All language subtitles for Degrassi.The.Next.Generation.S08E11.Causing.a.Commotion.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-SLAG_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,043 --> 00:00:02,962 (School bell rings) 2 00:00:03,045 --> 00:00:04,130 Shep: (Over PA) Good morning, Degrassi. 3 00:00:04,213 --> 00:00:06,424 It gives me great pride to announce 4 00:00:06,507 --> 00:00:08,092 that yours truly will be receiving 5 00:00:08,175 --> 00:00:10,469 the principal of the year award this week. 6 00:00:11,554 --> 00:00:13,222 Great. Connor's found another way 7 00:00:13,305 --> 00:00:15,266 to make us look like freaks. 8 00:00:15,349 --> 00:00:16,642 It's supposed to stop the flicker 9 00:00:16,726 --> 00:00:18,310 of fluorescent lights from bothering me. 10 00:00:18,394 --> 00:00:20,771 I stand corrected. 11 00:00:20,855 --> 00:00:22,231 Shep: Okay, everybody, listen up. 12 00:00:22,314 --> 00:00:24,316 Which one of you geeks wants Friday off? 13 00:00:25,234 --> 00:00:26,485 Nice. You two. 14 00:00:26,569 --> 00:00:29,405 Okay, so what I need is quotes about me, on video, 15 00:00:29,488 --> 00:00:31,490 for the award ceremony. Okay? 16 00:00:34,118 --> 00:00:35,244 (Shep grunts, kids laugh) 17 00:00:40,124 --> 00:00:41,625 This thing's a hazard. 18 00:00:41,709 --> 00:00:44,086 But it stops the light from bothering me. 19 00:00:44,170 --> 00:00:45,379 If such a serious problem, 20 00:00:45,463 --> 00:00:47,465 you must have a doctor's note, right? 21 00:00:48,215 --> 00:00:49,592 No? 22 00:00:49,675 --> 00:00:50,968 Well, then try and be a little more normal, 23 00:00:51,051 --> 00:00:52,344 would ya, dude? 24 00:00:52,428 --> 00:00:54,138 I think you should let Connor keep his lamp. 25 00:00:54,221 --> 00:00:55,431 He needs it. 26 00:00:55,514 --> 00:00:56,807 Sorry, can't give one student 27 00:00:56,891 --> 00:00:58,309 preferential treatment. 28 00:00:58,392 --> 00:00:59,727 Unless he's a football player. 29 00:00:59,810 --> 00:01:01,187 Shep: Ooh. 30 00:01:01,270 --> 00:01:04,064 You're entitled to your opinion - in detention. 31 00:01:04,148 --> 00:01:07,902 You can't give me a detention for having a point of view. 32 00:01:07,985 --> 00:01:09,236 Sure I can. 33 00:01:09,320 --> 00:01:10,571 I'm the principal. 34 00:01:13,491 --> 00:01:15,284 ♪♪ 35 00:01:15,367 --> 00:01:17,870 ♪ Whatever it takes ♪ 36 00:01:17,953 --> 00:01:20,289 ♪ I know I can make it through ♪ 37 00:01:22,291 --> 00:01:24,084 ♪ if I hold out ♪ 38 00:01:24,168 --> 00:01:27,379 ♪ I know I can make it through ♪ 39 00:01:28,255 --> 00:01:29,632 ♪ Yeah ♪ 40 00:01:29,715 --> 00:01:31,258 ♪ Oh! Oh! Oh! ♪ 41 00:01:31,342 --> 00:01:33,052 ♪ Be the best ♪ 42 00:01:33,135 --> 00:01:36,055 ♪ The best that I can be ♪ 43 00:01:36,138 --> 00:01:38,182 ♪ Whatever it takes ♪ 44 00:01:40,142 --> 00:01:42,269 ♪ I know I can make it ♪ 45 00:01:42,353 --> 00:01:43,979 ♪ I can make it ♪ 46 00:01:44,063 --> 00:01:45,898 ♪ I can make it through ♪ 47 00:01:47,441 --> 00:01:49,568 ♪ whatever it takes ♪ 48 00:01:49,652 --> 00:01:52,655 ♪ I know I can make it through ♪ 49 00:01:57,159 --> 00:01:58,911 (Low hum of student chatter) 50 00:01:58,994 --> 00:02:00,371 Clare: "Be more normal." 51 00:02:00,454 --> 00:02:02,748 Is that the type of advice the principal of the year 52 00:02:02,832 --> 00:02:03,749 should give his students? 53 00:02:03,833 --> 00:02:04,834 Alli: Cut! 54 00:02:04,917 --> 00:02:07,086 This video is to show why the Shep 55 00:02:07,169 --> 00:02:09,004 deserves principal of the year. 56 00:02:09,088 --> 00:02:10,089 He doesn't. 57 00:02:10,172 --> 00:02:11,966 Are you still on about the lamp? 58 00:02:12,049 --> 00:02:13,133 It's not about the lamp. 59 00:02:13,217 --> 00:02:15,636 It's about tolerance of individual differences. 60 00:02:15,719 --> 00:02:17,638 What're you gonna do? Protest? 