Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,589 --> 00:00:08,591
[frogs croaking]
2
00:00:12,053 --> 00:00:14,723
[chattering]
3
00:00:14,723 --> 00:00:19,519
Listen up. Our spies tell us that Andrias
plans to invade Earth in just a few days,
4
00:00:19,519 --> 00:00:22,480
so it's time
for our rebellion to mobilize!
5
00:00:22,564 --> 00:00:23,982
- Oh, yeah!
- [all cheering]
6
00:00:23,982 --> 00:00:27,527
Which means it's time for us
to join up with our newt and toad allies!
7
00:00:27,527 --> 00:00:28,486
Whoo!
8
00:00:28,570 --> 00:00:30,697
- [crickets chirping]
- [coughing]
9
00:00:30,697 --> 00:00:36,286
Did you say newts and toads
coming here to work with us?
10
00:00:36,286 --> 00:00:38,204
Yeah. What's the problem?
11
00:00:38,288 --> 00:00:41,541
Historically, frogs, newts and toads
haven't really gotten--
12
00:00:41,541 --> 00:00:45,295
What Hop Pop is trying to say
is that things will be tense.
13
00:00:45,295 --> 00:00:48,506
Really? But Duckweed's a newt,
Toadstool's a toad,
14
00:00:48,590 --> 00:00:51,509
and you two have been happily living
in Wartwood for years!
15
00:00:51,593 --> 00:00:53,094
Eh, define "happily."
16
00:00:53,178 --> 00:00:54,554
It's definitely had its bumps.
17
00:00:54,554 --> 00:00:55,764
I don't believe this.
18
00:00:55,764 --> 00:00:59,142
You're telling me we spent all this time
building this giant army
19
00:00:59,142 --> 00:01:01,227
and there's a chance
you guys won't work together?
20
00:01:01,311 --> 00:01:04,981
We're just saying there's an extremely
high possibility of that, yes.
21
00:01:05,065 --> 00:01:06,483
[groans]
22
00:01:06,483 --> 00:01:09,652
Cheer up, Sash! You're forgetting that
I happen to be excellent
23
00:01:09,736 --> 00:01:11,821
at brokering peace
between feuding factions.
24
00:01:11,905 --> 00:01:12,906
I...
25
00:01:12,906 --> 00:01:14,991
What?
26
00:01:15,075 --> 00:01:17,577
Hello? I brought the track team
and band geeks together
27
00:01:17,577 --> 00:01:19,579
that one time to put on the school dance.
28
00:01:21,331 --> 00:01:22,874
Only award I've ever gotten.
29
00:01:22,874 --> 00:01:24,250
Oh, yeah!
30
00:01:24,334 --> 00:01:27,003
By pointing out
they both value proper lung control.
31
00:01:27,087 --> 00:01:29,839
Getting these guys together
will be a cinch. You'll see.
32
00:01:29,923 --> 00:01:32,050
We just need to find
those connection points.
33
00:01:32,050 --> 00:01:33,134
You better be right.
34
00:01:33,218 --> 00:01:35,553
We don't have much time
and a lot is riding on this.
35
00:01:35,637 --> 00:01:37,055
Madame Generals!
36
00:01:37,055 --> 00:01:38,473
They're here.
37
00:01:50,985 --> 00:01:52,070
Beatrix.
38
00:01:52,070 --> 00:01:53,154
Tritonio.
39
00:01:53,238 --> 00:01:54,239
Welcome.
40
00:01:54,906 --> 00:01:56,074
Enough pleasantries.
41
00:01:56,074 --> 00:01:58,702
I agreed to fight alongside you frogs,
42
00:01:58,702 --> 00:02:00,954
but I draw the line at newts.
43
00:02:00,954 --> 00:02:03,581
They'll steal your sword
and then stab you in the back with it!
44
00:02:04,708 --> 00:02:06,835
Only because you toads are too slow.
45
00:02:06,835 --> 00:02:08,336
And smelly, I might add.
46
00:02:08,420 --> 00:02:10,672
I'm gonna turn your tail into a toothpick.
47
00:02:10,672 --> 00:02:12,632
Hey now! Come on, you two.
48
00:02:12,716 --> 00:02:15,260
Let's at least try to get along.
