Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,575 --> 00:00:37,454
I get to work before the sun comes up
and I leave long after it's gone down.
2
00:00:37,621 --> 00:00:42,000
I haven't had sex in six months
with someone other than myself.
3
00:00:42,167 --> 00:00:44,920
And the only thing in my refrigerator
is an old lime.
4
00:00:45,087 --> 00:00:46,797
Could be a kiwi. No way to tell.
5
00:00:46,964 --> 00:00:50,092
- Morning, Thomas.
- Good morning, Nick. You better hurry.
6
00:00:50,259 --> 00:00:51,802
But here's the thing:
7
00:00:51,969 --> 00:00:53,595
This is just temporary.
8
00:00:55,973 --> 00:00:57,015
Quick story:
9
00:00:57,182 --> 00:00:59,935
My grandmother came to this country
with $20 in her pocket.
10
00:01:00,102 --> 00:01:03,188
She worked hard her whole life
and never took shit from anyone.
11
00:01:03,355 --> 00:01:08,652
When she died, she had
turned that $20 into $2000.
12
00:01:08,819 --> 00:01:10,654
That sucks.
13
00:01:10,821 --> 00:01:12,656
You know why she didn't succeed?
14
00:01:12,823 --> 00:01:15,492
Because she didn't take shit
from anyone.
15
00:01:15,659 --> 00:01:16,743
The key to success...
16
00:01:16,910 --> 00:01:19,788
They will not teach you this
in business school... is taking shit.
17
00:01:21,164 --> 00:01:24,376
That's what I've been doing the last
eight years, and it's all about to pay off.
18
00:01:24,543 --> 00:01:25,586
This is Nick.
19
00:01:25,752 --> 00:01:29,673
I'm this close to getting a big promotion
with my own office.
20
00:01:29,881 --> 00:01:31,383
I'll be right there, Mr. Harken.
21
00:01:31,550 --> 00:01:34,845
Then all the endless hours,
and the sacrifice and the shit-eating...
22
00:01:35,012 --> 00:01:36,305
...will have been worth it.
23
00:01:36,471 --> 00:01:38,265
See, this is what concerns me, Nick.
24
00:01:38,432 --> 00:01:42,185
You're a punctual guy. You know the
importance of being here right at 6 a.m.
25
00:01:42,394 --> 00:01:45,188
Which is what leads me to think that...
26
00:01:45,355 --> 00:01:48,442
...there must be something wrong
with the clock on our system.
27
00:01:48,609 --> 00:01:49,943
May have been a minute late.
28
00:01:50,110 --> 00:01:53,614
But according to this, you were two
minutes late. So either you're a liar...
29
00:01:53,780 --> 00:01:58,493
...or this system is off by a full minute.
30
00:01:58,660 --> 00:01:59,870
The only hitch?
31
00:02:00,037 --> 00:02:02,289
I work for this guy, David Harken...
32
00:02:02,456 --> 00:02:06,793
...who right now is giving me some
fresh shit for being two minutes late.
33
00:02:06,960 --> 00:02:09,129
He's a total fucking asshole.
34
00:02:09,296 --> 00:02:13,550
If that's the case, I'm gonna have to fire
Thomas, our longtime security coordinator.
35
00:02:13,717 --> 00:02:15,969
- I may have been two minutes late.
- Oh.
36
00:02:16,345 --> 00:02:17,763
Well, then you were lying.
37
00:02:18,472 --> 00:02:20,057
No. I... Who you calling?
38
00:02:20,390 --> 00:02:21,850
- Thomas. I gotta let him go.
- No, uh...
39
00:02:22,017 --> 00:02:23,310
- I was lying. Sorry.
- Lying?
40
00:02:23,477 --> 00:02:27,397
I didn't mean to. It was more of a saying.
"Might have been a minute late."
41
00:02:27,564 --> 00:02:32,152
Literally, uh, truthfully,
was two minutes late.
42
00:02:32,694 --> 00:02:37,032
Boy, I have to get used to driving
with this big, heavy ring on my finger.
43
00:02:37,199 --> 00:02:39,576
- Come on.
- I keep swerving to the left, babe.
44
00:02:39,743 --> 00:02:43,080
When I was a kid, people would
ask me what I wanted to be when I grew up.
45
00:02:43,246 --> 00:02:44,831
I always gave the same answer.
46
00:02:44,998 --> 00:02:46,083
I love you so much.
47
00:02:46,708 --> 00:02:47,751
I love you too.
48
00:02:47,918 --> 00:02:49,252
I wanted to be a husband.
49
00:02:49,419 --> 00:02:51,672
- I will call you when I'm done.
- Have a good day.
50
00:02:51,838 --> 00:02:53,090
I know that sounds weird.
51
00:02:53,256 --> 00:02:56,468
Most boys wanna be firehouse chiefs
or personal trainers...
52
00:02:56,635 --> 00:02:59,930
...but to me being a husband
was, like, the highest calling.
53
00:03:00,097 --> 00:03:01,223
And thanks to Stacy...
54
00:03:01,556 --> 00:03:03,266
...that dream's about to come true.
55
00:03:03,433 --> 00:03:07,938
Unfortunately, no one's gonna pay you
to be a husband unless you marry Oprah.
56
00:03:08,105 --> 00:03:09,898
So I had to find a job.
57
00:03:10,065 --> 00:03:12,275
Now, I always admired dentists.
58
00:03:12,442 --> 00:03:15,404
They're smart, they're capable,
they keep your teeth healthy.
59
00:03:15,570 --> 00:03:18,156
So I went out and I became one.
60
00:03:18,615 --> 00:03:21,493
- How are you today, Dale?
- I'm fine. Thanks.
61
00:03:21,827 --> 00:03:22,869
Excavator.
62
00:03:23,036 --> 00:03:26,540
Okay, I became a dental assistant.
It's basically the same thing.
63
00:03:26,707 --> 00:03:28,917
I just make a lot less money.
64
00:03:29,084 --> 00:03:31,128
Did you ever see that show Gossip Girl?
65
00:03:31,294 --> 00:03:33,171
- No.
- Ooh.
66
00:03:33,338 --> 00:03:35,298
I watched an episode last night.
67
00:03:35,632 --> 00:03:39,594
I fingered myself so hard to that
Penn Badgley guy, I broke a nail.
68
00:03:39,761 --> 00:03:42,806
And it would have been
the perfectjob. If not for one...
69
00:03:42,973 --> 00:03:47,394
...evil crazy bitch, D.D.S.
70
00:03:47,728 --> 00:03:50,689
I bet you're no shrimp in
the cock department, huh, there, Dale?
71
00:03:50,856 --> 00:03:52,149
- Okay, Julia. Come on.
- What?
72
00:03:52,315 --> 00:03:55,318
- I'm uncomfortable talking about that.
- Oh, Dale, come on.
73
00:03:55,485 --> 00:03:56,945
You know that I like to fool around.
74
00:03:57,112 --> 00:03:58,613
- Oops.
- Mr. Anderton.
75
00:03:59,406 --> 00:04:01,324
Not in the office. This is bad.
76
00:04:01,491 --> 00:04:04,327
- Bad, bad, bad!
- You probably shouldn't hit the patients.
77
00:04:04,828 --> 00:04:07,664
Ah, I love this. So festive.
78
00:04:07,831 --> 00:04:08,999
I love my job.
79
00:04:09,166 --> 00:04:13,003
If you ask me, anyone who hates their job
has no one to blame but themself.
80
00:04:13,170 --> 00:04:15,630
We make our own destinies,
and I've made a sweet one.
81
00:04:15,797 --> 00:04:18,175
We have stairs.
You don't need to bring your own.
82
00:04:18,341 --> 00:04:22,220
I'm an account manager at a chemical company.
I'll tell you, the job has its perks.
83
00:04:22,387 --> 00:04:23,430
Hi, can I help you?
84
00:04:23,597 --> 00:04:25,932
He's just signing for these packages.
Thank you.
85
00:04:26,099 --> 00:04:27,267
Oh, no. I should do this.
86
00:04:27,434 --> 00:04:28,894
Reggie, I got this. Thank you, buddy.
87
00:04:29,060 --> 00:04:31,521
- This is high-priority stuff here.
- Thank you.
88
00:04:31,688 --> 00:04:33,315
- So, what's going on here?
- I'm sorry?
89
00:04:33,482 --> 00:04:35,942
- Is this one of those hidden camera shows?
- What do you mean?
90
00:04:36,109 --> 00:04:38,278
You're way too cute
to be just a FedEx girl.
91
00:04:38,445 --> 00:04:41,031
You gotta be a model or actress
or something, right?
92
00:04:41,198 --> 00:04:44,367
What happens when I open these?
Something'll jump out, bite my penis?
93
00:04:44,534 --> 00:04:47,662
No. Nothing's gonna jump out.
I'm just a FedEx girl.
94
00:04:47,829 --> 00:04:49,247
- Shut up.
- Ha, ha.
95
00:04:49,414 --> 00:04:50,749
- Bye.
- Have a great afternoon.
96
00:04:50,916 --> 00:04:51,958
Thank you.
97
00:04:52,125 --> 00:04:54,920
I didn't sign that form, by the way,
so she has to come back.
98
00:04:55,086 --> 00:04:56,129
She's cute, huh, Reg?
99
00:04:56,296 --> 00:04:59,216
- Caught another fly in your web, did you?
- Ha, ha. Hey, Jack.
100
00:04:59,382 --> 00:05:02,052
But the real reason I'm here is this guy:
101
00:05:02,219 --> 00:05:05,555
Jack Pellit, my boss.
The sweetest man I know.
102
00:05:06,181 --> 00:05:08,767
He loves me and I love him.
Everybody loves him.
103
00:05:08,934 --> 00:05:11,478
- You all right, Margie?
- Hi, Mr. Pellit. Kurt.
104
00:05:11,645 --> 00:05:13,730
I've been waiting to get in there
for a while.
105
00:05:13,897 --> 00:05:16,316
- Who's in there?
- It's your son.
106
00:05:17,025 --> 00:05:18,068
Bobby!
107
00:05:19,736 --> 00:05:22,239
Margie's waiting.
You nearly done in there?
108
00:05:25,033 --> 00:05:26,993
A man can't get any privacy around here.
109
00:05:27,160 --> 00:05:28,745
- Okay, Margie. Bobby?
- What?
110
00:05:29,246 --> 00:05:32,165
Your stomach okay? You seem
to spend more time on the toilet...
111
00:05:32,332 --> 00:05:33,416
...than at your desk.
112
00:05:33,667 --> 00:05:37,212
I didn't realize I had to tell you
every time I wanna take a dump.
113
00:05:37,379 --> 00:05:40,507
If the worst thing about this job
is having to tolerate my boss's...
114
00:05:40,674 --> 00:05:44,386
...dipshit cokehead son,
well, it's a small price to pay.
115
00:05:44,553 --> 00:05:46,179
Need me to tell you when I pee-pee?
116
00:05:46,346 --> 00:05:49,683
I'm just trying to get you to do
your part, son. It's not easy times.
117
00:05:49,850 --> 00:05:52,185
I do my part. I do other people's parts.
118
00:05:52,352 --> 00:05:56,273
But it doesn't matter to you. You just
wanna ride my ass because I'm your son.
119
00:05:56,439 --> 00:06:00,277
You know what? I don't hear you
giving dickskin any shit.
120
00:06:00,443 --> 00:06:02,362
- "Dickskin"? Nice.
- Kiss-ass.
121
00:06:02,529 --> 00:06:04,447
- Come on, come on.
- Yeah, go on. In you go.
122
00:06:04,614 --> 00:06:05,991
- Go on, gay boy.
- I'm not gay.
123
00:06:06,157 --> 00:06:08,785
Please, I've seen gay boys.
You're one of them.
124
00:06:08,952 --> 00:06:11,288
- Where'd you see them?
- At your house. Get in!
125
00:06:12,247 --> 00:06:14,499
- I'm a green belt, motherfucker.
- What?
126
00:06:14,666 --> 00:06:16,710
- Yeah. All right?
- Okay.
127
00:06:16,877 --> 00:06:20,130
Now, I know you've been working
your tail off for that promotion.
128
00:06:20,297 --> 00:06:22,382
But I'm not sure I can even consider...
129
00:06:22,591 --> 00:06:26,636
...making you the Senior Vice President
of Sales...
130
00:06:28,638 --> 00:06:30,056
...if I can't trust you.
131
00:06:30,515 --> 00:06:33,310
- You can trust me.
- Yeah, now you sound like my wife.
132
00:06:33,476 --> 00:06:36,146
"Trust me. You can trust me, honey.
133
00:06:36,313 --> 00:06:38,523
Nothing's happening behind your back.
Trust me."
134
00:06:38,690 --> 00:06:41,651
Meanwhile, she's fucking
every guy in the neighborhood.
135
00:06:43,528 --> 00:06:45,238
Oh, you want one?
136
00:06:45,655 --> 00:06:46,990
It's 8:15 a.m.
137
00:06:47,157 --> 00:06:50,660
Well, is there something wrong with
a man enjoying a drink in the morning?
138
00:06:50,994 --> 00:06:52,454
No.
139
00:06:52,829 --> 00:06:55,665
Thank you. Sure, thanks.
140
00:07:04,841 --> 00:07:06,426
Bottoms up.
141
00:07:06,801 --> 00:07:08,511
Nothing for you?
142
00:07:08,887 --> 00:07:10,972
Nick, it's 8:15 in the morning.
I'm not an alcoholic.
143
00:07:12,349 --> 00:07:14,851
The only reason I took one,
I thought you were gonna have one.
144
00:07:15,018 --> 00:07:19,022
You took one because you thought I was?
Is that something a Senior VP would do?
145
00:07:19,189 --> 00:07:21,066
I was just trying to be polite.
146
00:07:21,232 --> 00:07:23,902
So if I, uh, was gonna put my balls
in honey and shaved coconut...
147
00:07:24,069 --> 00:07:25,111
...you'd do that too?
148
00:07:25,278 --> 00:07:26,571
- I would not.
- Sure?
149
00:07:26,738 --> 00:07:29,115
- Yeah.
- Because I've got some coconut.
150
00:07:30,241 --> 00:07:33,870
I'm having my teeth whitened Tuesday. You
have to get your work done by Monday...
151
00:07:34,037 --> 00:07:36,373
...which means you'll probably
be here all weekend.
152
00:07:36,539 --> 00:07:38,959
Look, if you want a promotion,
you gotta earn it.
153
00:07:39,167 --> 00:07:40,418
Now, what do I keep saying?
154
00:07:40,585 --> 00:07:43,046
Life is a marathon,
and you cannot win a marathon...
155
00:07:43,213 --> 00:07:46,508
...without putting a few Band-Aids
on your nipples, right?
156
00:07:46,675 --> 00:07:48,218
Right.
157
00:07:48,885 --> 00:07:50,470
Nick.
158
00:07:51,221 --> 00:07:52,722
It's 18-year-old Scotch.
159
00:07:52,889 --> 00:07:56,393
You don't really expect me to
pour it back into the bottle, do you?
160
00:08:11,950 --> 00:08:14,452
- Water.
- Yep.
161
00:08:15,787 --> 00:08:18,123
All right. Let's see if
this thing's working. Oh!
162
00:08:18,581 --> 00:08:23,294
- Oh, my God.
- Oh! I'm sorry. I'm a squirter, Dale.
163
00:08:24,963 --> 00:08:27,215
- Oh, you know what?
- What?
164
00:08:27,382 --> 00:08:31,594
Ah. I think I can make out
our little friend right there.
165
00:08:31,761 --> 00:08:32,762
Stop it.
166
00:08:34,139 --> 00:08:35,515
- Somebody's circumcised.
- Okay.
167
00:08:37,434 --> 00:08:38,518
- Listen.
- What?
168
00:08:38,685 --> 00:08:42,605
- Can we stop doing this thing here?
- Why? Because you have a girlfriend?
169
00:08:42,981 --> 00:08:45,608
She's not just my girlfriend anymore.
We're engaged now.
170
00:08:45,775 --> 00:08:48,611
- What?
- We're engaged.
171
00:08:50,613 --> 00:08:52,866
You said that she was
just a hole for your dick.
172
00:08:53,033 --> 00:08:54,951
I never said that.
173
00:08:55,118 --> 00:08:56,369
Not really my style.
174
00:08:57,829 --> 00:08:58,913
Shut up.
175
00:09:00,457 --> 00:09:01,791
That's a lot of gas.
176
00:09:01,958 --> 00:09:05,045
- That's good. No, those are great ideas.
- Yeah?
177
00:09:05,253 --> 00:09:07,297
- Put them down on paper, will you?
- Will do.
178
00:09:10,633 --> 00:09:13,094
- You're happy here, aren't you?
- Yeah, of course.
179
00:09:13,636 --> 00:09:14,971
Good.
180
00:09:15,805 --> 00:09:17,932
You got a bright future here,
you know?
181
00:09:18,308 --> 00:09:21,019
Someday soon,
it'll be you running this place.
182
00:09:21,519 --> 00:09:24,105
- See you, kid.
- All right, now.
183
00:09:24,814 --> 00:09:27,108
- Drive safe.
- Yeah.
184
00:09:31,780 --> 00:09:32,864
Oh, shit.
185
00:09:33,031 --> 00:09:34,074
He had a heart attack.
186
00:09:34,783 --> 00:09:39,162
They said his, uh, heart burst in his chest
like a water balloon.
187
00:09:40,163 --> 00:09:43,166
Oh, my God. I'm sorry, man.
I know you guys were close.
188
00:09:43,333 --> 00:09:45,835
Yeah. Yeah, I loved that guy.
189
00:09:46,002 --> 00:09:49,172
I loved working for him, you know?
It was, like, awesome.
190
00:09:49,339 --> 00:09:52,008
Now his shitbag son's
gonna be in charge and it's like...
191
00:09:52,175 --> 00:09:53,176
The cokehead?
192
00:09:53,343 --> 00:09:56,012
Yeah. Know how many times
I caught him doing blow at work?
193
00:09:56,179 --> 00:10:00,350
This thing's a real bummer. Sorry. You're
the only one of us who didn't hate his job.
194
00:10:00,517 --> 00:10:04,854
Did I tell you that Harken tricked me
into having a drink at 8:00 this morning?
195
00:10:05,021 --> 00:10:06,689
I mean, I work for the Antichrist.
196
00:10:06,856 --> 00:10:09,776
- How did he trick you?
- I thought he was giving you a promotion.
197
00:10:09,943 --> 00:10:12,362
He is, definitely.
That's why he's being extra evil.
198
00:10:12,529 --> 00:10:14,864
This is his last chance
to make my life miserable.
199
00:10:15,031 --> 00:10:18,118
Right. At least your boss
isn't sexually harassing you.
200
00:10:18,284 --> 00:10:20,078
- God. Here we go.
- Don't give me shit.
201
00:10:20,245 --> 00:10:21,871
You won't get sympathy for this.
202
00:10:22,038 --> 00:10:25,542
She's going crazy. It's like a totally
hostile work environment now, man.
203
00:10:25,708 --> 00:10:27,127
- It's not funny.
- Yeah?
204
00:10:27,293 --> 00:10:31,381
All right, today she starts spraying water
at my crotch to see the outline of my dick.
205
00:10:31,548 --> 00:10:32,966
- That's great.
- It's not great.
206
00:10:33,133 --> 00:10:36,136
What are you talking about?
Why don't you just, you know, fuck her?
207
00:10:36,302 --> 00:10:39,931
Because I am engaged to be married
and I love my fiancรฉe, okay?
208
00:10:40,098 --> 00:10:41,141
That's true.
209
00:10:41,307 --> 00:10:42,725
- Congratulations.
- Thank you.
210
00:10:42,892 --> 00:10:45,353
What about getting
a different dental hygienist job?
211
00:10:45,520 --> 00:10:46,604
I can't get another job.
212
00:10:46,771 --> 00:10:49,691
- No, he's a child molester, Nick.
- No, uh, deviant. Sexual deviant?
213
00:10:49,858 --> 00:10:52,235
What is it? How do they classify it?
Sex offender.
214
00:10:52,402 --> 00:10:54,237
I'm on the registered
sex offender list, yes.
215
00:10:55,572 --> 00:10:59,117
You can't get that expunged? All you did
was pull your dick out on a playground.
216
00:10:59,284 --> 00:11:01,578
I was taking a piss at night,
there were no kids.
217
00:11:01,744 --> 00:11:06,040
All right, you know what? You don't
put a playground right next to a bar.
218
00:11:06,207 --> 00:11:07,750
- It's entrapment.
- Mm-hm.
219
00:11:09,252 --> 00:11:12,755
Speaking of entrapment, I'm gonna go
see that girl about her vagina.
220
00:11:13,089 --> 00:11:14,549
Excuse me.
221
00:11:19,596 --> 00:11:20,722
He did say 10:00, right?
222
00:11:21,097 --> 00:11:24,851
- Yeah. Do you know what this is about?
- It just said "staff meeting" on the memo.
223
00:11:25,018 --> 00:11:29,522
It's funny how he gets all over my ass if I'm
a minute late, but then he makes us wait 15.
224
00:11:29,689 --> 00:11:31,399
- You were two minutes late.
- Morning.
225
00:11:31,566 --> 00:11:33,860
Didn't think I had to punch a clock
with you.
226
00:11:34,027 --> 00:11:36,279
I'll just attribute this
to your drinking problem.
227
00:11:36,446 --> 00:11:39,115
- I don't have...
- Please, we're in the middle of a meeting.
228
00:11:39,282 --> 00:11:42,452
Morning, everyone.
So I have finally decided...
229
00:11:42,744 --> 00:11:48,791
...who I want to be our new
Senior Vice President of Sales.
230
00:11:50,293 --> 00:11:52,212
He's right here in this room.
231
00:11:54,297 --> 00:11:56,507
- It's me.
- What'd he say?
232
00:11:56,674 --> 00:11:59,969
I've decided to absorb
the responsibilities...
233
00:12:00,136 --> 00:12:02,805
...of the Senior VP position
into my own.
234
00:12:02,972 --> 00:12:06,559
I've realized if you wanna get something
done right, you gotta do it yourself.
235
00:12:06,726 --> 00:12:10,897
I'll break through the wall of the office
that would have been the Senior VP's...
236
00:12:11,064 --> 00:12:13,191
...and make one huge enormous office.
237
00:12:13,358 --> 00:12:18,655
However, I will only be taking 85 percent of
the additional salary I am entitled to...
238
00:12:18,821 --> 00:12:21,699
...and that is self-sacrifice, people.
Learn from it.
239
00:12:21,866 --> 00:12:23,326
Fucker!
240
00:12:25,495 --> 00:12:27,330
You fucking son of a bitch!
241
00:12:28,581 --> 00:12:31,042
You are so fucking fired!
