Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,215 --> 00:00:08,008
Tom: Where you going?
It's only eleven.
2
00:00:08,092 --> 00:00:10,428
Yeah, I just, I've got
so much to do tomorrow,
3
00:00:10,511 --> 00:00:11,721
so I'm gonna go now.
4
00:00:14,598 --> 00:00:16,976
Well, hey,
don't forget your autograph?
5
00:00:17,059 --> 00:00:19,478
The one for your friend?
6
00:00:19,562 --> 00:00:21,689
Right.
Thanks.
7
00:00:26,736 --> 00:00:28,279
I had a good time.
8
00:00:28,779 --> 00:00:31,115
Thanks.
9
00:00:34,702 --> 00:00:36,704
So, I'll see you
at the T-bombz shoot?
10
00:00:36,787 --> 00:00:40,458
Yeah, I'd be surprised
if we didn't.
11
00:00:41,876 --> 00:00:44,170
Hey, wait, wait.
Wait.
12
00:00:49,967 --> 00:00:51,552
What's this for?
13
00:00:51,635 --> 00:00:52,803
It's for a taxi.
14
00:00:52,887 --> 00:00:55,055
Can't have you walking home
at this hour.
15
00:00:55,139 --> 00:00:56,599
Someone could take
advantage of you.
16
00:00:57,975 --> 00:00:59,185
Thanks.
17
00:00:59,935 --> 00:01:00,853
See you around.
18
00:01:00,936 --> 00:01:02,480
Count on it.
19
00:01:03,773 --> 00:01:04,940
(Door closes)
20
00:01:07,818 --> 00:01:09,487
♪♪
21
00:01:15,951 --> 00:01:16,827
Mommy?
22
00:01:17,453 --> 00:01:18,370
Shhh.
23
00:01:19,288 --> 00:01:20,706
Go back to sleep.
24
00:01:20,790 --> 00:01:24,335
Mommy's going
to sleep too.
25
00:01:31,842 --> 00:01:33,844
♪♪
26
00:01:33,928 --> 00:01:36,222
♪ Whatever it takes ♪
27
00:01:36,305 --> 00:01:38,474
♪ I know I can make it through ♪
28
00:01:40,643 --> 00:01:42,353
♪ If I hold out ♪
29
00:01:42,436 --> 00:01:45,397
♪ I know I can make it through ♪
30
00:01:46,732 --> 00:01:47,733
♪ Yeah ♪
31
00:01:47,817 --> 00:01:49,235
♪ Oh, oh, oh ♪
32
00:01:49,693 --> 00:01:51,362
♪ Be the best ♪
33
00:01:51,821 --> 00:01:54,406
♪ The best that I can be ♪
34
00:01:54,490 --> 00:01:56,534
♪ Whatever it takes ♪
35
00:01:58,494 --> 00:02:00,830
♪ I know I can make it ♪
36
00:02:00,913 --> 00:02:02,248
♪ I can make it ♪
37
00:02:02,331 --> 00:02:03,541
♪ I can make it through ♪
38
00:02:05,793 --> 00:02:08,045
♪ Whatever it takes ♪
39
00:02:08,128 --> 00:02:11,131
♪ I know I can make it through ♪
40
00:02:18,430 --> 00:02:20,349
Waltzing in at midnight
on a school night
41
00:02:20,432 --> 00:02:21,934
is not acceptable.
42
00:02:22,017 --> 00:02:23,602
(Sighs)
43
00:02:23,686 --> 00:02:26,605
Does that seem like
a good answer?
44
00:02:26,689 --> 00:02:29,275
I was with the modeling
people, mom.
45
00:02:29,358 --> 00:02:30,776
You know that's important.
46
00:02:30,860 --> 00:02:32,570
That doesn't mean
you can be irresponsible.
47
00:02:32,653 --> 00:02:34,822
You have school.
We had a deal.
48
00:02:34,905 --> 00:02:37,116
I know, mom, but...
49
00:02:37,199 --> 00:02:40,286
I was scared that I wasn't
gonna get this job and...
50
00:02:40,369 --> 00:02:42,121
I know how much
you want it, but-
51
00:02:42,204 --> 00:02:44,290
(Cell phone rings)
52
00:02:47,334 --> 00:02:48,294
Hello?
53
00:02:50,212 --> 00:02:51,964
Yeah.
54
00:02:52,047 --> 00:02:53,591
Yeah?
55
00:02:53,674 --> 00:02:54,508
Really?
56
00:02:55,509 --> 00:02:57,595
Yeah! For sure.
57
00:02:57,678 --> 00:02:58,762
Okay.
58
00:02:58,846 --> 00:03:00,264
Yeah, okay.
Bye.
59
00:03:00,347 --> 00:03:02,016
(Snaps phone shut)
60
00:03:02,099 --> 00:03:03,809
I got it!
61
00:03:03,893 --> 00:03:05,269
I'm the T-bombz girl!
62
00:03:06,645 --> 00:03:08,272
Both:
(Excited squeals)
63
00:03:09,106 --> 00:03:10,524
You worked so hard
for this.
64
00:03:10,608 --> 00:03:11,942
You deserve it!
65
00:03:12,610 --> 00:03:14,028
Oh, I'm proud of you!
66
00:03:14,111 --> 00:03:15,279
(Clears throat uneasily)
67
00:03:15,362 --> 00:03:17,197
Yeah, I...
I can't believe it.
