Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,504 --> 00:00:05,798
Find your secret sweetheart
at Degrassi.
2
00:00:05,881 --> 00:00:07,174
Thanks.
3
00:00:07,258 --> 00:00:08,634
Declan! Do you want one?
4
00:00:08,718 --> 00:00:10,302
All proceeds go
to the musical!
5
00:00:10,386 --> 00:00:12,096
Oh, yeah, I booked the music
atrium after school.
6
00:00:12,179 --> 00:00:13,639
Songwriter showcase.
7
00:00:13,723 --> 00:00:15,725
Yeah, I saw that.
I moved it to lunch.
8
00:00:15,808 --> 00:00:17,727
All bookings go through
"la presidenta."
9
00:00:17,810 --> 00:00:19,186
That would be me.
10
00:00:19,270 --> 00:00:20,938
Punishment for
disobeying protocol?
11
00:00:21,021 --> 00:00:22,732
Is Degrassi a dictatorship?
12
00:00:22,815 --> 00:00:24,525
Holly J.: A benevolent one.
If you come after school,
13
00:00:24,608 --> 00:00:26,402
you're double-booked
with the steel drum band.
14
00:00:26,485 --> 00:00:28,070
See ya.
15
00:00:30,156 --> 00:00:31,741
Now that's a girl
worth fighting for.
16
00:00:31,824 --> 00:00:35,161
Holly J. Sinclair?
17
00:00:35,244 --> 00:00:38,456
You have health insurance,
right?
18
00:01:25,753 --> 00:01:27,880
-What you got?
-Matchmaker forms!
19
00:01:27,963 --> 00:01:30,800
Fill in your profile
and find your soul mate.
20
00:01:30,883 --> 00:01:33,219
Best two bucks I'll ever spend!
21
00:01:33,302 --> 00:01:36,597
So, would I pick a penny up
off the floor?
22
00:01:36,680 --> 00:01:40,434
Yes, no, or only if
no one saw me.
23
00:01:40,518 --> 00:01:42,603
Um, yes?
24
00:01:42,686 --> 00:01:43,979
Me too!
25
00:01:44,063 --> 00:01:45,481
Why are you all
filling them out
26
00:01:45,564 --> 00:01:47,316
if you're already a couple?
27
00:01:47,399 --> 00:01:49,902
To see if we're destined
to be together?
28
00:01:49,985 --> 00:01:51,403
Come on, Danny!
29
00:01:51,487 --> 00:01:53,113
You're just picking "C"
for everything!
30
00:01:53,197 --> 00:01:54,615
'Cause I have an actual
standardized test!
31
00:01:54,698 --> 00:01:56,742
I still can't figure out
noun declensions.
32
00:01:56,826 --> 00:01:59,954
Latin AP?
Killing me, too.
33
00:02:00,037 --> 00:02:02,289
Who needs a dead language,
anyway?
34
00:02:02,373 --> 00:02:04,625
I don't know,
everyone who's pre-law?
35
00:02:06,794 --> 00:02:08,420
(School bell rings)
36
00:02:08,504 --> 00:02:11,549
Okay. Lex tempus!
37
00:02:11,841 --> 00:02:13,634
Later, dudes.
38
00:02:18,055 --> 00:02:20,474
Pay two dollars for matchmaker
results this Friday,
39
00:02:20,558 --> 00:02:22,393
a.k.a. date night!
40
00:02:22,476 --> 00:02:25,020
Speaking of, if any of you have
little brothers or sisters,
41
00:02:25,104 --> 00:02:27,606
the Premium Babysitting Agency's
date night drop-in
42
00:02:27,690 --> 00:02:31,026
offers child-care for moms and
dads looking for a night out.
43
00:02:31,110 --> 00:02:33,946
Degrassi gym Friday,
40 dollars a head.
44
00:02:42,288 --> 00:02:43,998
What the?
45
00:02:44,081 --> 00:02:46,542
The Tessas are giving a private
concert this Friday.
46
00:02:46,625 --> 00:02:48,711
I've got two backstage passes.
47
00:02:48,794 --> 00:02:50,671
What do you say?
48
00:02:50,754 --> 00:02:52,673
They just played "SNL", and it's
their last small venue gig
49
00:02:52,756 --> 00:02:54,049
before the stadium tour.
50
00:02:54,133 --> 00:02:56,552
Strings were pulled!
51
00:02:56,635 --> 00:02:59,179
Thanks, but I'm busy.
52
00:02:59,263 --> 00:03:00,806
What?
53
00:03:00,890 --> 00:03:03,684
Earth to planet Declan,
I hate the Tessas.
