All language subtitles for doomsday.2008.2160p.uhd.bluray.x265-b0mbardiers
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,874 --> 00:00:09,457
(ominous orchestral music)
2
00:00:28,666 --> 00:00:33,082
(ominous orchestral music continues)
3
00:00:37,499 --> 00:00:40,332
- [Kane] Like so many epidemics before,
4
00:00:40,416 --> 00:00:42,582
the loss of so many lives began
5
00:00:42,666 --> 00:00:45,166
with a single microscopic organism.
6
00:00:49,749 --> 00:00:53,082
(electricity crackling)
7
00:00:54,249 --> 00:00:55,124
It's human nature
8
00:00:55,207 --> 00:00:58,416
to seek even the smallest
comfort in reason
9
00:00:58,499 --> 00:01:02,166
or logic for events as
catastrophic as these.
10
00:01:02,249 --> 00:01:06,124
But a virus doesn't
choose a time or place.
11
00:01:06,207 --> 00:01:08,457
It doesn't hate or even care.
12
00:01:08,541 --> 00:01:09,374
(person screaming)
13
00:01:09,457 --> 00:01:11,124
It just happens.
14
00:01:12,541 --> 00:01:16,124
(ominous orchestral music)
15
00:01:20,916 --> 00:01:25,916
(horn blaring)
(helicopter whirring)
16
00:01:27,999 --> 00:01:30,832
(people shouting)
17
00:01:32,041 --> 00:01:34,791
- [Person] Go back to your homes!
18
00:01:34,874 --> 00:01:37,041
- [Kane] The Reaper virus spread
19
00:01:37,124 --> 00:01:38,832
among the population of Glasgow
20
00:01:38,916 --> 00:01:41,541
like a common cold.
21
00:01:41,624 --> 00:01:43,082
There was no stopping it.
22
00:01:43,957 --> 00:01:45,332
No cure.
23
00:01:45,416 --> 00:01:46,249
No vaccine.
24
00:01:47,749 --> 00:01:50,916
It claimed the lives of
thousands in the first week.
25
00:01:50,999 --> 00:01:54,541
- This is the end of the world!
26
00:01:54,624 --> 00:01:56,624
- [Kane] In an attempt
to quell the outbreak,
27
00:01:56,707 --> 00:01:58,541
martial law was implemented.
28
00:01:58,624 --> 00:01:59,374
Roadblocks set up.
29
00:01:59,457 --> 00:02:01,249
- Come on, darling.
- Curfews enforced.
30
00:02:01,332 --> 00:02:02,541
- We have to walk now.
31
00:02:02,624 --> 00:02:06,124
- [Kane] The airports, seaports
and borders were closed.
32
00:02:06,207 --> 00:02:09,291
Scotland was placed under quarantine.
33
00:02:09,374 --> 00:02:11,999
The people were ordered
to stay in their homes,
34
00:02:12,082 --> 00:02:14,707
to avoid travel, avoid contact,
35
00:02:14,791 --> 00:02:19,457
to sit it out and wait for
help that did not come.
36
00:02:19,541 --> 00:02:24,541
(all clamoring)
(dramatic orchestral music)
37
00:02:32,624 --> 00:02:34,332
(person shouting)
38
00:02:34,416 --> 00:02:35,707
- Stay back!
39
00:02:35,791 --> 00:02:38,291
- You got to let us through!
40
00:02:38,374 --> 00:02:40,957
(all shouting)
41
00:02:41,999 --> 00:02:43,124
- Get out of the way!
42
00:02:43,207 --> 00:02:43,957
Move!
43
00:02:44,041 --> 00:02:44,791
Move!
44
00:02:44,874 --> 00:02:45,666
Get out of the way!
45
00:02:45,749 --> 00:02:46,999
Walk on, will you?
46
00:02:47,082 --> 00:02:48,041
Hey, you!
47
00:02:48,124 --> 00:02:48,874
You!
48
00:02:48,957 --> 00:02:50,416
I'm talking at you!
49
00:02:50,499 --> 00:02:51,624
Get down on the floor now!
50
00:02:51,707 --> 00:02:52,707
(people screaming)
51
00:02:52,791 --> 00:02:53,541
Everybody, down!
52
00:02:53,624 --> 00:02:55,374
(all shouting)
53
00:02:55,457 --> 00:02:56,207
- Don't shoot!
54
00:02:56,291 --> 00:02:58,707
(gun firing)
55
00:03:00,874 --> 00:03:03,832
(dramatic orchestral music)
56
00:03:03,916 --> 00:03:04,999
- You fucker!
57
00:03:06,457 --> 00:03:07,832
(all shouting)
58
00:03:07,916 --> 00:03:09,749
- [Person] Run for the gates!
59
00:03:09,832 --> 00:03:10,666
- [Soldier] Fall back!
60
00:03:10,749 --> 00:03:12,249
Fall back!
61
00:03:12,332 --> 00:03:13,374
(dramatic orchestral music)
62
00:03:13,457 --> 00:03:15,374
- [Soldier] Get out of the way!
63
00:03:15,457 --> 00:03:18,124
(gate crashing)
64
00:03:20,541 --> 00:03:23,124
(all shouting)
65
00:03:27,041 --> 00:03:29,582
- [Person] Please let us go!
66
00:03:29,666 --> 00:03:31,416
(all shouting)
67
00:03:31,499 --> 00:03:33,082
- Onward!
68
00:03:33,166 --> 00:03:35,666
(guns firing)
69
00:03:36,791 --> 00:03:40,249
(person screams)
70
00:03:40,332 --> 00:03:41,832
- Are you all right?
71
00:03:41,916 --> 00:03:44,416
(all shouting)
72
00:03:44,499 --> 00:03:45,249
Look at me, darling.
