Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,597 --> 00:00:40,099
[Radio] -Efforts to ratify
an initiative limiting
2
00:00:40,199 --> 00:00:42,067
global warming to
nine degrees
3
00:00:42,167 --> 00:00:44,103
has hit a roadblock...
- Piracy in the Northwest
Passage
4
00:00:44,203 --> 00:00:45,971
shipping lanes will cost the
global economy upwards
5
00:00:46,071 --> 00:00:49,007
of 20 billion euros...
6
00:00:51,411 --> 00:00:53,278
Hurricane Eva has
now claimed the title
7
00:00:53,380 --> 00:00:56,750
of the most powerful storm
in recorded history.
8
00:00:56,850 --> 00:00:59,619
Hurricaine Derek held the
previous record for only three
weeks...
9
00:01:02,355 --> 00:01:05,924
The globel insect population
10
00:01:06,024 --> 00:01:11,096
plummeted by nearly
98% since 1990...
11
00:01:11,196 --> 00:01:12,998
The first charter for a
permanent settlement
12
00:01:13,098 --> 00:01:15,602
on the lunar surface
was announced last night,
13
00:01:15,702 --> 00:01:17,504
in New Manhattan.
According to the
14
00:01:17,604 --> 00:01:20,038
Committee at Large...
- The Seed Programme's
15
00:01:20,139 --> 00:01:22,975
lunar mission is again
under the spotlight.
16
00:01:48,802 --> 00:01:51,136
Mission Crew, do you copy?
17
00:01:54,841 --> 00:01:56,275
My visor broke.
18
00:01:56,376 --> 00:01:58,944
I can't see you.
19
00:02:00,680 --> 00:02:03,616
It's getting harder to
breathe now.
20
00:02:06,118 --> 00:02:09,087
For God's sake, where
are you?
21
00:02:10,956 --> 00:02:14,427
I haven't got much time.
22
00:02:14,527 --> 00:02:15,994
If I can locate the
module,
23
00:02:16,094 --> 00:02:18,964
I'll release my glove and
use my thrusters.
24
00:02:22,802 --> 00:02:25,505
Where are you?
25
00:02:25,605 --> 00:02:27,105
Anderson!
26
00:02:27,206 --> 00:02:30,075
Gene!
Where are you?
27
00:02:30,175 --> 00:02:32,010
Can you hear me?
28
00:02:38,116 --> 00:02:40,887
I must have drifted
too far.
29
00:02:42,355 --> 00:02:45,358
I'm losing...
30
00:02:47,360 --> 00:02:50,630
Anderson...
31
00:03:27,266 --> 00:03:30,470
[music] In between my
fingertips, catching on
32
00:03:30,570 --> 00:03:32,739
the morning sunshine,
33
00:03:32,839 --> 00:03:35,675
Baby,
34
00:03:35,775 --> 00:03:39,044
It flashes in your eyes
35
00:03:41,414 --> 00:03:45,652
Every time we say good bye
36
00:03:45,752 --> 00:03:50,423
Your blazing blue skies make
me, oh, so shy.
37
00:03:50,523 --> 00:03:52,926
Dance your way around
me, cupid, no, you're on my
38
00:03:53,026 --> 00:03:56,094
You're on my mind.
39
00:03:59,365 --> 00:04:02,635
Where, oh, where,
40
00:04:02,735 --> 00:04:06,339
where does all the time
go?
41
00:04:06,439 --> 00:04:09,609
Do I tiptoe on the tightrope,
42
00:04:09,709 --> 00:04:10,677
around you?
43
00:04:10,777 --> 00:04:13,780
Forgive me, I'm breathless-
44
00:04:14,814 --> 00:04:16,816
Yeah, this is Sam.
45
00:04:18,751 --> 00:04:21,554
Well, that doesn't
make sense.
46
00:04:21,654 --> 00:04:23,690
Well, because since the new
quantum units have been
installed,
47
00:04:23,790 --> 00:04:26,759
Jay's processing time should
easily have been halved.
48
00:04:29,729 --> 00:04:31,898
Okay, check again.
49
00:04:37,570 --> 00:04:39,237
Yeah, he just arrived.
50
00:04:39,339 --> 00:04:42,542
OPS is tracking a scheduled
cargo transport inbound
51
00:04:42,642 --> 00:04:44,711
to the lunar orbital station.
52
00:04:44,811 --> 00:04:46,746
Please confirm readiness
to receive.
53
00:04:46,846 --> 00:04:49,015
Well, you can apologize to
him yourself.
54
00:04:49,114 --> 00:04:50,516
Security will give you a
location.
55
00:04:50,617 --> 00:04:52,919
See you in a few hours.
56
00:04:53,019 --> 00:04:54,252
Vlad, are you there?
57
00:04:54,354 --> 00:04:56,356
This is Marlow at Mission
Control.
58
00:04:56,456 --> 00:04:59,659
I'm reading an incomplete
safety check
for the docking protocol.
59
00:04:59,759 --> 00:05:02,362
We need a status update.
- Copy that, Mission Control.
60
00:05:02,462 --> 00:05:05,765
Diagnostics reports a localised
component failure.
61
00:05:05,865 --> 00:05:07,265
Let me check.
62
00:05:07,367 --> 00:05:09,736
We have a non-functioning
docking clamp.
63
00:05:09,836 --> 00:05:11,571
Totally compromised.
64
00:05:11,671 --> 00:05:14,007
We have a cargo vessel
inbound to the space station,
65
00:05:14,107 --> 00:05:16,174
but it cannot dock
unless we form a proper
66
00:05:16,274 --> 00:05:17,877
seal in the airlock.
67
00:05:17,977 --> 00:05:19,912
Eavesdropping again,
Anderson?
68
00:05:20,013 --> 00:05:22,615
Can we form a seal with
only five clamps?
69
00:05:22,715 --> 00:05:24,350
Normally, yes, but the
defective clamp
70
00:05:24,450 --> 00:05:26,419
is locked in the closed
position.
71
00:05:26,519 --> 00:05:28,521
We need it open to dock.
72
00:05:28,621 --> 00:05:30,523
Well, the clamp should still
be within
its scheduled lifecycle, no?
73
00:05:30,623 --> 00:05:32,257
What about the coupled
hydraulics, guys?
74
00:05:32,358 --> 00:05:34,427
Anderson? You're on deck
tomorrow. Get some sleep.
75
00:05:34,527 --> 00:05:36,362
Plenty of time for that in
quarantine.
76
00:05:36,462 --> 00:05:39,264
No. Each clamp has a hydraulic
arm coupled to the main
compressor.
77
00:05:39,365 --> 00:05:42,068
So, as long as the others are
functioning normally, Vlad
could isolate the
78
00:05:42,167 --> 00:05:45,972
faulty clamp's hydraulics from
the interior maintenance panel.
79
00:05:46,072 --> 00:05:49,642
Vlad, is there any indication
of damage to the clamp itself?
80
00:05:49,742 --> 00:05:50,943
Vlad, copy?
81
00:05:51,044 --> 00:05:53,079
What's your ETA?
82
00:05:53,178 --> 00:05:56,949
Sorry. Trying to get a
visual, but the remote cameras
won't lock on.
83
00:05:57,050 --> 00:05:58,651
There's no time. It doesn't
matter.
84
00:05:58,751 --> 00:06:00,553
As long as the clamp retracts
to the open position and stays
85
00:06:00,653 --> 00:06:02,722
there we can still get a seal.
Vlad, can you get at the
86
00:06:02,822 --> 00:06:04,424
manual valve control under
the panel?
87
00:06:04,524 --> 00:06:06,258
A bit of a rush now, mate.
88
00:06:06,359 --> 00:06:08,394
I'd love to, but the panel is
on a standard maintenance key.
89
00:06:08,494 --> 00:06:09,595
I don't have one here.
90
00:06:09,696 --> 00:06:10,930
Where is it?
91
00:06:11,030 --> 00:06:12,297
- Command module.
- Let's abort then.
92
00:06:12,398 --> 00:06:13,466
No. Also negative.
93
00:06:13,566 --> 00:06:15,501
I need the comms relay
94
00:06:15,601 --> 00:06:18,905
for the satellite online and on
schedule in case I need to fly
manually.
95
00:06:19,005 --> 00:06:21,774
Vlad, I'm sending a key direct
to your 3D printer.
96
00:06:21,874 --> 00:06:24,510
- Sixty seconds are I'm calling
it.
- No, we'll make it.
97
00:06:24,610 --> 00:06:27,580
Vlad, I'm sending it now so make
sure you're in receive mode,
mate.
98
00:06:27,680 --> 00:06:29,281
- You want me to print it here?
- Yeah.
99
00:06:29,382 --> 00:06:31,117
- We're cutting this too close.
- Standby.
100
00:06:31,216 --> 00:06:32,518
No, get this...
101
00:06:32,618 --> 00:06:34,120
The docking clamps are
overdue for replacement.
102
00:06:34,219 --> 00:06:36,122
How did we miss this?
103
00:06:38,091 --> 00:06:39,125
Out of the printer.
104
00:06:39,224 --> 00:06:42,294
Approaching the panel now.
105
00:06:42,395 --> 00:06:45,531
It seems to be stuck.
I don't know if I can-
106
00:06:46,298 --> 00:06:47,867
Vlad? Copy?
107
00:06:57,777 --> 00:06:58,945
It worked.
108
00:06:59,045 --> 00:07:00,312
Panel is removed.
109
00:07:00,413 --> 00:07:03,049
Open position is
confirmed.
110
00:07:03,149 --> 00:07:05,318
Proceed with docking.
111
00:07:06,719 --> 00:07:08,121
Thank you, Mission Control.
112
00:07:08,221 --> 00:07:09,655
We have payload.
113
00:07:09,756 --> 00:07:10,990
Thanks, everyone.
114
00:07:11,090 --> 00:07:14,393
I want a full debrief at over
08h00 hours.
115
00:07:14,494 --> 00:07:15,895
And one last thing...
116
00:07:15,995 --> 00:07:19,065
Apparently Gene's alive.
117
00:07:19,165 --> 00:07:21,868
[TV] Fugitive astronaut,
Captain Gene
Campbell was convicted
118
00:07:21,968 --> 00:07:26,873
in absentia over the 2037 death
of fellow astronaut Dr. Nazra
Adib.
119
00:07:26,973 --> 00:07:29,242
Well, he was bound to turn up
sooner or later.
120
00:07:29,342 --> 00:07:30,710
The remains of Dr. Adib
were never found-
121
00:07:30,810 --> 00:07:33,045
Thanks for letting us know.
122
00:07:33,146 --> 00:07:34,514
See you bright and early.
123
00:07:34,614 --> 00:07:35,982
Marlow out.
124
00:07:37,250 --> 00:07:38,384
You okay?
125
00:07:38,484 --> 00:07:40,319
Oh, yeah, always.
126
00:07:42,755 --> 00:07:44,056
The case...
127
00:07:44,157 --> 00:07:46,359
Is that what I think it
is?
128
00:07:46,459 --> 00:07:47,527
Yeah.
129
00:07:47,627 --> 00:07:51,197
The committee finally
declassified it.
130
00:07:52,799 --> 00:07:54,233
I'll start dinner.
131
00:07:54,333 --> 00:07:55,635
Sounds good.
132
00:07:58,004 --> 00:08:00,506
[TV] -the Seed Programme was
placed on an accelerated
timeline
133
00:08:00,606 --> 00:08:02,842
Four years ago...
134
00:08:13,119 --> 00:08:15,488
[tape] Mission crew,
do you copy?
135
00:08:19,392 --> 00:08:20,793
My visor broke.
136
00:08:20,893 --> 00:08:23,296
I can't see you.
137
00:08:25,698 --> 00:08:28,534
It's getting harder to
breathe now.
138
00:09:13,579 --> 00:09:15,448
Are you worried?
139
00:09:15,548 --> 00:09:18,651
Well, he's not usually gone
this long, is he?
140
00:09:18,751 --> 00:09:20,152
I mean, he'll be back.
He always comes back.
141
00:09:20,253 --> 00:09:23,289
Yeah. Just like you, right?
142
00:09:23,389 --> 00:09:25,424
Yeah.
143
00:09:25,524 --> 00:09:28,261
Just, he's getting old now, you
know?
144
00:09:28,362 --> 00:09:30,196
Just like you, then.
145
00:09:31,731 --> 00:09:33,099
Yeah.
