Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,004 --> 00:00:07,049
(Students cheering, applause)
2
00:00:07,133 --> 00:00:10,428
♪♪
3
00:00:10,511 --> 00:00:11,762
Okay, people,
let's hear it!
4
00:00:11,846 --> 00:00:13,431
Here they come!
5
00:00:13,514 --> 00:00:15,182
Whoooo!
6
00:00:15,266 --> 00:00:18,060
(Students cheer wildly)
7
00:00:18,144 --> 00:00:19,186
Emma:
Aah!
8
00:00:20,646 --> 00:00:22,356
(Laughs)
9
00:00:22,440 --> 00:00:24,191
Quite the welcoming committee!
10
00:00:24,275 --> 00:00:25,651
Well, it's not every day that
my step-daughter's
11
00:00:25,735 --> 00:00:28,028
on a charity bike-a-thon,
huh? Come on.
12
00:00:28,112 --> 00:00:31,282
Oh! Five days,
500 kilometers.
13
00:00:31,365 --> 00:00:32,616
And five-alarm
saddle sores.
14
00:00:32,700 --> 00:00:34,702
Aw, poor baby!
15
00:00:34,785 --> 00:00:36,412
Okay, guys,
we'll see you in a few days.
16
00:00:36,495 --> 00:00:39,749
Make Centennial High
cough up those bikes!
17
00:00:39,832 --> 00:00:41,500
Great. Okay,
we'll see you in a bit.
18
00:00:41,584 --> 00:00:44,211
Guys, thanks so much, let's go
back to class, all right?
19
00:00:44,295 --> 00:00:46,672
Emma, as student council
president,
20
00:00:46,756 --> 00:00:48,257
it's my job to welcome
you to Degrassi.
21
00:00:48,340 --> 00:00:49,967
So, are you ready
to go make an announcement
22
00:00:50,050 --> 00:00:51,302
for your Alma mater?
23
00:00:51,385 --> 00:00:52,636
You go ahead,
you're the talker.
24
00:00:52,720 --> 00:00:53,846
I'm more of a nuts
and bolts guy,
25
00:00:53,929 --> 00:00:56,515
I'll go talk
to your dad.
26
00:00:56,599 --> 00:00:57,892
I won't tell him about that!
27
00:00:57,975 --> 00:01:01,812
Kelly! We're a team.
Come on.
28
00:01:01,896 --> 00:01:03,689
♪♪
29
00:01:08,152 --> 00:01:10,321
♪ Whatever it takes ♪
30
00:01:10,571 --> 00:01:12,948
♪ I know I can make it through ♪
31
00:01:14,867 --> 00:01:17,369
♪ If I hold out ♪
32
00:01:17,453 --> 00:01:19,955
♪ I know I can make it through ♪
33
00:01:20,039 --> 00:01:23,542
♪ Ooooh-oo-oo-oo-oo-ooh ♪
34
00:01:23,626 --> 00:01:25,753
♪ Be the best ♪
35
00:01:25,836 --> 00:01:28,714
♪ The best that I can be ♪
36
00:01:28,798 --> 00:01:32,593
♪ Whatever it takes ♪
37
00:01:32,676 --> 00:01:35,137
♪ I know I can make it ♪
38
00:01:35,221 --> 00:01:36,847
♪ I can make it ♪
39
00:01:36,931 --> 00:01:39,975
♪ I can make it through ♪
40
00:01:40,059 --> 00:01:42,102
♪ Whatever it takes ♪
41
00:01:42,186 --> 00:01:45,940
♪ I know I can make it through ♪
42
00:01:46,023 --> 00:01:49,443
♪♪
43
00:01:49,527 --> 00:01:51,153
Many people in developing
countries
44
00:01:51,237 --> 00:01:53,989
have to walk for hours
to get to school, work,
45
00:01:54,073 --> 00:01:55,950
or to their fields.
46
00:01:56,033 --> 00:01:59,036
Right. And having a bike
can cut that time in half.
47
00:01:59,119 --> 00:02:00,830
With zero carbon
emissions!
48
00:02:00,913 --> 00:02:03,707
That's what the recycling
tour is all about!
49
00:02:03,791 --> 00:02:06,335
Bring your old, unwanted
bikes here on Thursday,
50
00:02:06,418 --> 00:02:07,962
and Kelly the tool man
and I
51
00:02:08,045 --> 00:02:09,296
will show you
how to turn your junk
52
00:02:09,380 --> 00:02:10,756
into someone else's treasure.
53
00:02:10,840 --> 00:02:12,716
See you then!
54
00:02:12,800 --> 00:02:14,051
What a cause.
55
00:02:14,134 --> 00:02:16,720
That's it for now.
56
00:02:16,804 --> 00:02:19,223
Quite the crusaders,
you two.
57
00:02:19,306 --> 00:02:21,767
Mr. Simpson-
I mean your dad,
58
00:02:21,851 --> 00:02:23,477
keeps making us watch
your video blogs.
59
00:02:23,561 --> 00:02:25,437
Addictive,
aren't they?
60
00:02:25,521 --> 00:02:29,817
I can't help but become engaged
in an active online community.