49
00:02:15,260 --> 00:02:18,263
Say, Beatrix,
did you hear something just now?
50
00:02:18,263 --> 00:02:21,766
No.
Maybe a small animal squeaking somewhere?
51
00:02:21,850 --> 00:02:24,185
Oh, ignoring frogs now, eh?
52
00:02:24,269 --> 00:02:25,270
Typical.
53
00:02:25,270 --> 00:02:27,313
A snobby newt and a bully of a toad.
54
00:02:27,397 --> 00:02:28,940
Why am I not surprised?
55
00:02:29,024 --> 00:02:30,025
That does it.
56
00:02:30,025 --> 00:02:31,860
- This alliance is over.
- Toodles!
57
00:02:31,860 --> 00:02:35,280
Guys, we need to work together
if we're gonna stop Andrias.
58
00:02:35,280 --> 00:02:38,616
Let's just head down to the war room
and talk through some strategies.
59
00:02:38,700 --> 00:02:40,702
It would be a waste of time, Sasha.
60
00:02:40,702 --> 00:02:44,122
I mean, who can fix 900 years of conflict
in a day?
61
00:02:44,122 --> 00:02:45,540
[Anne clears throat]
62
00:02:45,540 --> 00:02:47,834
Who has two thumbs
and is a neutral arbitrator
63
00:02:47,834 --> 00:02:49,544
who fell out of the sky?
64
00:02:49,544 --> 00:02:50,962
This girl!
65
00:02:52,964 --> 00:02:55,467
It is true that you fell out of the sky.
66
00:02:55,467 --> 00:02:57,635
The idea does have merit.
67
00:02:57,719 --> 00:03:01,139
Fine. If Anne thinks she can moderate,
we'll stay.
68
00:03:01,139 --> 00:03:02,057
As will we.
69
00:03:02,057 --> 00:03:03,141
Us too.
70
00:03:03,141 --> 00:03:04,517
[Anne] Hop Pop, we live here.
71
00:03:04,601 --> 00:03:05,643
Oh, right.
72
00:03:05,727 --> 00:03:06,811
Okay then.
73
00:03:06,895 --> 00:03:09,397
Let's start the healing!
74
00:03:11,983 --> 00:03:13,151
[both] Whoa!
75
00:03:18,907 --> 00:03:19,783
[chirps]
76
00:03:19,783 --> 00:03:21,076
[roars]
77
00:03:21,076 --> 00:03:23,536
Weapon check here! Weapon check!
78
00:03:23,620 --> 00:03:25,455
Leave a weapon, take a number.
79
00:03:30,001 --> 00:03:31,503
[cackles]
80
00:03:34,172 --> 00:03:37,008
All of Andrias's power
comes from this music box,
81
00:03:37,092 --> 00:03:39,260
so our best bet
is to get it away from him.
82
00:03:39,344 --> 00:03:41,304
All right, friends. Any ideas?
83
00:03:41,388 --> 00:03:45,600
Remember, this is a safe space
full of chill vibes and good intentions.
84
00:03:48,436 --> 00:03:50,438
- [scoffs]
- What? I have an idea!
85
00:03:50,522 --> 00:03:52,857
Let me guess.
You want to bash in the front door,
86
00:03:52,941 --> 00:03:55,527
beat up anyone you see
and take the music box?
87
00:03:56,611 --> 00:03:57,612
Maybe.
88
00:03:57,696 --> 00:04:00,031
Typical toad maneuver. It'll never work.
89
00:04:00,115 --> 00:04:02,242
Tritonio, let's keep it positive.
90
00:04:02,242 --> 00:04:03,785
All ideas are welcome here.
91
00:04:03,785 --> 00:04:05,537
Even bad ones?
92
00:04:05,537 --> 00:04:07,455
Especially bad ones.
93
00:04:07,539 --> 00:04:09,207
Well, uh, I have an id--
94
00:04:09,207 --> 00:04:12,127
May I propose a more intelligent approach?
95
00:04:12,127 --> 00:04:14,546
We take a small strike force,
96
00:04:14,546 --> 00:04:18,299
dress them up as orphans,
sneak past the guards and steal the box.
