:13:44,282 But I needed you to work late because you are an invaluable member of this operation. 263 00:13:44,449 --> 00:13:46,492 And I need you in the position you're in. 264 00:13:46,659 --> 00:13:49,579 Well, tough shit, okay? 265 00:13:50,955 --> 00:13:54,959 Been in that position for eight years. Why would I stay after being treated like this? 266 00:13:55,126 --> 00:13:59,172 Well, because I'd make sure that nobody in the industry would ever hire you again. 267 00:13:59,339 --> 00:14:00,465 Bullshit. 268 00:14:00,631 --> 00:14:04,010 No, because they're gonna want my letter of recommendation, right? 269 00:14:04,177 --> 00:14:09,766 So I'm perfectly willing to write that you are an insubordinate, dishonest drunk. 270 00:14:09,932 --> 00:14:12,143 You can't do that. That's not true. 271 00:14:15,563 --> 00:14:19,692 Let me tell you something, you stupid little runt. 272 00:14:19,859 --> 00:14:21,444 I own you. 273 00:14:21,611 --> 00:14:23,071 You're my bitch. 274 00:14:23,237 --> 00:14:26,282 Don't walk around thinking you have free will because you don't. 275 00:14:26,449 --> 00:14:28,785 I can crush you any time I want. 276 00:14:29,577 --> 00:14:34,123 So settle in because you are here for the long haul. 277 00:14:50,348 --> 00:14:51,808 Yo, dickwall. 278 00:14:52,308 --> 00:14:54,894 - What the fuck? - What? 279 00:14:55,603 --> 00:14:58,314 Three hours late. What's the deal? 280 00:14:58,648 --> 00:15:00,900 - I was at your father's funeral. - Uh-huh. Mm-hm. 281 00:15:01,067 --> 00:15:05,029 Maybe that excuse would have flown when my dad was here, but I'm in charge now. 282 00:15:05,196 --> 00:15:07,990 That excuse wouldn't make any sense if your dad was still here. 283 00:15:08,157 --> 00:15:09,700 Whoa. 284 00:15:09,867 --> 00:15:11,869 In my office, now. 285 00:15:15,623 --> 00:15:16,666 Yes? 286 00:15:18,000 --> 00:15:19,043 All right, sit. 287 00:15:19,210 --> 00:15:20,711 - I'm not a dog, Bobby. - Good boy. 288 00:15:20,878 --> 00:15:24,132 I've been looking through the books. You're the accountant. Tell me... 289 00:15:24,298 --> 00:15:26,926 - ...why is this company in the crapper? - Well, we're not. 290 00:15:27,093 --> 00:15:29,345 - It's a recession, but we're still profitable. - Bullshit. 291 00:15:29,512 --> 00:15:31,097 Look, I know you and my dad were pals. 292 00:15:31,264 --> 00:15:36,561 Frankly, I always thought it was, uh, weird, it was gay. 293 00:15:36,727 --> 00:15:39,188 - Do you know what that word means? - Yeah, it's dick on dick. 294 00:15:39,355 --> 00:15:41,524 It ain't my bag. I thought it was a little bit weird... 295 00:15:41,691 --> 00:15:44,026 ...that my dad thought you were so fucking special. 296 00:15:44,318 --> 00:15:46,529 But that doesn't matter now, he's in the ground. 297 00:15:46,696 --> 00:15:49,532 I'm your boss. And there's gonna be some changes around here. 298 00:15:49,699 --> 00:15:51,784 - Can't wait to hear them. - First things first. 299 00:15:51,951 --> 00:15:53,578 Hospital bills, Larry Murinsky. 300 00:15:53,744 --> 00:15:57,039 Why the fuck are we paying his hospital bills, he doesn't even work here? 301 00:15:57,206 --> 00:16:00,209 He doesn't work here because he had a horrible accident in our warehouse. 302 00:16:00,376 --> 00:16:03,629 - All right? The guy burned off half his face. - Exactly. 303 00:16:03,796 --> 00:16:06,174 I don't want my money going to support monsters. 304 00:16:06,340 --> 00:16:10,470 He's not a monster. He's a great guy who worked for us for many, many years. 305 00:16:10,887 --> 00:16:13,347 Cut him off. Second. 306 00:16:13,598 --> 00:16:16,392 EnviroTech Waste Management. It's costing us a lot of money. 307 00:16:16,559 --> 00:16:18,978 Your dad chose to dispose of our waste responsibly. 308 00:16:19,145 --> 00:16:20,980 To do that, you gotta spend money. 309 00:16:21,147 --> 00:16:23,858 Fuck that. The Bolivians are gonna do it for a third of the price. 310 00:16:24,025 --> 00:16:25,985 - I'm gonna hire them. - No, you can't go to them. 311 00:16:26,152 --> 00:16:27,820 I will. I think I will. 312 00:16:28,112 --> 00:16:29,864 They're gonna endanger local residents. 313 00:16:30,031 --> 00:16:33,284 Oh, I give a fuck some tribesman gets cancer. Cry me a fucking river. 314 00:16:33,451 --> 00:16:35,286 They're not tribesmen. It's a modern society. 315 00:16:35,453 --> 00:16:36,871 Do I look like I fucking care? 316 00:16:37,079 --> 00:16:39,499 Your dad told me very clearly he would rather die... 317 00:16:39,665 --> 00:16:41,542 ...than save money and hurt people, okay? 318 00:16:41,709 --> 00:16:45,254 Well, guess what, looks like we're right on schedule, doesn't it? 319 00:16:46,339 --> 00:16:48,591 What else? Gotta trim some of the fat around here. 320 00:16:48,758 --> 00:16:50,885 What do you mean by "trim the fat"? 321 00:16:51,052 --> 00:16:53,262 - I want you to fire the fat people. - What? 322 00:16:53,429 --> 00:16:55,973 They're lazy, and slow and they make me sad to look at. 323 00:16:56,140 --> 00:16:59,310 You can start with Large Marge. Marge, can you come in here, please? 324 00:16:59,477 --> 00:17:02,480 No, Margie's not fat, she's pregnant. I'm not gonna fire her. 325 00:17:02,647 --> 00:17:04,065 Well, fine. Uh... 326 00:17:04,232 --> 00:17:06,734 ...stay where you are, Marge. Congratulations. 327 00:17:07,652 --> 00:17:11,364 - You can fire, uh, Professor Xavier. - Who are you talking about? 328 00:17:12,615 --> 00:17:14,075 - You mean Hank? - Yeah. 329 00:17:14,242 --> 00:17:17,453 He creeps me out, rolling around all day in his special secret chair. 330 00:17:17,620 --> 00:17:19,664 - He's up to something. - I won't fire anyone. 331 00:17:19,830 --> 00:17:21,874 - You're not? Oh, really? - Yeah, really. 332 00:17:22,041 --> 00:17:24,460 It's like you don't care about this company at all. 333 00:17:24,627 --> 00:17:28,172 No fucking shit I don't care about this company. This is just an ATM to me. 334 00:17:28,339 --> 00:17:31,801 You think when I was a kid I dreamed of running a fucking chemical company? 335 00:17:31,968 --> 00:17:36,055 No. I dreamed of being on a beach with a model serving me tropical drinks. 336 00:17:36,222 --> 00:17:38,766 That's what I dreamed of. That's what's gonna happen... 337 00:17:38,933 --> 00:17:43,646 ...as soon as I squeeze the profit out of this company. But first things first. 338 00:17:44,146 --> 00:17:47,858 You either fire the fatty or you fire the cripple, or I fire all three of you. 339 00:17:48,234 --> 00:17:53,406 Decision is yours. You can phone a friend, ask the audience, fifty-fifty. 340 00:17:53,698 --> 00:17:56,951 Do the math. One loses the job or three loses it. 341 00:17:58,327 --> 00:18:00,871 Your call. I think I know who you're gonna fire. 342 00:18:02,373 --> 00:18:05,167 And tell him to leave his handicap parking pass when he leaves. 343 00:18:05,376 --> 00:18:07,336 You can't take that. It's issued by the state, Bobby. 344 00:18:07,503 --> 00:18:10,089 Well, this is... You're looking at the state. 345 00:18:10,256 --> 00:18:12,717 The State of Bobbyville. 346 00:18:12,883 --> 00:18:15,344 - Okay? Deal with it. - That would be a town, Bobby. 347 00:18:15,511 --> 00:18:16,554 United States of Me. 348 00:18:16,721 --> 00:18:18,556 - Okay, there we go. - It's all here. 349 00:18:32,778 --> 00:18:35,364 - Hey, Hank, how you doing, man? - Good, what's up? 350 00:18:35,531 --> 00:18:36,741 Um... 351 00:18:37,199 --> 00:18:39,910 We're going through a real tough time... 352 00:18:40,202 --> 00:18:42,955 ...financially and... 353 00:18:45,041 --> 00:18:47,126 We're gonna have to let you go. 354 00:18:49,503 --> 00:18:50,630 Shit. 355 00:18:51,714 --> 00:18:54,258 - I'm sorry. - Everyone. 356 00:18:54,717 --> 00:18:58,095 Uh, can I have your attention, please? I have an announcement to make. 357 00:18:58,262 --> 00:19:03,893 I've just learned that Kurt has fired our dear friend Hank here. 358 00:19:04,060 --> 00:19:10,066 I just want you all to know that I am just as shocked and angered as you all are. 359 00:19:10,232 --> 00:19:11,567 - What are you doing? - Please. 360 00:19:11,734 --> 00:19:14,195 Enough out of you already today. My dad... 361 00:19:14,362 --> 00:19:16,364 ...on the day of his funeral. 362 00:19:16,530 --> 00:19:19,575 This is an accounting department decision. My hands are tied. 363 00:19:19,992 --> 00:19:23,579 I'm sorry. You are one cold, heartless bastard, Buckman. 364 00:19:29,293 --> 00:19:33,422 - Hank, this wasn't my idea. - Fuck you, Kurt. 365 00:19:51,399 --> 00:19:52,900 Come in. 366 00:19:53,776 --> 00:19:55,986 Julia, you needed to see me? Oh, shit. 367 00:20:03,035 --> 00:20:04,537 Uh-oh. 368 00:20:04,912 --> 00:20:07,415 - Will you have a seat, Dale? - Do I have to? 369 00:20:07,873 --> 00:20:09,417 Please. 370 00:20:11,419 --> 00:20:12,753 Sure. 371 00:20:16,716 --> 00:20:19,135 This is a little ridiculous, but... 372 00:20:19,301 --> 00:20:23,889 Look, Dale, you know, I know that I like to fool around at work. Right? 373 00:20:24,056 --> 00:20:27,309 And I might even... You know, I might even cross the line a bit. 374 00:20:27,476 --> 00:20:31,147 But the last thing that I wanna do is make you uncomfortable. 375 00:20:31,480 --> 00:20:34,275 I mean, it's just not professional. You know? 376 00:20:34,442 --> 00:20:37,820 And I pride myself on being a professional. 377 00:20:37,987 --> 00:20:42,575 So from now on, what I would like you to do is just tell me, you know... 378 00:20:42,742 --> 00:20:46,078 ...when and if, uh, I cross the line. Okay? 379 00:20:46,245 --> 00:20:48,664 Okay. Now. 380 00:20:49,165 --> 00:20:50,207 What? 381 00:20:50,374 --> 00:20:53,878 Well, now, you're kind of crossing a line... 382 00:20:54,670 --> 00:20:56,130 ...because you're naked. 383 00:20:56,297 --> 00:20:57,840 Uh... 384 00:20:58,549 --> 00:21:00,384 Not naked, Dale. 385 00:21:00,551 --> 00:21:03,721 - Can you see my pussy? - Hmm. 386 00:21:04,263 --> 00:21:07,349 True. Um... 387 00:21:07,516 --> 00:21:12,271 But I think, uh, even really saying the word "pussy" is... 388 00:21:12,438 --> 00:21:14,440 - That's crossing the line? - Little bit. 389 00:21:14,607 --> 00:21:16,692 You're starting to sound like a little faggot. 390 00:21:16,859 --> 00:21:20,571 There we go. That one's another one, probably illegal thing to say too. 391 00:21:20,738 --> 00:21:25,826 Okay. Let's not talk about illegal, Mr. I-Like-To-Pee-On-Little-Boys. 392 00:21:25,993 --> 00:21:28,537 It was an empty playground in the middle of the night. 393 00:21:28,704 --> 00:21:31,081 Ah. That's weirder. Poor child must have been terrified. 394 00:21:31,248 --> 00:21:34,502 There were no children. No kids in the park. Why do people think that? 395 00:21:34,668 --> 00:21:38,881 You know what? Forget it. Listen, let's just cut to the chase, all right, mister? 396 00:21:39,048 --> 00:21:40,966 - You're engaged now. - Right. 397 00:21:41,133 --> 00:21:45,721 And I respect the institution of marriage way too much to violate it. 398 00:21:46,013 --> 00:21:49,892 So that's why you're gonna have to fuck me well before the wedding. 399 00:21:50,476 --> 00:21:54,814 Because the closer we get to this date, the less ladylike I'm gonna feel about it. 400 00:21:55,481 --> 00:21:57,316 Julia, I'm not gonna sleep with you. 401 00:22:03,781 --> 00:22:04,907 We'll see about that. 402 00:22:06,242 --> 00:22:07,743 Get out. 403 00:22:10,996 --> 00:22:12,414 Could you do the, uh...? 404 00:22:16,710 --> 00:22:18,671 I'm a sucker. Harken wasn't gonna promote me. 405 00:22:18,838 --> 00:22:21,549 That coked-up prick is gonna ruin Pellit Chemicals. 406 00:22:21,799 --> 00:22:23,592 He's just gonna fire everybody. 407 00:22:23,759 --> 00:22:26,720 She stood there with her breasts right in my face. 408 00:22:26,887 --> 00:22:29,014 Yeah, you know, yours doesn't sound that bad. 409 00:22:29,181 --> 00:22:30,766 I'll stop bringing it up. 410 00:22:30,933 --> 00:22:32,977 I don't understand why you guys don't quit. 411 00:22:33,143 --> 00:22:36,605 Julia's the only one who'd hire me. Are you registered sex offenders? 412 00:22:36,772 --> 00:22:40,651 Going to school, changing fields, starting from the bottom. Who wants to do that? 413 00:22:40,818 --> 00:22:44,780 What do I care about protecting Pellit's name when his own son doesn't? 414 00:22:44,947 --> 00:22:48,033 - Gotta be a million jobs out there. - You could find another job. 415 00:22:48,200 --> 00:22:50,619 - Is this really happening? Look at this. - Oh! 416 00:22:50,786 --> 00:22:54,248 The Three Musketeers. Nick, Kurt and Dale. Look, hanging like high school. 417 00:22:54,415 --> 00:22:55,666 Oh, shit. 418 00:22:55,958 --> 00:22:57,001 - Kenny's here. - What's up? 419 00:22:57,293 --> 00:22:59,295 - Yeah, I love this. - Kenny Sommerfeld. 420 00:22:59,461 --> 00:23:01,338 In the flesh, boys. In the flesh. 421 00:23:01,505 --> 00:23:02,631 Oh, my goodness. 422 00:23:02,840 --> 00:23:06,343 Now, I heard you moved to New York, you're working at Lehman Brothers. 423 00:23:06,510 --> 00:23:08,637 - They, uh, hired me right out of Yale. - Hell yeah. 424 00:23:08,804 --> 00:23:12,308 - Smart Kenny. I love that shit. - What are you doing here? 425 00:23:12,600 --> 00:23:15,895 - You read the papers? They shut us down. - Right. Sorry about that. 426 00:23:16,061 --> 00:23:18,355 I've been looking for work for the last two years. 427 00:23:18,522 --> 00:23:20,566 I can't even get a job waiting tables. 428 00:23:20,816 --> 00:23:22,651 You waiting tables. I don't buy that. 429 00:23:22,818 --> 00:23:25,613 Kenny Sommerfeld, you were voted "Most Likely to Succeed," weren't you? 430 00:23:25,779 --> 00:23:28,490 - I mean, everyone thought you were set. - Everybody including me! 431 00:23:29,992 --> 00:23:31,327 I'll tell you what though. 432 00:23:31,493 --> 00:23:33,662 I would fucking murder those Lehman Brothers if I could. 433 00:23:33,829 --> 00:23:35,497 - I don't blame you. - I bet. 434 00:23:35,664 --> 00:23:39,501 Line them up, and I would put one bullet through the three of their heads. 435 00:23:39,668 --> 00:23:41,295 - That would do it. - Heh. 436 00:23:41,462 --> 00:23:43,797 - Take it easy, Kenny. - No, you guys don't understand, okay. 437 00:23:43,964 --> 00:23:49,511 I was making the high six figures, and now, ha, I can't even pay for this fucking drink. 438 00:23:49,678 --> 00:23:52,932 - You can't? - Well, we'll cover it, right? Dale's got it. 439 00:23:53,098 --> 00:23:55,225 - Seriously, yeah? - Uh, I actually can't cover it. 440 00:23:55,392 --> 00:23:57,061 - I'll do it. - Will you spot him? 441 00:23:57,227 --> 00:23:59,229 Got some extra, maybe throw my way? 442 00:23:59,438 --> 00:24:02,608 - Beyond the drink? - Maybe some extra scratch, if you got it. 443 00:24:02,775 --> 00:24:04,735 - Of course. - Can you cover me? Just because... 444 00:24:04,902 --> 00:24:07,196 - And I'll get you next time I see you. - Cool, thank you. 445 00:24:07,363 --> 00:24:09,531 Kenny, I had no idea it was that bad, buddy. 446 00:24:09,698 --> 00:24:12,242 - Do you have change for a 10? - No, I don't. 447 00:24:12,409 --> 00:24:15,454 You know what? That's probably not gonna cut it, so I'll tell you what. 448 00:24:15,746 --> 00:24:17,498 How about I give you guys some hand jobs? 449 00:24:17,790 --> 00:24:18,999 - What is it? - Huh? 450 00:24:19,166 --> 00:24:21,585 Forty bucks a piece. We'll do it right here in the bathroom. 451 00:24:21,752 --> 00:24:23,712 All right, you guys are driving a hard bargain. 452 00:24:23,879 --> 00:24:26,173 Since I know you, I'll let you stare into my eyes. 453 00:24:26,340 --> 00:24:29,301 - I'll do the three of you for a hundred. - Kenny, are you gay now? 454 00:24:29,468 --> 00:24:31,720 - No, I'm not gay! - You just do gay stuff. 455 00:24:31,887 --> 00:24:35,599 I'm the opposite of gay. Now, come on. What do you say? 456 00:24:35,766 --> 00:24:37,810 Handies for the Three Musketeers. 