61 00:02:20,391 --> 00:02:22,142 You're not gonna protest are you? 62 00:02:22,226 --> 00:02:23,143 Hello. 63 00:02:23,727 --> 00:02:25,938 Ooh... nice camera. 64 00:02:26,021 --> 00:02:28,315 Bruce: Yeah, I've been looking for one just like this. 65 00:02:28,399 --> 00:02:30,693 KC: Hey. Maybe you should buy your own. 66 00:02:31,735 --> 00:02:33,696 Bruce: (Laughs) 67 00:02:33,779 --> 00:02:34,989 Whatever. 68 00:02:40,744 --> 00:02:42,538 We wanna take on Sheppard... 69 00:02:43,247 --> 00:02:44,999 We do it as a group. 70 00:02:45,082 --> 00:02:48,252 Because one detention wasn't enough? 71 00:02:49,211 --> 00:02:50,880 (Car whirs away) 72 00:02:52,298 --> 00:02:53,716 Someone's happy to see you. 73 00:02:53,799 --> 00:02:55,384 Yeah, ever since I got punched in the nose, 74 00:02:55,467 --> 00:02:56,927 she's been so sweet to me. 75 00:02:58,053 --> 00:02:59,889 Have you forgotten why you two broke up? 76 00:02:59,972 --> 00:03:00,973 Something about faith and family 77 00:03:01,056 --> 00:03:03,559 trumping your relationship. 78 00:03:03,642 --> 00:03:05,311 Is there room for one more? 79 00:03:07,605 --> 00:03:09,690 I can't believe Riley only got three days suspension 80 00:03:09,773 --> 00:03:11,483 -for punching you. -Principal of the year 81 00:03:11,567 --> 00:03:12,735 can't lose his star running-back 82 00:03:12,818 --> 00:03:14,111 for the big game. 83 00:03:14,194 --> 00:03:15,946 Anya: But Sav's nose still looks awful. 84 00:03:17,197 --> 00:03:19,158 I kinda thought it made me look tough. 85 00:03:19,241 --> 00:03:20,409 Tough? 86 00:03:20,492 --> 00:03:21,911 Really? 87 00:03:21,994 --> 00:03:23,662 the boy's never even beaten me in arm-wrestling. 88 00:03:23,746 --> 00:03:25,331 I let you win. 89 00:03:25,414 --> 00:03:26,916 -Mm-hmm. -Rematch. 90 00:03:31,003 --> 00:03:33,130 Movie date with Leia. Gotta run. 91 00:03:33,213 --> 00:03:34,298 Go. 92 00:03:34,965 --> 00:03:37,468 (Fists thud on table) 93 00:03:37,551 --> 00:03:39,470 You didn't really think you were tougher than me? 94 00:03:41,221 --> 00:03:42,473 You did! 95 00:03:42,556 --> 00:03:44,183 (Laughs) I'll show you who's tough. 96 00:03:44,266 --> 00:03:45,851 (Playful punches) 97 00:03:49,480 --> 00:03:51,065 What're you doing? 98 00:03:51,941 --> 00:03:53,859 Uh... well... 99 00:03:54,944 --> 00:03:57,237 You cared so much when I got hurt, I thought... 100 00:03:57,321 --> 00:03:58,530 That I still love you? 101 00:04:02,618 --> 00:04:03,619 I do. 102 00:04:03,702 --> 00:04:06,413 It doesn't mean I wanna get back together. 103 00:04:07,957 --> 00:04:09,124 Is this about the camping trip? 104 00:04:09,208 --> 00:04:10,542 'Cause I know I was a jerk. 105 00:04:10,626 --> 00:04:13,253 Who was trying to do what his family wanted. 106 00:04:13,337 --> 00:04:14,797 Which you always do. 107 00:04:14,880 --> 00:04:16,465 the only problem? 108 00:04:17,257 --> 00:04:18,968 Your family doesn't want me. 109 00:04:19,051 --> 00:04:20,678 We don't know that. 110 00:04:20,761 --> 00:04:22,471 Because you don't have the guts 111 00:04:22,554 --> 00:04:23,722 to tell them about me, 112 00:04:24,890 --> 00:04:26,725 and I'm pretty sure you never will. 113 00:04:35,985 --> 00:04:37,319 Alli: Your little plan is about to get us 114 00:04:37,403 --> 00:04:38,988 into really big trouble. 115 00:04:42,783 --> 00:04:45,703 Shep: 'Kay, so, uh, yeah, how's my video coming along? 116 00:04:47,663 --> 00:04:49,164 What did I say yesterday? 117 00:04:50,124 --> 00:04:52,459 That you couldn't make an exception for one student. 118 00:04:52,543 --> 00:04:54,253 Now you don't have to. 119 00:04:55,170 --> 00:04:56,380 What? 120 00:04:56,463 --> 00:04:58,841 No, no. Take those lamps off your desk. 121 00:05:00,801 --> 00:05:03,512 Not unless Connor can keep his. 122 00:05:03,595 --> 00:05:04,555 Shep: What, you wanna negotiate? 