Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,838 --> 00:00:06,298
I'll just claw your face off
'cause I am a Panther!
2
00:00:06,382 --> 00:00:07,758
(Clap twice)
Roar!
3
00:00:08,926 --> 00:00:10,094
They've gotta be kidding.
4
00:00:10,177 --> 00:00:11,470
Someone's bitter
5
00:00:11,554 --> 00:00:13,389
about being kicked off
power squad.
6
00:00:15,558 --> 00:00:18,144
Someone should shut
her niner mouth.
7
00:00:18,686 --> 00:00:21,439
Maybe you can use
your new free time to...
8
00:00:21,522 --> 00:00:22,440
Find true love?
9
00:00:27,403 --> 00:00:28,696
Relationship advice
10
00:00:28,779 --> 00:00:30,614
from the girl who shops
in junior miss?
11
00:00:30,698 --> 00:00:32,199
Hey,
I have a boyfriend.
12
00:00:35,911 --> 00:00:39,206
-Who?
-We're keeping it quiet.
13
00:00:39,290 --> 00:00:41,125
Holly
Hmm, an imaginary boyfriend.
14
00:00:41,208 --> 00:00:42,209
Cute.
15
00:00:42,293 --> 00:00:43,836
Johnny DiMarco.
16
00:00:45,087 --> 00:00:47,673
You're saying you're dating
Johnny DiMarco?
17
00:00:47,757 --> 00:00:48,758
Yeah.
18
00:00:48,841 --> 00:00:50,342
Let's see about that.
19
00:00:50,426 --> 00:00:52,344
P.A. announcement: Attention
Degrassi, could all students...
20
00:00:52,428 --> 00:00:54,096
Please don't say anything.
21
00:00:54,180 --> 00:00:57,057
(Low chatter)
22
00:00:57,141 --> 00:00:58,934
Heard you and backwoods
are an item.
23
00:01:00,269 --> 00:01:04,565
Whoa? Isn't that illegal?
(Half laughs)
24
00:01:04,648 --> 00:01:06,150
I'm a senior.
25
00:01:06,233 --> 00:01:07,860
You seriously think
I'm going to date a niner?
26
00:01:08,444 --> 00:01:09,904
You high?
27
00:01:10,780 --> 00:01:12,281
Guess I must be.
28
00:01:15,826 --> 00:01:17,411
Grade nine,
eh, buddy?
29
00:01:17,953 --> 00:01:19,205
Holly
Sorry, hon.
30
00:01:19,288 --> 00:01:22,041
Now you can find
true love, too.
31
00:01:25,044 --> 00:01:27,254
I'm gonna kill her.
32
00:02:13,467 --> 00:02:15,261
-Johnny, please.
-You know...
33
00:02:15,761 --> 00:02:17,513
I told you we should
keep this quiet
34
00:02:17,596 --> 00:02:19,056
and now you know why.
35
00:02:19,139 --> 00:02:20,307
I just want to
prove to her
36
00:02:20,391 --> 00:02:21,934
that I have an awesome
boyfriend.
37
00:02:23,435 --> 00:02:24,687
Now you don't.
38
00:02:24,770 --> 00:02:26,355
You're not breaking up
with me!
39
00:02:26,438 --> 00:02:28,607
I have no choice now,
okay?
40
00:02:28,691 --> 00:02:30,860
Couldn't we just keep
sneaking around?
41
00:02:30,943 --> 00:02:33,112
As soon as those guys see
us in the same room together,
42
00:02:33,195 --> 00:02:35,281
it's gonna be
non-stop insults...
43
00:02:35,364 --> 00:02:37,575
For me and for you.
44
00:02:38,868 --> 00:02:42,121
It's not gonna work,
backwoods.
45
00:02:42,204 --> 00:02:43,330
I'm sorry.
46
00:02:47,459 --> 00:02:50,129
You ruined everything.
47
00:02:50,212 --> 00:02:51,630
Yeah, it must have been
a really solid relationship
48
00:02:51,714 --> 00:02:53,465
if one comment
destroys it.
49
00:02:53,549 --> 00:02:55,301
It was.
It was really good.
50
00:02:57,469 --> 00:02:59,430
Just because you have
no friends,
51
00:02:59,513 --> 00:03:00,514
no boyfriend,
52
00:03:00,598 --> 00:03:01,765
and you're kicked off
the power squad,
53
00:03:01,849 --> 00:03:03,767
doesn't mean you can be
so mean to me.
54
00:03:03,851 --> 00:03:05,394
Do you really think
I need a reason
55
00:03:05,477 --> 00:03:06,812
to be mean to you?
56
00:03:07,813 --> 00:03:09,940
(Rock music plays)
57
00:03:38,135 --> 00:03:40,304
(Lock clicks,
door opens)
58
00:03:40,387 --> 00:03:41,597
Dad?