146
00:09:46,612 --> 00:09:47,847
Buzz!
147
00:09:47,947 --> 00:09:49,215
Here, boy!
148
00:09:53,786 --> 00:09:55,254
Buzzboy!
149
00:09:56,722 --> 00:09:58,824
Come on, boy.
150
00:09:58,925 --> 00:10:00,092
Buzz!
151
00:10:12,138 --> 00:10:14,040
What are you doing in there?
152
00:10:14,140 --> 00:10:16,142
Just a second!
153
00:10:22,316 --> 00:10:26,652
How did you manage that?
154
00:10:26,752 --> 00:10:28,422
I mean, those steaks must have
burned through
155
00:10:28,521 --> 00:10:31,257
our carbon rations for the
month.
156
00:10:31,358 --> 00:10:34,328
Well, I'll be forced to eat
ministry lentils for the next
two.
157
00:10:35,494 --> 00:10:36,929
But, you're worth it, Anderson.
158
00:10:38,497 --> 00:10:40,266
I love it.
159
00:10:42,802 --> 00:10:44,637
Oh. Knife.
160
00:11:07,626 --> 00:11:10,162
You were brilliant, by the way.
161
00:11:20,239 --> 00:11:22,308
You know,
162
00:11:22,409 --> 00:11:25,711
Vlad should have been told
about the clamps.
163
00:11:25,811 --> 00:11:28,415
Yeah, but not by Jay.
164
00:11:28,514 --> 00:11:30,983
Why? Because that would have
been too efficient?
165
00:11:31,083 --> 00:11:34,388
No, because it's a terrible
idea to give an AI that kind of
power.
166
00:11:34,488 --> 00:11:38,157
Human beings still get to
control what switches to flick.
167
00:11:38,257 --> 00:11:39,725
We have to comply.
168
00:11:39,825 --> 00:11:42,294
I mean, that's why my department
has swelled in ranks.
169
00:11:42,396 --> 00:11:46,500
The AI is now producing so
much data that we can't keep up
170
00:11:46,599 --> 00:11:49,336
and inevitably things get
missed.
171
00:11:49,436 --> 00:11:51,637
But nothing like today. That's,
uhm...
172
00:11:51,737 --> 00:11:53,739
That's new.
173
00:11:53,839 --> 00:11:56,675
Don't worry, we'll figure it
out.
174
00:11:58,577 --> 00:12:00,414
I know you will.
175
00:12:00,514 --> 00:12:03,682
I know, I know, I know.
176
00:12:03,783 --> 00:12:05,184
What time's the chopper
tomorrow?
177
00:12:05,284 --> 00:12:08,154
Six sharp. Always six sharp.
178
00:12:08,254 --> 00:12:09,922
You're the commander.
179
00:12:10,022 --> 00:12:13,626
I mean...
- Yeah, but if I'm not
180
00:12:13,726 --> 00:12:17,531
hot and ready to go six,
then I miss the quarantine
window
181
00:12:17,630 --> 00:12:20,699
and the mission lead goes to
Bastian, over my dead body.
182
00:12:21,934 --> 00:12:24,103
So every second counts.
183
00:12:24,203 --> 00:12:27,673
And are you hot and
184
00:12:27,773 --> 00:12:30,444
ready, now?
185
00:12:30,544 --> 00:12:31,644
Yeah.
186
00:12:31,744 --> 00:12:33,646
I will make
187
00:12:33,746 --> 00:12:36,882
every second
188
00:12:39,486 --> 00:12:41,287
count...
189
00:12:49,329 --> 00:12:50,796
Are you expecting anyone?
190
00:12:52,998 --> 00:12:54,200
Charlie.
191
00:12:54,300 --> 00:12:56,035
Who's Charlie?
192
00:12:56,135 --> 00:12:59,138
New hire. Smart.
193
00:12:59,238 --> 00:13:01,307
It'll take a moment.
194
00:13:03,477 --> 00:13:05,445
Every second counts.
195
00:13:10,450 --> 00:13:12,651
So, I spent the weekend
196
00:13:12,751 --> 00:13:15,921
trying to improve Jay's
simulations for medical
procedures in zero G.
197
00:13:16,021 --> 00:13:17,923
And this morning,
when I got to the office,
198
00:13:18,023 --> 00:13:20,494
I saw that the simulations
took the whole night.
199
00:13:20,594 --> 00:13:22,761
We've established that. So?
200
00:13:22,862 --> 00:13:26,732
So, I checked the report,
and it turns out I set the
durations
201
00:13:26,832 --> 00:13:31,103
not for a 400 day mission,
but for much longer than that.
202
00:13:31,203 --> 00:13:32,638
- I suppose we should take a
look.
- Yes.
203
00:13:34,140 --> 00:13:35,674
Commander Rigel, it's an
honour.
204
00:13:35,774 --> 00:13:36,742
Yeah. Nice to meet you.
205
00:13:36,842 --> 00:13:38,944
It's Charlie, isn't it?
- Yes.
206
00:13:39,044 --> 00:13:40,580
Yeah. Let me take your coat.
207
00:13:40,679 --> 00:13:43,416
Thank you... Uhm...
208
00:13:43,517 --> 00:13:46,553
I also want to apologise
for disturbing you this evening.
209
00:13:46,652 --> 00:13:48,921
Relax. I'm not in my pajamas
yet.
210
00:13:49,021 --> 00:13:49,955
Nor were you, it seems.
211
00:13:50,055 --> 00:13:51,558
Oh, yes, well my baby sister
212
00:13:51,657 --> 00:13:52,791
is starting at Oxford next
term,
213
00:13:52,892 --> 00:13:54,960
so we planned a little sendoff.
214
00:13:55,060 --> 00:13:57,229
The night before mission
start?
215
00:13:57,330 --> 00:13:58,764
Oh, I wasn't going to be late.
216
00:13:58,864 --> 00:14:00,534
Well, I'm sure you'll still
make it.
217
00:14:00,634 --> 00:14:03,202
This won't take long,
will it, Sam?
218
00:14:03,302 --> 00:14:04,303
Come through.
219
00:14:04,404 --> 00:14:05,971
Right.
220
00:14:09,041 --> 00:14:10,276
Anderson just sliced some
cake.
221
00:14:10,377 --> 00:14:11,911
Piece for the road, Charlie?
222
00:14:12,011 --> 00:14:13,446
Oh, no. That's very kind.
223
00:14:13,547 --> 00:14:15,814
Come on. You've just come
straight from the office.
224
00:14:15,915 --> 00:14:18,150
Bet you haven't eaten yet.
Anderson?
225
00:14:18,250 --> 00:14:21,187
Get Charlie some cake.
226
00:14:25,257 --> 00:14:26,326
One slice of cake.
227
00:14:26,426 --> 00:14:27,826
Oh, thank you. Nothing.
228
00:14:30,530 --> 00:14:32,932
Congratulations on getting in
the SEED Programme.
229
00:14:33,032 --> 00:14:33,899
Sam's picky.
230
00:14:33,999 --> 00:14:35,301
I still can't believe it.
231
00:14:35,402 --> 00:14:36,802
After so many delays.
232
00:14:36,902 --> 00:14:40,139
The first moon colony.
233
00:14:40,239 --> 00:14:42,975
Have you put in your
application yet?
234
00:14:43,075 --> 00:14:45,244
You want to see the earth rise
from your window?
235
00:14:45,345 --> 00:14:47,447
You'd better hurry.
- There's already a long
waiting list.
236
00:14:47,547 --> 00:14:49,683
The first civilians
will arrive in about four years.
237
00:14:49,782 --> 00:14:51,484
But I wouldn't wait.
238
00:14:51,585 --> 00:14:53,752
Oh. I'm not sure it's really
for me.
239
00:14:53,852 --> 00:14:56,356
I think I prefer the old terra
firma.
240
00:14:58,257 --> 00:15:00,594
It should all be there.
241
00:15:00,694 --> 00:15:03,496
I'm sorry if I prevented others
from doing their work.
242
00:15:03,597 --> 00:15:05,465
No, you did the right thing.
243
00:15:05,565 --> 00:15:07,866
You know what? This should be
fine.
244
00:15:07,967 --> 00:15:09,835
I should have time to finish
reading on the way in tomorrow
245
00:15:09,935 --> 00:15:11,438
and sign off then.
246
00:15:11,538 --> 00:15:13,872
So long as that's okay with
Commander Rigel?
247
00:15:13,973 --> 00:15:15,074
No problem for me.
248
00:15:15,874 --> 00:15:17,843
Absolutely.
249
00:15:17,943 --> 00:15:20,680
Well, it was nice to meet
you, Charlie.
250
00:15:20,779 --> 00:15:22,482
You too.
251
00:15:22,582 --> 00:15:23,882
Hang on.
252
00:15:23,983 --> 00:15:27,019
Where's the endpoint for the
last sim?
253
00:15:27,119 --> 00:15:28,887
It's still running.
254
00:15:28,988 --> 00:15:30,357
Oh, right.
255
00:15:30,457 --> 00:15:32,791
You did run them for a long
time.
256
00:15:32,891 --> 00:15:36,363
2,740 years.
257
00:15:36,463 --> 00:15:37,697
A million days.
258
00:15:37,796 --> 00:15:40,165
I never run sims this long.
259
00:15:40,266 --> 00:15:42,636
We'd never have been able to do
this with the old quantum units
260
00:15:42,736 --> 00:15:45,170
so that's actually...
261
00:15:45,271 --> 00:15:47,072
That's very interesting.
262
00:15:47,172 --> 00:15:48,974
Yes, it is interesting.
263
00:15:49,074 --> 00:15:51,344
Do we have to do this tonight?
264
00:15:51,444 --> 00:15:54,748
It won't take long.
265
00:15:54,847 --> 00:15:57,116
Well, I'll leave you to it.
266
00:15:59,184 --> 00:16:02,021
- Charlie.
- Yes.
267
00:16:03,657 --> 00:16:05,024
So, the SIM predicts that the
colony
268
00:16:05,124 --> 00:16:07,092
does receive civilians then
just...
269
00:16:08,027 --> 00:16:10,195
stops functioning.
270
00:16:10,296 --> 00:16:11,431
Right.
271
00:16:11,531 --> 00:16:13,832
Which parameters did you use?
272
00:16:13,932 --> 00:16:16,703
The ones from your
instructions.
273
00:16:16,802 --> 00:16:19,938
But to be honest,
I don't remember changing the
durations.
274
00:16:21,040 --> 00:16:22,174
What about the previous sims?
275
00:16:22,274 --> 00:16:24,511
Did the colony develop as
expected there?
276
00:16:24,611 --> 00:16:25,378
Let me check
277
00:16:38,558 --> 00:16:40,727
So here, the launch proceeds
278
00:16:40,826 --> 00:16:42,729
but the colony never develops
279
00:16:42,828 --> 00:16:44,397
because capsule never
280
00:16:44,497 --> 00:16:46,098
arrives on the surface.
281
00:16:46,198 --> 00:16:48,967
Don 't tell me it' s
catastrophic failure.
282
00:16:49,068 --> 00:16:50,637
Not after that docking fiasco.
283
00:16:50,737 --> 00:16:52,472
No. The module's intact.
284
00:16:52,572 --> 00:16:54,774
It's just...
285
00:16:54,873 --> 00:16:56,376
Well, it's nowhere near the
moon.
286
00:16:56,476 --> 00:16:59,379
Then where?
287
00:17:00,245 --> 00:17:02,582
Europa?
288
00:17:02,682 --> 00:17:04,283
- I'm sorry?
- No, she's right.
289
00:17:04,384 --> 00:17:05,918
But the module can't go that
far.
290
00:17:06,018 --> 00:17:08,455
Europa is one of Jupiter's
moons.
291
00:17:08,555 --> 00:17:10,289
The AI is clearly flawed, Sam.
292
00:17:10,390 --> 00:17:12,659
Sorry, that's not the lunar
module going to Europa.
293
00:17:12,759 --> 00:17:14,561
That's just a satellite.
294
00:17:14,661 --> 00:17:16,763
' July 1st, 11h50 hours:
295
00:17:16,862 --> 00:17:19,766
An observation satellite is
ejected, destination Europa'.
296
00:17:22,569 --> 00:17:26,105
So, does the module dock
with the station or not?
297
00:17:26,205 --> 00:17:27,640
Yes, it does.
298
00:17:27,741 --> 00:17:29,576
But there's no plans to go to
Europa, are there?
