Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,681 --> 00:00:14,598
(Door opens)
2
00:00:18,269 --> 00:00:19,603
Morning.
3
00:00:19,687 --> 00:00:20,604
Hey, Coach.
4
00:00:22,523 --> 00:00:23,524
I'm gonna be late
for homeroom.
5
00:00:25,401 --> 00:00:27,278
Chill out.
I'll drive you.
6
00:00:27,361 --> 00:00:29,822
Make sure you check in
with the group home.
7
00:00:29,905 --> 00:00:31,240
No problem.
8
00:00:35,745 --> 00:00:37,037
(Half laughs)
9
00:00:37,121 --> 00:00:39,665
$14.99 for
"Betty Does Barcelona?"
10
00:00:40,499 --> 00:00:41,917
Wasn't that good.
11
00:00:42,001 --> 00:00:44,128
Huh. Yeah.
12
00:00:45,296 --> 00:00:48,174
I'll meet you downstairs.
13
00:00:49,592 --> 00:00:50,593
Are you okay?
14
00:00:51,844 --> 00:00:53,888
I feel kinda gross.
15
00:00:53,971 --> 00:00:55,222
It's called a hangover.
16
00:00:55,306 --> 00:00:58,684
You're gonna wanna drink
some water.
17
00:01:02,855 --> 00:01:05,775
(Inhales and exhales deeply)
18
00:01:05,858 --> 00:01:07,109
♪♪
19
00:01:07,193 --> 00:01:09,361
♪ Whatever it takes ♪
20
00:01:09,612 --> 00:01:11,989
♪ I know I can make it through ♪
21
00:01:13,908 --> 00:01:16,410
♪ If I hold out ♪
22
00:01:16,494 --> 00:01:18,996
♪ I know I can make it through ♪
23
00:01:19,079 --> 00:01:22,583
♪ Ooooh-oo-oo-oo-oo-ooh ♪
24
00:01:22,666 --> 00:01:24,794
♪ Be the best ♪
25
00:01:24,877 --> 00:01:27,755
♪ The best that I can be ♪
26
00:01:27,838 --> 00:01:31,634
♪ Whatever it takes ♪
27
00:01:31,717 --> 00:01:34,178
♪ I know I can make it ♪
28
00:01:34,261 --> 00:01:35,888
♪ I can make it ♪
29
00:01:35,971 --> 00:01:39,016
♪ I can make it through ♪
30
00:01:39,099 --> 00:01:41,143
♪ Whatever it takes ♪
31
00:01:41,227 --> 00:01:44,980
♪ I know I can make it through ♪
32
00:01:45,064 --> 00:01:48,234
♪♪
33
00:01:48,317 --> 00:01:52,279
♪♪
34
00:01:52,363 --> 00:01:55,574
Hey! It's our V.I.P.,
Very Important Player.
35
00:01:55,658 --> 00:01:57,409
Jenna says you hung out
with Coach in his hotel room.
36
00:01:57,493 --> 00:01:58,911
That's so cool, man.
37
00:01:58,994 --> 00:02:00,538
Yeah,
we talked basketball.
38
00:02:00,621 --> 00:02:01,831
Bro, I'd kill
for a one-on-one.
39
00:02:05,626 --> 00:02:07,461
Look, I don't know
about Alberta,
40
00:02:07,545 --> 00:02:09,046
but here, we don't steal
people's boyfriends.
41
00:02:09,129 --> 00:02:10,756
I didn't steal anything,
Alli!
42
00:02:10,840 --> 00:02:12,258
Go tip a cow
or something.
43
00:02:12,341 --> 00:02:13,592
(Exhales)
44
00:02:18,430 --> 00:02:21,475
(Students chattering)
45
00:02:23,143 --> 00:02:24,103
Don't let them
get to you.
46
00:02:24,186 --> 00:02:26,146
Kinda hard.
47
00:02:27,690 --> 00:02:29,775
Got your text
last night.
48
00:02:29,859 --> 00:02:31,610
Sorry I didn't get
to say bye.
49
00:02:31,694 --> 00:02:34,113
No worries.
Did you get home okay?
50
00:02:34,196 --> 00:02:36,240
Yeah.
Coach drove me.
51
00:02:36,323 --> 00:02:38,200
Did he say anything?
52
00:02:39,159 --> 00:02:40,411
About what?
53
00:02:40,494 --> 00:02:41,871
Well, he walked in
on us kissing.