59
00:03:41,680 --> 00:03:43,057
Mr.
Thank God, you're here.
60
00:03:43,140 --> 00:03:45,017
Listen... Peter, I have a couple
of tickets
61
00:03:45,100 --> 00:03:45,976
to the hockey game and...
62
00:03:46,060 --> 00:03:48,604
-I'll tell the guys.
-Pete, Pete.
63
00:03:48,687 --> 00:03:50,648
Oh, they're not for me?
64
00:03:50,731 --> 00:03:51,690
Mr.
Missy's in Vegas.
65
00:03:51,774 --> 00:03:53,484
And a big client's
come to town unexpectedly.
66
00:03:53,567 --> 00:03:54,735
Which means...
67
00:03:54,818 --> 00:03:56,695
I need you
to look after Angel.
68
00:03:56,779 --> 00:03:57,947
I don't see you
for months
69
00:03:58,030 --> 00:03:59,281
and all of a sudden
you want me to babysit?
70
00:03:59,365 --> 00:04:01,116
Pete, I am desperate.
71
00:04:01,700 --> 00:04:03,661
Think of it as payback
for this sweet pad.
72
00:04:05,537 --> 00:04:07,039
Got her?
73
00:04:07,122 --> 00:04:08,290
I'll make it up to you.
74
00:04:08,374 --> 00:04:11,085
Next time I get tickets,
it's you and me, pal.
75
00:04:11,168 --> 00:04:12,711
-Sounds good.
-Good.
76
00:04:20,135 --> 00:04:22,638
So, I guess,
band practice is over?
77
00:04:22,721 --> 00:04:24,098
No, babies love music.
78
00:04:24,181 --> 00:04:27,434
(Plays a lick,
Angel cries)
79
00:04:28,727 --> 00:04:30,270
Yeah, not this one.
80
00:04:30,354 --> 00:04:31,730
(Angel cries)
81
00:04:33,732 --> 00:04:36,360
(Low hum of chatter)
82
00:04:37,820 --> 00:04:38,904
Hey!
83
00:04:38,988 --> 00:04:40,656
Isn't that Johnny's
girlfriend.
84
00:04:40,739 --> 00:04:42,157
Maybe I should get
a niner girlfriend;
85
00:04:42,241 --> 00:04:44,410
I hear they're eager
to please.
86
00:04:44,493 --> 00:04:47,413
You know, they will do
just about anything
87
00:04:47,496 --> 00:04:48,872
for a cookie.
88
00:04:48,956 --> 00:04:52,167
On second thought,
diapers are expensive.
89
00:04:52,251 --> 00:04:53,627
Nice, guys.
90
00:04:55,504 --> 00:04:58,382
I hate her.
I hate Holly J.
91
00:04:58,465 --> 00:04:59,508
Join the club.
92
00:04:59,591 --> 00:05:00,592
We used to be
best friends,
93
00:05:00,676 --> 00:05:03,345
until she burned me
one too many times.
94
00:05:04,221 --> 00:05:05,848
We need to do
something to her.
95
00:05:05,931 --> 00:05:07,141
Fight back.
96
00:05:07,224 --> 00:05:08,392
Believe me, I've tried.
97
00:05:08,475 --> 00:05:10,185
She's like a cockroach.
98
00:05:10,269 --> 00:05:11,520
She'll survive anything.
99
00:05:11,603 --> 00:05:13,731
So, I'm just supposed
to grin and bear it?
100
00:05:13,814 --> 00:05:15,024
I can't do that.
101
00:05:15,107 --> 00:05:16,608
I won't do that.
102
00:05:27,036 --> 00:05:28,203
I hate Holly J.
103
00:05:28,287 --> 00:05:30,414
I hate her so much.
104
00:05:30,497 --> 00:05:31,957
Then ignore her.
105
00:05:32,041 --> 00:05:33,876
(Frustrated sigh)
106
00:05:35,210 --> 00:05:36,795
(Keyboard keys click)
107
00:05:40,966 --> 00:05:43,469
(Computer beeps)
108
00:05:43,552 --> 00:05:47,097
(Mouse pointer clicks,
keyboard keys clack)
109
00:05:49,016 --> 00:05:50,350
(Mouse pointer clicks)
110
00:05:52,895 --> 00:05:54,229
Does that make you
feel better?
111
00:05:54,897 --> 00:05:56,023
You bet.
112
00:05:56,607 --> 00:05:59,359
My sister just cried
and cried and cried
113
00:05:59,443 --> 00:06:00,611
and cried and cried.
114
00:06:00,694 --> 00:06:02,488
Babies are exhausting.
115
00:06:02,571 --> 00:06:03,989
I had no idea.
116
00:06:04,073 --> 00:06:06,492
No, this is different.