54
00:03:03,767 --> 00:03:06,729
And I'm working Friday so that
everyone else can go on a date!
55
00:03:06,812 --> 00:03:09,064
Don't you listen?
56
00:03:09,148 --> 00:03:11,275
Couldn't you get
someone to cover?
57
00:03:11,358 --> 00:03:13,611
Please, Declan.
You barely know me.
58
00:03:13,694 --> 00:03:15,696
I'm not your type.
59
00:03:16,614 --> 00:03:18,032
Is that a challenge?
60
00:03:18,115 --> 00:03:20,075
More of an observation.
61
00:03:20,159 --> 00:03:23,579
Your so-called girlfriends have
either been attached like Jane,
62
00:03:23,662 --> 00:03:24,955
or ditzy.
63
00:03:25,039 --> 00:03:27,666
Hey!
Trish is very sweet.
64
00:03:27,750 --> 00:03:29,460
She's a house plant.
65
00:03:29,543 --> 00:03:31,462
You like low-maintenance.
66
00:03:31,545 --> 00:03:33,589
Date a Honda!
67
00:03:36,383 --> 00:03:37,968
(Lock clicks on stall door)
68
00:03:38,052 --> 00:03:39,803
Did you hear
how Danny talks to me?
69
00:03:39,887 --> 00:03:42,932
I'm sure he's just stressed
about the test.
70
00:03:43,015 --> 00:03:44,433
(Sighs)
71
00:03:44,516 --> 00:03:46,018
Do you think I'm losing him?
72
00:03:46,101 --> 00:03:48,854
Uh, why would you say that?
73
00:03:48,938 --> 00:03:50,272
We have nothing in common!
74
00:03:50,356 --> 00:03:52,650
We go for coffee
and just sit there, mute.
75
00:03:52,733 --> 00:03:55,194
Sounds like he takes you
for granted.
76
00:03:55,277 --> 00:03:57,529
It's like I'm not even there
sometimes.
77
00:03:57,613 --> 00:04:01,450
But I bet he'd miss you
if you were gone!
78
00:04:01,533 --> 00:04:05,663
I was just reading
in "Sizzle Teen."
79
00:04:05,746 --> 00:04:07,665
Where is it?
80
00:04:07,748 --> 00:04:09,124
A-ha!
81
00:04:09,208 --> 00:04:10,668
"10 ways to re-ignite
the spark!"
82
00:04:10,751 --> 00:04:13,087
Number three-
"the pre-emptive strike."
83
00:04:13,170 --> 00:04:14,505
What's that?
84
00:04:14,588 --> 00:04:16,006
It's where you break up
with a guy first
85
00:04:16,090 --> 00:04:18,217
to show him who's boss.
86
00:04:18,300 --> 00:04:19,677
But then I'll have
no boyfriend!
87
00:04:19,760 --> 00:04:22,721
Only 'til he sees
what he's missing.
88
00:04:24,098 --> 00:04:25,516
You really think that'll work?
89
00:04:25,599 --> 00:04:29,436
It's a classic move, trust me.
90
00:04:29,520 --> 00:04:32,064
Pre-emptive strike, huh?
I'll give it a try.
91
00:04:32,147 --> 00:04:34,650
Thanks, Chantay!
92
00:04:37,861 --> 00:04:39,279
911 text?
93
00:04:39,363 --> 00:04:40,656
You have to help me.
94
00:04:40,739 --> 00:04:43,033
I need the deets
on Holly J. Sinclair.
95
00:04:43,117 --> 00:04:45,119
The dragon lady of Degrassi?
96
00:04:45,202 --> 00:04:46,453
Why?
97
00:04:46,537 --> 00:04:48,455
Because she says
I don't know her.
98
00:04:48,539 --> 00:04:50,249
(Scoffs)
Whatever that means.
99
00:04:50,332 --> 00:04:53,002
I have her on Facebook,
her Twitter ID.
100
00:04:53,085 --> 00:04:55,421
You're digging up info
on the Internet?
101
00:04:55,504 --> 00:04:57,047
Bit pathetic for you.
102
00:04:57,131 --> 00:04:58,382
What? She's amazing, Fi.
103
00:04:58,465 --> 00:05:00,092
-(Computer beeps)
-Look.
104
00:05:00,175 --> 00:05:02,511
She's a yellow belt
in Taekwondo!
105
00:05:02,594 --> 00:05:05,180
Oh, no. This never ends well
for you.
106
00:05:05,264 --> 00:05:06,348
Remember Sophie?
107
00:05:06,432 --> 00:05:07,850
(Scoffs)
108
00:05:07,933 --> 00:05:09,351
Gimme some credit.