54
00:02:42,705 --> 00:02:44,123
It was creepy.
55
00:02:44,206 --> 00:02:46,292
(Laughs) You're just mad
he interrupted.
56
00:02:46,375 --> 00:02:48,794
(Scoffs)
I'm serious, KC.
57
00:02:48,878 --> 00:02:50,504
I got this vibe.
58
00:02:50,588 --> 00:02:52,506
Jenna, Coach is cool.
59
00:02:52,590 --> 00:02:54,675
Hey.
It's all good.
60
00:02:56,552 --> 00:03:00,598
(School bell rings)
61
00:03:00,681 --> 00:03:06,061
♪♪
62
00:03:06,145 --> 00:03:08,522
Top o' the morning
to ya!
63
00:03:08,606 --> 00:03:11,317
Easy. That's a lot of Irish
for 8 a.m.
64
00:03:11,400 --> 00:03:13,861
(Titters affectionately)
65
00:03:17,573 --> 00:03:18,949
This isn't an almond milk
latte.
66
00:03:19,033 --> 00:03:23,287
That's because
it's my skim macchiato.
67
00:03:26,248 --> 00:03:28,834
Okay if my sister
has it?
68
00:03:28,918 --> 00:03:30,502
Sure. Why not?
69
00:03:30,586 --> 00:03:32,463
I've got to get
to a pep rally...
70
00:03:32,546 --> 00:03:34,340
uncaffeinated.
71
00:03:36,091 --> 00:03:37,426
Fiona:
Pep rally?
72
00:03:37,509 --> 00:03:38,636
Think that's how Oprah
got her start?
73
00:03:38,886 --> 00:03:40,220
If you have nothing nice,
then don't.
74
00:03:40,304 --> 00:03:42,264
Oh, come on.
75
00:03:42,348 --> 00:03:45,017
Holly J. works hard to keep
the student body connected.
76
00:03:45,976 --> 00:03:47,311
Parentals fly out
this aft.
77
00:03:47,394 --> 00:03:49,897
I was thinking...
Sashimi fest tonight?
78
00:03:49,980 --> 00:03:51,732
Your turn to order,
Declan-san.
79
00:03:51,815 --> 00:03:53,317
I have a late
musical meeting,
80
00:03:53,400 --> 00:03:55,069
we're ordering in pizza.
81
00:03:55,152 --> 00:03:56,862
Peasant food again?
82
00:03:56,946 --> 00:03:59,740
(Exasperated sigh)
So I'm eating alone.
83
00:03:59,823 --> 00:04:01,909
Fiona, I'd cancel,
but...
84
00:04:01,992 --> 00:04:03,243
No worries.
85
00:04:03,327 --> 00:04:04,912
More yellowtail for me,
right?
86
00:04:04,995 --> 00:04:07,331
See you at lunch.
87
00:04:07,414 --> 00:04:11,043
(Hum of chatter,
marching band drums beat)
88
00:04:11,126 --> 00:04:13,295
Okay, put down
your Jamaican patties, people.
89
00:04:13,379 --> 00:04:14,505
It's pep rally time.
90
00:04:14,588 --> 00:04:16,715
Cheerleaders:
(Excited cheers)
91
00:04:16,799 --> 00:04:18,008
Now, let's give it up
for Coach Carson!
92
00:04:19,301 --> 00:04:21,595
Students:
(Applauding and cheering)
93
00:04:24,348 --> 00:04:25,641
Let me hear your best
Panther roar!
94
00:04:25,724 --> 00:04:28,060
Students:
Grrrr!
95
00:04:28,143 --> 00:04:30,145
Now, let me introduce you
to our first ever
96
00:04:30,229 --> 00:04:33,524
Degrassi Panther
midget provincial finalists!
97
00:04:33,607 --> 00:04:34,984
Dave Turner.
98
00:04:36,527 --> 00:04:38,070
KC Guthrie.
99
00:04:38,153 --> 00:04:39,071
(Students cheer)
100
00:04:40,489 --> 00:04:42,116
Connor Delaurier.
101
00:04:42,199 --> 00:04:43,617
Ethan McBride.
102
00:04:44,535 --> 00:04:45,619
Jewan Sanders.
103
00:04:46,495 --> 00:04:47,705
David Devantes.
104
00:04:49,123 --> 00:04:52,001
Elliot Cohen.
105
00:04:52,084 --> 00:04:54,169
Man: Whoa, dude!
What's wrong with KC?
