Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,589 --> 00:00:11,970
[frogs croaking]
2
00:00:21,688 --> 00:00:22,939
[villagers murmuring]
3
00:00:23,023 --> 00:00:25,108
- [baby crying]
- Okay, guys. Listen up.
4
00:00:25,108 --> 00:00:28,486
We are here today to recruit volunteers
to join the Resistance.
5
00:00:28,570 --> 00:00:32,240
Join us today
and give Amphibia a fighting chance.
6
00:00:33,033 --> 00:00:34,159
Are there any perks?
7
00:00:34,159 --> 00:00:36,995
Besides saving your world? Well...
8
00:00:36,995 --> 00:00:38,288
There sure are!
9
00:00:38,288 --> 00:00:41,041
And allow me to tell you all about ’em.
10
00:00:41,041 --> 00:00:42,250
Oh, frog, no.
11
00:00:42,334 --> 00:00:44,669
This plant was grown underground
12
00:00:44,753 --> 00:00:48,381
in our very own
hydroponics-based resistance garden.
13
00:00:48,465 --> 00:00:53,511
Join us, and you, too, can take part
in a horticultural revolution!
14
00:00:55,430 --> 00:00:57,766
- Oh, no. We’re losing ’em.
- Anne, code blue!
15
00:00:57,766 --> 00:00:59,309
Wait a second, everyone.
16
00:00:59,309 --> 00:01:03,104
If you join today,
you could eventually look like this.
17
00:01:05,065 --> 00:01:06,399
[grunts]
18
00:01:06,483 --> 00:01:08,360
- [cheering]
- All right! Sign me up!
19
00:01:09,152 --> 00:01:10,320
[sighs]
20
00:01:15,575 --> 00:01:17,577
Resistance forces detected.
21
00:01:19,120 --> 00:01:21,122
Tracking device activated.
22
00:01:21,206 --> 00:01:24,209
Wowza. Almost half the caravan signed up.
23
00:01:24,209 --> 00:01:26,252
Here’s to another successful recruitment.
24
00:01:26,336 --> 00:01:27,504
[cheering]
25
00:01:27,504 --> 00:01:28,755
Baa.
26
00:01:28,755 --> 00:01:30,173
What’s wrong, Hop Pop?
27
00:01:30,173 --> 00:01:32,467
Sometimes I feel like I’m the only person
28
00:01:32,467 --> 00:01:35,053
who actually appreciates
cultivating nature.
29
00:01:35,053 --> 00:01:37,013
I mean, farming is cool.
30
00:01:37,097 --> 00:01:38,515
- Totally.
- Of course.
31
00:01:38,515 --> 00:01:39,933
Super cool.
32
00:01:41,267 --> 00:01:43,228
I just wish
I could be surrounded by people
33
00:01:43,228 --> 00:01:45,397
who love what I love for a change.
34
00:01:45,397 --> 00:01:47,691
[wind whistles]
35
00:01:47,691 --> 00:01:49,776
Did we take a wrong turn somewhere?
36
00:01:49,776 --> 00:01:51,569
I have no idea where we even are.
37
00:01:51,653 --> 00:01:52,779
[thuds]
38
00:01:52,779 --> 00:01:55,949
[all screaming]
39
00:01:59,202 --> 00:02:00,370
[wind whistles]
40
00:02:02,247 --> 00:02:03,540
[gasps]
41
00:02:03,540 --> 00:02:06,584
What happened?
Am I dead? Where are the kids?
42
00:02:06,668 --> 00:02:07,877
What in the--
43
00:02:12,507 --> 00:02:13,508
Kids, wake up!
44
00:02:13,508 --> 00:02:15,510
Huh? Where are we?
45
00:02:15,510 --> 00:02:17,846
And why are we all wearing dresses?
46
00:02:19,347 --> 00:02:20,598
[all gasp]
47
00:02:20,682 --> 00:02:24,602
[children giggling]
48
00:02:25,186 --> 00:02:29,524
[all murmuring]
49
00:02:29,524 --> 00:02:30,984
What ho, friends.