Bella is a sweetheart.
117
00:06:06,575 --> 00:06:07,868
My sister
is the devil-child.
118
00:06:07,951 --> 00:06:09,828
Well, she does share
your DNA.
119
00:06:12,206 --> 00:06:13,832
Don't let how you feel
about your dad
120
00:06:13,916 --> 00:06:15,751
affect how you feel
about your sister.
121
00:06:15,834 --> 00:06:17,002
I saw him like...
122
00:06:17,086 --> 00:06:18,128
Once a month
when I was a kid.
123
00:06:18,212 --> 00:06:19,922
Half those times,
I was in his office
124
00:06:20,005 --> 00:06:20,964
playing with a stapler.
125
00:06:21,048 --> 00:06:22,633
(Cell phone ringing)
126
00:06:25,260 --> 00:06:26,512
(Cell phone button beeps)
127
00:06:26,595 --> 00:06:28,222
Again?
128
00:06:28,305 --> 00:06:30,057
He's leaving her
with me again.
129
00:06:30,140 --> 00:06:31,266
No way.
130
00:06:31,350 --> 00:06:32,851
Come on,
give her a chance.
131
00:06:32,935 --> 00:06:34,853
With a dad like yours,
she needs her big brother.
132
00:06:34,937 --> 00:06:36,396
I don't speak baby.
133
00:06:37,773 --> 00:06:39,858
I could coach you.
134
00:06:39,942 --> 00:06:41,985
Nanny 911,
at your service.
135
00:06:42,069 --> 00:06:43,278
Oh...
136
00:06:43,737 --> 00:06:46,031
Any chance there's
a cute uniform involved?
137
00:06:46,115 --> 00:06:49,201
Mia and
(Playful giggles)
138
00:06:49,284 --> 00:06:50,661
(Student chatter)
139
00:06:53,789 --> 00:06:55,207
Hey, Holly J.
140
00:06:55,290 --> 00:06:57,084
I just joined
your fan club.
141
00:07:07,886 --> 00:07:10,389
Like they say, "Small things
amuse small minds."
142
00:07:16,019 --> 00:07:17,354
Saw your little group.
143
00:07:17,437 --> 00:07:18,772
Cute.
144
00:07:18,856 --> 00:07:21,400
Like I really care what you
and ten other losers think.
145
00:07:22,151 --> 00:07:23,569
But I know you'd care
that I saw Johnny
146
00:07:23,652 --> 00:07:25,571
heading into the ravine
with Megan Rothman.
147
00:07:25,654 --> 00:07:27,698
Probably his real
girlfriend.
148
00:07:27,781 --> 00:07:29,908
-You're lying.
-I don't do that.
149
00:07:29,992 --> 00:07:31,910
It's embarrassing
to be caught in a lie.
150
00:07:31,994 --> 00:07:33,287
I wasn't lying.
151
00:07:33,370 --> 00:07:34,580
Johnny and I
were together.
152
00:07:34,663 --> 00:07:37,082
Tell it to someone who cares,
little Bhandari.
153
00:07:41,545 --> 00:07:44,590
See?
You hurt her feelings.
154
00:07:44,673 --> 00:07:47,467
If it's getting to her,
that's great.
155
00:07:47,551 --> 00:07:49,636
I need to take it
to the next level.
156
00:08:36,808 --> 00:08:38,101
Finally asleep.
157
00:08:39,186 --> 00:08:40,395
Which means...
158
00:08:40,479 --> 00:08:43,148
It's our, uh...
bedtime, too.
159
00:08:44,233 --> 00:08:45,567
(Angel cries)
160
00:08:45,651 --> 00:08:48,237
(Grunts) What's wrong
with that thing?
161
00:08:48,320 --> 00:08:51,073
She's not a thing, she's a baby
and baby's cry.
162
00:08:51,156 --> 00:08:53,283
Yeah, well, this baby
is not my responsibility.
163
00:08:53,367 --> 00:08:55,953
I'm gonna call my dad right now
and tell him to pick her up.
164
00:08:56,036 --> 00:08:57,246
So he can put her
in a corner
165
00:08:57,329 --> 00:08:58,538
and let her play
with a stapler?
166
00:08:58,622 --> 00:09:00,832
Not my kid,
not my problem.
167
00:09:00,916 --> 00:09:02,501
So, you're saying
you could never
168
00:09:02,584 --> 00:09:05,504
take care of
somebody else's child?
169
00:09:05,587 --> 00:09:06,505
I didn't mean Bella.
170
00:09:06,588 --> 00:09:08,382
Not this time.
171
00:09:09,925 --> 00:09:13,053
You know what? (Exhales)
I think I'll go.
172
00:09:13,136 --> 00:09:15,597
And, uh, it's probably her
diaper that needs changing.