97
00:04:18,383 --> 00:04:20,635
I'm not confident that would succeed.
98
00:04:20,719 --> 00:04:22,679
Andrias's security is top-notch,
99
00:04:22,679 --> 00:04:26,474
and I don't think orphans are gonna trick
a bunch of soulless robots.
100
00:04:26,558 --> 00:04:29,811
With the right orphan costume,
you can trick anyone. It's proven.
101
00:04:29,811 --> 00:04:33,273
[laughs] Now who has bad ideas,
ya cocky newt?
102
00:04:33,273 --> 00:04:35,859
- [Anne] Beatrix, that's not helping.
- Right.
103
00:04:37,360 --> 00:04:38,361
[clears throat]
104
00:04:38,445 --> 00:04:41,031
Would anyone like to hear my idea?
105
00:04:41,031 --> 00:04:44,409
[laughs] A frog with a battle strategy?
106
00:04:44,409 --> 00:04:45,618
Yes, yes. What is it?
107
00:04:45,702 --> 00:04:48,038
Maybe paint a barn? Have a hoedown?
108
00:04:48,038 --> 00:04:49,539
[both laughing]
109
00:04:49,539 --> 00:04:51,541
[growls] That's it!
110
00:04:51,541 --> 00:04:52,625
[grunts]
111
00:04:53,626 --> 00:04:54,586
- Ow!
- [grunts]
112
00:04:54,586 --> 00:04:56,212
Anne, this isn't working.
113
00:04:56,296 --> 00:04:57,589
We need to do something.
114
00:04:57,589 --> 00:04:59,758
You're right, Sash. It's time for...
115
00:05:00,467 --> 00:05:02,844
team-building exercises.
116
00:05:02,844 --> 00:05:04,596
[chattering]
117
00:05:04,596 --> 00:05:06,598
Okay, folks. Listen up.
118
00:05:06,598 --> 00:05:09,517
In order to defeat King Andrias
and his robot hoards,
119
00:05:09,601 --> 00:05:11,353
- we need to work together.
- [growls]
120
00:05:11,353 --> 00:05:14,064
First up is the mirror exercise.
121
00:05:14,064 --> 00:05:15,899
I learned this one at summer camp.
122
00:05:15,899 --> 00:05:19,235
Everyone gather round in a circle
and mimic my movements exactly.
123
00:05:23,990 --> 00:05:25,825
Excuse me. What's the point of this?
124
00:05:25,909 --> 00:05:28,161
If it's to make us all feel stupid,
it's working.
125
00:05:28,161 --> 00:05:30,121
This is all about harmony, people.
126
00:05:30,205 --> 00:05:32,832
Can you feel it? Can you feel the harmony?
127
00:05:32,916 --> 00:05:34,834
[all groaning]
128
00:05:36,336 --> 00:05:37,337
[shouts]
129
00:05:37,337 --> 00:05:39,339
[grunting]
130
00:05:39,339 --> 00:05:41,758
[grunting continues]
131
00:05:41,758 --> 00:05:43,343
[Anne] Next up is the human knot.
132
00:05:43,343 --> 00:05:46,721
Or in this case the human,
frog, toad, newt knot thing.
133
00:05:46,805 --> 00:05:49,391
Try to untangle yourselves
while holding hands.
134
00:05:50,767 --> 00:05:52,519
- Gotta twirl, Grimesy.
- [groans]
135
00:05:55,522 --> 00:05:56,898
Come on, toad. Figure it out.
136
00:05:56,898 --> 00:05:58,942
Yeah, use that big brain of yours.
137
00:05:58,942 --> 00:06:00,235
[screaming]
138
00:06:00,902 --> 00:06:01,903
[grunting]
139
00:06:01,903 --> 00:06:03,988
[all scream]
140
00:06:05,240 --> 00:06:07,158
[Anne] Next up, the three-legged race.
141
00:06:07,242 --> 00:06:08,159
[growls]
142
00:06:08,243 --> 00:06:10,745
Runners, on your mark, get set...