109
00:05:09,435 --> 00:05:11,645
You were a wreck
for six months!
110
00:05:11,729 --> 00:05:13,355
I can't listen
to any more Coldplay.
111
00:05:13,439 --> 00:05:15,524
Please, Fi?
112
00:05:15,607 --> 00:05:19,319
I know you girls like to share.
What have you heard?
113
00:05:19,403 --> 00:05:22,406
No! I just- I think we're
better off as friends.
114
00:05:27,119 --> 00:05:29,830
Hey, how'd it go?
115
00:05:29,913 --> 00:05:32,875
Uh, it was hard, but I did it.
116
00:05:32,958 --> 00:05:35,878
Perfect. Now, you just wait for
him to come crawling back.
117
00:05:35,961 --> 00:05:37,713
(Laughs)
118
00:05:37,796 --> 00:05:42,843
Who can tell me the rhyme scheme
of a Spenserian love sonnet?
119
00:05:42,926 --> 00:05:44,511
This better work!
120
00:05:46,847 --> 00:05:48,724
(Sighs)
121
00:05:48,807 --> 00:05:52,019
I am blowing your minds, folks.
122
00:05:52,102 --> 00:05:54,396
An M.I. class outside.
123
00:05:54,480 --> 00:05:56,106
Okay, form a line!
124
00:05:56,190 --> 00:05:58,400
Quickly, let's form a line!
125
00:05:58,484 --> 00:06:00,569
Okay, since it
is matchmaker week,
126
00:06:00,652 --> 00:06:02,613
we're gonna learn how computers
use binary sets
127
00:06:02,696 --> 00:06:04,740
to create unique user profiles.
128
00:06:04,823 --> 00:06:08,368
Okay, step forward
if you are male.
129
00:06:10,370 --> 00:06:14,583
And another
if you are 17 and older.
130
00:06:14,666 --> 00:06:17,961
And once again if you have a
sibling that's younger than you.
131
00:06:19,379 --> 00:06:20,422
All right.
132
00:06:20,506 --> 00:06:22,299
And once again if you watch
133
00:06:22,382 --> 00:06:26,261
guitar solo tutorials
on YouTube.
134
00:06:26,345 --> 00:06:27,930
(Class mutters)
135
00:06:28,013 --> 00:06:30,599
See? We just created
a profile for Sav.
136
00:06:30,682 --> 00:06:33,435
All right,
who wants a shot?
137
00:06:33,519 --> 00:06:35,521
Declan.
Floor's all yours.
138
00:06:35,604 --> 00:06:37,481
All right, back in line.
139
00:06:39,858 --> 00:06:43,904
Step forward if you're female.
140
00:06:44,696 --> 00:06:48,784
Step forward again if you love
mushroom pizza.
141
00:06:51,495 --> 00:06:55,666
Step forward again if you've won
a public speaking competition.
142
00:06:58,794 --> 00:07:01,463
Step forward
if you're afraid of spiders.
143
00:07:04,508 --> 00:07:06,593
Once more if you know
all the words to "Mamma Mia."
144
00:07:06,677 --> 00:07:09,680
Think you're in love!
145
00:07:11,515 --> 00:07:13,892
(Giggles)
146
00:07:13,976 --> 00:07:17,437
And that's what we call
niche marketing!
147
00:07:17,521 --> 00:07:18,939
P.A. announcement:
Attention, Degrassi!
148
00:07:19,022 --> 00:07:20,691
Bring an instrument
or lift your voice.
149
00:07:20,774 --> 00:07:23,610
Would the lady
care to join me?
150
00:07:24,736 --> 00:07:26,071
I can't believe
you went to the trouble
151
00:07:26,155 --> 00:07:27,739
to find all that out.
152
00:07:27,823 --> 00:07:30,784
Well, I do have government
intelligence contacts.
153
00:07:30,868 --> 00:07:32,661
But (Whispering)
it was mostly Fiona
154
00:07:32,744 --> 00:07:35,372
bribing all your friends for me.
155
00:07:35,455 --> 00:07:37,624
So, I don't know
much about you.
156
00:07:37,708 --> 00:07:40,335
Oh, you know, just your average
nomad childhood
157
00:07:40,419 --> 00:07:41,795
on four continents.
158
00:07:41,879 --> 00:07:44,131
Boo-hoo!
Sounds amazing.
159
00:07:44,214 --> 00:07:47,426
It has its down side.
You know, moving all the time,
160
00:07:47,509 --> 00:07:49,928
malaria pills, not speaking
the language.