123 00:05:04,638 --> 00:05:06,640 Okay, what do ya got to offer? That's right. Nothing. 124 00:05:06,724 --> 00:05:10,269 So take the lamps off the desk, everyone. 125 00:05:12,229 --> 00:05:13,605 'Kay, fine. 126 00:05:13,689 --> 00:05:15,107 Detentions all around. 127 00:05:16,900 --> 00:05:19,361 Be sure to thank miss Edwards for that. 128 00:05:24,199 --> 00:05:26,910 Nice one, St. Clare. 129 00:05:31,790 --> 00:05:33,459 (Hum of chatter) 130 00:05:34,543 --> 00:05:36,003 I tell my parents about Anya, 131 00:05:36,086 --> 00:05:37,129 it's over. 132 00:05:37,212 --> 00:05:38,881 If I don't... 133 00:05:38,964 --> 00:05:40,174 It's over. 134 00:05:41,008 --> 00:05:42,551 You dress how you want. 135 00:05:42,634 --> 00:05:43,927 You play in a band. 136 00:05:44,011 --> 00:05:44,970 From what I've seen, 137 00:05:45,054 --> 00:05:46,555 your parents are pretty open-minded. 138 00:05:46,638 --> 00:05:49,349 Yeah, about most things. But... 139 00:05:49,433 --> 00:05:52,519 Dating is harram... Like forbidden. 140 00:05:52,603 --> 00:05:56,273 And dating a non-Muslim is like super harram. 141 00:05:56,356 --> 00:05:58,150 So you have to choose, 142 00:05:58,567 --> 00:05:59,943 Anya or family? 143 00:06:01,612 --> 00:06:02,946 Too bad I love them both. 144 00:06:05,699 --> 00:06:07,034 (Rapid tapping) 145 00:06:18,295 --> 00:06:20,339 We could involve the school board. 146 00:06:20,422 --> 00:06:21,799 (Hushed speech) Let's serve this detention 147 00:06:21,882 --> 00:06:23,550 before you get us another one. 148 00:06:23,634 --> 00:06:26,678 (Perino's cell phone rings) 149 00:06:26,762 --> 00:06:28,847 (Beeps cell phone on) 150 00:06:29,807 --> 00:06:31,058 Perino: Be back in a moment. 151 00:06:31,141 --> 00:06:33,102 Behave. 152 00:06:33,185 --> 00:06:34,603 (Tapping) 153 00:06:37,231 --> 00:06:39,024 Stop it, Connor. 154 00:06:42,986 --> 00:06:44,988 (Tapping) 155 00:06:46,323 --> 00:06:48,283 I said stop tapping that pencil. 156 00:06:48,367 --> 00:06:49,910 Leave him alone, Alli. 157 00:06:49,993 --> 00:06:52,246 Not until he gives me the pencil. 158 00:06:52,329 --> 00:06:54,456 Get away from me! 159 00:06:54,540 --> 00:06:55,999 (Spits) 160 00:06:56,083 --> 00:06:57,835 (Huffs) You freak! 161 00:06:57,918 --> 00:06:58,794 Give me back my pencil! 162 00:06:58,877 --> 00:07:00,129 (Pencil snaps) 163 00:07:03,257 --> 00:07:04,466 (Easel clatters) 164 00:07:04,550 --> 00:07:06,176 Alli: What's wrong with you?! 165 00:07:06,260 --> 00:07:07,761 Perino: Hey! 166 00:07:08,804 --> 00:07:10,013 Who's responsible for this? 167 00:07:10,097 --> 00:07:11,265 I told her to get out of my way. 168 00:07:11,348 --> 00:07:12,641 Oh, that's a compelling story. 169 00:07:12,724 --> 00:07:15,227 I'm sure the Shep will be moved to tears. 170 00:07:18,397 --> 00:07:19,773 You know what he's like. 171 00:07:19,857 --> 00:07:22,192 Why couldn't you just leave him alone?! 172 00:07:30,284 --> 00:07:31,910 KC: Alli's okay. 173 00:07:31,994 --> 00:07:33,912 Not that you would care. 174 00:07:33,996 --> 00:07:35,205 What's that supposed to mean? 175 00:07:38,333 --> 00:07:40,169 He's your friend, 176 00:07:40,252 --> 00:07:41,378 I get that, 177 00:07:41,461 --> 00:07:43,547 but you can't defend him pushing Alli. 178 00:07:44,673 --> 00:07:46,717 Have ever had your face pushed into a puddle of mud 179 00:07:46,800 --> 00:07:48,886 while people stood around and laughed? 180 00:07:50,721 --> 00:07:53,182 Then you wouldn't understand. 181 00:07:53,265 --> 00:07:54,975 Connor: I am not apologizing to Alli! 182 00:07:55,642 --> 00:07:58,020 I told her to get out of my way! 183 00:07:59,646 --> 00:08:01,148 (Doors open) 184 00:08:02,024 --> 00:08:03,609 Connor's a good kid. Okay? 185 00:08:03,692 --> 00:08:04,818 If we could just wait for the test results. 