143
00:06:10,829 --> 00:06:11,830
[whistle blows]
144
00:06:11,830 --> 00:06:12,956
[grunting]
145
00:06:12,956 --> 00:06:14,499
[screams]
146
00:06:14,499 --> 00:06:15,417
[panting]
147
00:06:15,417 --> 00:06:16,835
[screaming]
148
00:06:16,835 --> 00:06:19,295
Whoo! Yes! Nailed it!
149
00:06:19,379 --> 00:06:21,297
[grunts]
150
00:06:21,381 --> 00:06:23,633
- [footsteps approaching]
- Oh, no. Not again!
151
00:06:23,717 --> 00:06:24,801
[crowd groaning]
152
00:06:24,801 --> 00:06:26,553
Next, we have the trust fall!
153
00:06:26,553 --> 00:06:30,223
This is the final step to knowing that
you'll have each other's backs out there.
154
00:06:30,223 --> 00:06:31,891
Now, when I say "go"...
155
00:06:31,975 --> 00:06:33,476
- Go?
- [all gasp]
156
00:06:33,560 --> 00:06:35,228
- No!
- [thuds]
157
00:06:35,228 --> 00:06:37,564
Way to leave your armor on, you dumb toad.
158
00:06:37,564 --> 00:06:39,607
Well, you weaklings
were supposed to catch me.
159
00:06:39,691 --> 00:06:41,943
Guys, remember,
this is about supporting each other.
160
00:06:42,027 --> 00:06:44,362
Support? I got your support right here!
161
00:06:44,446 --> 00:06:45,655
[screams]
162
00:06:45,739 --> 00:06:47,741
- [newts gasp]
- Oh, geez!
163
00:06:47,741 --> 00:06:49,325
- [laughing]
- [screams]
164
00:06:51,870 --> 00:06:52,829
- [growls]
- [screams]
165
00:06:52,829 --> 00:06:54,539
[screams]
166
00:06:54,539 --> 00:06:56,332
- That does it!
- Oh, it's on!
167
00:07:01,796 --> 00:07:03,006
[laughs]
168
00:07:03,006 --> 00:07:05,258
[growls]
169
00:07:05,342 --> 00:07:07,677
- [screams]
- [grunts]
170
00:07:07,761 --> 00:07:10,513
Oh, my gosh.
Anne, this is a total disaster.
171
00:07:10,597 --> 00:07:13,099
They're fine.
They're just blowing off steam.
172
00:07:13,183 --> 00:07:14,726
At least they don't have their weapons.
173
00:07:14,726 --> 00:07:17,729
Did somebody say weapons?
174
00:07:17,729 --> 00:07:19,314
[soldier 1] Yeah. Let's get those weapons!
175
00:07:19,314 --> 00:07:22,067
- [soldier 2] That would make this better!
- [Anne] No!
176
00:07:22,067 --> 00:07:24,944
Weapon! Take a weapon, leave a body.
177
00:07:25,028 --> 00:07:27,781
- No, wait! Guys, we can talk about...
- [clamoring]
178
00:07:27,781 --> 00:07:28,865
...this.
179
00:07:29,783 --> 00:07:31,076
Newts, to me!
180
00:07:31,785 --> 00:07:33,828
Toads, battle formation!
181
00:07:33,912 --> 00:07:37,290
Come on, frogs! Uh, do the best you can.
182
00:07:39,876 --> 00:07:40,877
No!
183
00:07:41,461 --> 00:07:42,462
[all] Charge!
184
00:07:46,424 --> 00:07:47,717
Enough!
185
00:07:51,054 --> 00:07:53,390
I said enough!
186
00:07:53,390 --> 00:07:57,310
[all screaming]
187
00:07:57,394 --> 00:08:00,647
[clears throat] Probably should have led
with the having powers thing.
188
00:08:01,481 --> 00:08:03,566
All this time,
I thought I could solve your problems
189
00:08:03,650 --> 00:08:04,651
and heal this rift.
190
00:08:04,651 --> 00:08:06,653
[gasping]
191
00:08:06,653 --> 00:08:07,987
But I was wrong.
192
00:08:08,071 --> 00:08:09,906
There is no quick fix,
193
00:08:09,906 --> 00:08:11,908
I can't solve this problem for you.
194
00:08:14,369 --> 00:08:16,162
Only you can.