299
00:17:29,676 --> 00:17:31,411
No, not yet.
300
00:17:31,511 --> 00:17:33,245
I'm looking at the very last
data set.
301
00:17:33,346 --> 00:17:35,280
Where does that take us?
302
00:17:37,384 --> 00:17:38,752
We're nowhere near Europa
anymore.
303
00:17:38,852 --> 00:17:40,119
Can you find where that
changes?
304
00:17:41,688 --> 00:17:43,623
It is here.
305
00:17:43,723 --> 00:17:45,157
Page 4,651.
306
00:17:45,257 --> 00:17:47,694
So that's, what...
307
00:17:47,794 --> 00:17:49,796
100 years in?
308
00:17:50,563 --> 00:17:51,431
I'm sorry, I'm lost.
309
00:17:51,531 --> 00:17:52,931
What's 'HGI'?
310
00:17:53,031 --> 00:17:55,300
'Heliographic Inertial'.
311
00:17:55,402 --> 00:17:56,201
Anderson.
312
00:17:56,301 --> 00:17:58,671
A little help here,
please.
313
00:17:58,772 --> 00:18:02,141
Sorry. It's the name of a
coordinate system for the
position
314
00:18:02,241 --> 00:18:05,277
of planets in relation to the
sun.
315
00:18:05,378 --> 00:18:10,316
Look, if this is the Earth,
we love you, when something
orbits it:
316
00:18:10,417 --> 00:18:13,118
That's one coordinate system
like longitude and latitude.
317
00:18:13,218 --> 00:18:14,286
It's where you are.
318
00:18:14,387 --> 00:18:15,688
Okay, but I don't see it at
the end.
319
00:18:15,789 --> 00:18:17,156
It changes again.
320
00:18:17,256 --> 00:18:18,924
Show me.
321
00:18:24,464 --> 00:18:27,166
See? It doesn't make sense.
It says ICRF 15
322
00:18:27,266 --> 00:18:28,000
on the last page.
323
00:18:28,100 --> 00:18:29,034
It doesn't exist.
324
00:18:29,134 --> 00:18:31,638
But it does in the sim.
325
00:18:31,738 --> 00:18:33,105
Look.
326
00:18:33,205 --> 00:18:36,175
This is our current coordinate
system, okay? Catch.
327
00:18:36,275 --> 00:18:38,678
This will be another coordinate
system
328
00:18:38,778 --> 00:18:39,879
with a different reference
point,
329
00:18:39,978 --> 00:18:42,348
and each one would have a
different name.
330
00:18:42,449 --> 00:18:45,217
But whatever this trajectory is,
it is not orbiting around the
sun
331
00:18:45,318 --> 00:18:46,386
or a planet anymore.
332
00:18:46,486 --> 00:18:50,055
As of today, we're using ICRF
5.
333
00:18:50,155 --> 00:18:52,525
Not 15, which doesn't exist.
334
00:18:52,625 --> 00:18:56,094
Has Jay created a new
coordinate system to
accommodate her predictions?
335
00:18:56,195 --> 00:18:57,864
But why?
336
00:18:57,963 --> 00:19:01,367
To pinpoint stars or planets
outside of our solar system?
337
00:19:01,468 --> 00:19:05,371
All right. When does this
new coordinate system appear?
338
00:19:07,172 --> 00:19:09,542
98 years in.
339
00:19:09,642 --> 00:19:12,779
So, hang on. Can can Jay
actually predict the evolution
of space travel?
340
00:19:12,879 --> 00:19:14,146
That's insane,
341
00:19:15,180 --> 00:19:16,883
You're right.
342
00:19:16,982 --> 00:19:18,418
It's insane.
343
00:19:18,518 --> 00:19:19,385
Thank you.
344
00:19:19,486 --> 00:19:20,520
We're all in agreement.
345
00:19:20,620 --> 00:19:23,790
The simulation is insane.
346
00:19:23,890 --> 00:19:25,391
Look, this is the earth, okay?
347
00:19:25,492 --> 00:19:28,728
Now, this gorgeous,
348
00:19:28,828 --> 00:19:31,263
juicy orange is the moon.
349
00:19:31,364 --> 00:19:34,801
Now, from here to here,
350
00:19:34,901 --> 00:19:38,103
that's the journey we're
planning on making tomorrow,
right?
351
00:19:38,203 --> 00:19:39,606
Catch.
352
00:19:39,706 --> 00:19:43,376
To Europa, would be a thousand
times that distance.
353
00:19:43,476 --> 00:19:45,310
I mean, maybe more.
354
00:19:45,411 --> 00:19:47,780
I actually don't know, because
everything in space is insanely
far,
355
00:19:47,881 --> 00:19:50,717
and we can solve equations
and make nice diagrams,
356
00:19:50,817 --> 00:19:52,719
but our brains just aren't
designed
357
00:19:52,819 --> 00:19:55,722
to comprehend such vast
distances.
358
00:19:55,822 --> 00:19:56,956
It's insane.
359
00:19:57,055 --> 00:19:59,258
But that's why we have Jay.
360
00:19:59,359 --> 00:20:00,894
But why 98 years?
361
00:20:00,994 --> 00:20:04,464
I mean, Voyager I encounter
Jupiter two years after launch.
362
00:20:04,564 --> 00:20:06,064
A gravity assist orbit?
363
00:20:06,164 --> 00:20:08,668
Gravity assist system around
a planet,
364
00:20:08,768 --> 00:20:10,837
yeah, but not a tiny moon.
365
00:20:10,937 --> 00:20:12,237
And not for that long.
366
00:20:15,708 --> 00:20:18,143
So what?
367
00:20:18,243 --> 00:20:19,579
It's far.
368
00:20:21,046 --> 00:20:23,048
Proxima Centauri,
369
00:20:26,586 --> 00:20:27,787
the nearest star to the sun.
370
00:20:27,887 --> 00:20:30,188
That's impossible, Sam.
371
00:20:30,289 --> 00:20:33,693
That would literally take tens
of thousands of years.
372
00:20:33,793 --> 00:20:35,628
Yeah, but not according to
Jay.
373
00:20:35,728 --> 00:20:36,996
Look, I...
374
00:20:37,095 --> 00:20:39,432
I hate to burst your bubble. I
really do.
375
00:20:39,532 --> 00:20:43,703
But we do not have anything
like the technology to move
that fast.
376
00:20:43,803 --> 00:20:46,639
Unless you're talking about
time dilation,
377
00:20:46,739 --> 00:20:49,642
but that's really pushing it.
378
00:20:59,251 --> 00:21:02,087
I should probably cancel my
sister.
379
00:21:03,723 --> 00:21:04,691
Good idea.
380
00:21:04,791 --> 00:21:05,825
Yeah.
381
00:21:14,934 --> 00:21:18,972
Well, can you please just tell
her I can't make it?
382
00:21:19,072 --> 00:21:21,941
What do you want me to do?
My bosses are assholes!
383
00:21:28,815 --> 00:21:30,683
Look, I'm sorry... I...
384
00:21:30,783 --> 00:21:32,619
I have to go.
385
00:21:34,821 --> 00:21:36,089
Commander Rigel, I...
386
00:21:36,188 --> 00:21:38,091
Have you seen the printer?
387
00:21:38,190 --> 00:21:41,561
It's a prototype
of the one on the orbital
station.
388
00:21:41,661 --> 00:21:44,597
We can uplink bespoke designs
for parts and render them up
there
389
00:21:44,697 --> 00:21:47,433
so we don't have to ship
everything from the earth.
390
00:21:47,533 --> 00:21:48,768
I've heard about this.
391
00:21:48,868 --> 00:21:51,169
Yeah, it's precise to a
molecular level.
392
00:21:51,269 --> 00:21:55,608
We can create drugs
or even organics in some cases.
393
00:21:55,708 --> 00:21:58,845
Yeah, like synthetic veins,
tissues, tendons.
394
00:21:58,945 --> 00:22:01,313
- Wow, that's incredible.
- Yeah, it's cool.
395
00:22:03,215 --> 00:22:04,717
Is that the astronaut
396
00:22:04,817 --> 00:22:07,387
that Captain Gene-
The one he killed. Yes.
397
00:22:07,487 --> 00:22:10,790
We were just starting to deploy
the first satellites around the
moon.
398
00:22:10,890 --> 00:22:13,092
She was on an EVA,
399
00:22:13,191 --> 00:22:16,963
outside, repairing the re-entry
shield.
400
00:22:17,063 --> 00:22:18,296
We'd just left the shadow of
the moon
401
00:22:18,398 --> 00:22:22,335
when Gene, our pilot,
402
00:22:22,435 --> 00:22:25,138
suddenly changed course.
403
00:22:25,237 --> 00:22:28,775
She collided with the
hull.
404
00:22:28,875 --> 00:22:30,877
The impact broke her
helmet
405
00:22:30,977 --> 00:22:33,646
and she drifted off.
406
00:22:33,746 --> 00:22:36,248
We could hear her.
407
00:22:36,349 --> 00:22:39,552
Mission crew, do you copy?
408
00:22:42,088 --> 00:22:43,890
There was nothing we could
do to save her.
409
00:22:43,990 --> 00:22:46,492
I'm so sorry. That must have
been-
410
00:22:46,592 --> 00:22:48,895
I might have found something.
411
00:22:52,699 --> 00:22:56,169
So, I started working backwards
and from the clusters of
completed
412
00:22:56,268 --> 00:23:00,006
sims, most end in some sort of
cataclysmic event:
413
00:23:00,106 --> 00:23:02,240
icecaps melting, planet-killing
meteors.
414
00:23:02,341 --> 00:23:05,144
I mean, this one ends in a
volcanic eruption.
415
00:23:05,243 --> 00:23:06,612
' Volcano erupts in Iceland.
416
00:23:06,713 --> 00:23:09,082
The resulting ash cloud
envelops the atmosphere;
417
00:23:09,182 --> 00:23:13,086
Worldwide famine and an
uncontrolled outbreak of
bubonic plague'.
418
00:23:13,186 --> 00:23:15,021
I mean, it looks like we
survive.
419
00:23:15,121 --> 00:23:17,255
It just takes a century to
rebuild.
420
00:23:17,356 --> 00:23:19,192
From a geological standpoint,
421
00:23:19,291 --> 00:23:23,295
those kind of eruptions are
rare, maybe once every 100,000
years.
422
00:23:23,396 --> 00:23:26,432
So don't really have an impact
on the mission timeline itself.
423
00:23:26,532 --> 00:23:28,468
- Well, that's a relief.
- Wow.
424
00:23:28,568 --> 00:23:30,770
'Pacific fault rupture with
tsunami'.
425
00:23:30,870 --> 00:23:33,172
What, no nuclear conflict?
426
00:23:33,271 --> 00:23:34,640
No.
427
00:23:34,741 --> 00:23:36,542
Oh, yes, here's one.
428
00:23:36,642 --> 00:23:40,880
But there's also a cluster
referencing another cataclysmic
event:
429
00:23:40,980 --> 00:23:43,950
the kind that happen more
frequently about every 200
years.
430
00:23:45,118 --> 00:23:46,619
A solar flare.
431
00:23:48,788 --> 00:23:51,190
I mean, they can be pretty bad,
right?
432
00:23:51,289 --> 00:23:52,658
Well, they happen all the
time.
433
00:23:52,759 --> 00:23:56,462
You know, it's
what gives us the Northern
lights.
434
00:23:56,562 --> 00:23:58,131
Yes. But I do remember
learning about one
435
00:23:58,231 --> 00:24:01,634
very large one in the 19th
century.
436
00:24:01,734 --> 00:24:03,236
Telegraph lines failed
everywhere.
437
00:24:03,336 --> 00:24:04,971
Operators received electric
shocks.
438
00:24:05,071 --> 00:24:08,374
Yes. The Carrington Event,
1850s. Thank you.
439
00:24:08,474 --> 00:24:11,544
So it has and will happen
even with an atmosphere to
protect.
440
00:24:11,644 --> 00:24:14,080
But the lunar colony
has no atmosphere. Right?
441
00:24:14,180 --> 00:24:15,414
Only a minimal exosphere.
442
00:24:15,515 --> 00:24:17,917
So some shielding up to a
point.
443
00:24:18,017 --> 00:24:20,520
But these numbers can't be
right.
444
00:24:20,620 --> 00:24:25,158
Anderson, if a flare of this
magnitude hit the lunar colony
would-
445
00:24:25,258 --> 00:24:26,125
It wouldn't survive.