106
00:04:54,253 --> 00:04:55,546
(Spits and vomits)
107
00:04:56,839 --> 00:04:58,632
Are you okay?
108
00:04:58,716 --> 00:05:01,427
Yeah.
Just pregame nerves.
109
00:05:01,510 --> 00:05:04,555
That's not like you.
110
00:05:07,224 --> 00:05:08,809
I also had some beers with Coach
last night.
111
00:05:10,227 --> 00:05:12,938
So, he drove you home drunk?
112
00:05:13,022 --> 00:05:14,064
No.
113
00:05:15,566 --> 00:05:17,067
I stayed over
at the hotel.
114
00:05:17,151 --> 00:05:18,235
So you lied?
115
00:05:18,318 --> 00:05:19,820
What's the big deal?
116
00:05:19,903 --> 00:05:21,071
If there's one thing
I've learned,
117
00:05:21,155 --> 00:05:22,322
it's to trust
my instincts.
118
00:05:22,406 --> 00:05:24,950
Something's off with him.
119
00:05:25,034 --> 00:05:27,953
He's the one who helped me
break up with Clare.
120
00:05:28,037 --> 00:05:30,164
You should be
thanking him.
121
00:05:30,247 --> 00:05:32,958
(Students applaud)
122
00:05:33,042 --> 00:05:37,629
♪♪
123
00:05:37,713 --> 00:05:38,964
Musical casting has begun.
124
00:05:39,465 --> 00:05:40,716
Think you've got what it takes
to join the chorus?
125
00:05:40,799 --> 00:05:42,217
Sign up now!
126
00:05:42,301 --> 00:05:44,094
Hey, spread the word.
127
00:05:49,016 --> 00:05:51,435
(Music playing on headphones)
128
00:05:51,518 --> 00:05:53,103
Started without you.
129
00:05:53,187 --> 00:05:55,981
Had some joiner stuff to do.
130
00:05:56,065 --> 00:05:57,399
Producing a musical,
131
00:05:57,483 --> 00:05:58,984
dating the student council
president-
132
00:05:59,068 --> 00:06:01,236
since when did you become
Mr. High School?
133
00:06:01,320 --> 00:06:04,573
I can't help it.
I like people.
134
00:06:04,656 --> 00:06:06,241
All these lonely lunches
in the zen garden-
135
00:06:06,492 --> 00:06:09,078
your life's starting to look
like a Sofia Coppola movie.
136
00:06:09,161 --> 00:06:11,830
(Sighs) What do you suggest
I do about it?
137
00:06:11,914 --> 00:06:14,124
Something that involves
more human contact.
138
00:06:14,208 --> 00:06:15,501
Ugh...
139
00:06:18,670 --> 00:06:21,090
It'll be good for you.
140
00:06:21,840 --> 00:06:23,217
Trust.
141
00:06:23,300 --> 00:06:29,348
♪♪
142
00:06:29,431 --> 00:06:35,521
♪♪
143
00:06:35,604 --> 00:06:37,439
(Whistle blows)
144
00:06:37,523 --> 00:06:39,024
Carson:
Good practice today, guys.
145
00:06:39,108 --> 00:06:40,776
Ethan, Dave...
146
00:06:40,859 --> 00:06:42,152
Right in the zone.
147
00:06:42,236 --> 00:06:44,404
Guthrie,
come and see me.
148
00:06:44,488 --> 00:06:46,990
(Players chattering)
149
00:06:49,827 --> 00:06:50,994
Where was your head today?
150
00:06:51,078 --> 00:06:52,830
This is crunch time.
151
00:06:52,913 --> 00:06:55,833
I can't have you messing up
when it matters most.
152
00:06:55,916 --> 00:06:56,875
Don't worry,
I'll be fine.
153
00:06:57,501 --> 00:06:59,169
Are you sure? I thought you were
ready for this?
154
00:06:59,253 --> 00:07:00,879
I am ready!
155
00:07:00,963 --> 00:07:03,549
You better be. Otherwise,
you're just wasting my time.
156
00:07:08,679 --> 00:07:09,721
Coach...
157
00:07:11,974 --> 00:07:14,184
What're you doing later?
158
00:07:14,977 --> 00:07:16,937
Any beers left?
159
00:07:18,522 --> 00:07:21,150
Not before a championship,
bud.
160
00:07:21,233 --> 00:07:24,111
But we can work on
getting you focused.