68
00:03:17,281 --> 00:03:20,159
Both:
(Laughing)
69
00:03:20,242 --> 00:03:22,912
ENIAC, was the first general
purpose computing system.
70
00:03:22,995 --> 00:03:24,538
In English,
please.
71
00:03:24,622 --> 00:03:26,165
Didn't you learn that
in grade nine?
72
00:03:26,248 --> 00:03:27,541
How could our parents
have given birth
73
00:03:27,625 --> 00:03:29,335
to such
different children?
74
00:03:29,418 --> 00:03:31,003
Clare: You know,
siblings only share
75
00:03:31,086 --> 00:03:32,504
about 50 percent of their DNA.
76
00:03:32,588 --> 00:03:33,672
Darcy: Which would explain why
you're wearing
77
00:03:33,756 --> 00:03:35,341
a private school uniform
at a public school.
78
00:03:35,424 --> 00:03:37,551
(Books clatter)
79
00:03:40,971 --> 00:03:43,057
♪♪
80
00:03:47,978 --> 00:03:48,938
See?
81
00:03:49,021 --> 00:03:50,856
A guy like that
might actually talk to you
82
00:03:50,940 --> 00:03:52,566
if you weren't wearing
that ridiculous uniform.
83
00:03:52,650 --> 00:03:54,109
Well, it's a good thing
I'm here for school
84
00:03:54,193 --> 00:03:55,027
and not for boys.
85
00:03:55,110 --> 00:03:57,237
That guy didn't even
know enough to wear a helmet.
86
00:03:57,321 --> 00:03:59,949
Still, you could at least look
like you go to Degrassi.
87
00:04:00,032 --> 00:04:01,408
Look at Sav's sister.
88
00:04:01,492 --> 00:04:04,203
I don't want to see you to lose
out on any opportunities,
89
00:04:04,286 --> 00:04:05,871
just because people
think you're...
90
00:04:05,955 --> 00:04:06,914
different.
91
00:04:06,997 --> 00:04:08,248
How can you dress
like that?
92
00:04:08,332 --> 00:04:10,125
If mom and dad see you
in those shoes,
93
00:04:10,209 --> 00:04:11,043
they'll kill you.
94
00:04:11,126 --> 00:04:11,961
And me!
95
00:04:12,044 --> 00:04:13,170
So they won't find out.
96
00:04:13,712 --> 00:04:17,383
Otherwise, I'll tell them
about Anya.
97
00:04:19,510 --> 00:04:21,845
Connor:
...Not magnesium.
98
00:04:22,596 --> 00:04:23,681
Who's that guy?
99
00:04:25,557 --> 00:04:26,642
He's in my seat.
100
00:04:26,976 --> 00:04:28,102
Some new kid,
I guess.
101
00:04:28,185 --> 00:04:29,770
Connor:
But why is he in my seat?
102
00:04:29,853 --> 00:04:31,730
Um, excuse me,
is this your first day?
103
00:04:31,814 --> 00:04:33,857
It is.
KC.
104
00:04:33,941 --> 00:04:36,110
Clare.
Um...
105
00:04:36,193 --> 00:04:38,487
I think you're in
the wrong place,
106
00:04:38,570 --> 00:04:40,447
this class
is for gifted students.
107
00:04:40,531 --> 00:04:42,116
(School Bell ringing)
108
00:04:42,199 --> 00:04:43,826
Okay...
109
00:04:43,909 --> 00:04:46,328
First off, I would like to
introduce our newest student.
110
00:04:46,412 --> 00:04:47,621
KC, you wanna stand up.
111
00:04:48,789 --> 00:04:51,917
Now he's just settling in,
so um...
112
00:04:52,001 --> 00:04:53,669
Clare, why don't you
show him around
113
00:04:53,752 --> 00:04:54,586
after class, okay?
114
00:04:55,504 --> 00:04:57,297
Now, without further ado,
principal Sheppard,
115
00:04:57,381 --> 00:04:58,590
to say a few words.
116
00:04:58,674 --> 00:05:00,426
Sheppard:
It's "the Shep."
117
00:05:00,509 --> 00:05:03,804
There's no denying it,
you're different.
118
00:05:03,887 --> 00:05:05,931
Um, what "the Shep" means
is uh...
119
00:05:06,015 --> 00:05:08,183
You're a unique class
with unique skills.
120
00:05:08,267 --> 00:05:10,269
That some might
consider weird.
121
00:05:10,352 --> 00:05:11,645
Simpson: Intellectual pursuits
can enhance
122
00:05:11,729 --> 00:05:13,313
the educational
experience.
123
00:05:13,397 --> 00:05:16,066
Sheppard: Right. You wanna
enhance your education...
124
00:05:17,401 --> 00:05:18,819
Anya:
So, we heard.
125
00:05:18,902 --> 00:05:19,987
Dish.
126
00:05:20,070 --> 00:05:22,114
Holly J: Guess you pulled a fast
one on them.
127
00:05:22,197 --> 00:05:24,450
Danny: Is Tom Blake as cute
in person?
128
00:05:24,533 --> 00:05:26,660
Uh, sure.
129
00:05:27,494 --> 00:05:29,246
Oh, and um...
130
00:05:29,329 --> 00:05:30,831
This is for you.
131
00:05:30,914 --> 00:05:33,167
You're the best,
you know that right?
132
00:05:37,796 --> 00:05:38,630
Okay.
133
00:05:38,714 --> 00:05:40,132
Danny:
Uh...