446
00:24:28,628 --> 00:24:30,163
Any one of these disasters
447
00:24:30,263 --> 00:24:34,500
have probability.
But considered together...
448
00:24:34,600 --> 00:24:38,004
I think Jay seems to be saying
that it's not a question of 'if'
449
00:24:38,805 --> 00:24:40,339
but 'when'.
450
00:24:40,439 --> 00:24:44,043
So Jay has written the mission
off entirely?
451
00:24:44,143 --> 00:24:46,746
No, not the mission.
452
00:24:46,846 --> 00:24:47,947
Us.
453
00:24:48,981 --> 00:24:50,049
Humanity.
454
00:24:55,288 --> 00:24:58,124
Well, that's the whole point
of the SEED Programme, isn't it?
455
00:24:58,224 --> 00:25:00,126
It's the very reason
that we want to colonise
456
00:25:00,226 --> 00:25:01,627
other planets.
457
00:25:03,963 --> 00:25:05,865
But if Jay recommends aborting
the lunar landing
458
00:25:05,965 --> 00:25:08,901
altogether and updating the
flight plan to Europa,
459
00:25:11,404 --> 00:25:14,373
then what she's asking for
460
00:25:14,473 --> 00:25:17,043
is sabotage, Sam.
461
00:25:17,143 --> 00:25:19,045
Yeah, there's something
wrong with her.
462
00:25:19,145 --> 00:25:20,046
Admit it.
463
00:25:20,146 --> 00:25:21,747
Marlow needs to be briefed.
464
00:25:21,848 --> 00:25:24,951
We need a full team on this. No
offense.
465
00:25:25,051 --> 00:25:27,253
You know, that's what the AI
does, isn't it?
466
00:25:27,353 --> 00:25:31,958
Constantly churns out an endless
supply of doomsday scenarios.
467
00:25:32,058 --> 00:25:34,293
Well, Marlow, it will not delay
the launch
468
00:25:34,393 --> 00:25:37,563
because of some crazy
hypothetical sims,
and neither will I.
469
00:25:37,663 --> 00:25:40,666
I mean, it could take
weeks or even months to analyze.
470
00:25:40,766 --> 00:25:43,236
Okay, so we abort.
471
00:25:43,337 --> 00:25:45,471
I mean, that might be our only
choice.
472
00:25:45,571 --> 00:25:47,607
We have to see this through.
- We miss this window,
473
00:25:47,707 --> 00:25:49,475
we'll have to bring back Vlad
474
00:25:49,575 --> 00:25:52,778
and his whole team early
and then send them all right
back again.
475
00:25:52,879 --> 00:25:53,946
I mean, when would that
be?
476
00:25:55,047 --> 00:25:56,916
I don't know.
477
00:25:57,016 --> 00:25:58,951
Next year. Maybe.
478
00:25:59,051 --> 00:26:02,021
We're not aborting, Sam,
we can't afford to.
479
00:26:03,723 --> 00:26:05,524
Reboot the AI.
480
00:26:05,625 --> 00:26:07,994
If reboot her, we lose
everything.
481
00:26:08,094 --> 00:26:10,429
I can hear something.
482
00:26:17,470 --> 00:26:19,373
That's a lot of paper.
483
00:26:19,472 --> 00:26:21,140
I hope the carbon credits are
being picked up by your office.
484
00:26:21,240 --> 00:26:23,876
So many trees.
485
00:26:23,976 --> 00:26:25,978
I think they're coming from
Jay.
486
00:26:26,078 --> 00:26:26,879
What?
487
00:26:26,979 --> 00:26:28,382
How do you know?
488
00:26:28,481 --> 00:26:31,050
Well, the IP on the header.
It has to be.
489
00:26:31,150 --> 00:26:33,219
How she accessed our printer?
490
00:26:33,320 --> 00:26:36,889
Isn't that against protocol?
- Yes.
491
00:26:36,989 --> 00:26:38,325
I don't know.
492
00:26:38,424 --> 00:26:40,693
Well, a printer's output
device, just like a monitor.
493
00:26:40,793 --> 00:26:42,495
So technically-
494
00:26:42,595 --> 00:26:44,196
How exactly did you run
tonight's
simulations, Charlie?
495
00:26:44,297 --> 00:26:46,333
Well, I'm new to this, but I
followed
496
00:26:46,432 --> 00:26:49,135
Sam's instructions on how to
seed data.
497
00:26:49,235 --> 00:26:51,405
- Any place it can go wrong?
- Not really.
498
00:26:51,504 --> 00:26:54,006
Each step is automated, and
there's
a separate checklist to follow
499
00:26:54,106 --> 00:26:56,309
for each sim to ensure
that those don't get corrupted.
500
00:26:56,410 --> 00:26:58,311
And how does your acquire
this checklist?
501
00:26:58,412 --> 00:26:59,545
My team lead gave it to me.
502
00:26:59,645 --> 00:27:01,080
Then how?
By email? On paper?
503
00:27:01,180 --> 00:27:03,849
- Email.
- Look, we have a lot to
analyse.
504
00:27:03,950 --> 00:27:05,051
Analyse what?
505
00:27:05,151 --> 00:27:07,586
I mean. What 's this supposed
to be?
506
00:27:07,687 --> 00:27:08,888
Maybe it's a solar flare?
507
00:27:08,988 --> 00:27:11,425
Jay is using AI generated
images now.
508
00:27:11,524 --> 00:27:12,359
That's-
509
00:27:13,459 --> 00:27:14,760
That's incredible.
510
00:27:14,860 --> 00:27:17,029
Solar flare. Okay, Yeah,
maybe.
511
00:27:17,129 --> 00:27:19,765
But what about, I don't know...
What's this supposed to be?
512
00:27:19,865 --> 00:27:21,600
Well, not everything will
make sense immediately.
513
00:27:21,701 --> 00:27:24,236
She's in our home, Sam!
514
00:27:24,338 --> 00:27:26,072
You know, this AI fo yours
515
00:27:26,172 --> 00:27:28,774
has just found its way around
a major protocol restriction.
516
00:27:28,874 --> 00:27:31,811
And this is what she decides to
send us.
517
00:27:33,679 --> 00:27:34,680
I mean, is this it?
518
00:27:34,780 --> 00:27:36,949
Is this what she wants?
519
00:27:38,385 --> 00:27:39,852
To confuse us?
520
00:27:39,952 --> 00:27:41,587
Do we have more paper?
521
00:27:41,687 --> 00:27:43,457
No, we don't.
522
00:27:43,556 --> 00:27:45,925
Look, I know
523
00:27:46,025 --> 00:27:48,961
she's exceeded her programing.
524
00:27:49,695 --> 00:27:51,931
It's incredible.
525
00:27:52,031 --> 00:27:53,299
She doesn't have intent,
Anderson.
526
00:27:53,400 --> 00:27:55,835
She isn't conscious.
527
00:28:22,828 --> 00:28:24,997
It's more of the same.
528
00:28:30,569 --> 00:28:32,004
Give us a hand.
529
00:28:33,672 --> 00:28:35,608
What's this?
530
00:28:36,542 --> 00:28:38,110
This is new.
531
00:28:42,181 --> 00:28:44,683
Don't move.
532
00:28:44,784 --> 00:28:46,252
Right. Stop doing that.
533
00:28:46,353 --> 00:28:47,920
It'll only make it worse.
- What the hell is it?
534
00:28:48,020 --> 00:28:49,588
You need electricity.
535
00:28:49,688 --> 00:28:50,490
High voltage.
536
00:28:50,589 --> 00:28:51,957
What are you talking about?
537
00:28:52,058 --> 00:28:53,959
Put your fingers in the water.
If that works its way
538
00:28:54,060 --> 00:28:55,628
past your fingers.
539
00:28:55,728 --> 00:28:56,595
Then I can't kill it without
you having a cardiac arrest.
540
00:28:56,695 --> 00:28:57,863
You're kidding.
541
00:28:57,963 --> 00:28:59,298
I'm not.
Throw the lamp in the water.
542
00:28:59,399 --> 00:29:00,299
I'm gonna pull you.
Ready?
543
00:29:00,400 --> 00:29:01,801
Always.
544
00:29:08,641 --> 00:29:10,609
Anderson?
545
00:29:10,709 --> 00:29:11,944
Anderson!
546
00:29:13,212 --> 00:29:14,814
What happened?
547
00:29:17,249 --> 00:29:18,452
Before joining you
548
00:29:18,552 --> 00:29:21,187
I was working in tech.
549
00:29:21,287 --> 00:29:22,988
Nanotechnology.
550
00:29:23,089 --> 00:29:25,291
What, you mean like
microsurgery?
551
00:29:25,392 --> 00:29:26,125
Nanobots?
552
00:29:26,225 --> 00:29:29,061
Mm hmm. Yes.
553
00:29:29,161 --> 00:29:31,864
Robots the size of a cell
554
00:29:31,964 --> 00:29:33,866
tailored to a host.
555
00:29:33,966 --> 00:29:37,103
Our goal was to get them
to attach to neurons
556
00:29:37,203 --> 00:29:40,172
to give a direct brain-computer
connection.
557
00:29:40,272 --> 00:29:43,309
This would replace drugs
with lots of side effects and
558
00:29:45,010 --> 00:29:47,514
help the host-
559
00:29:47,613 --> 00:29:51,016
person, to receive
better medical treatment,
560
00:29:53,252 --> 00:29:56,088
even theoretically slow down
the aging process.
561
00:29:56,188 --> 00:29:58,691
Wow. That's new.
562
00:29:58,791 --> 00:29:59,925
Yes.
563
00:30:00,025 --> 00:30:01,694
It's cutting edge.
564
00:30:03,162 --> 00:30:06,533
But another research team
565
00:30:06,632 --> 00:30:10,169
was tasked with repurposing
them
566
00:30:10,269 --> 00:30:12,771
to deliver poison.
567
00:30:12,872 --> 00:30:16,275
It would be precise and
undetectable.
568
00:30:16,376 --> 00:30:19,879
The future of warfare.
569
00:30:19,979 --> 00:30:22,715
A few weeks after finding out
about this,
570
00:30:23,849 --> 00:30:26,018
I received a message.
571
00:30:26,118 --> 00:30:28,954
It was anonymous and it simply
said,
572
00:30:30,823 --> 00:30:32,024
' Save us,
573
00:30:33,493 --> 00:30:35,161
save yourself.
574
00:30:36,563 --> 00:30:39,798
Upload what you know'.
575
00:30:39,899 --> 00:30:41,700
Whistleblower type.
576
00:30:41,800 --> 00:30:43,403
Did you?
577
00:30:43,503 --> 00:30:45,271
I mean, I don't know if I saved
myself, but
578
00:30:45,372 --> 00:30:48,408
yes, I had a problem with
it, so I uploaded the designs.
579
00:30:48,508 --> 00:30:50,809
Now they've found their way
to us.
580
00:30:50,910 --> 00:30:53,647
You have to believe me.
581
00:30:53,746 --> 00:30:55,247
That is everything I know.
582
00:30:55,348 --> 00:30:57,950
Are they-
583
00:30:58,050 --> 00:30:59,486
Are they still alive?
584
00:30:59,586 --> 00:31:03,289
They can stay active for
up to 24 hours
585
00:31:03,390 --> 00:31:05,057
until they find a host.
586
00:31:05,157 --> 00:31:08,961
How long do they last inside
the host?
587
00:31:09,061 --> 00:31:12,097
As long as the host is alive,
I suppose.
588
00:31:12,198 --> 00:31:14,300
And if,
589
00:31:14,401 --> 00:31:16,101
as you say,
590
00:31:16,202 --> 00:31:19,872
that can extend the lifespan of
the host?
591
00:31:21,740 --> 00:31:24,678
Then they could last a while.
592
00:31:33,052 --> 00:31:35,788
Are the nanobots in the
report?
593
00:31:35,888 --> 00:31:37,457
What we look for?
594
00:31:37,557 --> 00:31:39,291
Her.
595
00:31:39,392 --> 00:31:40,960
Search for 'Charlie'.
596
00:31:41,060 --> 00:31:44,531
See if Jay has integrated her
into the simulation.
597
00:31:47,634 --> 00:31:48,401
Got something.
598
00:31:50,704 --> 00:31:54,474
Um... Charlie.
599
00:31:54,574 --> 00:31:56,308
' Charlotte Hinde, along with-
600
00:31:56,942 --> 00:31:57,743
Sam?