242
00:12:35,004 --> 00:12:36,422
Yeah!
243
00:12:38,841 --> 00:12:40,593
So, meeting adjourned.
244
00:12:44,347 --> 00:12:46,099
- Can I speak to you?
- Sure, what is it?
245
00:12:46,266 --> 00:12:49,185
For months you've been hinting
I was in line for that promotion.
246
00:12:49,352 --> 00:12:51,354
And look how hard you've been working.
247
00:12:51,521 --> 00:12:53,398
- You were just lying to me?
- Lying?
248
00:12:54,065 --> 00:12:57,068
No, Nick, motivating.
249
00:12:57,235 --> 00:12:59,904
I mean, look, we're all
part of the same team here.
250
00:13:00,071 --> 00:13:03,324
Plus, you know, I'm the one
who's gonna be doing all the extra work.
251
00:13:03,491 --> 00:13:05,660
You know last month
you made me work so late...
252
00:13:05,827 --> 00:13:08,496
...I missed saying goodbye
to my Gam Gam?
253
00:13:10,498 --> 00:13:11,874
- Sorry, what?
- My grandmother.
254
00:13:12,041 --> 00:13:14,711
I told you I needed to see her
because she was very sick.
255
00:13:14,877 --> 00:13:16,713
You said if I left early, I'd get fired.
256
00:13:16,879 --> 00:13:19,007
And she died
before I made it to the hospital.
257
00:13:20,216 --> 00:13:21,968
- I'm sorry.
- Thank you.
258
00:13:22,385 --> 00:13:27,557
I had no idea that you called
your grandmother "Gam Gam."
259
00:13:30,727 --> 00:13:32,562
I'm sorry. I'm sorry.
260
00:13:32,895 --> 00:13:35,898
I'm sorry you didn't get to
say bye-bye to Gam Gam.
261
00:13:36,065 --> 00:13:39,444
Really, I really am. I'm sorry.
262
00:13:39,610 --> 00:13:44,282
But I needed you to work late because you
are an invaluable member of this operation.
263
00:13:44,449 --> 00:13:46,492
And I need you in the position you're in.
264
00:13:46,659 --> 00:13:49,579
Well, tough shit, okay?
265
00:13:50,955 --> 00:13:54,959
Been in that position for eight years. Why
would I stay after being treated like this?
266
00:13:55,126 --> 00:13:59,172
Well, because I'd make sure that nobody
in the industry would ever hire you again.
267
00:13:59,339 --> 00:14:00,465
Bullshit.
268
00:14:00,631 --> 00:14:04,010
No, because they're gonna want
my letter of recommendation, right?
269
00:14:04,177 --> 00:14:09,766
So I'm perfectly willing to write that
you are an insubordinate, dishonest drunk.
270
00:14:09,932 --> 00:14:12,143
You can't do that. That's not true.
271
00:14:15,563 --> 00:14:19,692
Let me tell you something,
you stupid little runt.
272
00:14:19,859 --> 00:14:21,444
I own you.
273
00:14:21,611 --> 00:14:23,071
You're my bitch.
274
00:14:23,237 --> 00:14:26,282
Don't walk around thinking
you have free will because you don't.
275
00:14:26,449 --> 00:14:28,785
I can crush you any time I want.
276
00:14:29,577 --> 00:14:34,123
So settle in because you are here
for the long haul.
277
00:14:50,348 --> 00:14:51,808
Yo, dickwall.
278
00:14:52,308 --> 00:14:54,894
- What the fuck?
- What?
279
00:14:55,603 --> 00:14:58,314
Three hours late. What's the deal?
280
00:14:58,648 --> 00:15:00,900
- I was at your father's funeral.
- Uh-huh. Mm-hm.
281
00:15:01,067 --> 00:15:05,029
Maybe that excuse would have flown when
my dad was here, but I'm in charge now.
282
00:15:05,196 --> 00:15:07,990
That excuse wouldn't make any sense
if your dad was still here.
283
00:15:08,157 --> 00:15:09,700
Whoa.
284
00:15:09,867 --> 00:15:11,869
In my office, now.
285
00:15:15,623 --> 00:15:16,666
Yes?
286
00:15:18,000 --> 00:15:19,043
All right, sit.
287
00:15:19,210 --> 00:15:20,711
- I'm not a dog, Bobby.
- Good boy.
288
00:15:20,878 --> 00:15:24,132
I've been looking through the books.
You're the accountant. Tell me...
289
00:15:24,298 --> 00:15:26,926
- ...why is this company in the crapper?
- Well, we're not.
290
00:15:27,093 --> 00:15:29,345
- It's a recession, but we're still profitable.
- Bullshit.
291
00:15:29,512 --> 00:15:31,097
Look, I know you and my dad
were pals.
292
00:15:31,264 --> 00:15:36,561
Frankly, I always thought
it was, uh, weird, it was gay.
293
00:15:36,727 --> 00:15:39,188
- Do you know what that word means?
- Yeah, it's dick on dick.
294
00:15:39,355 --> 00:15:41,524
It ain't my bag.
I thought it was a little bit weird...
295
00:15:41,691 --> 00:15:44,026
...that my dad thought
you were so fucking special.
296
00:15:44,318 --> 00:15:46,529
But that doesn't matter now,
he's in the ground.
297
00:15:46,696 --> 00:15:49,532
I'm your boss. And there's gonna be
some changes around here.
298
00:15:49,699 --> 00:15:51,784
- Can't wait to hear them.
- First things first.
299
00:15:51,951 --> 00:15:53,578
Hospital bills, Larry Murinsky.
300
00:15:53,744 --> 00:15:57,039
Why the fuck are we paying his hospital
bills, he doesn't even work here?
301
00:15:57,206 --> 00:16:00,209
He doesn't work here because he had
a horrible accident in our warehouse.
302
00:16:00,376 --> 00:16:03,629
- All right? The guy burned off half his face.
- Exactly.
303
00:16:03,796 --> 00:16:06,174
I don't want my money
going to support monsters.
304
00:16:06,340 --> 00:16:10,470
He's not a monster. He's a great guy
who worked for us for many, many years.
305
00:16:10,887 --> 00:16:13,347
Cut him off. Second.
306
00:16:13,598 --> 00:16:16,392
EnviroTech Waste Management.
It's costing us a lot of money.
307
00:16:16,559 --> 00:16:18,978
Your dad chose to dispose
of our waste responsibly.
308
00:16:19,145 --> 00:16:20,980
To do that, you gotta spend money.
309
00:16:21,147 --> 00:16:23,858
Fuck that. The Bolivians are gonna do it
for a third of the price.
310
00:16:24,025 --> 00:16:25,985
- I'm gonna hire them.
- No, you can't go to them.
311
00:16:26,152 --> 00:16:27,820
I will. I think I will.
312
00:16:28,112 --> 00:16:29,864
They're gonna endanger
local residents.
313
00:16:30,031 --> 00:16:33,284
Oh, I give a fuck some tribesman
gets cancer. Cry me a fucking river.
314
00:16:33,451 --> 00:16:35,286
They're not tribesmen.
It's a modern society.
315
00:16:35,453 --> 00:16:36,871
Do I look like I fucking care?
316
00:16:37,079 --> 00:16:39,499
Your dad told me very clearly
he would rather die...
317
00:16:39,665 --> 00:16:41,542
...than save money
and hurt people, okay?
318
00:16:41,709 --> 00:16:45,254
Well, guess what, looks like
we're right on schedule, doesn't it?
319
00:16:46,339 --> 00:16:48,591
What else? Gotta trim
some of the fat around here.
320
00:16:48,758 --> 00:16:50,885
What do you mean by "trim the fat"?
321
00:16:51,052 --> 00:16:53,262
- I want you to fire the fat people.
- What?
322
00:16:53,429 --> 00:16:55,973
They're lazy, and slow
and they make me sad to look at.
323
00:16:56,140 --> 00:16:59,310
You can start with Large Marge.
Marge, can you come in here, please?
324
00:16:59,477 --> 00:17:02,480
No, Margie's not fat, she's pregnant.
I'm not gonna fire her.
325
00:17:02,647 --> 00:17:04,065
Well, fine. Uh...
326
00:17:04,232 --> 00:17:06,734
...stay where you are, Marge.
Congratulations.
327
00:17:07,652 --> 00:17:11,364
- You can fire, uh, Professor Xavier.
- Who are you talking about?
328
00:17:12,615 --> 00:17:14,075
- You mean Hank?
- Yeah.
329
00:17:14,242 --> 00:17:17,453
He creeps me out, rolling around
all day in his special secret chair.
330
00:17:17,620 --> 00:17:19,664
- He's up to something.
- I won't fire anyone.
331
00:17:19,830 --> 00:17:21,874
- You're not? Oh, really?
- Yeah, really.
332
00:17:22,041 --> 00:17:24,460
It's like you don't care
about this company at all.
333
00:17:24,627 --> 00:17:28,172
No fucking shit I don't care about
this company. This is just an ATM to me.
334
00:17:28,339 --> 00:17:31,801
You think when I was a kid I dreamed
of running a fucking chemical company?
335
00:17:31,968 --> 00:17:36,055
No. I dreamed of being on a beach
with a model serving me tropical drinks.
336
00:17:36,222 --> 00:17:38,766
That's what I dreamed of.
That's what's gonna happen...
337
00:17:38,933 --> 00:17:43,646
...as soon as I squeeze the profit out
of this company. But first things first.
338
00:17:44,146 --> 00:17:47,858
You either fire the fatty or you fire the
cripple, or I fire all three of you.
339
00:17:48,234 --> 00:17:53,406
Decision is yours. You can phone a friend,
ask the audience, fifty-fifty.
340
00:17:53,698 --> 00:17:56,951
Do the math.
One loses the job or three loses it.
341
00:17:58,327 --> 00:18:00,871
Your call.
I think I know who you're gonna fire.
342
00:18:02,373 --> 00:18:05,167
And tell him to leave his handicap
parking pass when he leaves.
343
00:18:05,376 --> 00:18:07,336
You can't take that.
It's issued by the state, Bobby.
344
00:18:07,503 --> 00:18:10,089
Well, this is...
You're looking at the state.
345
00:18:10,256 --> 00:18:12,717
The State of Bobbyville.
346
00:18:12,883 --> 00:18:15,344
- Okay? Deal with it.
- That would be a town, Bobby.
347
00:18:15,511 --> 00:18:16,554
United States of Me.
348
00:18:16,721 --> 00:18:18,556
- Okay, there we go.
- It's all here.
349
00:18:32,778 --> 00:18:35,364
- Hey, Hank, how you doing, man?
- Good, what's up?
350
00:18:35,531 --> 00:18:36,741
Um...
351
00:18:37,199 --> 00:18:39,910
We're going through a real tough time...
352
00:18:40,202 --> 00:18:42,955
...financially and...
353
00:18:45,041 --> 00:18:47,126
We're gonna have to let you go.
354
00:18:49,503 --> 00:18:50,630
Shit.
355
00:18:51,714 --> 00:18:54,258
- I'm sorry.
- Everyone.
356
00:18:54,717 --> 00:18:58,095
Uh, can I have your attention, please?
I have an announcement to make.
357
00:18:58,262 --> 00:19:03,893
I've just learned that Kurt
has fired our dear friend Hank here.
358
00:19:04,060 --> 00:19:10,066
I just want you all to know that I am just
as shocked and angered as you all are.
359
00:19:10,232 --> 00:19:11,567
- What are you doing?
- Please.
360
00:19:11,734 --> 00:19:14,195
Enough out of you already today.
My dad...
361
00:19:14,362 --> 00:19:16,364
...on the day of his funeral.
362
00:19:16,530 --> 00:19:19,575
This is an accounting department decision.
My hands are tied.
363
00:19:19,992 --> 00:19:23,579
I'm sorry. You are one cold,
heartless bastard, Buckman.
364
00:19:29,293 --> 00:19:33,422
- Hank, this wasn't my idea.
- Fuck you, Kurt.
365
00:19:51,399 --> 00:19:52,900
Come in.
366
00:19:53,776 --> 00:19:55,986
Julia, you needed to see me? Oh, shit.
367
00:20:03,035 --> 00:20:04,537
Uh-oh.
368
00:20:04,912 --> 00:20:07,415
- Will you have a seat, Dale?
- Do I have to?
369
00:20:07,873 --> 00:20:09,417
Please.
370
00:20:11,419 --> 00:20:12,753
Sure.
371
00:20:16,716 --> 00:20:19,135
This is a little ridiculous, but...
372
00:20:19,301 --> 00:20:23,889
Look, Dale, you know, I know that
I like to fool around at work. Right?
373
00:20:24,056 --> 00:20:27,309
And I might even... You know,
I might even cross the line a bit.
374
00:20:27,476 --> 00:20:31,147
But the last thing that I wanna do
is make you uncomfortable.
375
00:20:31,480 --> 00:20:34,275
I mean, it's just not professional.
You know?
376
00:20:34,442 --> 00:20:37,820
And I pride myself
on being a professional.
377
00:20:37,987 --> 00:20:42,575
So from now on, what I would like you
to do is just tell me, you know...
378
00:20:42,742 --> 00:20:46,078
...when and if, uh, I cross the line. Okay?
379
00:20:46,245 --> 00:20:48,664
Okay. Now.
380
00:20:49,165 --> 00:20:50,207
What?
381
00:20:50,374 --> 00:20:53,878
Well, now,
you're kind of crossing a line...
382
00:20:54,670 --> 00:20:56,130
...because you're naked.
383
00:20:56,297 --> 00:20:57,840
Uh...
384
00:20:58,549 --> 00:21:00,384
Not naked, Dale.
385
00:21:00,551 --> 00:21:03,721
- Can you see my pussy?
- Hmm.
386
00:21:04,263 --> 00:21:07,349
True. Um...
387
00:21:07,516 --> 00:21:12,271
But I think, uh, even really
saying the word "pussy" is...
388
00:21:12,438 --> 00:21:14,440
- That's crossing the line?
- Little bit.
389
00:21:14,607 --> 00:21:16,692
You're starting to sound like
a little faggot.
390
00:21:16,859 --> 00:21:20,571
There we go. That one's another one,
probably illegal thing to say too.
391
00:21:20,738 --> 00:21:25,826
Okay. Let's not talk about illegal,
Mr. I-Like-To-Pee-On-Little-Boys.
392
00:21:25,993 --> 00:21:28,537
It was an empty playground
in the middle of the night.
393
00:21:28,704 --> 00:21:31,081
Ah. That's weirder. Poor child
must have been terrified.
394
00:21:31,248 --> 00:21:34,502
There were no children. No kids in
the park. Why do people think that?
395
00:21:34,668 --> 00:21:38,881
You know what? Forget it. Listen, let's
just cut to the chase, all right, mister?
396
00:21:39,048 --> 00:21:40,966
- You're engaged now.
- Right.
397
00:21:41,133 --> 00:21:45,721
And I respect the institution of
marriage way too much to violate it.
398
00:21:46,013 --> 00:21:49,892
So that's why you're gonna have to
fuck me well before the wedding.
399
00:21:50,476 --> 00:21:54,814
Because the closer we get to this date,
the less ladylike I'm gonna feel about it.
400
00:21:55,481 --> 00:21:57,316
Julia, I'm not gonna sleep with you.
401
00:22:03,781 --> 00:22:04,907
We'll see about that.
402
00:22:06,242 --> 00:22:07,743
Get out.
403
00:22:10,996 --> 00:22:12,414
Could you do the, uh...?
404
00:22:16,710 --> 00:22:18,671
I'm a sucker.
Harken wasn't gonna promote me.
405
00:22:18,838 --> 00:22:21,549
That coked-up prick
is gonna ruin Pellit Chemicals.
406
00:22:21,799 --> 00:22:23,592
He's just gonna fire everybody.
407
00:22:23,759 --> 00:22:26,720
She stood there with her breasts
right in my face.
408
00:22:26,887 --> 00:22:29,014
Yeah, you know,
yours doesn't sound that bad.
409
00:22:29,181 --> 00:22:30,766
I'll stop bringing it up.
410
00:22:30,933 --> 00:22:32,977
I don't understand
why you guys don't quit.
411
00:22:33,143 --> 00:22:36,605
Julia's the only one who'd hire me.
Are you registered sex offenders?
412
00:22:36,772 --> 00:22:40,651
Going to school, changing fields, starting
from the bottom. Who wants to do that?
413
00:22:40,818 --> 00:22:44,780
What do I care about protecting
Pellit's name when his own son doesn't?
414
00:22:44,947 --> 00:22:48,033
- Gotta be a million jobs out there.
- You could find another job.
415
00:22:48,200 --> 00:22:50,619
- Is this really happening? Look at this.
- Oh!
416
00:22:50,786 --> 00:22:54,248
The Three Musketeers. Nick, Kurt and Dale.
Look, hanging like high school.
417
00:22:54,415 --> 00:22:55,666
Oh, shit.
418
00:22:55,958 --> 00:22:57,001
- Kenny's here.
- What's up?
419
00:22:57,293 --> 00:22:59,295
- Yeah, I love this.
- Kenny Sommerfeld.
420
00:22:59,461 --> 00:23:01,338
In the flesh, boys.
In the flesh.
421
00:23:01,505 --> 00:23:02,631
Oh, my goodness.
422
00:23:02,840 --> 00:23:06,343
Now, I heard you moved to New York,
you're working at Lehman Brothers.
423
00:23:06,510 --> 00:23:08,637
- They, uh, hired me right out of Yale.
- Hell yeah.
424
00:23:08,804 --> 00:23:12,308
- Smart Kenny. I love that shit.
- What are you doing here?
425
00:23:12,600 --> 00:23:15,895
- You read the papers? They shut us down.
- Right. Sorry about that.
426
00:23:16,061 --> 00:23:18,355
I've been looking for work
for the last two years.
427
00:23:18,522 --> 00:23:20,566
I can't even get a job waiting tables.
428
00:23:20,816 --> 00:23:22,651
You waiting tables. I don't buy that.
429
00:23:22,818 --> 00:23:25,613
Kenny Sommerfeld, you were voted
"Most Likely to Succeed," weren't you?
430
00:23:25,779 --> 00:23:28,490
- I mean, everyone thought you were set.
- Everybody including me!
431
00:23:29,992 --> 00:23:31,327
I'll tell you what though.
432
00:23:31,493 --> 00:23:33,662
I would fucking murder those
Lehman Brothers if I could.
433
00:23:33,829 --> 00:23:35,497
- I don't blame you.
- I bet.
434
00:23:35,664 --> 00:23:39,501
Line them up, and I would put one bullet
through the three of their heads.
435
00:23:39,668 --> 00:23:41,295
- That would do it.
- Heh.
436
00:23:41,462 --> 00:23:43,797
- Take it easy, Kenny.
- No, you guys don't understand, okay.
437
00:23:43,964 --> 00:23:49,511
I was making the high six figures, and now,
ha, I can't even pay for this fucking drink.
438
00:23:49,678 --> 00:23:52,932
- You can't?
- Well, we'll cover it, right? Dale's got it.
439
00:23:53,098 --> 00:23:55,225
- Seriously, yeah?
- Uh, I actually can't cover it.
440
00:23:55,392 --> 00:23:57,061
- I'll do it.
- Will you spot him?
441
00:23:57,227 --> 00:23:59,229
Got some extra, maybe throw my way?
442
00:23:59,438 --> 00:24:02,608
- Beyond the drink?
- Maybe some extra scratch, if you got it.
443
00:24:02,775 --> 00:24:04,735
- Of course.
- Can you cover me? Just because...
444
00:24:04,902 --> 00:24:07,196
- And I'll get you next time I see you.
- Cool, thank you.
445
00:24:07,363 --> 00:24:09,531
Kenny, I had no idea
it was that bad, buddy.
446
00:24:09,698 --> 00:24:12,242
- Do you have change for a 10?
- No, I don't.
447
00:24:12,409 --> 00:24:15,454
You know what? That's probably
not gonna cut it, so I'll tell you what.
448
00:24:15,746 --> 00:24:17,498
How about I give you guys
some hand jobs?
449
00:24:17,790 --> 00:24:18,999
- What is it?
- Huh?
450
00:24:19,166 --> 00:24:21,585
Forty bucks a piece.
We'll do it right here in the bathroom.
451
00:24:21,752 --> 00:24:23,712
All right, you guys
are driving a hard bargain.
452
00:24:23,879 --> 00:24:26,173
Since I know you,
I'll let you stare into my eyes.
453
00:24:26,340 --> 00:24:29,301
- I'll do the three of you for a hundred.
- Kenny, are you gay now?
454
00:24:29,468 --> 00:24:31,720
- No, I'm not gay!
- You just do gay stuff.
455
00:24:31,887 --> 00:24:35,599
I'm the opposite of gay.
Now, come on. What do you say?
456
00:24:35,766 --> 00:24:37,810
Handies for the Three Musketeers.
457
00:24:39,395 --> 00:24:42,481
Come on. You know what?
I'll hit the three of you at the same time.
458
00:24:42,648 --> 00:24:44,400
Dale, I'm gonna deal with you
right here behind my knee.
459
00:24:44,566 --> 00:24:47,403
Nobody's doing that, you're gonna love it.
You two, I'm gonna rock you.
460
00:24:47,569 --> 00:24:49,738
Nordic style.
You know what they're saying right now?
461
00:24:49,905 --> 00:24:52,366
They're saying my hands
are rated four stars.
462
00:24:52,533 --> 00:24:56,245
Four stars wrapped around your stick,
pop the thumb, nick the top. Nick the top.
463
00:24:56,412 --> 00:24:59,581
- Nick the top, nick the top, pecker spit.
- You been drinking all day, Kenny?
464
00:24:59,748 --> 00:25:03,127
Look at me. I know what I'm doing
down there. Nobody will ever know.
465
00:25:03,293 --> 00:25:06,005
Hey! Come on, man.
I thought I told you to stay out of here.
466
00:25:06,171 --> 00:25:08,298
I gotta go. But listen,
if you guys change your mind...
467
00:25:08,465 --> 00:25:10,634
...I'm staying at my mom's house. Mm.
468
00:25:10,801 --> 00:25:13,345
For an extra hundred, I'll let you
guys pool your mayonnaise...
469
00:25:13,512 --> 00:25:16,598
...right here in my bellybutton. You'll
love it. Think about it. Ugh, ugh! Yes!
470
00:25:16,765 --> 00:25:17,766
I'll be at my mom's.
471
00:25:17,933 --> 00:25:19,101
Okay.
472
00:25:19,935 --> 00:25:22,021
Oh, Kenny.
473
00:25:23,397 --> 00:25:26,400
That dude banged all three of my sisters.
474
00:25:29,194 --> 00:25:31,947
He might be looking for your brother now,
you know.