134
00:05:40,215 --> 00:05:41,216
Thanks again.
135
00:05:41,300 --> 00:05:43,886
Oh, uh...
It's not a big deal.
136
00:05:43,969 --> 00:05:46,013
Just a job perk.
137
00:05:47,639 --> 00:05:48,974
That is sweet.
Isn't it cool?
138
00:05:49,058 --> 00:05:50,642
So cool.
139
00:05:50,726 --> 00:05:52,061
Yeah, I know.
I got it.
140
00:05:53,312 --> 00:05:55,230
So, these are our lockers.
141
00:05:55,314 --> 00:05:58,108
Um, yours is...
right here,
142
00:05:58,192 --> 00:06:01,153
uh... next to mine,
I guess.
143
00:06:01,236 --> 00:06:02,946
You better stick around.
144
00:06:03,030 --> 00:06:04,740
I might have trouble
opening it.
145
00:06:05,616 --> 00:06:07,326
And that way
is the library
146
00:06:07,409 --> 00:06:09,328
and the other way,
the cafeteria.
147
00:06:09,411 --> 00:06:11,246
You're not gonna tell me
where machine shop is?
148
00:06:11,330 --> 00:06:12,581
Special ed?
149
00:06:12,664 --> 00:06:13,874
Look, I'm sorry.
150
00:06:14,374 --> 00:06:16,210
I just, I didn't think
you'd be smart.
151
00:06:16,293 --> 00:06:17,127
You just don't look-
152
00:06:17,211 --> 00:06:18,837
Like a private school
snob?
153
00:06:18,921 --> 00:06:20,089
I am not a snob.
154
00:06:20,172 --> 00:06:21,548
Then why do you dress
like that?
155
00:06:21,632 --> 00:06:23,175
Because it's comfortable,
156
00:06:23,258 --> 00:06:24,343
and I don't care
157
00:06:24,426 --> 00:06:26,386
what other people think
about me.
158
00:06:26,470 --> 00:06:28,180
Everyone cares
what other people think.
159
00:06:28,263 --> 00:06:29,515
It's human nature.
160
00:06:29,598 --> 00:06:32,559
Clare: Well not me,
and that concludes our tour.
161
00:06:32,643 --> 00:06:33,852
P.A. announcement:
Attention please.
162
00:06:33,936 --> 00:06:36,021
Students are reminded that
(Unclear) is starting now
163
00:06:36,105 --> 00:06:37,022
in the cafeteria.
164
00:06:37,106 --> 00:06:39,775
Bruce: There once was a man
from Nantucket
165
00:06:39,858 --> 00:06:43,362
who saw a flying fish
and wanted to duck it.
166
00:06:43,445 --> 00:06:46,073
The man zigged,
the fish sagged,
167
00:06:46,156 --> 00:06:47,866
the man fell in the lake
168
00:06:47,950 --> 00:06:50,994
and the fish ended up
in a bucket.
169
00:06:52,996 --> 00:06:54,498
Anya:
Where's my poem, Sav?
170
00:06:54,581 --> 00:06:55,916
It'd go like,
171
00:06:55,999 --> 00:06:59,211
Dearest Anya, I miss you
when you're goneya,
172
00:06:59,294 --> 00:07:00,629
lol.
173
00:07:00,712 --> 00:07:03,382
Last week was a freebie,
niner.
174
00:07:03,465 --> 00:07:05,759
Time to find
your own friends.
175
00:07:05,843 --> 00:07:08,470
Connor:
We need fuel, oxidizer,
176
00:07:08,554 --> 00:07:09,972
colour chemicals,
binder...
177
00:07:10,055 --> 00:07:11,265
What're you doing?
178
00:07:12,057 --> 00:07:13,308
Which holds
the pallet together,
179
00:07:13,392 --> 00:07:14,726
and a chlorine donor.
180
00:07:14,810 --> 00:07:16,520
He's explaining fireworks
to me.
181
00:07:18,772 --> 00:07:20,566
KC:
Eating with the brains?
182
00:07:20,649 --> 00:07:22,609
Sounds...
Comfortable.
183
00:07:22,693 --> 00:07:23,944
That's right.
184
00:07:24,027 --> 00:07:26,780
Because you don't care
what anyone else thinks.
185
00:07:26,864 --> 00:07:28,991
I told you,
I don't.
186
00:07:29,074 --> 00:07:30,075
How about this?
187
00:07:30,159 --> 00:07:32,744
If you really don't care
what anyone thinks,
188
00:07:32,828 --> 00:07:34,746
then get up there
and display a talent.
189
00:07:36,373 --> 00:07:39,126
Derek: I can't juggle all day
long, people.
190
00:07:39,209 --> 00:07:40,627
In fact...
191
00:07:40,711 --> 00:07:41,962
I can't juggle at all!
192
00:07:42,045 --> 00:07:45,591
So, who's the next victim,
Degrassi?
193
00:07:45,674 --> 00:07:46,800
Hmm?
194
00:07:49,469 --> 00:07:50,679
Someone?
195
00:07:50,762 --> 00:07:53,432
Minor niner.
All right!
196
00:07:54,057 --> 00:07:56,310
Here you go.
It's all yours.
197
00:07:59,980 --> 00:08:02,441
I'd like to
perform a hymn.
