Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,878 --> 00:01:29,318
मुंडाई नमा चा
2
00:01:29,318 --> 00:01:31,598
मुंडाई नमा चा
3
00:01:31,598 --> 00:01:34,198
मुंडाई नमा बाबा
4
00:01:42,877 --> 00:01:45,477
यार। जब उसे पैसे मिल ही रहे थे तो फिर ये
5
00:01:45,477 --> 00:01:48,317
सब क्यों?घर में कोई भी प्रॉब्लम आती हैं
6
00:01:48,317 --> 00:01:50,677
सबसे पहले औरतो को ही झेलना पड़ता हैं। तुम
7
00:01:50,677 --> 00:01:53,397
सब लोग ख़राब हो मुझे नफरा तो तुम लोगो से
8
00:01:53,957 --> 00:01:56,917
और ये कौन हैं? माँ की
9
00:01:56,917 --> 00:01:59,237
आत्मा के नाम पर ये आदमी मजाक कर
10
00:02:01,397 --> 00:02:03,157
रहा हैं,
11
00:02:03,157 --> 00:02:05,917
ठीक हैं, ठीक हैं।
12
00:02:06,157 --> 00:02:08,037
पर जो भी हैं ये सब जल्दी ख़तम करो
13
00:02:08,197 --> 00:02:11,037
लड़की मुझे
14
00:02:11,037 --> 00:02:12,917
मेरा काम करने भी।
15
00:03:04,995 --> 00:03:06,835
देखो सुलेखा
16
00:03:16,075 --> 00:03:18,595
मेरी बस एक मदत कर दो, बता दो की कातिल कौन
17
00:03:18,595 --> 00:03:18,955
हैं?
18
00:03:35,935 --> 00:03:36,535
निकम?
19
00:03:49,474 --> 00:03:50,594
सुलेखा
20
00:03:53,194 --> 00:03:54,674
ऐश्वर्या
21
00:03:58,154 --> 00:03:59,354
ये भी सुलेखा में।
22
00:04:08,714 --> 00:04:11,194
ये कौन हो सकती
23
00:04:14,434 --> 00:04:15,234
हैं?
24
00:04:21,034 --> 00:04:23,834
बताओ ना स्नेहा मुझे कौन मार सकता
25
00:04:23,834 --> 00:04:24,674
हैं? हाँ
26
00:04:26,833 --> 00:04:29,833
किसी को नहीं पता।स्नेहा
27
00:04:33,593 --> 00:04:36,553
स्नेहा यू नो सिर्फ मुझे पता है मुझे
28
00:04:36,553 --> 00:04:38,153
कौन मार सकता है
29
00:04:41,553 --> 00:04:43,953
हाँ बहुत अच्छा है
30
00:04:44,153 --> 00:04:44,913
हैंडसम।
31
00:04:49,113 --> 00:04:51,193
ये तो मेरा बेटा हैं,
32
00:04:52,553 --> 00:04:53,873
मेरा
33
00:05:00,153 --> 00:05:02,433
लाडला
34
00:05:05,393 --> 00:05:06,592
सुलेखा तो मैं हूँ।
35
00:05:08,072 --> 00:05:10,152
सुलेखा को कोई नहीं मार सकता,
36
00:05:12,352 --> 00:05:13,712
मैंने माना को
37
00:05:17,392 --> 00:05:20,352
और तुम फिर से आ गयी अब नहीं।
38
00:05:25,872 --> 00:05:28,712
ये कोई नहीं हैं। ये इंस्पेक्टर
39
00:05:28,712 --> 00:05:31,672
मात्रे ये सब तुम्हारा सच बहार निकालने के
40
00:05:31,672 --> 00:05:33,072
लिए किया गया था
41
00:05:34,952 --> 00:05:36,472
लेकिन तुमने ऐसा क्यों
42
00:05:37,792 --> 00:05:40,112
यार कर दीजिये यार
43
00:05:42,032 --> 00:05:44,912
करने लगी थी।सब देखने लगे थे की मेरी
44
00:05:44,992 --> 00:05:46,792
आई का प्यार तुम सब में बट रहा है
45
00:05:49,151 --> 00:05:50,511
तुम्हारे साथ, भीगो प्यार
46
00:05:53,351 --> 00:05:56,111
आज मैं सुलेखा माँ से ऐसे मिलने जाउंगी
47
00:05:58,831 --> 00:06:01,711
उनको ऐसे प्यार करूँगी की ऐसा प्यार
48
00:06:01,711 --> 00:06:03,191
उन्हें कभी जीवन में नहीं देखा होगा।
49
00:07:22,669 --> 00:07:23,149
हाँ,
50
00:07:33,549 --> 00:07:33,829
हाँ।
51
00:08:34,707 --> 00:08:34,827
ठीक।
52
00:08:58,867 --> 00:08:59,307
हाँ,
53
00:09:03,507 --> 00:09:05,867
हाँ।हाँ,
54
00:09:10,587 --> 00:09:11,347
हाँ।
55
00:10:23,665 --> 00:10:23,905
हाँ।
56
00:13:10,941 --> 00:13:11,341
हाँ।
57
00:16:27,456 --> 00:16:28,936
कैसे कर सकती है ये चीज़?
58
00:16:34,736 --> 00:16:37,616
मेरे प्यार में ऐसी क्या कमी रह गयी
59
00:16:38,216 --> 00:16:38,376
थी तू?
60
00:17:11,015 --> 00:17:12,935
ये ऐश्वर्या दीदी ने भी सही नहीं किया।
61
00:17:14,175 --> 00:17:16,575
क्या गलती थी मेरी जो
62
00:17:16,855 --> 00:17:18,455
इन्होंने ऐसा मेरे साथ किया?
5309
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.