475
00:25:32,197 --> 00:25:34,033
Maybe don't quit your job.
476
00:25:35,242 --> 00:25:38,454
I guess we'll be miserable
for the rest of our lives? That's the deal?
477
00:25:38,704 --> 00:25:41,165
- That's the way it's looking.
- Why you saying that?
478
00:25:41,331 --> 00:25:42,958
We don't have many options, do we?
479
00:25:43,333 --> 00:25:46,086
Think about it, we can quit our jobs
and turn into Kenny...
480
00:25:46,253 --> 00:25:49,506
...or, uh, keep our jobs
and just become spineless losers...
481
00:25:49,673 --> 00:25:52,885
...that spend their entire day
dreaming of ways to kill their bosses.
482
00:25:53,052 --> 00:25:54,636
- You do that too?
- Of course.
483
00:25:54,803 --> 00:25:57,973
- Sounds a little sick.
- It's not. It's just a way to blow off steam.
484
00:25:58,140 --> 00:26:00,476
It's not like we're gonna
actually kill our bosses.
485
00:26:00,642 --> 00:26:03,103
- Good.
- Ha, ha. Though you would have to admit...
486
00:26:03,270 --> 00:26:06,315
...that our lives would be a lot easier
if our bosses weren't alive.
487
00:26:06,482 --> 00:26:07,524
Mm-hm.
488
00:26:07,691 --> 00:26:12,321
Hypothetically, if we could do it and none
of us get caught, would you guys do it?
489
00:26:12,821 --> 00:26:14,281
- No.
- I would.
490
00:26:14,448 --> 00:26:15,824
- No, you wouldn't.
- I would.
491
00:26:15,991 --> 00:26:17,242
- You would?
- Yeah.
492
00:26:17,409 --> 00:26:20,704
It's not murder if it's justified.
Justifiable homicide, right?
493
00:26:20,871 --> 00:26:22,206
I can't wait to hear this.
494
00:26:22,372 --> 00:26:25,084
If one evil person dies
for the greater good, so be it.
495
00:26:25,250 --> 00:26:29,421
You know, Bobby Pellit is an absolute
monster. He's a fucking jerk.
496
00:26:29,588 --> 00:26:33,926
If he has his way, he's gonna end up
killing thousands of innocent Bolivians.
497
00:26:34,093 --> 00:26:35,135
What?
498
00:26:35,302 --> 00:26:37,596
Technically, I think it's immoral
not to kill him.
499
00:26:37,763 --> 00:26:40,682
I should kill Harken for not letting me
say goodbye to Gam Gam?
500
00:26:40,849 --> 00:26:42,810
Yes. Yes, you should.
501
00:26:42,976 --> 00:26:45,813
But I don't care how bad our bosses are.
We're not murderers.
502
00:26:45,979 --> 00:26:48,482
Julia is ruining your life, you know?
That's wrong.
503
00:26:48,649 --> 00:26:51,360
- That is wrong.
- It's affecting your possible marriage.
504
00:26:51,527 --> 00:26:54,863
- Come on, she's not ruining it.
- Would your life be easier without Julia?
505
00:26:55,030 --> 00:26:56,782
You're right.
Uh, know what I'm gonna do?
506
00:26:56,949 --> 00:26:59,576
I'm gonna go to Julia's house,
maybe I'll slash her up...
507
00:26:59,743 --> 00:27:03,372
...and I'll put her in a box and I'll mail
it to you two, uh, tough-guy mafiosos.
508
00:27:03,539 --> 00:27:07,334
I'm done with this conversation. You're
paying for dinner because you've upset me.
509
00:27:08,001 --> 00:27:11,046
You're paying
and I'm finding a cab somehow.
510
00:27:11,213 --> 00:27:13,799
I was just speaking hypothetically,
you know.
511
00:27:13,966 --> 00:27:15,717
Me too.
512
00:27:19,596 --> 00:27:20,848
Guess who.
513
00:27:21,014 --> 00:27:23,600
Look, I'm really kind of
not in the mood for this.
514
00:27:23,809 --> 00:27:25,352
Not in the mood for what?
515
00:27:25,686 --> 00:27:26,770
- Hi.
- Hi, babe.
516
00:27:26,937 --> 00:27:28,522
Oh, what are you doing here?
517
00:27:28,689 --> 00:27:31,733
- I invited her.
- Yes. She called.
518
00:27:31,900 --> 00:27:36,280
And she said that now that we're engaged,
she wanted to offer me free dental work.
519
00:27:36,446 --> 00:27:39,408
- And you know I have that loose filling.
- Yeah.
520
00:27:39,575 --> 00:27:41,577
This really was so, so sweet of you, Julia.
521
00:27:41,743 --> 00:27:44,204
Oh, please. Come on, Stacy,
it's my pleasure.
522
00:27:44,371 --> 00:27:45,873
You're part of the family now.
523
00:27:52,796 --> 00:27:56,175
But, um, I don't know
if it's a good idea, sweetie.
524
00:27:56,341 --> 00:27:58,093
Oh, why not?
525
00:27:58,260 --> 00:28:02,598
Because we're mixing pleasure
with business. Business and pleasure.
526
00:28:02,764 --> 00:28:04,391
We're taking advantage of Julia.
527
00:28:05,225 --> 00:28:06,435
Dale.
528
00:28:06,602 --> 00:28:10,480
There's nothing that you could do ever
that would be taking advantage of me.
529
00:28:11,106 --> 00:28:13,442
- Okay?
- So sweet.
530
00:28:14,151 --> 00:28:17,112
All right, you. Let's go say
we pump you full of gas, huh?
531
00:28:18,614 --> 00:28:20,490
- Okay.
- Okay.
532
00:28:21,909 --> 00:28:23,869
Fuck me.
533
00:28:24,161 --> 00:28:25,954
Ten.
534
00:28:26,455 --> 00:28:27,789
Nine.
535
00:28:30,083 --> 00:28:32,169
I don't know
what you're doing with your hand.
536
00:28:32,336 --> 00:28:33,795
- Okay.
- Seven.
537
00:28:33,962 --> 00:28:37,466
Put your hand in a safe place
because there's sharp tools here.
538
00:28:39,009 --> 00:28:40,093
Oh, there she goes.
539
00:28:40,427 --> 00:28:43,263
- Come here!
- What are you doing? What are you doing?
540
00:28:45,057 --> 00:28:47,142
You're gonna give me that dong, Dale.
541
00:28:47,476 --> 00:28:48,518
My dong?
542
00:28:48,685 --> 00:28:50,646
You're gonna fuck my slutty little mouth.
543
00:28:50,812 --> 00:28:53,982
Do you hear the words you say sometimes?
I mean, who talks like that?
544
00:28:54,149 --> 00:28:56,735
Let's have sex on top of her.
Let's use her like a bed.
545
00:28:57,152 --> 00:29:00,030
Get down, get down. Hey, hey!
Get off of her.
546
00:29:00,197 --> 00:29:04,409
Goddamn you! That's it, okay?
You know what? That's crossing the line.
547
00:29:04,576 --> 00:29:06,078
So I'm done, Julia.
548
00:29:06,245 --> 00:29:09,831
Fuck this. I'm out. I don't need this job.
So goodbye, I'm quitting. I'm done.
549
00:29:09,998 --> 00:29:11,667
I'm gonna tell her you fucked me.
550
00:29:12,376 --> 00:29:13,418
What?
551
00:29:13,585 --> 00:29:16,338
If you don't fuck me,
I'm gonna tell her that you fucked me.
552
00:29:16,672 --> 00:29:20,008
Okay. Tell her whatever the hell you want.
She's not gonna believe you.
553
00:29:20,550 --> 00:29:23,345
She already knows
that you're a sex offender.
554
00:29:23,804 --> 00:29:26,723
And I think once she gets a look
at these...
555
00:29:27,516 --> 00:29:29,518
...she's gonna believe me.
556
00:29:30,352 --> 00:29:32,980
- What is that?
- Do you remember your first week here?
557
00:29:33,146 --> 00:29:35,399
When I changed the crown
on your second bicuspid?
558
00:29:35,565 --> 00:29:36,692
Yeah.
559
00:29:37,067 --> 00:29:41,363
Well, I just, uh, took a few pictures
of the procedure.
560
00:29:41,530 --> 00:29:43,448
- Oh, my God.
- Right?
561
00:29:45,033 --> 00:29:47,035
Oh, no. What?
562
00:29:47,869 --> 00:29:49,496
Oh. Ooh.
563
00:29:49,663 --> 00:29:51,415
You did all this
while I was unconscious?
564
00:29:51,581 --> 00:29:53,500
Ooh. Mm-hm. Yep.
565
00:29:55,377 --> 00:29:57,170
That's my favorite.
566
00:29:57,337 --> 00:29:58,380
- Rape.
- What?
567
00:29:58,547 --> 00:30:00,716
Rape. That's a rape.
This is what raping is.
568
00:30:00,882 --> 00:30:03,468
You're a raper and you've raped me.
That's a rape! Rape!
569
00:30:03,635 --> 00:30:06,054
Just relax there, Jodie Foster.
570
00:30:06,555 --> 00:30:08,015
Your dick wasn't even hard.
571
00:30:08,181 --> 00:30:09,891
That does not give me any relief.
572
00:30:10,058 --> 00:30:12,769
But it will be next time,
and if it is not...
573
00:30:12,936 --> 00:30:17,482
...this little sweetheart right here is
gonna get a peek at my little photo album.
574
00:30:18,066 --> 00:30:23,613
So please prep the patient
for the bitewing x-ray.
575
00:30:24,239 --> 00:30:26,116
I'll be back in a jiffy.
576
00:30:38,211 --> 00:30:40,213
I'm in. Let's kill this bitch!
577
00:30:40,505 --> 00:30:43,717
- What bitch?
- "What bitch"? Guys, my boss.
578
00:30:43,884 --> 00:30:47,137
Our bosses need to die. You were right,
man. We should do this thing.
579
00:30:47,304 --> 00:30:50,349
We were drinking last night.
You said that killing is wrong.
580
00:30:50,515 --> 00:30:54,770
I know. That was before Julia tried to fuck
me on top of Stacy's unconscious body.
581
00:30:54,936 --> 00:30:56,063
- Really?
- Yes, dude.
582
00:30:56,229 --> 00:30:59,608
She's gone fucking batshit crazy.
She took a bunch of photographs of me...
583
00:30:59,775 --> 00:31:02,444
- Where are they?
- They'll ruin my life. I can't show them.
584
00:31:02,611 --> 00:31:05,447
- It's a whole thing. You guys in or out?
- I was in last night.
585
00:31:05,614 --> 00:31:07,657
- Nick, what do you say?
- Please. Let's go.
586
00:31:07,824 --> 00:31:08,867
Nick, come on.
587
00:31:09,034 --> 00:31:12,287
Seriously. I mean, uh, what about
your grandma, you know? Bubbe.
588
00:31:12,454 --> 00:31:13,747
- Gam Gam.
- Whatever it is.
589
00:31:13,914 --> 00:31:15,999
She didn't get to say goodbye
to her grandson.
590
00:31:16,166 --> 00:31:19,002
Because his dickbag of a boss
wouldn't let him leave. Right?
591
00:31:19,169 --> 00:31:22,464
- What would Gam Gam want you to do?
- She wouldn't want me to kill him.
592
00:31:22,631 --> 00:31:25,509
Okay, forget about Gam Gam.
She's dead. You gotta accept that.
593
00:31:25,675 --> 00:31:28,512
This is about you, Nick.
Okay, what do you want?
594
00:31:28,970 --> 00:31:30,597
Well, obviously I want him gone.
595
00:31:30,764 --> 00:31:32,516
- Exactly. So let's do this.
- Right?
596
00:31:33,100 --> 00:31:34,976
- How do we do this?
- I thought about that.
597
00:31:35,143 --> 00:31:38,647
Stacy and I, we watch a ton of Law & Order.
Huge Law & Order buffs.
598
00:31:38,814 --> 00:31:41,900
There's all sorts of ways the bad
guys on the show mess up, right?
599
00:31:42,067 --> 00:31:44,945
They leave behind skin cells
and, uh, bullet casing...
600
00:31:45,112 --> 00:31:46,154
Sperm.
601
00:31:46,321 --> 00:31:48,407
- Most of the time, it's sperm.
- Silent killer.
602
00:31:48,573 --> 00:31:50,450
Anyway, that's not the point.
Point is...
603
00:31:50,617 --> 00:31:53,662
...we're not qualified.
We gotta hire a professional.
604
00:31:53,995 --> 00:31:55,831
- Are you talking about a hit man?
- Yeah.
605
00:31:55,997 --> 00:31:57,999
That's a really good idea.
606
00:31:58,166 --> 00:32:00,669
Yeah. We don't clean
our own apartments or cut our own hair.
607
00:32:00,836 --> 00:32:02,462
- No, we pay someone to do that.
- Yeah.
608
00:32:02,796 --> 00:32:05,632
Well, I don't actually. Stacy cuts my hair.
609
00:32:06,091 --> 00:32:07,926
- She does?
- Yeah.
610
00:32:08,343 --> 00:32:10,679
- She have training for that?
- Doesn't need it.
611
00:32:10,846 --> 00:32:12,139
She might.
612
00:32:13,014 --> 00:32:14,891
And where are you
gonna find a hit man?
613
00:32:15,058 --> 00:32:17,185
Why don't you guys
leave that up to me, okay?
614
00:32:17,352 --> 00:32:19,646
I got this whole thing figured out.
615
00:32:19,813 --> 00:32:24,317
I'm gonna give you a call tomorrow,
I'm gonna tell you where to meet me.
616
00:32:24,484 --> 00:32:26,027
Why don't you just tell us now?
617
00:32:29,865 --> 00:32:32,325
I don't have it all figured out.
I got some of it figured out.
618
00:32:32,492 --> 00:32:34,327
- Okay.
- I'm gonna go home and start.
619
00:32:34,494 --> 00:32:37,164
Okay. All right. I'm gonna go home too.
620
00:32:37,330 --> 00:32:41,668
- Well, you are. This is your house here.
- Oh. I couldn't tell that by the way you go...
621
00:32:41,835 --> 00:32:44,713
...in and out of my fridge
drinking all my fucking beer.
622
00:32:46,006 --> 00:32:48,884
- No, no.
- Enjoy.
623
00:33:07,652 --> 00:33:10,113
- Were you followed?
- Why would I be followed?
624
00:33:10,280 --> 00:33:13,408
People follow people in these types
of situations. Sure you weren't?
625
00:33:13,575 --> 00:33:14,618
Oh, boy. What people?
626
00:33:14,784 --> 00:33:16,912
Just take one quick look around,
make sure.
627
00:33:17,078 --> 00:33:19,498
- Let's put this down.
- Look around, make sure some...
628
00:33:19,664 --> 00:33:21,416
- Calm down!
- That's what you get.
629
00:33:21,583 --> 00:33:23,835
Shut the door, take the chain off
and let me in.
630
00:33:24,002 --> 00:33:25,921
- I pissed him off already.
- Already?
631
00:33:27,589 --> 00:33:30,050
What the hell's going on, huh?
What are we doing here?
632
00:33:30,217 --> 00:33:31,885
I don't want an assassin
in my apartment.
633
00:33:32,052 --> 00:33:34,262
Don't want this guy knowing
where we live.
634
00:33:34,429 --> 00:33:37,974
Hang on, you guys already went ahead
and found someone and he's coming here?
635
00:33:38,141 --> 00:33:40,435
- Oh, bigtime.
- Not "we." Dale, all by himself.
636
00:33:40,602 --> 00:33:44,272
- It was easy. Easy as buying a used futon.
- You found a hit man online?
637
00:33:44,439 --> 00:33:46,858
Yeah. They don't write "hit man,"
right? That's dumb.
638
00:33:47,025 --> 00:33:50,445
They use code words, like wet work,
right? Liquidation. Check him out.
639
00:33:50,612 --> 00:33:52,906
"Skilled professional
with years of experience...
640
00:33:53,073 --> 00:33:55,075
...in domestic and international
wet work.
641
00:33:55,242 --> 00:33:57,327
Discreet. No children,
no political figures."
642
00:33:57,494 --> 00:34:00,455
That last part was important. I saw that,
I thought, "This is a good idea."
643
00:34:01,873 --> 00:34:03,917
I feel we should've got
a cheese plate for this guy.
644
00:34:04,084 --> 00:34:05,293
- 20/20 hindsight.
- Is that him?
645
00:34:05,460 --> 00:34:08,129
- Oh, shit.
- Yeah, that was definitely a car.
646
00:34:12,676 --> 00:34:15,136
- He looks like James Bond.
- He really does, dude.
647
00:34:15,303 --> 00:34:19,307
Bet he carries a gun you screw together.
Those are, like, the coolest guns they make.
648
00:34:19,474 --> 00:34:21,685
So dangerous.
What if that is an undercover cop?
649
00:34:21,851 --> 00:34:23,395
- Come on.
- What if it's the real thing?
650
00:34:23,562 --> 00:34:26,523
He charges so much we can't
afford it, gets pissed, kills us.
651
00:34:26,690 --> 00:34:28,441
- Kills all three of us? Hold on.
- That's a thing?
652
00:34:28,608 --> 00:34:29,651
Could that happen?
653
00:34:30,986 --> 00:34:32,487
- Gotta let him in.
- How's my hair?
654
00:34:32,654 --> 00:34:35,699
- What do you mean?
- It doesn't matter. Let's do this. Okay.
655
00:34:35,865 --> 00:34:37,409
Ready?
656
00:34:44,499 --> 00:34:45,667
Yeah?
657
00:34:45,959 --> 00:34:47,002
Are you Dale?
658
00:34:49,004 --> 00:34:51,881
- I am the one they call Dale.
- Hmm.
659
00:34:52,299 --> 00:34:54,134
Please come in.
660
00:34:54,676 --> 00:34:56,136
Thank you.
661
00:34:59,306 --> 00:35:02,017
Are all three of you participating in this?
662
00:35:02,183 --> 00:35:03,268
- Yes.
- Well, um...
663
00:35:03,435 --> 00:35:05,312
- Yeah, yeah, yeah. Yep. Yep.
- Yes.
664
00:35:05,478 --> 00:35:07,105
Very well.
665
00:35:07,272 --> 00:35:09,983
Now, before we go any further...
666
00:35:10,150 --> 00:35:13,612
...I need to know if there are
any hidden recording devices in the room.
667
00:35:13,778 --> 00:35:15,697
I will find out if there are.
668
00:35:15,864 --> 00:35:19,492
I'm sure you would, but there's none
because that would be stupid of us.
669
00:35:19,659 --> 00:35:21,703
- That's a silly move.
- It's a no.
670
00:35:23,580 --> 00:35:25,498
Then let's get started.
671
00:35:27,959 --> 00:35:29,836
- I love this guy.
- This is the real deal.
672
00:35:30,003 --> 00:35:32,005
- His voice, you kidding?
- This guy is legit.
673
00:35:32,172 --> 00:35:35,425
And you do know that
we just wanna start with a...?
674
00:35:36,384 --> 00:35:38,762
Whoa, whoa, whoa.
Hey, wait, what's this for?
675
00:35:38,928 --> 00:35:40,388
- For the mess.
- What?
676
00:35:40,555 --> 00:35:42,140
Wouldn't wanna leave a stain, now.
677
00:35:42,307 --> 00:35:44,309
- Oh, my God. I knew it.
- Who's first?
678
00:35:44,476 --> 00:35:46,811
- "Who's first"? No.
- We don't want you to kill us.
679
00:35:46,978 --> 00:35:50,106
We want you to kill another person.
If anyone's first, probably him.
680
00:35:50,273 --> 00:35:51,316
No. Goddamn it.
681
00:35:51,483 --> 00:35:53,943
Gentlemen, gentlemen,
what are you talking about?
682
00:35:54,944 --> 00:35:56,905
Your ad said you do wet work.
683
00:35:57,072 --> 00:35:58,073
That's correct.
684
00:35:58,365 --> 00:36:00,200
I urinate on other men for money.
685
00:36:00,492 --> 00:36:01,910
- What was that?
- What'd he say?
686
00:36:02,077 --> 00:36:03,703
I think he said he pisses on dudes.
687
00:36:04,371 --> 00:36:07,499
Why else do you think my ad was
in the "men seeking men" section?
688
00:36:08,917 --> 00:36:09,959
Where was it?
689
00:36:10,126 --> 00:36:12,003
- You fucking idiot.
- Could you be dumber?
690
00:36:12,170 --> 00:36:15,382
- Why look in the "men seeking men"...?
- We are men looking for a man!
691
00:36:15,548 --> 00:36:17,467
How do people
let you work on their teeth?
692
00:36:17,634 --> 00:36:20,011
They don't, actually.
I just hand the tools to Julia.
693
00:36:20,261 --> 00:36:24,599
Are you telling me that I've driven all
this way and nobody wants to get pissed on?
694
00:36:24,766 --> 00:36:26,267
- Uh-uh.
- Well, it's not our thing.
695
00:36:26,434 --> 00:36:27,435
Sorry about that.
696
00:36:27,602 --> 00:36:30,939
Can I use your toilet? I stored up
rather a large amount of pee for this.
697
00:36:31,106 --> 00:36:33,900
Sure. Yeah, it's right through there.
Knock yourself out.
698
00:36:34,067 --> 00:36:36,903
Oh, and by the way,
I still will want my $200.
699
00:36:37,070 --> 00:36:38,363
- Understandable.
- We insist.
700
00:36:38,530 --> 00:36:40,782
- Two hundred, huh? A bargain.
- To kill three people?
701
00:36:40,949 --> 00:36:43,410
- I thought it was such a good deal.
- Dipshit. Unbelievable.
702
00:36:44,786 --> 00:36:46,037
I'll be in the car.
703
00:36:46,204 --> 00:36:48,289
Okay, but you guys
are gonna chip in for the...
704
00:36:48,456 --> 00:36:51,000
Am I gonna have to give him
all my money?
705
00:36:51,751 --> 00:36:54,671
Sir, I'm going to leave your money
on the bed.
706
00:36:58,800 --> 00:37:00,510
God, he would have drenched us.
707
00:37:06,683 --> 00:37:08,852
Okay, I'm gonna
take the blame on that one.
708
00:37:09,018 --> 00:37:11,563
- You bet your ass you will.
- You should take the blame.
709
00:37:11,730 --> 00:37:14,566
- It was an honest mistake.
- That's not how you find a killer.
710
00:37:14,733 --> 00:37:17,277
- Oh, you know how to find a killer?
- Yeah, I bet I...
711
00:37:17,444 --> 00:37:19,696
Yeah, hey, you know what?
Yeah. I got an idea.
712
00:37:19,863 --> 00:37:20,989
What are you doing?