198
00:08:04,693 --> 00:08:06,987
♪ Who so beset him round ♪
199
00:08:07,070 --> 00:08:09,489
♪ With dismal stories ♪
200
00:08:09,573 --> 00:08:11,783
♪ Do but themselves confound ♪
201
00:08:11,867 --> 00:08:14,536
♪ His strength the more is ♪
202
00:08:14,620 --> 00:08:15,495
Guy:
Boooo!
203
00:08:15,579 --> 00:08:16,997
♪ ...shall stay his might ♪
204
00:08:17,080 --> 00:08:19,041
♪ Though he with giants fight ♪
205
00:08:20,792 --> 00:08:24,338
♪ He will make good
His right to be... ♪
206
00:08:24,421 --> 00:08:26,965
Students: (Mocking laughter
and booing)
207
00:08:27,049 --> 00:08:29,885
Derek: Hey... so that was
a great hymn.
208
00:08:29,968 --> 00:08:31,136
(Snickers)
209
00:08:32,721 --> 00:08:34,014
Leia:
Wow, the T-bombz girl?
210
00:08:34,097 --> 00:08:36,516
It's all over the blog.
You must be excited.
211
00:08:36,600 --> 00:08:38,769
Excited and nervous.
212
00:08:38,852 --> 00:08:40,979
Especially for tonight's
press conference.
213
00:08:41,063 --> 00:08:42,940
My mom and Bella
are gonna be there, but...
214
00:08:43,023 --> 00:08:44,733
You know what?
It'd be great to have a friend,
215
00:08:44,816 --> 00:08:45,651
if you're free?
216
00:08:45,734 --> 00:08:46,985
I'll have to check
with my people.
217
00:08:47,069 --> 00:08:48,195
Leia and Mia:
(Chuckle)
218
00:08:48,278 --> 00:08:49,863
Better not read
about your bad behaviour
219
00:08:49,947 --> 00:08:51,865
in the tabloids
tomorrow.
220
00:08:51,949 --> 00:08:54,201
It's okay, I'll have Leia
to keep me in line.
221
00:08:54,284 --> 00:08:56,036
(Tires screech,
car engine rumbles)
222
00:08:56,119 --> 00:08:57,037
Wow!
223
00:08:57,120 --> 00:08:58,163
(Engine rumbles)
224
00:09:00,207 --> 00:09:02,459
Hey, T-bombz girl!
225
00:09:02,542 --> 00:09:04,628
Thought you could use a ride
to the studio.
226
00:09:05,629 --> 00:09:06,505
Enjoy the ride!
227
00:09:06,588 --> 00:09:08,674
I'll meet you there
tonight.
228
00:09:08,757 --> 00:09:10,050
Have fun.
229
00:09:11,218 --> 00:09:12,636
Uh, see you tomorrow?
230
00:09:12,719 --> 00:09:14,471
Uh, sure.
231
00:09:14,554 --> 00:09:15,389
Okay.
232
00:09:15,472 --> 00:09:17,015
(Music blasts from car)
233
00:09:20,686 --> 00:09:21,728
-Hi.
-Hey.
234
00:09:22,646 --> 00:09:23,772
(Door shuts)
235
00:09:27,609 --> 00:09:29,987
(Tires screech,
engine roars)
236
00:09:34,950 --> 00:09:36,702
Tom: Please allow me
the immense pleasure
237
00:09:36,785 --> 00:09:39,246
of introducing the new face
of T-bombz...
238
00:09:39,329 --> 00:09:40,247
Mia Jones!
239
00:09:41,707 --> 00:09:43,959
Attendees:
(Cheering, cameras snapping)
240
00:09:45,335 --> 00:09:47,629
♪♪
241
00:09:55,429 --> 00:09:57,097
♪ Later Sunday morning ♪
242
00:09:59,182 --> 00:10:00,934
♪ Jump inside your bed ♪
243
00:10:03,145 --> 00:10:05,314
♪ The blues came
without warning... ♪
244
00:10:06,940 --> 00:10:08,066
Isabella:
(Giggling)
245
00:10:08,150 --> 00:10:09,776
Anna:
(Prideful breath)
246
00:10:09,860 --> 00:10:12,070
I'm so proud of you,
sweetheart!
247
00:10:12,154 --> 00:10:14,740
Well, hello.
You must be Mia's sister?
248
00:10:14,823 --> 00:10:16,700
(Half laughs)
249
00:10:16,783 --> 00:10:18,910
And who's this
little beauty?
250
00:10:18,994 --> 00:10:22,956
Mia:
That one really is my sister.
251
00:10:23,040 --> 00:10:25,625
Tom: Okay, mom, you don't mind
if I steal Cinderella here
252
00:10:25,709 --> 00:10:27,210
for a little schmoozing,
do you, mom?
253
00:10:27,294 --> 00:10:28,837
Oh, it's a school night.
254
00:10:28,920 --> 00:10:29,755
Mom!
255
00:10:29,838 --> 00:10:32,174
It would be helpful for Mia
to meet the T-bombz investors.
256
00:10:32,257 --> 00:10:34,343
And I won't let her
out of my sight.
257
00:10:34,426 --> 00:10:35,969
And Leia's gonna be there.
258
00:10:38,680 --> 00:10:40,640
Okay,
but not too late.
259
00:10:40,724 --> 00:10:42,309
Okay. Bye.