161
00:07:25,737 --> 00:07:27,739
I'll pick you up.
162
00:07:28,615 --> 00:07:29,825
Sounds good.
163
00:07:29,908 --> 00:07:31,577
Chantay:
(Singing)
164
00:07:33,704 --> 00:07:37,166
♪ Glory, hallelujah ♪
165
00:07:41,503 --> 00:07:43,422
Thanks, Chantay.
Next.
166
00:07:45,340 --> 00:07:46,967
Think we found our girl.
167
00:07:47,050 --> 00:07:48,886
(Footsteps approaching)
168
00:07:54,016 --> 00:07:56,393
What?
I'm here to audition.
169
00:07:56,476 --> 00:07:57,644
For real?
170
00:08:00,314 --> 00:08:02,524
Okay, when you're ready.
171
00:08:04,693 --> 00:08:06,945
(Calming breath)
172
00:08:07,029 --> 00:08:09,531
(Singing off-key)
♪ Beautiful dreamer ♪
173
00:08:10,365 --> 00:08:13,410
♪ Wake unto me ♪
174
00:08:13,493 --> 00:08:19,249
♪ Starlights and dewdrops
are waiting for thee ♪
175
00:08:19,333 --> 00:08:25,505
♪ Sounds of the rude world
heard in the day ♪
176
00:08:25,589 --> 00:08:30,636
♪ Lulled by the moonlight
have all passed away ♪
177
00:08:34,765 --> 00:08:37,643
Thanks, Fiona.
We'll let you know.
178
00:08:39,686 --> 00:08:42,898
Man, no offense, but your
sister's vocally challenged.
179
00:08:42,981 --> 00:08:43,899
Yeah.
180
00:08:43,982 --> 00:08:45,234
She's no Lea Michele,
181
00:08:45,317 --> 00:08:46,401
but she's the best
we've seen today.
182
00:08:46,485 --> 00:08:48,904
Um, hello? Chantay?
183
00:08:48,987 --> 00:08:51,031
Until Jane's back,
I have final say.
184
00:08:51,114 --> 00:08:52,783
Next!
185
00:08:52,866 --> 00:08:55,577
Why'd Jane's Great Aunt Erica
have to die this week?
186
00:08:55,661 --> 00:08:56,703
(Car engine revs)
187
00:09:01,333 --> 00:09:02,417
(Turns ignition off)
188
00:09:02,501 --> 00:09:03,961
(Exhales)
189
00:09:04,044 --> 00:09:06,213
This time tomorrow,
we're gonna be champs.
190
00:09:06,296 --> 00:09:07,381
You psyched?
191
00:09:08,298 --> 00:09:09,633
It's just... finals.
192
00:09:09,716 --> 00:09:12,094
I mean, what if we lose?
193
00:09:12,177 --> 00:09:14,096
Can't think that way,
son.
194
00:09:14,179 --> 00:09:17,391
Hey, I get scared too
sometimes.
195
00:09:17,474 --> 00:09:18,558
I'm not scared.
196
00:09:18,642 --> 00:09:21,103
Hey, it's normal.
197
00:09:21,186 --> 00:09:23,897
You just have to learn
how to conquer it.
198
00:09:28,527 --> 00:09:30,445
♪♪
199
00:09:30,529 --> 00:09:32,489
Glock seventeen.
200
00:09:32,572 --> 00:09:33,949
Pow!
201
00:09:34,241 --> 00:09:37,160
When you own the fear, KC,
nothing can hurt you.
202
00:09:39,788 --> 00:09:41,290
You good?
203
00:09:41,373 --> 00:09:42,457
Yeah.
204
00:09:43,750 --> 00:09:44,835
Carson:
Good.
205
00:09:46,295 --> 00:09:47,838
Now we got a game plan
to drill into
206
00:09:47,921 --> 00:09:49,715
that overstuffed head
of yours.
207
00:09:49,798 --> 00:09:50,674
You ready?
208
00:09:50,757 --> 00:09:52,301
Let's do it.
209
00:09:56,096 --> 00:09:58,724
(Door closes,
KC exhales calmly)
210
00:09:58,807 --> 00:10:04,855
♪♪
211
00:10:04,938 --> 00:10:06,773
Carson: Right, see
that aggressive defense?
212
00:10:06,857 --> 00:10:08,317
Hands up.
Look how he uses his shoulder.
213
00:10:09,568 --> 00:10:11,194
Can't be scared of fouls,
right?