61
00:02:29,900 --> 00:02:31,652
I'm sorry. I guess
my social conscience
62
00:02:31,735 --> 00:02:32,987
is a little bit
under-developed.
63
00:02:33,070 --> 00:02:35,072
Well, that's why
we're here.
64
00:02:35,155 --> 00:02:37,241
Hey, how's Smithdale?
65
00:02:37,324 --> 00:02:39,118
It's one of my top four
picks for university.
66
00:02:39,201 --> 00:02:40,327
It's all right.
67
00:02:40,411 --> 00:02:41,787
Well,
what's your major?
68
00:02:41,871 --> 00:02:43,163
Wow, lot of questions.
69
00:02:43,247 --> 00:02:44,748
You know what?
We should go.
70
00:02:44,832 --> 00:02:49,169
Her mom's bouncing off
the walls waiting for US.
71
00:02:49,253 --> 00:02:51,755
♪♪
72
00:02:51,839 --> 00:02:54,466
I'm so looking forward to
spending the night under a roof.
73
00:02:54,550 --> 00:02:56,468
Chateau Simpson-Nelson's
all booked up.
74
00:02:56,552 --> 00:02:59,388
We'll be in the living room
pull-out couch suite.
75
00:02:59,471 --> 00:03:01,599
It's better than the tent.
76
00:03:01,682 --> 00:03:03,142
We'll be alone,
right?
77
00:03:03,225 --> 00:03:05,269
Uh, first, we have to poster
the neighborhood.
78
00:03:05,352 --> 00:03:06,604
(Sighs heavily)
79
00:03:06,687 --> 00:03:07,897
It's always about that!
80
00:03:09,315 --> 00:03:12,401
Would you like some cheese
with that whine?
81
00:03:12,484 --> 00:03:14,028
Come on, Kelly,
it's the whole point
82
00:03:14,111 --> 00:03:14,987
of the bike-a-thon!
83
00:03:15,070 --> 00:03:16,030
What about having fun?
84
00:03:16,113 --> 00:03:18,365
Postering is fun!
85
00:03:19,491 --> 00:03:21,619
(Half laughs) Okay!
What did you have in mind?
86
00:03:21,702 --> 00:03:26,707
Invite some friends,
friends bring refreshments...
87
00:03:26,790 --> 00:03:29,543
Well, my parents are taking
Jack to a birthday party.
88
00:03:29,627 --> 00:03:31,962
I guess we could have
a barbecue?
89
00:03:32,046 --> 00:03:33,380
Tell Ms. Underdeveloped
Social Conscience
90
00:03:33,464 --> 00:03:37,009
to bring some friends.
91
00:03:37,092 --> 00:03:39,637
So, are you a food sharer
or not?
92
00:03:39,720 --> 00:03:41,430
My Caesar salad
is your Caesar salad.
93
00:03:41,513 --> 00:03:43,182
Taste test
all you want.
94
00:03:43,265 --> 00:03:45,184
Hope the garlic breath
will wear off before our date.
95
00:03:45,267 --> 00:03:47,770
Seven hours, eleven minutes,
and...45 seconds.
96
00:03:47,853 --> 00:03:48,938
Should be enough time.
97
00:03:49,021 --> 00:03:50,314
Counting down,
are we?
98
00:03:50,397 --> 00:03:53,233
I've only been waiting
two weeks!
99
00:03:54,234 --> 00:03:55,569
(Holly J. giggles)
100
00:03:55,653 --> 00:03:57,363
Think we could give
those two a run
101
00:03:57,446 --> 00:03:59,657
for "Degrassi's hottest couple"
on the anti-grapevine?
102
00:03:59,740 --> 00:04:01,492
I suppose I could
look into that.
103
00:04:01,575 --> 00:04:03,327
Let me know how
I can bribe the blogger.
104
00:04:07,456 --> 00:04:08,999
(Video game whooshes and blips)
105
00:04:09,083 --> 00:04:11,669
Come on!
106
00:04:11,752 --> 00:04:13,879
You're going down!
107
00:04:13,963 --> 00:04:15,506
Emma (on blog):
A hundred kilometers to go,
108
00:04:15,589 --> 00:04:17,967
and then we'll end
day five with my family.
109
00:04:18,050 --> 00:04:21,512
Can't wait for some
home cookin'!
110
00:04:24,348 --> 00:04:26,016
You two sure look cozy.
111
00:04:26,100 --> 00:04:27,685
Well, we'd better be,
112
00:04:27,768 --> 00:04:29,311
if we're going to survive
a cross-country adventure.
113
00:04:29,395 --> 00:04:30,604
But that'll take
all summer,
114
00:04:30,688 --> 00:04:31,814
what about
getting a job?
115
00:04:31,897 --> 00:04:33,273
This is our job, Snake.
116
00:04:33,357 --> 00:04:34,650
It's just a volunteer one.
117
00:04:34,733 --> 00:04:36,694
Did Kelly talk you into this?
118
00:04:36,777 --> 00:04:38,237
Why would you
say that?
119
00:04:38,320 --> 00:04:40,197
Well, you sometimes
go to extremes for a guy.
120
00:04:40,280 --> 00:04:41,448
Since when?!
121
00:04:41,532 --> 00:04:43,867
So, how about exams?