50
00:02:30,984 --> 00:02:32,485
So you’re awake.
51
00:02:32,569 --> 00:02:33,611
Name’s Horace.
52
00:02:33,695 --> 00:02:36,406
Welcome to the hidden village
of Gardenton.
53
00:02:37,198 --> 00:02:38,408
Gardenton?
54
00:02:38,408 --> 00:02:39,617
That wasn’t on any map.
55
00:02:39,701 --> 00:02:43,038
We don’t like drawing attention
to our little slice of paradise.
56
00:02:43,038 --> 00:02:46,541
A place were every frog
is a highly-skilled horticulturist.
57
00:02:46,541 --> 00:02:50,128
Our plants are treated
with the love and respect they deserve.
58
00:02:50,128 --> 00:02:51,296
I don’t believe it.
59
00:02:51,296 --> 00:02:55,800
This place is full of frogs just like me!
60
00:02:55,884 --> 00:02:58,470
Oh, do I sense a fellow plantophile?
61
00:02:58,470 --> 00:03:01,765
Guess who has two green thumbs
and loves the smell of fertilizer.
62
00:03:01,765 --> 00:03:02,974
This guy!
63
00:03:03,058 --> 00:03:04,351
- Ooh! [chuckles]
- [all laughing]
64
00:03:04,351 --> 00:03:06,561
Clever, clever. You do have the thumbs.
65
00:03:06,561 --> 00:03:09,731
A village of horticulturalists?
Now we’re talking.
66
00:03:09,731 --> 00:03:11,399
Let’s recruit ’em. I’ll take point!
67
00:03:11,483 --> 00:03:12,901
I don’t know, HP.
68
00:03:12,901 --> 00:03:15,153
Does the Resistance
really need plant people?
69
00:03:15,153 --> 00:03:17,280
Yeah, the last village made catapults.
70
00:03:17,364 --> 00:03:18,907
I don’t exactly think horticult--
71
00:03:18,907 --> 00:03:20,241
I’m doing it.
72
00:03:20,325 --> 00:03:22,869
Horace, my friend, we’ve got a proposal,
73
00:03:22,869 --> 00:03:26,331
and, as head of this town,
I think you’re gonna wanna hear it.
74
00:03:26,331 --> 00:03:29,668
Oh, I’m afraid I’m not the head
of this community.
75
00:03:29,668 --> 00:03:32,629
Oh, well, can you take us to your leader?
76
00:03:32,629 --> 00:03:33,838
But of course.
77
00:03:33,922 --> 00:03:35,590
Follow me to the greenhouse.
78
00:03:38,093 --> 00:03:41,596
Say, Horace,
have you seen our snail or wagon?
79
00:03:41,680 --> 00:03:43,431
They’ve been stored safely.
80
00:03:43,515 --> 00:03:44,808
Now come along.
81
00:03:46,101 --> 00:03:47,602
[giggling]
82
00:03:48,853 --> 00:03:50,605
I’m officially creeped out.
83
00:03:51,147 --> 00:03:53,233
[birds chirping]
84
00:03:53,233 --> 00:03:55,235
Horace, this place is incredible!
85
00:03:55,235 --> 00:03:57,445
These parsnips are prodigious!
86
00:03:57,529 --> 00:03:59,030
Ghost orchids?
87
00:03:59,114 --> 00:04:01,700
The balance of heat and humidity
must be perfect!
88
00:04:01,700 --> 00:04:04,369
And this-- this is just a big cucumber!
89
00:04:04,369 --> 00:04:08,123
I’m glad you like it,
but it wasn’t always like this.
90
00:04:08,123 --> 00:04:12,127
In fact, the land before you
used to be barren and lifeless.
91
00:04:12,127 --> 00:04:13,878
But then he appeared.
92
00:04:13,962 --> 00:04:18,049
And with his guidance,
we were able to become one with nature.
93
00:04:18,133 --> 00:04:20,051
- [crunching]
- Whoopsie-daisy.