260
00:10:42,392 --> 00:10:43,852
Isabella:
(Fussy moan)
261
00:10:46,396 --> 00:10:47,230
(Half laughs)
262
00:10:47,314 --> 00:10:49,149
♪♪
263
00:10:56,239 --> 00:10:58,241
(Low din of chatter)
264
00:11:00,577 --> 00:11:02,329
Oh, where have you been
all my life?
265
00:11:02,412 --> 00:11:03,288
(Giggles)
266
00:11:03,372 --> 00:11:05,332
-Bianca: Cheers.
-Tom: Right. Cheers.
267
00:11:05,415 --> 00:11:06,792
Tom:
(Snorted chuckle)
268
00:11:06,875 --> 00:11:08,293
Lame.
269
00:11:08,377 --> 00:11:10,587
(Whispers)
Who are these people?
270
00:11:10,670 --> 00:11:13,256
Yeah, this party's
getting boring.
271
00:11:13,340 --> 00:11:14,466
Send the little ones
home,
272
00:11:14,549 --> 00:11:15,759
I'll make things
more interesting.
273
00:11:15,842 --> 00:11:18,929
Tom: (Chuckles)
I bet you will.
274
00:11:19,012 --> 00:11:20,847
(Small cough)
275
00:11:20,931 --> 00:11:22,682
We're up for whatever
you are.
276
00:11:22,766 --> 00:11:24,309
Really?
277
00:11:24,393 --> 00:11:25,644
Then come here.
278
00:11:29,147 --> 00:11:31,400
Jerry: Ooh! Ow!
(Pats leg)
279
00:11:31,483 --> 00:11:33,276
Tom:
(Whoops excitedly)
280
00:11:34,403 --> 00:11:35,487
See?
281
00:11:35,570 --> 00:11:37,489
Our little Mia can party
with the best of 'em.
282
00:11:37,572 --> 00:11:39,574
Bianca:
(Titters)
283
00:11:44,454 --> 00:11:47,499
What do say a few of us
take this to the other room?
284
00:11:47,582 --> 00:11:49,000
Jerry? Bianca?
285
00:11:49,084 --> 00:11:50,085
Yeah?
286
00:11:50,168 --> 00:11:53,130
Jones?
You can bring your friend.
287
00:11:54,714 --> 00:11:56,091
Bianca:
If she's up for it.
288
00:11:56,174 --> 00:11:57,467
(Withdrawing footsteps)
289
00:11:58,301 --> 00:12:01,388
What,
bedtime already?
290
00:12:01,471 --> 00:12:03,723
(Muted beat of music)
291
00:12:04,891 --> 00:12:06,143
Where are you going?
292
00:12:06,977 --> 00:12:08,895
This isn't my scene,
okay?
293
00:12:10,147 --> 00:12:12,983
Okay, if you don't stay,
I'll look bad.
294
00:12:13,066 --> 00:12:14,734
You don't really need me
for that.
295
00:12:15,444 --> 00:12:17,070
Leia, I thought you
were my friend.
296
00:12:17,154 --> 00:12:19,823
Which is why I'm telling you
it's time to leave.
297
00:12:20,657 --> 00:12:22,033
(Exasperated sigh)
298
00:12:22,117 --> 00:12:24,828
Leia: How far are you gonna go
to impress?
299
00:12:27,038 --> 00:12:28,832
It's at an adult party,
300
00:12:28,915 --> 00:12:30,709
stuff happens, okay?
301
00:12:30,792 --> 00:12:33,044
And for me,
it's just part of the job.
302
00:12:33,128 --> 00:12:35,380
I have to stay in
with this crowd.
303
00:12:35,464 --> 00:12:37,716
Bianca: You little girls coming
back or what?
304
00:12:42,637 --> 00:12:44,055
I have to go back.
305
00:12:47,476 --> 00:12:48,852
You don't get it.
306
00:12:49,603 --> 00:12:50,645
I guess I don't.
307
00:12:50,729 --> 00:12:52,355
(Doors whir closed)
308
00:12:57,402 --> 00:12:58,278
(Heavy sigh)
309
00:13:01,239 --> 00:13:03,450
♪♪
310
00:13:15,962 --> 00:13:17,088
(Office phone rings)
311
00:13:17,172 --> 00:13:19,132
(Clears throat)
312
00:13:19,216 --> 00:13:20,634
Oh.
313
00:13:20,717 --> 00:13:21,927
Mia Jones.
314
00:13:22,010 --> 00:13:24,095
The T-bombz girl!
315
00:13:24,179 --> 00:13:26,973
So what can I do you for?
316
00:13:27,057 --> 00:13:28,183
I uh...
317
00:13:28,266 --> 00:13:31,102
Just this once,
could I get a late slip?
318
00:13:31,186 --> 00:13:35,315
Been partying all night,
huh?
319
00:13:35,398 --> 00:13:36,525
Sure.
320
00:13:36,608 --> 00:13:37,526
Be our little secret.
321
00:13:40,278 --> 00:13:42,906
Does that work for homework,
by any chance?
322
00:13:45,158 --> 00:13:46,034
Does now.
323
00:13:49,037 --> 00:13:50,872
Say "hi" to Tom Blake
for me!
324
00:13:50,956 --> 00:13:53,083
Thank you,
principal Sheppard.
325
00:13:53,166 --> 00:13:54,251
It's "the Shep."
326
00:13:54,334 --> 00:13:56,461
Oh.
(Quiet titter)
327
00:13:56,545 --> 00:14:00,090
Let's explore my favorite gas,
hydrogen.