122
00:04:43,951 --> 00:04:46,537
We've been waiting all week
for the details.
123
00:04:46,620 --> 00:04:48,831
Well, compared to 12 hours
a day on a bike,
124
00:04:48,914 --> 00:04:50,499
exams were nothing.
125
00:04:52,626 --> 00:04:54,670
Smithdale is just peachy.
126
00:04:56,171 --> 00:04:58,924
(Relaxed sighs)
127
00:04:59,008 --> 00:05:00,759
I'm a corpse!
128
00:05:00,843 --> 00:05:03,262
Can we just phone in
the last 2,000 clicks?
129
00:05:03,345 --> 00:05:05,597
Hey!
We are not quitting.
130
00:05:05,681 --> 00:05:09,018
You just need some
positive reinforcement.
131
00:05:10,352 --> 00:05:12,021
(Cell phone ringing)
132
00:05:14,189 --> 00:05:15,858
(Exasperated sigh)
133
00:05:15,941 --> 00:05:19,028
Is your dad still telling you
to get a "real job?"
134
00:05:19,111 --> 00:05:20,946
I'm running out of arguments
for not getting one.
135
00:05:21,030 --> 00:05:24,199
Hey.
We're helping people.
136
00:05:24,283 --> 00:05:25,534
We're together, and...
137
00:05:25,617 --> 00:05:28,120
We are far away
from Smithdale.
138
00:05:28,203 --> 00:05:30,998
You're gonna have to tell your
folks about school eventually.
139
00:05:31,081 --> 00:05:34,251
But I have so many more
important things to do!
140
00:05:34,334 --> 00:05:36,045
Like this!
141
00:05:39,548 --> 00:05:41,216
(Emma half laughs)
142
00:05:41,300 --> 00:05:44,720
(Sighs) So much for our
alone time!
143
00:05:46,764 --> 00:05:48,891
Goodnight.
144
00:05:49,892 --> 00:05:52,603
(School bell rings)
145
00:05:52,686 --> 00:05:56,440
(Sounds of dog barking,
alarm clock, mixed in a song)
146
00:05:56,523 --> 00:06:02,780
♪♪
147
00:06:02,863 --> 00:06:04,281
Nice soundscape!
148
00:06:04,364 --> 00:06:06,200
I love how you pitch-shifted
the howling dog.
149
00:06:06,283 --> 00:06:07,659
Yeah, Chantay and I
came here at lunch,
150
00:06:07,743 --> 00:06:09,870
we fooled around.
151
00:06:09,953 --> 00:06:11,872
With the audio levels!
152
00:06:11,955 --> 00:06:13,665
So, you two are official, huh?
153
00:06:13,749 --> 00:06:15,084
Yeah, we're out and proud.
154
00:06:15,167 --> 00:06:17,628
Really?
Let's check...
155
00:06:17,711 --> 00:06:19,505
(Computer beeps)
156
00:06:19,588 --> 00:06:21,590
"At lunch with another student,
I couldn't help but notice
157
00:06:21,673 --> 00:06:26,220
all eyes turned to power couple
Holly J. and Declan..."
158
00:06:27,513 --> 00:06:30,349
It's basically
just about them...
159
00:06:31,225 --> 00:06:32,226
Uh...wait.
160
00:06:36,897 --> 00:06:38,148
"Lunch with another student?"
161
00:06:38,232 --> 00:06:40,818
Another student!
That was me!
162
00:06:40,901 --> 00:06:42,152
That's all I am?!
163
00:06:42,236 --> 00:06:44,613
Well, technically,
it's true.
164
00:06:47,116 --> 00:06:48,242
(Rock music playing)
165
00:06:48,325 --> 00:06:49,159
(Blender whirs)
166
00:06:49,243 --> 00:06:54,498
♪♪
167
00:06:54,581 --> 00:06:59,878
♪♪
168
00:06:59,962 --> 00:07:05,259
♪♪
169
00:07:05,342 --> 00:07:06,677
What have we here?
170
00:07:06,760 --> 00:07:08,387
Locally-grown
strawberry smoothies!
171
00:07:08,470 --> 00:07:09,847
Food tastes way better
172
00:07:09,930 --> 00:07:11,098
when it doesn't travel
for a week
173
00:07:11,181 --> 00:07:12,891
to get to your table.
174
00:07:12,975 --> 00:07:14,560
Yeah, well, I don't know where
these babies came from,
175
00:07:14,643 --> 00:07:16,520
but I do know
where they're going!
176
00:07:16,603 --> 00:07:18,147
Who wants a strip loin?
177
00:07:18,230 --> 00:07:20,107
Right here!
178
00:07:20,190 --> 00:07:22,776
Dude.
Come on.
179
00:07:22,860 --> 00:07:24,695
I'm kinda vegan.
180
00:07:24,778 --> 00:07:27,239
Emma showed me the error
of my meat-eating ways.
181
00:07:27,322 --> 00:07:29,950
Yeah, grilled portobellos
for us!
182
00:07:30,033 --> 00:07:31,618
Mmm! Who needs steak,
183
00:07:31,702 --> 00:07:33,954
when you could have
a great big mushroom, right?
184
00:07:34,037 --> 00:07:36,206
It's a good source
of... zinc.