173
00:09:15,681 --> 00:09:17,224
I'm sure you can
figure it out.
174
00:09:18,642 --> 00:09:19,768
(Door opens)
175
00:09:20,894 --> 00:09:23,563
(Angel cries harder,
door shuts)
176
00:09:23,647 --> 00:09:25,315
(Low hum of student chatter)
177
00:09:26,942 --> 00:09:28,277
So...
178
00:09:28,360 --> 00:09:29,987
You'd like
to strangle her?
179
00:09:30,070 --> 00:09:31,196
Not literally.
180
00:09:31,280 --> 00:09:32,572
Well, do you really
think it's okay
181
00:09:32,656 --> 00:09:34,283
to post that online?
182
00:09:34,366 --> 00:09:35,617
Whose side are you on?
183
00:09:35,701 --> 00:09:36,994
Well, I get that
she hurt you.
184
00:09:37,077 --> 00:09:39,579
Doesn't mean you need
to up the ante.
185
00:09:39,663 --> 00:09:41,206
Hey, girl.
186
00:09:41,290 --> 00:09:42,291
You should sit with us.
187
00:09:42,374 --> 00:09:44,751
We're all obsessed
with your Facerange group.
188
00:09:45,752 --> 00:09:49,131
Obviously, you're the only one
that feels that way.
189
00:09:49,214 --> 00:09:51,842
You've got to see
the post I added.
190
00:09:51,925 --> 00:09:53,969
Wish we'd thought of this
a long time ago.
191
00:09:55,178 --> 00:09:58,724
You know, I hate
Holly J.
192
00:09:58,807 --> 00:10:00,267
Yeah, you could say
that again.
193
00:10:00,350 --> 00:10:02,394
I hate Holly J, too.
194
00:10:02,477 --> 00:10:04,813
Bruce and
(Laughing)
195
00:10:04,896 --> 00:10:08,775
I hate Holly J!
I hate Holly J!
196
00:10:08,859 --> 00:10:10,527
(Students join chant)
I hate Holly J!
197
00:10:10,610 --> 00:10:12,362
I hate Holly J!
198
00:10:12,446 --> 00:10:14,740
I hate Holly J!
199
00:10:14,823 --> 00:10:17,868
I hate Holly J!
I hate Holly J!
200
00:10:17,951 --> 00:10:20,078
I hate Holly J!
201
00:10:20,162 --> 00:10:21,955
Like I care
what you losers think!
202
00:10:46,855 --> 00:10:48,940
Mr.
I'm on my way back now.
203
00:10:49,024 --> 00:10:52,069
Yeah. Don't let them start
the meeting without me, okay?
204
00:10:52,152 --> 00:10:53,945
That's it.
(Straining) All right.
205
00:10:54,029 --> 00:10:55,781
Yeah.
Uh-hunh.
206
00:10:55,864 --> 00:10:57,491
(Exasperated breath)
207
00:11:00,369 --> 00:11:02,329
Oh! What is the matter
with this?
208
00:11:02,412 --> 00:11:03,705
Pete.
209
00:11:05,040 --> 00:11:06,541
Mm-mmm.
210
00:11:06,625 --> 00:11:07,542
Oh! Listen, I'm gonna need you
211
00:11:07,626 --> 00:11:09,753
to look after Angel
this afternoon.
212
00:11:09,836 --> 00:11:11,338
Well, if you found me
a sitting service,
213
00:11:11,421 --> 00:11:12,923
we would be having
this conversation.
214
00:11:13,006 --> 00:11:14,633
(Angel cries)
215
00:11:14,716 --> 00:11:16,843
Your job is to assist me,
Lisa.
216
00:11:16,927 --> 00:11:19,346
And today I need your assistance
with my daughter.
217
00:11:20,180 --> 00:11:21,306
Thank you.
218
00:11:21,390 --> 00:11:23,475
I'll see you in 20.
219
00:11:23,558 --> 00:11:25,644
Thanks, Pete.
220
00:11:28,897 --> 00:11:30,565
-Wait.
-I'm already late, Pete.
221
00:11:30,649 --> 00:11:31,566
No, I'll take her.
222
00:11:31,650 --> 00:11:33,610
No, no, that's okay.
My secretary's gonna handle it.
223
00:11:33,693 --> 00:11:36,071
-I mean, her.
-Yeah, she seemed, uh...
224
00:11:36,154 --> 00:11:37,781
Real thrilled about that,
too.
225
00:11:37,864 --> 00:11:39,241
I'll take her,
just promise you won't
226
00:11:39,324 --> 00:11:40,742
leave her with me again,
overnight?
227
00:11:40,826 --> 00:11:42,536
I'll pick her up
right after work.
228
00:11:42,619 --> 00:11:43,495
I promise.