161
00:07:50,012 --> 00:07:52,264
No wild beach nights in Capri?
162
00:07:52,347 --> 00:07:55,017
Uh, not so much.
(Chuckles)
163
00:07:55,100 --> 00:07:58,353
But when we lived in Thailand,
I did meet the Dalai Lama.
164
00:07:58,437 --> 00:08:00,856
The Dalai Lama?!
Seriously?
165
00:08:00,939 --> 00:08:02,524
Yeah, I was about 8.
166
00:08:02,608 --> 00:08:04,359
-Declan?
-Trish!
167
00:08:04,443 --> 00:08:06,278
We're still on for tonight?
168
00:08:09,448 --> 00:08:11,033
(Chuckles) Let me guess.
169
00:08:11,116 --> 00:08:14,828
"I met the Dalai Lama
when I was 8-years-old."
170
00:08:14,912 --> 00:08:17,539
Uh, yeah, actually.
171
00:08:17,623 --> 00:08:19,374
Next he'll tell you
he made lifelong friends
172
00:08:19,458 --> 00:08:20,667
with an elephant he rode.
173
00:08:20,751 --> 00:08:23,045
It's a tearjerker.
174
00:08:23,128 --> 00:08:25,714
And here I thought this was
a conversation, not a script!
175
00:08:25,797 --> 00:08:28,217
Holly J., wait.
176
00:08:28,300 --> 00:08:30,260
I almost fell for it.
177
00:08:32,054 --> 00:08:33,680
Holly J.!
178
00:08:33,764 --> 00:08:35,849
(Surprised chatter
and laughter)
179
00:08:41,647 --> 00:08:43,815
(Sighs)
180
00:08:52,032 --> 00:08:54,743
Come on!
It's our anniversary!
181
00:08:54,826 --> 00:08:55,786
Spill! What's the big surprise?
182
00:08:55,869 --> 00:08:58,997
No way! I'm not telling!
183
00:08:59,081 --> 00:09:03,085
Helen of Troy, she of "the face
that launched a thousand ships."
184
00:09:03,168 --> 00:09:06,296
We're gonna start what I call
a class discussion!
185
00:09:06,380 --> 00:09:08,257
And I'm expecting some
pretty engaging-
186
00:09:08,340 --> 00:09:10,175
A whole year, huh?
187
00:09:10,259 --> 00:09:13,637
Maybe it is just finding
the right girl.
188
00:09:13,720 --> 00:09:15,472
You mean Holly J.?
189
00:09:15,555 --> 00:09:18,517
There's someone for everyone,
I guess.
190
00:09:18,600 --> 00:09:21,019
Small problem, I kind of-
191
00:09:21,103 --> 00:09:22,980
Messed up.
192
00:09:23,063 --> 00:09:25,983
Yeah. She doesn't trust me
at all.
193
00:09:26,358 --> 00:09:30,112
Well, maybe talk to her.
Just tell her how you feel.
194
00:09:30,195 --> 00:09:32,155
Girls love that.
195
00:09:33,532 --> 00:09:37,411
Mr. And he was also
the ruler of Mount Olympus.
196
00:09:40,539 --> 00:09:44,167
Listen, HJ,
about the caf thing?
197
00:09:44,251 --> 00:09:46,420
Honestly, it wasn't
what it sounded like.
198
00:09:46,503 --> 00:09:48,755
Yes, I still had plans
with Trish, but-
199
00:09:48,839 --> 00:09:51,508
Dude! You're still with Trish?
200
00:09:53,593 --> 00:09:55,262
Mr. (Clears throat)
Okay, let's begin
201
00:09:55,345 --> 00:09:56,930
our little chat here.
202
00:09:57,014 --> 00:09:59,975
But plans were to break up
with her face-to-face.
203
00:10:00,058 --> 00:10:02,602
Mr. The abduction of
Helen by Paris.
204
00:10:02,686 --> 00:10:05,939
Silent treatment?
Seriously?
205
00:10:06,023 --> 00:10:07,733
Let's go for the top!
206
00:10:09,067 --> 00:10:11,320
Nice pass!
207
00:10:11,403 --> 00:10:13,447
(Indistinct chatter)
208
00:10:13,530 --> 00:10:15,115
Why are you being
so helpful?
209
00:10:15,198 --> 00:10:17,826
You're not the only one
with a nose for gossip.
210
00:10:17,909 --> 00:10:20,454
I saw Leia
and Mr. Danny Van Zandt earlier,
211
00:10:20,537 --> 00:10:21,788
and something was up!
212
00:10:21,872 --> 00:10:23,540
Mind your own business, Dave.