328
00:14:00,173 --> 00:14:02,008
Nice of you to join us,
Ms. Jones.
329
00:14:02,092 --> 00:14:03,677
Chantay: How was the press
release thing?
330
00:14:03,760 --> 00:14:06,846
Did you party with Tom
all night long?
331
00:14:06,930 --> 00:14:08,557
Finally have your first
photo shoot,
332
00:14:08,640 --> 00:14:09,766
you sure you're ready?
333
00:14:09,849 --> 00:14:11,059
Mia:
I was born ready.
334
00:14:11,142 --> 00:14:13,311
Mr. Bince: Would you girls like
to take over from here?
335
00:14:13,395 --> 00:14:18,108
Perhaps you'd like to start
by listing the inert gases.
336
00:14:18,900 --> 00:14:19,818
Fine.
337
00:14:19,901 --> 00:14:21,444
Lady T-bombz?
338
00:14:21,528 --> 00:14:23,363
Assignment for me?
339
00:14:26,157 --> 00:14:27,701
If you fall far behind
this early,
340
00:14:27,784 --> 00:14:29,160
you won't catch up.
341
00:14:32,247 --> 00:14:33,999
I know what you're saying...
342
00:14:34,082 --> 00:14:36,042
So how was the rest
of your night?
343
00:14:36,126 --> 00:14:37,460
You'd know
if you had stayed.
344
00:14:37,544 --> 00:14:39,838
I'm not the partier
like you.
345
00:14:39,921 --> 00:14:41,756
It was work,
not play.
346
00:14:41,840 --> 00:14:44,134
Oh, you're like
a bad cliche,
347
00:14:44,217 --> 00:14:45,552
sleeping your way
to the top.
348
00:14:45,635 --> 00:14:47,220
Shut up!
349
00:14:49,806 --> 00:14:51,182
Y- You did!
350
00:14:51,266 --> 00:14:53,351
You slept with Tom
to get the job?
351
00:14:54,853 --> 00:14:56,730
(Bell rings)
352
00:14:56,813 --> 00:14:59,441
Bince: Tomorrow we'll introduce
chlorine to acetylene
353
00:14:59,524 --> 00:15:01,985
with explosive results!
354
00:15:02,819 --> 00:15:03,945
Judge all you want.
355
00:15:04,029 --> 00:15:06,615
Of course, it'll be lonely
with no one to listen.
356
00:15:07,574 --> 00:15:08,408
Let's go.
357
00:15:08,491 --> 00:15:09,451
Chantay:
What're you wearing?
358
00:15:09,534 --> 00:15:11,161
Do you get to keep
your clothes?
359
00:15:11,244 --> 00:15:13,246
Anya: Do you get to spend
more time with Tom?
360
00:15:17,375 --> 00:15:20,003
P.A. announcement: Attention,
students. A brief reminder...
361
00:15:20,086 --> 00:15:22,213
Connor: Um, aren't we going
to the cafeteria?
362
00:15:22,297 --> 00:15:23,923
We usually eat
in the cafeteria.
363
00:15:24,007 --> 00:15:26,259
Clare: I thought we'd try some
place different, today.
364
00:15:26,343 --> 00:15:28,386
Nice pipes yesterday,
little Edwards.
365
00:15:28,470 --> 00:15:30,430
Between the voice and the outfit
you could be on idol.
366
00:15:30,513 --> 00:15:32,140
The blooper reel,
at least.
367
00:15:32,223 --> 00:15:34,142
I think we should eat
in the cafeteria.
368
00:15:34,225 --> 00:15:35,435
Clare:
Uh, hey, Connor?
369
00:15:35,518 --> 00:15:37,604
Uh, is there any way to make
fireworks brighter?
370
00:15:37,687 --> 00:15:39,105
Connor:
Well, you make them brighter
371
00:15:39,189 --> 00:15:41,274
by adding compounds
with more oxygen
372
00:15:41,983 --> 00:15:42,942
and...
373
00:15:43,026 --> 00:15:44,402
You're in my seat.
374
00:15:46,196 --> 00:15:48,114
Sorry.
Heh.
375
00:15:48,198 --> 00:15:50,367
So, um, how do you make
other effects?
376
00:15:50,450 --> 00:15:52,243
Connor:
By mixing other additives.
377
00:15:52,327 --> 00:15:54,329
Titanium makes sparks,
378
00:15:54,412 --> 00:15:55,330
zinc makes smoke clouds,
379
00:15:55,413 --> 00:15:56,581
calcium deepens colour.
380
00:15:56,665 --> 00:15:58,208
You can add trace amounts
of metals
381
00:15:58,291 --> 00:15:59,376
that burn
at high temperatures to...
382
00:15:59,459 --> 00:16:01,086
Danny:
Leia.
383
00:16:01,169 --> 00:16:02,379
You've gotta help me out.
384
00:16:02,462 --> 00:16:04,297
Mia's playing me hot
and cold.
385
00:16:04,381 --> 00:16:06,257
Do I have a chance?
What's her game?
386
00:16:06,341 --> 00:16:08,301
You don't want
to know.
387
00:16:08,385 --> 00:16:09,761
But you're friends,
right?
388
00:16:09,844 --> 00:16:11,554
Were friends.
389
00:16:11,638 --> 00:16:13,515
And the cause of the sudden
break up?
390
00:16:13,598 --> 00:16:16,935
Let's just say Mia's
more adventurous than I am.
391
00:16:17,018 --> 00:16:19,062
Adventurous, how?