186 00:08:04,902 --> 00:08:06,987 Mmm... I'd still expel him. 187 00:08:07,070 --> 00:08:08,655 I mean, the kid's a loose Cannon 188 00:08:08,739 --> 00:08:10,782 and this is not his first incident. 189 00:08:10,866 --> 00:08:13,160 I'm sorry, my decision's final. 190 00:08:14,870 --> 00:08:16,705 (Vehicle whirs by) 191 00:08:18,290 --> 00:08:21,126 Okay, so, there's this girl at school. 192 00:08:21,210 --> 00:08:23,003 (Mimicking father) You're grounded. For life. 193 00:08:23,086 --> 00:08:25,088 This is serious, Alli. 194 00:08:25,172 --> 00:08:26,924 What's serious? 195 00:08:28,675 --> 00:08:31,303 Uh, dad, uh... 196 00:08:31,386 --> 00:08:33,680 There's something I wanna talk to you about. 197 00:08:36,558 --> 00:08:38,018 That doesn't involve Alli. 198 00:08:41,813 --> 00:08:42,856 Go on, son. 199 00:08:42,940 --> 00:08:43,899 Uh... 200 00:08:45,317 --> 00:08:46,944 Before you married mom, 201 00:08:47,027 --> 00:08:48,820 were you ever interested in other girls? 202 00:08:48,904 --> 00:08:51,990 (Laughs) You mean was I 17 once? 203 00:08:52,074 --> 00:08:53,367 Yes. 204 00:08:54,660 --> 00:08:57,329 Okay, um, but you never dated any of them, 205 00:08:57,412 --> 00:08:58,372 right? 206 00:08:58,455 --> 00:09:00,332 No proper girl would be allowed. 207 00:09:00,415 --> 00:09:01,708 In India. 208 00:09:01,792 --> 00:09:04,127 But it's different here. I mean, everyone dates. 209 00:09:04,211 --> 00:09:07,422 And there's this girl that I like - Anya. 210 00:09:07,506 --> 00:09:09,341 I like her a lot. 211 00:09:16,014 --> 00:09:17,766 Please say something. 212 00:09:19,268 --> 00:09:21,395 Well, if you're serious about this girl, 213 00:09:21,478 --> 00:09:22,771 we should meet her. 214 00:09:22,854 --> 00:09:25,274 Why don't you invite her over to dinner? 215 00:09:25,357 --> 00:09:26,817 Seriously?! 216 00:09:26,900 --> 00:09:28,068 Dad, you're the best. 217 00:09:28,151 --> 00:09:29,194 (Chuckles) 218 00:09:31,363 --> 00:09:33,699 You can't go home. Not yet! 219 00:09:33,782 --> 00:09:34,825 If I'm not in gifted at Degrassi, 220 00:09:34,908 --> 00:09:36,410 my parents won't let me stay. 221 00:09:36,493 --> 00:09:38,161 But we're not done fighting this. 222 00:09:38,245 --> 00:09:40,205 We haven't gone to the school board... 223 00:09:40,289 --> 00:09:41,498 Or the media. 224 00:09:41,581 --> 00:09:43,542 You just have to apologize for pushing Alli. 225 00:09:43,625 --> 00:09:45,419 She took my pencil! 226 00:09:47,504 --> 00:09:49,548 I'm a freak, okay?! 227 00:09:49,631 --> 00:09:51,258 Everyone thinks so! 228 00:09:51,341 --> 00:09:53,468 Shep, Alli, KC. 229 00:09:53,552 --> 00:09:55,721 Even Mr. Simpson. 230 00:09:55,804 --> 00:09:57,597 That's why he keeps taking me for tests. 231 00:09:57,681 --> 00:09:59,433 Tests? 232 00:09:59,516 --> 00:10:00,976 What type of tests? 233 00:10:07,566 --> 00:10:09,109 All your clothes, 234 00:10:09,192 --> 00:10:11,111 they're the same. 235 00:10:12,446 --> 00:10:14,156 Connor: You wear the same thing every day. 236 00:10:14,239 --> 00:10:16,491 But I have other clothes at home. 237 00:10:16,575 --> 00:10:17,993 You think I'm a freak too! 238 00:10:18,076 --> 00:10:19,244 Get out! 239 00:10:19,828 --> 00:10:21,663 Get out! Get out! 240 00:10:21,747 --> 00:10:24,082 Get out! Now! 241 00:10:24,166 --> 00:10:25,000 (Objects clatter) 242 00:10:36,887 --> 00:10:38,638 (Hum of chatter) 243 00:10:41,141 --> 00:10:42,517 Holly J: Shep can spot a leader. 244 00:10:42,601 --> 00:10:44,728 He didn't make me run for school president, 245 00:10:44,811 --> 00:10:45,937 he just appointed me. 246 00:10:46,021 --> 00:10:48,273 Pretty sure that's not a good thing. 247 00:10:48,357 --> 00:10:51,401 We'll just cut around the "appointed" part. 248 00:10:51,485 --> 00:10:54,946 Connor gets expelled; Clare gets a new wardrobe. 