457 00:24:39,395 --> 00:24:42,481 Come on. You know what? I'll hit the three of you at the same time. 458 00:24:42,648 --> 00:24:44,400 Dale, I'm gonna deal with you right here behind my knee. 459 00:24:44,566 --> 00:24:47,403 Nobody's doing that, you're gonna love it. You two, I'm gonna rock you. 460 00:24:47,569 --> 00:24:49,738 Nordic style. You know what they're saying right now? 461 00:24:49,905 --> 00:24:52,366 They're saying my hands are rated four stars. 462 00:24:52,533 --> 00:24:56,245 Four stars wrapped around your stick, pop the thumb, nick the top. Nick the top. 463 00:24:56,412 --> 00:24:59,581 - Nick the top, nick the top, pecker spit. - You been drinking all day, Kenny? 464 00:24:59,748 --> 00:25:03,127 Look at me. I know what I'm doing down there. Nobody will ever know. 465 00:25:03,293 --> 00:25:06,005 Hey! Come on, man. I thought I told you to stay out of here. 466 00:25:06,171 --> 00:25:08,298 I gotta go. But listen, if you guys change your mind... 467 00:25:08,465 --> 00:25:10,634 ...I'm staying at my mom's house. Mm. 468 00:25:10,801 --> 00:25:13,345 For an extra hundred, I'll let you guys pool your mayonnaise... 469 00:25:13,512 --> 00:25:16,598 ...right here in my bellybutton. You'll love it. Think about it. Ugh, ugh! Yes! 470 00:25:16,765 --> 00:25:17,766 I'll be at my mom's. 471 00:25:17,933 --> 00:25:19,101 Okay. 472 00:25:19,935 --> 00:25:22,021 Oh, Kenny. 473 00:25:23,397 --> 00:25:26,400 That dude banged all three of my sisters. 474 00:25:29,194 --> 00:25:31,947 He might be looking for your brother now, you know. 475 00:25:32,197 --> 00:25:34,033 Maybe don't quit your job. 476 00:25:35,242 --> 00:25:38,454 I guess we'll be miserable for the rest of our lives? That's the deal? 477 00:25:38,704 --> 00:25:41,165 - That's the way it's looking. - Why you saying that? 478 00:25:41,331 --> 00:25:42,958 We don't have many options, do we? 479 00:25:43,333 --> 00:25:46,086 Think about it, we can quit our jobs and turn into Kenny... 480 00:25:46,253 --> 00:25:49,506 ...or, uh, keep our jobs and just become spineless losers... 481 00:25:49,673 --> 00:25:52,885 ...that spend their entire day dreaming of ways to kill their bosses. 482 00:25:53,052 --> 00:25:54,636 - You do that too? - Of course. 483 00:25:54,803 --> 00:25:57,973 - Sounds a little sick. - It's not. It's just a way to blow off steam. 484 00:25:58,140 --> 00:26:00,476 It's not like we're gonna actually kill our bosses. 485 00:26:00,642 --> 00:26:03,103 - Good. - Ha, ha. Though you would have to admit... 486 00:26:03,270 --> 00:26:06,315 ...that our lives would be a lot easier if our bosses weren't alive. 487 00:26:06,482 --> 00:26:07,524 Mm-hm. 488 00:26:07,691 --> 00:26:12,321 Hypothetically, if we could do it and none of us get caught, would you guys do it? 489 00:26:12,821 --> 00:26:14,281 - No. - I would. 490 00:26:14,448 --> 00:26:15,824 - No, you wouldn't. - I would. 491 00:26:15,991 --> 00:26:17,242 - You would? - Yeah. 492 00:26:17,409 --> 00:26:20,704 It's not murder if it's justified. Justifiable homicide, right? 493 00:26:20,871 --> 00:26:22,206 I can't wait to hear this. 494 00:26:22,372 --> 00:26:25,084 If one evil person dies for the greater good, so be it. 495 00:26:25,250 --> 00:26:29,421 You know, Bobby Pellit is an absolute monster. He's a fucking jerk. 496 00:26:29,588 --> 00:26:33,926 If he has his way, he's gonna end up killing thousands of innocent Bolivians. 497 00:26:34,093 --> 00:26:35,135 What? 498 00:26:35,302 --> 00:26:37,596 Technically, I think it's immoral not to kill him. 499 00:26:37,763 --> 00:26:40,682 I should kill Harken for not letting me say goodbye to Gam Gam? 500 00:26:40,849 --> 00:26:42,810 Yes. Yes, you should. 501 00:26:42,976 --> 00:26:45,813 But I don't care how bad our bosses are. We're not murderers. 502 00:26:45,979 --> 00:26:48,482 Julia is ruining your life, you know? That's wrong. 503 00:26:48,649 --> 00:26:51,360 - That is wrong. - It's affecting your possible marriage. 504 00:26:51,527 --> 00:26:54,863 - Come on, she's not ruining it. - Would your life be easier without Julia? 505 00:26:55,030 --> 00:26:56,782 You're right. Uh, know what I'm gonna do? 506 00:26:56,949 --> 00:26:59,576 I'm gonna go to Julia's house, maybe I'll slash her up... 507 00:26:59,743 --> 00:27:03,372 ...and I'll put her in a box and I'll mail it to you two, uh, tough-guy mafiosos. 508 00:27:03,539 --> 00:27:07,334 I'm done with this conversation. You're paying for dinner because you've upset me. 509 00:27:08,001 --> 00:27:11,046 You're paying and I'm finding a cab somehow. 510 00:27:11,213 --> 00:27:13,799 I was just speaking hypothetically, you know. 511 00:27:13,966 --> 00:27:15,717 Me too. 512 00:27:19,596 --> 00:27:20,848 Guess who. 513 00:27:21,014 --> 00:27:23,600 Look, I'm really kind of not in the mood for this. 514 00:27:23,809 --> 00:27:25,352 Not in the mood for what? 515 00:27:25,686 --> 00:27:26,770 - Hi. - Hi, babe. 516 00:27:26,937 --> 00:27:28,522 Oh, what are you doing here? 517 00:27:28,689 --> 00:27:31,733 - I invited her. - Yes. She called. 518 00:27:31,900 --> 00:27:36,280 And she said that now that we're engaged, she wanted to offer me free dental work. 519 00:27:36,446 --> 00:27:39,408 - And you know I have that loose filling. - Yeah. 520 00:27:39,575 --> 00:27:41,577 This really was so, so sweet of you, Julia. 521 00:27:41,743 --> 00:27:44,204 Oh, please. Come on, Stacy, it's my pleasure. 522 00:27:44,371 --> 00:27:45,873 You're part of the family now. 523 00:27:52,796 --> 00:27:56,175 But, um, I don't know if it's a good idea, sweetie. 524 00:27:56,341 --> 00:27:58,093 Oh, why not? 525 00:27:58,260 --> 00:28:02,598 Because we're mixing pleasure with business. Business and pleasure. 526 00:28:02,764 --> 00:28:04,391 We're taking advantage of Julia. 527 00:28:05,225 --> 00:28:06,435 Dale. 528 00:28:06,602 --> 00:28:10,480 There's nothing that you could do ever that would be taking advantage of me. 529 00:28:11,106 --> 00:28:13,442 - Okay? - So sweet. 530 00:28:14,151 --> 00:28:17,112 All right, you. Let's go say we pump you full of gas, huh? 531 00:28:18,614 --> 00:28:20,490 - Okay. - Okay. 532 00:28:21,909 --> 00:28:23,869 Fuck me. 533 00:28:24,161 --> 00:28:25,954 Ten. 534 00:28:26,455 --> 00:28:27,789 Nine. 535 00:28:30,083 --> 00:28:32,169 I don't know what you're doing with your hand. 536 00:28:32,336 --> 00:28:33,795 - Okay. - Seven. 537 00:28:33,962 --> 00:28:37,466 Put your hand in a safe place because there's sharp tools here. 538 00:28:39,009 --> 00:28:40,093 Oh, there she goes. 539 00:28:40,427 --> 00:28:43,263 - Come here! - What are you doing? What are you doing? 540 00:28:45,057 --> 00:28:47,142 You're gonna give me that dong, Dale. 541 00:28:47,476 --> 00:28:48,518 My dong? 542 00:28:48,685 --> 00:28:50,646 You're gonna fuck my slutty little mouth. 543 00:28:50,812 --> 00:28:53,982 Do you hear the words you say sometimes? I mean, who talks like that? 544 00:28:54,149 --> 00:28:56,735 Let's have sex on top of her. Let's use her like a bed. 545 00:28:57,152 --> 00:29:00,030 Get down, get down. Hey, hey! Get off of her. 546 00:29:00,197 --> 00:29:04,409 Goddamn you! That's it, okay? You know what? That's crossing the line. 547 00:29:04,576 --> 00:29:06,078 So I'm done, Julia. 548 00:29:06,245 --> 00:29:09,831 Fuck this. I'm out. I don't need this job. So goodbye, I'm quitting. I'm done. 549 00:29:09,998 --> 00:29:11,667 I'm gonna tell her you fucked me. 550 00:29:12,376 --> 00:29:13,418 What? 551 00:29:13,585 --> 00:29:16,338 If you don't fuck me, I'm gonna tell her that you fucked me. 552 00:29:16,672 --> 00:29:20,008 Okay. Tell her whatever the hell you want. She's not gonna believe you. 553 00:29:20,550 --> 00:29:23,345 She already knows that you're a sex offender. 554 00:29:23,804 --> 00:29:26,723 And I think once she gets a look at these... 555 00:29:27,516 --> 00:29:29,518 ...she's gonna believe me. 556 00:29:30,352 --> 00:29:32,980 - What is that? - Do you remember your first week here? 557 00:29:33,146 --> 00:29:35,399 When I changed the crown on your second bicuspid? 558 00:29:35,565 --> 00:29:36,692 Yeah. 559 00:29:37,067 --> 00:29:41,363 Well, I just, uh, took a few pictures of the procedure. 560 00:29:41,530 --> 00:29:43,448 - Oh, my God. - Right? 561 00:29:45,033 --> 00:29:47,035 Oh, no. What? 562 00:29:47,869 --> 00:29:49,496 Oh. Ooh. 563 00:29:49,663 --> 00:29:51,415 You did all this while I was unconscious? 564 00:29:51,581 --> 00:29:53,500 Ooh. Mm-hm. Yep. 565 00:29:55,377 --> 00:29:57,170 That's my favorite. 566 00:29:57,337 --> 00:29:58,380 - Rape. - What? 567 00:29:58,547 --> 00:30:00,716 Rape. That's a rape. This is what raping is. 568 00:30:00,882 --> 00:30:03,468 You're a raper and you've raped me. That's a rape! Rape! 569 00:30:03,635 --> 00:30:06,054 Just relax there, Jodie Foster. 570 00:30:06,555 --> 00:30:08,015 Your dick wasn't even hard. 571 00:30:08,181 --> 00:30:09,891 That does not give me any relief. 572 00:30:10,058 --> 00:30:12,769 But it will be next time, and if it is not... 573 00:30:12,936 --> 00:30:17,482 ...this little sweetheart right here is gonna get a peek at my little photo album. 574 00:30:18,066 --> 00:30:23,613 So please prep the patient for the bitewing x-ray. 575 00:30:24,239 --> 00:30:26,116 I'll be back in a jiffy. 576 00:30:38,211 --> 00:30:40,213 I'm in. Let's kill this bitch! 577 00:30:40,505 --> 00:30:43,717 - What bitch? - "What bitch"? Guys, my boss. 578 00:30:43,884 --> 00:30:47,137 Our bosses need to die. You were right, man. We should do this thing. 579 00:30:47,304 --> 00:30:50,349 We were drinking last night. You said that killing is wrong. 580 00:30:50,515 --> 00:30:54,770 I know. That was before Julia tried to fuck me on top of Stacy's unconscious body. 581 00:30:54,936 --> 00:30:56,063 - Really? - Yes, dude. 582 00:30:56,229 --> 00:30:59,608 She's gone fucking batshit crazy. She took a bunch of photographs of me... 583 00:30:59,775 --> 00:31:02,444 - Where are they? - They'll ruin my life. I can't show them. 584 00:31:02,611 --> 00:31:05,447 - It's a whole thing. You guys in or out? - I was in last night. 585 00:31:05,614 --> 00:31:07,657 - Nick, what do you say? - Please. Let's go. 586 00:31:07,824 --> 00:31:08,867 Nick, come on. 587 00:31:09,034 --> 00:31:12,287 Seriously. I mean, uh, what about your grandma, you know? Bubbe. 588 00:31:12,454 --> 00:31:13,747 - Gam Gam. - Whatever it is. 589 00:31:13,914 --> 00:31:15,999 She didn't get to say goodbye to her grandson. 590 00:31:16,166 --> 00:31:19,002 Because his dickbag of a boss wouldn't let him leave. Right? 591 00:31:19,169 --> 00:31:22,464 - What would Gam Gam want you to do? - She wouldn't want me to kill him. 592 00:31:22,631 --> 00:31:25,509 Okay, forget about Gam Gam. She's dead. You gotta accept that. 593 00:31:25,675 --> 00:31:28,512 This is about you, Nick. Okay, what do you want? 594 00:31:28,970 --> 00:31:30,597 Well, obviously I want him gone. 595 00:31:30,764 --> 00:31:32,516 - Exactly. So let's do this. - Right? 596 00:31:33,100 --> 00:31:34,976 - How do we do this? - I thought about that. 597 00:31:35,143 --> 00:31:38,647 Stacy and I, we watch a ton of Law & Order. Huge Law & Order buffs. 598 00:31:38,814 --> 00:31:41,900 There's all sorts of ways the bad guys on the show mess up, right? 599 00:31:42,067 --> 00:31:44,945 They leave behind skin cells and, uh, bullet casing... 600 00:31:45,112 --> 00:31:46,154 Sperm. 601 00:31:46,321 --> 00:31:48,407 - Most of the time, it's sperm. - Silent killer. 602 00:31:48,573 --> 00:31:50,450 Anyway, that's not the point. Point is... 603 00:31:50,617 --> 00:31:53,662 ...we're not qualified. We gotta hire a professional. 604 00:31:53,995 --> 00:31:55,831 - Are you talking about a hit man? - Yeah. 605 00:31:55,997 --> 00:31:57,999 That's a really good idea. 606 00:31:58,166 --> 00:32:00,669 Yeah. We don't clean our own apartments or cut our own hair. 607 00:32:00,836 --> 00:32:02,462 - No, we pay someone to do that. - Yeah. 608 00:32:02,796 --> 00:32:05,632 Well, I don't actually. Stacy cuts my hair. 609 00:32:06,091 --> 00:32:07,926 - She does? - Yeah. 610 00:32:08,343 --> 00:32:10,679 - She have training for that? - Doesn't need it. 611 00:32:10,846 --> 00:32:12,139 She might. 612 00:32:13,014 --> 00:32:14,891 And where are you gonna find a hit man? 613 00:32:15,058 --> 00:32:17,185 Why don't you guys leave that up to me, okay? 614 00:32:17,352 --> 00:32:19,646 I got this whole thing figured out. 615 00:32:19,813 --> 00:32:24,317 I'm gonna give you a call tomorrow, I'm gonna tell you where to meet me. 616 00:32:24,484 --> 00:32:26,027 Why don't you just tell us now? 617 00:32:29,865 --> 00:32:32,325 I don't have it all figured out. I got some of it figured out. 618 00:32:32,492 --> 00:32:34,327 - Okay. - I'm gonna go home and start. 619 00:32:34,494 --> 00:32:37,164 Okay. All right. I'm gonna go home too. 620 00:32:37,330 --> 00:32:41,668 - Well, you are. This is your house here. - Oh. I couldn't tell that by the way you go... 621 00:32:41,835 --> 00:32:44,713 ...in and out of my fridge drinking all my fucking beer. 622 00:32:46,006 --> 00:32:48,884 - No, no. - Enjoy. 623 00:33:07,652 --> 00:33:10,113 - Were you followed? - Why would I be followed? 624 00:33:10,280 --> 00:33:13,408 People follow people in these types of situations. Sure you weren't? 625 00:33:13,575 --> 00:33:14,618 Oh, boy. What people? 626 00:33:14,784 --> 00:33:16,912 Just take one quick look around, make sure. 627 00:33:17,078 --> 00:33:19,498 - Let's put this down. - Look around, make sure some... 628 00:33:19,664 --> 00:33:21,416 - Calm down! - That's what you get. 629 00:33:21,583 --> 00:33:23,835 Shut the door, take the chain off and let me in. 630 00:33:24,002 --> 00:33:25,921 - I pissed him off already. - Already? 631 00:33:27,589 --> 00:33:30,050 What the hell's going on, huh? What are we doing here? 632 00:33:30,217 --> 00:33:31,885 I don't want an assassin in my apartment. 633 00:33:32,052 --> 00:33:34,262 Don't want this guy knowing where we live. 634 00:33:34,429 --> 00:33:37,974 Hang on, you guys already went ahead and found someone and he's coming here? 635 00:33:38,141 --> 00:33:40,435 - Oh, bigtime. - Not "we." Dale, all by himself. 636 00:33:40,602 --> 00:33:44,272 - It was easy. Easy as buying a used futon. - You found a hit man online? 637 00:33:44,439 --> 00:33:46,858 Yeah. They don't write "hit man," right? That's dumb. 638 00:33:47,025 --> 00:33:50,445 They use code words, like wet work, right? Liquidation. Check him out. 639 00:33:50,612 --> 00:33:52,906 "Skilled professional with years of experience... 640 00:33:53,073 --> 00:33:55,075 ...in domestic and international wet work. 641 00:33:55,242 --> 00:33:57,327 Discreet. No children, no political figures." 642 00:33:57,494 --> 00:34:00,455 That last part was important. I saw that, I thought, "This is a good idea." 643 00:34:01,873 --> 00:34:03,917 I feel we should've got a cheese plate for this guy. 644 00:34:04,084 --> 00:34:05,293 - 20/20 hindsight. - Is that him? 645 00:34:05,460 --> 00:34:08,129 - Oh, shit. - Yeah, that was definitely a car. 646 00:34:12,676 --> 00:34:15,136 - He looks like James Bond. - He really does, dude. 647 00:34:15,303 --> 00:34:19,307 Bet he carries a gun you screw together. Those are, like, the coolest guns they make. 648 00:34:19,474 --> 00:34:21,685 So dangerous. What if that is an undercover cop? 649 00:34:21,851 --> 00:34:23,395 - Come on. - What if it's the real thing? 650 00:34:23,562 --> 00:34:26,523 He charges so much we can't afford it, gets pissed, kills us. 651 00:34:26,690 --> 00:34:28,441 - Kills all three of us? Hold on. - That's a thing? 652 00:34:28,608 --> 00:34:29,651 Could that happen? 653 00:34:30,986 --> 00:34:32,487 - Gotta let him in. - How's my hair? 654 00:34:32,654 --> 00:34:35,699 - What do you mean? - It doesn't matter. Let's do this. Okay. 655 00:34:35,865 --> 00:34:37,409 Ready? 