73
00:03:45,332 --> 00:03:46,082
Look at...
74
00:03:46,166 --> 00:03:48,874
(child crying)
75
00:03:48,957 --> 00:03:51,624
(engine rumbling)
76
00:03:51,707 --> 00:03:54,291
(all shouting)
77
00:03:57,832 --> 00:04:01,499
(dramatic orchestral music)
78
00:04:04,916 --> 00:04:07,499
(all shouting)
79
00:04:09,332 --> 00:04:11,249
- [Soldier] Go, go, go!
80
00:04:12,499 --> 00:04:15,249
(alarm sounding)
81
00:04:17,374 --> 00:04:19,541
- [Soldier] Hold the line!
82
00:04:21,791 --> 00:04:25,582
(suspenseful orchestral music)
(people clamoring)
83
00:04:25,666 --> 00:04:26,499
Gas!
84
00:04:32,416 --> 00:04:34,999
(all shouting)
85
00:04:39,832 --> 00:04:42,749
(person screaming)
86
00:04:45,832 --> 00:04:49,499
(dramatic orchestral music)
87
00:04:52,541 --> 00:04:55,166
(all shouting)
88
00:04:55,249 --> 00:04:58,582
(electricity crackling)
89
00:05:00,707 --> 00:05:01,791
- Easy, girl.
90
00:05:03,166 --> 00:05:03,999
Come here.
91
00:05:08,124 --> 00:05:09,707
- [Person] Help me!
92
00:05:11,041 --> 00:05:14,332
(electricity crackling)
93
00:05:16,499 --> 00:05:19,082
(all shouting)
94
00:05:20,332 --> 00:05:21,082
- Please!
95
00:05:21,166 --> 00:05:22,582
Take us with you!
96
00:05:22,666 --> 00:05:23,416
- Get back!
97
00:05:23,499 --> 00:05:24,249
We're too heavy!
98
00:05:24,332 --> 00:05:25,082
We have to get off now!
99
00:05:25,166 --> 00:05:26,416
- Step away from the helicopter!
100
00:05:26,499 --> 00:05:28,416
- Give her a chance!
101
00:05:28,499 --> 00:05:29,791
(dramatic orchestral music)
102
00:05:29,874 --> 00:05:30,749
- No, wait!
103
00:05:30,832 --> 00:05:31,582
What are you doing?
104
00:05:31,666 --> 00:05:32,832
Get back in the helicopter!
105
00:05:32,916 --> 00:05:33,666
Now!
106
00:05:33,749 --> 00:05:34,957
- Take the girl!
107
00:05:35,041 --> 00:05:36,707
- We have to go now!
108
00:05:37,916 --> 00:05:38,874
- Hold tight, sweetheart!
109
00:05:38,957 --> 00:05:40,624
Everything's going to be okay!
110
00:05:40,707 --> 00:05:41,457
- Come on!
111
00:05:41,541 --> 00:05:45,082
(soldier grunting)
112
00:05:45,166 --> 00:05:46,082
- Stay back!
113
00:05:46,166 --> 00:05:48,124
(gun firing)
114
00:05:48,207 --> 00:05:50,041
- Take this!
115
00:05:50,124 --> 00:05:51,374
So she'll know!
116
00:05:54,249 --> 00:05:56,416
Hold on tight, sweetheart!
117
00:05:58,624 --> 00:06:02,999
Eden! (sobbing)
118
00:06:04,791 --> 00:06:08,457
(dramatic orchestral music)
119
00:06:13,541 --> 00:06:15,499
- [Kane] The wall stood 30 feet high,
120
00:06:15,582 --> 00:06:18,041
clad in steel armor plating.
121
00:06:18,124 --> 00:06:20,374
It followed the line of
the ancient Roman frontier,
122
00:06:20,457 --> 00:06:22,124
2,000 years before,
123
00:06:22,207 --> 00:06:25,249
spanning 18 miles, east coast to west,
124
00:06:25,332 --> 00:06:26,999
cutting Britain in half.
125
00:06:28,166 --> 00:06:30,791
Coastal waters were mined and patrolled.
126
00:06:30,874 --> 00:06:33,374
The skies were declared a no-fly zone,
127
00:06:33,457 --> 00:06:34,457
and orders were given
128
00:06:34,541 --> 00:06:37,916
to shoot down any aircraft in
violation of the quarantine.
129
00:06:38,916 --> 00:06:40,624
The idea was simple.
130
00:06:40,707 --> 00:06:44,124
Nobody came out, and nobody went in.
131
00:06:45,374 --> 00:06:48,457
They needn't have worried
about the second part.
132
00:06:48,541 --> 00:06:51,624
(explosions booming)
133
00:06:56,499 --> 00:07:00,749
Those abandoned within the
quarantine zone were left to die.
134
00:07:00,832 --> 00:07:04,082
Social order decayed
along with the corpses.
135
00:07:04,166 --> 00:07:05,499
The streets ran with blood
136
00:07:05,582 --> 00:07:08,124
as the people fought to stay alive.
137
00:07:08,207 --> 00:07:10,666
The bodies burned in their thousands.
138
00:07:10,749 --> 00:07:14,166
Looting, rape and murder became rife.
139
00:07:14,249 --> 00:07:16,874
Fire spread as the cities were plundered,
140
00:07:16,957 --> 00:07:17,832
and the last to die
141
00:07:17,916 --> 00:07:22,582
became primal savages,
feeding on dogs, rats,
142
00:07:22,666 --> 00:07:25,124
and finally, on each other.
143
00:07:29,082 --> 00:07:30,457
As the weeks turned to months,
144
00:07:30,541 --> 00:07:33,332
the funeral pyres faded and died.