713
00:37:21,156 --> 00:37:22,157
What are you doing?
714
00:37:22,323 --> 00:37:24,325
Good evening, Mr. Buckman.
715
00:37:24,492 --> 00:37:26,703
Thank you for contacting Nav Guide.
My name is Gregory.
716
00:37:26,870 --> 00:37:28,621
How may I be of service this evening?
717
00:37:28,788 --> 00:37:32,667
Yeah, we're looking for the most dangerous
bar in the city. Can you help us, please?
718
00:37:32,834 --> 00:37:34,669
- We're going to dinner.
- I'm sorry?
719
00:37:34,836 --> 00:37:38,339
Looking for a bar filled with criminals.
Lowlife thugs, hard-core shitheads.
720
00:37:38,506 --> 00:37:40,842
- What do you got for us?
- Let's go to a restaurant.
721
00:37:41,009 --> 00:37:44,721
I'm afraid our listings
are not organized by danger, sir.
722
00:37:44,888 --> 00:37:47,849
I see there's an Applebee's
three blocks from your location.
723
00:37:48,016 --> 00:37:49,559
- Perfect.
- No, not really helpful.
724
00:37:49,726 --> 00:37:52,395
They're not the kind of shitheads
we need. Anything else?
725
00:37:52,562 --> 00:37:54,439
I could direct you
to a neighborhood...
726
00:37:54,606 --> 00:37:56,274
...with the greatest
number of carjackings.
727
00:37:56,441 --> 00:37:59,235
- Now we're thinking outside the box.
- I wanna go to dinner.
728
00:37:59,402 --> 00:38:00,904
- Love it.
- That's probably right.
729
00:38:01,070 --> 00:38:04,282
Very good, sir.
You may wish to lock your doors.
730
00:38:11,206 --> 00:38:13,124
- This is worse than getting pissed on.
- Shh.
731
00:38:13,291 --> 00:38:15,293
- I'd rather be pissed on.
- Jesus.
732
00:38:15,460 --> 00:38:18,171
You weren't kidding, Gregory.
This is, uh, a bad part of town.
733
00:38:18,338 --> 00:38:20,632
You can stay on the line.
You're still there?
734
00:38:20,799 --> 00:38:23,760
- I'm still here, sir.
- Just keep, uh, keep us on the line.
735
00:38:23,927 --> 00:38:27,263
I'm always curious about these things,
but is your real name Gregory?
736
00:38:27,430 --> 00:38:31,559
Uh, no, sir. My real name is Atmanand.
737
00:38:31,726 --> 00:38:33,061
How do you get Gregory from that?
738
00:38:33,228 --> 00:38:35,522
Oh. Gregory was assigned to me...
739
00:38:35,688 --> 00:38:38,191
- ...by Nav Guide.
- Why not let you use your real name?
740
00:38:38,358 --> 00:38:41,569
They say many Americans
find our real names hard to pronounce.
741
00:38:41,736 --> 00:38:43,696
I'm not gonna play
by their rules anymore.
742
00:38:43,863 --> 00:38:45,907
From now on,
I'm gonna call you Ahmenan.
743
00:38:46,074 --> 00:38:47,951
- Atmanand.
- Ammenand.
744
00:38:48,117 --> 00:38:49,911
- Atmanad.
- Atmanand.
745
00:38:50,078 --> 00:38:52,580
I'm gonna call you Gregory,
that name's a nightmare.
746
00:38:52,747 --> 00:38:54,874
- Hey, baby.
- Oh, boy.
747
00:38:55,041 --> 00:38:56,751
- You hurt his feelings.
- I didn't.
748
00:38:56,918 --> 00:38:58,920
You have arrived at your destination, sir.
749
00:38:59,087 --> 00:39:02,423
- All right. Well, thanks, Gregory.
- You're welcome.
750
00:39:07,887 --> 00:39:11,266
All right. All right, here we go.
751
00:39:11,599 --> 00:39:13,977
- This is a really bad idea.
- This is a great idea.
752
00:39:14,143 --> 00:39:17,313
- Gonna yell "anybody here kill for money"?
- No.
753
00:39:17,480 --> 00:39:19,732
- That's a terrible plan.
- Follow me. I got this.
754
00:39:19,899 --> 00:39:22,277
- Where you going?
- I don't feel we should stay.
755
00:39:22,443 --> 00:39:24,070
All right.
756
00:39:26,072 --> 00:39:28,283
- Bowflex?
- Shut up.
757
00:39:31,327 --> 00:39:32,912
Ah.
758
00:39:33,663 --> 00:39:35,290
My man.
759
00:39:36,666 --> 00:39:39,794
Hey, uh, does anyone here
kill people for money?
760
00:39:39,961 --> 00:39:41,462
- Kurt.
- The fuck you just say?
761
00:39:41,629 --> 00:39:43,047
No, it's not a race thing.
762
00:39:43,214 --> 00:39:46,467
Uh, I believe that society discriminates
and disenfranchises you folks.
763
00:39:46,634 --> 00:39:47,886
- "You folks"?
- Subtle.
764
00:39:48,052 --> 00:39:51,639
Man, I'm a small-business owner.
Who the hell you calling disenfranchised?
765
00:39:51,806 --> 00:39:53,975
Well, not you in particular,
in that instance.
766
00:39:54,142 --> 00:39:56,895
- Oh, right. You mean all black people.
- Yes.
767
00:39:57,061 --> 00:39:59,230
- I'm gonna be in the car.
- Oh, a baseball bat.
768
00:39:59,397 --> 00:40:02,567
Uh, I didn't mean to offend you.
I'm sorry if that's what happened.
769
00:40:02,734 --> 00:40:04,569
My heart's in the right place.
770
00:40:04,736 --> 00:40:07,322
In five seconds, your heart
gonna be in the wrong place.
771
00:40:07,488 --> 00:40:10,158
- Four, three, two, let's roll.
- Got it. Okay. Take care.
772
00:40:10,325 --> 00:40:11,951
Have a nice day. Good day to you.
773
00:40:12,118 --> 00:40:13,870
Bye, baby.
774
00:40:16,998 --> 00:40:18,833
Don't say a word. I know, I know.
775
00:40:19,000 --> 00:40:20,585
Hit the button. Hit the button.
776
00:40:20,752 --> 00:40:22,879
- Guys, I don't know. Should we quit?
- Yeah, definitely.
777
00:40:23,046 --> 00:40:25,673
- Yo. Think I can help you boys.
- Is that for us?
778
00:40:27,342 --> 00:40:29,344
- Here we go.
- Not interested, thank you.
779
00:40:29,510 --> 00:40:30,553
Hey, hey, hey.
780
00:40:31,930 --> 00:40:34,057
Let's follow a strange guy
into a dark corner.
781
00:40:39,771 --> 00:40:42,774
Somebody said y'all looking
for somebody to help with business.
782
00:40:42,941 --> 00:40:46,152
- Yep.
- Well, um...
783
00:40:46,319 --> 00:40:48,029
- ...are you a businessman?
- Yeah.
784
00:40:48,196 --> 00:40:49,697
Motherfucker Jones.
785
00:40:50,323 --> 00:40:53,451
- How's that?
- Motherfucker Jones.
786
00:40:54,327 --> 00:40:57,121
Your first name is Motherfucker?
787
00:40:57,288 --> 00:41:00,792
Not Motherfucker. Motherfuckah.
White people say "er."
788
00:41:00,959 --> 00:41:03,252
Negroes say "fuckah."
789
00:41:03,419 --> 00:41:05,546
- Got it.
- You say E-R. I say A-H.
790
00:41:05,880 --> 00:41:09,384
Cool name. Yeah. Is that,
like, on your birth certificate too?
791
00:41:09,550 --> 00:41:10,885
No, goofball.
792
00:41:11,886 --> 00:41:13,096
My real name is Dean.
793
00:41:13,262 --> 00:41:15,974
Dean Jones. Same name of
the actor in Herbie, the Love Bug.
794
00:41:16,140 --> 00:41:17,350
He won't know who that is.
795
00:41:17,517 --> 00:41:19,560
- I know who he is, bitch.
- Sorry.
796
00:41:19,727 --> 00:41:23,314
I can't walk around in this fucking
neighborhood with that Disney-ass name.
797
00:41:23,731 --> 00:41:25,233
How'd you get the name
Motherfucker?
798
00:41:25,942 --> 00:41:28,069
When I was a kid, I snuck
into my mother's bedroom.
799
00:41:28,236 --> 00:41:29,487
- Ooh.
- Uh-oh.
800
00:41:32,907 --> 00:41:36,494
She was sleeping on the bed.
She had been drinking all night.
801
00:41:36,661 --> 00:41:38,621
- I've heard enough.
- Her skin was glistening.
802
00:41:40,415 --> 00:41:42,500
- And I snuck up behind her.
- Dean.
803
00:41:42,959 --> 00:41:44,585
And I slipped my fingers...
804
00:41:44,752 --> 00:41:46,045
Ahh.
805
00:41:46,504 --> 00:41:48,881
- ...into her purse.
- Purse? He said "purse."
806
00:41:49,257 --> 00:41:52,927
And I took all of her money.
And it was her week's pay.
807
00:41:53,094 --> 00:41:54,929
- I really fucked her over.
- Motherfucker!
808
00:41:55,096 --> 00:41:58,641
And that's how I got the name
Motherfucker Jones.
809
00:41:58,808 --> 00:41:59,851
Right.
810
00:42:00,018 --> 00:42:02,979
They should call you Motherfucker-Over
Jones to avoid confusion.
811
00:42:03,146 --> 00:42:05,273
- What's the confusion?
- There's no confusion.
812
00:42:05,440 --> 00:42:08,609
We're gonna get back on track here.
Sir, we each have a boss, uh...
813
00:42:08,776 --> 00:42:09,777
...that, you know...
814
00:42:09,944 --> 00:42:13,906
There's three bosses, and it would be best
if those bosses maybe were no longer...
815
00:42:14,115 --> 00:42:16,242
- No longer around anymore.
- We want them...
816
00:42:16,409 --> 00:42:19,495
- You know?
- ...killed.
817
00:42:20,496 --> 00:42:21,622
You got the cheese?
818
00:42:23,124 --> 00:42:25,835
We got the cheese.
What kind of cheese are you thinking?
819
00:42:26,002 --> 00:42:28,713
- What is that, three hits? That's...
- Yeah.
820
00:42:31,466 --> 00:42:33,301
- Thirty large.
- Whoa.
821
00:42:33,468 --> 00:42:35,636
- Hungry.
- That's a lot of cheese.
822
00:42:35,803 --> 00:42:36,971
Oh, here's an idea.
823
00:42:37,138 --> 00:42:39,891
If you kill two, could we get
the third one hold the cheese?
824
00:42:40,058 --> 00:42:43,269
It's no negotiations.
Thirty large or nothing.
825
00:42:43,436 --> 00:42:46,856
- That's more cheese than we've got.
- Okay, then. It's five large now.
826
00:42:49,859 --> 00:42:52,361
Then we're in. We're in. We're in. Right?
827
00:42:52,528 --> 00:42:55,656
Hang on. Wouldn't it be awful
if it was traceable back to us?
828
00:42:55,823 --> 00:42:57,158
I don't even know your names.
829
00:42:57,325 --> 00:42:59,243
- That is rude. This is Dale.
- Don't say my name.
830
00:42:59,410 --> 00:43:03,289
Shut the fuck up. Listen. Bring the money
here tomorrow, I'll take care of the rest.
831
00:43:03,456 --> 00:43:06,334
Do you want it in something specific,
a shoebox, duffel bag?
832
00:43:06,501 --> 00:43:08,878
- Just be here with the fucking money.
- Yeah.
833
00:43:09,045 --> 00:43:11,422
- Put it in a briefcase.
- Thanks for your time.
834
00:43:11,589 --> 00:43:12,632
Here we go.
835
00:43:12,799 --> 00:43:14,008
Is the briefcase coming out of your end?
836
00:44:51,355 --> 00:44:52,565
Looks like it's all there.
837
00:44:52,732 --> 00:44:55,109
Didn't even need a briefcase.
It's a small stack.
838
00:44:55,276 --> 00:44:57,945
- We should have used a manila envelope.
- It's all right.
839
00:44:58,112 --> 00:45:01,991
What is your projected outside date
of completion, Motherfucker?
840
00:45:03,618 --> 00:45:05,119
Ah.
841
00:45:05,786 --> 00:45:09,248
I just got back from doing a dime
for some real nasty shit.
842
00:45:09,540 --> 00:45:10,958
- That's 10 years.
- I know.
843
00:45:11,125 --> 00:45:14,253
They're looking at me. I'm on probation,
and if I step out of line...
844
00:45:16,297 --> 00:45:17,340
...I'm going back.
845
00:45:18,049 --> 00:45:20,259
- Right.
- Understood.
846
00:45:21,052 --> 00:45:23,638
- Period? End of story?
- What does that mean?
847
00:45:23,804 --> 00:45:27,266
- Wait. You said you'd take care of this.
- Yeah, I'll take care of it.
848
00:45:29,393 --> 00:45:31,854
I'm gonna be your murder consultant.
849
00:45:32,605 --> 00:45:34,774
I'm sorry, but, uh...
850
00:45:34,941 --> 00:45:39,654
- No, man. Right? That's not cool.
- You don't shut this fucking hamster up...
851
00:45:39,820 --> 00:45:41,864
- Don't call me a hamster now. Come on.
- Easy, easy.
852
00:45:42,031 --> 00:45:44,283
- It's just upsetting.
- No, it's somewhat accurate.
853
00:45:44,450 --> 00:45:46,494
Look, that is not what we talked about,
Motherfucker.
854
00:45:46,661 --> 00:45:49,664
So how about we just take the money
and we'll get out of here?
855
00:45:49,830 --> 00:45:51,832
How about you go fuck yourself?
No refunds.
856
00:45:51,999 --> 00:45:55,670
That's $5000. If you think we're just gonna
walk out and let you keep that...
857
00:45:55,836 --> 00:45:58,506
- I think you're forgetting...
- Don't go grabbing quickly.
858
00:45:58,673 --> 00:45:59,674
Jesus.
859
00:45:59,840 --> 00:46:03,219
Mr. Motherfucker, please,
don't shoot us. Let's just talk it out.
860
00:46:03,386 --> 00:46:05,680
Listen, $5000 is mine.
I don't care what you say.
861
00:46:05,846 --> 00:46:08,182
You can take my advice
or get the fuck out of here.
862
00:46:08,349 --> 00:46:10,518
- That's a terrible deal.
- We should listen.
863
00:46:10,685 --> 00:46:12,645
- Okay, $5000 worth of advice?
- Yeah.
864
00:46:12,812 --> 00:46:14,230
Most killers are first-timers.
865
00:46:14,397 --> 00:46:17,942
You wanna pull off a brilliant murder,
you gotta act like it's an accident.
866
00:46:18,109 --> 00:46:21,195
Failed brakes, gas leaks, suicide.
867
00:46:21,362 --> 00:46:24,407
You do it right, you ain't even
gotta be there when it goes down.
868
00:46:24,573 --> 00:46:27,159
Oh, boy. That's five grand worth, huh?
869
00:46:27,368 --> 00:46:30,329
- Pretty pedestrian.
- Not really. Obvious information, isn't it?
870
00:46:30,496 --> 00:46:33,791
Sounds like Scooby-Doo. How are we
supposed to fake three accidents?
871
00:46:33,958 --> 00:46:35,042
You stalk your prey.
872
00:46:35,209 --> 00:46:39,380
Gotta be smart. Find out where they live,
find out their habits. What's their hobbies?
873
00:46:39,547 --> 00:46:42,300
What they like, what food they like,
who they fucking.
874
00:46:42,466 --> 00:46:44,176
- Word.
- Find them vulnerable.
875
00:46:44,343 --> 00:46:47,763
I have a job, you know?
What's that, surveillance and recon?
876
00:46:47,930 --> 00:46:51,559
That's why we were hiring, because
we wanna sub that out. We have jobs.
877
00:46:51,726 --> 00:46:54,312
Even if you pull it off perfectly...
878
00:46:54,645 --> 00:46:57,064
...if you crackers got motives...
879
00:46:57,231 --> 00:46:58,232
...the popo...
880
00:46:58,399 --> 00:47:00,443
- That's police.
- ...will pin it to you.
881
00:47:00,609 --> 00:47:03,237
We all have clear motives
for killing our bosses...
882
00:47:03,404 --> 00:47:06,407
...so this is not gonna work.
This is garbage.
883
00:47:07,533 --> 00:47:09,076
I got it.
884
00:47:09,285 --> 00:47:11,120
Why don't you kill each other's bosses?
885
00:47:15,916 --> 00:47:18,461
- That's actually a good idea.
- It's not bad.
886
00:47:18,627 --> 00:47:21,130
Yeah, like Hitchcock's
Strangers on a Train, right?
887
00:47:21,297 --> 00:47:24,216
- I didn't see that. They do that?
- Danny DeVito movie. It's funny.
888
00:47:24,383 --> 00:47:27,928
That famous Alfred Hitchcock, Danny
DeVito movie. That's the one he's...
889
00:47:28,095 --> 00:47:30,389
Come on. You're thinking of
Throw Momma From the Train.
890
00:47:30,556 --> 00:47:32,600
- That's what it is.
- That I saw.
891
00:47:32,767 --> 00:47:34,894
Good movie.
That's what you're thinking about.
892
00:47:35,061 --> 00:47:38,397
Same idea, though. We kill
each other's bosses, there's no link to us.
893
00:47:38,564 --> 00:47:40,816
Exactly. Five thousand dollars
well spent, right?
894
00:47:40,983 --> 00:47:43,277
- No. Not at all.
- Waste of money.
895
00:47:43,444 --> 00:47:45,112
Well, too fucking bad.
896
00:47:45,279 --> 00:47:46,572
Get out.
897
00:47:50,368 --> 00:47:51,410
Hello.
898
00:47:51,577 --> 00:47:54,497
Hey. I'm outside.
You ready to do a little recon?
899
00:47:54,663 --> 00:47:59,001
Yep. Yeah. I have to get Harken
to let me leave a little bit early.
900
00:47:59,168 --> 00:48:02,129
What's the difference? Not like
he'll be your boss much longer.
901
00:48:02,463 --> 00:48:03,923
I'll be down in three minutes.
902
00:48:04,090 --> 00:48:06,842
Three minutes it is. Bye.
He'll be down in three minutes.
903
00:48:07,009 --> 00:48:11,597
- Dude, these seats are crazy comfortable.
- Look at this. I know, it's so good. Ah.
904
00:48:11,972 --> 00:48:15,142
The worst report I have ever read
in my life, you nimwit.
905
00:48:15,309 --> 00:48:17,019
You're such a fucking dweeb.
906
00:48:18,521 --> 00:48:21,857
Do you have a parking space?
Because I'm gonna take it away from you.
907
00:48:22,024 --> 00:48:25,069
Who is it, like your mother-in-law
that knows my wife?
908
00:48:25,236 --> 00:48:27,363
How you got this fucking job,
I don't even understand.
909
00:48:32,368 --> 00:48:33,786
Ugh.
910
00:48:34,036 --> 00:48:35,955
What the hell?
911
00:48:36,580 --> 00:48:40,251
Sorry, everybody. I've been fighting
that bug all day. Let me get back to work.
912
00:48:40,418 --> 00:48:44,296
No, no, no. You're disgusting. Go home.
I don't want you getting anyone else sick.
913
00:48:44,463 --> 00:48:46,173
Probably best.
914
00:48:47,425 --> 00:48:50,469
Take all your work with you
and have it on my desk 6 a.m. Monday.
915
00:48:50,636 --> 00:48:53,139
- You got it. Thank you, Mr. Harken.
- Jesus Christ.
916
00:48:53,305 --> 00:48:56,517
- Don't forget to take your fucking trash can.
- Yeah. No, that's mine.
917
00:48:56,684 --> 00:48:59,103
You goddamn barfing pig.
918
00:49:04,024 --> 00:49:05,025
Evens are over here.
919
00:49:05,192 --> 00:49:08,404
I know, but sometimes on some
streets evens are on the opposite side.
920
00:49:08,571 --> 00:49:09,613
Never.
921
00:49:09,780 --> 00:49:12,032
Never have and they never will.
There it is, 428.
922
00:49:12,199 --> 00:49:14,785
- Which one, which one?
- Don't stop right in front of it.
923
00:49:14,952 --> 00:49:17,705
Stop right here. Right here, right here.
924
00:49:19,957 --> 00:49:21,333
Okay, boys.
925
00:49:21,500 --> 00:49:26,172
We wait till Pellit makes a move,
then we tail him, all right?
926
00:49:26,338 --> 00:49:27,923
- It is on like Donkey Kong.
- Ha, ha.
927
00:49:28,090 --> 00:49:30,718
- Hells yeah, man.
- Here we go, huh?
928
00:49:32,761 --> 00:49:35,055
- Fire that the other way next time, okay.
- Is my breath bad?
929
00:49:35,222 --> 00:49:38,434
- Yeah. Find some gum or lean back.
- I had a falafel.
930
00:49:39,268 --> 00:49:42,980
You had a shawarma, right?
It's like a lamb mistake.
931
00:49:43,147 --> 00:49:45,107
- Where'd you get a falafel?
- Mickey's.
932
00:49:45,274 --> 00:49:48,068
- Mickey's has falafels? No kidding.
- Mm-hm.
933
00:49:48,235 --> 00:49:49,653
Why don't you lean back?
934
00:49:50,237 --> 00:49:53,449
Because he parked right in front of a tree. If
I lean back, I can't see the house over there.
935
00:49:53,616 --> 00:49:57,244
Stop exasperating on me,
or watch your H's.
936
00:49:57,703 --> 00:50:00,080
Through the nose stinks too, okay?
937
00:50:01,582 --> 00:50:02,791
I hate that angle.
938
00:50:03,834 --> 00:50:06,253
We should probably get lower.
If he sees three guys...
939
00:50:06,420 --> 00:50:08,297
- Slouch down a little.
- I'm gonna get back.
940
00:50:08,464 --> 00:50:10,591
- You're gonna back your seat up?
- If you get in your seat...
941
00:50:10,758 --> 00:50:12,259
...I can back my seat up.
942
00:50:12,426 --> 00:50:15,471
I don't really have a good angle from here
because there's that tree.
943
00:50:15,638 --> 00:50:17,723
- You got a whole window to look through.
- I'm coming up.
944
00:50:17,890 --> 00:50:20,434
- Come on, lean back.
- I like the three man thing.
945
00:50:21,060 --> 00:50:22,436
What are you doing, Kurt?
946
00:50:24,063 --> 00:50:25,981
- What's going on?
- He's fucking around, man.