185
00:07:36,290 --> 00:07:39,418
Oh, yeah,
you gotta have zinc.
186
00:07:39,501 --> 00:07:41,503
(Girls giggling)
187
00:07:44,464 --> 00:07:50,012
So, did Sav like the beautiful
soundscape we made together?
188
00:07:50,095 --> 00:07:52,055
Is something wrong?
189
00:07:54,099 --> 00:07:56,518
This is our first date,
and you've barely said a word.
190
00:07:56,602 --> 00:07:58,353
Ah, so,
so it is a date, then.
191
00:07:58,437 --> 00:07:59,688
You're not ashamed
to be with me?
192
00:07:59,771 --> 00:08:02,107
Why would you say that?
193
00:08:02,191 --> 00:08:04,776
I was kind of excited to read
your first blog post about US.
194
00:08:04,860 --> 00:08:08,322
But apparently,
I'm just another student.
195
00:08:08,405 --> 00:08:10,365
Danny...
196
00:08:10,449 --> 00:08:12,367
Being in the spotlight
isn't easy.
197
00:08:12,451 --> 00:08:14,369
C'mon, I'm a rock star,
remember?
198
00:08:14,453 --> 00:08:15,746
Thanks.
199
00:08:16,914 --> 00:08:18,540
(Sighs)
200
00:08:18,624 --> 00:08:20,167
So, four bucks each?
201
00:08:20,959 --> 00:08:23,545
Uh, hold on.
202
00:08:23,629 --> 00:08:25,047
Your latte was more
than my macchiato...
203
00:08:25,130 --> 00:08:29,384
So, plus tax, you owe...
Five-twenty-five.
204
00:08:29,468 --> 00:08:31,595
Are you serious?
205
00:08:31,678 --> 00:08:34,014
It's only fair, right?
206
00:08:38,810 --> 00:08:40,354
Oh, man!
That's good!
207
00:08:40,437 --> 00:08:42,606
Emma doesn't know
what she's missing, does she?
208
00:08:42,689 --> 00:08:45,776
If carnivorism's wrong,
why are cows so tasty?
209
00:08:45,859 --> 00:08:46,985
Yeah?
210
00:08:47,069 --> 00:08:49,571
And you gave
it up for her.
211
00:08:49,655 --> 00:08:52,574
Ah, it's not the only thing
I gave up...
212
00:08:52,658 --> 00:08:54,201
Well, she must be
worth it, then.
213
00:08:54,826 --> 00:08:56,203
Emma:
Kelly?
214
00:08:59,665 --> 00:09:00,749
Sorry, babe!
I caved!
215
00:09:01,875 --> 00:09:04,836
Did you open this?
216
00:09:04,920 --> 00:09:07,631
My parents have been saving
this since they got married!
217
00:09:07,714 --> 00:09:09,591
I thought we were making
ourselves at home. Calm down.
218
00:09:09,675 --> 00:09:12,678
Calm down?!
We need to talk.
219
00:09:16,348 --> 00:09:18,767
I gotta go...
feed my turtle.
220
00:09:21,019 --> 00:09:23,438
I know passive-aggressive
when I see it, Kelly.
221
00:09:23,522 --> 00:09:25,274
Oh, come on.
222
00:09:25,357 --> 00:09:26,942
Ever since we started
this trip,
223
00:09:27,025 --> 00:09:28,235
you've been making
these little pointed remarks,
224
00:09:28,318 --> 00:09:29,528
and I am sick of it!
225
00:09:29,611 --> 00:09:30,654
Well, so am I!
226
00:09:31,947 --> 00:09:33,657
What do you mean?
227
00:09:35,325 --> 00:09:37,828
I talked to my dad.
228
00:09:37,911 --> 00:09:39,997
There's a summer job
at an engineering firm.
229
00:09:40,080 --> 00:09:42,374
I'd be crazy
to turn it down.
230
00:09:43,375 --> 00:09:45,961
Plane ticket's
in my inbox.
231
00:09:46,044 --> 00:09:48,505
Unbelievable.
232
00:09:48,588 --> 00:09:50,382
This was supposed to be fun,
Emma.
233
00:09:50,465 --> 00:09:51,591
But it's work.
234
00:09:51,675 --> 00:09:53,218
Unpaid at that.
235
00:09:53,302 --> 00:09:55,137
Kelly, you can't just
back out of a commitment!
236
00:09:55,220 --> 00:09:57,222
Oh, right! You floated
through a semester of school,
237
00:09:57,306 --> 00:09:59,433
and you're lecturing me
on commitment?
238
00:09:59,516 --> 00:10:01,852
What are you doing
in my room?
239
00:10:05,314 --> 00:10:08,233
We are not telling them
about this.
240
00:10:08,317 --> 00:10:11,486
Hide the bottle, I'm gonna sleep
on the couch.
241
00:10:11,570 --> 00:10:14,573
Tomorrow,
catch your plane.
242
00:10:14,656 --> 00:10:17,743
I never want
to see you again.