145
00:07:33,416 --> 00:07:36,624
In time, all the lights burned out,
146
00:07:36,707 --> 00:07:39,666
con sighing the country
north of the wall first
147
00:07:39,749 --> 00:07:43,499
to memory and eventually to history.
148
00:07:44,416 --> 00:07:45,791
(dramatic orchestral music)
149
00:07:45,874 --> 00:07:47,749
But just as the government
had turned its back
150
00:07:47,832 --> 00:07:49,332
on the hot zone,
151
00:07:49,416 --> 00:07:52,999
so the rest of the world
turned its back on Britain.
152
00:07:53,082 --> 00:07:54,999
With hundreds of thousands unemployed,
153
00:07:55,082 --> 00:07:56,749
homeless and destitute,
154
00:07:56,832 --> 00:07:59,749
the situation has reached breaking point.
155
00:07:59,832 --> 00:08:02,416
It now remains only a matter of time
156
00:08:02,499 --> 00:08:05,832
before the laws of nature
seek to redress the balance.
157
00:08:08,332 --> 00:08:11,999
(dramatic orchestral music)
158
00:08:28,041 --> 00:08:31,624
(dramatic orchestral music continues)
159
00:08:31,707 --> 00:08:34,374
(watch beeping)
160
00:08:42,291 --> 00:08:43,999
- Targets are in play.
161
00:08:44,082 --> 00:08:45,291
- [Michaels on] Start recording.
162
00:08:45,374 --> 00:08:47,207
(watch beeping)
163
00:08:47,291 --> 00:08:48,957
(gun firing)
(person grunting)
164
00:08:49,041 --> 00:08:51,457
(gun firing)
165
00:08:53,416 --> 00:08:57,332
(gun firing)
(person grunting)
166
00:08:57,416 --> 00:09:01,082
(dramatic orchestral music)
167
00:09:18,416 --> 00:09:19,166
- Shh.
168
00:09:19,249 --> 00:09:20,124
(gun cocking)
169
00:09:20,207 --> 00:09:22,457
(gun firing)
170
00:09:22,541 --> 00:09:23,832
- What the fuck is this?
171
00:09:23,916 --> 00:09:25,791
(gun firing)
172
00:09:25,874 --> 00:09:26,749
You prick!
173
00:09:26,832 --> 00:09:29,249
(gun firing)
174
00:09:30,957 --> 00:09:31,707
(gun cocking)
175
00:09:31,791 --> 00:09:33,874
(gun firing)
176
00:09:33,957 --> 00:09:37,124
(water splashing)
177
00:09:37,207 --> 00:09:38,207
Get the case.
178
00:09:39,124 --> 00:09:42,124
(suspenseful music)
179
00:09:48,582 --> 00:09:52,791
(gun firing)
(person screams)
180
00:09:52,874 --> 00:09:53,707
Drop the gun!
181
00:09:57,707 --> 00:09:58,874
Fucking Nancy-boy!
182
00:09:58,957 --> 00:10:00,041
Where's your partner?
183
00:10:01,207 --> 00:10:02,707
Tell me!
184
00:10:02,791 --> 00:10:03,541
Shit.
185
00:10:03,624 --> 00:10:05,124
I'm getting off this boat alive.
186
00:10:05,207 --> 00:10:07,624
- You go to hell.
- Get back!
187
00:10:07,707 --> 00:10:08,457
Don't you come any closer,
188
00:10:08,541 --> 00:10:11,374
or I'll blow his fucking
brains all over this boat!
189
00:10:11,457 --> 00:10:14,166
- Sinclair, whatever you do, don't shoot.
190
00:10:14,249 --> 00:10:15,707
- [Richter] What the hell are you doing?
191
00:10:15,791 --> 00:10:16,541
- Sinclair!
192
00:10:16,624 --> 00:10:17,791
- She's fucking nuts!
193
00:10:17,874 --> 00:10:19,041
Tell her to back off!
194
00:10:19,124 --> 00:10:21,332
- I'm ordering you not to shoot, Sinclair!
195
00:10:21,416 --> 00:10:23,124
Richter, you've got one way out of this!
196
00:10:23,207 --> 00:10:25,082
Put the gun down, or she will kill you!
197
00:10:25,166 --> 00:10:26,291
You haven't got a chance!
198
00:10:26,374 --> 00:10:28,332
- I'll kill him, I swear!
199
00:10:28,416 --> 00:10:30,832
- Sinclair, do not shoot!
200
00:10:30,916 --> 00:10:33,332
(gun firing)
201
00:10:34,874 --> 00:10:35,707
- Shit.
202
00:10:36,999 --> 00:10:39,416
(gun firing)
203
00:10:43,374 --> 00:10:45,832
(tense music)
204
00:10:50,791 --> 00:10:54,124
(electricity crackling)
205
00:11:11,457 --> 00:11:14,582
(eye squishing)
206
00:11:14,666 --> 00:11:16,499
- [Bill] I'll never get used to that.
207
00:11:19,582 --> 00:11:21,374
- I don't suppose you got a cigarette?
208
00:11:22,499 --> 00:11:23,624
- When are you going to buy your own?
209
00:11:23,707 --> 00:11:25,666
Do you know how much these things cost?
210
00:11:26,749 --> 00:11:28,374
- Why do you think I smoke yours?
211
00:11:29,499 --> 00:11:31,082
- Michaels on was a good man.
212
00:11:31,166 --> 00:11:33,874
Not the greatest copper on the beat, but
213
00:11:33,957 --> 00:11:36,874
(lighter clicking)
214
00:11:37,957 --> 00:11:38,874
A good man.
215
00:11:40,249 --> 00:11:41,416
What happened in there?