947
00:50:26,148 --> 00:50:30,778
Creating a finger web in front of your face.
Is that...? Is that like a camouflage?
948
00:50:30,945 --> 00:50:33,113
It is his boss. I mean, he's the one
who's going to get recognized.
949
00:50:33,280 --> 00:50:35,366
Finger-flage. It's called finger-flage.
950
00:50:35,533 --> 00:50:38,202
Finger-flage. This is actually
a pretty damn good idea, dude.
951
00:50:38,369 --> 00:50:40,829
Just roll up your window.
Please, I can't... I can't...
952
00:50:40,996 --> 00:50:43,541
- Do the finger-flage.
- Let's not have jokes for two hours.
953
00:50:43,707 --> 00:50:45,960
- This is serious business.
- This is fun.
954
00:50:48,254 --> 00:50:52,132
Oh, my God.
I cannot believe how much this sucks.
955
00:50:52,299 --> 00:50:55,844
I don't get it, man. On TV,
surveillance always looks fun, right?
956
00:50:56,011 --> 00:50:59,682
You know, the cops, they got
the sunflower seeds and the coffee.
957
00:50:59,848 --> 00:51:01,850
Talk about their lives and shit.
And then...
958
00:51:02,017 --> 00:51:05,563
You know, right when someone reveals
something really intimate, the perp appears.
959
00:51:05,729 --> 00:51:07,815
- They spring into action.
- Yeah.
960
00:51:10,985 --> 00:51:12,570
Are we even sure this guy's home?
961
00:51:18,826 --> 00:51:21,203
- Let's go check this out.
- Yeah, we should probably look, right?
962
00:51:23,497 --> 00:51:24,999
Shh.
963
00:51:25,165 --> 00:51:26,250
Oh, my God.
964
00:51:26,417 --> 00:51:28,210
What do you wanna do?
What's the plan?
965
00:51:28,377 --> 00:51:32,006
- Let's look through this window right here.
- No, no. No, let's ring the bell.
966
00:51:32,172 --> 00:51:35,301
You're not gonna ring the bell.
Look through the window right here.
967
00:51:35,467 --> 00:51:38,721
Chances are, he's not home. I haven't
seen any activity in this house...
968
00:51:38,887 --> 00:51:41,849
What are you doing?
You're not gonna ring the doorbell.
969
00:51:50,274 --> 00:51:51,609
- Come on. Come on.
- Dale, Dale, Dale.
970
00:51:58,407 --> 00:52:00,367
I didn't make it in.
971
00:52:04,288 --> 00:52:06,790
I'm sorry, guys. Didn't make it in.
972
00:52:06,957 --> 00:52:08,042
You in?
973
00:52:08,208 --> 00:52:11,712
Yeah, I'm okay. Jesus Christ,
the guy owns a fucking bear?
974
00:52:12,046 --> 00:52:15,591
- We're breaking and entering here.
- I know. Shh. Oh, look at this.
975
00:52:16,508 --> 00:52:19,303
Look at this place. It's awful.
It's like a douchebag museum.
976
00:52:20,804 --> 00:52:23,557
It's like we stepped inside
the mind of an asshole.
977
00:52:24,933 --> 00:52:26,226
Shit. He's got a foosball table.
978
00:52:26,393 --> 00:52:29,104
Dale! Don't touch anything.
Get your hands off that.
979
00:52:29,897 --> 00:52:31,565
- Fingerprints.
- Yeah, fingerprints.
980
00:52:31,732 --> 00:52:35,069
- God. We should be wearing gloves.
- We don't have... Oh, here. I know.
981
00:52:35,235 --> 00:52:37,071
Use your sleeves. Use your sleeves.
982
00:52:37,237 --> 00:52:38,947
- For what?
- Use them for gloves.
983
00:52:39,114 --> 00:52:42,076
- Come on.
- I can see my fingerprints from here.
984
00:52:42,242 --> 00:52:45,204
- What do we do? What's the plan?
- We're here to get some intel.
985
00:52:45,371 --> 00:52:47,247
- "Intel"?
- It's short for "intelligence."
986
00:52:47,414 --> 00:52:49,917
- I know what it stands for.
- Then why did you ask?
987
00:52:50,167 --> 00:52:52,461
Why are we talking
about this? Let's split up.
988
00:52:52,628 --> 00:52:56,423
In and out, in and out. We'll find something
good, and we're in and out of here.
989
00:52:56,590 --> 00:53:00,219
- Stop chatting and start looking.
- We're committing a crime. This is a crime.
990
00:53:00,636 --> 00:53:02,221
Whoa.
991
00:53:05,099 --> 00:53:07,101
- Nick.
- Yeah?
992
00:53:07,267 --> 00:53:10,771
- Now, this would count as intel, right?
- Holy shit, that's a lot of cocaine.
993
00:53:10,938 --> 00:53:12,815
Have you ever seen this much cocaine?
994
00:53:12,981 --> 00:53:15,109
That's gotta be worth,
what, 10, 15,000...?
995
00:53:16,568 --> 00:53:19,905
Oh, I blew it. I blew that, didn't I?
996
00:53:21,490 --> 00:53:22,991
Hmm.
997
00:53:35,421 --> 00:53:37,548
- Don't inhale.
- Grab the box. I'll scoop it in.
998
00:53:37,715 --> 00:53:40,467
I really don't wanna touch it.
I don't have sleeve-gloves.
999
00:53:40,634 --> 00:53:42,970
Get something to... Ugh. I'll scoop it in.
1000
00:53:43,137 --> 00:53:44,388
So bitter.
1001
00:53:52,062 --> 00:53:53,814
Hmm.
1002
00:54:01,405 --> 00:54:04,158
In the butt you go, go, go.
1003
00:54:06,034 --> 00:54:07,745
There you go.
1004
00:54:07,953 --> 00:54:08,996
Big scoop.
1005
00:54:09,163 --> 00:54:11,206
All right, let me try this. Look out.
1006
00:54:11,373 --> 00:54:13,333
- Yeah, that better work.
- Watch out.
1007
00:54:14,626 --> 00:54:15,669
There you go.
1008
00:54:15,836 --> 00:54:17,171
- I don't know.
- Go slow.
1009
00:54:17,337 --> 00:54:20,883
Get on the couch. Stop helping.
1010
00:54:25,345 --> 00:54:27,347
All right.
1011
00:54:29,558 --> 00:54:30,934
In you go.
1012
00:54:33,228 --> 00:54:34,354
Ooh.
1013
00:54:40,903 --> 00:54:44,072
You probably should have
emptied the DustBuster first.
1014
00:54:48,076 --> 00:54:49,161
Is that what you think?
1015
00:54:49,369 --> 00:54:51,747
I was thinking that.
On account of the dust.
1016
00:54:54,625 --> 00:54:57,711
Well, I've heard of butt floss,
but this is ridiculous. Ha, ha.
1017
00:54:57,878 --> 00:54:59,546
- Get a sifter, or a...
- Colander.
1018
00:54:59,713 --> 00:55:01,757
Colander would be good.
1019
00:55:02,007 --> 00:55:04,009
And I'll start picking.
1020
00:55:08,722 --> 00:55:10,349
That'll do.
1021
00:55:13,936 --> 00:55:17,439
I feel like everything'll work out.
I'm like a machine. Look how fast I am.
1022
00:55:17,606 --> 00:55:19,900
I'm moving super fast.
I can't even feel my nose.
1023
00:55:20,067 --> 00:55:22,319
Wanna know what's weird?
I should be panicking...
1024
00:55:22,486 --> 00:55:24,863
...and I am a little,
but it's in a very good way.
1025
00:55:25,030 --> 00:55:27,783
It's a good kind of panic
because I feel like I wanna die...
1026
00:55:27,950 --> 00:55:30,244
- ...but I also feel very, very, very good.
- Yeah.
1027
00:55:30,410 --> 00:55:32,287
Hey! What are you guys doing?
1028
00:55:32,454 --> 00:55:35,082
Nothing. But before we go,
I wanna take one more dump.
1029
00:55:35,249 --> 00:55:38,418
Take a dump and I'm gonna
do push-ups. Because I gotta get fit.
1030
00:55:38,961 --> 00:55:40,796
What the hell have you guys done?
1031
00:55:42,172 --> 00:55:44,007
I'm feeling good, dude.
Wanna help me clean?
1032
00:55:44,174 --> 00:55:46,176
We bond over this.
This is friendship stuff.
1033
00:55:46,343 --> 00:55:49,805
We broke into someone's house. It's the
most amazing experience of my life.
1034
00:55:49,972 --> 00:55:53,851
We broke into a man's house. Suddenly,
I'm like an expert at sifting cocaine.
1035
00:55:54,017 --> 00:55:55,978
It's amazing.
Come here and help me with this.
1036
00:55:56,395 --> 00:55:57,980
Can't believe we weren't prepared.
1037
00:55:58,146 --> 00:56:00,482
That was completely dangerous,
a total waste of time.
1038
00:56:00,649 --> 00:56:04,069
Well, no. Actually, not a total waste
of time. Look what I got.
1039
00:56:04,236 --> 00:56:05,612
- Not bad, huh?
- What is that?
1040
00:56:05,779 --> 00:56:07,614
- Is this his phone?
- That's his phone.
1041
00:56:07,865 --> 00:56:09,283
- You steal this?
- I sure did.
1042
00:56:09,449 --> 00:56:12,786
I got his contacts, schedule.
Weird pictures of him doing awesome shit.
1043
00:56:12,953 --> 00:56:13,996
- Very nice.
- Thank you.
1044
00:56:14,162 --> 00:56:15,455
- No.
- What do you mean, "no"?
1045
00:56:15,622 --> 00:56:18,667
That's a crime. Pfft. Nope. Ha.
No one said we'd be stealing.
1046
00:56:18,834 --> 00:56:21,503
- This is a good grab.
- We broke in! You guys did cocaine!
1047
00:56:21,670 --> 00:56:24,631
- Right. Two... Three crimes.
- He's all jitzed out. Ignore him.
1048
00:56:24,798 --> 00:56:27,593
We're in the process of
getting ready to kill three people...
1049
00:56:27,759 --> 00:56:30,137
...and you're giving me shit
about stealing a phone?
1050
00:56:30,304 --> 00:56:32,389
Run it by me
if you'll be stealing stuff.
1051
00:56:32,556 --> 00:56:33,974
- Run it by you?
- Run it by me!
1052
00:56:34,141 --> 00:56:37,227
- Nick, will you hold this for a second?
- What are you doing?
1053
00:56:37,394 --> 00:56:39,813
"Run"? I'm not gonna run
anything by you.
1054
00:56:39,980 --> 00:56:42,357
I'm not gonna run anything by you.
Dickhead.
1055
00:56:42,524 --> 00:56:44,776
- There's a lot of stuff in here.
- I know.
1056
00:56:44,943 --> 00:56:47,321
- Wanna go check out your boss now?
- Yeah, I guess we should.
1057
00:56:47,487 --> 00:56:48,906
Okay, let's do it.
1058
00:56:49,448 --> 00:56:51,325
- Hold on.
- You gotta take care of that.
1059
00:56:51,491 --> 00:56:53,952
No. No!
1060
00:56:54,620 --> 00:56:56,496
Get off me! Come on, hey!
1061
00:56:56,663 --> 00:56:59,499
- You don't punch the driver!
- I need you back here for the brakes.
1062
00:56:59,666 --> 00:57:03,545
Oh, shit, the brakes. I'm sorry, buddy.
I'm sorry. Don't punch the driver, Dale!
1063
00:57:03,712 --> 00:57:05,339
I'm sorry I hit you! Get the wheel.
1064
00:57:05,505 --> 00:57:08,508
- You don't punch the driver!
- You don't punch the fucking driver.
1065
00:57:08,675 --> 00:57:12,137
I'm coked out of my fucking brain.
I'll punch whoever the fuck I want to.
1066
00:57:28,612 --> 00:57:30,614
Let's do this, guys. Feeling good.
1067
00:57:30,781 --> 00:57:33,450
- Be very quiet out there.
- Calm down, Dale.
1068
00:57:33,617 --> 00:57:35,369
You know what? Hang on a second.
1069
00:57:35,535 --> 00:57:39,414
Dale? Dude, hold it. Last time the three
of us did this, it was very messy.
1070
00:57:39,581 --> 00:57:41,875
- It was awesome, exciting.
- It was clunky as hell.
1071
00:57:42,042 --> 00:57:46,046
Here's what we'll do. In the event that
Harken is not here, just me and Kurt go in.
1072
00:57:46,213 --> 00:57:48,632
You'll stay out here, not go in,
and be our lookout.
1073
00:57:48,799 --> 00:57:51,802
What? Are you kidding me?
That's awesome. I love that. The lookout.
1074
00:57:51,969 --> 00:57:54,096
- I don't know what the guy looks like.
- Doesn't matter.
1075
00:57:54,262 --> 00:57:57,391
You see anybody, just assume
that it's Harken, send us a signal.
1076
00:57:57,557 --> 00:57:59,226
- Okay? Have a seat.
- Okay.
1077
00:57:59,393 --> 00:58:03,063
Okay. Send a sig...
I'm gonna honk the horn six times.
1078
00:58:03,230 --> 00:58:04,856
- Goddamn it. No.
- Did he say "six"?
1079
00:58:05,023 --> 00:58:07,401
- Something much more subtle.
- That's too many.
1080
00:58:07,567 --> 00:58:09,987
- More subtle? Four honks?
- Can you honk once?
1081
00:58:10,153 --> 00:58:11,613
- Are you kidding?
- Not at all.
1082
00:58:11,780 --> 00:58:14,241
People honk once all the time.
You'll be in and out...
1083
00:58:14,408 --> 00:58:17,452
- We'll know it's you.
- Come on, man. Dale, two honks.
1084
00:58:17,619 --> 00:58:20,831
That kind of tone's gonna get you nowhere.
All right, two honks.
1085
00:58:20,998 --> 00:58:23,667
- Just two honks. A little tap, tap.
- Okay.
1086
00:58:23,834 --> 00:58:28,255
Two very long, very slow honks.
1087
00:58:30,257 --> 00:58:33,510
- I'm gonna check this window over here.
- Okay.
1088
00:58:37,305 --> 00:58:41,351
- There's nothing on that side.
- Yeah. I don't think there's anyone in there.
1089
00:58:41,893 --> 00:58:44,312
I think he's definitely out.
1090
00:58:44,855 --> 00:58:46,690
Maybe we can find a way in upstairs.
1091
00:58:47,232 --> 00:58:50,277
Yeah, or maybe there's a window open.
1092
00:58:54,197 --> 00:58:56,158
Or better yet...
1093
00:58:56,783 --> 00:58:58,285
That makes things easier, huh?
1094
00:58:58,452 --> 00:59:00,537
I like the way you think. Move.
1095
00:59:00,704 --> 00:59:02,622
- No, don't do that. Hey! God!
- Oh, shit.
1096
00:59:03,165 --> 00:59:04,207
I broke a rock.
1097
00:59:04,374 --> 00:59:07,002
Please tell me you realize
that was a key thingy.
1098
00:59:07,169 --> 00:59:10,213
Oh, yeah, yeah, yeah. Yeah.
1099
00:59:10,380 --> 00:59:12,632
You weren't gonna
throw a rock through the door?
1100
00:59:12,799 --> 00:59:14,801
No, of course not.
No, I wanted to open it.
1101
00:59:14,968 --> 00:59:17,179
Like a real cat burglar.
1102
00:59:19,473 --> 00:59:21,433
Wow.
1103
00:59:21,767 --> 00:59:23,852
Just recon, now, okay?
1104
00:59:24,019 --> 00:59:27,522
Hey, take this. I don't want it.
I want my hands free.
1105
00:59:27,689 --> 00:59:29,483
You broke it.
1106
00:59:36,031 --> 00:59:37,074
I feel the intel...
1107
00:59:38,450 --> 00:59:39,951
- God!
- Okay, just a cat.
1108
00:59:40,118 --> 00:59:41,161
Out of nowhere.
1109
00:59:41,328 --> 00:59:44,831
Just a cat. We're all right.
Let's look upstairs. Come on.
1110
00:59:45,373 --> 00:59:46,666
โช The call me hell โช
1111
00:59:46,833 --> 00:59:48,168
โช They call me Stacey โช
1112
00:59:48,335 --> 00:59:51,088
โช That's not my name
That's not my name โช
1113
00:59:51,254 --> 00:59:54,174
โช That's not my name
That's not my name โช
1114
00:59:54,341 --> 00:59:55,467
โช They call me hell โช
1115
00:59:55,634 --> 00:59:56,802
โช They call me her โช
1116
00:59:56,968 --> 00:59:58,261
โช They call me hell โช
1117
00:59:58,428 --> 00:59:59,679
โช They call me Stacey โช
1118
00:59:59,846 --> 01:00:02,516
โช That's not my name
That's not my name โช
1119
01:00:12,526 --> 01:00:14,236
Oh! Goddamn it.
1120
01:00:14,402 --> 01:00:16,071
Jesus, how many cats do they have?
1121
01:00:16,238 --> 01:00:18,365
- It's the same one, I think. Yeah.
- Really?
1122
01:00:18,990 --> 01:00:20,867
Quick little bugger, huh?
1123
01:00:21,034 --> 01:00:22,077
Hey.
1124
01:00:22,244 --> 01:00:24,746
- Shit, is that Harken's wife?
- Yeah, that's her.
1125
01:00:24,913 --> 01:00:27,207
- Oh, man, she is hot.
- She sure is. Here we go.
1126
01:00:27,374 --> 01:00:30,502
I'd like to bend her over a barrel
and show her the 50 states.
1127
01:00:30,794 --> 01:00:33,547
- I don't know what that means.
- Ah, it's a saying.
1128
01:00:33,713 --> 01:00:37,134
- I don't think so.
- No, it is, it is. Yeah. No, people say that.
1129
01:00:37,300 --> 01:00:40,053
- I haven't heard it.
- I've definitely heard people say that.
1130
01:00:40,220 --> 01:00:42,430
I'm not gonna argue.
Let's continue the recon.
1131
01:00:42,597 --> 01:00:45,517
- Well, it's definitely a phrase.
- It sure isn't.
1132
01:00:45,684 --> 01:00:48,895
Yeah, it is. It's from a book.
The Great Gatsby, maybe?
1133
01:00:49,062 --> 01:00:52,858
Let's just look for an address book
or a day planner or something. You know?
1134
01:00:53,066 --> 01:00:56,945
You know, it's too bad we're not looking
for cats. These people fucking love cats.
1135
01:01:19,259 --> 01:01:20,260
Hey, schmuckface.
1136
01:01:23,388 --> 01:01:27,767
You wanna tell me what you're doing
littering on my street?
1137
01:01:27,934 --> 01:01:31,438
I think what happened, ahem, was that
the wind blew it out of my hand.
1138
01:01:31,605 --> 01:01:33,940
I don't care if the wind
blew it out of your twat.
1139
01:01:34,107 --> 01:01:38,278
Why don't you take this piece-of-shit car
and get off my fucking block?
1140
01:01:38,445 --> 01:01:42,282
I don't know why you're mad at the car.
I don't think we should get hostile now.
1141
01:01:42,449 --> 01:01:44,284
"Hostile"? You wanna see hostile?
1142
01:01:44,451 --> 01:01:46,119
How about I go in my house
and I get my...?
1143
01:01:47,495 --> 01:01:48,955
What are...?
What's going on with you?
1144
01:01:50,207 --> 01:01:51,666
Peanuts.
1145
01:01:51,875 --> 01:01:53,627
"Penis"?
1146
01:01:54,252 --> 01:01:55,629
Oh, peanuts.
1147
01:01:55,795 --> 01:01:58,965
That was a peanut butter sandwich.
Are you not good with peanuts?
1148
01:01:59,132 --> 01:02:01,968
What are you pointing at?
What's going on? What's here?
1149
01:02:02,469 --> 01:02:04,471
Oh, I got it! What do I do? What do I do?
1150
01:02:04,971 --> 01:02:08,308
"Check the needle, pump back, pump..."
Okay, hold on. I'm a slow reader.
1151
01:02:08,475 --> 01:02:09,976
"Hold the pump... " Okay, okay!
1152
01:02:10,143 --> 01:02:12,646
Jab it in your chest. Okay.
I got you, dude. Ready?
1153
01:02:17,150 --> 01:02:18,360
How you feeling, you good?
1154
01:02:18,526 --> 01:02:20,820
You good? Did I get you? Did I get you?
1155
01:02:24,032 --> 01:02:27,244
Whoa. Whoa. Dude, come here. Hurry.
1156
01:02:27,410 --> 01:02:28,954
Look at this.
1157
01:02:31,331 --> 01:02:34,000
- Is that Harken? Dale's killing Harken?
- That's Harken?
1158
01:02:34,167 --> 01:02:36,002
I'm gonna hit you again, okay?
1159
01:02:37,003 --> 01:02:38,922
- What is he doing?
- He's really doing it?
1160
01:02:39,089 --> 01:02:41,383
- This is the recon stage.
- Holy shit.
1161
01:02:41,549 --> 01:02:44,177
We gotta get out of here.
Come on, we gotta go. Oh, God.
1162
01:02:47,347 --> 01:02:48,473
I'm pushing on it. Okay.
1163
01:02:49,849 --> 01:02:52,435
What about little jabs? Little jabs?
1164
01:02:52,644 --> 01:02:53,853
Do I get your neck?
1165
01:02:55,897 --> 01:02:57,440
Was that good?
1166
01:03:00,652 --> 01:03:02,279
Come on, man!
1167
01:03:02,445 --> 01:03:03,488
Oh, my God.
1168
01:03:03,697 --> 01:03:04,906
Hey, hey! Come here!
1169
01:03:05,073 --> 01:03:08,451
What's going on? What are you doing?
What's happened?
1170
01:03:08,618 --> 01:03:11,204
I think he's okay! I hit him
with this. Do you know him?
1171
01:03:11,371 --> 01:03:14,833
Of course, he's my husband. Sweetie?
Honey? Sweetheart, are you okay?
1172
01:03:17,460 --> 01:03:20,130
- There he is. Hey.
- Ah. What did you do to me?
1173
01:03:20,297 --> 01:03:23,258
I saved you with your thingy.
It was incredible.
1174
01:03:23,425 --> 01:03:25,802
Oh, my God, sweetie.
He saved your life.
1175
01:03:25,969 --> 01:03:27,053
You saved his life.
1176
01:03:27,887 --> 01:03:29,431
Okay. That's cool.
1177
01:03:29,597 --> 01:03:31,641
- What's with the hugging?
- Saved your life!
1178
01:03:31,808 --> 01:03:36,313
Oh, sweetie, I am just so grateful
that he was here. You could have died.
1179
01:03:36,479 --> 01:03:38,815
- I'm sure you are grateful he's here.
