All language subtitles for 1 ikk

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,980 --> 00:00:03,850 A dream. 2 00:00:04,270 --> 00:00:06,110 A borderline of reality... 3 00:00:07,070 --> 00:00:10,400 is a dangerous and fragile abyss of darkness. 4 00:00:11,190 --> 00:00:14,610 Be careful not to be consumed by a dream. 5 00:00:50,820 --> 00:00:52,440 No. A pervert? 6 00:00:55,610 --> 00:00:57,570 You got to be kidding. 7 00:01:54,840 --> 00:01:58,340 Feast of victims Inmu 8 00:02:16,190 --> 00:02:18,070 Last stop. 9 00:02:18,660 --> 00:02:20,490 Anything wrong? 10 00:02:21,070 --> 00:02:23,240 No, I'm fine. 11 00:02:30,380 --> 00:02:35,420 The first night: I am being watched! 12 00:02:58,110 --> 00:02:59,400 Damn. 13 00:02:59,490 --> 00:03:02,320 Starting tomorrow I have to take a different train. 14 00:03:23,050 --> 00:03:25,510 Just my imagination. Right? 15 00:03:45,660 --> 00:03:46,740 A kitty. 16 00:03:47,950 --> 00:03:50,580 No. Someone was following me. 17 00:04:15,100 --> 00:04:17,730 I'm sure someone is watching me. 18 00:04:31,410 --> 00:04:32,660 What's wrong? 19 00:04:33,120 --> 00:04:35,080 Nothing. I'm sorry. 20 00:04:36,040 --> 00:04:36,880 Spying on you? 21 00:04:37,290 --> 00:04:38,090 Yeah. 22 00:04:38,960 --> 00:04:42,090 It feels like someone is watching me all the time. 23 00:04:42,550 --> 00:04:44,680 Aren't you a little paranoid? 24 00:04:45,050 --> 00:04:46,220 You think so? 25 00:04:46,300 --> 00:04:49,310 It's one thing when you're outside... 26 00:04:49,470 --> 00:04:53,180 but in a classroom, under your skirt? 27 00:04:54,640 --> 00:04:57,060 You watch too many weird videos? 28 00:04:58,980 --> 00:05:00,980 I am serious. 29 00:05:03,190 --> 00:05:04,240 Are you upset? 30 00:05:04,820 --> 00:05:05,740 I'm going to bathroom. 31 00:05:16,880 --> 00:05:18,920 Paranoia? 32 00:05:36,230 --> 00:05:38,150 Who's there? Don't look! 33 00:05:38,520 --> 00:05:40,270 Don't loot at me! 34 00:05:58,080 --> 00:05:59,540 What is this? 35 00:06:01,460 --> 00:06:02,920 Counseling? 36 00:06:05,050 --> 00:06:07,090 It's close to the school. 37 00:06:15,640 --> 00:06:17,140 Is this it? 38 00:06:20,060 --> 00:06:23,230 That one? I never noticed it before. 39 00:06:34,620 --> 00:06:35,950 Is this it? 40 00:06:41,710 --> 00:06:43,960 Excuse me. Hello? 41 00:06:46,970 --> 00:06:49,680 Come this my, please. 42 00:06:51,220 --> 00:06:52,220 Yes. 43 00:06:56,560 --> 00:06:57,480 I see. 44 00:06:57,930 --> 00:07:01,730 You feel like someone is always watching you. 45 00:07:02,360 --> 00:07:07,360 Yes. Not always, but when I look around. 46 00:07:07,940 --> 00:07:12,320 Some kind of phobia, I think, fear of being watched, maybe. 47 00:07:13,530 --> 00:07:14,490 No. 48 00:07:15,240 --> 00:07:18,160 You feel people's eyes on you... 49 00:07:18,870 --> 00:07:22,790 whether they're there or not. 50 00:07:24,210 --> 00:07:25,880 How do you know? 51 00:07:27,840 --> 00:07:29,420 What can I do? 52 00:07:30,430 --> 00:07:34,300 Don't worry. I will let you have a dream. 