216
00:11:43,541 --> 00:11:45,416
(watch beeps)
217
00:11:45,499 --> 00:11:46,874
- See for yourself.
218
00:11:46,957 --> 00:11:48,457
(dramatic orchestral music)
219
00:11:48,541 --> 00:11:50,249
Whatever happened to a good cause?
220
00:11:59,416 --> 00:12:01,249
Can't remember what she looked like.
221
00:12:02,707 --> 00:12:04,499
All I have is a name on
an envelope and an address
222
00:12:04,582 --> 00:12:06,041
of a place I can never go to.
223
00:12:07,124 --> 00:12:09,124
- I've watched you fight
your way through the ranks,
224
00:12:09,207 --> 00:12:10,249
tooth and nail.
225
00:12:11,666 --> 00:12:14,332
And it's made you so
full of piss and vinegar.
226
00:12:14,416 --> 00:12:15,749
You carry on the way you're going,
227
00:12:15,832 --> 00:12:19,582
you're gonna wind up one
seriously fucked-up individual.
228
00:12:19,666 --> 00:12:20,999
Now, do me a favor.
229
00:12:21,082 --> 00:12:24,416
Please, go home.
230
00:12:24,499 --> 00:12:25,332
Get some rest.
231
00:12:26,916 --> 00:12:29,541
(dramatic orchestral music continues)
232
00:12:29,624 --> 00:12:32,957
(electricity crackling)
233
00:12:49,541 --> 00:12:52,249
(sirens wailing)
234
00:12:56,291 --> 00:12:58,874
(all shouting)
235
00:13:00,291 --> 00:13:03,207
(people screaming)
236
00:13:04,874 --> 00:13:08,624
(people chattering on radio)
237
00:13:10,332 --> 00:13:11,999
- Okay, let's do it!
238
00:13:12,957 --> 00:13:15,624
(door slamming)
239
00:13:19,832 --> 00:13:20,832
(all groaning)
240
00:13:20,916 --> 00:13:21,749
Get back!
241
00:13:23,207 --> 00:13:24,041
Get back!
242
00:13:25,624 --> 00:13:27,416
(all groaning)
243
00:13:27,499 --> 00:13:29,582
(elevator bell dings)
244
00:13:29,666 --> 00:13:31,249
- Thank you, Captain, that will be all.
245
00:13:31,332 --> 00:13:32,124
- Sir.
- Canaris.
246
00:13:32,207 --> 00:13:32,957
- Prime Minister.
247
00:13:33,041 --> 00:13:33,791
- How long?
248
00:13:33,874 --> 00:13:35,207
- Two hours ago.
- Well?
249
00:13:35,291 --> 00:13:37,791
- DDS were carrying out
a routine drugs raid
250
00:13:37,874 --> 00:13:39,916
when they found the infected victims.
251
00:13:42,707 --> 00:13:44,291
It's the Reaper virus.
252
00:13:44,374 --> 00:13:45,207
- Oh, my God.
253
00:13:46,207 --> 00:13:47,457
- It's back.
254
00:13:47,541 --> 00:13:50,457
(thunder crashing)
255
00:13:54,041 --> 00:13:55,374
- Bloody Hell, George.
256
00:13:55,457 --> 00:13:57,457
What's got your knickers in a twist?
257
00:13:57,541 --> 00:13:59,082
- National emergency, I'm afraid.
258
00:13:59,166 --> 00:14:01,332
Briefing for the PM in five minutes.
259
00:14:01,416 --> 00:14:03,749
- Let's keep this
informal and to the point.
260
00:14:03,832 --> 00:14:06,082
We all know what's at
stake, why you're here.
261
00:14:07,332 --> 00:14:08,291
Jane.
262
00:14:08,374 --> 00:14:10,749
- In 2023, when the rising tidal waters
263
00:14:10,832 --> 00:14:12,041
were threatening to flood London,
264
00:14:12,124 --> 00:14:14,416
we extended the Thames flood barrier.
265
00:14:14,499 --> 00:14:16,582
Like a castle moat, this system of canals
266
00:14:16,666 --> 00:14:19,374
encircles the entire
capital north of the river.
267
00:14:19,457 --> 00:14:22,166
Our immediate plan is to flood the canals,
268
00:14:22,249 --> 00:14:24,166
blockade all bridges, tube lines
269
00:14:24,249 --> 00:14:26,666
and rail links in and out of the city.
270
00:14:26,749 --> 00:14:29,041
- You want to put 12 million
people under lock and key?
271
00:14:29,124 --> 00:14:31,041
- Containment is our absolute priority.
272
00:14:31,124 --> 00:14:33,124
We must implement martial law now.
273
00:14:33,207 --> 00:14:34,416
Keep the people off the streets
274
00:14:34,499 --> 00:14:36,957
while we secure the blockade
and set up medical stations.
275
00:14:37,041 --> 00:14:38,916
Only then can we begin the evacuation.
276
00:14:38,999 --> 00:14:39,749
- [Hatcher] Do it.
277
00:14:39,832 --> 00:14:42,291
- It's all very well packing
people into their homes
278
00:14:42,374 --> 00:14:44,332
like so many million sardines,
279
00:14:44,416 --> 00:14:46,916
but you drop a killer virus into that mix,
280
00:14:46,999 --> 00:14:49,874
and this town is gonna go
tits-up in no short order.
281
00:14:49,957 --> 00:14:52,374
Once you start stacking
bodies in the streets,
282
00:14:52,457 --> 00:14:53,624
there'll be panic,
283
00:14:53,707 --> 00:14:56,957
public disorder, looting, rape, murder,
284
00:14:57,041 --> 00:14:58,541
and that's just for starters.