249 00:10:55,030 --> 00:10:56,198 Leave it alone, Alli. 250 00:10:57,824 --> 00:10:59,493 Are you okay? 251 00:11:01,620 --> 00:11:02,871 Connor was just so... 252 00:11:02,954 --> 00:11:04,081 Weird? 253 00:11:07,000 --> 00:11:08,585 I went over last night 254 00:11:08,668 --> 00:11:11,296 and he had some sort of meltdown. 255 00:11:11,380 --> 00:11:13,590 There's something wrong with him. 256 00:11:13,673 --> 00:11:14,966 Simpson: Clare. 257 00:11:15,050 --> 00:11:16,885 Can I speak to you for a moment? 258 00:11:21,765 --> 00:11:23,100 Since you're his friend, 259 00:11:23,183 --> 00:11:25,394 Connor wanted me to tell you. 260 00:11:25,477 --> 00:11:28,522 He's been diagnosed with Asperger's syndrome. 261 00:11:28,605 --> 00:11:30,357 Asperger's syndrome? 262 00:11:30,440 --> 00:11:32,484 It means his brain is wired differently. 263 00:11:32,567 --> 00:11:34,403 Social rules that we all know, 264 00:11:34,486 --> 00:11:36,905 he has to learn. 265 00:11:36,988 --> 00:11:38,740 But there's some sort of cure, right? 266 00:11:38,824 --> 00:11:40,450 Like medication or something? 267 00:11:40,534 --> 00:11:41,785 No. 268 00:11:41,868 --> 00:11:44,496 But with counselling he can live a normal life. 269 00:11:45,914 --> 00:11:47,833 He's really scared; 270 00:11:47,916 --> 00:11:49,042 he could use a friend right now. 271 00:11:51,336 --> 00:11:52,796 I should get started on my assignment. 272 00:12:02,055 --> 00:12:03,765 Ms. Dawes: "Romeo and Juliet": 273 00:12:03,849 --> 00:12:05,100 An epic love story 274 00:12:05,183 --> 00:12:08,061 or the tale of two hormone-addled teenagers? 275 00:12:08,145 --> 00:12:11,022 What is this artist's interpretation? 276 00:12:11,106 --> 00:12:14,151 And more importantly, what would your interpretation be? 277 00:12:14,818 --> 00:12:16,069 I want each of you to create a piece 278 00:12:16,153 --> 00:12:17,320 that represents Shakespeare's play... 279 00:12:18,405 --> 00:12:20,073 You're making this harder. 280 00:12:20,157 --> 00:12:21,616 Just open it. 281 00:12:21,700 --> 00:12:24,161 Ms. Dawes: ...water colours, pastels, pencils, 282 00:12:24,244 --> 00:12:25,245 the choice is yours. 283 00:12:25,328 --> 00:12:27,831 Take your time with this assignment. 284 00:12:27,914 --> 00:12:30,375 Am I missing something? 285 00:12:30,459 --> 00:12:32,002 You'll need it, 286 00:12:32,085 --> 00:12:34,171 for when you come to my house for dinner tonight. 287 00:12:34,254 --> 00:12:36,339 You told your parents about us. 288 00:12:36,423 --> 00:12:38,508 Yeah. And they wanna meet you tonight. 289 00:12:38,592 --> 00:12:39,843 (Elated breath) 290 00:12:39,926 --> 00:12:41,845 I love you. 291 00:12:41,928 --> 00:12:43,305 Thank you. 292 00:12:43,388 --> 00:12:44,431 Ms. Dawes: Okay? 293 00:12:44,514 --> 00:12:46,558 Oh, love. 294 00:12:46,641 --> 00:12:49,478 Enjoy it while you're young and beautiful. 295 00:12:49,561 --> 00:12:51,021 Kids: (Snickering) 296 00:12:52,814 --> 00:12:54,649 (Lawnmower engine rumbles) 297 00:12:54,733 --> 00:12:56,526 (Door opens and shuts) 298 00:13:03,825 --> 00:13:05,452 (Knocks three times) 299 00:13:08,079 --> 00:13:10,457 Mr. Simpson let me in. 300 00:13:13,460 --> 00:13:16,755 Is that an X-23 model? 301 00:13:16,838 --> 00:13:17,964 Yeah, 302 00:13:18,048 --> 00:13:19,758 but I replaced the electric motor 303 00:13:19,841 --> 00:13:21,635 with a hydraulic system. 304 00:13:21,718 --> 00:13:24,429 To give it more power. Smart. 305 00:13:30,143 --> 00:13:32,187 I didn't think you'd visit before I left. 306 00:13:35,148 --> 00:13:38,193 I guess I needed some time to digest your news. 307 00:13:41,530 --> 00:13:44,324 They say that Einstein might've had Asperger's. 308 00:13:45,075 --> 00:13:46,743 He used to wear the same outfit everyday 309 00:13:46,826 --> 00:13:48,161 just like you. 310 00:13:49,329 --> 00:13:50,914 Mr. Simpson told me I'm really smart. 