656 00:34:44,499 --> 00:34:45,667 Yeah? 657 00:34:45,959 --> 00:34:47,002 Are you Dale? 658 00:34:49,004 --> 00:34:51,881 - I am the one they call Dale. - Hmm. 659 00:34:52,299 --> 00:34:54,134 Please come in. 660 00:34:54,676 --> 00:34:56,136 Thank you. 661 00:34:59,306 --> 00:35:02,017 Are all three of you participating in this? 662 00:35:02,183 --> 00:35:03,268 - Yes. - Well, um... 663 00:35:03,435 --> 00:35:05,312 - Yeah, yeah, yeah. Yep. Yep. - Yes. 664 00:35:05,478 --> 00:35:07,105 Very well. 665 00:35:07,272 --> 00:35:09,983 Now, before we go any further... 666 00:35:10,150 --> 00:35:13,612 ...I need to know if there are any hidden recording devices in the room. 667 00:35:13,778 --> 00:35:15,697 I will find out if there are. 668 00:35:15,864 --> 00:35:19,492 I'm sure you would, but there's none because that would be stupid of us. 669 00:35:19,659 --> 00:35:21,703 - That's a silly move. - It's a no. 670 00:35:23,580 --> 00:35:25,498 Then let's get started. 671 00:35:27,959 --> 00:35:29,836 - I love this guy. - This is the real deal. 672 00:35:30,003 --> 00:35:32,005 - His voice, you kidding? - This guy is legit. 673 00:35:32,172 --> 00:35:35,425 And you do know that we just wanna start with a...? 674 00:35:36,384 --> 00:35:38,762 Whoa, whoa, whoa. Hey, wait, what's this for? 675 00:35:38,928 --> 00:35:40,388 - For the mess. - What? 676 00:35:40,555 --> 00:35:42,140 Wouldn't wanna leave a stain, now. 677 00:35:42,307 --> 00:35:44,309 - Oh, my God. I knew it. - Who's first? 678 00:35:44,476 --> 00:35:46,811 - "Who's first"? No. - We don't want you to kill us. 679 00:35:46,978 --> 00:35:50,106 We want you to kill another person. If anyone's first, probably him. 680 00:35:50,273 --> 00:35:51,316 No. Goddamn it. 681 00:35:51,483 --> 00:35:53,943 Gentlemen, gentlemen, what are you talking about? 682 00:35:54,944 --> 00:35:56,905 Your ad said you do wet work. 683 00:35:57,072 --> 00:35:58,073 That's correct. 684 00:35:58,365 --> 00:36:00,200 I urinate on other men for money. 685 00:36:00,492 --> 00:36:01,910 - What was that? - What'd he say? 686 00:36:02,077 --> 00:36:03,703 I think he said he pisses on dudes. 687 00:36:04,371 --> 00:36:07,499 Why else do you think my ad was in the "men seeking men" section? 688 00:36:08,917 --> 00:36:09,959 Where was it? 689 00:36:10,126 --> 00:36:12,003 - You fucking idiot. - Could you be dumber? 690 00:36:12,170 --> 00:36:15,382 - Why look in the "men seeking men"...? - We are men looking for a man! 691 00:36:15,548 --> 00:36:17,467 How do people let you work on their teeth? 692 00:36:17,634 --> 00:36:20,011 They don't, actually. I just hand the tools to Julia. 693 00:36:20,261 --> 00:36:24,599 Are you telling me that I've driven all this way and nobody wants to get pissed on? 694 00:36:24,766 --> 00:36:26,267 - Uh-uh. - Well, it's not our thing. 695 00:36:26,434 --> 00:36:27,435 Sorry about that. 696 00:36:27,602 --> 00:36:30,939 Can I use your toilet? I stored up rather a large amount of pee for this. 697 00:36:31,106 --> 00:36:33,900 Sure. Yeah, it's right through there. Knock yourself out. 698 00:36:34,067 --> 00:36:36,903 Oh, and by the way, I still will want my $200. 699 00:36:37,070 --> 00:36:38,363 - Understandable. - We insist. 700 00:36:38,530 --> 00:36:40,782 - Two hundred, huh? A bargain. - To kill three people? 701 00:36:40,949 --> 00:36:43,410 - I thought it was such a good deal. - Dipshit. Unbelievable. 702 00:36:44,786 --> 00:36:46,037 I'll be in the car. 703 00:36:46,204 --> 00:36:48,289 Okay, but you guys are gonna chip in for the... 704 00:36:48,456 --> 00:36:51,000 Am I gonna have to give him all my money? 705 00:36:51,751 --> 00:36:54,671 Sir, I'm going to leave your money on the bed. 706 00:36:58,800 --> 00:37:00,510 God, he would have drenched us. 707 00:37:06,683 --> 00:37:08,852 Okay, I'm gonna take the blame on that one. 708 00:37:09,018 --> 00:37:11,563 - You bet your ass you will. - You should take the blame. 709 00:37:11,730 --> 00:37:14,566 - It was an honest mistake. - That's not how you find a killer. 710 00:37:14,733 --> 00:37:17,277 - Oh, you know how to find a killer? - Yeah, I bet I... 711 00:37:17,444 --> 00:37:19,696 Yeah, hey, you know what? Yeah. I got an idea. 712 00:37:19,863 --> 00:37:20,989 What are you doing? 713 00:37:21,156 --> 00:37:22,157 What are you doing? 714 00:37:22,323 --> 00:37:24,325 Good evening, Mr. Buckman. 715 00:37:24,492 --> 00:37:26,703 Thank you for contacting Nav Guide. My name is Gregory. 716 00:37:26,870 --> 00:37:28,621 How may I be of service this evening? 717 00:37:28,788 --> 00:37:32,667 Yeah, we're looking for the most dangerous bar in the city. Can you help us, please? 718 00:37:32,834 --> 00:37:34,669 - We're going to dinner. - I'm sorry? 719 00:37:34,836 --> 00:37:38,339 Looking for a bar filled with criminals. Lowlife thugs, hard-core shitheads. 720 00:37:38,506 --> 00:37:40,842 - What do you got for us? - Let's go to a restaurant. 721 00:37:41,009 --> 00:37:44,721 I'm afraid our listings are not organized by danger, sir. 722 00:37:44,888 --> 00:37:47,849 I see there's an Applebee's three blocks from your location. 723 00:37:48,016 --> 00:37:49,559 - Perfect. - No, not really helpful. 724 00:37:49,726 --> 00:37:52,395 They're not the kind of shitheads we need. Anything else? 725 00:37:52,562 --> 00:37:54,439 I could direct you to a neighborhood... 726 00:37:54,606 --> 00:37:56,274 ...with the greatest number of carjackings. 727 00:37:56,441 --> 00:37:59,235 - Now we're thinking outside the box. - I wanna go to dinner. 728 00:37:59,402 --> 00:38:00,904 - Love it. - That's probably right. 729 00:38:01,070 --> 00:38:04,282 Very good, sir. You may wish to lock your doors. 730 00:38:11,206 --> 00:38:13,124 - This is worse than getting pissed on. - Shh. 731 00:38:13,291 --> 00:38:15,293 - I'd rather be pissed on. - Jesus. 732 00:38:15,460 --> 00:38:18,171 You weren't kidding, Gregory. This is, uh, a bad part of town. 733 00:38:18,338 --> 00:38:20,632 You can stay on the line. You're still there? 734 00:38:20,799 --> 00:38:23,760 - I'm still here, sir. - Just keep, uh, keep us on the line. 735 00:38:23,927 --> 00:38:27,263 I'm always curious about these things, but is your real name Gregory? 736 00:38:27,430 --> 00:38:31,559 Uh, no, sir. My real name is Atmanand. 737 00:38:31,726 --> 00:38:33,061 How do you get Gregory from that? 738 00:38:33,228 --> 00:38:35,522 Oh. Gregory was assigned to me... 739 00:38:35,688 --> 00:38:38,191 - ...by Nav Guide. - Why not let you use your real name? 740 00:38:38,358 --> 00:38:41,569 They say many Americans find our real names hard to pronounce. 741 00:38:41,736 --> 00:38:43,696 I'm not gonna play by their rules anymore. 742 00:38:43,863 --> 00:38:45,907 From now on, I'm gonna call you Ahmenan. 743 00:38:46,074 --> 00:38:47,951 - Atmanand. - Ammenand. 744 00:38:48,117 --> 00:38:49,911 - Atmanad. - Atmanand. 745 00:38:50,078 --> 00:38:52,580 I'm gonna call you Gregory, that name's a nightmare. 746 00:38:52,747 --> 00:38:54,874 - Hey, baby. - Oh, boy. 747 00:38:55,041 --> 00:38:56,751 - You hurt his feelings. - I didn't. 748 00:38:56,918 --> 00:38:58,920 You have arrived at your destination, sir. 749 00:38:59,087 --> 00:39:02,423 - All right. Well, thanks, Gregory. - You're welcome. 750 00:39:07,887 --> 00:39:11,266 All right. All right, here we go. 751 00:39:11,599 --> 00:39:13,977 - This is a really bad idea. - This is a great idea. 752 00:39:14,143 --> 00:39:17,313 - Gonna yell "anybody here kill for money"? - No. 753 00:39:17,480 --> 00:39:19,732 - That's a terrible plan. - Follow me. I got this. 754 00:39:19,899 --> 00:39:22,277 - Where you going? - I don't feel we should stay. 755 00:39:22,443 --> 00:39:24,070 All right. 756 00:39:26,072 --> 00:39:28,283 - Bowflex? - Shut up. 757 00:39:31,327 --> 00:39:32,912 Ah. 758 00:39:33,663 --> 00:39:35,290 My man. 759 00:39:36,666 --> 00:39:39,794 Hey, uh, does anyone here kill people for money? 760 00:39:39,961 --> 00:39:41,462 - Kurt. - The fuck you just say? 761 00:39:41,629 --> 00:39:43,047 No, it's not a race thing. 762 00:39:43,214 --> 00:39:46,467 Uh, I believe that society discriminates and disenfranchises you folks. 763 00:39:46,634 --> 00:39:47,886 - "You folks"? - Subtle. 764 00:39:48,052 --> 00:39:51,639 Man, I'm a small-business owner. Who the hell you calling disenfranchised? 765 00:39:51,806 --> 00:39:53,975 Well, not you in particular, in that instance. 766 00:39:54,142 --> 00:39:56,895 - Oh, right. You mean all black people. - Yes. 767 00:39:57,061 --> 00:39:59,230 - I'm gonna be in the car. - Oh, a baseball bat. 768 00:39:59,397 --> 00:40:02,567 Uh, I didn't mean to offend you. I'm sorry if that's what happened. 769 00:40:02,734 --> 00:40:04,569 My heart's in the right place. 770 00:40:04,736 --> 00:40:07,322 In five seconds, your heart gonna be in the wrong place. 771 00:40:07,488 --> 00:40:10,158 - Four, three, two, let's roll. - Got it. Okay. Take care. 772 00:40:10,325 --> 00:40:11,951 Have a nice day. Good day to you. 773 00:40:12,118 --> 00:40:13,870 Bye, baby. 774 00:40:16,998 --> 00:40:18,833 Don't say a word. I know, I know. 775 00:40:19,000 --> 00:40:20,585 Hit the button. Hit the button. 776 00:40:20,752 --> 00:40:22,879 - Guys, I don't know. Should we quit? - Yeah, definitely. 777 00:40:23,046 --> 00:40:25,673 - Yo. Think I can help you boys. - Is that for us? 778 00:40:27,342 --> 00:40:29,344 - Here we go. - Not interested, thank you. 779 00:40:29,510 --> 00:40:30,553 Hey, hey, hey. 780 00:40:31,930 --> 00:40:34,057 Let's follow a strange guy into a dark corner. 781 00:40:39,771 --> 00:40:42,774 Somebody said y'all looking for somebody to help with business. 782 00:40:42,941 --> 00:40:46,152 - Yep. - Well, um... 783 00:40:46,319 --> 00:40:48,029 - ...are you a businessman? - Yeah. 784 00:40:48,196 --> 00:40:49,697 Motherfucker Jones. 785 00:40:50,323 --> 00:40:53,451 - How's that? - Motherfucker Jones. 786 00:40:54,327 --> 00:40:57,121 Your first name is Motherfucker? 787 00:40:57,288 --> 00:41:00,792 Not Motherfucker. Motherfuckah. White people say "er." 788 00:41:00,959 --> 00:41:03,252 Negroes say "fuckah." 789 00:41:03,419 --> 00:41:05,546 - Got it. - You say E-R. I say A-H. 790 00:41:05,880 --> 00:41:09,384 Cool name. Yeah. Is that, like, on your birth certificate too? 791 00:41:09,550 --> 00:41:10,885 No, goofball. 792 00:41:11,886 --> 00:41:13,096 My real name is Dean. 793 00:41:13,262 --> 00:41:15,974 Dean Jones. Same name of the actor in Herbie, the Love Bug. 794 00:41:16,140 --> 00:41:17,350 He won't know who that is. 795 00:41:17,517 --> 00:41:19,560 - I know who he is, bitch. - Sorry. 796 00:41:19,727 --> 00:41:23,314 I can't walk around in this fucking neighborhood with that Disney-ass name. 797 00:41:23,731 --> 00:41:25,233 How'd you get the name Motherfucker? 798 00:41:25,942 --> 00:41:28,069 When I was a kid, I snuck into my mother's bedroom. 799 00:41:28,236 --> 00:41:29,487 - Ooh. - Uh-oh. 800 00:41:32,907 --> 00:41:36,494 She was sleeping on the bed. She had been drinking all night. 801 00:41:36,661 --> 00:41:38,621 - I've heard enough. - Her skin was glistening. 802 00:41:40,415 --> 00:41:42,500 - And I snuck up behind her. - Dean. 803 00:41:42,959 --> 00:41:44,585 And I slipped my fingers... 804 00:41:44,752 --> 00:41:46,045 Ahh. 805 00:41:46,504 --> 00:41:48,881 - ...into her purse. - Purse? He said "purse." 806 00:41:49,257 --> 00:41:52,927 And I took all of her money. And it was her week's pay. 807 00:41:53,094 --> 00:41:54,929 - I really fucked her over. - Motherfucker! 808 00:41:55,096 --> 00:41:58,641 And that's how I got the name Motherfucker Jones. 809 00:41:58,808 --> 00:41:59,851 Right. 810 00:42:00,018 --> 00:42:02,979 They should call you Motherfucker-Over Jones to avoid confusion. 811 00:42:03,146 --> 00:42:05,273 - What's the confusion? - There's no confusion. 812 00:42:05,440 --> 00:42:08,609 We're gonna get back on track here. Sir, we each have a boss, uh... 813 00:42:08,776 --> 00:42:09,777 ...that, you know... 814 00:42:09,944 --> 00:42:13,906 There's three bosses, and it would be best if those bosses maybe were no longer... 815 00:42:14,115 --> 00:42:16,242 - No longer around anymore. - We want them... 816 00:42:16,409 --> 00:42:19,495 - You know? - ...killed. 817 00:42:20,496 --> 00:42:21,622 You got the cheese? 818 00:42:23,124 --> 00:42:25,835 We got the cheese. What kind of cheese are you thinking? 819 00:42:26,002 --> 00:42:28,713 - What is that, three hits? That's... - Yeah. 820 00:42:31,466 --> 00:42:33,301 - Thirty large. - Whoa. 821 00:42:33,468 --> 00:42:35,636 - Hungry. - That's a lot of cheese. 822 00:42:35,803 --> 00:42:36,971 Oh, here's an idea. 823 00:42:37,138 --> 00:42:39,891 If you kill two, could we get the third one hold the cheese? 824 00:42:40,058 --> 00:42:43,269 It's no negotiations. Thirty large or nothing. 825 00:42:43,436 --> 00:42:46,856 - That's more cheese than we've got. - Okay, then. It's five large now. 826 00:42:49,859 --> 00:42:52,361 Then we're in. We're in. We're in. Right? 827 00:42:52,528 --> 00:42:55,656 Hang on. Wouldn't it be awful if it was traceable back to us? 828 00:42:55,823 --> 00:42:57,158 I don't even know your names. 829 00:42:57,325 --> 00:42:59,243 - That is rude. This is Dale. - Don't say my name. 830 00:42:59,410 --> 00:43:03,289 Shut the fuck up. Listen. Bring the money here tomorrow, I'll take care of the rest. 831 00:43:03,456 --> 00:43:06,334 Do you want it in something specific, a shoebox, duffel bag? 832 00:43:06,501 --> 00:43:08,878 - Just be here with the fucking money. - Yeah. 833 00:43:09,045 --> 00:43:11,422 - Put it in a briefcase. - Thanks for your time. 834 00:43:11,589 --> 00:43:12,632 Here we go. 835 00:43:12,799 --> 00:43:14,008 Is the briefcase coming out of your end? 836 00:44:51,355 --> 00:44:52,565 Looks like it's all there. 837 00:44:52,732 --> 00:44:55,109 Didn't even need a briefcase. It's a small stack. 838 00:44:55,276 --> 00:44:57,945 - We should have used a manila envelope. - It's all right. 839 00:44:58,112 --> 00:45:01,991 What is your projected outside date of completion, Motherfucker? 840 00:45:03,618 --> 00:45:05,119 Ah. 841 00:45:05,786 --> 00:45:09,248 I just got back from doing a dime for some real nasty shit. 842 00:45:09,540 --> 00:45:10,958 - That's 10 years. - I know. 843 00:45:11,125 --> 00:45:14,253 They're looking at me. I'm on probation, and if I step out of line... 844 00:45:16,297 --> 00:45:17,340 ...I'm going back. 845 00:45:18,049 --> 00:45:20,259 - Right. - Understood. 846 00:45:21,052 --> 00:45:23,638 - Period? End of story? - What does that mean? 847 00:45:23,804 --> 00:45:27,266 - Wait. You said you'd take care of this. - Yeah, I'll take care of it. 848 00:45:29,393 --> 00:45:31,854 I'm gonna be your murder consultant. 849 00:45:32,605 --> 00:45:34,774 I'm sorry, but, uh... 850 00:45:34,941 --> 00:45:39,654 - No, man. Right? That's not cool. - You don't shut this fucking hamster up... 851 00:45:39,820 --> 00:45:41,864 - Don't call me a hamster now. Come on. - Easy, easy. 852 00:45:42,031 --> 00:45:44,283 - It's just upsetting. - No, it's somewhat accurate. 853 00:45:44,450 --> 00:45:46,494 Look, that is not what we talked about, Motherfucker. 854 00:45:46,661 --> 00:45:49,664 So how about we just take the money and we'll get out of here? 855 00:45:49,830 --> 00:45:51,832 How about you go fuck yourself? No refunds. 856 00:45:51,999 --> 00:45:55,670 That's $5000. If you think we're just gonna walk out and let you keep that... 857 00:45:55,836 --> 00:45:58,506 - I think you're forgetting... - Don't go grabbing quickly. 858 00:45:58,673 --> 00:45:59,674 Jesus. 859 00:45:59,840 --> 00:46:03,219 Mr. Motherfucker, please, don't shoot us. Let's just talk it out. 860 00:46:03,386 --> 00:46:05,680 Listen, $5000 is mine. I don't care what you say. 861 00:46:05,846 --> 00:46:08,182 You can take my advice or get the fuck out of here. 862 00:46:08,349 --> 00:46:10,518 - That's a terrible deal. - We should listen. 863 00:46:10,685 --> 00:46:12,645 - Okay, $5000 worth of advice? - Yeah. 864 00:46:12,812 --> 00:46:14,230 Most killers are first-timers. 865 00:46:14,397 --> 00:46:17,942 You wanna pull off a brilliant murder, you gotta act like it's an accident. 