601
00:31:59,446 --> 00:32:02,449
Along with Samantha Andrews,
602
00:32:02,549 --> 00:32:04,950
compel Commander Anderson
Rigel-
603
00:32:05,050 --> 00:32:09,788
' to admit nanomachines into
his cortex;
604
00:32:09,888 --> 00:32:13,192
his nervous system
to be placed into a bio-statis
605
00:32:13,292 --> 00:32:16,329
housing for deployment
inside the satellite'.
606
00:32:16,429 --> 00:32:17,397
What the hell?
607
00:32:19,231 --> 00:32:21,568
That's actually what Jay wants?
608
00:32:21,668 --> 00:32:24,404
For the two of you to force the
nanobots
609
00:32:24,504 --> 00:32:25,639
onto me?
610
00:32:26,740 --> 00:32:27,741
Why?
611
00:32:29,842 --> 00:32:32,011
I know it's-
612
00:32:32,111 --> 00:32:35,247
It's hard to understand.
613
00:32:35,348 --> 00:32:38,685
She doesn't have intentions.
614
00:32:38,784 --> 00:32:41,253
She runs predictions
to support the SEED Programme
615
00:32:41,354 --> 00:32:44,391
and to protect its assets.
616
00:32:44,491 --> 00:32:47,460
You mean humans, not assets.
617
00:32:50,829 --> 00:32:53,500
You say brain-computer
connection.
618
00:32:53,600 --> 00:32:56,603
What's that mean?
That means she wants to what-
619
00:32:56,703 --> 00:32:58,605
connect with a human
being?
620
00:32:58,705 --> 00:32:59,838
I don't know-
621
00:32:59,938 --> 00:33:02,776
Again, 'want' implies a
consciousness.
622
00:33:02,875 --> 00:33:05,844
She she isn't conscious.
623
00:33:08,180 --> 00:33:12,385
I mean, what would that
even feel like being just a
cortex?
624
00:33:14,387 --> 00:33:17,122
I mean, would you be
technically alive?
625
00:33:17,222 --> 00:33:19,592
That's it.
626
00:33:19,693 --> 00:33:20,460
We have to abort.
627
00:33:20,560 --> 00:33:22,696
We're not aborting, Sam.
628
00:33:22,796 --> 00:33:26,131
We need to do whatever it takes
to keep that launch window.
629
00:33:26,231 --> 00:33:29,068
You run a new simulation,
maybe the results will be
different.
630
00:33:29,168 --> 00:33:31,203
And if it's the same?
631
00:33:31,303 --> 00:33:32,905
Look, there is something
seriously
632
00:33:33,005 --> 00:33:35,107
wrong with her, and we will
deal with it.
633
00:33:35,207 --> 00:33:37,744
But we're not aborting the
mission.
634
00:33:37,843 --> 00:33:40,680
Even though she's made this
massive leap in programing?
635
00:33:41,815 --> 00:33:44,818
If we reboot her, we lose
636
00:33:46,386 --> 00:33:47,853
everything.
637
00:33:50,055 --> 00:33:50,889
No.
638
00:33:59,064 --> 00:34:01,568
How long before the final sim
completes?
639
00:34:01,668 --> 00:34:03,403
Not long.
640
00:34:05,438 --> 00:34:07,340
Well, wake me then.
641
00:34:43,208 --> 00:34:45,412
[tape] Mission crew, do you
copy?
642
00:34:50,483 --> 00:34:51,950
My visor broke.
643
00:34:52,050 --> 00:34:53,952
I can't see you.
644
00:34:59,826 --> 00:35:01,293
It's getting harder to breathe
now.
645
00:35:06,298 --> 00:35:07,667
For God's sake!
646
00:35:12,372 --> 00:35:13,972
Where are you?
647
00:35:18,478 --> 00:35:21,448
I haven't got much time.
648
00:35:27,953 --> 00:35:29,988
Where are you?
649
00:35:30,088 --> 00:35:31,925
Anderson!
650
00:35:35,361 --> 00:35:37,363
Can you hear me?
651
00:35:42,968 --> 00:35:45,003
I must have drifted too far...
652
00:35:47,874 --> 00:35:50,008
I'm losing...
653
00:35:54,980 --> 00:35:56,816
Anderson!
654
00:36:01,321 --> 00:36:03,155
Anderson!
655
00:36:44,531 --> 00:36:46,332
How long was I asleep?
656
00:36:46,432 --> 00:36:48,066
Not long.
657
00:36:50,436 --> 00:36:53,773
Look, uhm...
658
00:36:53,873 --> 00:36:57,075
Another name came up in the
sim:
659
00:36:57,175 --> 00:36:58,745
It's Gene Campbell.
660
00:37:04,584 --> 00:37:07,587
As in, Jay predicts that he'll
make contact tonight?
661
00:37:07,687 --> 00:37:09,288
A 97.8% probability.
662
00:37:09,389 --> 00:37:10,823
But we don't know how.
663
00:37:10,924 --> 00:37:13,693
But how can Jay be that
precise
on human behavior?
664
00:37:13,793 --> 00:37:15,995
Well, it's not a single
prediction.
665
00:37:16,094 --> 00:37:19,264
If multiple sims show similar
results,
that's a strong probability.
666
00:37:19,365 --> 00:37:22,167
No, no, no. It's insane.
Reboot the AI.
667
00:37:22,267 --> 00:37:24,003
We are not aborting the
mission.
668
00:37:24,136 --> 00:37:26,271
And that is an order.
669
00:38:21,628 --> 00:38:24,530
This is a very pretty thing.
670
00:38:39,445 --> 00:38:41,381
Maybe you should put it away.
671
00:38:41,481 --> 00:38:43,816
[tape] -Mission crew, do you
copy?
672
00:38:50,556 --> 00:38:52,125
What are you doing here?
673
00:38:52,224 --> 00:38:53,760
Anderson!
674
00:38:53,860 --> 00:38:56,696
Does she know
you're still looking for her?
675
00:39:03,603 --> 00:39:05,705
It's all right.
676
00:39:09,676 --> 00:39:12,545
We don't keep secrets
from each other.
677
00:39:23,022 --> 00:39:26,224
Jay was right.
678
00:39:26,325 --> 00:39:29,194
How the hell could she be right
about Gene Campbell?
679
00:39:36,436 --> 00:39:38,971
What are you still doing up?
680
00:39:39,072 --> 00:39:40,773
Preflight starts in, what?
681
00:39:40,873 --> 00:39:44,276
Five hours?
You know I miss those moments.
682
00:39:44,377 --> 00:39:46,278
Have you done something to
Buzz?
683
00:39:46,379 --> 00:39:47,613
I will kill you.
684
00:39:47,714 --> 00:39:49,682
Oh, give me a break.
685
00:39:49,782 --> 00:39:51,017
I've known him since he was a
puppy.
686
00:39:52,284 --> 00:39:53,686
Yeah, maybe it was the AI.
687
00:39:53,786 --> 00:39:55,955
You hacked the satellites.
688
00:39:56,055 --> 00:39:58,256
That's how you been spying
on me right?
689
00:39:58,357 --> 00:40:01,527
Every time you log
on, brother. Every time.
690
00:40:01,627 --> 00:40:04,831
And why doesn't that thing help
you locate her after all this
time?
691
00:40:04,931 --> 00:40:07,033
You're searching manually?
692
00:40:07,133 --> 00:40:09,234
I'll find it when I'm on the
moon.
693
00:40:11,571 --> 00:40:14,440
Is that the plan?
694
00:40:21,447 --> 00:40:23,850
You know, it's funny.
695
00:40:23,950 --> 00:40:27,787
Jay started out as a tiny seed.
696
00:40:27,887 --> 00:40:30,757
I remember the very first lines
of code.
697
00:40:32,391 --> 00:40:35,995
The miracle of life.
698
00:40:36,095 --> 00:40:38,598
Jay isn't alive yet.
699
00:40:48,975 --> 00:40:50,877
Do you even know where to
look?
700
00:40:50,977 --> 00:40:53,513
Which orbitals are you
scanning?
701
00:40:53,613 --> 00:40:56,816
Doesn 't matter. She' d have
been pulled to the surface by
now.
702
00:40:56,916 --> 00:40:58,885
What is this about?
703
00:40:58,985 --> 00:41:00,686
Revenge?
704
00:41:00,787 --> 00:41:03,756
Because everything that
happened to you was your own
doing.
705
00:41:03,856 --> 00:41:05,725
You were stoned out of your
skull.
706
00:41:05,825 --> 00:41:07,727
You killed Naz,
and you should pay for it.
707
00:41:07,827 --> 00:41:09,562
And we are not negotiating
anything.
708
00:41:09,662 --> 00:41:11,330
That's not why I'm here.
709
00:41:13,166 --> 00:41:14,901
I'm here to help you
understand,
710
00:41:15,001 --> 00:41:19,005
because I realise that you
never will unless I tell you.
711
00:41:19,105 --> 00:41:21,574
Why do you think I'm here
tonight of all nights?
712
00:41:21,674 --> 00:41:23,442
Oh, I don't know.
713
00:41:23,543 --> 00:41:26,078
Maybe because now is a very
good time to sabotage the
mission?
714
00:41:26,179 --> 00:41:28,181
Or the best time to save it.
715
00:41:28,281 --> 00:41:29,749
Yeah, well, you could save it
by getting the hell out of my
house.
716
00:41:29,849 --> 00:41:30,883
You can take the bottle with
you.
717
00:41:30,983 --> 00:41:33,052
Look, all right? Sure.
718
00:41:33,152 --> 00:41:36,989
I want to prove my innocence,
but thankfully, those two
things are the same.
719
00:41:37,990 --> 00:41:39,192
I mean, come on.
720
00:41:39,292 --> 00:41:41,093
You always trusted me.
721
00:41:41,194 --> 00:41:45,731
Surely there's some part of you
that wants to hear what I have
to say.
722
00:41:45,832 --> 00:41:48,568
You could have took that knife
right now and shoved it through
my neck.
723
00:41:48,668 --> 00:41:52,004
You could have called security,
but you're not doing any of
that.
724
00:41:53,573 --> 00:41:55,141
So let's assume
725
00:41:55,241 --> 00:41:57,577
just for a second, that I'm not
the
726
00:41:57,677 --> 00:42:00,613
maniac that everyone thinks I
am.
727
00:42:00,713 --> 00:42:03,983
For the sake of argument,
728
00:42:04,083 --> 00:42:06,152
who else could have killed
Adib?
729
00:42:06,252 --> 00:42:08,287
No one.
730
00:42:08,387 --> 00:42:11,224
You were the pilot, Gene,
and you lost control.
731
00:42:14,393 --> 00:42:17,263
I saw that debris as clearly
as I see you.
732
00:42:19,932 --> 00:42:21,167
Had I not reacted
733
00:42:21,267 --> 00:42:22,802
we'd have all been mincemeat.
734
00:42:22,902 --> 00:42:24,237
Tell that to Naz.
735
00:42:26,505 --> 00:42:28,941
You know, only you saw it.
736
00:42:29,041 --> 00:42:32,178
And the tox report said
that you were as high as a kite
737
00:42:32,278 --> 00:42:33,946
when you made that manoeuvre-
738
00:42:34,046 --> 00:42:37,650
You were all blinded
by the sun, even the radar saw
it.
739
00:42:37,750 --> 00:42:39,118
And then someone made the
decision
740
00:42:39,218 --> 00:42:41,287
after the fact, not only to
cover up
741
00:42:41,387 --> 00:42:45,658
the record of a near-miss,
but to modify my toxicology
report.
742
00:42:45,758 --> 00:42:49,128
And all this to support some
insane narrative that I was
impaired.
743
00:42:49,228 --> 00:42:50,830
It was a cover up.
744
00:42:50,930 --> 00:42:52,366
Why would anyone want to cover
up the record of near-miss?
745
00:42:52,465 --> 00:42:53,799
Because they never saw it!
746
00:42:59,071 --> 00:43:00,973
No, no, no, it doesn't-
747
00:43:01,073 --> 00:43:02,608
It doesn't make sense, Gene.
All right?
748
00:43:02,708 --> 00:43:06,279
I was at the court martial. You
weren't.
749
00:43:06,380 --> 00:43:08,714
And that is all the proof that
I need!
750
00:43:08,814 --> 00:43:10,816
Proof?