53 00:07:35,890 --> 00:07:37,930 In that dream... 54 00:07:38,060 --> 00:07:41,520 you will discover all that you desire. 55 00:07:42,350 --> 00:07:46,730 In that dream, you will be free to be yourself. 56 00:07:48,320 --> 00:07:53,490 When you awake, you'll be yourself again. 57 00:07:54,700 --> 00:07:56,330 All I desire? 58 00:07:58,910 --> 00:08:02,750 Have you ever stared at your own back? 59 00:08:02,870 --> 00:08:03,830 What? 60 00:08:04,000 --> 00:08:07,750 The truth is where you cannot see. 61 00:08:08,130 --> 00:08:13,180 Just as you cannot see your own back. 62 00:08:23,390 --> 00:08:25,690 Enjoy it all. 63 00:08:26,480 --> 00:08:28,070 Your lusty dream. 64 00:09:22,620 --> 00:09:23,790 A dream? 65 00:09:30,500 --> 00:09:32,130 It was so real. 66 00:09:38,010 --> 00:09:39,760 Was that the real me? 67 00:10:11,750 --> 00:10:13,710 What is this? 68 00:10:22,510 --> 00:10:24,020 No! 69 00:10:24,970 --> 00:10:26,230 Don't! 70 00:10:30,980 --> 00:10:32,270 Help! 71 00:10:41,490 --> 00:10:43,280 No! Don t! 72 00:10:56,170 --> 00:10:57,970 Not like this... 73 00:11:01,470 --> 00:11:03,010 It feels good. 74 00:11:03,300 --> 00:11:05,390 More. More. 75 00:11:25,240 --> 00:11:28,410 I'm coming. Coming! 76 00:12:12,000 --> 00:12:14,130 Now you know the real you. 77 00:12:16,630 --> 00:12:18,670 I have been watching you. 78 00:12:20,800 --> 00:12:23,970 I have been watching myself? 79 00:12:44,780 --> 00:12:47,830 Your outside is the reverse of your inside. 80 00:12:48,120 --> 00:12:50,160 What you desire is... 81 00:12:50,750 --> 00:12:52,910 what you abhor. 82 00:12:59,000 --> 00:13:04,930 The second night: Things detested 83 00:13:13,520 --> 00:13:16,100 How many years have you been doing this job? 84 00:13:16,560 --> 00:13:19,730 What is this? Your stitches are all over the place. 85 00:13:20,280 --> 00:13:21,990 I'm s-s-sorry. 86 00:13:22,150 --> 00:13:26,410 Yamasawa! Do you want to ruin the Mikthara Brand? 87 00:13:27,240 --> 00:13:29,080 No, of course not. 88 00:13:30,030 --> 00:13:31,950 Mr. Yamasawa again? 89 00:13:32,160 --> 00:13:35,750 Yayoi gets tense before the show. 90 00:13:36,290 --> 00:13:41,380 Yamasawa is her stress reduction. Given his character. 91 00:13:42,630 --> 00:13:45,840 It was a sudden design change, so... 92 00:13:46,260 --> 00:13:50,050 Your job is to deal with minor design changes. 93 00:13:50,180 --> 00:13:54,230 What a useless man! You're lower than a dog. 94 00:13:54,930 --> 00:13:58,350 You dare look at me like that? You're lower than a dog. 95 00:13:59,900 --> 00:14:02,530 Don't bother to come tomorrow. Or ever. 96 00:14:02,650 --> 00:14:04,690 No, Ms. Yayoi. 97 00:14:05,110 --> 00:14:07,610 Be a dog, then. 98 00:14:07,740 --> 00:14:11,330 I'll raise you from lower than a dog to a dog. 99 00:14:12,490 --> 00:14:13,410 Ms. Yayoi... 