311 00:13:50,997 --> 00:13:52,499 You are. 312 00:13:52,582 --> 00:13:54,960 But he said that not everyone is interested 313 00:13:55,043 --> 00:13:56,545 in what I'm interested in. 314 00:13:56,628 --> 00:13:59,005 So, I have to be careful not to bore people 315 00:13:59,089 --> 00:14:01,174 about robots and moths and stuff. 316 00:14:01,258 --> 00:14:02,968 Well, you don't bore me. 317 00:14:04,219 --> 00:14:05,303 So you don't think I'm a freak? 318 00:14:05,387 --> 00:14:08,682 No. I think that you belong in the gifted program 319 00:14:08,765 --> 00:14:10,267 at Degrassi. 320 00:14:13,228 --> 00:14:15,730 Isn't the burfi Anya made delicious? 321 00:14:15,814 --> 00:14:17,857 Might even rival your mother's. 322 00:14:17,941 --> 00:14:20,485 I'm just so excited to meet you both. 323 00:14:20,569 --> 00:14:21,820 And we're happy to have the chance 324 00:14:21,903 --> 00:14:23,613 to talk to both of you, together. 325 00:14:24,823 --> 00:14:27,534 We're happy Sav has a friend as lovely as you. 326 00:14:27,617 --> 00:14:28,994 But you need to know, 327 00:14:29,077 --> 00:14:32,080 Sav's future will be with someone... 328 00:14:32,622 --> 00:14:35,166 -...more like him. -Ma! 329 00:14:35,250 --> 00:14:36,501 Mrs. Bhandari: None of this should come 330 00:14:36,585 --> 00:14:38,336 as a surprise to you, Savtaj. 331 00:14:38,420 --> 00:14:40,338 You let Anya come for dinner. 332 00:14:41,256 --> 00:14:43,633 It's important Anya hear the truth. 333 00:14:43,717 --> 00:14:45,594 Neither of you should be in a relationship 334 00:14:45,677 --> 00:14:47,262 that has no future. 335 00:14:47,345 --> 00:14:48,847 Anya: Um, I can become Muslim. 336 00:14:48,930 --> 00:14:50,432 I've been reading the Qur'an and everything. 337 00:14:51,016 --> 00:14:52,976 It's not just about religion. 338 00:14:53,059 --> 00:14:56,062 When you leave your home, it's easy to lose your roots. 339 00:14:56,146 --> 00:14:58,815 It's up to our children to maintain them 340 00:14:58,898 --> 00:15:00,775 with Indian spouses. 341 00:15:01,568 --> 00:15:03,403 I thought you said you were 17 once. 342 00:15:03,486 --> 00:15:04,946 Mr. Bhandari: I'm sorry, Sav. 343 00:15:05,447 --> 00:15:08,325 But your mother and I are united on this front. 344 00:15:18,376 --> 00:15:19,961 I appreciate your honesty, 345 00:15:20,045 --> 00:15:21,630 and I think I should go. 346 00:15:21,713 --> 00:15:23,548 Enjoy the burfi. 347 00:15:23,632 --> 00:15:25,717 Uh... I'll walk you out. 348 00:15:25,800 --> 00:15:27,510 Uh, that's okay. 349 00:15:36,061 --> 00:15:37,395 Chantay: A new football team, 350 00:15:37,479 --> 00:15:38,938 a revamped power squad... 351 00:15:39,022 --> 00:15:41,066 Since principal Sheppard joined Degrassi, 352 00:15:41,149 --> 00:15:43,401 spirit has been at an all-time high. 353 00:15:43,485 --> 00:15:44,569 Yay Shep! 354 00:15:44,653 --> 00:15:46,237 Wow. Great job, kids. 355 00:15:46,321 --> 00:15:47,572 Now, let's shoot my intro 356 00:15:47,656 --> 00:15:48,865 and we're done. 357 00:15:49,866 --> 00:15:51,409 Right here? 358 00:15:51,493 --> 00:15:52,952 -Sure. -Okay. 359 00:15:54,120 --> 00:15:56,081 (Camera button clicks, record button beeps on) 360 00:15:56,164 --> 00:15:57,457 Action. 361 00:15:57,540 --> 00:15:58,833 Principal of the year? 362 00:15:58,917 --> 00:16:01,753 Wow. I can't tell you what an honour this is for me. 363 00:16:01,836 --> 00:16:04,214 You need to let Connor come back to Degrassi. 364 00:16:04,297 --> 00:16:05,423 (Scoffs) the only thing I need to do 365 00:16:05,507 --> 00:16:06,758 is finish this video, okay? 366 00:16:06,841 --> 00:16:07,759 Clare: Kids with Asperger's can do well 367 00:16:07,842 --> 00:16:09,427 at regular schools. 