285
00:14:58,624 --> 00:15:00,916
The death toll will be unimaginable,
286
00:15:00,999 --> 00:15:04,082
and by that time, there'll
be absolutely fuck-all
287
00:15:04,166 --> 00:15:05,291
we can do about it.
288
00:15:05,374 --> 00:15:08,291
- You have to think of the
millions that we'll be saving.
289
00:15:09,124 --> 00:15:11,082
- Are you talking about people?
290
00:15:11,166 --> 00:15:12,541
Or pound notes?
291
00:15:12,624 --> 00:15:15,249
- Chief Nelson, would
you join me in my office?
292
00:15:16,249 --> 00:15:18,041
- If this is a bollocking, make it quick.
293
00:15:18,124 --> 00:15:21,041
I've got a job to do, I need
to be out there on the streets.
294
00:15:21,124 --> 00:15:22,291
- Michael.
295
00:15:22,374 --> 00:15:24,582
- What we're about to show
you is highly confidential
296
00:15:24,666 --> 00:15:26,957
and potentially volatile material.
297
00:15:27,041 --> 00:15:28,249
When the wall went up,
298
00:15:28,332 --> 00:15:29,707
the government at that time, naturally,
299
00:15:29,791 --> 00:15:32,207
wanted to know what was
happening on the other side.
300
00:15:32,291 --> 00:15:34,707
So they re-tasked one of
their military satellites
301
00:15:34,791 --> 00:15:37,082
to provide coverage of
Edinburgh and Glasgow.
302
00:15:37,166 --> 00:15:40,957
For the past 30 years, it's
carried on taking pictures,
303
00:15:41,041 --> 00:15:43,457
sending down what you'd expect.
304
00:15:43,541 --> 00:15:46,207
Empty cities, deserted streets.
305
00:15:46,291 --> 00:15:49,582
That is, until three years
ago, when these turned up.
306
00:15:51,832 --> 00:15:55,499
(dramatic orchestral music)
307
00:15:57,416 --> 00:15:58,499
- People.
308
00:15:58,582 --> 00:16:00,582
On the streets of Glasgow.
309
00:16:00,666 --> 00:16:01,416
- Survivors?
310
00:16:01,499 --> 00:16:03,082
- What else could it be?
311
00:16:03,166 --> 00:16:06,874
And if there are survivors,
there must surely be a cure.
312
00:16:06,957 --> 00:16:08,499
- What we have to do
is get our hands on it.
313
00:16:08,582 --> 00:16:10,707
- We already have a team standing by.
314
00:16:11,999 --> 00:16:14,124
All we need is somebody to lead them.
315
00:16:14,207 --> 00:16:16,207
Someone to take them in, find the cure
316
00:16:16,291 --> 00:16:19,416
and deliver it into our
hands before it's too late
317
00:16:19,499 --> 00:16:20,499
to turn the tide.
318
00:16:20,582 --> 00:16:22,832
- You don't know how
many survivors there are.
319
00:16:22,916 --> 00:16:25,041
And the team might not find them in time.
320
00:16:25,124 --> 00:16:26,541
They might not find them at all.
321
00:16:26,624 --> 00:16:28,791
And they could still be contagious.
322
00:16:28,874 --> 00:16:31,457
- That's what the team's
going to find out.
323
00:16:31,541 --> 00:16:33,666
- You've known for three fucking years
324
00:16:33,749 --> 00:16:34,666
that they were up there,
325
00:16:34,749 --> 00:16:36,666
but you swept it under the carpet.
326
00:16:36,749 --> 00:16:39,707
- Scotland's dead have long
since been laid to rest.
327
00:16:39,791 --> 00:16:41,541
- Yesterday, if I turned
up on the six o'clock news
328
00:16:41,624 --> 00:16:42,624
with a survivor in tow,
329
00:16:42,707 --> 00:16:44,332
they'd have strung me up
from the nearest lamp-post
330
00:16:44,416 --> 00:16:45,624
by the balls.
331
00:16:45,707 --> 00:16:50,416
But if, in 48 hours, I arrive
with a survivor and a cure,
332
00:16:50,499 --> 00:16:52,249
sure they won't give a flying
fuck about the survivor,
333
00:16:52,332 --> 00:16:55,749
but they'll be lining up to
kiss my ass for that cure.
334
00:16:55,832 --> 00:16:59,207
- In politics, survival is
timing, and ours is running out.
335
00:16:59,291 --> 00:17:00,582
We have 48 hours.
336
00:17:01,416 --> 00:17:03,457
I need your best man on this, right away.
337
00:17:06,499 --> 00:17:07,332
- All right.
338
00:17:09,832 --> 00:17:11,957
I know someone who
might just fit the bill.
339
00:17:12,957 --> 00:17:16,416
(tense electronic music)
340
00:17:30,582 --> 00:17:33,416
Get in the car, it's pissing down.
341
00:17:35,916 --> 00:17:37,916
(tense electronic music continues)
342
00:17:37,999 --> 00:17:40,749
(engine revving)
343
00:17:43,916 --> 00:17:45,332
- [Eden] How long have they known?
344
00:17:45,416 --> 00:17:46,166
- Long enough.
345
00:17:46,249 --> 00:17:47,791
But that doesn't matter now.
346
00:17:47,874 --> 00:17:48,707
- Matters to me.
347
00:17:49,916 --> 00:17:51,332
There are survivors out there.
348
00:17:51,416 --> 00:17:54,332
- This is not some personal
quest I'm sending you on.
349
00:17:54,416 --> 00:17:55,916
Focus on your mission.
350
00:17:55,999 --> 00:17:56,999
- [Eden] Who's behind it?
351
00:17:57,082 --> 00:17:58,041
Hatcher?
352
00:17:58,124 --> 00:18:00,207
- Hatcher's got the
swagger and the smiles,
353
00:18:00,291 --> 00:18:02,791
but it's Canaris who pulls the strings.