100 00:14:13,490 --> 00:14:15,500 Mr. Taguchi? 101 00:14:15,660 --> 00:14:16,330 Yes? 102 00:14:16,750 --> 00:14:19,630 You handle number 12. 103 00:14:19,830 --> 00:14:21,090 But... 104 00:14:21,250 --> 00:14:22,960 Do it. 105 00:14:26,880 --> 00:14:27,880 Bow. 106 00:14:29,300 --> 00:14:30,930 Bow wow. 107 00:14:35,180 --> 00:14:38,190 Are you stupid? What a show. 108 00:14:38,770 --> 00:14:41,480 Okay, everybody. Work, work! We don't have time. 109 00:14:41,690 --> 00:14:42,980 Yes, ma'am. 110 00:14:43,190 --> 00:14:46,990 Yamasawa, no more. Don't bother me, go home. 111 00:14:47,150 --> 00:14:51,030 But, ma'am, you promised... 112 00:14:51,120 --> 00:14:53,410 From lower than a dog to a dog? 113 00:14:54,450 --> 00:14:57,580 I'm not so low to hire a dog. 114 00:14:59,290 --> 00:15:02,000 I shouldn't have hired a man like you! 115 00:15:15,470 --> 00:15:17,980 A fortune teller? Here? 116 00:15:20,560 --> 00:15:23,860 You're flipped inside out. 117 00:15:25,780 --> 00:15:27,240 What are you talking about? 118 00:15:27,400 --> 00:15:29,860 Your outside is the reverse of your inside. 119 00:15:30,360 --> 00:15:34,490 What you desire is what you abhor. 120 00:15:35,660 --> 00:15:38,750 You want to catch my attention and take my money? 121 00:15:39,290 --> 00:15:42,250 Unfortunately, I hate fortune tellers. 122 00:15:45,750 --> 00:15:49,970 Have you ever stared at your back? 123 00:16:01,390 --> 00:16:03,400 What was that? 124 00:16:19,200 --> 00:16:20,710 Yamasawa? 125 00:16:28,210 --> 00:16:30,090 Where am I? 126 00:17:08,670 --> 00:17:10,260 This is great! 127 00:17:30,650 --> 00:17:32,280 Back off, back off. 128 00:17:33,860 --> 00:17:35,410 Clear the way. 129 00:17:38,780 --> 00:17:40,410 Did you check the outfit? 130 00:17:40,490 --> 00:17:43,830 One needs size adjustment, the rest is all good. 131 00:17:44,120 --> 00:17:48,040 All right. I'll do the final check at the studio. 132 00:17:49,210 --> 00:17:50,710 Hey, over there. 133 00:17:50,800 --> 00:17:54,170 Too much color, it'll kill the lighting. Paint again. 134 00:17:56,840 --> 00:17:58,640 But tomorrow's the show. 135 00:17:58,760 --> 00:18:02,680 You'll work overnight. I'm the director. 136 00:18:04,180 --> 00:18:06,520 Okay, okay. 137 00:18:18,320 --> 00:18:21,280 Oh, no. What am I thinking? 138 00:18:32,250 --> 00:18:33,800 Yamasawa! 139 00:18:39,760 --> 00:18:41,100 Yamasawa! 140 00:18:42,970 --> 00:18:45,520 Yamasawa! Come out! 141 00:18:52,270 --> 00:18:53,820 I want that man! 142 00:19:01,530 --> 00:19:03,450 What's going on? 143 00:19:07,460 --> 00:19:08,710 Yamasawa. 144 00:19:09,170 --> 00:19:12,590 Ms. Yayoi, it's show time. 145 00:19:17,670 --> 00:19:21,090 Do you think you can get away with this? 146 00:19:21,470 --> 00:19:22,760 Who cares? 147 00:19:33,820 --> 00:19:35,730 What are you doing? 