- Yes, I am.
1180
01:03:38,982 --> 01:03:40,775
- You know this guy?
- No, I don't.
1181
01:03:40,942 --> 01:03:44,279
Are you fucking this guy? What were
you doing, waiting to fuck my wife?
1182
01:03:44,446 --> 01:03:47,198
Dude, I just met your wife.
You want your thing back?
1183
01:03:49,367 --> 01:03:51,244
- You better get out of here.
- No problem.
1184
01:03:51,411 --> 01:03:53,580
Dave. Dave, what are you...? Honey?
1185
01:03:53,747 --> 01:03:57,500
Honey, you should be thanking this young
man. Why are you being so suspicious?
1186
01:03:57,667 --> 01:03:59,502
Why? You know why I'm being suspicious.
1187
01:03:59,669 --> 01:04:01,129
Because I know you sleep
around on me.
1188
01:04:02,505 --> 01:04:03,548
That's ridiculous.
1189
01:04:03,715 --> 01:04:05,175
What about the way
you look at Maurilio?
1190
01:04:07,594 --> 01:04:10,472
You realize we're all going to jail
because of that idiot?
1191
01:04:10,638 --> 01:04:13,683
Man, I can't go to jail. Look at me.
I'll get raped like crazy.
1192
01:04:13,850 --> 01:04:15,101
Fuck, me too.
1193
01:04:16,353 --> 01:04:18,104
Yeah, totally.
1194
01:04:19,022 --> 01:04:21,232
I'd get raped just as much
as you would, Kurt.
1195
01:04:21,399 --> 01:04:23,651
- Do you think you're more rape-able?
- I'm not saying that.
1196
01:04:25,028 --> 01:04:27,197
- You're pretty close to saying...
- Oh, fuck.
1197
01:04:33,953 --> 01:04:36,456
Holy shit.
Did you guys see me out there?
1198
01:04:36,623 --> 01:04:38,124
Yeah, we saw you, Dale.
1199
01:04:38,291 --> 01:04:40,251
Shh. Yeah, we saw that.
1200
01:04:40,418 --> 01:04:41,669
How cool was that?
1201
01:04:41,836 --> 01:04:44,631
It wasn't cool at all.
We come out to gather information...
1202
01:04:44,798 --> 01:04:48,051
...and you start stabbing Harken to death
in front of the neighborhood?
1203
01:04:48,218 --> 01:04:50,470
- Harken?
- Who'd you think you were stabbing?
1204
01:04:50,637 --> 01:04:51,805
I wasn't stabbing anyone.
1205
01:04:51,971 --> 01:04:55,642
He had an allergic reaction to some peanuts
and I rescued him, know what I mean?
1206
01:04:55,809 --> 01:04:57,811
He had a little allergy shot on him
and I...
1207
01:04:58,019 --> 01:05:01,064
I mean, I jabbed him with that,
but I was just saving his life.
1208
01:05:01,231 --> 01:05:02,982
- Saved a man's life.
- Hang on a second.
1209
01:05:03,149 --> 01:05:05,735
So my boss, who we're
thinking about planning to kill...
1210
01:05:05,902 --> 01:05:08,405
...is dying in front of you
and you saved his life?
1211
01:05:08,571 --> 01:05:10,990
Well, that sounds bad
when you say it like that.
1212
01:05:11,157 --> 01:05:13,451
- Can you open the door?
- That's not cool.
1213
01:05:13,618 --> 01:05:16,162
- But I didn't know it was Harken.
- Hit the button.
1214
01:05:16,329 --> 01:05:18,581
This is why I need to know
what people look like.
1215
01:05:18,748 --> 01:05:20,417
You're mad at me for killing him...
1216
01:05:20,583 --> 01:05:22,544
Can we give him a time-out?
For one second.
1217
01:05:22,710 --> 01:05:24,963
Make up your fucking mind. It's like...
1218
01:05:25,130 --> 01:05:26,172
What is this?
1219
01:05:26,339 --> 01:05:28,675
You gotta admit
we got some good intel tonight.
1220
01:05:28,842 --> 01:05:32,220
Harken is allergic to peanuts
and Pellit's got a huge stash of cocaine.
1221
01:05:32,387 --> 01:05:33,680
Are you playing this game?
1222
01:05:33,847 --> 01:05:38,017
So all we gotta do is figure a way to get
peanuts somewhere into Harken's house...
1223
01:05:38,184 --> 01:05:40,103
...and put some poison in Pellit's coke.
1224
01:05:40,270 --> 01:05:43,398
It's easy for someone to think
Pellit got a bad batch of cocaine.
1225
01:05:43,565 --> 01:05:46,693
You seriously locking me
out of the car like we're in 8th grade?
1226
01:05:46,860 --> 01:05:49,571
What about Harken? Probably
always got that injector thing.
1227
01:05:49,737 --> 01:05:51,114
Doesn't shower with it.
1228
01:05:51,281 --> 01:05:53,575
So then we'll put some peanuts
inside his shampoo.
1229
01:05:53,783 --> 01:05:56,453
A couple of fatal accidents
we're not even there for.
1230
01:05:56,619 --> 01:05:59,164
- Motherfucker Jones would be so proud.
- Yeah, he would.
1231
01:05:59,330 --> 01:06:02,000
- Getting old.
- What do you do about dummy's boss?
1232
01:06:02,167 --> 01:06:04,794
I'll stake her out tomorrow
and get to the bottom of it.
1233
01:06:04,961 --> 01:06:07,839
- A man has his limits.
- That left a fucking dent.
1234
01:06:10,216 --> 01:06:11,968
Get him fucking home.
1235
01:06:12,135 --> 01:06:16,222
Very funny. That was very funny, guys.
1236
01:06:16,389 --> 01:06:18,892
We have one thing to figure out,
if you can help us.
1237
01:06:19,058 --> 01:06:22,395
If Nick and I were in prison,
who do you think would get raped more?
1238
01:06:23,229 --> 01:06:24,439
Nick.
1239
01:06:24,606 --> 01:06:27,567
Really? Why?
1240
01:06:27,817 --> 01:06:30,862
It's about weakness and vulnerability.
It's not a looks thing.
1241
01:06:31,029 --> 01:06:32,238
It probably would be Nick.
1242
01:06:32,405 --> 01:06:35,617
Getting locked out of the car
is bullshit, man.
1243
01:07:19,994 --> 01:07:21,913
That's an awesome deal.
1244
01:07:27,710 --> 01:07:30,797
Jesus, Dale. It's a murder,
not a cocktail party.
1245
01:07:30,964 --> 01:07:33,383
I know. You don't have to
announce that to the world.
1246
01:07:33,550 --> 01:07:36,553
There was a great deal on nuts.
I'm not gonna pass up on savings.
1247
01:07:36,719 --> 01:07:37,929
Okay, so this is it.
1248
01:07:38,096 --> 01:07:42,308
I'm doing Pellit, you're gonna do Harken, and
you'll get some intel from Julia, right?
1249
01:07:42,559 --> 01:07:45,061
- Copy that.
- Okay. See you on the other side.
1250
01:08:15,466 --> 01:08:16,884
Okay.
1251
01:08:21,472 --> 01:08:23,349
- Thank you, Kimmy.
- You're welcome.
1252
01:08:24,058 --> 01:08:25,101
That was great.
1253
01:08:25,268 --> 01:08:27,562
- See you next time.
- Yeah.
1254
01:08:27,729 --> 01:08:31,107
- Thank you, Bill.
- Thank you, Bobby.
1255
01:08:38,906 --> 01:08:40,533
What?
1256
01:08:41,159 --> 01:08:42,452
Whew.
1257
01:08:43,369 --> 01:08:44,370
Oh.
1258
01:08:51,711 --> 01:08:53,046
Shit.
1259
01:08:54,797 --> 01:08:56,716
- Hey.
- How's it going over there?
1260
01:08:57,050 --> 01:09:00,219
- What do you know about Julia?
- I learned I gotta switch dentists...
1261
01:09:00,386 --> 01:09:02,388
...because this woman
is unbelievably hot.
1262
01:09:02,555 --> 01:09:05,725
- How's it going over there?
- Uh, it's...
1263
01:09:06,059 --> 01:09:10,563
Just I'm waiting for, you know,
Pellit to sleep or leave or...
1264
01:09:10,730 --> 01:09:13,191
Just... Just waiting.
1265
01:09:13,358 --> 01:09:16,069
Wonder what, uh,
Dale's doing with Harken.
1266
01:09:16,235 --> 01:09:17,987
It's gonna be really hard.
1267
01:09:18,154 --> 01:09:21,991
And we'll have to work at this every day,
but I wanna do that because I want you.
1268
01:09:22,158 --> 01:09:25,495
I want all of you forever, you and me,
every day...
1269
01:09:43,429 --> 01:09:45,598
โช Everybody was kung-fu fighting โช
1270
01:09:46,974 --> 01:09:50,269
โช Everybody was kung-fu fighting โช
1271
01:09:52,355 --> 01:09:53,940
Give me that.
1272
01:09:54,107 --> 01:09:55,858
Give it to me.
1273
01:10:14,335 --> 01:10:18,297
Jesus. Where does this guy
get the energy?
1274
01:10:21,551 --> 01:10:23,136
Oh, yeah.
1275
01:10:41,487 --> 01:10:43,531
What the fuck was that?
1276
01:10:49,996 --> 01:10:52,832
Okay. Okay.
1277
01:10:57,879 --> 01:11:01,174
Okay. Okay.
1278
01:11:06,304 --> 01:11:09,182
- Yeah, Dale?
- I don't think I can do this.
1279
01:11:09,891 --> 01:11:12,685
Look, I know
you really hate Harken but...
1280
01:11:13,561 --> 01:11:15,396
...I don't think
I can go through with it.
1281
01:11:15,563 --> 01:11:16,606
Yeah, yeah, yeah.
1282
01:11:16,773 --> 01:11:19,859
I know. I've been thinking
the same thing.
1283
01:11:20,026 --> 01:11:22,570
- Yeah, let's just call it off.
- What the fuck?
1284
01:11:22,737 --> 01:11:24,864
- What?
- It's Harken. He's here.
1285
01:11:25,031 --> 01:11:26,115
He's at Pellit's? Why?
1286
01:11:26,282 --> 01:11:28,785
I don't know. He's walking
right up to the front door.
1287
01:11:29,202 --> 01:11:31,996
- You think he's onto us?
- How the fuck do I know?
1288
01:11:32,413 --> 01:11:34,373
Knock a little louder?
1289
01:11:34,540 --> 01:11:35,541
What? What?
1290
01:11:38,252 --> 01:11:41,255
Jesus Christ. Jesus Christ,
Harken just shot Pellit.
1291
01:11:41,422 --> 01:11:42,799
Are you sure?
1292
01:11:42,965 --> 01:11:46,344
Holy shit. Pellit opened up the door,
Harken shot him in the chest...
1293
01:11:46,511 --> 01:11:48,679
...he fell down, he shot him again
in the head.
1294
01:11:48,846 --> 01:11:52,391
He shot him? Wait, what's going on?
I don't understand. He shot him?
1295
01:11:52,558 --> 01:11:54,602
Nick? Say something.
Nick, say something.
1296
01:11:54,769 --> 01:11:57,980
Nick! Nick, Nick, talk to me.
Nick, what's happening?
1297
01:11:58,147 --> 01:11:59,232
What's going on?
1298
01:11:59,398 --> 01:12:01,901
- How's Pellit doing?
- Still pretty fucking dead, Dale.
1299
01:12:09,158 --> 01:12:13,079
I gotta get out of here before somebody sees
me. Meet me at the bar. I'll call Kurt.
1300
01:12:13,246 --> 01:12:14,664
Yeah. I'll meet you there.
1301
01:12:14,831 --> 01:12:18,751
I might throw up a couple times in the
toilet here, but then I'll meet you there.
1302
01:12:21,128 --> 01:12:22,213
Oh.
1303
01:12:22,380 --> 01:12:23,673
Oh, Toyota.
1304
01:12:34,725 --> 01:12:36,435
Stay calm. We'll figure this out.
1305
01:12:36,602 --> 01:12:38,604
"Calm"?
I saw a guy get shot an hour ago.
1306
01:12:38,771 --> 01:12:42,275
- I know. A guy you were gonna kill anyway.
- Listen, I don't know about that.
1307
01:12:42,441 --> 01:12:44,110
- What?
- Don't know if I had it in me.
1308
01:12:44,277 --> 01:12:46,362
I freaked out and panicked,
got out of there.
1309
01:12:46,529 --> 01:12:48,948
Are you kidding?
You can't change a plan like this...
1310
01:12:49,115 --> 01:12:50,157
I'm not a murderer.
1311
01:12:50,324 --> 01:12:53,327
You think when it came down to it,
you'd be able to kill Julia?
1312
01:12:53,494 --> 01:12:57,331
I don't know. Maybe you're right. It is a
little hard to imagine killing her now.
1313
01:12:57,498 --> 01:13:00,626
- "Now"?
- Wait, what does that mean?
1314
01:13:00,793 --> 01:13:02,378
- Did you sleep with her?
- No, no.
1315
01:13:02,545 --> 01:13:04,964
- Tell me you didn't sleep with her.
- You're a mess.
1316
01:13:05,131 --> 01:13:07,383
But this time it wasn't my fault,
I swear to God.
1317
01:13:07,550 --> 01:13:09,927
You will be a suspect
if you try and kill her now.
1318
01:13:10,094 --> 01:13:13,139
At first I was surveilling her,
like I was asked to do.
1319
01:13:13,306 --> 01:13:17,476
- She's incredibly hot, by the way. So hot.
- Don't talk about how hot she is, bastard.
1320
01:13:17,643 --> 01:13:19,812
Next thing,
she starts deliberately undressing.
1321
01:13:19,979 --> 01:13:21,022
Come on.
1322
01:13:21,188 --> 01:13:23,149
In front of her window with the lights on.
1323
01:13:23,316 --> 01:13:25,735
- Like she knew I was watching.
- "Deliberately undressed"?
1324
01:13:25,902 --> 01:13:28,029
Slowly, seductively,
lot of shoulder moves...
1325
01:13:28,195 --> 01:13:30,072
...is clearly putting on a show.
1326
01:13:30,239 --> 01:13:33,159
- Next she makes herself a little snack.
- She have a nice chest?
1327
01:13:33,326 --> 01:13:34,327
A Popsicle.
1328
01:13:34,493 --> 01:13:36,078
- Then a banana.
- Come on.
1329
01:13:36,245 --> 01:13:39,790
- And finally, a hot dog. I mean, come on.
- Now I don't believe your story.
1330
01:13:39,957 --> 01:13:42,835
Three penis-shaped foods,
that can't be a coincidence, right?
1331
01:13:43,002 --> 01:13:45,588
Eating them in that weird order?
Not a proper meal.
1332
01:13:45,755 --> 01:13:46,839
It's cold to hot.
1333
01:13:47,006 --> 01:13:49,884
Fine. So you took the penis foods
as an invitation to fuck her.
1334
01:13:50,051 --> 01:13:53,846
No, no. God, no. I took her invitation
to fuck her as an invitation to fuck her.
1335
01:13:54,055 --> 01:13:56,307
She lured me in. It was
like one of these things.
1336
01:13:56,474 --> 01:13:59,018
- Something clinically wrong with you.
- You're a whore.
1337
01:13:59,185 --> 01:14:02,021
Come on. That's not nice, okay?
Look, your problem's solved.
1338
01:14:02,188 --> 01:14:03,689
She won't mess with you anymore.
1339
01:14:03,856 --> 01:14:06,484
Can we move on?
Let's talk about what happened to Pellit.
1340
01:14:06,651 --> 01:14:10,321
All right, okay. Let me think. Okay,
here's what I'm thinking. Here's my idea.
1341
01:14:10,488 --> 01:14:12,865
We call the cops
with an anonymous tip. All right?
1342
01:14:13,032 --> 01:14:15,076
We tell them Harken killed Pellit. Boom.
1343
01:14:15,242 --> 01:14:18,704
Harken's in jail, Pellit's in hell,
Julia's had the crazy fucked out of her...
1344
01:14:18,871 --> 01:14:21,040
...and all three of us
have our problems solved.
1345
01:14:21,207 --> 01:14:23,459
It could work. An anonymous tip,
that's not bad.
1346
01:14:23,626 --> 01:14:24,669
Mm-hm.
1347
01:14:24,835 --> 01:14:27,755
Gotta be from a pay phone, though,
so it's not traced back to us.
1348
01:14:27,922 --> 01:14:30,967
- Exactly.
- Good. Let's take my car. Let's do it.
1349
01:14:32,009 --> 01:14:34,679
All right. Where do you even
find a pay phone these days?
1350
01:14:34,845 --> 01:14:36,806
There's a ton at the bus station for sure.
1351
01:14:36,973 --> 01:14:39,767
Oh, yeah, I guess that's a good point.
Maybe the mall.
1352
01:14:39,934 --> 01:14:41,394
What is this?
1353
01:14:41,769 --> 01:14:44,563
- What is this?
- Is that for us?
1354
01:14:44,730 --> 01:14:46,857
- What?
- Oh, shit.
1355
01:14:54,615 --> 01:14:56,409
All the way down.
1356
01:14:57,827 --> 01:14:59,412
Right there.
1357
01:15:01,122 --> 01:15:04,834
- Are you the owner of this vehicle?
- I own it. Yup.
1358
01:15:05,042 --> 01:15:10,423
We got an APB on a gray Toyota Prius,
license 2-Whiskey-Alpha-Quincy-2-3-3.
1359
01:15:10,589 --> 01:15:11,799
- How come?
- Hang on, man.
1360
01:15:11,966 --> 01:15:13,926
- Did I talk to you?
- No.
1361
01:15:14,385 --> 01:15:17,096
That's this car. Tell me how I can help.
1362
01:15:17,263 --> 01:15:20,307
A traffic cam caught this car
fleeing the scene of a crime tonight.
1363
01:15:20,474 --> 01:15:23,936
- Would you know anything about that?
- I don't know why it would do that.
1364
01:15:24,395 --> 01:15:27,356
I mean, I don't know. What happened?
1365
01:15:27,523 --> 01:15:29,567
- Have you been drinking?
- No.
1366
01:15:29,900 --> 01:15:31,110
I smell alcohol.
1367
01:15:31,277 --> 01:15:33,487
- This guy and the mouth in the back.
- That's me.
1368
01:15:34,780 --> 01:15:36,949
I'm gonna need you
to follow us to the station.
1369
01:15:37,116 --> 01:15:38,242
Officer.
1370
01:15:38,659 --> 01:15:39,785
My man.
1371
01:15:41,871 --> 01:15:45,958
I cannot believe I let you talk me into
this whole thing. I cannot believe it.
1372
01:15:46,125 --> 01:15:48,210
Are you kidding me?
We were being hypothetical.
1373
01:15:48,377 --> 01:15:50,755
- Being hypothetical?
- You're the one that pushed us into it.
1374
01:15:54,133 --> 01:15:55,634
Well, don't bark.
1375
01:15:56,635 --> 01:15:58,929
- You know we're dead, right?
- Why?
1376
01:15:59,096 --> 01:16:01,307
Because they know everything.
Cops are smart.
1377
01:16:01,474 --> 01:16:03,809
You realize we can't even mention
Harken now?
1378
01:16:03,976 --> 01:16:05,311
- Yeah, I know.
- Shit, dude.
1379
01:16:05,478 --> 01:16:08,230
- Wait, why?
- It was supposed to be an anonymous tip.
1380
01:16:08,397 --> 01:16:09,690
- Yeah, so?
- Come on, man.
1381
01:16:09,857 --> 01:16:13,069
Should I just tell them the only reason
I know about Harken is...
1382
01:16:17,865 --> 01:16:20,326
So should I just say that the only reason
I know about Harken...
1383
01:16:20,493 --> 01:16:23,204
...is because I was parked
in front of your dead boss's house?
1384
01:16:23,370 --> 01:16:25,664
You were at the scene of the crime.
It was bad then.
1385
01:16:25,831 --> 01:16:29,585
You kind of fled the scene of a crime.
That's actually a crime in and of itself.
1386
01:16:29,752 --> 01:16:32,171
Shouldn't have done that.
I'm the one that hasn't done anything.
1387
01:16:32,338 --> 01:16:34,465
- You broke into two people's houses.
- So you broke into a house.
1388
01:16:34,632 --> 01:16:37,009
I followed you into a house
after you broke into it.
1389
01:16:37,176 --> 01:16:39,095
- You stole a BlackBerry.
- You did cocaine.
1390
01:16:39,261 --> 01:16:41,055
I accidentally inhaled some cocaine.
1391
01:16:41,222 --> 01:16:44,517
- What are you gonna do, rat me out?
- Maybe I will rat you out. What do you think?
1392
01:16:44,683 --> 01:16:46,519
- You gonna rat me out too?
- I could.
1393
01:16:46,685 --> 01:16:48,854
You stole a BlackBerry. You fled a crime.
You raped my boss.
1394
01:16:49,021 --> 01:16:51,565
- I did not rape her.
- I'll climb over and kick your ass!
1395
01:16:51,732 --> 01:16:54,902
- Wanna see what happens?
- Hey! Gentlemen. Gentlemen!
1396
01:16:55,069 --> 01:16:56,779
- Right this way.
- Yeah, let's do it. Come on.
1397
01:16:56,946 --> 01:16:58,531
Let's go in there. Let's go. Let's do it.
1398
01:16:58,739 --> 01:17:02,785
Do you wanna explain
why you were doing 61 in a 25 zone...
1399
01:17:02,952 --> 01:17:05,162
...one block from the victim's house...
1400
01:17:05,329 --> 01:17:07,498
...just moments after he got shot dead?
1401
01:17:09,083 --> 01:17:10,334
I was drag racing.
1402
01:17:11,502 --> 01:17:14,255
- I'm a drag racer.
- You were drag racing?
1403
01:17:14,588 --> 01:17:15,673
Mm.
1404
01:17:16,382 --> 01:17:17,883
In a Prius?
1405
01:17:21,303 --> 01:17:22,388
I don't win a lot.
1406
01:17:22,555 --> 01:17:24,890
Here's what I don't understand.
1407
01:17:25,057 --> 01:17:27,268
You were at the crime scene.
1408
01:17:27,434 --> 01:17:31,730
Hour later we find the car. You happened to
be hanging with this freaky motherfucker.
1409
01:17:31,897 --> 01:17:34,733
- A registered sex offender.
- It was an empty playground.
1410
01:17:34,900 --> 01:17:39,029
And this guy. Who happens to be working
for Pellit Chemicals, the victim's company.
1411
01:17:39,488 --> 01:17:40,906
What?
1412
01:17:42,241 --> 01:17:43,492
My boss was murdered?