354
00:18:02,874 --> 00:18:05,124
He's the power behind the throne.
355
00:18:05,207 --> 00:18:08,041
And he's not someone you
want to pick a fight with.
356
00:18:08,124 --> 00:18:08,957
- Who, me?
357
00:18:09,041 --> 00:18:10,916
- I'm serious.
358
00:18:10,999 --> 00:18:13,374
If the truth got out,
it would bring Hatcher,
359
00:18:13,457 --> 00:18:14,582
the government,
360
00:18:14,666 --> 00:18:16,207
the whole fucking system down.
361
00:18:17,124 --> 00:18:19,999
And there's no way Canaris is
ever gonna let that happen.
362
00:18:20,916 --> 00:18:23,457
Once you're over that
wall, there's no rules,
363
00:18:24,291 --> 00:18:25,374
no backup.
364
00:18:25,457 --> 00:18:26,374
- Better that way.
365
00:18:28,124 --> 00:18:31,791
(dramatic orchestral music)
366
00:18:39,082 --> 00:18:40,999
(door clicking)
367
00:18:41,082 --> 00:18:43,999
(thunder crashing)
368
00:18:47,582 --> 00:18:49,291
Look after this for me, would you?
369
00:18:54,541 --> 00:18:58,207
(dramatic orchestral music)
370
00:19:00,707 --> 00:19:02,624
Don't suppose you got a cigarette?
371
00:19:02,707 --> 00:19:06,249
- There's no smoking on the
helicopter, and I don't smoke.
372
00:19:06,332 --> 00:19:07,166
- Fair enough.
373
00:19:08,624 --> 00:19:09,749
- Dr. Marcus Kane,
374
00:19:09,832 --> 00:19:11,791
he was leading the research into the virus
375
00:19:11,874 --> 00:19:13,207
when the gates were closed.
376
00:19:13,291 --> 00:19:15,457
He was trapped inside the hot zone.
377
00:19:15,541 --> 00:19:16,624
His lab was located
378
00:19:16,707 --> 00:19:19,624
inside the quarantine compound in Glasgow.
379
00:19:19,707 --> 00:19:23,666
If anybody was capable of
developing a cure, it was him.
380
00:19:23,749 --> 00:19:25,874
I suggest you start at the lab.
381
00:19:25,957 --> 00:19:27,416
Pick up the trail from there.
382
00:19:28,791 --> 00:19:32,499
You'll rendezvous with the
rest of the team at the wall,
383
00:19:32,582 --> 00:19:35,332
then you'll proceed north
in two armored transports.
384
00:19:35,416 --> 00:19:36,166
- Why not fly in?
385
00:19:36,249 --> 00:19:38,249
- Scotland is still a no-fly zone.
386
00:19:39,082 --> 00:19:41,791
Hatcher needs to keep this
as low profile as possible.
387
00:19:42,624 --> 00:19:46,082
- So if we don't make it out,
no one will know we went in.
388
00:19:47,207 --> 00:19:48,707
- You've got 46 hours.
389
00:19:50,082 --> 00:19:52,457
If you don't make it
back, the city of London
390
00:19:52,541 --> 00:19:53,916
and everybody in it
391
00:19:53,999 --> 00:19:55,499
will be left to die.
392
00:19:58,791 --> 00:20:00,832
- If it's there, I'll find it.
393
00:20:00,916 --> 00:20:01,749
- You'll need this.
394
00:20:01,832 --> 00:20:03,582
It's a GPS locator beacon.
395
00:20:03,666 --> 00:20:05,624
It'll tell us exactly where you are.
396
00:20:05,707 --> 00:20:07,457
(GPS beeping)
397
00:20:07,541 --> 00:20:10,291
We'll have a gun ship standing
by to extract your team.
398
00:20:11,291 --> 00:20:12,957
- So much for low profile.
399
00:20:14,916 --> 00:20:17,749
- Once you have the cure, it won't matter.
400
00:20:20,541 --> 00:20:23,499
- What happens if I don't
find anything up there?
401
00:20:23,582 --> 00:20:25,457
- Then you needn't bother coming back.
402
00:20:27,582 --> 00:20:31,124
(suspenseful music)
403
00:20:31,207 --> 00:20:34,374
(helicopter whirring)
404
00:20:40,832 --> 00:20:45,832
- [Person] For your own
safety, return to your homes.
405
00:20:45,916 --> 00:20:49,207
East London is under martial law.
406
00:20:49,291 --> 00:20:54,291
(car horns honking)
(people clamoring)
407
00:20:56,916 --> 00:21:01,916
(metal clanging)
(all shouting)
408
00:21:02,166 --> 00:21:03,166
(gun firing)
409
00:21:03,249 --> 00:21:06,457
- What the hell are we
going to do, Canaris?
410
00:21:06,541 --> 00:21:08,999
- Just calm down and listen.
411
00:21:09,082 --> 00:21:10,332
Even if, by some miracle,
412
00:21:10,416 --> 00:21:12,332
Sinclair finds what she's looking for
413
00:21:12,416 --> 00:21:13,499
and makes it back in time,
414
00:21:13,582 --> 00:21:16,874
the fact remains, this is
our fault, we made it happen.
415
00:21:16,957 --> 00:21:18,832
Too many people crammed into ghettos
416
00:21:18,916 --> 00:21:20,457
so tight they can barely move.
417
00:21:20,541 --> 00:21:22,582
We created the perfect breeding ground
418
00:21:22,666 --> 00:21:24,291
for a virus to take place.
419
00:21:24,374 --> 00:21:25,749
And the more we save now,
420
00:21:25,832 --> 00:21:26,832
the more chance there is
421
00:21:26,916 --> 00:21:30,082
of the same thing
happening all over again.