148 00:19:39,320 --> 00:19:40,910 No. Don't. 149 00:19:46,240 --> 00:19:50,370 Stop. Please. Help. 150 00:20:04,720 --> 00:20:07,470 What are you staring at? Someone help me! 151 00:20:26,080 --> 00:20:28,160 Stop it, Yamasawa. 152 00:20:28,450 --> 00:20:29,910 Yamasawa? 153 00:20:30,910 --> 00:20:32,830 What're you forgetting? 154 00:20:33,710 --> 00:20:36,040 Mr. Yamasawa. 155 00:20:38,500 --> 00:20:43,340 A hog like you has no business saying my name! 156 00:20:48,640 --> 00:20:52,890 That was close. I almost chopped it off. 157 00:20:58,940 --> 00:21:01,950 Ms. Yayei of the Mikihara Brand is peeing on herself. 158 00:21:02,070 --> 00:21:06,200 How dare you talk to me like that. 159 00:21:06,320 --> 00:21:09,290 It's wet. You'll catch cold. 160 00:21:10,580 --> 00:21:12,910 No, not that one. 161 00:21:14,620 --> 00:21:16,130 This side, too. 162 00:21:24,630 --> 00:21:27,550 No! Don't look. 163 00:21:33,850 --> 00:21:36,230 You know what to do, don't you? 164 00:21:37,060 --> 00:21:38,980 I have no idea! 165 00:21:39,730 --> 00:21:42,440 You just don't get it, do you? 166 00:21:44,320 --> 00:21:46,320 You suck if. 167 00:21:46,410 --> 00:21:49,740 Or the scissors will do their work on your pretty face. 168 00:22:06,010 --> 00:22:08,550 Not bad. Keep it up. 169 00:22:20,940 --> 00:22:24,280 Good. More. Faster! 170 00:22:30,830 --> 00:22:33,200 Now, a reward. 171 00:22:41,000 --> 00:22:43,050 Please. Forgive me. 172 00:22:44,380 --> 00:22:48,760 What are you saying? We've only just begun. 173 00:22:58,600 --> 00:23:02,110 You're drenched, ma'am. 174 00:23:02,900 --> 00:23:04,190 Don't say that. 175 00:23:04,360 --> 00:23:06,190 Feels good, doesn't it? 176 00:23:06,490 --> 00:23:10,370 You get tormented, humiliated, and you get wet. 177 00:23:10,530 --> 00:23:11,780 No way. 178 00:23:11,820 --> 00:23:15,450 Well, if it doesn't feel good... 179 00:23:17,370 --> 00:23:19,750 No. Stop! 180 00:23:24,670 --> 00:23:29,760 It's getting good. You've been using it a lot. 181 00:23:29,840 --> 00:23:31,390 I haven't. 182 00:23:32,550 --> 00:23:36,430 See, ma'am, you're like this down there. 183 00:23:41,560 --> 00:23:42,810 No more. 184 00:23:43,520 --> 00:23:46,440 I can't stand it. Please. 185 00:23:47,860 --> 00:23:50,700 Please what? Say it. 186 00:23:51,610 --> 00:23:53,830 Give it to me. 187 00:23:54,280 --> 00:23:56,910 What do you want? 188 00:23:57,000 --> 00:23:59,410 I want your... 189 00:23:59,660 --> 00:24:01,670 My what? 190 00:24:02,880 --> 00:24:06,000 I want your hard one. 191 00:24:07,760 --> 00:24:12,430 I see. You want it that much? Then I'll give it to you. 192 00:24:28,940 --> 00:24:31,360 It's good. I feel it. 193 00:24:32,530 --> 00:24:34,410 You're driving me crazy. 194 00:24:50,630 --> 00:24:53,760 I'm coming. I'm coming again. 195 00:25:01,480 --> 00:25:04,600 More. Give me more. 196 00:25:26,040 --> 00:25:29,710 It's so good, Yamasawa. I underestimated you. 197 00:25:31,420 --> 00:25:32,720 Yamasawa...12565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.