368 00:16:09,511 --> 00:16:10,970 If you kick him out, he'll... 369 00:16:11,054 --> 00:16:13,723 Degrassi's better off with one less of you weirdos. 370 00:16:13,807 --> 00:16:14,891 (Snickers) 371 00:16:14,974 --> 00:16:16,768 One less of us weirdos? 372 00:16:16,851 --> 00:16:19,229 Should we just kick out everyone who's not a jock? 373 00:16:19,312 --> 00:16:20,689 Don't tease me. 374 00:16:20,772 --> 00:16:22,524 You're a terrible principal! 375 00:16:22,607 --> 00:16:23,775 And you're a little bitch. 376 00:16:29,572 --> 00:16:30,782 You know what? 377 00:16:30,865 --> 00:16:32,617 Forget my intro. I'll do it live. 378 00:16:35,995 --> 00:16:37,706 Are you trying to get expelled? 379 00:16:37,789 --> 00:16:39,958 If that man runs the school, I don't care. 380 00:16:41,960 --> 00:16:43,420 What do you say we show the school 381 00:16:43,503 --> 00:16:45,463 the real principal of the year? 382 00:16:45,547 --> 00:16:48,967 ♪ Hey! Come on! ♪ 383 00:16:49,050 --> 00:16:52,178 (Music plays, low hum of chatter) 384 00:17:02,480 --> 00:17:05,400 Simpson: Guys, guys. Everyone, please take your seats. 385 00:17:05,483 --> 00:17:06,609 Ceremony's about to begin. 386 00:17:06,693 --> 00:17:08,319 (Everyone applauds) 387 00:17:12,824 --> 00:17:14,784 Shep: Thank you, school board president, 388 00:17:14,868 --> 00:17:17,412 trustees, teachers and students, 389 00:17:17,495 --> 00:17:20,290 this award is truly an honour. 390 00:17:20,373 --> 00:17:22,459 Every day, I try and make Degrassi 391 00:17:22,542 --> 00:17:24,878 the kind of school I'd like to attend. 392 00:17:24,961 --> 00:17:27,881 And I think I'm doing an okay job 393 00:17:27,964 --> 00:17:30,133 because some students asked to put together 394 00:17:30,216 --> 00:17:31,551 a tribute video for me. 395 00:17:33,219 --> 00:17:34,846 Please. Watch. 396 00:17:34,929 --> 00:17:36,973 Clare: (On video) Kids with Asperger's can do well 397 00:17:37,056 --> 00:17:38,308 at regular schools. If you kick... 398 00:17:38,391 --> 00:17:40,310 Shep: Degrassi will be better off 399 00:17:40,393 --> 00:17:41,936 with one less of you weirdos. 400 00:17:42,020 --> 00:17:42,896 Clare: One less of us... 401 00:17:42,979 --> 00:17:44,773 Turn that off, please. I said turn it off! 402 00:17:44,856 --> 00:17:45,732 Clare: ...everyone who's not a jock? 403 00:17:45,815 --> 00:17:47,233 Shep: (On video) Don't tease me. 404 00:17:47,317 --> 00:17:48,526 Clare: (On video) You're a terrible principal! 405 00:17:48,610 --> 00:17:50,069 Shep: (On video) And you're a little bitch. 406 00:17:50,153 --> 00:17:53,198 (Stunned gasps and murmurs throughout gym) 407 00:17:59,954 --> 00:18:02,290 Still think he deserves principal of the year? 408 00:18:03,291 --> 00:18:06,127 Someone who thinks that Degrassi'd be better off 409 00:18:06,211 --> 00:18:08,421 without kids who are a little different? 410 00:18:09,631 --> 00:18:11,758 KC: Because we don't. 411 00:18:17,138 --> 00:18:19,307 You know why. 412 00:18:25,230 --> 00:18:27,398 (Low murmuring throughout gym) 413 00:18:28,316 --> 00:18:30,193 Shep: Wait a minute. Hey! 414 00:18:30,276 --> 00:18:32,946 Stop now and you won't face disciplinary action. 415 00:18:33,029 --> 00:18:35,698 I mean it. What is this, a joke?! 416 00:18:36,866 --> 00:18:38,451 No more Shep! 417 00:18:38,535 --> 00:18:41,496 Students: (Chant) No more Shep! No more Shep! 418 00:18:41,579 --> 00:18:43,081 No more Shep! No more Shep! 419 00:18:43,164 --> 00:18:44,833 No more Shep! 420 00:18:44,916 --> 00:18:47,919 No more Shep! No more Shep! 421 00:18:48,002 --> 00:18:50,129 No more Shep! No more Shep! 422 00:18:50,213 --> 00:18:52,382 I'm the president of the school board 423 00:18:52,465 --> 00:18:53,967 and I understand that you're the student 424 00:18:54,050 --> 00:18:55,760 responsible for this. 425 00:18:55,844 --> 00:18:57,470 Yes, I am. 426 00:18:57,554 --> 00:18:59,222 Care to explain? 