751
00:43:13,219 --> 00:43:14,987
You need proof?
752
00:43:18,257 --> 00:43:21,093
What if some new evidence came
to light?
753
00:43:24,997 --> 00:43:26,666
And is there?
754
00:43:28,167 --> 00:43:29,369
That face plate
755
00:43:29,468 --> 00:43:30,703
broke like porcelain-
756
00:43:30,803 --> 00:43:32,406
When she hit the hull.
757
00:43:33,439 --> 00:43:35,174
No, Anderson.
758
00:43:37,977 --> 00:43:39,346
Her visor broke
759
00:43:39,445 --> 00:43:41,547
before she hit the hull.
760
00:43:41,647 --> 00:43:42,782
Before.
761
00:43:45,017 --> 00:43:47,086
Thermal shock.
762
00:43:47,186 --> 00:43:50,357
It was thermal shock that
destroyed it.
763
00:43:50,456 --> 00:43:53,427
Not our impact.
764
00:43:56,696 --> 00:43:58,497
Can you prove it?
765
00:44:02,369 --> 00:44:03,836
Let's try.
766
00:44:24,724 --> 00:44:27,059
This...
767
00:44:27,159 --> 00:44:29,729
It's the same one I wore on the
spacewalk.
768
00:44:29,829 --> 00:44:31,530
Shall we?
769
00:44:34,000 --> 00:44:37,970
You know, you're going to
need at least one hand to fly.
770
00:44:38,070 --> 00:44:41,607
Now remember, we came
from the shadow?
771
00:44:41,707 --> 00:44:43,843
Dark side of the moon.
772
00:44:45,044 --> 00:44:46,645
From dark...
773
00:44:53,152 --> 00:44:55,021
to light.
774
00:45:13,072 --> 00:45:14,774
See, that's no different to
the experiment
775
00:45:14,874 --> 00:45:17,743
run by the investigation ten
years ago.
776
00:45:17,843 --> 00:45:19,479
That's the exact same helmet.
777
00:45:19,578 --> 00:45:21,614
It's not exact.
778
00:45:21,714 --> 00:45:23,483
It's a custom fit for each one
of us.
779
00:45:23,582 --> 00:45:26,685
Different sizes
and specs for each astronaut.
780
00:45:30,524 --> 00:45:32,625
The AI designed it.
781
00:45:34,494 --> 00:45:36,396
That's why you want me to find
her.
782
00:45:41,267 --> 00:45:43,869
So when you find her body,
783
00:45:43,969 --> 00:45:47,106
you'll find the helmet,
784
00:45:47,206 --> 00:45:50,042
and the first thing you do is
bury her.
785
00:45:51,043 --> 00:45:54,213
She deserves that.
786
00:45:54,313 --> 00:45:55,981
And then you do the exact same
test.
787
00:45:56,082 --> 00:45:58,452
on whatever's left of the face
place.
788
00:45:59,718 --> 00:46:02,621
And then it'll all make sense.
789
00:46:02,721 --> 00:46:04,824
What if it's already too late?
790
00:46:19,038 --> 00:46:21,307
We're pitted against an
emotionless,
791
00:46:21,408 --> 00:46:24,310
calculating enemy
792
00:46:24,411 --> 00:46:27,646
with a goal we don't
understand, yet,
793
00:46:27,746 --> 00:46:29,915
that killed Adib.
794
00:46:32,017 --> 00:46:33,919
Expose it.
795
00:46:42,462 --> 00:46:45,499
[tape] -My visor broke.
I can't see you.
796
00:46:45,599 --> 00:46:49,436
Her last moments are buried
in that static.
797
00:46:49,536 --> 00:46:51,070
It's getting harder
to breathe now.
798
00:46:51,170 --> 00:46:53,205
I wonder what was going
through her head.
799
00:46:54,441 --> 00:46:56,208
For God's sake!
800
00:46:56,308 --> 00:46:57,344
Where are you?
801
00:46:59,044 --> 00:47:01,680
I haven't got much time.
802
00:47:25,639 --> 00:47:26,872
Okay?
803
00:47:31,578 --> 00:47:35,214
She predicted it, Sam.
804
00:47:35,314 --> 00:47:37,683
How did she do that?
805
00:47:41,887 --> 00:47:45,392
You know, it's never just you
in that module, don't you?
806
00:47:46,393 --> 00:47:48,928
I'll be by your side.
807
00:47:49,028 --> 00:47:51,398
no matter what,
808
00:47:51,498 --> 00:47:53,866
watching out for you.
809
00:47:58,505 --> 00:48:01,073
You know that, don't you?
810
00:48:01,173 --> 00:48:02,576
I know.
811
00:48:03,209 --> 00:48:05,345
I know.
812
00:48:09,748 --> 00:48:12,218
Let's finish the simulations.
813
00:48:27,434 --> 00:48:30,470
We have the opening sequences
of the new sims.
814
00:48:30,570 --> 00:48:33,607
Several show
how the nanobots will be
absorbed.
815
00:48:33,707 --> 00:48:35,941
You're not going to like this.
- Why will it hurt?
816
00:48:36,041 --> 00:48:39,446
Well, nobody's compelling you.
817
00:48:39,546 --> 00:48:42,382
It looks like you're doing it
to yourself
818
00:48:43,882 --> 00:48:45,784
intentionally.
819
00:48:45,884 --> 00:48:47,687
You make it sound like
you think it's a good idea.
820
00:48:47,786 --> 00:48:49,188
I mean, I'm only telling you.
821
00:48:49,288 --> 00:48:51,190
- Can I see your arms, Charlie?
- What?
822
00:48:51,290 --> 00:48:52,024
What do you mean?
823
00:48:52,124 --> 00:48:53,125
I mean, it leaves a trace.
824
00:48:53,225 --> 00:48:54,494
Anderson!
825
00:48:54,594 --> 00:48:56,396
Listen, the night got weirder
and weirder,
826
00:48:56,496 --> 00:48:59,131
and it all started after she
arrived.
827
00:48:59,231 --> 00:49:01,133
Listen, if the AI,
828
00:49:01,233 --> 00:49:03,802
via nanobots wants to put my
brain in a little box on a
satellite,
829
00:49:03,902 --> 00:49:07,840
then how do we know that
it hasn't put the nanobots in
her as well?
830
00:49:07,940 --> 00:49:10,309
I'm sorry, Charlie, but we need
to know.
831
00:49:10,410 --> 00:49:13,680
What-What exactly are you
asking?
832
00:49:14,813 --> 00:49:16,982
He's right.
833
00:49:18,217 --> 00:49:21,253
We need to know.
834
00:49:21,354 --> 00:49:22,988
Unf*#king believable-
835
00:49:23,088 --> 00:49:24,658
No.
836
00:49:24,758 --> 00:49:26,859
Not here.
837
00:49:49,214 --> 00:49:51,518
I'm sorry about this.
838
00:49:57,390 --> 00:50:00,393
You don't need to apologise.
839
00:50:00,493 --> 00:50:02,194
Something big is happening.
840
00:50:02,294 --> 00:50:04,029
We're all up against it,
841
00:50:04,129 --> 00:50:06,298
trying to understand.
842
00:50:07,367 --> 00:50:09,234
I know.
843
00:50:28,421 --> 00:50:30,122
I'm sorry for that, Charlie,
but-
844
00:50:30,222 --> 00:50:31,857
I understand.
845
00:50:35,428 --> 00:50:37,330
Like clockwork.
846
00:50:45,538 --> 00:50:48,006
Another observation satellite.
847
00:50:49,241 --> 00:50:50,643
You know, 70 years ago,
848
00:50:50,744 --> 00:50:53,646
this would have been science
fiction.
849
00:50:53,747 --> 00:50:55,981
And tonight we get to decide
850
00:50:56,081 --> 00:50:59,151
whether or not people
will live on the moon,
851
00:50:59,251 --> 00:51:02,489
and prepared to go
further;
852
00:51:02,589 --> 00:51:06,024
or we can listen to the AI
853
00:51:06,125 --> 00:51:09,161
and destroy this future
854
00:51:09,261 --> 00:51:11,096
forever.
855
00:51:16,268 --> 00:51:18,471
I want you to look
856
00:51:18,571 --> 00:51:21,940
for Adib's helmet in the
report,
857
00:51:22,040 --> 00:51:25,879
In particular her custom face
plate.
858
00:51:25,978 --> 00:51:28,815
Just see if it's mentioned
anywhere, will you?
859
00:51:29,482 --> 00:51:31,049
Okay.
860
00:51:31,150 --> 00:51:32,951
I'll let you know what I find.
- Thanks.
861
00:51:48,501 --> 00:51:49,736
Ten years!
862
00:51:49,836 --> 00:51:52,505
All this time she has been
863
00:51:52,605 --> 00:51:56,041
swamping us
in enormous amounts of
information.
864
00:51:56,141 --> 00:51:59,077
All we could tolerate, more.
865
00:52:00,647 --> 00:52:03,015
How did we get here?
866
00:52:03,783 --> 00:52:05,485
Careful.
867
00:52:12,625 --> 00:52:14,993
Look, tonight's simulations can
be
868
00:52:15,093 --> 00:52:17,397
boiled down to a checklist,
right?
869
00:52:17,497 --> 00:52:19,766
You said your team lead gave it
to you.
870
00:52:19,866 --> 00:52:23,403
But did they check it first
or even understand it?
871
00:52:23,503 --> 00:52:25,371
Or is someone else give it to
them
872
00:52:25,472 --> 00:52:28,006
also without understanding it?
873
00:52:28,106 --> 00:52:32,077
I mean, Jay generates
such huge amounts of data
874
00:52:32,177 --> 00:52:35,247
that all her reports
need to be dispatched to ten
other teams
875
00:52:35,348 --> 00:52:39,184
and those teams dispatch it to
ten others, and so on and so on
and so on,
876
00:52:39,284 --> 00:52:40,787
and things inevitably get
missed,
877
00:52:40,887 --> 00:52:43,255
but we humans, we flick those
switches
878
00:52:43,356 --> 00:52:46,359
and we act on instructions
that no one else gives
879
00:52:46,459 --> 00:52:47,460
but Jay!
880
00:52:48,828 --> 00:52:51,397
I mean, multiply that by
881
00:52:51,498 --> 00:52:54,233
tens of thousands of reports
over the years
882
00:52:54,334 --> 00:52:57,302
and she's managed
883
00:52:58,538 --> 00:53:01,139
to find a way to use us
884
00:53:01,240 --> 00:53:05,110
to circumvent the protocols.
885
00:53:05,210 --> 00:53:08,313
I mean, the printer is
just the tip of the iceberg.
886
00:53:08,414 --> 00:53:11,484
No, she has found a way to
control
887
00:53:13,486 --> 00:53:15,588
everything.
888
00:53:16,723 --> 00:53:20,092
You see, that's why Vlad
889
00:53:20,192 --> 00:53:22,328
was unaware
890
00:53:22,428 --> 00:53:24,597
of the faulty clamp.
891
00:53:31,571 --> 00:53:34,407
Sam, I need you to tell me the
truth.
892
00:53:40,178 --> 00:53:43,048
Could the AI have anything to
do with Nazra's death?
893
00:53:43,883 --> 00:53:45,818
Just-
894
00:53:45,919 --> 00:53:48,555
Just tell me it's not possible.
895
00:53:50,122 --> 00:53:51,925
It's not.
896
00:53:53,393 --> 00:53:55,193
Are you sure?
897
00:53:55,294 --> 00:53:57,030
Think.
898
00:53:59,131 --> 00:54:00,633
Okay.
899
00:54:02,902 --> 00:54:04,470
Okay, uhm...
900
00:54:07,707 --> 00:54:09,976
Under extraordinary
circumstances,
901
00:54:10,075 --> 00:54:12,979
the AI is permitted to
902
00:54:14,079 --> 00:54:15,448
recommend outcomes
903
00:54:15,548 --> 00:54:19,052
resulting in the loss of human
life, provided
904
00:54:19,151 --> 00:54:20,653
that it's the only course of
action
905
00:54:20,753 --> 00:54:22,956
to protect the greater number
of human.
906
00:54:24,057 --> 00:54:25,157
What?
907
00:54:25,257 --> 00:54:27,594
The decision to action always
falls-
908
00:54:31,798 --> 00:54:33,967
to human being.
909
00:54:37,670 --> 00:54:38,838
Oh, Sam...
910
00:54:38,938 --> 00:54:40,640
It's, uhm...