229
00:11:45,747 --> 00:11:47,207
(Angel cries)
230
00:11:48,166 --> 00:11:50,544
Looks like it's just
me and you, kiddo.
231
00:11:50,627 --> 00:11:52,295
(Vehicle whirs away)
232
00:11:54,256 --> 00:11:56,049
"We ran her out of the caf!
233
00:11:56,133 --> 00:11:58,051
"Next step, the school!"
234
00:11:58,135 --> 00:12:00,095
This is better
than I ever dreamed.
235
00:12:00,178 --> 00:12:01,179
Better?
236
00:12:01,263 --> 00:12:03,682
You're destroying
a person's life.
237
00:12:03,765 --> 00:12:05,851
Holly J is not a person.
238
00:12:05,934 --> 00:12:07,978
She's a witch or a...
Troll or something.
239
00:12:08,061 --> 00:12:09,813
She deserves it.
(Computer beeps)
240
00:12:10,647 --> 00:12:12,441
"Want to strangle her?
241
00:12:12,524 --> 00:12:14,609
"I'll bring the rope."
242
00:12:14,693 --> 00:12:16,069
This has gone too far.
243
00:12:16,820 --> 00:12:18,196
(School bell rings)
244
00:12:20,907 --> 00:12:22,159
Ms. Dawes is gonna cover
for a few minutes,
245
00:12:22,242 --> 00:12:24,828
while I tend to some
"acting principal duties."
246
00:12:24,911 --> 00:12:26,663
Alli Bhandari,
will you join me please?
247
00:12:27,122 --> 00:12:30,292
Ms. Uh... okay,
media isn't my forte,
248
00:12:30,375 --> 00:12:31,751
so, let's open Photoshop
249
00:12:31,835 --> 00:12:33,837
and see if we can figure out
250
00:12:33,920 --> 00:12:36,798
how to explore ourselves
creatively.
251
00:12:36,882 --> 00:12:39,801
Um, our assignment is to, um...
252
00:12:39,885 --> 00:12:43,346
Do a digital interpretation
of a renaissance painting.
253
00:12:43,930 --> 00:12:46,057
Attention,
students, would all tuba players
254
00:12:46,141 --> 00:12:47,517
please report to the
band room immediately.
255
00:12:48,226 --> 00:12:49,895
Thank you.
256
00:12:49,978 --> 00:12:51,771
(Angel fusses)
257
00:12:52,939 --> 00:12:55,233
You brought a baby
to school?
258
00:12:55,317 --> 00:12:58,069
She's too young
to play with staplers.
259
00:12:58,153 --> 00:12:59,738
So you're taking
responsibility
260
00:12:59,821 --> 00:13:01,406
for someone else's child?
261
00:13:02,824 --> 00:13:04,618
I didn't mean Bella.
262
00:13:04,701 --> 00:13:06,786
I'm sorry,
I was an idiot.
263
00:13:06,870 --> 00:13:08,955
And Angel's my sister,
264
00:13:09,039 --> 00:13:10,832
so I wanna take
care of her.
265
00:13:11,875 --> 00:13:13,376
Well, for starters,
she's a baby,
266
00:13:13,460 --> 00:13:15,212
not a football.
267
00:13:17,130 --> 00:13:18,924
Aw.
(Angel stops fussing)
268
00:13:19,007 --> 00:13:20,717
Oh, she likes me.
269
00:13:20,800 --> 00:13:22,344
(Laughs)
270
00:13:25,847 --> 00:13:27,474
I don't want to be
my father.
271
00:13:28,433 --> 00:13:30,101
Not a chance.
272
00:13:38,151 --> 00:13:40,153
Did we not raise you
in a household
273
00:13:40,237 --> 00:13:41,821
that values respect?
274
00:13:41,905 --> 00:13:43,448
I didn't do
anything wrong.
275
00:13:44,157 --> 00:13:46,076
(Shocked gasp)
Mrs. Sinclair says
276
00:13:46,159 --> 00:13:47,410
Holly J's refusing
to come out of her room
277
00:13:47,494 --> 00:13:50,080
-because of your attacks.
-I didn't write all this.
278
00:13:50,163 --> 00:13:51,373
No, but you did start the group
279
00:13:51,456 --> 00:13:53,291
and you did threaten
Holly J's life.
280
00:13:53,375 --> 00:13:56,127
That was a joke,
obviously.
281
00:13:56,211 --> 00:13:58,630
When 411 people
get on the bandwagon,
282
00:13:58,713 --> 00:13:59,798
it's very serious.
283
00:13:59,881 --> 00:14:01,341
This is unconscionable.
284
00:14:01,424 --> 00:14:03,260
I am ashamed.
285
00:14:03,969 --> 00:14:05,178
I'm suspending Alli.
286
00:14:06,471 --> 00:14:07,722
That's not fair!