392
00:16:22,607 --> 00:16:25,193
She slept with Tom Blake
to get the job.
393
00:16:25,276 --> 00:16:27,320
So do you have
a chance?
394
00:16:27,404 --> 00:16:28,822
Maybe.
395
00:16:28,905 --> 00:16:30,615
Do you want it?
396
00:16:30,699 --> 00:16:32,492
That's up to you.
397
00:16:38,748 --> 00:16:40,709
Moore's law says
that computing power doubles
398
00:16:40,792 --> 00:16:41,710
every 18 months.
399
00:16:41,793 --> 00:16:44,003
So, where will we be
in ten years?
400
00:16:44,087 --> 00:16:44,963
(Knock on the door)
401
00:16:45,046 --> 00:16:46,047
Sheppard:
Howdy pardner.
402
00:16:46,131 --> 00:16:48,675
Need a word
with your special class.
403
00:16:48,758 --> 00:16:49,884
Hi.
404
00:16:49,968 --> 00:16:51,845
Some of you have been
eating in here.
405
00:16:51,928 --> 00:16:54,347
Now, these computers
are expensive
406
00:16:54,431 --> 00:16:56,641
and they don't like Mayo.
407
00:16:56,725 --> 00:17:00,228
So please eat only in
designated lunch areas.
408
00:17:01,271 --> 00:17:03,440
I suggest the caf'.
With me?
409
00:17:04,733 --> 00:17:06,067
Ooh.
410
00:17:06,151 --> 00:17:07,444
That's it.
411
00:17:07,527 --> 00:17:09,738
'Cause it's got such
great entertainment.
412
00:17:09,821 --> 00:17:11,156
Huh, Clare?
413
00:17:11,239 --> 00:17:12,657
Class:
(Laughs)
414
00:17:12,741 --> 00:17:13,908
Simpson:
Um...
415
00:17:13,992 --> 00:17:15,660
Guys, settle down.
All right, settle down.
416
00:17:15,744 --> 00:17:17,287
Um... where were we?
417
00:17:17,370 --> 00:17:20,039
Um, let's keep our mind
on the class, all right?
418
00:17:23,376 --> 00:17:24,669
Clare.
419
00:17:24,753 --> 00:17:27,505
What, didn't get your digs
in class?
420
00:17:27,589 --> 00:17:29,048
Alli was joking.
421
00:17:29,132 --> 00:17:30,550
Are you all right?
422
00:17:30,633 --> 00:17:33,428
I was until you had me
make a fool of myself.
423
00:17:33,511 --> 00:17:34,679
I'm sorry.
424
00:17:34,763 --> 00:17:37,182
I was just trying to prove
you care what people think.
425
00:17:37,265 --> 00:17:38,266
Mission accomplished.
426
00:17:38,349 --> 00:17:40,643
Now I know they think
I'm a dork.
427
00:17:40,727 --> 00:17:43,563
KC: So now it's back to hanging
only with the smart kids?
428
00:17:46,024 --> 00:17:49,486
Students:
(Hum of overlapping chatter)
429
00:17:52,071 --> 00:17:53,865
They get me,
okay?
430
00:17:53,948 --> 00:17:55,450
They don't think
I'm weird
431
00:17:55,533 --> 00:17:58,077
or... laugh at me.
432
00:17:58,161 --> 00:18:00,705
So it's not that you
don't care what people think?
433
00:18:01,623 --> 00:18:03,541
My sister Darcy
is the pretty
434
00:18:03,625 --> 00:18:05,376
and popular one.
435
00:18:05,460 --> 00:18:08,588
I'm good at being
the smart one.
436
00:18:10,673 --> 00:18:14,761
You're so much more
than "the smart one."
437
00:18:14,844 --> 00:18:16,721
♪♪
438
00:18:21,684 --> 00:18:23,770
Janice:
A moment with my client, Andre.
439
00:18:24,729 --> 00:18:25,855
Your first shoot
440
00:18:25,939 --> 00:18:27,649
and you can barely
keep your eyes open?
441
00:18:27,732 --> 00:18:28,566
I... (Sighs)
442
00:18:28,650 --> 00:18:30,235
Was I wrong to take
a chance on you?
443
00:18:30,318 --> 00:18:31,277
I was out late.
444
00:18:31,361 --> 00:18:32,946
When you should have been
at home resting
445
00:18:33,029 --> 00:18:34,072
for the big day.
446
00:18:35,073 --> 00:18:37,200
But I thought the social stuff
helped get work?
447
00:18:37,283 --> 00:18:38,201
Says who?
448
00:18:38,284 --> 00:18:40,578
It was clear from the moment
you left the studio
449
00:18:40,662 --> 00:18:41,538
you were first choice.
450
00:18:41,621 --> 00:18:42,539
It was unanimous.
451
00:18:42,622 --> 00:18:43,748
It was? But...
452
00:18:43,832 --> 00:18:46,209
You knew that day?
But Tom, he-
453
00:18:46,292 --> 00:18:48,753
You're not getting infatuated
with Tom, are you?
454
00:18:48,837 --> 00:18:50,380
His wife
would not approve.
455
00:18:51,130 --> 00:18:52,590
Wife?
He's married?
456
00:18:52,674 --> 00:18:54,884
Two years.
Now, smarten up.
457
00:18:54,968 --> 00:18:56,636
The only scene
that counts with me
458
00:18:56,719 --> 00:18:58,680
is the one we're shooting
right now.