866 00:46:18,109 --> 00:46:21,195 Failed brakes, gas leaks, suicide. 867 00:46:21,362 --> 00:46:24,407 You do it right, you ain't even gotta be there when it goes down. 868 00:46:24,573 --> 00:46:27,159 Oh, boy. That's five grand worth, huh? 869 00:46:27,368 --> 00:46:30,329 - Pretty pedestrian. - Not really. Obvious information, isn't it? 870 00:46:30,496 --> 00:46:33,791 Sounds like Scooby-Doo. How are we supposed to fake three accidents? 871 00:46:33,958 --> 00:46:35,042 You stalk your prey. 872 00:46:35,209 --> 00:46:39,380 Gotta be smart. Find out where they live, find out their habits. What's their hobbies? 873 00:46:39,547 --> 00:46:42,300 What they like, what food they like, who they fucking. 874 00:46:42,466 --> 00:46:44,176 - Word. - Find them vulnerable. 875 00:46:44,343 --> 00:46:47,763 I have a job, you know? What's that, surveillance and recon? 876 00:46:47,930 --> 00:46:51,559 That's why we were hiring, because we wanna sub that out. We have jobs. 877 00:46:51,726 --> 00:46:54,312 Even if you pull it off perfectly... 878 00:46:54,645 --> 00:46:57,064 ...if you crackers got motives... 879 00:46:57,231 --> 00:46:58,232 ...the popo... 880 00:46:58,399 --> 00:47:00,443 - That's police. - ...will pin it to you. 881 00:47:00,609 --> 00:47:03,237 We all have clear motives for killing our bosses... 882 00:47:03,404 --> 00:47:06,407 ...so this is not gonna work. This is garbage. 883 00:47:07,533 --> 00:47:09,076 I got it. 884 00:47:09,285 --> 00:47:11,120 Why don't you kill each other's bosses? 885 00:47:15,916 --> 00:47:18,461 - That's actually a good idea. - It's not bad. 886 00:47:18,627 --> 00:47:21,130 Yeah, like Hitchcock's Strangers on a Train, right? 887 00:47:21,297 --> 00:47:24,216 - I didn't see that. They do that? - Danny DeVito movie. It's funny. 888 00:47:24,383 --> 00:47:27,928 That famous Alfred Hitchcock, Danny DeVito movie. That's the one he's... 889 00:47:28,095 --> 00:47:30,389 Come on. You're thinking of Throw Momma From the Train. 890 00:47:30,556 --> 00:47:32,600 - That's what it is. - That I saw. 891 00:47:32,767 --> 00:47:34,894 Good movie. That's what you're thinking about. 892 00:47:35,061 --> 00:47:38,397 Same idea, though. We kill each other's bosses, there's no link to us. 893 00:47:38,564 --> 00:47:40,816 Exactly. Five thousand dollars well spent, right? 894 00:47:40,983 --> 00:47:43,277 - No. Not at all. - Waste of money. 895 00:47:43,444 --> 00:47:45,112 Well, too fucking bad. 896 00:47:45,279 --> 00:47:46,572 Get out. 897 00:47:50,368 --> 00:47:51,410 Hello. 898 00:47:51,577 --> 00:47:54,497 Hey. I'm outside. You ready to do a little recon? 899 00:47:54,663 --> 00:47:59,001 Yep. Yeah. I have to get Harken to let me leave a little bit early. 900 00:47:59,168 --> 00:48:02,129 What's the difference? Not like he'll be your boss much longer. 901 00:48:02,463 --> 00:48:03,923 I'll be down in three minutes. 902 00:48:04,090 --> 00:48:06,842 Three minutes it is. Bye. He'll be down in three minutes. 903 00:48:07,009 --> 00:48:11,597 - Dude, these seats are crazy comfortable. - Look at this. I know, it's so good. Ah. 904 00:48:11,972 --> 00:48:15,142 The worst report I have ever read in my life, you nimwit. 905 00:48:15,309 --> 00:48:17,019 You're such a fucking dweeb. 906 00:48:18,521 --> 00:48:21,857 Do you have a parking space? Because I'm gonna take it away from you. 907 00:48:22,024 --> 00:48:25,069 Who is it, like your mother-in-law that knows my wife? 908 00:48:25,236 --> 00:48:27,363 How you got this fucking job, I don't even understand. 909 00:48:32,368 --> 00:48:33,786 Ugh. 910 00:48:34,036 --> 00:48:35,955 What the hell? 911 00:48:36,580 --> 00:48:40,251 Sorry, everybody. I've been fighting that bug all day. Let me get back to work. 912 00:48:40,418 --> 00:48:44,296 No, no, no. You're disgusting. Go home. I don't want you getting anyone else sick. 913 00:48:44,463 --> 00:48:46,173 Probably best. 914 00:48:47,425 --> 00:48:50,469 Take all your work with you and have it on my desk 6 a.m. Monday. 915 00:48:50,636 --> 00:48:53,139 - You got it. Thank you, Mr. Harken. - Jesus Christ. 916 00:48:53,305 --> 00:48:56,517 - Don't forget to take your fucking trash can. - Yeah. No, that's mine. 917 00:48:56,684 --> 00:48:59,103 You goddamn barfing pig. 918 00:49:04,024 --> 00:49:05,025 Evens are over here. 919 00:49:05,192 --> 00:49:08,404 I know, but sometimes on some streets evens are on the opposite side. 920 00:49:08,571 --> 00:49:09,613 Never. 921 00:49:09,780 --> 00:49:12,032 Never have and they never will. There it is, 428. 922 00:49:12,199 --> 00:49:14,785 - Which one, which one? - Don't stop right in front of it. 923 00:49:14,952 --> 00:49:17,705 Stop right here. Right here, right here. 924 00:49:19,957 --> 00:49:21,333 Okay, boys. 925 00:49:21,500 --> 00:49:26,172 We wait till Pellit makes a move, then we tail him, all right? 926 00:49:26,338 --> 00:49:27,923 - It is on like Donkey Kong. - Ha, ha. 927 00:49:28,090 --> 00:49:30,718 - Hells yeah, man. - Here we go, huh? 928 00:49:32,761 --> 00:49:35,055 - Fire that the other way next time, okay. - Is my breath bad? 929 00:49:35,222 --> 00:49:38,434 - Yeah. Find some gum or lean back. - I had a falafel. 930 00:49:39,268 --> 00:49:42,980 You had a shawarma, right? It's like a lamb mistake. 931 00:49:43,147 --> 00:49:45,107 - Where'd you get a falafel? - Mickey's. 932 00:49:45,274 --> 00:49:48,068 - Mickey's has falafels? No kidding. - Mm-hm. 933 00:49:48,235 --> 00:49:49,653 Why don't you lean back? 934 00:49:50,237 --> 00:49:53,449 Because he parked right in front of a tree. If I lean back, I can't see the house over there. 935 00:49:53,616 --> 00:49:57,244 Stop exasperating on me, or watch your H's. 936 00:49:57,703 --> 00:50:00,080 Through the nose stinks too, okay? 937 00:50:01,582 --> 00:50:02,791 I hate that angle. 938 00:50:03,834 --> 00:50:06,253 We should probably get lower. If he sees three guys... 939 00:50:06,420 --> 00:50:08,297 - Slouch down a little. - I'm gonna get back. 940 00:50:08,464 --> 00:50:10,591 - You're gonna back your seat up? - If you get in your seat... 941 00:50:10,758 --> 00:50:12,259 ...I can back my seat up. 942 00:50:12,426 --> 00:50:15,471 I don't really have a good angle from here because there's that tree. 943 00:50:15,638 --> 00:50:17,723 - You got a whole window to look through. - I'm coming up. 944 00:50:17,890 --> 00:50:20,434 - Come on, lean back. - I like the three man thing. 945 00:50:21,060 --> 00:50:22,436 What are you doing, Kurt? 946 00:50:24,063 --> 00:50:25,981 - What's going on? - He's fucking around, man. 947 00:50:26,148 --> 00:50:30,778 Creating a finger web in front of your face. Is that...? Is that like a camouflage? 948 00:50:30,945 --> 00:50:33,113 It is his boss. I mean, he's the one who's going to get recognized. 949 00:50:33,280 --> 00:50:35,366 Finger-flage. It's called finger-flage. 950 00:50:35,533 --> 00:50:38,202 Finger-flage. This is actually a pretty damn good idea, dude. 951 00:50:38,369 --> 00:50:40,829 Just roll up your window. Please, I can't... I can't... 952 00:50:40,996 --> 00:50:43,541 - Do the finger-flage. - Let's not have jokes for two hours. 953 00:50:43,707 --> 00:50:45,960 - This is serious business. - This is fun. 954 00:50:48,254 --> 00:50:52,132 Oh, my God. I cannot believe how much this sucks. 955 00:50:52,299 --> 00:50:55,844 I don't get it, man. On TV, surveillance always looks fun, right? 956 00:50:56,011 --> 00:50:59,682 You know, the cops, they got the sunflower seeds and the coffee. 957 00:50:59,848 --> 00:51:01,850 Talk about their lives and shit. And then... 958 00:51:02,017 --> 00:51:05,563 You know, right when someone reveals something really intimate, the perp appears. 959 00:51:05,729 --> 00:51:07,815 - They spring into action. - Yeah. 960 00:51:10,985 --> 00:51:12,570 Are we even sure this guy's home? 961 00:51:18,826 --> 00:51:21,203 - Let's go check this out. - Yeah, we should probably look, right? 962 00:51:23,497 --> 00:51:24,999 Shh. 963 00:51:25,165 --> 00:51:26,250 Oh, my God. 964 00:51:26,417 --> 00:51:28,210 What do you wanna do? What's the plan? 965 00:51:28,377 --> 00:51:32,006 - Let's look through this window right here. - No, no. No, let's ring the bell. 966 00:51:32,172 --> 00:51:35,301 You're not gonna ring the bell. Look through the window right here. 967 00:51:35,467 --> 00:51:38,721 Chances are, he's not home. I haven't seen any activity in this house... 968 00:51:38,887 --> 00:51:41,849 What are you doing? You're not gonna ring the doorbell. 969 00:51:50,274 --> 00:51:51,609 - Come on. Come on. - Dale, Dale, Dale. 970 00:51:58,407 --> 00:52:00,367 I didn't make it in. 971 00:52:04,288 --> 00:52:06,790 I'm sorry, guys. Didn't make it in. 972 00:52:06,957 --> 00:52:08,042 You in? 973 00:52:08,208 --> 00:52:11,712 Yeah, I'm okay. Jesus Christ, the guy owns a fucking bear? 974 00:52:12,046 --> 00:52:15,591 - We're breaking and entering here. - I know. Shh. Oh, look at this. 975 00:52:16,508 --> 00:52:19,303 Look at this place. It's awful. It's like a douchebag museum. 976 00:52:20,804 --> 00:52:23,557 It's like we stepped inside the mind of an asshole. 977 00:52:24,933 --> 00:52:26,226 Shit. He's got a foosball table. 978 00:52:26,393 --> 00:52:29,104 Dale! Don't touch anything. Get your hands off that. 979 00:52:29,897 --> 00:52:31,565 - Fingerprints. - Yeah, fingerprints. 980 00:52:31,732 --> 00:52:35,069 - God. We should be wearing gloves. - We don't have... Oh, here. I know. 981 00:52:35,235 --> 00:52:37,071 Use your sleeves. Use your sleeves. 982 00:52:37,237 --> 00:52:38,947 - For what? - Use them for gloves. 983 00:52:39,114 --> 00:52:42,076 - Come on. - I can see my fingerprints from here. 984 00:52:42,242 --> 00:52:45,204 - What do we do? What's the plan? - We're here to get some intel. 985 00:52:45,371 --> 00:52:47,247 - "Intel"? - It's short for "intelligence." 986 00:52:47,414 --> 00:52:49,917 - I know what it stands for. - Then why did you ask? 987 00:52:50,167 --> 00:52:52,461 Why are we talking about this? Let's split up. 988 00:52:52,628 --> 00:52:56,423 In and out, in and out. We'll find something good, and we're in and out of here. 989 00:52:56,590 --> 00:53:00,219 - Stop chatting and start looking. - We're committing a crime. This is a crime. 990 00:53:00,636 --> 00:53:02,221 Whoa. 991 00:53:05,099 --> 00:53:07,101 - Nick. - Yeah? 992 00:53:07,267 --> 00:53:10,771 - Now, this would count as intel, right? - Holy shit, that's a lot of cocaine. 993 00:53:10,938 --> 00:53:12,815 Have you ever seen this much cocaine? 994 00:53:12,981 --> 00:53:15,109 That's gotta be worth, what, 10, 15,000...? 995 00:53:16,568 --> 00:53:19,905 Oh, I blew it. I blew that, didn't I? 996 00:53:21,490 --> 00:53:22,991 Hmm. 997 00:53:35,421 --> 00:53:37,548 - Don't inhale. - Grab the box. I'll scoop it in. 998 00:53:37,715 --> 00:53:40,467 I really don't wanna touch it. I don't have sleeve-gloves. 999 00:53:40,634 --> 00:53:42,970 Get something to... Ugh. I'll scoop it in. 1000 00:53:43,137 --> 00:53:44,388 So bitter. 1001 00:53:52,062 --> 00:53:53,814 Hmm. 1002 00:54:01,405 --> 00:54:04,158 In the butt you go, go, go. 1003 00:54:06,034 --> 00:54:07,745 There you go. 1004 00:54:07,953 --> 00:54:08,996 Big scoop. 1005 00:54:09,163 --> 00:54:11,206 All right, let me try this. Look out. 1006 00:54:11,373 --> 00:54:13,333 - Yeah, that better work. - Watch out. 1007 00:54:14,626 --> 00:54:15,669 There you go. 1008 00:54:15,836 --> 00:54:17,171 - I don't know. - Go slow. 1009 00:54:17,337 --> 00:54:20,883 Get on the couch. Stop helping. 1010 00:54:25,345 --> 00:54:27,347 All right. 1011 00:54:29,558 --> 00:54:30,934 In you go. 1012 00:54:33,228 --> 00:54:34,354 Ooh. 1013 00:54:40,903 --> 00:54:44,072 You probably should have emptied the DustBuster first. 1014 00:54:48,076 --> 00:54:49,161 Is that what you think? 1015 00:54:49,369 --> 00:54:51,747 I was thinking that. On account of the dust. 1016 00:54:54,625 --> 00:54:57,711 Well, I've heard of butt floss, but this is ridiculous. Ha, ha. 1017 00:54:57,878 --> 00:54:59,546 - Get a sifter, or a... - Colander. 1018 00:54:59,713 --> 00:55:01,757 Colander would be good. 1019 00:55:02,007 --> 00:55:04,009 And I'll start picking. 1020 00:55:08,722 --> 00:55:10,349 That'll do. 1021 00:55:13,936 --> 00:55:17,439 I feel like everything'll work out. I'm like a machine. Look how fast I am. 1022 00:55:17,606 --> 00:55:19,900 I'm moving super fast. I can't even feel my nose. 1023 00:55:20,067 --> 00:55:22,319 Wanna know what's weird? I should be panicking... 1024 00:55:22,486 --> 00:55:24,863 ...and I am a little, but it's in a very good way. 1025 00:55:25,030 --> 00:55:27,783 It's a good kind of panic because I feel like I wanna die... 1026 00:55:27,950 --> 00:55:30,244 - ...but I also feel very, very, very good. - Yeah. 1027 00:55:30,410 --> 00:55:32,287 Hey! What are you guys doing? 1028 00:55:32,454 --> 00:55:35,082 Nothing. But before we go, I wanna take one more dump. 1029 00:55:35,249 --> 00:55:38,418 Take a dump and I'm gonna do push-ups. Because I gotta get fit. 1030 00:55:38,961 --> 00:55:40,796 What the hell have you guys done? 1031 00:55:42,172 --> 00:55:44,007 I'm feeling good, dude. Wanna help me clean? 1032 00:55:44,174 --> 00:55:46,176 We bond over this. This is friendship stuff. 1033 00:55:46,343 --> 00:55:49,805 We broke into someone's house. It's the most amazing experience of my life. 1034 00:55:49,972 --> 00:55:53,851 We broke into a man's house. Suddenly, I'm like an expert at sifting cocaine. 1035 00:55:54,017 --> 00:55:55,978 It's amazing. Come here and help me with this. 1036 00:55:56,395 --> 00:55:57,980 Can't believe we weren't prepared. 1037 00:55:58,146 --> 00:56:00,482 That was completely dangerous, a total waste of time. 1038 00:56:00,649 --> 00:56:04,069 Well, no. Actually, not a total waste of time. Look what I got. 1039 00:56:04,236 --> 00:56:05,612 - Not bad, huh? - What is that? 1040 00:56:05,779 --> 00:56:07,614 - Is this his phone? - That's his phone. 1041 00:56:07,865 --> 00:56:09,283 - You steal this? - I sure did. 1042 00:56:09,449 --> 00:56:12,786 I got his contacts, schedule. Weird pictures of him doing awesome shit. 1043 00:56:12,953 --> 00:56:13,996 - Very nice. - Thank you. 1044 00:56:14,162 --> 00:56:15,455 - No. - What do you mean, "no"? 1045 00:56:15,622 --> 00:56:18,667 That's a crime. Pfft. Nope. Ha. No one said we'd be stealing. 1046 00:56:18,834 --> 00:56:21,503 - This is a good grab. - We broke in! You guys did cocaine! 1047 00:56:21,670 --> 00:56:24,631 - Right. Two... Three crimes. - He's all jitzed out. Ignore him. 1048 00:56:24,798 --> 00:56:27,593 We're in the process of getting ready to kill three people... 1049 00:56:27,759 --> 00:56:30,137 ...and you're giving me shit about stealing a phone? 1050 00:56:30,304 --> 00:56:32,389 Run it by me if you'll be stealing stuff. 1051 00:56:32,556 --> 00:56:33,974 - Run it by you? - Run it by me! 1052 00:56:34,141 --> 00:56:37,227 - Nick, will you hold this for a second? - What are you doing? 1053 00:56:37,394 --> 00:56:39,813 "Run"? I'm not gonna run anything by you. 1054 00:56:39,980 --> 00:56:42,357 I'm not gonna run anything by you. Dickhead. 1055 00:56:42,524 --> 00:56:44,776 - There's a lot of stuff in here. - I know. 1056 00:56:44,943 --> 00:56:47,321 - Wanna go check out your boss now? - Yeah, I guess we should. 1057 00:56:47,487 --> 00:56:48,906 Okay, let's do it. 1058 00:56:49,448 --> 00:56:51,325 - Hold on. - You gotta take care of that. 1059 00:56:51,491 --> 00:56:53,952 No. No! 1060 00:56:54,620 --> 00:56:56,496 Get off me! Come on, hey! 1061 00:56:56,663 --> 00:56:59,499 - You don't punch the driver! - I need you back here for the brakes. 1062 00:56:59,666 --> 00:57:03,545 Oh, shit, the brakes. I'm sorry, buddy. I'm sorry. Don't punch the driver, Dale! 1063 00:57:03,712 --> 00:57:05,339 I'm sorry I hit you! Get the wheel. 1064 00:57:05,505 --> 00:57:08,508 - You don't punch the driver! - You don't punch the fucking driver. 