213
00:10:23,623 --> 00:10:26,043
Oh, come on. You've had a crush
on this guy forever!
214
00:10:26,126 --> 00:10:27,669
Shut up! I have not!
215
00:10:27,753 --> 00:10:30,255
Chantay, did I imagine
that you bedazzled
216
00:10:30,339 --> 00:10:33,216
the initials C-V-Z on your
backpack in grade six?
217
00:10:33,300 --> 00:10:35,010
(Laughs) Oh, my God.
218
00:10:35,093 --> 00:10:37,512
(Giggling)
219
00:10:37,596 --> 00:10:40,557
I told Leia to dump Danny!
220
00:10:40,640 --> 00:10:42,100
Mm!
221
00:10:42,184 --> 00:10:44,102
Totally sly, cuz!
I'm impressed.
222
00:10:44,186 --> 00:10:46,104
Why?
I'm a terrible person!
223
00:10:46,188 --> 00:10:48,940
Yeah, but you got yourself
in there!
224
00:10:49,024 --> 00:10:50,359
So you gonna go out with him?
225
00:10:50,442 --> 00:10:52,402
No! I can't go out
with him ever!
226
00:10:52,486 --> 00:10:54,613
Leia would kill me!
227
00:10:54,696 --> 00:10:56,865
You gonna tell him that?
228
00:11:04,122 --> 00:11:08,085
Hey! Uh, what are you up to
Friday night, condiscipulus?
229
00:11:08,168 --> 00:11:10,462
Condiscipulus?
230
00:11:10,545 --> 00:11:12,464
Fellow student.
231
00:11:12,547 --> 00:11:13,840
Latin A.P. test?
232
00:11:13,924 --> 00:11:15,634
Uh, the dot's serving
lava cakes.
233
00:11:15,717 --> 00:11:17,803
What do you say we meet up
and go over some new verbs?
234
00:11:17,886 --> 00:11:20,472
Uh, just to study, right?
235
00:11:20,555 --> 00:11:23,475
Of course. Yeah.
Chocolate and translation.
236
00:11:23,558 --> 00:11:26,520
See you at00?
237
00:11:26,603 --> 00:11:28,021
Great.
238
00:11:42,953 --> 00:11:44,413
Inside your result form
239
00:11:44,496 --> 00:11:46,706
is a sticker
with your name on it.
240
00:11:46,790 --> 00:11:49,709
Stick it to your best match!
241
00:11:50,460 --> 00:11:53,046
See? I knew we were
a perfect fit!
242
00:11:53,130 --> 00:11:55,507
(Laughs)
243
00:11:55,590 --> 00:11:56,967
You didn't fill one out?
244
00:11:57,050 --> 00:11:59,052
Why would I? How about you?
245
00:11:59,136 --> 00:12:01,221
Please, let this be anyone but-
246
00:12:02,973 --> 00:12:06,226
Number one match, Declan Coyne.
Dammit!
247
00:12:06,309 --> 00:12:08,353
If you need a friend to pick up
the pieces afterwards,
248
00:12:08,437 --> 00:12:10,605
I will be there.
249
00:12:14,526 --> 00:12:17,696
Hey, he can't help
being popular.
250
00:12:17,779 --> 00:12:19,531
Holly J.: I have to let him
into the sound booth
251
00:12:19,614 --> 00:12:21,241
after lunch.
252
00:12:22,909 --> 00:12:24,953
(Key clicks in lock)
253
00:12:25,036 --> 00:12:26,788
I'm recording three
solo musicians'
254
00:12:26,872 --> 00:12:28,707
alienation theme.
255
00:12:31,042 --> 00:12:32,335
Holly J., we need to talk.
256
00:12:32,419 --> 00:12:35,380
(Scoffs) I'm just here
to unlock doors.
257
00:12:39,301 --> 00:12:41,219
Did someone leave
a sandwich in there?
258
00:12:41,303 --> 00:12:44,139
Bloody glee club!
259
00:12:44,222 --> 00:12:46,975
(Door thuds shut,
lock clicks)
260
00:12:47,058 --> 00:12:48,852
Let me out!
261
00:12:48,935 --> 00:12:51,605
(Inaudible through glass)
262
00:12:51,688 --> 00:12:53,190
And just let me out!
263
00:12:53,273 --> 00:12:54,691
I thought you weren't
talking to me anymore!
264
00:12:54,774 --> 00:12:56,318
I'm still not talking to you!