214
00:10:11,278 --> 00:10:12,738
That's what you're gonna
need to channel tomorrow,
215
00:10:12,821 --> 00:10:14,114
if we're gonna win.
216
00:10:14,197 --> 00:10:17,701
Like less thinking,
more instinct.
217
00:10:17,784 --> 00:10:21,496
Sky's the limit.
College, scholarships,
218
00:10:21,580 --> 00:10:22,748
NBA...
219
00:10:22,831 --> 00:10:24,166
I don't know about that.
220
00:10:24,249 --> 00:10:25,751
You have to know.
221
00:10:25,834 --> 00:10:27,544
You have to want it.
222
00:10:27,627 --> 00:10:29,129
You want it?
223
00:10:30,630 --> 00:10:32,799
More than anything.
224
00:10:36,345 --> 00:10:37,721
(Chuckles)
225
00:10:39,681 --> 00:10:41,516
I've never...
226
00:10:41,600 --> 00:10:43,518
Forget it.
227
00:10:43,602 --> 00:10:45,520
What?
228
00:10:45,604 --> 00:10:48,023
It's like... you get me.
229
00:10:50,609 --> 00:10:53,111
I've never had
that before.
230
00:10:55,781 --> 00:10:57,240
(Low hum of chatter)
231
00:10:58,700 --> 00:11:00,410
I never thought
I'd make it in!
232
00:11:00,494 --> 00:11:01,620
Haven't seen you
this excited
233
00:11:01,703 --> 00:11:03,038
since your first
fashion week.
234
00:11:03,121 --> 00:11:04,790
I never considered myself
the musical type.
235
00:11:04,873 --> 00:11:07,334
But, here I am!
Already nervous.
236
00:11:08,502 --> 00:11:09,961
You'll be great.
237
00:11:10,045 --> 00:11:12,297
So, nobody thinks
I'm a total noob?
238
00:11:12,381 --> 00:11:15,008
No way. Hope you're prepared
to give up your Saturday.
239
00:11:15,092 --> 00:11:16,426
You have a voice lesson
with Mr. Lavigne.
240
00:11:17,511 --> 00:11:19,304
You think I need help?
241
00:11:19,388 --> 00:11:22,432
No! No, it's standard.
Everyone has to do it.
242
00:11:27,145 --> 00:11:29,314
(Pop music playing)
243
00:11:29,398 --> 00:11:30,816
(Knock at the door)
244
00:11:30,899 --> 00:11:32,901
Wanna get that?
245
00:11:36,238 --> 00:11:37,280
Hi.
246
00:11:38,407 --> 00:11:39,783
Hey.
247
00:11:39,866 --> 00:11:43,328
You remember Stacie?
248
00:11:43,412 --> 00:11:45,622
You brought her
to the Degrassi car wash.
249
00:11:45,705 --> 00:11:48,708
First time I'd been to a high
school parking lot in years!
250
00:11:49,584 --> 00:11:51,336
So... who wants a drink?
251
00:11:52,337 --> 00:11:54,339
Ooh! I do.
252
00:11:54,423 --> 00:11:56,925
We talked about
getting you focused, KC.
253
00:11:57,008 --> 00:11:59,845
Yeah.
I should get going.
254
00:11:59,928 --> 00:12:01,054
Rest up.
255
00:12:01,138 --> 00:12:03,432
No, no. Stay.
Have a seat.
256
00:12:05,142 --> 00:12:07,102
Relax.
257
00:12:07,185 --> 00:12:10,981
(Pop music plays,
beer bottles clank)
258
00:12:13,191 --> 00:12:15,527
♪ I see you alright ♪
259
00:12:15,610 --> 00:12:20,782
♪ There's only one thing
I really want from you ♪
260
00:12:20,866 --> 00:12:22,868
♪♪
261
00:12:22,951 --> 00:12:23,910
-Cheers!
-Cheers!
262
00:12:23,994 --> 00:12:25,287
(Bottles clank)
263
00:12:25,370 --> 00:12:28,081
♪ You want me, too ♪
264
00:12:28,165 --> 00:12:32,919
♪♪
265
00:12:33,003 --> 00:12:34,463
You, my friend,
266
00:12:34,546 --> 00:12:37,966
have been harboring
so much frustration...
267
00:12:38,049 --> 00:12:40,260
Girl troubles.
268
00:12:40,343 --> 00:12:42,137
Stress.
269
00:12:42,220 --> 00:12:44,598
I can't have you taking
that on the court.