195
00:08:16,246 --> 00:08:19,708
So when you're ready to work together
and save the world, let me know.
196
00:08:23,545 --> 00:08:25,046
- [chattering]
- [coughing]
197
00:08:25,922 --> 00:08:27,007
Dang, Anne.
198
00:08:27,007 --> 00:08:29,551
You were a total boss out there.
199
00:08:29,551 --> 00:08:33,054
[sobs] I'm s-s-s-sorry, Sash.
200
00:08:33,138 --> 00:08:35,932
[sniffles] I thought I could help,
b-b-b-b...
201
00:08:36,016 --> 00:08:38,768
- [sobs]
- Aw, Boonchuy, you did all you could.
202
00:08:38,852 --> 00:08:41,229
Now buck up, soldier.
We'll figure out a new plan.
203
00:08:42,313 --> 00:08:44,190
Okay. [sighs] Maybe we could--
204
00:08:44,274 --> 00:08:45,650
[Hop Pop clears throat]
205
00:08:45,734 --> 00:08:47,360
We came up with a plan!
206
00:08:47,444 --> 00:08:49,446
Hopediah came to us and got us thinking.
207
00:08:49,446 --> 00:08:53,158
If Beatrix does her original plan
and attacks Andrias's front door...
208
00:08:53,158 --> 00:08:55,160
We can draw the attention of his forces,
209
00:08:55,160 --> 00:08:58,538
leaving a window for a small group
to sneak in the back door
210
00:08:58,538 --> 00:09:01,166
and steal the music box
while they're distracted.
211
00:09:01,166 --> 00:09:02,250
[all] What do you think?
212
00:09:02,334 --> 00:09:05,128
I think that's perfect.
213
00:09:05,128 --> 00:09:07,464
It's just like the plan from that movie.
214
00:09:07,464 --> 00:09:09,632
War of the Warlocks. That's right!
215
00:09:09,716 --> 00:09:12,510
Uh, Marcy made us
watch it every sleepover.
216
00:09:12,594 --> 00:09:14,721
And you came up with this together?
217
00:09:14,721 --> 00:09:16,598
I thought you hated each other.
218
00:09:16,598 --> 00:09:18,058
Well, Anne was right.
219
00:09:18,058 --> 00:09:21,102
We can't count on anyone
to solve our deep-rooted problems.
220
00:09:21,186 --> 00:09:24,939
In the meantime, you helped us see that
we really do want the same thing:
221
00:09:25,023 --> 00:09:28,276
to take our world back
from that crazy king.
222
00:09:28,360 --> 00:09:30,528
We might not be able to forget the past,
223
00:09:30,612 --> 00:09:33,448
but, if we work together,
we might have a future.
224
00:09:35,367 --> 00:09:37,702
All right. Then let's draw
this game plan up and--
225
00:09:37,786 --> 00:09:38,870
- [rumbling]
- Whoa!
226
00:09:38,870 --> 00:09:41,706
- [screaming in distance]
- Saint Swamp Water Susie!
227
00:09:41,790 --> 00:09:44,459
[coughs] Hello, young friends.
228
00:09:44,459 --> 00:09:46,878
- Mother Olm?
- What are you doing here?
229
00:09:46,878 --> 00:09:49,339
I have some very important news.
230
00:09:49,339 --> 00:09:50,799
It's Andrias.
231
00:09:50,799 --> 00:09:54,219
We olms can feel the tremors
of his army's movement.
232
00:09:54,219 --> 00:09:58,014
That information about him moving out
in a few days was a lie.
233
00:09:58,098 --> 00:10:00,684
He plans to invade Earth tonight!
234
00:10:02,185 --> 00:10:04,938
Looks like it's go time. You ready?
235
00:10:04,938 --> 00:10:06,022
You heard the lady.
236
00:10:06,106 --> 00:10:07,273
Let's move out!
237
00:10:07,357 --> 00:10:08,441
[soldiers] Yes, ma'am!
238
00:10:17,200 --> 00:10:18,576
Is now a good time to mention
239
00:10:18,660 --> 00:10:21,079
that we've also allied
with an army of mushroom zombies?
240
00:10:21,079 --> 00:10:23,039
- Let's give 'em a minute.
- Got it.
17304
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.