243
00:10:17,826 --> 00:10:24,708
♪♪
244
00:10:24,791 --> 00:10:31,673
♪♪
245
00:10:31,757 --> 00:10:38,638
♪♪
246
00:10:38,722 --> 00:10:41,016
♪ I've been waiting
a lifetime ♪
247
00:10:43,393 --> 00:10:45,979
♪ For nothing ♪
248
00:10:46,063 --> 00:10:48,607
♪ Taking my time with this ♪
249
00:10:48,690 --> 00:10:51,318
♪ From something ♪
250
00:10:51,401 --> 00:10:54,821
♪ With no prize
to speak of for me ♪
251
00:10:54,905 --> 00:10:59,242
♪♪
252
00:10:59,326 --> 00:11:00,702
(Sighs heavily)
253
00:11:03,705 --> 00:11:05,749
Did Kelly leave?
254
00:11:05,832 --> 00:11:07,501
He quit, mom.
255
00:11:07,584 --> 00:11:08,794
We broke up,
he's going home.
256
00:11:08,877 --> 00:11:10,337
What happened?
257
00:11:10,420 --> 00:11:12,464
Can you just call Snake,
and cancel the workshop?
258
00:11:12,547 --> 00:11:13,965
It's in an hour!
259
00:11:14,049 --> 00:11:15,801
I can't give a bike-fixing
demonstration
260
00:11:15,884 --> 00:11:17,260
without a mechanic!
261
00:11:17,344 --> 00:11:18,553
Well, how is Snake
supposed to explain that
262
00:11:18,637 --> 00:11:20,889
to half the school?
263
00:11:23,475 --> 00:11:28,105
♪ What's become of me ♪
264
00:11:28,730 --> 00:11:29,856
P.A. announcement:
Attention, Degrassi,
265
00:11:29,940 --> 00:11:32,567
it's hot dog day in the caf!
266
00:11:32,651 --> 00:11:34,778
(Books land with a thud)
267
00:11:37,572 --> 00:11:39,741
Man, thanks.
What do I owe you?
268
00:11:39,825 --> 00:11:40,992
What do you mean?
269
00:11:41,076 --> 00:11:41,993
Haven't you seen
Chantay's blog?
270
00:11:42,077 --> 00:11:43,578
It's all about your date.
271
00:11:43,662 --> 00:11:45,497
Sweet!
I'll go check it out.
272
00:11:45,580 --> 00:11:48,291
No, she also mentioned that you
didn't wanna split the bill.
273
00:11:48,375 --> 00:11:51,586
Now people are calling you
cheap.
274
00:11:53,964 --> 00:11:55,382
(Frustrated sigh)
275
00:11:57,634 --> 00:11:59,511
Well, that's just great!
276
00:12:02,889 --> 00:12:04,724
Honestly, guys, I- I don't
know how to fix these things.
277
00:12:04,808 --> 00:12:06,309
You're gonna just have to wait
until they show up.
278
00:12:06,393 --> 00:12:08,019
If you could just like,
wait over there for now.
279
00:12:08,103 --> 00:12:09,938
Could you just wait over there!
280
00:12:10,021 --> 00:12:12,357
I'm sure our special guests
will be here soon, folks. Okay?
281
00:12:12,441 --> 00:12:13,817
Emma:
Sorry!
282
00:12:15,777 --> 00:12:17,320
And here's one
of them now.
283
00:12:17,404 --> 00:12:19,364
And she's... alone.
284
00:12:20,991 --> 00:12:23,535
Um, take it away, Emma.
285
00:12:23,618 --> 00:12:25,454
Um, where's
your boyfriend?
286
00:12:26,163 --> 00:12:27,497
Not here, is he?
287
00:12:30,417 --> 00:12:31,501
Okay, with an old bike,
and a little effort,
288
00:12:33,044 --> 00:12:35,964
and a few tools, you can
help people all over the world.
289
00:12:36,047 --> 00:12:42,554
When we- when I first began
the Re-cycling tour...
290
00:12:42,637 --> 00:12:46,016
(Crowd murmuring)
291
00:12:47,976 --> 00:12:49,728
Is everything okay?
292
00:12:49,811 --> 00:12:52,022
Can we just
watch the video?
293
00:12:52,105 --> 00:12:53,732
Sure.
294
00:12:53,815 --> 00:12:55,275
Guys, why don't we watch
this exciting video over here
295
00:12:55,358 --> 00:12:56,943
for a second?
296
00:13:01,573 --> 00:13:05,494
So, I trust you've all
come up with debate topics
297
00:13:05,577 --> 00:13:07,287
from various media?
298
00:13:07,370 --> 00:13:10,081
Sir? I found something
in our very own anti-grapevine.
299
00:13:10,165 --> 00:13:12,292
All right.
Let's hear it.
300
00:13:12,375 --> 00:13:15,003
"Dear readers,
who should pay on a first date?
301
00:13:15,086 --> 00:13:16,421
Should each pay their share,
or should they split 50/50?"
302
00:13:17,714 --> 00:13:19,049
Male student:
Each pays their share.
303
00:13:19,132 --> 00:13:20,800
See, that's
what I thought.
304
00:13:20,884 --> 00:13:22,636
It was a buck twenty-five,
Danny!
305
00:13:22,719 --> 00:13:24,346
What's so wrong
with splitting?
306
00:13:24,429 --> 00:13:25,805
If I covered a portion
of your costs,
307
00:13:25,889 --> 00:13:27,349
isn't that patronizing?