287
00:14:07,806 --> 00:14:08,974
And when she comes back,
288
00:14:09,057 --> 00:14:09,975
she'll make a speech
to the school
289
00:14:10,058 --> 00:14:12,435
about why what she did
was wrong.
290
00:14:13,645 --> 00:14:14,938
That's more than fair.
291
00:14:17,107 --> 00:14:18,900
So, even if you hate
Holly J
292
00:14:18,984 --> 00:14:20,986
don't use Facerange
to express yourself,
293
00:14:21,069 --> 00:14:22,612
because she'll
rat you out.
294
00:14:22,696 --> 00:14:23,697
Oh, yeah, well...
295
00:14:23,780 --> 00:14:26,116
I mean, that sounds like
you learned your lesson.
296
00:14:26,199 --> 00:14:27,492
Don't you start in
on me, too.
297
00:14:27,576 --> 00:14:30,120
the last thing I need
is another lecture.
298
00:14:30,203 --> 00:14:31,871
Don't worry,
I wasn't going to.
299
00:14:32,539 --> 00:14:34,624
Everyone's totally
overreacting.
300
00:14:34,708 --> 00:14:36,543
Yeah, I know. I've never seen
Dad so upset.
301
00:14:36,626 --> 00:14:38,503
They've grounded me
for two whole months
302
00:14:38,587 --> 00:14:40,213
and taken away
my computer.
303
00:14:40,505 --> 00:14:42,632
Like the suspension
wasn't bad enough.
304
00:14:43,091 --> 00:14:44,175
That sucks.
305
00:14:44,259 --> 00:14:45,510
Whatever.
306
00:14:45,594 --> 00:14:47,762
I'm just gonna treat it like
a little vacay from school.
307
00:14:47,846 --> 00:14:48,847
At least now,
308
00:14:48,930 --> 00:14:50,599
everyone at Degrassi
knows who I am.
309
00:14:50,682 --> 00:14:52,142
It was totally worth it.
310
00:14:53,476 --> 00:14:54,769
(Telephone rings)
311
00:14:57,522 --> 00:14:58,690
(Telephone ringing)
312
00:15:02,569 --> 00:15:03,737
(Phone beeps on)
313
00:15:03,820 --> 00:15:04,988
Hello?
314
00:15:06,781 --> 00:15:08,867
Oh? Okay, yeah.
315
00:15:08,950 --> 00:15:11,202
Sure...
I'll let her know.
316
00:15:12,579 --> 00:15:13,788
Okay, bye.
317
00:15:15,206 --> 00:15:16,708
Hey, that was Dad.
318
00:15:16,791 --> 00:15:18,043
He's coming home
because...
319
00:15:18,126 --> 00:15:19,002
the Sinclairs called
the police.
320
00:15:19,085 --> 00:15:20,754
They want to question you.
321
00:15:21,338 --> 00:15:22,547
Very funny.
322
00:15:25,425 --> 00:15:27,636
You're serious?
The police?
323
00:15:27,719 --> 00:15:29,137
Yeah.
324
00:15:29,220 --> 00:15:30,430
(Heavy breaths)
325
00:15:30,513 --> 00:15:33,725
I can't believe
she's doing this to me.
326
00:15:33,808 --> 00:15:35,310
(Vehicle whirs by)
327
00:15:36,853 --> 00:15:38,396
I couldn't kill a fly.
328
00:15:38,480 --> 00:15:39,939
Look at me.
329
00:15:40,607 --> 00:15:42,525
Be that as it may,
the Sinclairs are concerned
330
00:15:42,609 --> 00:15:44,486
and we're taking this
very seriously.
331
00:15:44,569 --> 00:15:47,280
Shouldn't you be going
after actual criminals?
332
00:15:48,198 --> 00:15:50,325
Uttering death threats
is an actual crime.
333
00:15:50,408 --> 00:15:51,451
Mr.
I assure you,
334
00:15:51,534 --> 00:15:53,078
Alliah is repentant.
335
00:15:53,161 --> 00:15:54,704
What do we do now?
336
00:15:56,039 --> 00:15:57,582
We're gonna give
your daughter a warning.
337
00:15:57,666 --> 00:15:59,668
But this will stay
on her juvenile record.
338
00:16:00,669 --> 00:16:02,420
I'm getting a record?
339
00:16:02,504 --> 00:16:04,506
Police detective: Yes. So if
you're ever caught at a party
340
00:16:04,589 --> 00:16:06,758
with underage drinking,
it'll be you who's arrested.
341
00:16:06,841 --> 00:16:08,593
Not your friends,
you.
342
00:16:08,677 --> 00:16:10,136
Mr.
Don't worry, Officer.
343
00:16:10,220 --> 00:16:12,305
She will not be going
to any parties,
344
00:16:12,389 --> 00:16:13,807
ever.