1065 00:57:08,675 --> 00:57:12,137 I'm coked out of my fucking brain. I'll punch whoever the fuck I want to. 1066 00:57:28,612 --> 00:57:30,614 Let's do this, guys. Feeling good. 1067 00:57:30,781 --> 00:57:33,450 - Be very quiet out there. - Calm down, Dale. 1068 00:57:33,617 --> 00:57:35,369 You know what? Hang on a second. 1069 00:57:35,535 --> 00:57:39,414 Dale? Dude, hold it. Last time the three of us did this, it was very messy. 1070 00:57:39,581 --> 00:57:41,875 - It was awesome, exciting. - It was clunky as hell. 1071 00:57:42,042 --> 00:57:46,046 Here's what we'll do. In the event that Harken is not here, just me and Kurt go in. 1072 00:57:46,213 --> 00:57:48,632 You'll stay out here, not go in, and be our lookout. 1073 00:57:48,799 --> 00:57:51,802 What? Are you kidding me? That's awesome. I love that. The lookout. 1074 00:57:51,969 --> 00:57:54,096 - I don't know what the guy looks like. - Doesn't matter. 1075 00:57:54,262 --> 00:57:57,391 You see anybody, just assume that it's Harken, send us a signal. 1076 00:57:57,557 --> 00:57:59,226 - Okay? Have a seat. - Okay. 1077 00:57:59,393 --> 00:58:03,063 Okay. Send a sig... I'm gonna honk the horn six times. 1078 00:58:03,230 --> 00:58:04,856 - Goddamn it. No. - Did he say "six"? 1079 00:58:05,023 --> 00:58:07,401 - Something much more subtle. - That's too many. 1080 00:58:07,567 --> 00:58:09,987 - More subtle? Four honks? - Can you honk once? 1081 00:58:10,153 --> 00:58:11,613 - Are you kidding? - Not at all. 1082 00:58:11,780 --> 00:58:14,241 People honk once all the time. You'll be in and out... 1083 00:58:14,408 --> 00:58:17,452 - We'll know it's you. - Come on, man. Dale, two honks. 1084 00:58:17,619 --> 00:58:20,831 That kind of tone's gonna get you nowhere. All right, two honks. 1085 00:58:20,998 --> 00:58:23,667 - Just two honks. A little tap, tap. - Okay. 1086 00:58:23,834 --> 00:58:28,255 Two very long, very slow honks. 1087 00:58:30,257 --> 00:58:33,510 - I'm gonna check this window over here. - Okay. 1088 00:58:37,305 --> 00:58:41,351 - There's nothing on that side. - Yeah. I don't think there's anyone in there. 1089 00:58:41,893 --> 00:58:44,312 I think he's definitely out. 1090 00:58:44,855 --> 00:58:46,690 Maybe we can find a way in upstairs. 1091 00:58:47,232 --> 00:58:50,277 Yeah, or maybe there's a window open. 1092 00:58:54,197 --> 00:58:56,158 Or better yet... 1093 00:58:56,783 --> 00:58:58,285 That makes things easier, huh? 1094 00:58:58,452 --> 00:59:00,537 I like the way you think. Move. 1095 00:59:00,704 --> 00:59:02,622 - No, don't do that. Hey! God! - Oh, shit. 1096 00:59:03,165 --> 00:59:04,207 I broke a rock. 1097 00:59:04,374 --> 00:59:07,002 Please tell me you realize that was a key thingy. 1098 00:59:07,169 --> 00:59:10,213 Oh, yeah, yeah, yeah. Yeah. 1099 00:59:10,380 --> 00:59:12,632 You weren't gonna throw a rock through the door? 1100 00:59:12,799 --> 00:59:14,801 No, of course not. No, I wanted to open it. 1101 00:59:14,968 --> 00:59:17,179 Like a real cat burglar. 1102 00:59:19,473 --> 00:59:21,433 Wow. 1103 00:59:21,767 --> 00:59:23,852 Just recon, now, okay? 1104 00:59:24,019 --> 00:59:27,522 Hey, take this. I don't want it. I want my hands free. 1105 00:59:27,689 --> 00:59:29,483 You broke it. 1106 00:59:36,031 --> 00:59:37,074 I feel the intel... 1107 00:59:38,450 --> 00:59:39,951 - God! - Okay, just a cat. 1108 00:59:40,118 --> 00:59:41,161 Out of nowhere. 1109 00:59:41,328 --> 00:59:44,831 Just a cat. We're all right. Let's look upstairs. Come on. 1110 00:59:45,373 --> 00:59:46,666 โ™ช The call me hell โ™ช 1111 00:59:46,833 --> 00:59:48,168 โ™ช They call me Stacey โ™ช 1112 00:59:48,335 --> 00:59:51,088 โ™ช That's not my name That's not my name โ™ช 1113 00:59:51,254 --> 00:59:54,174 โ™ช That's not my name That's not my name โ™ช 1114 00:59:54,341 --> 00:59:55,467 โ™ช They call me hell โ™ช 1115 00:59:55,634 --> 00:59:56,802 โ™ช They call me her โ™ช 1116 00:59:56,968 --> 00:59:58,261 โ™ช They call me hell โ™ช 1117 00:59:58,428 --> 00:59:59,679 โ™ช They call me Stacey โ™ช 1118 00:59:59,846 --> 01:00:02,516 โ™ช That's not my name That's not my name โ™ช 1119 01:00:12,526 --> 01:00:14,236 Oh! Goddamn it. 1120 01:00:14,402 --> 01:00:16,071 Jesus, how many cats do they have? 1121 01:00:16,238 --> 01:00:18,365 - It's the same one, I think. Yeah. - Really? 1122 01:00:18,990 --> 01:00:20,867 Quick little bugger, huh? 1123 01:00:21,034 --> 01:00:22,077 Hey. 1124 01:00:22,244 --> 01:00:24,746 - Shit, is that Harken's wife? - Yeah, that's her. 1125 01:00:24,913 --> 01:00:27,207 - Oh, man, she is hot. - She sure is. Here we go. 1126 01:00:27,374 --> 01:00:30,502 I'd like to bend her over a barrel and show her the 50 states. 1127 01:00:30,794 --> 01:00:33,547 - I don't know what that means. - Ah, it's a saying. 1128 01:00:33,713 --> 01:00:37,134 - I don't think so. - No, it is, it is. Yeah. No, people say that. 1129 01:00:37,300 --> 01:00:40,053 - I haven't heard it. - I've definitely heard people say that. 1130 01:00:40,220 --> 01:00:42,430 I'm not gonna argue. Let's continue the recon. 1131 01:00:42,597 --> 01:00:45,517 - Well, it's definitely a phrase. - It sure isn't. 1132 01:00:45,684 --> 01:00:48,895 Yeah, it is. It's from a book. The Great Gatsby, maybe? 1133 01:00:49,062 --> 01:00:52,858 Let's just look for an address book or a day planner or something. You know? 1134 01:00:53,066 --> 01:00:56,945 You know, it's too bad we're not looking for cats. These people fucking love cats. 1135 01:01:19,259 --> 01:01:20,260 Hey, schmuckface. 1136 01:01:23,388 --> 01:01:27,767 You wanna tell me what you're doing littering on my street? 1137 01:01:27,934 --> 01:01:31,438 I think what happened, ahem, was that the wind blew it out of my hand. 1138 01:01:31,605 --> 01:01:33,940 I don't care if the wind blew it out of your twat. 1139 01:01:34,107 --> 01:01:38,278 Why don't you take this piece-of-shit car and get off my fucking block? 1140 01:01:38,445 --> 01:01:42,282 I don't know why you're mad at the car. I don't think we should get hostile now. 1141 01:01:42,449 --> 01:01:44,284 "Hostile"? You wanna see hostile? 1142 01:01:44,451 --> 01:01:46,119 How about I go in my house and I get my...? 1143 01:01:47,495 --> 01:01:48,955 What are...? What's going on with you? 1144 01:01:50,207 --> 01:01:51,666 Peanuts. 1145 01:01:51,875 --> 01:01:53,627 "Penis"? 1146 01:01:54,252 --> 01:01:55,629 Oh, peanuts. 1147 01:01:55,795 --> 01:01:58,965 That was a peanut butter sandwich. Are you not good with peanuts? 1148 01:01:59,132 --> 01:02:01,968 What are you pointing at? What's going on? What's here? 1149 01:02:02,469 --> 01:02:04,471 Oh, I got it! What do I do? What do I do? 1150 01:02:04,971 --> 01:02:08,308 "Check the needle, pump back, pump..." Okay, hold on. I'm a slow reader. 1151 01:02:08,475 --> 01:02:09,976 "Hold the pump... " Okay, okay! 1152 01:02:10,143 --> 01:02:12,646 Jab it in your chest. Okay. I got you, dude. Ready? 1153 01:02:17,150 --> 01:02:18,360 How you feeling, you good? 1154 01:02:18,526 --> 01:02:20,820 You good? Did I get you? Did I get you? 1155 01:02:24,032 --> 01:02:27,244 Whoa. Whoa. Dude, come here. Hurry. 1156 01:02:27,410 --> 01:02:28,954 Look at this. 1157 01:02:31,331 --> 01:02:34,000 - Is that Harken? Dale's killing Harken? - That's Harken? 1158 01:02:34,167 --> 01:02:36,002 I'm gonna hit you again, okay? 1159 01:02:37,003 --> 01:02:38,922 - What is he doing? - He's really doing it? 1160 01:02:39,089 --> 01:02:41,383 - This is the recon stage. - Holy shit. 1161 01:02:41,549 --> 01:02:44,177 We gotta get out of here. Come on, we gotta go. Oh, God. 1162 01:02:47,347 --> 01:02:48,473 I'm pushing on it. Okay. 1163 01:02:49,849 --> 01:02:52,435 What about little jabs? Little jabs? 1164 01:02:52,644 --> 01:02:53,853 Do I get your neck? 1165 01:02:55,897 --> 01:02:57,440 Was that good? 1166 01:03:00,652 --> 01:03:02,279 Come on, man! 1167 01:03:02,445 --> 01:03:03,488 Oh, my God. 1168 01:03:03,697 --> 01:03:04,906 Hey, hey! Come here! 1169 01:03:05,073 --> 01:03:08,451 What's going on? What are you doing? What's happened? 1170 01:03:08,618 --> 01:03:11,204 I think he's okay! I hit him with this. Do you know him? 1171 01:03:11,371 --> 01:03:14,833 Of course, he's my husband. Sweetie? Honey? Sweetheart, are you okay? 1172 01:03:17,460 --> 01:03:20,130 - There he is. Hey. - Ah. What did you do to me? 1173 01:03:20,297 --> 01:03:23,258 I saved you with your thingy. It was incredible. 1174 01:03:23,425 --> 01:03:25,802 Oh, my God, sweetie. He saved your life. 1175 01:03:25,969 --> 01:03:27,053 You saved his life. 1176 01:03:27,887 --> 01:03:29,431 Okay. That's cool. 1177 01:03:29,597 --> 01:03:31,641 - What's with the hugging? - Saved your life! 1178 01:03:31,808 --> 01:03:36,313 Oh, sweetie, I am just so grateful that he was here. You could have died. 1179 01:03:36,479 --> 01:03:38,815 - I'm sure you are grateful he's here. - Yes, I am. 1180 01:03:38,982 --> 01:03:40,775 - You know this guy? - No, I don't. 1181 01:03:40,942 --> 01:03:44,279 Are you fucking this guy? What were you doing, waiting to fuck my wife? 1182 01:03:44,446 --> 01:03:47,198 Dude, I just met your wife. You want your thing back? 1183 01:03:49,367 --> 01:03:51,244 - You better get out of here. - No problem. 1184 01:03:51,411 --> 01:03:53,580 Dave. Dave, what are you...? Honey? 1185 01:03:53,747 --> 01:03:57,500 Honey, you should be thanking this young man. Why are you being so suspicious? 1186 01:03:57,667 --> 01:03:59,502 Why? You know why I'm being suspicious. 1187 01:03:59,669 --> 01:04:01,129 Because I know you sleep around on me. 1188 01:04:02,505 --> 01:04:03,548 That's ridiculous. 1189 01:04:03,715 --> 01:04:05,175 What about the way you look at Maurilio? 1190 01:04:07,594 --> 01:04:10,472 You realize we're all going to jail because of that idiot? 1191 01:04:10,638 --> 01:04:13,683 Man, I can't go to jail. Look at me. I'll get raped like crazy. 1192 01:04:13,850 --> 01:04:15,101 Fuck, me too. 1193 01:04:16,353 --> 01:04:18,104 Yeah, totally. 1194 01:04:19,022 --> 01:04:21,232 I'd get raped just as much as you would, Kurt. 1195 01:04:21,399 --> 01:04:23,651 - Do you think you're more rape-able? - I'm not saying that. 1196 01:04:25,028 --> 01:04:27,197 - You're pretty close to saying... - Oh, fuck. 1197 01:04:33,953 --> 01:04:36,456 Holy shit. Did you guys see me out there? 1198 01:04:36,623 --> 01:04:38,124 Yeah, we saw you, Dale. 1199 01:04:38,291 --> 01:04:40,251 Shh. Yeah, we saw that. 1200 01:04:40,418 --> 01:04:41,669 How cool was that? 1201 01:04:41,836 --> 01:04:44,631 It wasn't cool at all. We come out to gather information... 1202 01:04:44,798 --> 01:04:48,051 ...and you start stabbing Harken to death in front of the neighborhood? 1203 01:04:48,218 --> 01:04:50,470 - Harken? - Who'd you think you were stabbing? 1204 01:04:50,637 --> 01:04:51,805 I wasn't stabbing anyone. 1205 01:04:51,971 --> 01:04:55,642 He had an allergic reaction to some peanuts and I rescued him, know what I mean? 1206 01:04:55,809 --> 01:04:57,811 He had a little allergy shot on him and I... 1207 01:04:58,019 --> 01:05:01,064 I mean, I jabbed him with that, but I was just saving his life. 1208 01:05:01,231 --> 01:05:02,982 - Saved a man's life. - Hang on a second. 1209 01:05:03,149 --> 01:05:05,735 So my boss, who we're thinking about planning to kill... 1210 01:05:05,902 --> 01:05:08,405 ...is dying in front of you and you saved his life? 1211 01:05:08,571 --> 01:05:10,990 Well, that sounds bad when you say it like that. 1212 01:05:11,157 --> 01:05:13,451 - Can you open the door? - That's not cool. 1213 01:05:13,618 --> 01:05:16,162 - But I didn't know it was Harken. - Hit the button. 1214 01:05:16,329 --> 01:05:18,581 This is why I need to know what people look like. 1215 01:05:18,748 --> 01:05:20,417 You're mad at me for killing him... 1216 01:05:20,583 --> 01:05:22,544 Can we give him a time-out? For one second. 1217 01:05:22,710 --> 01:05:24,963 Make up your fucking mind. It's like... 1218 01:05:25,130 --> 01:05:26,172 What is this? 1219 01:05:26,339 --> 01:05:28,675 You gotta admit we got some good intel tonight. 1220 01:05:28,842 --> 01:05:32,220 Harken is allergic to peanuts and Pellit's got a huge stash of cocaine. 1221 01:05:32,387 --> 01:05:33,680 Are you playing this game? 1222 01:05:33,847 --> 01:05:38,017 So all we gotta do is figure a way to get peanuts somewhere into Harken's house... 1223 01:05:38,184 --> 01:05:40,103 ...and put some poison in Pellit's coke. 1224 01:05:40,270 --> 01:05:43,398 It's easy for someone to think Pellit got a bad batch of cocaine. 1225 01:05:43,565 --> 01:05:46,693 You seriously locking me out of the car like we're in 8th grade? 1226 01:05:46,860 --> 01:05:49,571 What about Harken? Probably always got that injector thing. 1227 01:05:49,737 --> 01:05:51,114 Doesn't shower with it. 1228 01:05:51,281 --> 01:05:53,575 So then we'll put some peanuts inside his shampoo. 1229 01:05:53,783 --> 01:05:56,453 A couple of fatal accidents we're not even there for. 1230 01:05:56,619 --> 01:05:59,164 - Motherfucker Jones would be so proud. - Yeah, he would. 1231 01:05:59,330 --> 01:06:02,000 - Getting old. - What do you do about dummy's boss? 1232 01:06:02,167 --> 01:06:04,794 I'll stake her out tomorrow and get to the bottom of it. 1233 01:06:04,961 --> 01:06:07,839 - A man has his limits. - That left a fucking dent. 1234 01:06:10,216 --> 01:06:11,968 Get him fucking home. 1235 01:06:12,135 --> 01:06:16,222 Very funny. That was very funny, guys. 1236 01:06:16,389 --> 01:06:18,892 We have one thing to figure out, if you can help us. 1237 01:06:19,058 --> 01:06:22,395 If Nick and I were in prison, who do you think would get raped more? 1238 01:06:23,229 --> 01:06:24,439 Nick. 1239 01:06:24,606 --> 01:06:27,567 Really? Why? 1240 01:06:27,817 --> 01:06:30,862 It's about weakness and vulnerability. It's not a looks thing. 1241 01:06:31,029 --> 01:06:32,238 It probably would be Nick. 1242 01:06:32,405 --> 01:06:35,617 Getting locked out of the car is bullshit, man. 1243 01:07:19,994 --> 01:07:21,913 That's an awesome deal. 1244 01:07:27,710 --> 01:07:30,797 Jesus, Dale. It's a murder, not a cocktail party. 1245 01:07:30,964 --> 01:07:33,383 I know. You don't have to announce that to the world. 1246 01:07:33,550 --> 01:07:36,553 There was a great deal on nuts. I'm not gonna pass up on savings. 1247 01:07:36,719 --> 01:07:37,929 Okay, so this is it. 1248 01:07:38,096 --> 01:07:42,308 I'm doing Pellit, you're gonna do Harken, and you'll get some intel from Julia, right? 1249 01:07:42,559 --> 01:07:45,061 - Copy that. - Okay. See you on the other side. 1250 01:08:15,466 --> 01:08:16,884 Okay. 1251 01:08:21,472 --> 01:08:23,349 - Thank you, Kimmy. - You're welcome. 1252 01:08:24,058 --> 01:08:25,101 That was great. 1253 01:08:25,268 --> 01:08:27,562 - See you next time. - Yeah. 1254 01:08:27,729 --> 01:08:31,107 - Thank you, Bill. - Thank you, Bobby. 1255 01:08:38,906 --> 01:08:40,533 What? 1256 01:08:41,159 --> 01:08:42,452 Whew. 1257 01:08:43,369 --> 01:08:44,370 Oh. 1258 01:08:51,711 --> 01:08:53,046 Shit. 1259 01:08:54,797 --> 01:08:56,716 - Hey. - How's it going over there? 1260 01:08:57,050 --> 01:09:00,219 - What do you know about Julia? - I learned I gotta switch dentists... 1261 01:09:00,386 --> 01:09:02,388 ...because this woman is unbelievably hot. 1262 01:09:02,555 --> 01:09:05,725 - How's it going over there? - Uh, it's... 1263 01:09:06,059 --> 01:09:10,563 Just I'm waiting for, you know, Pellit to sleep or leave or... 1264 01:09:10,730 --> 01:09:13,191 Just... Just waiting. 1265 01:09:13,358 --> 01:09:16,069 Wonder what, uh, Dale's doing with Harken. 1266 01:09:16,235 --> 01:09:17,987 It's gonna be really hard. 1267 01:09:18,154 --> 01:09:21,991 And we'll have to work at this every day, but I wanna do that because I want you. 1268 01:09:22,158 --> 01:09:25,495 I want all of you forever, you and me, every day... 1269 01:09:43,429 --> 01:09:45,598 โ™ช Everybody was kung-fu fighting โ™ช 1270 01:09:46,974 --> 01:09:50,269 โ™ช Everybody was kung-fu fighting โ™ช 1271 01:09:52,355 --> 01:09:53,940 Give me that. 1272 01:09:54,107 --> 01:09:55,858 Give it to me. 1273 01:10:14,335 --> 01:10:18,297 Jesus. Where does this guy get the energy? 