459
00:18:58,763 --> 00:19:01,432
Photographer: Can we have
product on set please?
460
00:19:01,516 --> 00:19:02,350
Tom:
Hey.
461
00:19:03,184 --> 00:19:04,060
There you are.
462
00:19:04,143 --> 00:19:05,687
There you are,
stranger.
463
00:19:05,770 --> 00:19:08,147
Set director: Okay, we need
to turn off the lights...
464
00:19:08,231 --> 00:19:09,232
Tom:
What's the matter?
465
00:19:09,315 --> 00:19:11,401
You're not gonna be nice to me
today?
466
00:19:11,484 --> 00:19:13,278
Photographer:
We're ready, guys.
467
00:19:13,361 --> 00:19:14,404
And here we go!
468
00:19:14,487 --> 00:19:17,240
Okay,
look up to him.
469
00:19:17,323 --> 00:19:18,533
Director:
(Indiscernible directions)
470
00:19:18,616 --> 00:19:20,660
♪ But where do you
Draw the line? ♪
471
00:19:20,743 --> 00:19:23,037
♪ 'Cause I've got no room
For mine ♪
472
00:19:25,039 --> 00:19:28,042
♪ When is enough enough ♪
473
00:19:28,126 --> 00:19:31,170
♪ How do you love that stuff ♪
474
00:19:31,254 --> 00:19:33,548
♪ 'Cause if we are on the run ♪
475
00:19:33,631 --> 00:19:35,925
♪ Is that when you
Find your gun ♪
476
00:19:36,009 --> 00:19:38,177
♪ Trying to guess... ♪
477
00:19:38,261 --> 00:19:39,971
Photographer:
And that's a wrap, guys!
478
00:19:40,054 --> 00:19:41,180
Thank you!
479
00:19:43,933 --> 00:19:45,476
So where do you wanna
party tonight?
480
00:19:45,560 --> 00:19:46,853
Will your wife
be joining us?
481
00:19:46,936 --> 00:19:48,104
(Laughs)
Come on.
482
00:19:48,187 --> 00:19:50,189
You came up to my apartment
on your own and-
483
00:19:50,273 --> 00:19:52,609
And you didn't tell me
that I already had the job.
484
00:19:52,692 --> 00:19:53,610
Oh, so what?
485
00:19:53,693 --> 00:19:55,028
You gonna walk away
from the contract?
486
00:19:55,111 --> 00:19:56,070
(Snickers)
487
00:19:56,154 --> 00:19:57,655
It's no skin
off my back.
488
00:19:57,739 --> 00:19:58,573
No.
489
00:19:59,782 --> 00:20:01,826
I earned this contract
in the audition.
490
00:20:01,910 --> 00:20:03,870
From now on,
the job description
491
00:20:03,953 --> 00:20:06,456
will only
include modeling.
492
00:20:07,874 --> 00:20:08,833
You used me.
493
00:20:10,543 --> 00:20:11,794
Who used who?
494
00:20:14,130 --> 00:20:15,882
Yeah.
Who used who?
495
00:20:15,965 --> 00:20:17,175
(Shrewd chuckle)
496
00:20:20,970 --> 00:20:23,848
♪♪
497
00:20:30,104 --> 00:20:31,856
What?
498
00:20:31,940 --> 00:20:34,776
We miss one day
and people take our table.
499
00:20:34,859 --> 00:20:35,693
That's our table.
500
00:20:35,777 --> 00:20:37,987
Where are we supposed
to sit?
501
00:20:40,323 --> 00:20:41,950
Do you mind
if we sit here?
502
00:20:42,033 --> 00:20:42,909
Be my guest.
503
00:20:42,992 --> 00:20:44,661
This is not our table.
504
00:20:45,453 --> 00:20:47,163
Alli: (Half laughing)
But Clare?
505
00:20:47,246 --> 00:20:48,498
No singing.
506
00:20:48,581 --> 00:20:51,751
I promise, I will never sing
in the cafeteria again.
507
00:20:51,834 --> 00:20:53,044
KC:
I liked it.
508
00:20:54,671 --> 00:20:56,297
Students:
(Laughing)
509
00:20:56,381 --> 00:20:58,174
Anya:
Your skin looks amazing!
510
00:20:58,257 --> 00:20:59,676
Riley:
You're looking good.
511
00:21:00,927 --> 00:21:02,303
Danny.
512
00:21:02,762 --> 00:21:04,347
Don't you wanna
come sit with us?
513
00:21:04,430 --> 00:21:06,933
Depends.
What's in it for you?
514
00:21:08,643 --> 00:21:10,478
Heard you only hang with guys
who can get you ahead.
515
00:21:10,561 --> 00:21:13,356
Uh, that's not true.
Danny.
516
00:21:13,439 --> 00:21:14,565
Don't worry,
517
00:21:14,649 --> 00:21:16,609
Leia and I won't tell
your new friends.
518
00:21:18,236 --> 00:21:19,737
Mia,
we took a vote.
519
00:21:19,821 --> 00:21:21,781
You have to be
on the power squad.
520
00:21:21,864 --> 00:21:23,241
And I was thinking,
521
00:21:23,324 --> 00:21:24,617
power squad movie night
tonight?
522
00:21:29,163 --> 00:21:31,332
Sure.
Sounds great.
523
00:21:31,416 --> 00:21:33,126
♪♪
34952
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.