94
00:04:21,970 --> 00:04:23,054
[screams]
95
00:04:23,138 --> 00:04:24,723
[all sobbing]
96
00:04:26,808 --> 00:04:29,978
[all sobbing, groaning]
97
00:04:30,562 --> 00:04:32,230
[screams]
98
00:04:32,230 --> 00:04:33,690
[screaming]
99
00:04:33,690 --> 00:04:37,110
Uh, is it insensitive
if I say this feels like an overreaction?
100
00:04:37,110 --> 00:04:38,903
Please, guests, be careful.
101
00:04:38,987 --> 00:04:42,115
These plants are as much members
of our community as we are.
102
00:04:42,115 --> 00:04:43,533
My apologies, Horace.
103
00:04:43,533 --> 00:04:46,411
Some of us don’t respect nature.
104
00:04:46,411 --> 00:04:49,748
[sobbing, groaning continues]
105
00:04:50,665 --> 00:04:53,418
[distorted chanting]
106
00:04:58,631 --> 00:05:00,383
[Horace] We have arrived.
107
00:05:06,389 --> 00:05:08,892
You must be the mayor. Put her there!
108
00:05:11,644 --> 00:05:14,689
[clears throat] Not a toucher, eh?
That’s okay. Not everyone is.
109
00:05:14,773 --> 00:05:17,067
[clears throat] Uh, we’d be mighty obliged
110
00:05:17,067 --> 00:05:20,737
if you and your green-fingered friends
joined our little resistance.
111
00:05:20,737 --> 00:05:24,240
We’ve got hydroponics
like you wouldn’t believe.
112
00:05:25,658 --> 00:05:29,871
Uh, we also have casual Fridays
and bagel Tuesdays...
113
00:05:29,871 --> 00:05:31,331
Kids, am I forgettin’ anything?
114
00:05:31,331 --> 00:05:33,333
Hey, is this guy asleep or some--
115
00:05:34,084 --> 00:05:36,461
[all] Oh, my frog!
116
00:05:36,461 --> 00:05:37,754
[distorted cackling]
117
00:05:40,799 --> 00:05:45,178
Well, well, well,
if it isn’t Hopediah Plantar.
118
00:05:46,137 --> 00:05:48,390
[gasps] Jeremy the Beetle?
119
00:05:48,390 --> 00:05:50,100
No, up here, you idiot.
120
00:05:50,100 --> 00:05:52,811
It’s me, Apothecary Gary.
121
00:05:52,811 --> 00:05:55,063
[all] Apothecary Gary?
122
00:05:55,063 --> 00:05:56,898
[groaning]
123
00:05:58,400 --> 00:06:00,235
Zombies!
124
00:06:01,569 --> 00:06:04,489
Ha ha! Guess those muscles
were just for show.
125
00:06:04,489 --> 00:06:07,575
I-I don’t understand. You’re extinct!
126
00:06:07,659 --> 00:06:09,244
I saw to it myself!
127
00:06:09,244 --> 00:06:10,662
I nearly was,
128
00:06:10,662 --> 00:06:13,998
but thanks to Jeremy here,
I was able to survive
129
00:06:14,082 --> 00:06:16,376
and make my way out of Wartwood.
130
00:06:16,376 --> 00:06:18,128
Problem was, I was weak
131
00:06:18,128 --> 00:06:20,964
and needed to find a place
to regrow my strength.
132
00:06:20,964 --> 00:06:24,884
It’s a harsh world out there
for a little spore and his beetle host.
133
00:06:24,968 --> 00:06:26,970
Then I was taken in by these folks,
134
00:06:26,970 --> 00:06:30,557
and together,
we formed a true symbiotic relationship.
135
00:06:30,557 --> 00:06:34,519
You see, these frogs wanted my spores
because it made them better gardeners.
136
00:06:34,519 --> 00:06:37,731
It wasn’t mind control.
Not this time, really.
137
00:06:37,731 --> 00:06:42,152
And with this power,
we turned Gardenton into a paradise.