345
00:16:13,890 --> 00:16:15,016
I suggest you write
an apology
346
00:16:15,100 --> 00:16:16,518
to Ms. Sinclair
and her family.
347
00:16:17,227 --> 00:16:18,937
Mr. She will
do much better than that.
348
00:16:19,020 --> 00:16:21,564
Alliah will go
and apologize in person.
349
00:16:29,781 --> 00:16:31,449
This little piggie
went to The Dot,
350
00:16:31,533 --> 00:16:33,952
and this little piggie went,
"Rah, rah, rah"
351
00:16:34,035 --> 00:16:36,287
all the way
to the rock concert.
352
00:16:36,371 --> 00:16:38,998
(Door knob rattles,
door opens)
353
00:16:41,209 --> 00:16:42,794
You said right after work.
354
00:16:42,877 --> 00:16:44,129
Something came up.
355
00:16:44,212 --> 00:16:46,089
Yeah. Of course,
I get it.
356
00:16:46,172 --> 00:16:48,049
But, uh...
357
00:16:48,133 --> 00:16:49,509
I picked this up.
358
00:16:49,592 --> 00:16:51,803
As a...
Kind of a thank you
359
00:16:51,886 --> 00:16:53,304
for all your help
this week.
360
00:16:53,388 --> 00:16:55,724
That's a bass;
I play guitar.
361
00:16:57,183 --> 00:16:58,393
Oh.
362
00:16:58,476 --> 00:17:00,270
Well, I can't keep track
of everything.
363
00:17:00,353 --> 00:17:01,396
Yeah, keeping track of something
364
00:17:01,479 --> 00:17:04,274
I've been doing since I was ten,
that'd be crazy.
365
00:17:05,567 --> 00:17:06,985
I should probably
head out.
366
00:17:08,236 --> 00:17:10,321
That's what
you do best.
367
00:17:10,405 --> 00:17:11,906
What's that supposed
to mean?
368
00:17:11,990 --> 00:17:14,534
You were a lousy father for me,
so don't be for Angel.
369
00:17:14,617 --> 00:17:16,411
Now that's not fair,
Pete.
370
00:17:16,494 --> 00:17:19,664
I tried with you.
I really did.
371
00:17:19,748 --> 00:17:20,582
But your mother...
372
00:17:20,665 --> 00:17:22,625
No. You know what?
Just stop.
373
00:17:22,709 --> 00:17:25,503
the truth is you didn't
and, and that's fine.
374
00:17:25,587 --> 00:17:27,172
But I don't want my sister
to go through
375
00:17:27,255 --> 00:17:29,048
the same things
I went through.
376
00:17:31,259 --> 00:17:32,802
(Gurgles)
377
00:17:34,763 --> 00:17:37,807
(Low hum of chatter)
378
00:17:37,891 --> 00:17:40,143
Um, I ordered
a burger too.
379
00:17:41,144 --> 00:17:42,228
Like an hour ago.
380
00:17:42,312 --> 00:17:43,480
Blame Holly J.
381
00:17:43,563 --> 00:17:44,981
She didn't show up
for her shift today.
382
00:17:47,358 --> 00:17:49,110
(Door chimes jingle)
383
00:17:52,113 --> 00:17:54,282
Sav said you'd be here.
384
00:17:54,365 --> 00:17:55,950
Your dad let you out?
385
00:17:56,034 --> 00:17:58,828
Yeah. I have to go
to Holly J's house
386
00:17:58,912 --> 00:18:00,163
and apologize.
387
00:18:00,246 --> 00:18:01,790
What are you
gonna say?
388
00:18:01,873 --> 00:18:04,542
I can't do it.
I'll choke on an apology.
389
00:18:04,626 --> 00:18:06,419
She did this
all on purpose.
390
00:18:06,503 --> 00:18:08,797
You think Holly J
is pretending to be upset
391
00:18:08,880 --> 00:18:09,881
to get you in trouble?
392
00:18:09,964 --> 00:18:12,342
Holly J is
ruining my life.
393
00:18:13,384 --> 00:18:15,762
Holly J needs to hear you
say all this.
394
00:18:18,264 --> 00:18:19,724
(Birds chirping)
395
00:18:22,101 --> 00:18:23,645
(Knocking)
396
00:18:23,728 --> 00:18:24,854
(Door opens)
397
00:18:28,024 --> 00:18:29,150
Anya.
398
00:18:31,152 --> 00:18:32,821
I didn't think
you'd come after...
399
00:18:35,824 --> 00:18:38,660
When I saw your name on that
group, I couldn't believe it.
400
00:18:41,246 --> 00:18:42,580
(Uncomfortable throat clear)
Um...
401
00:18:42,664 --> 00:18:44,749
Your mom told me
you didn't want any visitors,
402
00:18:44,833 --> 00:18:46,501
but I convinced her.