422
00:21:30,166 --> 00:21:35,166
Now, we have an opportunity to
buy ourselves breathing room.
423
00:21:35,374 --> 00:21:37,666
- What exactly are you suggesting?
424
00:21:37,749 --> 00:21:39,332
- We're at war, Prime Minister.
425
00:21:40,541 --> 00:21:42,624
It's basic combat triage.
426
00:21:44,041 --> 00:21:46,332
Leave the dying to die.
427
00:21:46,416 --> 00:21:47,749
- With the whole world watching?
428
00:21:47,832 --> 00:21:49,374
- With a lie this big,
429
00:21:51,082 --> 00:21:52,957
we can get away with anything we want.
430
00:21:54,624 --> 00:21:57,124
(tense music)
431
00:22:01,041 --> 00:22:02,499
(helicopter whirring)
432
00:22:02,582 --> 00:22:06,249
(dramatic orchestral music)
433
00:22:13,541 --> 00:22:14,999
- Major Sinclair!
434
00:22:15,082 --> 00:22:16,041
Good flight?
435
00:22:16,124 --> 00:22:17,499
- Fine.
- Sergeant Norton.
436
00:22:17,582 --> 00:22:19,416
Welcome to no-man's land.
437
00:22:19,499 --> 00:22:20,624
- Why call it that?
438
00:22:20,707 --> 00:22:22,332
- There's not another
living soul for miles
439
00:22:22,416 --> 00:22:24,082
south of that wall, except us.
440
00:22:24,166 --> 00:22:25,332
- What about the sentries?
441
00:22:25,416 --> 00:22:27,249
- No, the whole system was fully automated
442
00:22:27,332 --> 00:22:28,249
about 20 years ago.
443
00:22:28,332 --> 00:22:32,041
Nowadays they only expend their
ammo on the local wildlife.
444
00:22:32,124 --> 00:22:34,499
(gun firing)
445
00:22:35,957 --> 00:22:38,666
A team arrived two hours ago.
446
00:22:38,749 --> 00:22:40,624
They're prepping their gear inside.
447
00:22:40,707 --> 00:22:42,041
- [Eden] Ask them to
get suited up, Sergeant.
448
00:22:42,124 --> 00:22:43,916
We're against the clock on this one.
449
00:22:43,999 --> 00:22:46,249
- Yes, sir!
450
00:22:46,332 --> 00:22:47,916
- Has the team been briefed?
451
00:22:47,999 --> 00:22:49,624
- I've given them their assignments,
452
00:22:49,707 --> 00:22:52,499
objectives and the file on Dr. Kane.
453
00:22:52,582 --> 00:22:54,457
- Major Sinclair.
454
00:22:54,541 --> 00:22:55,291
Chandler.
455
00:22:55,374 --> 00:22:56,124
Armor division.
456
00:22:56,207 --> 00:23:00,166
I'll be your driver today.
457
00:23:00,249 --> 00:23:00,999
Yeah, they may be ugly,
458
00:23:01,082 --> 00:23:02,749
but they move like shit off a shovel.
459
00:23:02,832 --> 00:23:05,166
Twin V12 engines, two-inch armor plate,
460
00:23:05,249 --> 00:23:06,791
and they'll take anything from 30mm rounds
461
00:23:06,874 --> 00:23:08,041
to chemical weapons.
462
00:23:08,124 --> 00:23:09,707
Just the ticket for a night on the town.
463
00:23:09,791 --> 00:23:10,957
- Where'd they find these things?
464
00:23:11,041 --> 00:23:11,791
- They patrolled the hot zone,
465
00:23:11,874 --> 00:23:12,624
just north of the wall.
466
00:23:12,707 --> 00:23:13,791
When the system was automated,
467
00:23:13,874 --> 00:23:15,791
most of them were sold off for scrap.
468
00:23:15,874 --> 00:23:17,374
These are the last two in service.
469
00:23:17,457 --> 00:23:18,582
- Major, meet Corporal Read.
470
00:23:18,666 --> 00:23:19,416
Tank driver.
471
00:23:19,499 --> 00:23:20,249
- Major.
472
00:23:20,332 --> 00:23:22,749
- Carry on, Corporal.
473
00:23:22,832 --> 00:23:23,582
- Riflemen.
474
00:23:23,666 --> 00:23:25,166
Miller, Carpenter.
475
00:23:25,249 --> 00:23:25,999
- [Both] Major.
476
00:23:26,082 --> 00:23:26,832
- What have we got here?
477
00:23:26,916 --> 00:23:28,041
- Bio suits.
478
00:23:28,124 --> 00:23:28,874
Combat model.
479
00:23:28,957 --> 00:23:30,707
High impact flexi-polymer.
480
00:23:30,791 --> 00:23:34,082
Gives us total freedom of
movement and 24-hour protection.
481
00:23:34,166 --> 00:23:35,957
- Just what a girl needs.
482
00:23:36,041 --> 00:23:38,707
- Prototype, silicon foam grenade.
483
00:23:38,791 --> 00:23:39,791
- This is front line equipment.
484
00:23:39,874 --> 00:23:42,249
- [Norton] A going-away
present from Canaris.
485
00:23:42,332 --> 00:23:45,082
- Are we expecting trouble?
486
00:23:45,166 --> 00:23:46,291
- Is there a problem?
487
00:23:46,374 --> 00:23:47,291
- No.
488
00:23:47,374 --> 00:23:49,457
No problem at all, Major.
489
00:23:56,499 --> 00:23:57,332
- Good.
490
00:24:01,791 --> 00:24:04,457
- [Norton] This is our cargo,
Doctors Talbot and Stirling.