270
00:12:44,681 --> 00:12:49,019
You need to get that
out of your system.
271
00:12:49,102 --> 00:12:51,855
She's a pro.
She'll show you how it's done.
272
00:12:51,938 --> 00:12:53,231
How what's done?
273
00:12:53,315 --> 00:12:56,026
Come on,
you're not that dumb.
274
00:12:56,109 --> 00:12:58,236
It's good thing I paid
for a full night.
275
00:12:58,320 --> 00:12:59,654
(Laughs)
276
00:12:59,738 --> 00:13:01,615
(Gasps)
277
00:13:05,118 --> 00:13:07,037
She's a prostitute?
278
00:13:07,120 --> 00:13:10,373
It's okay. You're not gonna
get in trouble.
279
00:13:10,457 --> 00:13:13,335
Less thinking,
more instinct.
280
00:13:16,213 --> 00:13:17,714
No.
281
00:13:17,797 --> 00:13:19,216
Please, don't.
282
00:13:19,299 --> 00:13:21,635
Are you sure he's 18?
283
00:13:21,718 --> 00:13:23,220
It's stage fright.
He'll be all right.
284
00:13:23,303 --> 00:13:24,387
Mm-hm.
285
00:13:24,471 --> 00:13:26,056
Look, buddy.
286
00:13:26,139 --> 00:13:30,143
If you're nervous,
we'll give you some pointers.
287
00:13:33,647 --> 00:13:34,648
(Door slams shut)
288
00:13:38,610 --> 00:13:40,487
(Stressed shaky breaths)
289
00:13:42,656 --> 00:13:44,157
(Hum of chatter)
290
00:13:47,452 --> 00:13:52,541
(Off-key) ♪ Sounds of the rude
world heard in the day ♪
291
00:13:52,624 --> 00:13:57,254
♪ Lulled by the moonlight
have all passed away ♪
292
00:13:58,964 --> 00:14:00,882
(Under his breath)
Oh, God.
293
00:14:00,966 --> 00:14:03,885
Thanks, Fi. Don't forget about
your costume-fitting with Anya.
294
00:14:03,969 --> 00:14:05,136
As if.
295
00:14:06,763 --> 00:14:11,142
♪♪
296
00:14:11,935 --> 00:14:14,062
Grr, Panthers, grr!
297
00:14:14,145 --> 00:14:15,480
Can't believe
you dragged me here.
298
00:14:15,564 --> 00:14:17,107
It's the championship finals,
Clare.
299
00:14:17,190 --> 00:14:19,317
What else are we gonna do?
300
00:14:21,987 --> 00:14:24,447
I'm gonna go get a drink.
301
00:14:25,323 --> 00:14:27,576
♪ So crank it up ♪
302
00:14:30,245 --> 00:14:31,580
♪ Crank it up ♪
303
00:14:32,831 --> 00:14:35,458
♪ Crank it up ♪
304
00:14:35,542 --> 00:14:37,294
♪ Man, I've got a feeling ♪
305
00:14:37,377 --> 00:14:40,297
♪ That tonight's
a brilliant one ♪
306
00:14:40,380 --> 00:14:43,300
♪ 'Cause we came here
to raise a glass ♪
307
00:14:43,383 --> 00:14:45,385
(Students cheer wildly,
whistle)
308
00:14:47,512 --> 00:14:49,389
(Wild cheering)
309
00:14:50,515 --> 00:14:54,769
♪♪
310
00:14:54,853 --> 00:14:59,107
♪♪
311
00:14:59,190 --> 00:15:00,525
♪ Crank it up ♪
312
00:15:01,443 --> 00:15:03,695
Where's KC?
313
00:15:03,778 --> 00:15:04,654
No idea.
314
00:15:04,738 --> 00:15:06,281
(Students cheer)
315
00:15:10,452 --> 00:15:11,911
You know, drop the waist
a few inches
316
00:15:11,995 --> 00:15:14,456
and you'll get a super
dynamic silhouette.
317
00:15:14,539 --> 00:15:15,999
Good call.
318
00:15:16,082 --> 00:15:18,126
My experience is limited
to medieval-wear, so.
319
00:15:18,209 --> 00:15:19,711
(Giggles, pleased)
320
00:15:22,464 --> 00:15:24,299
(Sighs)
321
00:15:25,800 --> 00:15:27,594
Can I have a word
with my sister?