265
00:12:56,401 --> 00:12:58,028
And I'm not gonna listen
to your crap either way,
266
00:12:58,111 --> 00:12:59,279
so you better
save US some time
267
00:12:59,362 --> 00:13:00,405
and just let me ou-
268
00:13:00,489 --> 00:13:02,991
(Inaudible)
269
00:13:05,744 --> 00:13:06,703
(Intercom clicks on)
270
00:13:06,786 --> 00:13:08,288
Are you done?
271
00:13:11,416 --> 00:13:13,043
(Sighs)
272
00:13:13,126 --> 00:13:15,295
You're right, I'm a player.
273
00:13:15,378 --> 00:13:17,964
Or have been.
274
00:13:18,048 --> 00:13:19,633
I've never lived
anywhere long,
275
00:13:19,716 --> 00:13:21,259
and the one time
I had an actual girlfriend,
276
00:13:21,343 --> 00:13:23,720
I got my heart smashed.
277
00:13:23,803 --> 00:13:25,514
It got ugly.
278
00:13:25,597 --> 00:13:27,182
(Chuckles)
279
00:13:27,265 --> 00:13:31,102
I wrote a poem called
"Melancholy Turtle."
280
00:13:31,186 --> 00:13:35,232
But about what happened
in the caf, you're wrong.
281
00:13:38,193 --> 00:13:40,862
You have to trust me, Holly J.
282
00:13:40,946 --> 00:13:45,200
I don't normally try this hard,
and I am terrified right now.
283
00:13:46,868 --> 00:13:49,663
So could you please
give me another chance?
284
00:13:52,207 --> 00:13:55,335
I'm here to record
for the musical.
285
00:13:55,418 --> 00:13:57,337
Sure, let's do it.
286
00:13:59,673 --> 00:14:01,341
(Lock clicks)
287
00:14:06,721 --> 00:14:08,473
So?
288
00:14:08,557 --> 00:14:10,642
You wanted me to listen.
289
00:14:10,725 --> 00:14:12,477
I listened.
290
00:14:15,689 --> 00:14:17,107
(Chuckles)
291
00:14:18,733 --> 00:14:20,151
Ama-
292
00:14:20,235 --> 00:14:21,486
Amos-
293
00:14:21,570 --> 00:14:23,280
Amat!
294
00:14:23,363 --> 00:14:25,657
(Sighs) There you are!
You have to help me!
295
00:14:25,740 --> 00:14:27,701
This isn't working at all!
296
00:14:27,784 --> 00:14:29,327
He, uh, hasn't come
crawling back?
297
00:14:29,411 --> 00:14:30,704
Not even close!
298
00:14:30,787 --> 00:14:32,747
He looks happy!
299
00:14:32,831 --> 00:14:34,040
This was your idea, Chantay!
300
00:14:34,124 --> 00:14:35,542
I know.
301
00:14:35,625 --> 00:14:37,210
(Sighs) I miss him so much!
302
00:14:37,294 --> 00:14:39,087
I didn't know what I had
until I dumped him.
303
00:14:39,170 --> 00:14:41,089
I'm sorry.
I'll talk to him, okay?
304
00:14:42,757 --> 00:14:44,759
Come by the Dot tonight.
305
00:14:44,843 --> 00:14:47,762
We're studying
for the Latin A.P.
306
00:14:47,846 --> 00:14:50,223
Alone?
On a Friday night?
307
00:14:50,307 --> 00:14:53,226
Look, do you want
my help or not?
308
00:14:53,310 --> 00:14:56,313
Whatever!
You have to fix this!
309
00:15:01,484 --> 00:15:02,777
(Bathroom door slams)
310
00:15:02,861 --> 00:15:05,322
Sav! Help a guy out?
311
00:15:07,699 --> 00:15:11,369
Holly J.'s not like the usual
girls I date.
312
00:15:11,870 --> 00:15:15,123
She's a big fish.
I need big ideas.
313
00:15:15,206 --> 00:15:17,125
And keep in mind, I have access
to a helicopter.
314
00:15:17,208 --> 00:15:19,961
Um, big gestures
freak girls out.
315
00:15:20,045 --> 00:15:22,464
You should just try and find
a way to spend time with her.
316
00:15:22,547 --> 00:15:24,591
Like, uh, pick her up
from the bus stop
317
00:15:24,674 --> 00:15:26,843
or walk her to school.
318
00:15:26,926 --> 00:15:28,011
Are you taking notes, honey?
319
00:15:28,094 --> 00:15:29,638
-Mm-hmm.
-Mm-hmm.
320
00:15:31,097 --> 00:15:32,766
Speaking of big gestures,
321
00:15:32,849 --> 00:15:34,351
what's the anniversary
surprise?