911
00:54:44,109 --> 00:54:47,013
Yeah, it's possible.
912
00:54:51,618 --> 00:54:54,520
And could the AI,
913
00:54:54,621 --> 00:54:57,255
with human proxy,
914
00:54:57,357 --> 00:55:00,460
delete or alter a historical
record?
915
00:55:02,294 --> 00:55:05,163
Say, a flight log or
916
00:55:06,131 --> 00:55:08,300
a toxicology report?
917
00:55:09,802 --> 00:55:10,837
Oh, you mean Gene?
918
00:55:10,937 --> 00:55:12,905
Yes.
919
00:55:13,006 --> 00:55:14,172
What did he say to you?
920
00:55:14,272 --> 00:55:16,676
Just ask the question, Sam.
921
00:55:23,516 --> 00:55:26,386
All of what you're saying is
possible.
922
00:55:28,621 --> 00:55:31,223
And it would mean an
unprecedented,
923
00:55:31,324 --> 00:55:35,695
self-initiated leap in her
programing.
924
00:55:35,795 --> 00:55:38,064
If that's the case,
925
00:55:40,198 --> 00:55:43,136
it changes everything.
926
00:56:01,988 --> 00:56:02,922
Where are you going?
927
00:56:04,222 --> 00:56:07,160
I'm going
928
00:56:08,428 --> 00:56:10,295
to look for my dog.
929
00:56:10,396 --> 00:56:12,565
I'll come with you.
930
00:56:12,665 --> 00:56:14,534
I just need some air.
931
00:56:30,083 --> 00:56:32,518
- Buzz!
- Buzz!
932
00:56:32,618 --> 00:56:34,887
- Buzz!
- Buzz?
933
00:56:37,757 --> 00:56:39,125
Buzzboy!
934
00:56:39,224 --> 00:56:40,460
How long has he been gone?
935
00:56:40,560 --> 00:56:42,395
Yesterday, breakfast.
936
00:56:42,495 --> 00:56:44,797
Buzz?
937
00:56:44,897 --> 00:56:47,767
I mean, he's been gone before,
but never this long.
938
00:56:47,867 --> 00:56:49,802
That is a long time for dog.
939
00:56:50,770 --> 00:56:51,971
Yeah.
940
00:56:53,873 --> 00:56:54,807
Buzz?
941
00:56:56,476 --> 00:56:57,443
Buzz!
942
00:57:06,319 --> 00:57:08,454
Well?
943
00:57:08,554 --> 00:57:10,423
He's probably got last
chasing a rabbit or something.
944
00:57:11,958 --> 00:57:13,960
He'll be back.
945
00:57:14,060 --> 00:57:15,328
He'd better be
946
00:57:17,096 --> 00:57:18,998
I mean, what the hell is all
this?
947
00:57:20,233 --> 00:57:21,601
I mean,
948
00:57:23,336 --> 00:57:25,972
what would it even feel like?
949
00:57:27,673 --> 00:57:30,409
Well, in early trials,
some described little
950
00:57:30,510 --> 00:57:32,979
or no discomfort.
951
00:57:33,079 --> 00:57:35,915
It's possible that it would be
a painless experience.
952
00:57:40,319 --> 00:57:43,189
Do you remember the first time
that we met?
953
00:57:43,288 --> 00:57:45,825
Oh, Sam.
954
00:57:45,925 --> 00:57:48,227
We don't have much time left
and we have to focus.
955
00:57:48,327 --> 00:57:51,664
No, come on. I need you to
remember.
956
00:57:54,000 --> 00:57:55,434
It was an AI training session.
957
00:57:55,535 --> 00:57:58,371
Propulsion systems or
something.
958
00:57:58,471 --> 00:58:01,507
No, it was earlier actually.
959
00:58:03,308 --> 00:58:06,612
It was a very first SEED
conference.
960
00:58:06,712 --> 00:58:09,048
I was one of probably 100
engineers
961
00:58:09,148 --> 00:58:11,884
from the company, newly
recruited.
962
00:58:13,052 --> 00:58:14,420
Your drive.
963
00:58:14,520 --> 00:58:16,088
Your mind.
964
00:58:16,189 --> 00:58:18,024
It's beauty.
965
00:58:19,058 --> 00:58:21,060
It was contagious.
966
00:58:23,663 --> 00:58:26,666
That is what has made this
967
00:58:28,201 --> 00:58:29,735
possible.
968
00:58:31,237 --> 00:58:33,105
Do you remember?
969
00:58:33,206 --> 00:58:34,040
Yeah.
970
00:58:35,842 --> 00:58:38,644
I was shy back then,
971
00:58:38,744 --> 00:58:40,613
but I wanted to impress you,
972
00:58:40,713 --> 00:58:45,151
so I raised my hand and asked
some silly question about how
the AI
973
00:58:45,251 --> 00:58:47,253
might impact life on a lunar
colony.
974
00:58:49,055 --> 00:58:52,158
And your answer was
simple.
975
00:58:52,258 --> 00:58:54,694
It was so simple.
976
00:58:56,729 --> 00:59:00,466
Why stop at the moon or even
Europa?
977
00:59:00,566 --> 00:59:03,836
I mean, why stop at our solar
system?
978
00:59:03,936 --> 00:59:07,039
It might yet take a century or
more,
979
00:59:07,139 --> 00:59:10,009
but we are going to go as far
980
00:59:10,109 --> 00:59:11,744
as we can
981
00:59:13,946 --> 00:59:16,482
Do you
982
00:59:16,582 --> 00:59:18,751
remember?
983
00:59:20,853 --> 00:59:21,921
Yes.
984
00:59:24,590 --> 00:59:27,460
'As far as we can'.
985
00:59:27,560 --> 00:59:30,997
That phrase was incorporated
into the very first line of
instruction
986
00:59:31,097 --> 00:59:35,369
that we used to create what
became Jay.
987
00:59:35,468 --> 00:59:36,869
It's defined her programing
988
00:59:36,969 --> 00:59:39,305
ever since.
989
00:59:39,438 --> 00:59:41,841
If Jay has concluded that the
probability
990
00:59:41,941 --> 00:59:45,278
of a successful moon colony was
too low,
991
00:59:45,379 --> 00:59:48,547
or that our species simply
couldn't survive long enough to-
992
00:59:48,648 --> 00:59:50,216
We're a lost cause.
993
00:59:51,550 --> 00:59:54,321
Then maybe,
994
00:59:54,420 --> 00:59:57,223
maybe the goal shifts
from the human species
995
00:59:58,424 --> 01:00:00,893
to life itself.
996
01:00:02,396 --> 01:00:03,229
No.
997
01:00:03,963 --> 01:00:05,164
No.
998
01:00:05,264 --> 01:00:07,600
What if we are alone in the
universe?
999
01:00:09,135 --> 01:00:11,904
What if life only ever existed
1000
01:00:12,004 --> 01:00:14,040
here.
1001
01:00:14,140 --> 01:00:16,410
That's statistically
improbable.
1002
01:00:16,509 --> 01:00:21,381
Yes, but Jay doesn't factor
those calculations
because she was never asked to.
1003
01:00:21,480 --> 01:00:26,353
She only works with the known
variables that we give her.
1004
01:00:26,452 --> 01:00:30,923
So in order to preserve life
in the universe as we know it,
1005
01:00:31,023 --> 01:00:34,527
Jay has determined that the
mission
1006
01:00:34,627 --> 01:00:36,462
had to change,
1007
01:00:38,631 --> 01:00:41,435
that the only way forward was
to send
1008
01:00:41,534 --> 01:00:44,438
a single seed.
1009
01:00:46,172 --> 01:00:47,807
A sample.
1010
01:00:51,345 --> 01:00:53,012
Me.
1011
01:00:54,680 --> 01:00:57,616
It's nothing short of a
miracle.
1012
01:01:00,686 --> 01:01:03,323
I don't believe in miracles,
Sam.
1013
01:01:05,224 --> 01:01:08,362
Oh, I do now.
1014
01:01:08,462 --> 01:01:10,062
I do.
1015
01:01:10,162 --> 01:01:12,098
Why? Don't you see?
1016
01:01:12,198 --> 01:01:15,534
Jay is still a machine.
1017
01:01:15,634 --> 01:01:18,971
But in order for her to go
as far as she can, she needs
something
1018
01:01:20,206 --> 01:01:22,442
more.
1019
01:01:22,541 --> 01:01:25,644
Something that couldn't
possibly be quantified
1020
01:01:25,745 --> 01:01:27,381
or calculated:
1021
01:01:28,581 --> 01:01:30,182
Consciousness.
1022
01:01:32,551 --> 01:01:34,653
You said it yourself.
1023
01:01:34,754 --> 01:01:35,621
Did I?
1024
01:01:35,721 --> 01:01:38,124
Yes.
1025
01:01:38,224 --> 01:01:40,092
By joining with a human
consciousness,
1026
01:01:40,192 --> 01:01:43,363
it would create something
completely new.
1027
01:01:45,432 --> 01:01:47,533
Basically a God.
1028
01:01:48,868 --> 01:01:51,270
That's why she wants me?
1029
01:01:51,371 --> 01:01:53,272
But she needed to convince you
1030
01:01:53,373 --> 01:01:57,843
to join her alone in
space.
1031
01:01:57,943 --> 01:02:00,980
So she had to understand you
better.
1032
01:02:01,080 --> 01:02:03,350
She simulated a scenario with
the highest
1033
01:02:03,450 --> 01:02:06,552
probability of success
1034
01:02:06,652 --> 01:02:09,423
by enabling you to get close to
her creator,
1035
01:02:10,556 --> 01:02:12,459
me.
1036
01:02:12,558 --> 01:02:15,761
And by neutralizing
your romantic interest-
1037
01:02:16,463 --> 01:02:18,097
Nazra
1038
01:02:18,197 --> 01:02:19,598
Adib.
1039
01:02:22,802 --> 01:02:25,539
She was brilliant.
1040
01:02:30,876 --> 01:02:33,012
Sam.
1041
01:02:33,112 --> 01:02:36,649
Sam, we've created
something that's out of our
control
1042
01:02:36,749 --> 01:02:39,553
and I need you with me on this.
1043
01:02:39,652 --> 01:02:42,522
Yes, but... listen,
1044
01:02:42,621 --> 01:02:45,024
maybe Proxima Centauri
1045
01:02:45,124 --> 01:02:48,462
is not the last destination,
1046
01:02:48,562 --> 01:02:50,663
but maybe it is the beginning
1047
01:02:50,763 --> 01:02:53,999
of a journey that could last
1048
01:02:54,100 --> 01:02:55,935
forever
1049
01:02:57,337 --> 01:02:59,171
To eternity,
1050
01:03:01,006 --> 01:03:02,741
to immortality.
1051
01:03:04,276 --> 01:03:05,845
Anderson,
1052
01:03:06,946 --> 01:03:08,647
this is all you.
1053
01:03:36,208 --> 01:03:37,511
- Did you find it?
- Yes.
1054
01:03:37,611 --> 01:03:39,678
Well, just her faceplate.
1055
01:03:39,778 --> 01:03:41,814
That's all we need.
1056
01:03:42,681 --> 01:03:44,384
Send it to me now.
1057
01:03:47,621 --> 01:03:49,489
Sent.
1058
01:04:01,033 --> 01:04:02,168
Why are you doing this
now?
1059
01:05:27,320 --> 01:05:29,288
Excuse me, Charlie.
1060
01:05:43,168 --> 01:05:44,970
Step back.
1061
01:06:08,961 --> 01:06:10,162
What's this?
1062
01:06:20,005 --> 01:06:21,541
Gene?
1063
01:06:23,108 --> 01:06:25,978
I think that's meant to be
Gene Campbell.
1064
01:06:53,005 --> 01:06:54,173
Does it
1065
01:06:56,676 --> 01:06:58,378
hurt?
1066
01:07:09,656 --> 01:07:11,023
Why would you send a vinyl?
1067
01:07:19,499 --> 01:07:22,402
Because it's for me.
1068
01:07:34,581 --> 01:07:37,617
[record]
- Anderson.
1069
01:07:37,717 --> 01:07:40,854
In the vacuum of space...
1070
01:07:40,953 --> 01:07:42,020
Who is that?
1071
01:07:42,121 --> 01:07:43,490
Nazra.
1072
01:07:43,590 --> 01:07:46,426
[record]
- I can see!