1274 01:10:21,551 --> 01:10:23,136 Oh, yeah. 1275 01:10:41,487 --> 01:10:43,531 What the fuck was that? 1276 01:10:49,996 --> 01:10:52,832 Okay. Okay. 1277 01:10:57,879 --> 01:11:01,174 Okay. Okay. 1278 01:11:06,304 --> 01:11:09,182 - Yeah, Dale? - I don't think I can do this. 1279 01:11:09,891 --> 01:11:12,685 Look, I know you really hate Harken but... 1280 01:11:13,561 --> 01:11:15,396 ...I don't think I can go through with it. 1281 01:11:15,563 --> 01:11:16,606 Yeah, yeah, yeah. 1282 01:11:16,773 --> 01:11:19,859 I know. I've been thinking the same thing. 1283 01:11:20,026 --> 01:11:22,570 - Yeah, let's just call it off. - What the fuck? 1284 01:11:22,737 --> 01:11:24,864 - What? - It's Harken. He's here. 1285 01:11:25,031 --> 01:11:26,115 He's at Pellit's? Why? 1286 01:11:26,282 --> 01:11:28,785 I don't know. He's walking right up to the front door. 1287 01:11:29,202 --> 01:11:31,996 - You think he's onto us? - How the fuck do I know? 1288 01:11:32,413 --> 01:11:34,373 Knock a little louder? 1289 01:11:34,540 --> 01:11:35,541 What? What? 1290 01:11:38,252 --> 01:11:41,255 Jesus Christ. Jesus Christ, Harken just shot Pellit. 1291 01:11:41,422 --> 01:11:42,799 Are you sure? 1292 01:11:42,965 --> 01:11:46,344 Holy shit. Pellit opened up the door, Harken shot him in the chest... 1293 01:11:46,511 --> 01:11:48,679 ...he fell down, he shot him again in the head. 1294 01:11:48,846 --> 01:11:52,391 He shot him? Wait, what's going on? I don't understand. He shot him? 1295 01:11:52,558 --> 01:11:54,602 Nick? Say something. Nick, say something. 1296 01:11:54,769 --> 01:11:57,980 Nick! Nick, Nick, talk to me. Nick, what's happening? 1297 01:11:58,147 --> 01:11:59,232 What's going on? 1298 01:11:59,398 --> 01:12:01,901 - How's Pellit doing? - Still pretty fucking dead, Dale. 1299 01:12:09,158 --> 01:12:13,079 I gotta get out of here before somebody sees me. Meet me at the bar. I'll call Kurt. 1300 01:12:13,246 --> 01:12:14,664 Yeah. I'll meet you there. 1301 01:12:14,831 --> 01:12:18,751 I might throw up a couple times in the toilet here, but then I'll meet you there. 1302 01:12:21,128 --> 01:12:22,213 Oh. 1303 01:12:22,380 --> 01:12:23,673 Oh, Toyota. 1304 01:12:34,725 --> 01:12:36,435 Stay calm. We'll figure this out. 1305 01:12:36,602 --> 01:12:38,604 "Calm"? I saw a guy get shot an hour ago. 1306 01:12:38,771 --> 01:12:42,275 - I know. A guy you were gonna kill anyway. - Listen, I don't know about that. 1307 01:12:42,441 --> 01:12:44,110 - What? - Don't know if I had it in me. 1308 01:12:44,277 --> 01:12:46,362 I freaked out and panicked, got out of there. 1309 01:12:46,529 --> 01:12:48,948 Are you kidding? You can't change a plan like this... 1310 01:12:49,115 --> 01:12:50,157 I'm not a murderer. 1311 01:12:50,324 --> 01:12:53,327 You think when it came down to it, you'd be able to kill Julia? 1312 01:12:53,494 --> 01:12:57,331 I don't know. Maybe you're right. It is a little hard to imagine killing her now. 1313 01:12:57,498 --> 01:13:00,626 - "Now"? - Wait, what does that mean? 1314 01:13:00,793 --> 01:13:02,378 - Did you sleep with her? - No, no. 1315 01:13:02,545 --> 01:13:04,964 - Tell me you didn't sleep with her. - You're a mess. 1316 01:13:05,131 --> 01:13:07,383 But this time it wasn't my fault, I swear to God. 1317 01:13:07,550 --> 01:13:09,927 You will be a suspect if you try and kill her now. 1318 01:13:10,094 --> 01:13:13,139 At first I was surveilling her, like I was asked to do. 1319 01:13:13,306 --> 01:13:17,476 - She's incredibly hot, by the way. So hot. - Don't talk about how hot she is, bastard. 1320 01:13:17,643 --> 01:13:19,812 Next thing, she starts deliberately undressing. 1321 01:13:19,979 --> 01:13:21,022 Come on. 1322 01:13:21,188 --> 01:13:23,149 In front of her window with the lights on. 1323 01:13:23,316 --> 01:13:25,735 - Like she knew I was watching. - "Deliberately undressed"? 1324 01:13:25,902 --> 01:13:28,029 Slowly, seductively, lot of shoulder moves... 1325 01:13:28,195 --> 01:13:30,072 ...is clearly putting on a show. 1326 01:13:30,239 --> 01:13:33,159 - Next she makes herself a little snack. - She have a nice chest? 1327 01:13:33,326 --> 01:13:34,327 A Popsicle. 1328 01:13:34,493 --> 01:13:36,078 - Then a banana. - Come on. 1329 01:13:36,245 --> 01:13:39,790 - And finally, a hot dog. I mean, come on. - Now I don't believe your story. 1330 01:13:39,957 --> 01:13:42,835 Three penis-shaped foods, that can't be a coincidence, right? 1331 01:13:43,002 --> 01:13:45,588 Eating them in that weird order? Not a proper meal. 1332 01:13:45,755 --> 01:13:46,839 It's cold to hot. 1333 01:13:47,006 --> 01:13:49,884 Fine. So you took the penis foods as an invitation to fuck her. 1334 01:13:50,051 --> 01:13:53,846 No, no. God, no. I took her invitation to fuck her as an invitation to fuck her. 1335 01:13:54,055 --> 01:13:56,307 She lured me in. It was like one of these things. 1336 01:13:56,474 --> 01:13:59,018 - Something clinically wrong with you. - You're a whore. 1337 01:13:59,185 --> 01:14:02,021 Come on. That's not nice, okay? Look, your problem's solved. 1338 01:14:02,188 --> 01:14:03,689 She won't mess with you anymore. 1339 01:14:03,856 --> 01:14:06,484 Can we move on? Let's talk about what happened to Pellit. 1340 01:14:06,651 --> 01:14:10,321 All right, okay. Let me think. Okay, here's what I'm thinking. Here's my idea. 1341 01:14:10,488 --> 01:14:12,865 We call the cops with an anonymous tip. All right? 1342 01:14:13,032 --> 01:14:15,076 We tell them Harken killed Pellit. Boom. 1343 01:14:15,242 --> 01:14:18,704 Harken's in jail, Pellit's in hell, Julia's had the crazy fucked out of her... 1344 01:14:18,871 --> 01:14:21,040 ...and all three of us have our problems solved. 1345 01:14:21,207 --> 01:14:23,459 It could work. An anonymous tip, that's not bad. 1346 01:14:23,626 --> 01:14:24,669 Mm-hm. 1347 01:14:24,835 --> 01:14:27,755 Gotta be from a pay phone, though, so it's not traced back to us. 1348 01:14:27,922 --> 01:14:30,967 - Exactly. - Good. Let's take my car. Let's do it. 1349 01:14:32,009 --> 01:14:34,679 All right. Where do you even find a pay phone these days? 1350 01:14:34,845 --> 01:14:36,806 There's a ton at the bus station for sure. 1351 01:14:36,973 --> 01:14:39,767 Oh, yeah, I guess that's a good point. Maybe the mall. 1352 01:14:39,934 --> 01:14:41,394 What is this? 1353 01:14:41,769 --> 01:14:44,563 - What is this? - Is that for us? 1354 01:14:44,730 --> 01:14:46,857 - What? - Oh, shit. 1355 01:14:54,615 --> 01:14:56,409 All the way down. 1356 01:14:57,827 --> 01:14:59,412 Right there. 1357 01:15:01,122 --> 01:15:04,834 - Are you the owner of this vehicle? - I own it. Yup. 1358 01:15:05,042 --> 01:15:10,423 We got an APB on a gray Toyota Prius, license 2-Whiskey-Alpha-Quincy-2-3-3. 1359 01:15:10,589 --> 01:15:11,799 - How come? - Hang on, man. 1360 01:15:11,966 --> 01:15:13,926 - Did I talk to you? - No. 1361 01:15:14,385 --> 01:15:17,096 That's this car. Tell me how I can help. 1362 01:15:17,263 --> 01:15:20,307 A traffic cam caught this car fleeing the scene of a crime tonight. 1363 01:15:20,474 --> 01:15:23,936 - Would you know anything about that? - I don't know why it would do that. 1364 01:15:24,395 --> 01:15:27,356 I mean, I don't know. What happened? 1365 01:15:27,523 --> 01:15:29,567 - Have you been drinking? - No. 1366 01:15:29,900 --> 01:15:31,110 I smell alcohol. 1367 01:15:31,277 --> 01:15:33,487 - This guy and the mouth in the back. - That's me. 1368 01:15:34,780 --> 01:15:36,949 I'm gonna need you to follow us to the station. 1369 01:15:37,116 --> 01:15:38,242 Officer. 1370 01:15:38,659 --> 01:15:39,785 My man. 1371 01:15:41,871 --> 01:15:45,958 I cannot believe I let you talk me into this whole thing. I cannot believe it. 1372 01:15:46,125 --> 01:15:48,210 Are you kidding me? We were being hypothetical. 1373 01:15:48,377 --> 01:15:50,755 - Being hypothetical? - You're the one that pushed us into it. 1374 01:15:54,133 --> 01:15:55,634 Well, don't bark. 1375 01:15:56,635 --> 01:15:58,929 - You know we're dead, right? - Why? 1376 01:15:59,096 --> 01:16:01,307 Because they know everything. Cops are smart. 1377 01:16:01,474 --> 01:16:03,809 You realize we can't even mention Harken now? 1378 01:16:03,976 --> 01:16:05,311 - Yeah, I know. - Shit, dude. 1379 01:16:05,478 --> 01:16:08,230 - Wait, why? - It was supposed to be an anonymous tip. 1380 01:16:08,397 --> 01:16:09,690 - Yeah, so? - Come on, man. 1381 01:16:09,857 --> 01:16:13,069 Should I just tell them the only reason I know about Harken is... 1382 01:16:17,865 --> 01:16:20,326 So should I just say that the only reason I know about Harken... 1383 01:16:20,493 --> 01:16:23,204 ...is because I was parked in front of your dead boss's house? 1384 01:16:23,370 --> 01:16:25,664 You were at the scene of the crime. It was bad then. 1385 01:16:25,831 --> 01:16:29,585 You kind of fled the scene of a crime. That's actually a crime in and of itself. 1386 01:16:29,752 --> 01:16:32,171 Shouldn't have done that. I'm the one that hasn't done anything. 1387 01:16:32,338 --> 01:16:34,465 - You broke into two people's houses. - So you broke into a house. 1388 01:16:34,632 --> 01:16:37,009 I followed you into a house after you broke into it. 1389 01:16:37,176 --> 01:16:39,095 - You stole a BlackBerry. - You did cocaine. 1390 01:16:39,261 --> 01:16:41,055 I accidentally inhaled some cocaine. 1391 01:16:41,222 --> 01:16:44,517 - What are you gonna do, rat me out? - Maybe I will rat you out. What do you think? 1392 01:16:44,683 --> 01:16:46,519 - You gonna rat me out too? - I could. 1393 01:16:46,685 --> 01:16:48,854 You stole a BlackBerry. You fled a crime. You raped my boss. 1394 01:16:49,021 --> 01:16:51,565 - I did not rape her. - I'll climb over and kick your ass! 1395 01:16:51,732 --> 01:16:54,902 - Wanna see what happens? - Hey! Gentlemen. Gentlemen! 1396 01:16:55,069 --> 01:16:56,779 - Right this way. - Yeah, let's do it. Come on. 1397 01:16:56,946 --> 01:16:58,531 Let's go in there. Let's go. Let's do it. 1398 01:16:58,739 --> 01:17:02,785 Do you wanna explain why you were doing 61 in a 25 zone... 1399 01:17:02,952 --> 01:17:05,162 ...one block from the victim's house... 1400 01:17:05,329 --> 01:17:07,498 ...just moments after he got shot dead? 1401 01:17:09,083 --> 01:17:10,334 I was drag racing. 1402 01:17:11,502 --> 01:17:14,255 - I'm a drag racer. - You were drag racing? 1403 01:17:14,588 --> 01:17:15,673 Mm. 1404 01:17:16,382 --> 01:17:17,883 In a Prius? 1405 01:17:21,303 --> 01:17:22,388 I don't win a lot. 1406 01:17:22,555 --> 01:17:24,890 Here's what I don't understand. 1407 01:17:25,057 --> 01:17:27,268 You were at the crime scene. 1408 01:17:27,434 --> 01:17:31,730 Hour later we find the car. You happened to be hanging with this freaky motherfucker. 1409 01:17:31,897 --> 01:17:34,733 - A registered sex offender. - It was an empty playground. 1410 01:17:34,900 --> 01:17:39,029 And this guy. Who happens to be working for Pellit Chemicals, the victim's company. 1411 01:17:39,488 --> 01:17:40,906 What? 1412 01:17:42,241 --> 01:17:43,492 My boss was murdered? 1413 01:17:44,368 --> 01:17:49,748 Oh, wow. What were you doing at his house, Nick? Why were you there? 1414 01:17:50,749 --> 01:17:53,252 Where were you during the murder? 1415 01:17:53,919 --> 01:17:57,798 I was making love. I was making love to a woman. 1416 01:17:57,965 --> 01:18:00,092 Yeah. Murdering some ass. 1417 01:18:01,427 --> 01:18:04,013 - Detectives... - No, uh, I have a question. 1418 01:18:04,180 --> 01:18:06,849 If one of us knew, you know, who the shooter was... 1419 01:18:07,016 --> 01:18:11,353 ...and he was willing to serve you that perp on a platter... 1420 01:18:12,021 --> 01:18:15,482 ...he would be entitled to some sort of immunity, right? 1421 01:18:15,649 --> 01:18:18,485 No. He would be entitled to some jail time. 1422 01:18:18,986 --> 01:18:21,488 If he knew who the shooter was and didn't tell us... 1423 01:18:21,655 --> 01:18:23,532 ...that would be obstruction of justice. 1424 01:18:23,782 --> 01:18:25,618 Glad none of us know who the shooter is. 1425 01:18:25,784 --> 01:18:30,873 Listen, if you think we're gonna believe that this is all just a big coincidence... 1426 01:18:31,040 --> 01:18:33,209 ...we're gonna be here for a long time. 1427 01:18:35,044 --> 01:18:40,090 Okay, wait. By saying "we're gonna be here for a long time"... 1428 01:18:40,716 --> 01:18:43,510 ...you're implying that we're not allowed to leave... 1429 01:18:43,677 --> 01:18:47,306 ...which would only be the case if we were under arrest. Are we under arrest? 1430 01:18:47,598 --> 01:18:50,476 No. We just brought you in for questioning. 1431 01:18:51,435 --> 01:18:54,146 Well, then, ipso facto... 1432 01:18:54,313 --> 01:18:57,650 ...you don't have sufficient evidence... 1433 01:18:57,816 --> 01:19:00,653 ...constituting probable cause for an arrest warrant. 1434 01:19:00,819 --> 01:19:01,820 Not yet. 1435 01:19:01,987 --> 01:19:06,492 Well, uh, then, pursuant to the Fourth Amendment... 1436 01:19:07,493 --> 01:19:10,955 ...I believe we are free to go. Are we not? 1437 01:19:11,580 --> 01:19:12,998 Yeah, technically. Yeah. 1438 01:19:14,041 --> 01:19:16,001 Technically is good enough for me. 1439 01:19:16,168 --> 01:19:19,004 Gentlemen, ahem, we are free men. 1440 01:19:19,505 --> 01:19:21,006 Let's go. 1441 01:19:21,173 --> 01:19:23,259 We gotta get back to your car. Keep moving. 1442 01:19:23,425 --> 01:19:25,886 We get a cab? Take the train? What do you wanna do? 1443 01:19:26,053 --> 01:19:29,723 - You ever been on a subway in this town? - Pretty great. Where'd that come from? 1444 01:19:29,890 --> 01:19:32,685 Law & Order, okay? You can learn stuff watching Law & Order. 1445 01:19:32,851 --> 01:19:34,687 - We showed them, huh? - We did show them. 1446 01:19:34,853 --> 01:19:36,355 You were about to turn us in. 1447 01:19:36,522 --> 01:19:38,941 There was a few conversations about ratting each other out... 1448 01:19:39,108 --> 01:19:40,693 ...but it was gonna be fine. 1449 01:19:40,859 --> 01:19:42,111 Hold on. 1450 01:19:42,278 --> 01:19:45,072 That's for you, hotshot. Speeding and running a red light. 1451 01:19:45,948 --> 01:19:48,075 You boys don't get too comfortable out there. 1452 01:19:48,242 --> 01:19:53,372 Our forensics team is sweeping the Pellit house right now for DNA and fingerprints. 1453 01:19:53,706 --> 01:19:56,542 And I'll tell you something. They don't miss shit. 1454 01:20:01,213 --> 01:20:03,299 In the butt you go, go, go. 1455 01:20:05,050 --> 01:20:07,386 Why would you put his whole bathroom in your ass?! 1456 01:20:07,553 --> 01:20:11,557 - I didn't I know I had DNA in my butt. - Lying! You know there's DNA in your butt. 1457 01:20:11,724 --> 01:20:14,226 You just like shoving shit in your ass, you fucking pervert! 1458 01:20:14,393 --> 01:20:16,186 We are lawyering up, men. That's it. 1459 01:20:16,353 --> 01:20:20,316 I don't have money for a lawyer. I bought a very expensive ring I can't afford... 1460 01:20:20,482 --> 01:20:23,402 ...then I gave the rest of my motherfucking money to Motherfucker Jones. 1461 01:20:23,569 --> 01:20:25,195 That's who we should talk to. 1462 01:20:25,362 --> 01:20:27,197 He's covered us this far, right? Five grand? 1463 01:20:27,364 --> 01:20:29,366 Five thousand forty with the briefcase. 1464 01:20:29,575 --> 01:20:31,827 - Shut up about that! - Shut up about the briefcase. 1465 01:20:34,621 --> 01:20:37,041 Excuse me. Excuse me. Da-da-da. 1466 01:20:37,207 --> 01:20:40,711 - Hello, Motherfucker. - Hey, look who's back. Look who's back. 1467 01:20:40,878 --> 01:20:43,714 Whatever happened to that, uh, Strangers on a Train shit? 1468 01:20:43,881 --> 01:20:45,549 Didn't work out. We need your help. 1469 01:20:45,716 --> 01:20:48,552 One of our intended victims killed the other intended victim. 