308
00:13:27,432 --> 00:13:29,935
Isn't math
the enemy of romance?
309
00:13:30,018 --> 00:13:32,354
(Class laughs)
310
00:13:32,437 --> 00:13:34,439
Here I thought feminism
was alive and well.
311
00:13:34,523 --> 00:13:36,024
What about same-sex couples?
312
00:13:36,107 --> 00:13:38,527
Guys! I don't care
about the money!
313
00:13:38,610 --> 00:13:41,029
I just asked a question!
314
00:13:41,112 --> 00:13:43,281
Sounds like you don't
like the answer.
315
00:13:44,908 --> 00:13:48,703
♪♪
316
00:13:48,787 --> 00:13:52,541
♪♪
317
00:13:52,624 --> 00:13:54,459
(Students applaud)
318
00:13:58,296 --> 00:14:00,924
Okay, um, before we
get covered in bike grease,
319
00:14:01,007 --> 00:14:02,259
are there any questions?
320
00:14:02,342 --> 00:14:04,719
Um, you go to Smithdale,
right?
321
00:14:04,803 --> 00:14:06,346
I mean, what's it like?
School, whatever,
322
00:14:06,429 --> 00:14:07,722
but what about like,
frosh week?
323
00:14:07,806 --> 00:14:09,558
And dorm parties!
324
00:14:09,641 --> 00:14:11,726
Do you have a question
about the re-cycling project,
325
00:14:11,810 --> 00:14:14,020
or are you only concerned
with my social life?
326
00:14:14,104 --> 00:14:15,814
Alli: Fix bikes,
and give them to the poor.
327
00:14:15,897 --> 00:14:19,651
I get it! So, does your
rez have like, coed washrooms?
328
00:14:19,734 --> 00:14:23,154
Okay, you wanna talk
university?
329
00:14:23,238 --> 00:14:25,073
First of all,
it's not fun.
330
00:14:25,156 --> 00:14:26,324
Alli:
Um, excuse me?
331
00:14:26,408 --> 00:14:28,326
No parents, no curfew,
no rules?
332
00:14:28,410 --> 00:14:30,370
How can it not be fun?
333
00:14:30,453 --> 00:14:36,418
You're broke,
stressed,
334
00:14:36,501 --> 00:14:39,212
lonely,
335
00:14:39,296 --> 00:14:43,008
you skip 18th century lit
to try and make friends,
336
00:14:43,091 --> 00:14:45,760
then you meet a guy who says
he's totally committed,
337
00:14:45,844 --> 00:14:48,221
but he bails without warning
to get a real job-
338
00:14:48,305 --> 00:14:50,056
The lesson here is-
is that um,
339
00:14:50,140 --> 00:14:51,558
university's hard work,
340
00:14:51,641 --> 00:14:53,643
but so worth it,
right?
341
00:14:55,312 --> 00:14:58,315
I'm failing, Snake.
342
00:14:58,398 --> 00:15:00,233
You're failing?
343
00:15:01,651 --> 00:15:03,653
I don't want to go back.
344
00:15:07,073 --> 00:15:09,993
We'll discuss
this at home.
345
00:15:12,203 --> 00:15:15,290
So, who wants
to fix some bikes?
346
00:15:18,668 --> 00:15:22,130
(School bell rings)
347
00:15:22,213 --> 00:15:25,675
(Students chatting)
348
00:15:28,303 --> 00:15:29,721
Chantay:
Hold on.
349
00:15:29,804 --> 00:15:32,599
(Students chatting)
350
00:15:38,980 --> 00:15:41,566
I guess the Chantay-Danny
experiment is a bust.
351
00:15:41,650 --> 00:15:43,151
What are you
talking about?
352
00:15:43,234 --> 00:15:44,361
If you have a problem,
talk to me in person,
353
00:15:44,611 --> 00:15:45,945
not in front
of the whole class.
354
00:15:46,279 --> 00:15:48,281
You blogged that I was cheap
to the whole world!
355
00:15:48,365 --> 00:15:50,992
Danny, I posed
an ethical question,
356
00:15:51,076 --> 00:15:52,243
so readers would comment.
357
00:15:52,327 --> 00:15:55,121
Gossip needs controversy,
dummy!
358
00:15:55,205 --> 00:15:56,373
So you don't think
I'm cheap?
359
00:15:56,456 --> 00:15:59,334
No. But you might be
a jerk.
360
00:15:59,417 --> 00:16:03,880
♪♪
361
00:16:03,963 --> 00:16:08,385
♪♪
362
00:16:08,468 --> 00:16:12,722
♪♪
363
00:16:12,806 --> 00:16:14,015
♪♪
364
00:16:14,099 --> 00:16:17,477
♪ The difference of opinion...♪
365
00:16:17,560 --> 00:16:18,728
So, you're gonna hide out
here all day?
366
00:16:20,105 --> 00:16:22,774
No, I'm gonna hide out
here forever.
367
00:16:22,857 --> 00:16:24,275
Well, would you at least
368
00:16:24,359 --> 00:16:25,819
like something
to go with that self-pity?
369
00:16:25,902 --> 00:16:27,237
More coffee, tea?