1413
01:17:44,368 --> 01:17:49,748
Oh, wow. What were you doing at his
house, Nick? Why were you there?
1414
01:17:50,749 --> 01:17:53,252
Where were you during the murder?
1415
01:17:53,919 --> 01:17:57,798
I was making love.
I was making love to a woman.
1416
01:17:57,965 --> 01:18:00,092
Yeah. Murdering some ass.
1417
01:18:01,427 --> 01:18:04,013
- Detectives...
- No, uh, I have a question.
1418
01:18:04,180 --> 01:18:06,849
If one of us knew, you know,
who the shooter was...
1419
01:18:07,016 --> 01:18:11,353
...and he was willing to
serve you that perp on a platter...
1420
01:18:12,021 --> 01:18:15,482
...he would be entitled
to some sort of immunity, right?
1421
01:18:15,649 --> 01:18:18,485
No. He would be entitled
to some jail time.
1422
01:18:18,986 --> 01:18:21,488
If he knew who the shooter was
and didn't tell us...
1423
01:18:21,655 --> 01:18:23,532
...that would be obstruction of justice.
1424
01:18:23,782 --> 01:18:25,618
Glad none of us
know who the shooter is.
1425
01:18:25,784 --> 01:18:30,873
Listen, if you think we're gonna believe
that this is all just a big coincidence...
1426
01:18:31,040 --> 01:18:33,209
...we're gonna be here for a long time.
1427
01:18:35,044 --> 01:18:40,090
Okay, wait. By saying
"we're gonna be here for a long time"...
1428
01:18:40,716 --> 01:18:43,510
...you're implying that
we're not allowed to leave...
1429
01:18:43,677 --> 01:18:47,306
...which would only be the case if we
were under arrest. Are we under arrest?
1430
01:18:47,598 --> 01:18:50,476
No. We just brought you in
for questioning.
1431
01:18:51,435 --> 01:18:54,146
Well, then, ipso facto...
1432
01:18:54,313 --> 01:18:57,650
...you don't have sufficient evidence...
1433
01:18:57,816 --> 01:19:00,653
...constituting probable cause
for an arrest warrant.
1434
01:19:00,819 --> 01:19:01,820
Not yet.
1435
01:19:01,987 --> 01:19:06,492
Well, uh, then, pursuant to
the Fourth Amendment...
1436
01:19:07,493 --> 01:19:10,955
...I believe we are free to go.
Are we not?
1437
01:19:11,580 --> 01:19:12,998
Yeah, technically. Yeah.
1438
01:19:14,041 --> 01:19:16,001
Technically is good enough for me.
1439
01:19:16,168 --> 01:19:19,004
Gentlemen, ahem, we are free men.
1440
01:19:19,505 --> 01:19:21,006
Let's go.
1441
01:19:21,173 --> 01:19:23,259
We gotta get back to your car.
Keep moving.
1442
01:19:23,425 --> 01:19:25,886
We get a cab? Take the train?
What do you wanna do?
1443
01:19:26,053 --> 01:19:29,723
- You ever been on a subway in this town?
- Pretty great. Where'd that come from?
1444
01:19:29,890 --> 01:19:32,685
Law & Order, okay? You can
learn stuff watching Law & Order.
1445
01:19:32,851 --> 01:19:34,687
- We showed them, huh?
- We did show them.
1446
01:19:34,853 --> 01:19:36,355
You were about to turn us in.
1447
01:19:36,522 --> 01:19:38,941
There was a few conversations
about ratting each other out...
1448
01:19:39,108 --> 01:19:40,693
...but it was gonna be fine.
1449
01:19:40,859 --> 01:19:42,111
Hold on.
1450
01:19:42,278 --> 01:19:45,072
That's for you, hotshot.
Speeding and running a red light.
1451
01:19:45,948 --> 01:19:48,075
You boys don't get
too comfortable out there.
1452
01:19:48,242 --> 01:19:53,372
Our forensics team is sweeping the Pellit
house right now for DNA and fingerprints.
1453
01:19:53,706 --> 01:19:56,542
And I'll tell you something.
They don't miss shit.
1454
01:20:01,213 --> 01:20:03,299
In the butt you go, go, go.
1455
01:20:05,050 --> 01:20:07,386
Why would you put his whole bathroom
in your ass?!
1456
01:20:07,553 --> 01:20:11,557
- I didn't I know I had DNA in my butt.
- Lying! You know there's DNA in your butt.
1457
01:20:11,724 --> 01:20:14,226
You just like shoving shit in your ass,
you fucking pervert!
1458
01:20:14,393 --> 01:20:16,186
We are lawyering up, men. That's it.
1459
01:20:16,353 --> 01:20:20,316
I don't have money for a lawyer. I bought
a very expensive ring I can't afford...
1460
01:20:20,482 --> 01:20:23,402
...then I gave the rest of my motherfucking
money to Motherfucker Jones.
1461
01:20:23,569 --> 01:20:25,195
That's who we should talk to.
1462
01:20:25,362 --> 01:20:27,197
He's covered us this far, right?
Five grand?
1463
01:20:27,364 --> 01:20:29,366
Five thousand forty with the briefcase.
1464
01:20:29,575 --> 01:20:31,827
- Shut up about that!
- Shut up about the briefcase.
1465
01:20:34,621 --> 01:20:37,041
Excuse me. Excuse me. Da-da-da.
1466
01:20:37,207 --> 01:20:40,711
- Hello, Motherfucker.
- Hey, look who's back. Look who's back.
1467
01:20:40,878 --> 01:20:43,714
Whatever happened to
that, uh, Strangers on a Train shit?
1468
01:20:43,881 --> 01:20:45,549
Didn't work out. We need your help.
1469
01:20:45,716 --> 01:20:48,552
One of our intended victims
killed the other intended victim.
1470
01:20:48,719 --> 01:20:50,304
- Shut the fuck up.
- It's gone bad.
1471
01:20:50,471 --> 01:20:52,348
You guys are some fucking evil geniuses.
1472
01:20:52,514 --> 01:20:55,976
Thank you, but we had nothing to do
with it. We don't know why it happened.
1473
01:20:56,143 --> 01:20:57,686
The cops bring us in as suspects.
1474
01:20:57,853 --> 01:21:01,565
Kurt's DNA's all over the apartment because
he shoved a toothbrush up his ass.
1475
01:21:01,732 --> 01:21:04,276
- That's not the point.
- I'm giving him the whole story.
1476
01:21:04,443 --> 01:21:06,570
I got you. First thing first,
we gotta handle business.
1477
01:21:06,737 --> 01:21:08,280
Mm-hm.
1478
01:21:08,781 --> 01:21:11,533
- I need $5000.
- There's gonna be no more money.
1479
01:21:11,700 --> 01:21:13,285
- Two thousand?
- Absolutely not.
1480
01:21:13,452 --> 01:21:16,580
No way, Motherfucker. No.
1481
01:21:17,456 --> 01:21:19,416
All right, look, pay for my drinks.
1482
01:21:19,583 --> 01:21:21,126
- Pay for his drink.
- I'll do that.
1483
01:21:21,293 --> 01:21:22,795
Not a very good negotiator.
1484
01:21:22,961 --> 01:21:26,048
The guy that killed the other guy,
are the cops after him?
1485
01:21:26,215 --> 01:21:28,050
No, no, they don't suspect him.
1486
01:21:28,217 --> 01:21:30,135
Then this is what you need to do:
1487
01:21:30,427 --> 01:21:34,807
Get him to confess to the murder
while you're wearing a wire.
1488
01:21:34,973 --> 01:21:36,642
A wire? We can do that. That's easy.
1489
01:21:36,809 --> 01:21:39,978
That how they got you
when you murdered somebody?
1490
01:21:44,191 --> 01:21:46,276
- I ain't never murder nobody.
- I'm sorry?
1491
01:21:46,527 --> 01:21:48,362
I never murdered anybody.
1492
01:21:48,529 --> 01:21:51,490
Wait, no. You said you did a dime
for some pretty nasty shit.
1493
01:21:51,657 --> 01:21:54,910
It was some nasty shit,
but does that mean I murdered somebody?
1494
01:21:55,077 --> 01:21:56,120
You implied it.
1495
01:21:56,286 --> 01:21:58,497
You didn't murder someone,
what'd you do?
1496
01:21:59,164 --> 01:22:01,250
All right, listen, get in here.
1497
01:22:04,044 --> 01:22:06,672
You guys ever see the movie
Snow Falling on Cedars?
1498
01:22:06,839 --> 01:22:07,840
No.
1499
01:22:08,006 --> 01:22:09,675
- Never seen that.
- I love that movie.
1500
01:22:09,842 --> 01:22:13,637
What happened was is that I took a video
camera into the movie and I bootleg it.
1501
01:22:13,804 --> 01:22:16,265
They was waiting right outside the exit.
They got me.
1502
01:22:16,432 --> 01:22:18,475
- You did 10 years for video piracy?
- Yeah.
1503
01:22:18,642 --> 01:22:21,353
- They take that shit so serious, man.
- Not that seriously.
1504
01:22:21,520 --> 01:22:23,105
We've been taking murder advice...
1505
01:22:23,272 --> 01:22:26,442
...from some guy whose biggest crime
is taping an Ethan Hawke movie.
1506
01:22:26,608 --> 01:22:29,027
- So you do know the movie.
- I know who's in it.
1507
01:22:29,194 --> 01:22:33,115
Everyone knows the movie. That's not
the point. You tricked us, Motherfuck...
1508
01:22:33,282 --> 01:22:37,870
Hang on a second, something doesn't
stack up quite right with this, all right?
1509
01:22:38,036 --> 01:22:42,332
So you just call yourself a video pirate,
right? Pirating the high seas of videocy?
1510
01:22:42,499 --> 01:22:45,002
Why do you carry a gun on you,
Mr. Video Pirate?
1511
01:22:45,169 --> 01:22:46,670
- A gun?
- Yeah.
1512
01:22:46,837 --> 01:22:48,964
- I don't wanna see it.
- It's my cell phone.
1513
01:22:50,048 --> 01:22:53,135
- It's a Sidekick. I'm gonna be in the car.
- Oh, shit.
1514
01:22:53,302 --> 01:22:57,389
You grab at it like a gun and you confuse
people. Goddamn it, I feel like a moron.
1515
01:22:57,556 --> 01:22:59,224
- Let's go.
- You are a moron.
1516
01:22:59,641 --> 01:23:04,229
Look, you don't go into a bar and
hand a guy $5000 just because he black.
1517
01:23:04,396 --> 01:23:06,607
- It was never a black-white thing.
- No, come on.
1518
01:23:06,773 --> 01:23:08,734
Let's go. Come on. Dale.
1519
01:23:08,901 --> 01:23:10,903
Y'all motherfuckers crazy.
1520
01:23:21,288 --> 01:23:23,040
Okay.
1521
01:23:23,207 --> 01:23:24,374
Looks pretty quiet, yeah?
1522
01:23:24,541 --> 01:23:28,837
Yeah, it does. Okay, tape recorder's ready
to roll, I got some fresh batteries in here.
1523
01:23:29,004 --> 01:23:32,925
It was a pretty big investment so I should
be the one who does the tape-recording.
1524
01:23:33,091 --> 01:23:35,302
- No way. No, I'll do it.
- You're gonna do it?
1525
01:23:35,469 --> 01:23:37,513
You'll have to duct-tape that
to your chest.
1526
01:23:37,679 --> 01:23:40,098
I can't tape this to my chest.
I have hair on chest.
1527
01:23:40,265 --> 01:23:43,101
Just put it in your pocket.
Not gonna tape it to his chest.
1528
01:23:43,769 --> 01:23:47,940
So, what do we do? Wait for him to come
home, we grab a office chair or something?
1529
01:23:48,106 --> 01:23:51,610
One of us gets in the chair, spins around
and dramatically confronts him.
1530
01:23:51,777 --> 01:23:53,612
- I'm in the chair.
- Nick's in the chair.
1531
01:23:53,779 --> 01:23:55,656
- Why are you in the chair?
- He's my boss.
1532
01:23:55,822 --> 01:23:59,284
Maybe we should get three chairs
and all spin around at the same time.
1533
01:23:59,451 --> 01:24:00,577
Confront him like that.
1534
01:24:00,744 --> 01:24:03,205
That's not intimidating,
that's like a musical number.
1535
01:24:04,957 --> 01:24:06,083
Watch out for the cat.
1536
01:24:06,250 --> 01:24:07,459
Surprise!
1537
01:24:09,795 --> 01:24:12,381
Okay. It's a false alarm.
Just mingle, mingle, mingle.
1538
01:24:12,548 --> 01:24:13,799
Hi. Who are you?
1539
01:24:13,966 --> 01:24:15,801
Come inside. Close that door. Hurry.
1540
01:24:15,968 --> 01:24:17,803
Um, okay. Now, wait a minute.
1541
01:24:17,970 --> 01:24:21,306
You're the young man who helped Dave
out on the street the other night.
1542
01:24:21,473 --> 01:24:23,767
- That's him.
- Yeah, that's who I am.
1543
01:24:23,934 --> 01:24:27,896
- How is he?
- He is great, thanks to you. Thank you.
1544
01:24:28,480 --> 01:24:30,649
- Did I invite you?
- You did and you didn't.
1545
01:24:30,816 --> 01:24:32,651
I work with your husband. We're late.
1546
01:24:32,818 --> 01:24:34,945
- These are my plus-twos.
- He's in the garage.
1547
01:24:35,112 --> 01:24:37,155
Oh, we should hide.
Everybody, come on in.
1548
01:24:38,156 --> 01:24:42,119
- Someone get the lights.
- Get down, get down, get down.
1549
01:24:42,995 --> 01:24:46,790
I'm Kurt, by the way. I didn't get a
chance to introduce myself at the door.
1550
01:24:46,957 --> 01:24:50,085
- Oh, hey, Rhonda. Hi. Hi.
- Hi, Rhonda. Very nice to meet you.
1551
01:24:50,294 --> 01:24:52,838
Nick didn't tell me
his boss was married to a model.
1552
01:24:53,005 --> 01:24:55,132
Ha, ha. Yeah, not a model.
1553
01:24:56,508 --> 01:24:58,176
When did you quit?
1554
01:25:02,723 --> 01:25:04,725
Surprise!
1555
01:25:04,891 --> 01:25:07,185
Goddamn it! God, I hate that!
1556
01:25:07,352 --> 01:25:08,562
We got you, huh, honey?
1557
01:25:09,438 --> 01:25:11,732
- So you were surprised?
- Yeah.
1558
01:25:11,898 --> 01:25:13,191
Look, sweetie, everybody's here.
1559
01:25:14,651 --> 01:25:16,111
I'm gonna put my stuff down.
1560
01:25:16,278 --> 01:25:19,031
She knows I hate surprises.
1561
01:25:19,364 --> 01:25:22,909
I think we got him. Ha, ha.
We got him good.
1562
01:25:24,119 --> 01:25:25,704
Okay.
1563
01:25:25,871 --> 01:25:28,290
He's gone off on his own.
This is our chance.
1564
01:25:28,457 --> 01:25:30,208
- You guys ready?
- Yeah, very ready.
1565
01:25:30,375 --> 01:25:32,169
- Stay close, okay?
- Mm-hm.
1566
01:25:32,544 --> 01:25:34,963
Let's do it. Let's do it.
1567
01:25:36,673 --> 01:25:38,133
Harken.
1568
01:25:39,343 --> 01:25:41,094
I cannot believe my wife invited you.
1569
01:25:41,386 --> 01:25:44,181
What are you doing here?
Come to stab me a few more times?
1570
01:25:44,348 --> 01:25:46,892
- We know what you did.
- Well, what does that mean?
1571
01:25:47,059 --> 01:25:49,144
We were there. We saw you kill him.
1572
01:25:50,062 --> 01:25:51,438
Really?
1573
01:25:52,272 --> 01:25:54,733
So, what is this, then?
Your little shakedown?
1574
01:25:55,859 --> 01:25:58,654
You think that you can blackmail me...
1575
01:25:59,237 --> 01:26:02,532
...because you saw me
kill my wife's lover?
1576
01:26:03,742 --> 01:26:04,910
Say his name!
1577
01:26:06,828 --> 01:26:08,288
What?
1578
01:26:08,997 --> 01:26:11,208
The man you killed, you say his name.
1579
01:26:11,375 --> 01:26:14,586
Pellit? Trust me, Pellit's name
means nothing anymore.
1580
01:26:14,753 --> 01:26:17,214
There it is. Thank you. Let's do it, guys.
1581
01:26:17,381 --> 01:26:19,841
- Yeah, that's right.
- Hang on. Where the fuck is Kurt?
1582
01:26:20,008 --> 01:26:21,593
I killed Pellit.
1583
01:26:21,760 --> 01:26:23,595
Hold that thought,
I'm missing my friend Kurt.
1584
01:26:23,762 --> 01:26:28,350
I walked right up to his door, I put
a gun in his chest and I shot him.
1585
01:26:28,517 --> 01:26:31,770
Then you know what? You know
what I did after that? I shot him again.
1586
01:26:31,937 --> 01:26:33,897
And let me tell you something.
1587
01:26:34,523 --> 01:26:36,400
I liked it.
1588
01:26:37,275 --> 01:26:41,113
So if you think
that I'm some sort of pussy...
1589
01:26:41,279 --> 01:26:45,867
...who won't do exactly the same thing
to a couple of lame-assed blackmailers...
1590
01:26:46,034 --> 01:26:47,160
...think again.
1591
01:26:47,327 --> 01:26:50,455
Know who thinks you're a pussy?
My friend Kurt. Let me grab him.
1592
01:26:50,622 --> 01:26:52,040
You are pathetic, Hendricks.
1593
01:26:53,333 --> 01:26:59,423
You walk into my house on
my goddamn birthday and pull this shit.
1594
01:27:01,049 --> 01:27:02,634
Well, let me tell you something.
1595
01:27:04,052 --> 01:27:05,887
You're dead.
1596
01:27:06,513 --> 01:27:09,015
You and you.
1597
01:27:09,182 --> 01:27:10,517
- And...?
- Kurt.
1598
01:27:10,684 --> 01:27:13,311
Kurt. Dead men.
1599
01:27:14,062 --> 01:27:16,648
I didn't know it was your birthday.
What's he doing?
1600
01:27:16,815 --> 01:27:19,484
- What do you got?
- Getting my gun. Only take a second.
1601
01:27:19,651 --> 01:27:20,944
- I'll get the car.
- I'll go.
1602
01:27:21,111 --> 01:27:25,157
We had him, we had the whole goddamn
thing. What the fuck happened to Kurt?
1603
01:27:25,407 --> 01:27:26,575
- Hey!
- There you are.
1604
01:27:26,742 --> 01:27:27,784
Where were you?
1605
01:27:27,951 --> 01:27:30,328
My, uh, stomach was bothering me.
Had to use the bathroom.
1606
01:27:30,495 --> 01:27:32,789
He confessed everything,
now he's getting his gun.
1607
01:27:32,956 --> 01:27:34,416
- Kurt, what happened there?
- Oh, uh...
1608
01:27:34,583 --> 01:27:36,585
...she was giving me a tour
of the mouth... House.
1609
01:27:37,002 --> 01:27:39,838
- Ow! What are you...?
- Get in the car. Right now.
1610
01:27:40,005 --> 01:27:42,132
- Knock it off.
- Come on.
1611
01:27:45,886 --> 01:27:48,513
Look, I wasn't thinking, okay? I'm sorry.
1612
01:27:49,055 --> 01:27:52,309
She's just very hot. And I'm weak.
I'm a weak, weak man, okay?
1613
01:27:52,476 --> 01:27:53,602
I admit it.
1614
01:27:54,978 --> 01:27:56,938
- Back it up, back it up.
- Oh, shit. Oh, shit.
1615
01:27:57,105 --> 01:27:58,607
- They found my DNA.
- Back it up.
1616
01:27:58,774 --> 01:28:03,195
Go backwards. Go backwards.
See? They found your poop brush.
1617
01:28:03,779 --> 01:28:07,199
- You are obsessed with your asshole!
- No, I'm not. It was a prank, Dale.
1618
01:28:07,365 --> 01:28:10,243
Shut it down. Let's start talking about
where we're gonna live.
1619
01:28:10,410 --> 01:28:13,371
- The current situation won't work.
- There'll be cops everywhere.
1620
01:28:13,538 --> 01:28:14,831
You talking about fleeing?
1621
01:28:14,998 --> 01:28:17,542
Damn right.
I'm talking about Canada or Mexico.
1622
01:28:17,876 --> 01:28:20,587
I can't live in Mexico.
I mean, I can't handle the food.
1623
01:28:20,754 --> 01:28:22,672
My digestion alone... I'll probably die.
1624
01:28:22,839 --> 01:28:25,425
- You'd rather be in jail the rest of your life?
- Shut the fuck up.
1625
01:28:26,802 --> 01:28:28,929
I'm getting a call. I gotta get this.
Hello?
1626
01:28:29,387 --> 01:28:30,555
Hello, lover.
1627
01:28:30,722 --> 01:28:33,475
Uh, look, Julia,
now's not a good time to talk.
1628
01:28:33,642 --> 01:28:35,727
- Hey, I'm not here.
- That's okay.
1629
01:28:35,894 --> 01:28:38,104
I actually meant to
call your home phone.
1630
01:28:38,271 --> 01:28:40,065
You know, tell Stacy about us.
1631
01:28:40,232 --> 01:28:43,401
- No, don't do that. Wait. Wait.
- We'll learn the metric system.
1632
01:28:43,568 --> 01:28:46,738
We gotta buy coats and sweaters
and learn hockey and all that shit.
1633
01:28:46,905 --> 01:28:49,157
No, I think I've waited long enough, Dale.
1634
01:28:49,324 --> 01:28:51,660
I'm sort of tired of you
toying with my emotions.
1635
01:28:51,827 --> 01:28:53,245
I'm not playing with you.
1636
01:28:53,411 --> 01:28:57,040
I'm not toying with you. I'm gonna
take care of it. I'm gonna take care of it.
1637
01:28:57,207 --> 01:29:00,085
Wait, wait, wait.
What are you gonna do to me?
1638
01:29:00,418 --> 01:29:02,087
- I'm gonna have sex with you.
- What?
1639
01:29:02,254 --> 01:29:04,381
I want you to give me details, you pussy.
1640
01:29:04,548 --> 01:29:06,216
And please be explicit.
1641
01:29:06,383 --> 01:29:09,636
Details? I'm in a car with people.
Now is not a good time for details.
1642
01:29:09,886 --> 01:29:13,223
- I don't care if it's not a great time.
- Okay, fine.
1643
01:29:13,390 --> 01:29:15,433
I'm gonna make you feel good.