138
00:06:42,152 --> 00:06:45,196
I’ve never had willing subjects before.
139
00:06:45,280 --> 00:06:49,242
And let me tell you,
it makes a big difference.
140
00:06:49,242 --> 00:06:50,994
- [growling]
- [screaming]
141
00:06:50,994 --> 00:06:56,332
With Gary’s spores, we can feel
the very needs of the plants we cultivate.
142
00:06:56,416 --> 00:07:00,545
We’re one with nature!
It’s perfect harmony.
143
00:07:00,545 --> 00:07:03,423
[all] Perfect harmony.
144
00:07:03,423 --> 00:07:04,507
[whistles]
145
00:07:04,591 --> 00:07:07,177
Well, this has all been very educational.
146
00:07:07,177 --> 00:07:08,261
Kids, now!
147
00:07:08,345 --> 00:07:09,763
[all screaming]
148
00:07:09,763 --> 00:07:10,847
[grunts]
149
00:07:12,182 --> 00:07:13,183
After them!
150
00:07:13,183 --> 00:07:16,394
We can’t let them escape
and lead others to Gardenton!
151
00:07:18,229 --> 00:07:19,689
[all groaning]
152
00:07:19,773 --> 00:07:20,982
We need to find Bessie.
153
00:07:21,066 --> 00:07:22,067
[chirping]
154
00:07:23,401 --> 00:07:25,028
[grumbling]
155
00:07:25,028 --> 00:07:26,780
Hang on, girl!
156
00:07:26,780 --> 00:07:28,865
- [Apothecary Gary] Not so fast.
- [all gasp]
157
00:07:31,951 --> 00:07:32,952
[screaming]
158
00:07:33,620 --> 00:07:35,789
You have to admit this is all pretty cool.
159
00:07:35,789 --> 00:07:37,374
See how versatile plants can be?
160
00:07:37,374 --> 00:07:39,125
[all] Not the time, Hop Pop!
161
00:07:39,209 --> 00:07:41,753
Well, Plantars, are you ready...
162
00:07:41,753 --> 00:07:44,381
- [beeping]
- ...to be fertilizer?
163
00:07:44,381 --> 00:07:45,965
Hold on, can anyone hear that?
164
00:07:46,049 --> 00:07:47,801
Kind of an obnoxious beeping sound?
165
00:07:50,387 --> 00:07:53,640
Resistance base located.
Extermination team deployed.
166
00:07:53,640 --> 00:07:55,266
Oh, hey. When did that get there?
167
00:07:56,810 --> 00:07:59,646
Extermination team? What the heck is that?
168
00:07:59,646 --> 00:08:00,980
[rumbling]
169
00:08:09,197 --> 00:08:11,199
- [both scream]
- It burns us!
170
00:08:11,199 --> 00:08:13,368
[all screaming]
171
00:08:15,537 --> 00:08:17,956
Our precious plants! No!
172
00:08:20,208 --> 00:08:22,335
I know a golden opportunity
when I see one.
173
00:08:22,419 --> 00:08:23,628
Come on, guys!
174
00:08:23,712 --> 00:08:25,088
[villagers screaming]
175
00:08:26,631 --> 00:08:28,341
Well, that worked out.
176
00:08:28,425 --> 00:08:30,468
Yeah, sure did.
177
00:08:30,552 --> 00:08:31,553
[sighs]
178
00:08:37,851 --> 00:08:39,561
You wanna go back
and help them, don’t you?
179
00:08:39,561 --> 00:08:41,730
- Yes, please.
- [groans]
180
00:08:45,066 --> 00:08:47,527
Don’t hurt me.
I’m just a cute little beetle!
181
00:08:50,030 --> 00:08:50,947
[grunts]
182
00:08:51,781 --> 00:08:52,782
Hyah!
183
00:08:52,866 --> 00:08:54,534
Plantars? You’re back?
184
00:08:55,869 --> 00:08:57,954
Yes. Burn!
185
00:08:58,705 --> 00:08:59,706
[screeching]
186
00:08:59,706 --> 00:09:01,291
We’ll help too!