322
00:15:29,679 --> 00:15:30,847
Sure.
323
00:15:32,682 --> 00:15:34,893
Dex, everything okay?
324
00:15:37,646 --> 00:15:40,607
You can't be
in the musical.
325
00:15:42,025 --> 00:15:43,902
Why?
326
00:15:43,985 --> 00:15:47,238
You're not a strong enough
singer.
327
00:15:48,114 --> 00:15:51,785
I'm sorry. I really wanted us
to do this together.
328
00:15:51,868 --> 00:15:54,621
But everyone
thinks I suck.
329
00:15:55,914 --> 00:15:58,249
Why would you do this
to me?
330
00:15:58,333 --> 00:16:01,252
I wanted you to have fun
at Degrassi, too.
331
00:16:01,336 --> 00:16:03,588
You mean let me make
a fool of myself.
332
00:16:03,672 --> 00:16:04,714
Super fun!
333
00:16:09,427 --> 00:16:11,596
(Distant cheering)
334
00:16:15,266 --> 00:16:19,604
Shouldn't you be in there
being everybody's hero?
335
00:16:21,773 --> 00:16:23,274
Is something wrong?
336
00:16:23,358 --> 00:16:28,780
♪♪
337
00:16:28,863 --> 00:16:30,115
I'm sorry, Clare.
338
00:16:31,741 --> 00:16:33,368
For everything.
339
00:16:33,451 --> 00:16:38,665
♪♪
340
00:16:38,748 --> 00:16:43,962
♪♪
341
00:16:44,045 --> 00:16:49,259
♪♪
342
00:16:49,342 --> 00:16:50,844
KC!
Get dressed!
343
00:16:52,095 --> 00:16:53,638
We got a championship
to win.
344
00:16:55,140 --> 00:16:57,225
I'm not playing, Coach.
345
00:16:57,308 --> 00:16:59,769
What the hell
are you talking about?
346
00:17:01,855 --> 00:17:03,690
I'm owning the fear.
347
00:17:05,108 --> 00:17:06,192
I trusted you.
348
00:17:07,277 --> 00:17:09,154
Looked up to you.
349
00:17:09,237 --> 00:17:11,865
But you know what?
You're scum.
350
00:17:13,199 --> 00:17:14,743
And everybody's gonna find out.
351
00:17:14,826 --> 00:17:16,119
What're you gonna
tell them?
352
00:17:16,202 --> 00:17:18,079
That we watched a movie?
353
00:17:18,163 --> 00:17:19,873
That you're a pervert!
354
00:17:19,956 --> 00:17:21,374
A loser.
355
00:17:22,876 --> 00:17:26,463
Nothing happened.
I never touched you!
356
00:17:26,546 --> 00:17:30,717
♪♪
357
00:17:30,800 --> 00:17:34,929
♪♪
358
00:17:35,013 --> 00:17:38,600
(Students cheer,
sneakers squeak on floor)
359
00:17:41,436 --> 00:17:45,231
Hey! Hey,
shouldn't you be out there?
360
00:17:49,486 --> 00:17:51,821
Forget it.
Never mind.
361
00:17:53,656 --> 00:17:55,700
Hatzilakos:
Wait.
362
00:17:55,784 --> 00:17:57,660
What's going on?
363
00:18:02,457 --> 00:18:05,043
It's about Coach Carson.
364
00:18:05,126 --> 00:18:06,878
What about him?
365
00:18:09,047 --> 00:18:11,591
He keeps this in his car.
366
00:18:11,674 --> 00:18:17,514
♪♪
367
00:18:17,597 --> 00:18:19,015
Hatzilakos:
KC...
368
00:18:23,144 --> 00:18:25,313
Archie, get the police.
369
00:18:25,396 --> 00:18:31,152
♪♪
370
00:18:31,236 --> 00:18:34,781
Is there anything else
I need to know?