370
00:16:27,320 --> 00:16:29,864
Sorry we don't serve
the strong stuff.
371
00:16:29,948 --> 00:16:31,366
Get me...
372
00:16:31,449 --> 00:16:34,619
A Double Dot burger.
With bacon.
373
00:16:35,662 --> 00:16:37,247
What, seriously?!
374
00:16:37,330 --> 00:16:38,665
There's no point
to being veg.
375
00:16:38,748 --> 00:16:40,291
Or to anything else
that I do.
376
00:16:40,375 --> 00:16:42,043
I might as well see
what I've been missing.
377
00:16:42,127 --> 00:16:43,878
Rebound eating?
378
00:16:43,962 --> 00:16:45,755
That's no way to end up
in the wonderful world of meat.
379
00:16:45,839 --> 00:16:46,798
No, no, no.
No deal.
380
00:16:48,133 --> 00:16:50,635
Can I ask you something?
381
00:16:51,970 --> 00:16:53,138
Yes.
382
00:16:54,472 --> 00:16:56,891
When your friends
went away to university,
383
00:16:56,975 --> 00:16:59,769
did you feel like you didn't
live up to expectations?
384
00:16:59,853 --> 00:17:02,272
Whose expectations?
385
00:17:03,815 --> 00:17:05,859
Yeah, maybe a little.
386
00:17:06,901 --> 00:17:09,279
But now,
I have my job,
387
00:17:09,362 --> 00:17:10,905
my loft, my band.
388
00:17:10,989 --> 00:17:12,741
Jane.
389
00:17:12,824 --> 00:17:16,077
So, staying here
was just... me.
390
00:17:17,871 --> 00:17:19,539
And you're happy?
391
00:17:20,874 --> 00:17:22,959
Yeah.
392
00:17:23,042 --> 00:17:24,627
I'm jealous.
393
00:17:24,711 --> 00:17:25,545
Holly J.:
Sorry I'm late!
394
00:17:25,628 --> 00:17:27,005
Again.
395
00:17:27,088 --> 00:17:29,090
Hey, I've got two jobs,
Taekwondo,
396
00:17:29,174 --> 00:17:31,259
and meetings,
meetings, meetings!
397
00:17:31,342 --> 00:17:32,761
Drowning your sorrows?
398
00:17:32,844 --> 00:17:34,596
Just putting them off.
399
00:17:34,679 --> 00:17:36,514
I'm sorry about
the outburst.
400
00:17:36,598 --> 00:17:38,057
Meh. It wasn't
the worst thing
401
00:17:38,141 --> 00:17:39,476
you've done in front
of the entire school.
402
00:17:39,559 --> 00:17:40,935
At least you kept
your clothes on!
403
00:17:41,019 --> 00:17:42,520
Hey!
404
00:17:42,604 --> 00:17:44,606
(Laughs) What was wrong
with me back then?
405
00:17:44,689 --> 00:17:46,149
I kinda thought it was amazing
how you'd do anything
406
00:17:46,232 --> 00:17:50,069
for your beliefs,
even if they were insane.
407
00:17:50,153 --> 00:17:53,323
I was pretty bad-ass,
wasn't I?
408
00:17:53,406 --> 00:17:58,119
♪ Difference of opinion ♪
409
00:17:58,203 --> 00:17:59,996
Spike:
You're dropping out?!
410
00:18:00,079 --> 00:18:01,664
Look, look. You're in a fragile
emotional state right now,
411
00:18:01,748 --> 00:18:03,291
making rash decisions.
412
00:18:03,374 --> 00:18:05,710
Manny went to Hollywood.
Liberty joined a sorority.
413
00:18:05,794 --> 00:18:08,755
My marks suck.
Why would I go back?
414
00:18:08,838 --> 00:18:10,799
To get a well-rounded
education? Hmm?
415
00:18:10,882 --> 00:18:12,342
To get a job?
416
00:18:12,425 --> 00:18:13,343
Emma, this is your future
we're talking about!
417
00:18:13,593 --> 00:18:15,345
University's not for everyone!
418
00:18:15,428 --> 00:18:17,555
I mean, you dropped out mom,
and you did okay.
419
00:18:17,639 --> 00:18:19,849
Yeah, for someone
who got pregnant at 14!
420
00:18:19,933 --> 00:18:21,518
But you know, Em,
421
00:18:21,601 --> 00:18:22,727
I didn't always dream
of becoming a hairdresser!
422
00:18:22,977 --> 00:18:26,397
Well, sorry,
I cramped your style.
423
00:18:26,481 --> 00:18:32,195
♪♪
424
00:18:32,278 --> 00:18:34,989
I always wanted you
to have more.
425
00:18:35,073 --> 00:18:38,201
More choices.
More opportunities.
426
00:18:38,284 --> 00:18:41,621
But nobody wants you
to be unhappy.
427
00:18:41,704 --> 00:18:44,082
Emma,
what do you want to do?
428
00:18:44,833 --> 00:18:47,544
I want to help people.
429
00:18:47,627 --> 00:18:49,379
Sounds naive, I know.
430
00:18:50,380 --> 00:18:53,883
Sounds like the Em
we used to know.
431
00:18:55,552 --> 00:18:58,304
I've been thinking about
maybe taking a gap year.