1470 01:20:48,719 --> 01:20:50,304 - Shut the fuck up. - It's gone bad. 1471 01:20:50,471 --> 01:20:52,348 You guys are some fucking evil geniuses. 1472 01:20:52,514 --> 01:20:55,976 Thank you, but we had nothing to do with it. We don't know why it happened. 1473 01:20:56,143 --> 01:20:57,686 The cops bring us in as suspects. 1474 01:20:57,853 --> 01:21:01,565 Kurt's DNA's all over the apartment because he shoved a toothbrush up his ass. 1475 01:21:01,732 --> 01:21:04,276 - That's not the point. - I'm giving him the whole story. 1476 01:21:04,443 --> 01:21:06,570 I got you. First thing first, we gotta handle business. 1477 01:21:06,737 --> 01:21:08,280 Mm-hm. 1478 01:21:08,781 --> 01:21:11,533 - I need $5000. - There's gonna be no more money. 1479 01:21:11,700 --> 01:21:13,285 - Two thousand? - Absolutely not. 1480 01:21:13,452 --> 01:21:16,580 No way, Motherfucker. No. 1481 01:21:17,456 --> 01:21:19,416 All right, look, pay for my drinks. 1482 01:21:19,583 --> 01:21:21,126 - Pay for his drink. - I'll do that. 1483 01:21:21,293 --> 01:21:22,795 Not a very good negotiator. 1484 01:21:22,961 --> 01:21:26,048 The guy that killed the other guy, are the cops after him? 1485 01:21:26,215 --> 01:21:28,050 No, no, they don't suspect him. 1486 01:21:28,217 --> 01:21:30,135 Then this is what you need to do: 1487 01:21:30,427 --> 01:21:34,807 Get him to confess to the murder while you're wearing a wire. 1488 01:21:34,973 --> 01:21:36,642 A wire? We can do that. That's easy. 1489 01:21:36,809 --> 01:21:39,978 That how they got you when you murdered somebody? 1490 01:21:44,191 --> 01:21:46,276 - I ain't never murder nobody. - I'm sorry? 1491 01:21:46,527 --> 01:21:48,362 I never murdered anybody. 1492 01:21:48,529 --> 01:21:51,490 Wait, no. You said you did a dime for some pretty nasty shit. 1493 01:21:51,657 --> 01:21:54,910 It was some nasty shit, but does that mean I murdered somebody? 1494 01:21:55,077 --> 01:21:56,120 You implied it. 1495 01:21:56,286 --> 01:21:58,497 You didn't murder someone, what'd you do? 1496 01:21:59,164 --> 01:22:01,250 All right, listen, get in here. 1497 01:22:04,044 --> 01:22:06,672 You guys ever see the movie Snow Falling on Cedars? 1498 01:22:06,839 --> 01:22:07,840 No. 1499 01:22:08,006 --> 01:22:09,675 - Never seen that. - I love that movie. 1500 01:22:09,842 --> 01:22:13,637 What happened was is that I took a video camera into the movie and I bootleg it. 1501 01:22:13,804 --> 01:22:16,265 They was waiting right outside the exit. They got me. 1502 01:22:16,432 --> 01:22:18,475 - You did 10 years for video piracy? - Yeah. 1503 01:22:18,642 --> 01:22:21,353 - They take that shit so serious, man. - Not that seriously. 1504 01:22:21,520 --> 01:22:23,105 We've been taking murder advice... 1505 01:22:23,272 --> 01:22:26,442 ...from some guy whose biggest crime is taping an Ethan Hawke movie. 1506 01:22:26,608 --> 01:22:29,027 - So you do know the movie. - I know who's in it. 1507 01:22:29,194 --> 01:22:33,115 Everyone knows the movie. That's not the point. You tricked us, Motherfuck... 1508 01:22:33,282 --> 01:22:37,870 Hang on a second, something doesn't stack up quite right with this, all right? 1509 01:22:38,036 --> 01:22:42,332 So you just call yourself a video pirate, right? Pirating the high seas of videocy? 1510 01:22:42,499 --> 01:22:45,002 Why do you carry a gun on you, Mr. Video Pirate? 1511 01:22:45,169 --> 01:22:46,670 - A gun? - Yeah. 1512 01:22:46,837 --> 01:22:48,964 - I don't wanna see it. - It's my cell phone. 1513 01:22:50,048 --> 01:22:53,135 - It's a Sidekick. I'm gonna be in the car. - Oh, shit. 1514 01:22:53,302 --> 01:22:57,389 You grab at it like a gun and you confuse people. Goddamn it, I feel like a moron. 1515 01:22:57,556 --> 01:22:59,224 - Let's go. - You are a moron. 1516 01:22:59,641 --> 01:23:04,229 Look, you don't go into a bar and hand a guy $5000 just because he black. 1517 01:23:04,396 --> 01:23:06,607 - It was never a black-white thing. - No, come on. 1518 01:23:06,773 --> 01:23:08,734 Let's go. Come on. Dale. 1519 01:23:08,901 --> 01:23:10,903 Y'all motherfuckers crazy. 1520 01:23:21,288 --> 01:23:23,040 Okay. 1521 01:23:23,207 --> 01:23:24,374 Looks pretty quiet, yeah? 1522 01:23:24,541 --> 01:23:28,837 Yeah, it does. Okay, tape recorder's ready to roll, I got some fresh batteries in here. 1523 01:23:29,004 --> 01:23:32,925 It was a pretty big investment so I should be the one who does the tape-recording. 1524 01:23:33,091 --> 01:23:35,302 - No way. No, I'll do it. - You're gonna do it? 1525 01:23:35,469 --> 01:23:37,513 You'll have to duct-tape that to your chest. 1526 01:23:37,679 --> 01:23:40,098 I can't tape this to my chest. I have hair on chest. 1527 01:23:40,265 --> 01:23:43,101 Just put it in your pocket. Not gonna tape it to his chest. 1528 01:23:43,769 --> 01:23:47,940 So, what do we do? Wait for him to come home, we grab a office chair or something? 1529 01:23:48,106 --> 01:23:51,610 One of us gets in the chair, spins around and dramatically confronts him. 1530 01:23:51,777 --> 01:23:53,612 - I'm in the chair. - Nick's in the chair. 1531 01:23:53,779 --> 01:23:55,656 - Why are you in the chair? - He's my boss. 1532 01:23:55,822 --> 01:23:59,284 Maybe we should get three chairs and all spin around at the same time. 1533 01:23:59,451 --> 01:24:00,577 Confront him like that. 1534 01:24:00,744 --> 01:24:03,205 That's not intimidating, that's like a musical number. 1535 01:24:04,957 --> 01:24:06,083 Watch out for the cat. 1536 01:24:06,250 --> 01:24:07,459 Surprise! 1537 01:24:09,795 --> 01:24:12,381 Okay. It's a false alarm. Just mingle, mingle, mingle. 1538 01:24:12,548 --> 01:24:13,799 Hi. Who are you? 1539 01:24:13,966 --> 01:24:15,801 Come inside. Close that door. Hurry. 1540 01:24:15,968 --> 01:24:17,803 Um, okay. Now, wait a minute. 1541 01:24:17,970 --> 01:24:21,306 You're the young man who helped Dave out on the street the other night. 1542 01:24:21,473 --> 01:24:23,767 - That's him. - Yeah, that's who I am. 1543 01:24:23,934 --> 01:24:27,896 - How is he? - He is great, thanks to you. Thank you. 1544 01:24:28,480 --> 01:24:30,649 - Did I invite you? - You did and you didn't. 1545 01:24:30,816 --> 01:24:32,651 I work with your husband. We're late. 1546 01:24:32,818 --> 01:24:34,945 - These are my plus-twos. - He's in the garage. 1547 01:24:35,112 --> 01:24:37,155 Oh, we should hide. Everybody, come on in. 1548 01:24:38,156 --> 01:24:42,119 - Someone get the lights. - Get down, get down, get down. 1549 01:24:42,995 --> 01:24:46,790 I'm Kurt, by the way. I didn't get a chance to introduce myself at the door. 1550 01:24:46,957 --> 01:24:50,085 - Oh, hey, Rhonda. Hi. Hi. - Hi, Rhonda. Very nice to meet you. 1551 01:24:50,294 --> 01:24:52,838 Nick didn't tell me his boss was married to a model. 1552 01:24:53,005 --> 01:24:55,132 Ha, ha. Yeah, not a model. 1553 01:24:56,508 --> 01:24:58,176 When did you quit? 1554 01:25:02,723 --> 01:25:04,725 Surprise! 1555 01:25:04,891 --> 01:25:07,185 Goddamn it! God, I hate that! 1556 01:25:07,352 --> 01:25:08,562 We got you, huh, honey? 1557 01:25:09,438 --> 01:25:11,732 - So you were surprised? - Yeah. 1558 01:25:11,898 --> 01:25:13,191 Look, sweetie, everybody's here. 1559 01:25:14,651 --> 01:25:16,111 I'm gonna put my stuff down. 1560 01:25:16,278 --> 01:25:19,031 She knows I hate surprises. 1561 01:25:19,364 --> 01:25:22,909 I think we got him. Ha, ha. We got him good. 1562 01:25:24,119 --> 01:25:25,704 Okay. 1563 01:25:25,871 --> 01:25:28,290 He's gone off on his own. This is our chance. 1564 01:25:28,457 --> 01:25:30,208 - You guys ready? - Yeah, very ready. 1565 01:25:30,375 --> 01:25:32,169 - Stay close, okay? - Mm-hm. 1566 01:25:32,544 --> 01:25:34,963 Let's do it. Let's do it. 1567 01:25:36,673 --> 01:25:38,133 Harken. 1568 01:25:39,343 --> 01:25:41,094 I cannot believe my wife invited you. 1569 01:25:41,386 --> 01:25:44,181 What are you doing here? Come to stab me a few more times? 1570 01:25:44,348 --> 01:25:46,892 - We know what you did. - Well, what does that mean? 1571 01:25:47,059 --> 01:25:49,144 We were there. We saw you kill him. 1572 01:25:50,062 --> 01:25:51,438 Really? 1573 01:25:52,272 --> 01:25:54,733 So, what is this, then? Your little shakedown? 1574 01:25:55,859 --> 01:25:58,654 You think that you can blackmail me... 1575 01:25:59,237 --> 01:26:02,532 ...because you saw me kill my wife's lover? 1576 01:26:03,742 --> 01:26:04,910 Say his name! 1577 01:26:06,828 --> 01:26:08,288 What? 1578 01:26:08,997 --> 01:26:11,208 The man you killed, you say his name. 1579 01:26:11,375 --> 01:26:14,586 Pellit? Trust me, Pellit's name means nothing anymore. 1580 01:26:14,753 --> 01:26:17,214 There it is. Thank you. Let's do it, guys. 1581 01:26:17,381 --> 01:26:19,841 - Yeah, that's right. - Hang on. Where the fuck is Kurt? 1582 01:26:20,008 --> 01:26:21,593 I killed Pellit. 1583 01:26:21,760 --> 01:26:23,595 Hold that thought, I'm missing my friend Kurt. 1584 01:26:23,762 --> 01:26:28,350 I walked right up to his door, I put a gun in his chest and I shot him. 1585 01:26:28,517 --> 01:26:31,770 Then you know what? You know what I did after that? I shot him again. 1586 01:26:31,937 --> 01:26:33,897 And let me tell you something. 1587 01:26:34,523 --> 01:26:36,400 I liked it. 1588 01:26:37,275 --> 01:26:41,113 So if you think that I'm some sort of pussy... 1589 01:26:41,279 --> 01:26:45,867 ...who won't do exactly the same thing to a couple of lame-assed blackmailers... 1590 01:26:46,034 --> 01:26:47,160 ...think again. 1591 01:26:47,327 --> 01:26:50,455 Know who thinks you're a pussy? My friend Kurt. Let me grab him. 1592 01:26:50,622 --> 01:26:52,040 You are pathetic, Hendricks. 1593 01:26:53,333 --> 01:26:59,423 You walk into my house on my goddamn birthday and pull this shit. 1594 01:27:01,049 --> 01:27:02,634 Well, let me tell you something. 1595 01:27:04,052 --> 01:27:05,887 You're dead. 1596 01:27:06,513 --> 01:27:09,015 You and you. 1597 01:27:09,182 --> 01:27:10,517 - And...? - Kurt. 1598 01:27:10,684 --> 01:27:13,311 Kurt. Dead men. 1599 01:27:14,062 --> 01:27:16,648 I didn't know it was your birthday. What's he doing? 1600 01:27:16,815 --> 01:27:19,484 - What do you got? - Getting my gun. Only take a second. 1601 01:27:19,651 --> 01:27:20,944 - I'll get the car. - I'll go. 1602 01:27:21,111 --> 01:27:25,157 We had him, we had the whole goddamn thing. What the fuck happened to Kurt? 1603 01:27:25,407 --> 01:27:26,575 - Hey! - There you are. 1604 01:27:26,742 --> 01:27:27,784 Where were you? 1605 01:27:27,951 --> 01:27:30,328 My, uh, stomach was bothering me. Had to use the bathroom. 1606 01:27:30,495 --> 01:27:32,789 He confessed everything, now he's getting his gun. 1607 01:27:32,956 --> 01:27:34,416 - Kurt, what happened there? - Oh, uh... 1608 01:27:34,583 --> 01:27:36,585 ...she was giving me a tour of the mouth... House. 1609 01:27:37,002 --> 01:27:39,838 - Ow! What are you...? - Get in the car. Right now. 1610 01:27:40,005 --> 01:27:42,132 - Knock it off. - Come on. 1611 01:27:45,886 --> 01:27:48,513 Look, I wasn't thinking, okay? I'm sorry. 1612 01:27:49,055 --> 01:27:52,309 She's just very hot. And I'm weak. I'm a weak, weak man, okay? 1613 01:27:52,476 --> 01:27:53,602 I admit it. 1614 01:27:54,978 --> 01:27:56,938 - Back it up, back it up. - Oh, shit. Oh, shit. 1615 01:27:57,105 --> 01:27:58,607 - They found my DNA. - Back it up. 1616 01:27:58,774 --> 01:28:03,195 Go backwards. Go backwards. See? They found your poop brush. 1617 01:28:03,779 --> 01:28:07,199 - You are obsessed with your asshole! - No, I'm not. It was a prank, Dale. 1618 01:28:07,365 --> 01:28:10,243 Shut it down. Let's start talking about where we're gonna live. 1619 01:28:10,410 --> 01:28:13,371 - The current situation won't work. - There'll be cops everywhere. 1620 01:28:13,538 --> 01:28:14,831 You talking about fleeing? 1621 01:28:14,998 --> 01:28:17,542 Damn right. I'm talking about Canada or Mexico. 1622 01:28:17,876 --> 01:28:20,587 I can't live in Mexico. I mean, I can't handle the food. 1623 01:28:20,754 --> 01:28:22,672 My digestion alone... I'll probably die. 1624 01:28:22,839 --> 01:28:25,425 - You'd rather be in jail the rest of your life? - Shut the fuck up. 1625 01:28:26,802 --> 01:28:28,929 I'm getting a call. I gotta get this. Hello? 1626 01:28:29,387 --> 01:28:30,555 Hello, lover. 1627 01:28:30,722 --> 01:28:33,475 Uh, look, Julia, now's not a good time to talk. 1628 01:28:33,642 --> 01:28:35,727 - Hey, I'm not here. - That's okay. 1629 01:28:35,894 --> 01:28:38,104 I actually meant to call your home phone. 1630 01:28:38,271 --> 01:28:40,065 You know, tell Stacy about us. 1631 01:28:40,232 --> 01:28:43,401 - No, don't do that. Wait. Wait. - We'll learn the metric system. 1632 01:28:43,568 --> 01:28:46,738 We gotta buy coats and sweaters and learn hockey and all that shit. 1633 01:28:46,905 --> 01:28:49,157 No, I think I've waited long enough, Dale. 1634 01:28:49,324 --> 01:28:51,660 I'm sort of tired of you toying with my emotions. 1635 01:28:51,827 --> 01:28:53,245 I'm not playing with you. 1636 01:28:53,411 --> 01:28:57,040 I'm not toying with you. I'm gonna take care of it. I'm gonna take care of it. 1637 01:28:57,207 --> 01:29:00,085 Wait, wait, wait. What are you gonna do to me? 1638 01:29:00,418 --> 01:29:02,087 - I'm gonna have sex with you. - What? 1639 01:29:02,254 --> 01:29:04,381 I want you to give me details, you pussy. 1640 01:29:04,548 --> 01:29:06,216 And please be explicit. 1641 01:29:06,383 --> 01:29:09,636 Details? I'm in a car with people. Now is not a good time for details. 1642 01:29:09,886 --> 01:29:13,223 - I don't care if it's not a great time. - Okay, fine. 1643 01:29:13,390 --> 01:29:15,433 I'm gonna make you feel good. You know? 1644 01:29:15,600 --> 01:29:18,061 With my fingers and my tongue and whatnot. 1645 01:29:18,228 --> 01:29:20,105 I know you can do better than that. 1646 01:29:20,272 --> 01:29:22,941 All right, I'm gonna put my penis in your pussy, Julia. 1647 01:29:23,108 --> 01:29:25,402 Oh, boy, that's gonna get me done. 1648 01:29:27,279 --> 01:29:28,697 What the fuck was that? 1649 01:29:31,199 --> 01:29:33,743 - What the fuck? - That's Harken. Lose him. 1650 01:29:34,953 --> 01:29:36,955 - Oh, my God! - Get out of here. 1651 01:29:39,207 --> 01:29:40,917 Look, careful. 1652 01:29:43,420 --> 01:29:46,756 Hey, are you gonna slap me in the face with your cock, Dale? 1653 01:29:46,923 --> 01:29:49,217 Yes, I'll slap you in the face with my cock! 1654 01:29:49,384 --> 01:29:52,637 - This guy's fucking crazy. - Slap you all over your face with my cock! 1655 01:29:53,138 --> 01:29:55,140 - Don't get in a wreck. - It's go time. 1656 01:29:57,309 --> 01:29:58,977 Okay. More, Dale. 1657 01:29:59,144 --> 01:30:00,645 I will go up and down on you... 1658 01:30:00,812 --> 01:30:03,732 ...and I'll rub my naked butt against your naked butt... 1659 01:30:03,899 --> 01:30:05,483 ...until it's raw and red... 1660 01:30:05,650 --> 01:30:07,694 ...and we're both really chafed up real bad. 1661 01:30:14,284 --> 01:30:17,162 Not good. Get us out of here! Get us out of here! 1662 01:30:17,329 --> 01:30:18,330 I got it, I got it. 1663 01:30:20,332 --> 01:30:22,417 - Come on. - I'll spit on your arms and stuff. 1664 01:30:22,584 --> 01:30:24,336 - What else? - And then I'm gonna... 1665 01:30:24,502 --> 01:30:26,379 ...jam my skull into the crack of your ass! 1666 01:30:28,673 --> 01:30:30,675 Yeah, baby. In the crack of your ass. 1667 01:30:30,842 --> 01:30:34,179 And I'll dance on your boobies, and I'll jump up and down on your butt. 1668 01:30:36,765 --> 01:30:39,935 Ah. I'll see you Friday, dirty bird. 1669 01:30:40,101 --> 01:30:41,436 Good. Friday. See you Friday. 