403
00:18:47,877 --> 00:18:48,878
Um...
404
00:18:48,962 --> 00:18:51,381
I think that you guys
need to talk.
405
00:18:56,261 --> 00:18:57,679
What are you doing here?
406
00:18:59,013 --> 00:19:00,515
Get out.
407
00:19:00,598 --> 00:19:01,891
Now.
408
00:19:02,433 --> 00:19:04,477
What are you trying
to do to me?
409
00:19:04,561 --> 00:19:06,646
Suspension and now the cops?
410
00:19:06,729 --> 00:19:08,731
Why would I call the cops?
411
00:19:08,815 --> 00:19:11,109
Because you hate me
and you want to ruin my life?
412
00:19:11,192 --> 00:19:12,777
Well,
mission accomplished.
413
00:19:15,238 --> 00:19:16,781
If I wanted to ruin
your life,
414
00:19:16,865 --> 00:19:18,616
I'd create
an "I hate Alli group,"
415
00:19:18,700 --> 00:19:19,993
get 400 people to join
416
00:19:20,076 --> 00:19:21,452
and talk about how much they...
417
00:19:21,536 --> 00:19:22,912
(Welling up)
418
00:19:22,996 --> 00:19:24,455
How much they hate you
419
00:19:24,539 --> 00:19:26,332
and that they want you dead.
420
00:19:32,589 --> 00:19:34,382
You just made me so mad
421
00:19:34,465 --> 00:19:37,427
and everyone said
there was nothing I could do.
422
00:19:37,510 --> 00:19:39,429
I just wanted you to stop.
423
00:19:41,264 --> 00:19:43,308
Well, you got your wish.
424
00:19:43,391 --> 00:19:45,226
Because I'm not coming
back to Degrassi.
425
00:19:45,310 --> 00:19:46,519
Ever.
426
00:19:52,734 --> 00:19:53,818
Just leave.
427
00:20:11,628 --> 00:20:13,254
Hey.
428
00:20:13,338 --> 00:20:15,506
So,
what'd your dad say?
429
00:20:15,590 --> 00:20:17,008
Uh, he muttered something about
430
00:20:17,091 --> 00:20:20,678
trying to be a better father
and then he just took off.
431
00:20:20,762 --> 00:20:22,263
Do you think
you got through to him?
432
00:20:22,347 --> 00:20:23,765
I hope so.
433
00:20:23,848 --> 00:20:25,850
I had one really awesome
adult in my life:
434
00:20:25,934 --> 00:20:26,851
My mom.
435
00:20:26,935 --> 00:20:29,145
Angel? I'm not sure
she has any.
436
00:20:29,228 --> 00:20:31,147
Come on,
she's got you.
437
00:20:31,230 --> 00:20:32,065
(Grunts)
Mmm.
438
00:20:32,607 --> 00:20:33,566
Class?
439
00:20:34,984 --> 00:20:37,028
And I was so mad
440
00:20:37,111 --> 00:20:39,822
I didn't think what my actions
might do to someone else.
441
00:20:40,782 --> 00:20:42,867
And now that
I've seen the effect,
442
00:20:42,951 --> 00:20:45,036
I'm really, really sorry.
443
00:20:47,497 --> 00:20:50,416
You should've seen
Holly J.
444
00:20:50,500 --> 00:20:51,876
So, have you
forgiven her?
445
00:20:51,960 --> 00:20:53,711
Yeah.
I thought about it.
446
00:20:53,795 --> 00:20:55,964
If Johnny couldn't
stand up for me,
447
00:20:56,047 --> 00:20:57,590
he doesn't deserve me.
448
00:20:58,716 --> 00:21:00,301
(Student chatter)
449
00:21:02,887 --> 00:21:04,931
Um, Holly J?
450
00:21:05,014 --> 00:21:07,558
I'm so sorry for everything.
451
00:21:07,642 --> 00:21:09,227
I hope you're not leaving.
452
00:21:09,310 --> 00:21:11,688
I convinced her to give
Degrassi another chance;
453
00:21:11,771 --> 00:21:13,564
we need her here.
454
00:21:13,648 --> 00:21:15,566
I got kicked off Facerange.
455
00:21:15,650 --> 00:21:17,068
the group is gone.
456
00:21:17,151 --> 00:21:20,071
So it should be kind of
back to normal around here.
457
00:21:20,154 --> 00:21:21,364
Hey, Alli.
458
00:21:21,447 --> 00:21:23,282
I, uh, brought some rope.
459
00:21:23,866 --> 00:21:25,451
(Derek pats Holly J,
Holly J sighs)
460
00:21:25,535 --> 00:21:27,453
Yeah,
back to normal.
461
00:21:28,037 --> 00:21:29,706
Come on.
31158
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.