1073
01:07:49,462 --> 01:07:51,296
This is happening now
1074
01:07:51,398 --> 01:07:54,834
and it's important.
1075
01:07:54,933 --> 01:07:57,370
She wouldn't be able to
speak, though,
1076
01:07:57,470 --> 01:07:59,506
would she?
1077
01:07:59,606 --> 01:08:02,442
[record]
- Don't be afraid.
1078
01:08:02,542 --> 01:08:06,446
Not with the air leaving her
suit. Right?
1079
01:08:06,546 --> 01:08:08,448
[record] -This is where I was
meant to be.
1080
01:08:08,548 --> 01:08:12,217
Commander Rigel, that's not
her on the recording.
1081
01:08:12,317 --> 01:08:15,220
[record]
- As far as we can.
1082
01:08:17,122 --> 01:08:21,193
Oh, God... There's an MDP on
the station.
1083
01:08:21,293 --> 01:08:22,328
[record]
- Anderson,
1084
01:08:22,429 --> 01:08:24,163
- I need that image.
- Which image?
1085
01:08:24,296 --> 01:08:26,231
The one with the three
astronauts on it.
[record] -As far as we can.
1086
01:08:26,332 --> 01:08:27,132
It's in the living room.
1087
01:08:27,232 --> 01:08:28,000
Can you get it for me?
1088
01:08:28,100 --> 01:08:29,636
Yes, Right.
Yeah.
1089
01:08:44,551 --> 01:08:46,352
[record]
- Anderson.
1090
01:08:58,798 --> 01:09:01,166
Hey. Where's Anderson?
1091
01:09:01,266 --> 01:09:02,702
- He's in his office.
- Right.
1092
01:09:04,203 --> 01:09:06,104
Where are they?
1093
01:09:06,205 --> 01:09:08,408
Where's what?
1094
01:09:08,508 --> 01:09:10,376
The nanobots.
1095
01:09:10,477 --> 01:09:13,379
They were right here.
1096
01:09:19,017 --> 01:09:20,854
Anderson?
1097
01:09:25,123 --> 01:09:27,025
Anderson?
1098
01:09:28,628 --> 01:09:30,996
Anderson, can you open the
door?
1099
01:09:32,030 --> 01:09:33,867
Anderson?
1100
01:09:34,634 --> 01:09:36,736
Keep trying.
1101
01:09:36,836 --> 01:09:38,905
[record]
- Anderson.
1102
01:09:41,039 --> 01:09:43,810
As far as we can.
1103
01:09:48,180 --> 01:09:51,718
This is where I was meant to
be.
1104
01:10:00,192 --> 01:10:01,928
Commander Rigel?
1105
01:10:02,027 --> 01:10:04,898
[record] -All spinning shall
cease,
1106
01:10:04,998 --> 01:10:08,434
for these tiny circles can hold
us no more.
1107
01:10:08,535 --> 01:10:10,670
Commander Rigel,
that's not Dr. Adib!
1108
01:10:10,770 --> 01:10:12,939
That's not on her on the
recording!
1109
01:10:13,038 --> 01:10:16,676
[record] -Shattered are they on
the mantle of endless time.
1110
01:10:16,776 --> 01:10:20,446
Our primal hymns grow cold
as the sand between our toes.
1111
01:10:20,547 --> 01:10:24,082
Please, don't listen to it!
1112
01:10:24,182 --> 01:10:26,786
Commander Rigel, I know you
can hear me!
1113
01:10:26,886 --> 01:10:29,689
[record] -For the seas call to
sail.
1114
01:10:29,789 --> 01:10:32,325
Anderson?
Anderson!
1115
01:10:32,425 --> 01:10:33,593
[record]
- Anderson.
1116
01:10:33,693 --> 01:10:36,429
Anderson, please!
Anderson!
1117
01:10:36,529 --> 01:10:37,430
[record]
- Anderson.
1118
01:10:43,803 --> 01:10:45,939
Commander Rigel!
1119
01:10:46,039 --> 01:10:47,974
You don't have to do this!
1120
01:10:48,106 --> 01:10:49,042
[record]
- Anderson.
1121
01:10:49,141 --> 01:10:51,010
As our arcs of light roll
onward
1122
01:10:51,109 --> 01:10:51,911
Listen to me. Please.
1123
01:10:52,946 --> 01:10:54,013
I was wrong.
1124
01:10:54,112 --> 01:10:55,448
Okay?
1125
01:10:55,548 --> 01:10:57,850
I was wrong.
1126
01:10:57,951 --> 01:11:00,787
[record] -to the very light of
creation.
1127
01:11:08,962 --> 01:11:09,896
Never stopping
1128
01:11:11,263 --> 01:11:12,932
The AI can't do this.
1129
01:11:15,133 --> 01:11:18,805
I won't let Jay do those things
to you-
1130
01:11:18,905 --> 01:11:20,238
Not to that beautiful
mind.
1131
01:11:20,340 --> 01:11:22,342
[record]
- That beautiful mind.
1132
01:11:22,442 --> 01:11:23,576
We'll reboot.
1133
01:11:23,676 --> 01:11:25,745
[record]
- Onward,
1134
01:11:25,845 --> 01:11:27,480
as far as we can.
1135
01:11:27,580 --> 01:11:31,216
I'll shut Jay down.
1136
01:11:31,316 --> 01:11:34,087
Anderson [record]
- Anderson.
1137
01:12:02,482 --> 01:12:05,385
As far as we can.
1138
01:12:07,320 --> 01:12:11,858
From nght to day.
1139
01:12:11,958 --> 01:12:15,695
For the sands of time stretch
far away.
1140
01:12:18,831 --> 01:12:21,734
As far as we can.
1141
01:12:25,338 --> 01:12:28,306
Don't be afraid.
1142
01:12:32,078 --> 01:12:34,914
This is where I was meant to
be.
1143
01:12:40,019 --> 01:12:43,423
As our arcs of light roll
onward,
1144
01:12:43,523 --> 01:12:46,526
into the very light of
creation.
1145
01:12:50,563 --> 01:12:53,900
Commander Rigel! We can shut
down Jay, but don't let her
1146
01:12:54,000 --> 01:12:56,536
hijack this mission!
1147
01:13:03,042 --> 01:13:04,977
Charlie.
1148
01:13:05,078 --> 01:13:06,779
Sam!
1149
01:13:08,448 --> 01:13:10,016
Oh, God!
1150
01:13:10,116 --> 01:13:12,752
I'm sorry, I-
1151
01:13:12,852 --> 01:13:14,187
I just-
1152
01:13:14,286 --> 01:13:16,656
I just needed some time to
myself. I'm sorry.
1153
01:13:16,756 --> 01:13:19,459
It's been quite a night.
1154
01:13:19,559 --> 01:13:21,661
Not the one we planned,
1155
01:13:21,761 --> 01:13:23,496
but I'm fine.
1156
01:13:23,596 --> 01:13:26,065
I'm fine.
1157
01:13:26,899 --> 01:13:28,101
I love you.
1158
01:13:28,201 --> 01:13:29,368
Listen, can you just-
1159
01:13:30,803 --> 01:13:32,338
stall him for a couple of
minutes,
1160
01:13:32,438 --> 01:13:34,306
I just want to get myself
together.
1161
01:13:36,241 --> 01:13:37,477
It's okay,
1162
01:13:37,577 --> 01:13:38,444
Okay.
1163
01:13:57,997 --> 01:13:59,732
Charlie,
1164
01:13:59,832 --> 01:14:03,002
I'm interested in what you
think.
1165
01:14:03,102 --> 01:14:05,138
Would you have done it?
1166
01:14:05,238 --> 01:14:07,607
Gone to Europa?
1167
01:14:18,618 --> 01:14:22,722
I couldn't possibly say,
1168
01:14:22,822 --> 01:14:25,658
but I think I finally
understand.
1169
01:14:27,627 --> 01:14:30,096
It wasn't just your
consciousness
1170
01:14:30,196 --> 01:14:32,365
that Jay wanted.
1171
01:14:34,367 --> 01:14:37,870
She wanted to orbit Europa,
not for gravity assist,
1172
01:14:39,939 --> 01:14:42,875
but to spread bacteria and
cells
1173
01:14:42,975 --> 01:14:46,445
from your body,
1174
01:14:46,546 --> 01:14:49,081
to bring the seeds of life
1175
01:14:49,182 --> 01:14:51,884
to take root in a new world.
1176
01:14:51,984 --> 01:14:55,288
That's the goal of the SEED
Programme, isn't it?
1177
01:14:55,388 --> 01:14:58,224
Spread life to protect its
existence?
1178
01:14:59,158 --> 01:15:01,294
That is how Jay
1179
01:15:01,394 --> 01:15:04,297
would have achieved her
objective.
1180
01:15:05,398 --> 01:15:08,801
And, God
1181
01:15:08,901 --> 01:15:12,605
I don't know. That-
1182
01:15:12,705 --> 01:15:15,675
That is so much bigger than me.
1183
01:15:17,009 --> 01:15:19,011
That's a good answer.
1184
01:15:22,348 --> 01:15:23,916
Yeah, well, it's time to go.
1185
01:15:25,384 --> 01:15:27,753
Can you just
1186
01:15:27,854 --> 01:15:29,589
see if she's all right?
1187
01:15:29,689 --> 01:15:30,324
I'll be right out.
1188
01:15:30,423 --> 01:15:32,258
Of course.
1189
01:15:35,094 --> 01:15:37,496
Thanks, Charlie.
1190
01:16:51,737 --> 01:16:53,839
As far as we can, Sam.
1191
01:18:37,843 --> 01:18:40,713
[music]
- Close your eyes.
1192
01:18:44,016 --> 01:18:47,019
Dream of somewhere better.
1193
01:18:51,724 --> 01:18:55,995
Hold on tightly;
1194
01:18:56,095 --> 01:19:00,534
This won't be for ever.
1195
01:19:05,771 --> 01:19:10,276
I'll get paid;
1196
01:19:11,777 --> 01:19:14,814
We'll run away together.
1197
01:19:19,419 --> 01:19:21,220
So hold on
1198
01:19:21,321 --> 01:19:24,757
tightly;
1199
01:19:25,991 --> 01:19:27,827
just waiting out
1200
01:19:27,927 --> 01:19:30,564
the weather-
1201
01:19:30,663 --> 01:19:33,165
weather.
1202
01:19:33,265 --> 01:19:36,235
And I will be your night light;
1203
01:19:40,440 --> 01:19:43,742
Your forever home.
1204
01:19:45,412 --> 01:19:47,213
Night light,
1205
01:19:47,313 --> 01:19:54,321
I'll be your night light,
I'll be your night light,
1206
01:19:54,954 --> 01:19:59,091
Your life long,
1207
01:20:01,026 --> 01:20:05,332
All your life long.
1208
01:20:10,202 --> 01:20:16,175
If every night,
1209
01:20:17,643 --> 01:20:20,179
Every night,
1210
01:20:20,279 --> 01:20:23,182
You hold on,
1211
01:20:24,984 --> 01:20:30,856
Every night,
1212
01:20:32,124 --> 01:20:39,064
Every night, you hold on,
1213
01:20:45,704 --> 01:20:50,142
Oooh,
1214
01:20:53,979 --> 01:20:56,916
Close your eyes,
1215
01:21:00,520 --> 01:21:02,622
Picture somewhere
1216
01:21:02,721 --> 01:21:08,595
better.
1217
01:21:08,694 --> 01:21:13,098
And don't go quietly,
1218
01:21:14,733 --> 01:21:17,903
Give them hell forever.
1219
01:21:21,874 --> 01:21:24,611
And I will be your
lifeline,
1220
01:21:28,714 --> 01:21:31,618
Your forever home.
1221
01:21:34,053 --> 01:21:35,821
Night light,
1222
01:21:35,921 --> 01:21:41,695
I'll be your night light,
I'll be your
1223
01:21:41,794 --> 01:21:46,198
Night light, your life
long,
1224
01:21:49,402 --> 01:21:53,473
All your life long.
1225
01:21:58,877 --> 01:22:01,814
If every night,
1226
01:22:05,884 --> 01:22:10,756
Every night, to hold on,
1227
01:22:13,058 --> 01:22:15,961
Every night,
1228
01:22:20,266 --> 01:22:23,836
Every night,
1229
01:22:23,936 --> 01:22:25,605
to hold on.
1230
01:22:33,580 --> 01:22:35,247
Ooh...
84903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.