187
00:09:01,291 --> 00:09:02,834
Charge!
188
00:09:05,754 --> 00:09:08,465
[groaning]
189
00:09:10,633 --> 00:09:11,968
[groaning]
190
00:09:13,053 --> 00:09:15,555
[all panting]
191
00:09:15,555 --> 00:09:18,808
Dang, Gary.
That was some incredible coordination.
192
00:09:18,892 --> 00:09:21,478
Thanks. It comes with the whole
hive mind situation.
193
00:09:21,478 --> 00:09:22,812
You and your kids fight well too.
194
00:09:22,896 --> 00:09:25,273
What can I say?
We’ve had a lot of practice.
195
00:09:26,858 --> 00:09:28,860
Okay, well, I think, um...
196
00:09:28,860 --> 00:09:30,904
We’re still going to try
and kill you guys.
197
00:09:30,904 --> 00:09:33,114
Yeah, let’s just go with that. Attack!
198
00:09:33,198 --> 00:09:36,576
Gary, wait!
I know we’ve had some bad history.
199
00:09:36,576 --> 00:09:38,411
You tried to enslave my hometown,
200
00:09:38,495 --> 00:09:40,538
and I violently murdered you
that one time.
201
00:09:40,622 --> 00:09:41,706
Yes. Yes, you did.
202
00:09:41,790 --> 00:09:45,627
But your skills
as a botanist and farmer are undeniable!
203
00:09:45,627 --> 00:09:47,712
[chuckles] Oh, stop.
You’re making me blush!
204
00:09:47,796 --> 00:09:52,133
My whole life, I’ve been lookin’ for folks
who care about farming as much as I do.
205
00:09:52,217 --> 00:09:53,635
And, well, here you are!
206
00:09:53,635 --> 00:09:57,389
Won’t you join our Resistance
and help us take down King Andrias?
207
00:09:58,056 --> 00:10:00,058
Well, I don’t know...
208
00:10:00,058 --> 00:10:04,479
Gary, if we don’t do something,
the village will always be under threat.
209
00:10:04,479 --> 00:10:07,482
That’s right! They know the location
of your village now.
210
00:10:07,482 --> 00:10:08,858
That’s a good point.
211
00:10:08,942 --> 00:10:12,821
And Gardenton is so isolated,
I had no idea how bad it was out there.
212
00:10:12,821 --> 00:10:14,906
Well, Hopediah, you can count on us!
213
00:10:14,906 --> 00:10:17,742
Let us know when and where to be,
and we will be there.
214
00:10:17,826 --> 00:10:20,245
- I cannot believe this is happening.
- Ditto.
215
00:10:20,245 --> 00:10:21,663
Hey, Gary, one more thing.
216
00:10:21,663 --> 00:10:24,290
Andrias has been using
these mind-control collars,
217
00:10:24,374 --> 00:10:27,085
and we think they’re utilizing spores
similar to yours.
218
00:10:27,085 --> 00:10:31,006
Huh? Then that means there must be
at least one more of me out there.
219
00:10:31,006 --> 00:10:32,465
Oh, that’s amazing!
220
00:10:32,549 --> 00:10:36,219
And who knows? Maybe it’s a lady mushroom.
221
00:10:36,219 --> 00:10:37,554
That’s not a thing.
222
00:10:38,304 --> 00:10:42,392
Yes. [chuckles] Well, everyone knows that.
223
00:10:43,685 --> 00:10:45,395
Okay, see ya around!
224
00:10:48,606 --> 00:10:50,358
[wind whistling]
225
00:10:50,442 --> 00:10:53,111
[clears throat] So, anyone else lovin’
the feel of these dresses?
226
00:10:53,111 --> 00:10:54,612
- Oh, yeah, absolutely.
- Heck yeah!
227
00:10:54,696 --> 00:10:57,032
- Mm-hmm.
- A guy can really breathe in these.
228
00:10:57,615 --> 00:11:03,038
[frogs croaking]
16595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.