322
00:15:34,434 --> 00:15:38,188
A homemade
"Sanya" scrapbook.
323
00:15:38,813 --> 00:15:40,231
For a one-year anniversary?
324
00:15:40,315 --> 00:15:41,524
Yeah, I'm screwed.
325
00:15:41,608 --> 00:15:43,401
Yeah. (Laughs)
326
00:15:46,946 --> 00:15:50,617
How about two backstage passes
to the Tessas private concert?
327
00:15:50,700 --> 00:15:52,369
You don't want these?
328
00:15:52,452 --> 00:15:54,537
I got somewhere to be tonight.
329
00:15:54,621 --> 00:15:57,248
Man! Thank you!
330
00:15:57,791 --> 00:15:59,209
Ah!
331
00:16:00,919 --> 00:16:02,295
Hey!
332
00:16:02,379 --> 00:16:03,922
P.A. announcement:
Attention, Degrassi.
333
00:16:04,005 --> 00:16:06,424
The sixth annual international-
334
00:16:06,508 --> 00:16:08,093
Oooh!
335
00:16:11,262 --> 00:16:12,597
Aww!
336
00:16:12,681 --> 00:16:14,265
Well, thanks for being here
tonight.
337
00:16:14,349 --> 00:16:16,434
Well, a work-date's better
than nothing at all!
338
00:16:16,518 --> 00:16:17,977
I agree!
339
00:16:20,188 --> 00:16:22,065
Ab imo pectore.
340
00:16:22,148 --> 00:16:23,942
Uh, what's that,
"from under my pecs"?
341
00:16:24,025 --> 00:16:25,276
(Laughs)
342
00:16:25,360 --> 00:16:29,114
"From the bottom of my heart."
343
00:16:29,364 --> 00:16:32,367
So, next verb- Abstineo!
344
00:16:32,450 --> 00:16:35,870
(Sounding out) Ab-stin-eo.
345
00:16:37,038 --> 00:16:39,332
Uh, what's Leia doing here?
346
00:16:43,795 --> 00:16:45,463
Here's the thing.
347
00:16:45,547 --> 00:16:48,216
You need to get
back together with her.
348
00:16:49,384 --> 00:16:51,428
But why? She dumped me.
349
00:16:51,511 --> 00:16:54,264
It was my idea. Sort of.
350
00:16:54,347 --> 00:16:57,642
I convinced her to
break it off with you
351
00:16:57,726 --> 00:17:00,562
so you'd miss her
and come back.
352
00:17:01,229 --> 00:17:02,397
Who does that?
353
00:17:02,480 --> 00:17:04,899
"Sizzle Teen" magazine readers.
354
00:17:04,983 --> 00:17:06,693
She didn't really
want to dump you,
355
00:17:06,776 --> 00:17:10,071
and she's really sorry
and so am I.
356
00:17:28,506 --> 00:17:32,469
(Clatter of toys,
kids shouting)
357
00:17:35,305 --> 00:17:36,556
Holly J.: Bye!
358
00:17:36,639 --> 00:17:39,350
Okay, uh, so we've
got two ADHDs,
359
00:17:39,434 --> 00:17:41,019
three peanut allergies,
360
00:17:41,102 --> 00:17:43,188
and one sugar-buzzed game
of duck-duck-goose.
361
00:17:43,271 --> 00:17:45,064
We're on it, boss.
362
00:17:45,148 --> 00:17:47,442
(Kids shouting)
363
00:17:47,525 --> 00:17:50,361
Okay!
Everyone in a circle!
364
00:17:50,445 --> 00:17:52,822
(Scuffling noises)
365
00:17:52,906 --> 00:17:54,240
Ready?
366
00:17:54,324 --> 00:17:56,075
Tyler, go!
367
00:17:56,159 --> 00:17:58,745
Duck, duck, duck, duck,
368
00:17:58,828 --> 00:18:02,081
duck, duck, duck, duck,
369
00:18:02,165 --> 00:18:04,834
duck, duck, duck, duck,
370
00:18:04,918 --> 00:18:07,921
duck, duck, duck, duck-
371
00:18:08,004 --> 00:18:10,340
Got room
for one more duck?
372
00:18:10,423 --> 00:18:12,133
What are you doing here?
373
00:18:12,217 --> 00:18:14,761
I thought you were supposed to
be at the Tessas concert.
374
00:18:14,844 --> 00:18:16,763
I couldn't wait.
375
00:18:16,846 --> 00:18:18,348
For what?
376
00:18:18,431 --> 00:18:21,267
To spend every possible moment
with you.
377
00:18:21,351 --> 00:18:23,102
Duck, duck, duck, duck-
378
00:18:23,186 --> 00:18:24,187
Little kid: Goose!