427 00:19:00,473 --> 00:19:02,183 Well... 428 00:19:02,267 --> 00:19:04,769 It all started with a desk lamp... 429 00:19:07,188 --> 00:19:08,565 (Paper rustles) 430 00:19:11,234 --> 00:19:13,236 (School bell rings) 431 00:19:15,154 --> 00:19:18,032 PA announcement: Attention, students. 432 00:19:18,116 --> 00:19:20,243 It's pizza day in the caf... 433 00:19:20,326 --> 00:19:22,370 For what it's worth, I'm sorry. 434 00:19:22,453 --> 00:19:25,206 How could you even put me in that situation? 435 00:19:25,957 --> 00:19:27,333 I... (Sighs) 436 00:19:27,417 --> 00:19:29,043 Wanted to believe that my parents 437 00:19:29,127 --> 00:19:30,962 would be okay with you, with us. 438 00:19:31,045 --> 00:19:32,589 You didn't even stand up for me. 439 00:19:32,672 --> 00:19:33,798 I did. I... 440 00:19:33,882 --> 00:19:36,092 I just might've done it a little too late. 441 00:19:36,175 --> 00:19:38,177 What're you talking about? 442 00:19:39,220 --> 00:19:42,348 I told my parents that I wouldn't stop seeing you. 443 00:19:42,432 --> 00:19:43,725 You did? 444 00:19:43,808 --> 00:19:45,018 Yeah, um... 445 00:19:45,101 --> 00:19:46,144 They were upset... 446 00:19:46,227 --> 00:19:49,689 But it's my life and I want you in it. 447 00:19:51,983 --> 00:19:54,193 This isn't gonna be easy. 448 00:19:55,194 --> 00:19:56,988 I know. 449 00:19:57,071 --> 00:19:58,698 But uh... 450 00:19:58,781 --> 00:20:00,617 I love you 451 00:20:00,700 --> 00:20:03,578 and I'm pretty sure my parents will too. 452 00:20:03,661 --> 00:20:06,956 Well, I'm gonna make them love me. 453 00:20:07,040 --> 00:20:08,124 Both: (Chuckle softly) 454 00:20:10,126 --> 00:20:12,503 So I'll be acting principal for the next month, 455 00:20:12,587 --> 00:20:14,464 while principal Sheppard attends 456 00:20:14,547 --> 00:20:16,215 a very important... workshop. 457 00:20:16,299 --> 00:20:18,092 He's not getting fired? 458 00:20:18,551 --> 00:20:20,261 My dad said it's almost impossible 459 00:20:20,345 --> 00:20:21,721 for teachers to get fired. 460 00:20:21,804 --> 00:20:23,097 Even a bad one. 461 00:20:23,181 --> 00:20:25,183 And I heard the "important workshop" 462 00:20:25,266 --> 00:20:27,352 is really sensitivity training. 463 00:20:28,811 --> 00:20:30,855 Are we really back to that for good? 464 00:20:30,939 --> 00:20:33,149 I changed for the wrong reasons. 465 00:20:33,232 --> 00:20:35,151 I think she looks nice. 466 00:20:35,234 --> 00:20:38,404 Simpson: Can Clare Edwards, Alli Bhandari and KC Guthrie 467 00:20:38,488 --> 00:20:40,073 please come to the MI room? 468 00:20:49,999 --> 00:20:51,084 You're back! 469 00:20:53,294 --> 00:20:56,881 I got a desk lamp, and it's safety-proofed. 470 00:20:56,965 --> 00:20:59,342 the school board insisted that Connor come back. 471 00:20:59,425 --> 00:21:00,885 He'll have sessions with a counselor 472 00:21:00,969 --> 00:21:02,136 where he'll learn new techniques 473 00:21:02,220 --> 00:21:04,389 on how to deal with social situations. 474 00:21:04,472 --> 00:21:06,808 Like knowing when to apologize. 475 00:21:08,226 --> 00:21:09,811 I'm sorry I pushed you. 476 00:21:09,894 --> 00:21:11,771 Me too. 477 00:21:11,854 --> 00:21:14,524 KC: So... how does it feel? 478 00:21:14,607 --> 00:21:15,900 You know... 479 00:21:15,984 --> 00:21:17,110 To have Asperger's? 480 00:21:17,193 --> 00:21:18,736 Relieved... 481 00:21:18,820 --> 00:21:21,572 To know it's not my fault that I'm the way that I am 482 00:21:21,656 --> 00:21:24,492 and that there are other people just like me. 483 00:21:24,575 --> 00:21:26,411 And I'm not just some weirdo anymore. 484 00:21:26,494 --> 00:21:27,745 Hey, we're all weird. 485 00:21:27,829 --> 00:21:29,455 At least you have an excuse. 33101

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.