371
00:18:34,864 --> 00:18:41,454
♪♪
372
00:18:41,538 --> 00:18:43,998
♪ I need to be alone ♪
373
00:18:45,625 --> 00:18:47,919
♪ I need to be alone ♪
374
00:18:49,337 --> 00:18:53,466
♪ And I don't need
to be with someone ♪
375
00:18:53,550 --> 00:18:55,844
♪ I don't need
to join this war ♪
376
00:18:57,846 --> 00:19:00,265
♪ And everywhere
you look out ♪
377
00:19:01,516 --> 00:19:03,852
♪ Like two birds
that lose their fall ♪
378
00:19:05,854 --> 00:19:09,858
♪ They're blocking
all the street cars ♪
379
00:19:09,941 --> 00:19:12,694
♪ They're holding up
our phones ♪
380
00:19:13,862 --> 00:19:17,782
♪ And if it leaves
a bad taste ♪
381
00:19:17,866 --> 00:19:22,036
♪ You need to wash it down ♪
382
00:19:22,120 --> 00:19:25,790
♪ And if you built
a model home ♪
383
00:19:25,874 --> 00:19:29,794
♪ Just burn it to the ground ♪
384
00:19:29,878 --> 00:19:33,798
♪ I refuse to show
my good side ♪
385
00:19:33,882 --> 00:19:36,634
♪ In no place to call my own ♪
386
00:19:36,718 --> 00:19:40,763
♪ It's no home,
no-no, no-no ♪
387
00:19:43,349 --> 00:19:44,976
♪ No home ♪
388
00:19:45,059 --> 00:19:47,854
♪ No home,
no-no, no-no ♪
389
00:19:51,858 --> 00:19:55,695
Chantay has kindly agreed
to take the chorus part...
390
00:19:55,778 --> 00:19:57,113
which was hers
to begin with.
391
00:19:58,364 --> 00:20:00,909
So, where's my dressing room?
392
00:20:01,910 --> 00:20:02,869
Kidding!
393
00:20:02,952 --> 00:20:05,580
I'm not a diva...
Yet.
394
00:20:06,748 --> 00:20:09,709
So, I may not be a singer,
but I can sew a mean hemline.
395
00:20:09,792 --> 00:20:11,210
Apparently I'm indispensable.
396
00:20:11,294 --> 00:20:12,670
Total life-saver.
397
00:20:12,754 --> 00:20:15,590
'Kay, ladies, let's go.
398
00:20:15,673 --> 00:20:18,384
So you're the wardrobe
assistant?
399
00:20:18,468 --> 00:20:21,054
Excuse me?
Wardrobe mistress.
400
00:20:21,137 --> 00:20:22,305
Has a nice ring to it.
401
00:20:22,388 --> 00:20:24,474
That's what I said.
402
00:20:24,557 --> 00:20:27,060
What I did was stupid.
403
00:20:29,479 --> 00:20:32,523
It's just...when you're
not happy, I'm not happy.
404
00:20:35,526 --> 00:20:37,612
Shoo!
I have to get to work.
405
00:20:37,695 --> 00:20:42,909
♪♪
406
00:20:42,992 --> 00:20:48,081
♪♪
407
00:20:48,164 --> 00:20:49,415
Where were you
yesterday?
408
00:20:49,499 --> 00:20:50,750
Yo, what happened
to Coach?
409
00:20:50,833 --> 00:20:52,543
What did he do?
410
00:20:55,838 --> 00:21:02,637
♪♪
411
00:21:02,720 --> 00:21:04,430
You left this in the gym.
412
00:21:04,514 --> 00:21:06,641
I don't want it.
413
00:21:08,893 --> 00:21:12,897
But you're part
of the team.
414
00:21:12,981 --> 00:21:15,942
♪ I refuse to show
my good side ♪
415
00:21:16,985 --> 00:21:19,278
♪ In no place to call my own ♪
416
00:21:19,362 --> 00:21:21,906
You were right about Carson.
417
00:21:24,117 --> 00:21:25,410
Sorry.
418
00:21:27,036 --> 00:21:28,204
♪ No home ♪
419
00:21:28,287 --> 00:21:29,288
♪ No home ♪
420
00:21:29,372 --> 00:21:30,832
♪ No-no, no-no ♪
421
00:21:34,168 --> 00:21:36,045
♪ No home... ♪
422
00:21:36,879 --> 00:21:40,508
♪♪
423
00:21:40,883 --> 00:21:43,177
♪ Whatever it takes ♪
424
00:21:44,929 --> 00:21:48,057
♪ I know I can make it through ♪
425
00:21:50,810 --> 00:21:52,854
♪ If I hold out ♪
426
00:21:52,937 --> 00:21:55,023
♪ Oh, oh ♪
427
00:21:55,106 --> 00:21:57,734
♪ I know I can make it through ♪
428
00:21:57,817 --> 00:22:01,654
♪ I know I ♪
429
00:22:01,738 --> 00:22:04,615
♪ I know I can make it through ♪
27895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.