379
00:18:24,270 --> 00:18:27,607
Duck, goose!
380
00:18:29,651 --> 00:18:32,987
Ahoy Matey!
I'm gonna get ya!
381
00:18:33,071 --> 00:18:35,949
(Kids laugh and shout)
382
00:18:39,410 --> 00:18:41,162
Who wants to climb on me?
383
00:18:41,246 --> 00:18:42,705
(Kids shrieking and laughing)
384
00:18:55,426 --> 00:18:58,054
(Door squeaks, bells jingle)
385
00:18:59,264 --> 00:19:02,559
I should mind
my own business, huh?
386
00:19:03,935 --> 00:19:05,854
Yes, you should.
387
00:19:05,937 --> 00:19:09,190
Are you guys gonna be okay?
388
00:19:09,274 --> 00:19:10,608
Uh, no.
389
00:19:10,692 --> 00:19:12,944
What? I'm so sorry!
390
00:19:13,027 --> 00:19:14,612
It's probably better.
391
00:19:14,696 --> 00:19:16,531
Leia and I weren't working out.
392
00:19:16,614 --> 00:19:19,701
I just couldn't get it
together to end it.
393
00:19:19,784 --> 00:19:22,036
Really?
394
00:19:22,120 --> 00:19:24,497
I feel relieved, like a-
395
00:19:24,581 --> 00:19:27,417
a huge weight's
off my shoulders.
396
00:19:29,002 --> 00:19:34,382
Danny, tonight, was this-
397
00:19:34,465 --> 00:19:37,385
Not just a study date?
398
00:19:37,468 --> 00:19:39,721
(Laughs)
399
00:19:39,804 --> 00:19:42,724
So what does
"Sizzle Teen" magazine
400
00:19:42,807 --> 00:19:46,728
have to say about
the girlfriend cross-fade?
401
00:19:46,811 --> 00:19:50,023
It says a guy should wait
to date another girl
402
00:19:50,106 --> 00:19:52,692
for at least a month.
403
00:19:52,775 --> 00:19:55,069
Make it two weeks,
and you've got a deal!
404
00:19:55,153 --> 00:19:56,946
(Giggles) Okay.
405
00:19:57,030 --> 00:19:58,990
(Both laugh)
406
00:20:03,036 --> 00:20:04,913
(Laughing) So, do you
think pirate kid
407
00:20:04,996 --> 00:20:06,748
was trying to kiss
the Princess girl?
408
00:20:06,831 --> 00:20:08,958
No, I think he was trying
to slay her.
409
00:20:09,042 --> 00:20:10,460
But that's what Sammy told me.
410
00:20:10,543 --> 00:20:14,422
Oh! the kid who talked in burps?
411
00:20:14,505 --> 00:20:17,926
Your table is ready,
Mr. Coyne.
412
00:20:18,009 --> 00:20:19,844
(Light jazz music plays)
413
00:20:23,514 --> 00:20:25,850
Sources tell me it's the best
mushroom slice
414
00:20:25,934 --> 00:20:27,310
in all of Toronto.
415
00:20:27,393 --> 00:20:30,313
Your pizza quattro fungi,
as you ordered.
416
00:20:30,396 --> 00:20:32,190
Can I get the lovely lady
a brio?
417
00:20:32,273 --> 00:20:33,942
Mm-hmm.
418
00:20:39,739 --> 00:20:41,074
Mmm!
419
00:20:41,741 --> 00:20:43,242
(Sighs)
420
00:20:43,326 --> 00:20:44,702
Know what?
421
00:20:44,786 --> 00:20:46,829
This is a good first date.
422
00:20:46,913 --> 00:20:49,123
First date, huh?
423
00:20:49,207 --> 00:20:52,210
Does this mean I'm in?
424
00:20:52,293 --> 00:20:53,920
(Chuckling)
425
00:20:54,003 --> 00:20:55,922
(Cellphone rings)
426
00:20:56,005 --> 00:20:57,757
(Groans)
427
00:20:57,840 --> 00:21:00,969
Just a sec.
428
00:21:01,052 --> 00:21:03,471
(Beeps)
429
00:21:03,554 --> 00:21:05,765
Who's that?
430
00:21:08,476 --> 00:21:11,771
-(Button beeps)
-It's nobody.
431
00:21:11,854 --> 00:21:14,899
Now, where were we?
432
00:21:14,983 --> 00:21:18,903
I think you were about to do
something spontaneous.
433
00:21:18,987 --> 00:21:20,238
Sounds about right.
29580
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.