1670 01:30:41,603 --> 01:30:43,605 Nice job fucking the crazy out of her, Kurt! 1671 01:30:43,772 --> 01:30:46,107 Maybe I should have been dancing on her boobs, huh? 1672 01:30:46,274 --> 01:30:47,359 Maybe you should have. 1673 01:30:47,525 --> 01:30:49,235 That was very good driving, by the way. 1674 01:30:49,402 --> 01:30:50,487 Thank you very much. 1675 01:30:50,654 --> 01:30:53,573 - Good evening, Mr. Buckman. - Yeah, hey, Gregory. How are you? 1676 01:30:53,740 --> 01:30:56,201 Our on board sensors report you've had a collision. 1677 01:30:56,368 --> 01:30:58,495 That's because we have a crazy man that hit us. 1678 01:30:58,662 --> 01:31:01,539 I will alert the authorities and direct them to your location. 1679 01:31:01,706 --> 01:31:03,792 Don't call the cops. They're already after us. 1680 01:31:03,959 --> 01:31:07,963 No, Gregory, they think we murdered someone, all right? Do not call the cops. 1681 01:31:09,881 --> 01:31:11,591 What's going on? Why you slowing down, Kurt? 1682 01:31:11,758 --> 01:31:14,719 Whoa. Oh, no, no, no. I didn't do that. No, the engine died. 1683 01:31:14,886 --> 01:31:17,222 - I remotely disabled your engine. - What? 1684 01:31:17,389 --> 01:31:19,140 It is standard Nav Guide protocol... 1685 01:31:19,307 --> 01:31:21,226 ...whenever a driver has committed a crime. 1686 01:31:21,393 --> 01:31:23,979 I pay 19 bucks a month for this fucking service. 1687 01:31:24,187 --> 01:31:27,065 Remain with your vehicle. The police will be arriving shortly. 1688 01:31:27,232 --> 01:31:30,026 Gregory, I thought you were our fucking friend, man! 1689 01:31:45,458 --> 01:31:47,919 Get out of the car, all of you. Come on. Come on. 1690 01:31:50,839 --> 01:31:53,925 - Remember I saved your life that one time? - Shut up. 1691 01:31:56,261 --> 01:31:58,138 - Just take it easy with that... - Shut up. 1692 01:31:58,304 --> 01:31:59,973 I got six bullets in this gun. 1693 01:32:00,140 --> 01:32:03,601 Which means I can shoot all of you twice, just like that bastard Pellit... 1694 01:32:03,768 --> 01:32:05,770 ...if I really wanted to, but I'm not gonna. 1695 01:32:05,937 --> 01:32:08,440 You're not gonna shoot us twice or not gonna shoot us? 1696 01:32:08,606 --> 01:32:09,774 Shut up. 1697 01:32:10,817 --> 01:32:14,654 I got a better idea. I'm gonna tell the cops that you killed Pellit. 1698 01:32:14,821 --> 01:32:18,450 And when I found out, you tried to kill me to shut me up. 1699 01:32:18,616 --> 01:32:20,118 - That's crazy. - Is it? 1700 01:32:20,285 --> 01:32:24,122 Because I don't see one shred of evidence that proves that I shot Pellit. 1701 01:32:24,289 --> 01:32:26,791 And besides, I'm the guy with the bullet in his leg. 1702 01:32:26,958 --> 01:32:28,251 What? 1703 01:32:30,420 --> 01:32:32,255 God, that hurts so much. 1704 01:32:32,422 --> 01:32:34,174 Son of a bitch. 1705 01:32:34,340 --> 01:32:35,759 - Catch! - No, don't ca...! 1706 01:32:35,925 --> 01:32:37,802 - Goddamn it, Dale. - You see? 1707 01:32:37,969 --> 01:32:41,473 You can't win a marathon without putting some Band-Aids on your nipples. 1708 01:32:42,182 --> 01:32:44,768 - What does that mean? - Watch this. 1709 01:32:50,607 --> 01:32:51,858 - Everybody freeze! - Police! 1710 01:32:52,025 --> 01:32:54,235 Drop the gun! On your knees! 1711 01:32:54,402 --> 01:32:57,322 Thank God. Officers, thank God you're here. 1712 01:32:57,489 --> 01:32:59,491 These guys, they shot me. 1713 01:32:59,657 --> 01:33:01,326 - That's not true! - That's bullshit! 1714 01:33:01,493 --> 01:33:04,287 I found out they murdered someone. They tried to shut me up. 1715 01:33:04,454 --> 01:33:07,332 Please protect me from them. I have a wife and a cat! 1716 01:33:07,499 --> 01:33:09,876 All right, take it easy. Call for an ambulance. 1717 01:33:10,210 --> 01:33:13,922 - Hey, what is this? - It's nothing. It's just a tape recorder. 1718 01:33:14,089 --> 01:33:15,632 Oh, shit! It's a tape recorder! 1719 01:33:15,799 --> 01:33:18,843 - A tape recorder. Did you turn that off? - No, it's been recording! 1720 01:33:19,010 --> 01:33:21,387 - So listen to us, officer. - Hands up! 1721 01:33:21,554 --> 01:33:24,599 Listen to us for one second. He confessed to killing Pellit. 1722 01:33:24,766 --> 01:33:26,059 He said he shot him twice... 1723 01:33:26,226 --> 01:33:29,479 ...and he was gonna shoot us once or twice. He was unclear about that. 1724 01:33:29,646 --> 01:33:31,856 - You are insane. - Just play the tape. 1725 01:33:34,609 --> 01:33:37,153 But all those people are just right outside. 1726 01:33:37,320 --> 01:33:39,030 Your balls are so smooth. 1727 01:33:39,405 --> 01:33:40,949 Wait a minute. Is that my wife? 1728 01:33:41,116 --> 01:33:43,034 No, no. Of course not, no. Let's move past that. 1729 01:33:43,201 --> 01:33:45,870 Jam my skull into the crack of your ass! 1730 01:33:46,037 --> 01:33:48,456 I'll dance on your boobies, and jump up and down on your butt. 1731 01:33:48,623 --> 01:33:49,666 What the fuck is this? 1732 01:33:49,833 --> 01:33:53,169 Don't judge. I have a thing with my boss. It's none of your business. 1733 01:33:53,336 --> 01:33:54,838 If you could get to the end...? 1734 01:33:58,550 --> 01:33:59,676 There's nothing on here. 1735 01:33:59,843 --> 01:34:01,219 - Shit! - What happened? 1736 01:34:01,386 --> 01:34:03,221 Thing must have stopped when we crashed. 1737 01:34:03,388 --> 01:34:05,056 Before this guy supposedly confessed? 1738 01:34:05,223 --> 01:34:07,725 I told you, these guys are liars. They cannot be trusted. 1739 01:34:07,892 --> 01:34:09,727 They shot me in the leg, killed a guy. 1740 01:34:09,894 --> 01:34:12,397 - He shot himself. - I don't need to hear anything else. 1741 01:34:14,566 --> 01:34:16,401 - Cuff them. - Oh, my God. 1742 01:34:16,568 --> 01:34:19,320 - You don't need to cuff us. - My God, we're going to jail. 1743 01:34:19,487 --> 01:34:21,114 We're going to jail. Unbelievable. 1744 01:34:21,281 --> 01:34:22,699 It hurts. It hurts so much. 1745 01:34:22,866 --> 01:34:24,659 Excuse me? Officers? 1746 01:34:24,868 --> 01:34:26,995 I should mention that it is Nav Guide policy... 1747 01:34:27,162 --> 01:34:29,998 ...to record all conversations for quality assurance. 1748 01:34:30,165 --> 01:34:32,458 - Who the hell's that? - That's our Nav Guide rep. 1749 01:34:32,625 --> 01:34:34,210 - His name is Almonan. - Hands up! 1750 01:34:34,377 --> 01:34:35,920 - Atmanad. - Almondmond. 1751 01:34:36,087 --> 01:34:38,423 - Atmanad is what it was! - Atmanand. 1752 01:34:38,590 --> 01:34:41,426 Atmand... Gregory, uh, play what he said. 1753 01:34:41,593 --> 01:34:44,220 - Play it just after the crash. - Very good, sir. 1754 01:34:44,387 --> 01:34:47,098 You're not gonna listen to this. This isn't evidence. 1755 01:34:47,265 --> 01:34:49,309 I got six bullets in this gun. 1756 01:34:49,475 --> 01:34:52,437 Which means I can shoot all of you twice, just like that bastard Pellit... 1757 01:34:52,604 --> 01:34:55,064 ...if I really wanted to, but I'm not gonna. 1758 01:34:55,231 --> 01:34:56,691 - That's it. - So it was you. 1759 01:34:59,235 --> 01:35:02,614 That is not proof. That's just a car. You're not gonna listen to a car. 1760 01:35:02,780 --> 01:35:05,366 Looks like I'm getting that promotion after all. Yeah. 1761 01:35:05,783 --> 01:35:07,785 To answer your question, that was your wife. 1762 01:35:07,952 --> 01:35:10,079 - You fucked my wife? - I fucked your wife. 1763 01:35:10,246 --> 01:35:11,289 Nobody fucks my wife! 1764 01:35:14,375 --> 01:35:15,668 Ah. 1765 01:35:16,836 --> 01:35:18,296 How you like them nipples? 1766 01:35:18,463 --> 01:35:20,089 Did you just do the catchphrase? 1767 01:35:20,256 --> 01:35:22,467 - Good Will Hunting. - Good Will Hunting. 1768 01:35:22,634 --> 01:35:24,260 - That's so great. - Caught it, yeah. 1769 01:35:24,427 --> 01:35:27,555 Good Will Hunting rip. Instead of saying "apples" he said "nipples." 1770 01:35:27,722 --> 01:35:29,807 - Felt like a moment. - And happy birthday. 1771 01:35:29,974 --> 01:35:32,352 So in the end, we didn't wind up going to jail. 1772 01:35:32,518 --> 01:35:35,146 Actually, we did later that night when they booked us. 1773 01:35:35,313 --> 01:35:37,315 But since we led the cops to Harken... 1774 01:35:37,482 --> 01:35:40,360 ...they ultimately agreed to let our other offenses slide. 1775 01:35:40,526 --> 01:35:42,028 Strangely enough, lucky for Kurt... 1776 01:35:42,654 --> 01:35:46,324 ...there's no laws on the books against putting people's toiletries up your ass. 1777 01:35:46,491 --> 01:35:48,618 Anyway, with Harken in his new position... 1778 01:35:48,785 --> 01:35:54,040 ...on all fours in prison for 25 to life, Comnidyne made me acting president. 1779 01:35:54,749 --> 01:35:58,419 It's a great job, I got a solid raise and I'm actually my own boss. 1780 01:35:58,586 --> 01:35:59,879 Well, except for the CEO. 1781 01:36:00,046 --> 01:36:03,758 - Morning. - Oh, morning. You, uh, must be Nick. 1782 01:36:03,925 --> 01:36:06,678 - I am. - Well, it's great to finally meet you. 1783 01:36:06,844 --> 01:36:09,847 - You too, Mr. Sherman. - Please. Lou. 1784 01:36:10,515 --> 01:36:12,433 Okay. Lou. 1785 01:36:12,600 --> 01:36:15,687 I appreciate the opportunity you've given me. I won't let you down. 1786 01:36:16,020 --> 01:36:17,522 Yeah, I'm sure you won't, son. 1787 01:36:17,689 --> 01:36:20,358 From what I hear, people say he's the nicest guy in the world. 1788 01:36:21,734 --> 01:36:23,653 Mr. Sherman, I'm sorry your coffee was cold. 1789 01:36:23,820 --> 01:36:24,862 Uh, Lou? 1790 01:36:25,029 --> 01:36:26,239 Most people. 1791 01:36:26,406 --> 01:36:29,367 Mr. Sherman, I'm hungry! 1792 01:36:29,534 --> 01:36:31,494 Can I come out now, please? 1793 01:36:31,661 --> 01:36:34,038 - You hear that? - No. 1794 01:36:34,205 --> 01:36:36,291 Sounds like there's someone in your trunk. 1795 01:36:36,499 --> 01:36:40,878 Why don't we let this be, uh, our little secret? 1796 01:36:41,045 --> 01:36:42,422 I need a shower. 1797 01:36:42,588 --> 01:36:44,882 Yeah. Turns out my new boss... 1798 01:36:45,049 --> 01:36:47,218 ...is a twisted old fuck. 1799 01:36:48,553 --> 01:36:52,390 Meanwhile, the Pellit family put the most senior person in charge of the company... 1800 01:36:52,557 --> 01:36:55,560 ...which wasn't Kurt. But he was okay with that. 1801 01:36:55,727 --> 01:36:59,647 Because he realized that when you're the boss, sometimes people want you dead. 1802 01:36:59,814 --> 01:37:03,192 - Hey, Kurt. Come in. - Margie, I wanted to congratulate you. 1803 01:37:03,359 --> 01:37:04,402 Thank you. 1804 01:37:04,569 --> 01:37:08,323 If there's anything I can do to help out before the baby gets here, let me know. 1805 01:37:08,489 --> 01:37:10,658 - What baby? - Your baby. 1806 01:37:11,743 --> 01:37:14,746 - I'm not pregnant. - So I'm just touching you? 1807 01:37:16,247 --> 01:37:17,373 Ay. 1808 01:37:17,749 --> 01:37:19,292 Julia. 1809 01:37:19,834 --> 01:37:24,255 I was thinking perhaps we could drill the patient first. 1810 01:37:24,422 --> 01:37:25,465 And Dale? 1811 01:37:25,840 --> 01:37:29,427 Ultimately, he decided his only choice was to screw Julia after all. 1812 01:37:29,594 --> 01:37:33,598 You just continue to surprise me... 1813 01:37:33,765 --> 01:37:35,933 ...you dirty, dirty little man. 1814 01:37:36,351 --> 01:37:38,269 Just you wait. 1815 01:37:39,937 --> 01:37:41,522 You like that, Dale? 1816 01:37:41,689 --> 01:37:43,274 - You like that, Dale? - Oh, my God, yeah. 1817 01:37:43,441 --> 01:37:45,276 Oh. 1818 01:37:46,486 --> 01:37:50,448 Oh, gosh, do I wish I could have sex with Julia. 1819 01:37:53,284 --> 01:37:54,535 What? 1820 01:37:54,702 --> 01:37:57,455 I'm so sorry, but I couldn't keep it together! It's amazing! 1821 01:37:57,622 --> 01:37:59,791 - She was talking to your penis! - Who are you? 1822 01:37:59,957 --> 01:38:03,711 Julia, this is my good friend, Kenny Sommerfeld. 1823 01:38:03,878 --> 01:38:05,546 Most Likely to Succeed. 1824 01:38:05,713 --> 01:38:07,799 - Give me some of that. - Don't you touch me. 1825 01:38:07,965 --> 01:38:10,635 Now, Kenny here, he'll do just about anything for 50 bucks. 1826 01:38:10,802 --> 01:38:12,887 - Yeah, it's true. - Yeah, and it's not pretty. 1827 01:38:13,054 --> 01:38:15,807 But that's why I asked him to help me frame you. 1828 01:38:15,973 --> 01:38:20,103 Really? Is this all you've got? Your word against mine? 1829 01:38:20,269 --> 01:38:21,813 Don't forget about that guy. 1830 01:38:21,979 --> 01:38:25,566 Say hi to my cameraman. He's filmed a lot of Hollywood hits. 1831 01:38:25,733 --> 01:38:27,485 You are a sick little bastard. 1832 01:38:27,652 --> 01:38:29,445 You are a sick little bastard. 1833 01:38:29,612 --> 01:38:31,030 Shut the fuck up for a second. 1834 01:38:31,197 --> 01:38:34,158 Julia, shut the fuck up for a second, all right? 1835 01:38:34,325 --> 01:38:36,285 Now, here's what's gonna happen, okay? 1836 01:38:36,452 --> 01:38:39,080 I'm going to take a very nice, very expensive... 1837 01:38:39,247 --> 01:38:41,707 ...two-week vacation with my fiancรฉe. 1838 01:38:41,874 --> 01:38:45,002 Let's call it a honeymoon, all right? And you are gonna pay for it. 1839 01:38:45,211 --> 01:38:50,258 Then I'm going to return to a rape-free workplace, all right? 1840 01:38:50,425 --> 01:38:55,346 Because if you so much as look at my sexy little ass, Julia... 1841 01:38:55,513 --> 01:38:58,266 ...I will have yours locked the fuck up... 1842 01:38:58,433 --> 01:39:04,355 ...you crazy bitch whore! 1843 01:39:05,189 --> 01:39:07,692 Ah, that felt good. 1844 01:39:15,700 --> 01:39:19,537 How's the hair? Is it good, is it great? It's not as bad as his, is it? 1845 01:39:21,205 --> 01:39:27,170 I had no idea that you called your grandmother "Gam Gam." 1846 01:39:29,714 --> 01:39:31,257 Calm down! 1847 01:39:32,717 --> 01:39:33,843 Oh! 1848 01:39:37,013 --> 01:39:40,224 Holy shit. He went out the door. 1849 01:39:40,558 --> 01:39:43,728 This place is awful. It's like The Sharper Image took a shit in here. 1850 01:39:43,895 --> 01:39:45,104 Five forty with the briefcase. 1851 01:39:45,271 --> 01:39:47,899 Oh, shut up about the briefcase. 1852 01:39:48,065 --> 01:39:51,861 Gonna put that "briefcabe" up my ass. 1853 01:39:53,237 --> 01:39:55,072 I'm gonna put that briefcase up my ass! 1854 01:40:02,580 --> 01:40:03,581 โ™ช A dancin' girl โ™ช 1855 01:40:03,748 --> 01:40:05,708 - You're good? He's good. - Yeah, I'm okay. 1856 01:40:06,083 --> 01:40:08,586 Or else little Stacy here's gonna get a little peek... 1857 01:40:08,753 --> 01:40:12,173 ...at my photo album. 1858 01:40:14,926 --> 01:40:17,553 One more. Let's fix this. 1859 01:40:19,430 --> 01:40:22,099 Have you ever in your life seen this much co...? 1860 01:40:24,852 --> 01:40:27,605 Pee, pee, pee, pee on the... 1861 01:40:29,106 --> 01:40:30,274 Let's... 1862 01:40:34,820 --> 01:40:37,406 Now I'm sneezing dust bunnies. Is that diabetes? 1863 01:40:37,573 --> 01:40:39,575 I'm a pharmacist, not a doctor. 1864 01:40:39,742 --> 01:40:41,452 Is that my brain? Take my temperature. 1865 01:40:41,619 --> 01:40:43,079 Have you any, uh, roofies? 1866 01:40:43,246 --> 01:40:45,081 I want a lollipop. Do you like karaoke? 1867 01:40:45,248 --> 01:40:48,000 Do you have MDMA? I'll suck your d... 1868 01:40:53,297 --> 01:40:55,132 Shit happens. 1869 01:40:56,801 --> 01:41:01,681 What is your projected outside date of completion, Motherfucker? 1870 01:41:10,481 --> 01:41:12,233 Give me that again. 1871 01:41:14,819 --> 01:41:17,113 - Oh, hi! Hi! Hello. - Hi. 1872 01:41:17,280 --> 01:41:18,489 Come on, what are you...? 1873 01:41:20,324 --> 01:41:23,536 Wouldn't mind bending her over a barrel and showing her the 50 states. 1874 01:41:23,703 --> 01:41:25,121 I don't know what that means. 1875 01:41:25,288 --> 01:41:27,248 - It's a phrase. - I don't think so. 1876 01:41:27,415 --> 01:41:31,252 Yeah, it is. It certainly is. Yeah, it definitely is. 1877 01:41:31,419 --> 01:41:33,671 - Really? - Yeah, it's from a movie. 1878 01:41:33,838 --> 01:41:34,880 Mm-mm. 1879 01:41:35,047 --> 01:41:36,716 It is now. 1880 01:41:37,008 --> 01:41:38,718 Beautiful. 160032

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.