432
00:18:58,388 --> 00:19:00,890
Just to figure out
if Smithdale's right for me.
433
00:19:00,974 --> 00:19:04,143
And, I wanna go to university
somewhere, someday, I just...
434
00:19:04,227 --> 00:19:07,063
At Smithdale, I was only happy
when I was with Kelly.
435
00:19:08,314 --> 00:19:10,400
And, I don't know
if I can do
436
00:19:10,483 --> 00:19:13,319
the Re-cycling tour
without him.
437
00:19:13,403 --> 00:19:15,780
Em, if you really want
to help people,
438
00:19:15,864 --> 00:19:19,742
do you have to be
with a guy to do it?
439
00:19:19,826 --> 00:19:24,372
♪♪
440
00:19:24,455 --> 00:19:28,376
♪♪
441
00:19:28,459 --> 00:19:30,420
Danny:
Chantay!
442
00:19:30,503 --> 00:19:31,880
Chantay, wait!
443
00:19:31,963 --> 00:19:36,926
♪♪
444
00:19:37,010 --> 00:19:40,430
This is for Fritz Helder and
the Phantoms' sold out show!
445
00:19:40,513 --> 00:19:42,015
In two months.
446
00:19:42,098 --> 00:19:45,059
And, uh, I hope
we're still together for it.
447
00:19:45,143 --> 00:19:46,394
Okay.
448
00:19:46,477 --> 00:19:49,397
So what do I owe you?
449
00:19:49,480 --> 00:19:51,399
Forty bucks,
plus service charges.
450
00:19:51,482 --> 00:19:55,069
Uh, minus the cost
of one latte.
451
00:19:55,153 --> 00:19:57,238
I- uh, I guess
you were right.
452
00:19:57,322 --> 00:19:58,948
I'm not much for being
a public figure.
453
00:19:59,032 --> 00:20:01,075
The blog's a reflection
of my life, Danny,
454
00:20:01,159 --> 00:20:03,244
and you're a part of that.
455
00:20:03,328 --> 00:20:05,914
But next time I mention us,
I'll run it by you first.
456
00:20:06,664 --> 00:20:08,416
Sounds good.
457
00:20:08,499 --> 00:20:09,876
Walk you to class?
458
00:20:09,959 --> 00:20:12,003
Right after this.
459
00:20:12,086 --> 00:20:13,171
(Smooch)
460
00:20:13,254 --> 00:20:18,092
♪♪
461
00:20:18,176 --> 00:20:19,802
Pick up the pace!
462
00:20:19,886 --> 00:20:23,222
♪♪
463
00:20:23,306 --> 00:20:26,768
♪♪
464
00:20:26,851 --> 00:20:28,186
Uh...
465
00:20:30,188 --> 00:20:31,522
Where did all these
bikes come from?
466
00:20:31,606 --> 00:20:33,775
I thought you
only had 12 donations?
467
00:20:33,858 --> 00:20:35,860
I made some calls.
468
00:20:35,944 --> 00:20:37,236
What can I say,
I was inspired.
469
00:20:37,320 --> 00:20:39,405
And, a sista was in need.
470
00:20:39,489 --> 00:20:41,324
Thank you, Holly J..
471
00:20:43,534 --> 00:20:45,286
Hey!
the gang's here.
472
00:20:46,496 --> 00:20:48,206
Listen,
keep in touch, okay?
473
00:20:48,289 --> 00:20:50,083
Yeah, that's what
the Internet's for.
474
00:20:50,166 --> 00:20:51,542
You never know, I might be
around to bother you
475
00:20:51,626 --> 00:20:53,336
during your senior year.
476
00:20:53,419 --> 00:20:55,380
Well, we can always use
an interesting guest-speaker.
477
00:20:55,463 --> 00:20:59,509
Mr. Simpson:
Emma! Your friends are waiting!
478
00:21:01,511 --> 00:21:03,763
Be careful. Please.
479
00:21:05,431 --> 00:21:09,018
Call if you need anything,
all right?
480
00:21:10,478 --> 00:21:12,563
I'll be fine on my own.
481
00:21:14,357 --> 00:21:15,900
I love you.
482
00:21:17,652 --> 00:21:20,363
♪ Strugglin' to work it out ♪
483
00:21:20,446 --> 00:21:23,449
♪ Here I am now ♪
484
00:21:24,492 --> 00:21:27,328
♪ Strugglin' to work it out ♪
485
00:21:27,412 --> 00:21:28,788
♪ Work it out ♪
486
00:21:28,871 --> 00:21:34,669
♪♪
487
00:21:34,752 --> 00:21:40,675
♪♪
488
00:21:40,758 --> 00:21:43,052
♪ Whatever it takes ♪
489
00:21:45,013 --> 00:21:47,932
♪ I know I can make it through ♪
490
00:21:50,852 --> 00:21:52,895
♪ If I hold out ♪
491
00:21:52,979 --> 00:21:55,064
♪ Oh, oh ♪
492
00:21:55,148 --> 00:21:57,775
♪ I know I can make it through ♪
493
00:21:57,859 --> 00:22:01,696
♪ I know I ♪
494
00:22:01,779 --> 00:22:04,657
♪ I know I can make it through ♪
34215
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.