You know?
1644
01:29:15,600 --> 01:29:18,061
With my fingers and my tongue
and whatnot.
1645
01:29:18,228 --> 01:29:20,105
I know you can do better than that.
1646
01:29:20,272 --> 01:29:22,941
All right, I'm gonna put my penis
in your pussy, Julia.
1647
01:29:23,108 --> 01:29:25,402
Oh, boy, that's gonna get me done.
1648
01:29:27,279 --> 01:29:28,697
What the fuck was that?
1649
01:29:31,199 --> 01:29:33,743
- What the fuck?
- That's Harken. Lose him.
1650
01:29:34,953 --> 01:29:36,955
- Oh, my God!
- Get out of here.
1651
01:29:39,207 --> 01:29:40,917
Look, careful.
1652
01:29:43,420 --> 01:29:46,756
Hey, are you gonna slap me in the face
with your cock, Dale?
1653
01:29:46,923 --> 01:29:49,217
Yes, I'll slap you in the face
with my cock!
1654
01:29:49,384 --> 01:29:52,637
- This guy's fucking crazy.
- Slap you all over your face with my cock!
1655
01:29:53,138 --> 01:29:55,140
- Don't get in a wreck.
- It's go time.
1656
01:29:57,309 --> 01:29:58,977
Okay. More, Dale.
1657
01:29:59,144 --> 01:30:00,645
I will go up and down on you...
1658
01:30:00,812 --> 01:30:03,732
...and I'll rub my naked butt
against your naked butt...
1659
01:30:03,899 --> 01:30:05,483
...until it's raw and red...
1660
01:30:05,650 --> 01:30:07,694
...and we're both really chafed up
real bad.
1661
01:30:14,284 --> 01:30:17,162
Not good. Get us out of here!
Get us out of here!
1662
01:30:17,329 --> 01:30:18,330
I got it, I got it.
1663
01:30:20,332 --> 01:30:22,417
- Come on.
- I'll spit on your arms and stuff.
1664
01:30:22,584 --> 01:30:24,336
- What else?
- And then I'm gonna...
1665
01:30:24,502 --> 01:30:26,379
...jam my skull
into the crack of your ass!
1666
01:30:28,673 --> 01:30:30,675
Yeah, baby. In the crack of your ass.
1667
01:30:30,842 --> 01:30:34,179
And I'll dance on your boobies,
and I'll jump up and down on your butt.
1668
01:30:36,765 --> 01:30:39,935
Ah. I'll see you Friday, dirty bird.
1669
01:30:40,101 --> 01:30:41,436
Good. Friday. See you Friday.
1670
01:30:41,603 --> 01:30:43,605
Nice job fucking the crazy
out of her, Kurt!
1671
01:30:43,772 --> 01:30:46,107
Maybe I should have been
dancing on her boobs, huh?
1672
01:30:46,274 --> 01:30:47,359
Maybe you should have.
1673
01:30:47,525 --> 01:30:49,235
That was very good driving, by the way.
1674
01:30:49,402 --> 01:30:50,487
Thank you very much.
1675
01:30:50,654 --> 01:30:53,573
- Good evening, Mr. Buckman.
- Yeah, hey, Gregory. How are you?
1676
01:30:53,740 --> 01:30:56,201
Our on board sensors
report you've had a collision.
1677
01:30:56,368 --> 01:30:58,495
That's because
we have a crazy man that hit us.
1678
01:30:58,662 --> 01:31:01,539
I will alert the authorities
and direct them to your location.
1679
01:31:01,706 --> 01:31:03,792
Don't call the cops.
They're already after us.
1680
01:31:03,959 --> 01:31:07,963
No, Gregory, they think we murdered
someone, all right? Do not call the cops.
1681
01:31:09,881 --> 01:31:11,591
What's going on?
Why you slowing down, Kurt?
1682
01:31:11,758 --> 01:31:14,719
Whoa. Oh, no, no, no. I didn't do that.
No, the engine died.
1683
01:31:14,886 --> 01:31:17,222
- I remotely disabled your engine.
- What?
1684
01:31:17,389 --> 01:31:19,140
It is standard Nav Guide protocol...
1685
01:31:19,307 --> 01:31:21,226
...whenever a driver
has committed a crime.
1686
01:31:21,393 --> 01:31:23,979
I pay 19 bucks a month
for this fucking service.
1687
01:31:24,187 --> 01:31:27,065
Remain with your vehicle.
The police will be arriving shortly.
1688
01:31:27,232 --> 01:31:30,026
Gregory, I thought you were
our fucking friend, man!
1689
01:31:45,458 --> 01:31:47,919
Get out of the car, all of you.
Come on. Come on.
1690
01:31:50,839 --> 01:31:53,925
- Remember I saved your life that one time?
- Shut up.
1691
01:31:56,261 --> 01:31:58,138
- Just take it easy with that...
- Shut up.
1692
01:31:58,304 --> 01:31:59,973
I got six bullets in this gun.
1693
01:32:00,140 --> 01:32:03,601
Which means I can shoot all of you
twice, just like that bastard Pellit...
1694
01:32:03,768 --> 01:32:05,770
...if I really wanted to,
but I'm not gonna.
1695
01:32:05,937 --> 01:32:08,440
You're not gonna shoot us twice
or not gonna shoot us?
1696
01:32:08,606 --> 01:32:09,774
Shut up.
1697
01:32:10,817 --> 01:32:14,654
I got a better idea. I'm gonna tell
the cops that you killed Pellit.
1698
01:32:14,821 --> 01:32:18,450
And when I found out,
you tried to kill me to shut me up.
1699
01:32:18,616 --> 01:32:20,118
- That's crazy.
- Is it?
1700
01:32:20,285 --> 01:32:24,122
Because I don't see one shred
of evidence that proves that I shot Pellit.
1701
01:32:24,289 --> 01:32:26,791
And besides, I'm the guy
with the bullet in his leg.
1702
01:32:26,958 --> 01:32:28,251
What?
1703
01:32:30,420 --> 01:32:32,255
God, that hurts so much.
1704
01:32:32,422 --> 01:32:34,174
Son of a bitch.
1705
01:32:34,340 --> 01:32:35,759
- Catch!
- No, don't ca...!
1706
01:32:35,925 --> 01:32:37,802
- Goddamn it, Dale.
- You see?
1707
01:32:37,969 --> 01:32:41,473
You can't win a marathon without
putting some Band-Aids on your nipples.
1708
01:32:42,182 --> 01:32:44,768
- What does that mean?
- Watch this.
1709
01:32:50,607 --> 01:32:51,858
- Everybody freeze!
- Police!
1710
01:32:52,025 --> 01:32:54,235
Drop the gun! On your knees!
1711
01:32:54,402 --> 01:32:57,322
Thank God.
Officers, thank God you're here.
1712
01:32:57,489 --> 01:32:59,491
These guys, they shot me.
1713
01:32:59,657 --> 01:33:01,326
- That's not true!
- That's bullshit!
1714
01:33:01,493 --> 01:33:04,287
I found out they murdered someone.
They tried to shut me up.
1715
01:33:04,454 --> 01:33:07,332
Please protect me from them.
I have a wife and a cat!
1716
01:33:07,499 --> 01:33:09,876
All right, take it easy.
Call for an ambulance.
1717
01:33:10,210 --> 01:33:13,922
- Hey, what is this?
- It's nothing. It's just a tape recorder.
1718
01:33:14,089 --> 01:33:15,632
Oh, shit! It's a tape recorder!
1719
01:33:15,799 --> 01:33:18,843
- A tape recorder. Did you turn that off?
- No, it's been recording!
1720
01:33:19,010 --> 01:33:21,387
- So listen to us, officer.
- Hands up!
1721
01:33:21,554 --> 01:33:24,599
Listen to us for one second.
He confessed to killing Pellit.
1722
01:33:24,766 --> 01:33:26,059
He said he shot him twice...
1723
01:33:26,226 --> 01:33:29,479
...and he was gonna shoot us once
or twice. He was unclear about that.
1724
01:33:29,646 --> 01:33:31,856
- You are insane.
- Just play the tape.
1725
01:33:34,609 --> 01:33:37,153
But all those people are
just right outside.
1726
01:33:37,320 --> 01:33:39,030
Your balls are so smooth.
1727
01:33:39,405 --> 01:33:40,949
Wait a minute. Is that my wife?
1728
01:33:41,116 --> 01:33:43,034
No, no. Of course not, no.
Let's move past that.
1729
01:33:43,201 --> 01:33:45,870
Jam my skull
into the crack of your ass!
1730
01:33:46,037 --> 01:33:48,456
I'll dance on your boobies,
and jump up and down on your butt.
1731
01:33:48,623 --> 01:33:49,666
What the fuck is this?
1732
01:33:49,833 --> 01:33:53,169
Don't judge. I have a thing with my boss.
It's none of your business.
1733
01:33:53,336 --> 01:33:54,838
If you could get to the end...?
1734
01:33:58,550 --> 01:33:59,676
There's nothing on here.
1735
01:33:59,843 --> 01:34:01,219
- Shit!
- What happened?
1736
01:34:01,386 --> 01:34:03,221
Thing must have stopped
when we crashed.
1737
01:34:03,388 --> 01:34:05,056
Before this guy
supposedly confessed?
1738
01:34:05,223 --> 01:34:07,725
I told you, these guys are liars.
They cannot be trusted.
1739
01:34:07,892 --> 01:34:09,727
They shot me in the leg, killed a guy.
1740
01:34:09,894 --> 01:34:12,397
- He shot himself.
- I don't need to hear anything else.
1741
01:34:14,566 --> 01:34:16,401
- Cuff them.
- Oh, my God.
1742
01:34:16,568 --> 01:34:19,320
- You don't need to cuff us.
- My God, we're going to jail.
1743
01:34:19,487 --> 01:34:21,114
We're going to jail. Unbelievable.
1744
01:34:21,281 --> 01:34:22,699
It hurts. It hurts so much.
1745
01:34:22,866 --> 01:34:24,659
Excuse me? Officers?
1746
01:34:24,868 --> 01:34:26,995
I should mention
that it is Nav Guide policy...
1747
01:34:27,162 --> 01:34:29,998
...to record all conversations
for quality assurance.
1748
01:34:30,165 --> 01:34:32,458
- Who the hell's that?
- That's our Nav Guide rep.
1749
01:34:32,625 --> 01:34:34,210
- His name is Almonan.
- Hands up!
1750
01:34:34,377 --> 01:34:35,920
- Atmanad.
- Almondmond.
1751
01:34:36,087 --> 01:34:38,423
- Atmanad is what it was!
- Atmanand.
1752
01:34:38,590 --> 01:34:41,426
Atmand... Gregory, uh, play what he said.
1753
01:34:41,593 --> 01:34:44,220
- Play it just after the crash.
- Very good, sir.
1754
01:34:44,387 --> 01:34:47,098
You're not gonna listen to this.
This isn't evidence.
1755
01:34:47,265 --> 01:34:49,309
I got six bullets in this gun.
1756
01:34:49,475 --> 01:34:52,437
Which means I can shoot all of you
twice, just like that bastard Pellit...
1757
01:34:52,604 --> 01:34:55,064
...if I really wanted to,
but I'm not gonna.
1758
01:34:55,231 --> 01:34:56,691
- That's it.
- So it was you.
1759
01:34:59,235 --> 01:35:02,614
That is not proof. That's just a car.
You're not gonna listen to a car.
1760
01:35:02,780 --> 01:35:05,366
Looks like I'm getting that promotion
after all. Yeah.
1761
01:35:05,783 --> 01:35:07,785
To answer your question,
that was your wife.
1762
01:35:07,952 --> 01:35:10,079
- You fucked my wife?
- I fucked your wife.
1763
01:35:10,246 --> 01:35:11,289
Nobody fucks my wife!
1764
01:35:14,375 --> 01:35:15,668
Ah.
1765
01:35:16,836 --> 01:35:18,296
How you like them nipples?
1766
01:35:18,463 --> 01:35:20,089
Did you just do the catchphrase?
1767
01:35:20,256 --> 01:35:22,467
- Good Will Hunting.
- Good Will Hunting.
1768
01:35:22,634 --> 01:35:24,260
- That's so great.
- Caught it, yeah.
1769
01:35:24,427 --> 01:35:27,555
Good Will Hunting rip. Instead of
saying "apples" he said "nipples."
1770
01:35:27,722 --> 01:35:29,807
- Felt like a moment.
- And happy birthday.
1771
01:35:29,974 --> 01:35:32,352
So in the end,
we didn't wind up going to jail.
1772
01:35:32,518 --> 01:35:35,146
Actually, we did later that night
when they booked us.
1773
01:35:35,313 --> 01:35:37,315
But since we led the cops to Harken...
1774
01:35:37,482 --> 01:35:40,360
...they ultimately agreed
to let our other offenses slide.
1775
01:35:40,526 --> 01:35:42,028
Strangely enough, lucky for Kurt...
1776
01:35:42,654 --> 01:35:46,324
...there's no laws on the books against
putting people's toiletries up your ass.
1777
01:35:46,491 --> 01:35:48,618
Anyway,
with Harken in his new position...
1778
01:35:48,785 --> 01:35:54,040
...on all fours in prison for 25 to life,
Comnidyne made me acting president.
1779
01:35:54,749 --> 01:35:58,419
It's a great job, I got a solid raise
and I'm actually my own boss.
1780
01:35:58,586 --> 01:35:59,879
Well, except for the CEO.
1781
01:36:00,046 --> 01:36:03,758
- Morning.
- Oh, morning. You, uh, must be Nick.
1782
01:36:03,925 --> 01:36:06,678
- I am.
- Well, it's great to finally meet you.
1783
01:36:06,844 --> 01:36:09,847
- You too, Mr. Sherman.
- Please. Lou.
1784
01:36:10,515 --> 01:36:12,433
Okay. Lou.
1785
01:36:12,600 --> 01:36:15,687
I appreciate the opportunity
you've given me. I won't let you down.
1786
01:36:16,020 --> 01:36:17,522
Yeah, I'm sure you won't, son.
1787
01:36:17,689 --> 01:36:20,358
From what I hear, people say
he's the nicest guy in the world.
1788
01:36:21,734 --> 01:36:23,653
Mr. Sherman,
I'm sorry your coffee was cold.
1789
01:36:23,820 --> 01:36:24,862
Uh, Lou?
1790
01:36:25,029 --> 01:36:26,239
Most people.
1791
01:36:26,406 --> 01:36:29,367
Mr. Sherman, I'm hungry!
1792
01:36:29,534 --> 01:36:31,494
Can I come out now, please?
1793
01:36:31,661 --> 01:36:34,038
- You hear that?
- No.
1794
01:36:34,205 --> 01:36:36,291
Sounds like there's someone
in your trunk.
1795
01:36:36,499 --> 01:36:40,878
Why don't we let this
be, uh, our little secret?
1796
01:36:41,045 --> 01:36:42,422
I need a shower.
1797
01:36:42,588 --> 01:36:44,882
Yeah. Turns out my new boss...
1798
01:36:45,049 --> 01:36:47,218
...is a twisted old fuck.
1799
01:36:48,553 --> 01:36:52,390
Meanwhile, the Pellit family put the most
senior person in charge of the company...
1800
01:36:52,557 --> 01:36:55,560
...which wasn't Kurt.
But he was okay with that.
1801
01:36:55,727 --> 01:36:59,647
Because he realized that when you're
the boss, sometimes people want you dead.
1802
01:36:59,814 --> 01:37:03,192
- Hey, Kurt. Come in.
- Margie, I wanted to congratulate you.
1803
01:37:03,359 --> 01:37:04,402
Thank you.
1804
01:37:04,569 --> 01:37:08,323
If there's anything I can do to help out
before the baby gets here, let me know.
1805
01:37:08,489 --> 01:37:10,658
- What baby?
- Your baby.
1806
01:37:11,743 --> 01:37:14,746
- I'm not pregnant.
- So I'm just touching you?
1807
01:37:16,247 --> 01:37:17,373
Ay.
1808
01:37:17,749 --> 01:37:19,292
Julia.
1809
01:37:19,834 --> 01:37:24,255
I was thinking perhaps
we could drill the patient first.
1810
01:37:24,422 --> 01:37:25,465
And Dale?
1811
01:37:25,840 --> 01:37:29,427
Ultimately, he decided his only choice
was to screw Julia after all.
1812
01:37:29,594 --> 01:37:33,598
You just continue to surprise me...
1813
01:37:33,765 --> 01:37:35,933
...you dirty, dirty little man.
1814
01:37:36,351 --> 01:37:38,269
Just you wait.
1815
01:37:39,937 --> 01:37:41,522
You like that, Dale?
1816
01:37:41,689 --> 01:37:43,274
- You like that, Dale?
- Oh, my God, yeah.
1817
01:37:43,441 --> 01:37:45,276
Oh.
1818
01:37:46,486 --> 01:37:50,448
Oh, gosh, do I wish
I could have sex with Julia.
1819
01:37:53,284 --> 01:37:54,535
What?
1820
01:37:54,702 --> 01:37:57,455
I'm so sorry, but I couldn't keep it
together! It's amazing!
1821
01:37:57,622 --> 01:37:59,791
- She was talking to your penis!
- Who are you?
1822
01:37:59,957 --> 01:38:03,711
Julia, this is my good friend,
Kenny Sommerfeld.
1823
01:38:03,878 --> 01:38:05,546
Most Likely to Succeed.
1824
01:38:05,713 --> 01:38:07,799
- Give me some of that.
- Don't you touch me.
1825
01:38:07,965 --> 01:38:10,635
Now, Kenny here, he'll do
just about anything for 50 bucks.
1826
01:38:10,802 --> 01:38:12,887
- Yeah, it's true.
- Yeah, and it's not pretty.
1827
01:38:13,054 --> 01:38:15,807
But that's why I asked him
to help me frame you.
1828
01:38:15,973 --> 01:38:20,103
Really? Is this all you've got?
Your word against mine?
1829
01:38:20,269 --> 01:38:21,813
Don't forget about that guy.
1830
01:38:21,979 --> 01:38:25,566
Say hi to my cameraman.
He's filmed a lot of Hollywood hits.
1831
01:38:25,733 --> 01:38:27,485
You are a sick little bastard.
1832
01:38:27,652 --> 01:38:29,445
You are a sick little bastard.
1833
01:38:29,612 --> 01:38:31,030
Shut the fuck up for a second.
1834
01:38:31,197 --> 01:38:34,158
Julia, shut the fuck up for a second,
all right?
1835
01:38:34,325 --> 01:38:36,285
Now, here's what's gonna happen, okay?
1836
01:38:36,452 --> 01:38:39,080
I'm going to take a very nice,
very expensive...
1837
01:38:39,247 --> 01:38:41,707
...two-week vacation with my fiancรฉe.
1838
01:38:41,874 --> 01:38:45,002
Let's call it a honeymoon, all right?
And you are gonna pay for it.
1839
01:38:45,211 --> 01:38:50,258
Then I'm going to return
to a rape-free workplace, all right?
1840
01:38:50,425 --> 01:38:55,346
Because if you so much as look
at my sexy little ass, Julia...
1841
01:38:55,513 --> 01:38:58,266
...I will have yours locked the fuck up...
1842
01:38:58,433 --> 01:39:04,355
...you crazy bitch whore!
1843
01:39:05,189 --> 01:39:07,692
Ah, that felt good.
1844
01:39:15,700 --> 01:39:19,537
How's the hair? Is it good, is it great?
It's not as bad as his, is it?
1845
01:39:21,205 --> 01:39:27,170
I had no idea that you called
your grandmother "Gam Gam."
1846
01:39:29,714 --> 01:39:31,257
Calm down!
1847
01:39:32,717 --> 01:39:33,843
Oh!
1848
01:39:37,013 --> 01:39:40,224
Holy shit. He went out the door.
1849
01:39:40,558 --> 01:39:43,728
This place is awful. It's like
The Sharper Image took a shit in here.
1850
01:39:43,895 --> 01:39:45,104
Five forty with the briefcase.
1851
01:39:45,271 --> 01:39:47,899
Oh, shut up about the briefcase.
1852
01:39:48,065 --> 01:39:51,861
Gonna put that "briefcabe" up my ass.
1853
01:39:53,237 --> 01:39:55,072
I'm gonna put that briefcase up my ass!
1854
01:40:02,580 --> 01:40:03,581
โช A dancin' girl โช
1855
01:40:03,748 --> 01:40:05,708
- You're good? He's good.
- Yeah, I'm okay.
1856
01:40:06,083 --> 01:40:08,586
Or else little Stacy here's
gonna get a little peek...
1857
01:40:08,753 --> 01:40:12,173
...at my photo album.
1858
01:40:14,926 --> 01:40:17,553
One more. Let's fix this.
1859
01:40:19,430 --> 01:40:22,099
Have you ever in your life
seen this much co...?
1860
01:40:24,852 --> 01:40:27,605
Pee, pee, pee, pee on the...
1861
01:40:29,106 --> 01:40:30,274
Let's...
1862
01:40:34,820 --> 01:40:37,406
Now I'm sneezing dust bunnies.
Is that diabetes?
1863
01:40:37,573 --> 01:40:39,575
I'm a pharmacist, not a doctor.
1864
01:40:39,742 --> 01:40:41,452
Is that my brain?
Take my temperature.
1865
01:40:41,619 --> 01:40:43,079
Have you any, uh, roofies?
1866
01:40:43,246 --> 01:40:45,081
I want a lollipop.
Do you like karaoke?
1867
01:40:45,248 --> 01:40:48,000
Do you have MDMA?
I'll suck your d...
1868
01:40:53,297 --> 01:40:55,132
Shit happens.
1869
01:40:56,801 --> 01:41:01,681
What is your projected outside date
of completion, Motherfucker?
1870
01:41:10,481 --> 01:41:12,233
Give me that again.
1871
01:41:14,819 --> 01:41:17,113
- Oh, hi! Hi! Hello.
- Hi.
1872
01:41:17,280 --> 01:41:18,489
Come on, what are you...?
1873
01:41:20,324 --> 01:41:23,536
Wouldn't mind bending her over a barrel
and showing her the 50 states.
1874
01:41:23,703 --> 01:41:25,121
I don't know what that means.
1875
01:41:25,288 --> 01:41:27,248
- It's a phrase.
- I don't think so.
1876
01:41:27,415 --> 01:41:31,252
Yeah, it is. It certainly is.
Yeah, it definitely is.
1877
01:41:31,419 --> 01:41:33,671
- Really?
- Yeah, it's from a movie.
1878
01:41:33,838 --> 01:41:34,880
Mm-mm.
1879
01:41:35,047 --> 01:41:36,716
It is now.
1880
01:41:37,008 --> 01:41:38,718
Beautiful.
160032
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.