491
00:24:04,541 --> 00:24:05,957
- [Eden] You were part
of the task force set up
492
00:24:06,041 --> 00:24:08,207
to study the virus?
493
00:24:08,291 --> 00:24:09,541
- That's right.
494
00:24:09,624 --> 00:24:10,916
How do you do, Major?
495
00:24:10,999 --> 00:24:12,791
I took over in '24.
496
00:24:12,874 --> 00:24:14,666
Stirling joined me in '31.
497
00:24:14,749 --> 00:24:17,124
Until Hatcher, in his infinite wisdom,
498
00:24:17,207 --> 00:24:18,124
decided to pull the plug
499
00:24:18,207 --> 00:24:20,749
on the whole program three years ago.
500
00:24:20,832 --> 00:24:22,916
Tried everything, of course.
501
00:24:22,999 --> 00:24:27,499
Just couldn't crack it.
502
00:24:27,582 --> 00:24:31,249
I do hope this trip of yours
is worth the risk, Major.
503
00:24:31,332 --> 00:24:34,832
- Apparently, someone thinks so.
504
00:24:34,916 --> 00:24:35,749
- All right, listen up!
505
00:24:35,832 --> 00:24:39,166
I want everyone suited,
booted and strapped.
506
00:24:39,249 --> 00:24:41,124
Back here in 10.
507
00:24:41,207 --> 00:24:43,874
(alarm blaring)
508
00:24:46,999 --> 00:24:49,666
(choir singing)
509
00:24:53,791 --> 00:24:56,624
(engines revving)
510
00:25:02,374 --> 00:25:06,041
(dramatic orchestral music)
511
00:25:17,291 --> 00:25:19,999
(tools grinding)
512
00:25:30,624 --> 00:25:31,957
- Open the gate!
513
00:25:32,791 --> 00:25:36,249
(dramatic orchestral music)
514
00:25:36,332 --> 00:25:38,999
(door clanging)
515
00:25:41,124 --> 00:25:43,374
- [Person] Sentry guns deactivated.
516
00:25:43,457 --> 00:25:45,541
- All right, Chandler.
517
00:25:45,624 --> 00:25:50,041
Take us in.
518
00:25:50,124 --> 00:25:53,791
(dramatic orchestral music)
519
00:26:14,791 --> 00:26:17,999
(electricity crackling)
520
00:26:18,082 --> 00:26:22,582
(dramatic orchestral music continues)
521
00:26:54,041 --> 00:26:55,666
(tank thudding)
(console beeping)
522
00:26:55,749 --> 00:26:56,499
- Shit!
523
00:26:56,582 --> 00:26:57,457
- Chandler, what was that?
524
00:26:57,541 --> 00:26:58,999
- [Read] Chandler, why have you stopped?
525
00:26:59,082 --> 00:27:00,374
- I think we hit something.
526
00:27:00,457 --> 00:27:01,666
- Major.
- [Read] Say again?
527
00:27:01,749 --> 00:27:04,166
- I think you'd better
have a look at this.
528
00:27:04,249 --> 00:27:05,041
- All right, Miller.
529
00:27:05,124 --> 00:27:06,541
Suit up and check it out.
530
00:27:06,624 --> 00:27:08,791
Chandler, send up a flare.
531
00:27:15,124 --> 00:27:17,124
(flare whooshing)
532
00:27:17,207 --> 00:27:19,707
(cows mooing)
533
00:27:24,874 --> 00:27:29,624
- Hey, Chandler, what's black
and white and spread all over?
534
00:27:29,707 --> 00:27:31,416
I can't see any damage to the APC,
535
00:27:31,499 --> 00:27:33,957
but your cow is a complete write-off.
536
00:27:34,041 --> 00:27:34,791
- Moo.
537
00:27:34,874 --> 00:27:37,291
- All right, get back inside.
538
00:27:41,041 --> 00:27:44,707
(dramatic orchestral music)
539
00:27:51,124 --> 00:27:53,666
- This file's been closed for 25 years
540
00:27:53,749 --> 00:27:56,499
The government tried to suppress
any information getting out
541
00:27:56,582 --> 00:27:58,374
of the hot zone.
542
00:27:58,457 --> 00:28:03,416
Didn't want people to know how
bad things had got up there.
543
00:28:03,499 --> 00:28:06,957
- [Kane] I don't think we
can stay here much longer.
544
00:28:07,041 --> 00:28:09,749
Morality has abandoned these people.
545
00:28:09,832 --> 00:28:10,666
The killing-
546
00:28:10,749 --> 00:28:12,874
- Seems he dug in with a
bunch of stranded soldiers,
547
00:28:12,957 --> 00:28:15,249
fortified the hospital as best they could,
548
00:28:15,332 --> 00:28:16,582
kept up regular reports
549
00:28:16,666 --> 00:28:18,874
on the army frequency using their come set
550
00:28:18,957 --> 00:28:21,374
till the power went out permanently.
551
00:28:21,457 --> 00:28:22,916
- [Kane] The fires have spread,
552
00:28:22,999 --> 00:28:24,582
the power supply is dwindling,
553
00:28:24,666 --> 00:28:28,374
and our food and water
are running out fast.
554
00:28:28,457 --> 00:28:33,457
At night we can hear the distant
cries of pain and anguish.
555
00:28:33,541 --> 00:28:36,832
They've begun to feed off each other.
556
00:28:36,916 --> 00:28:39,916
It's medieval out there.
557
00:28:39,999 --> 00:28:41,499
Ammunition is low.
558
00:28:42,332 --> 00:28:46,249
The barricades won't hold out much longer.
559
00:28:46,332 --> 00:28:48,874
Our time has run out.
560
00:28:48,957 --> 00:28:53,249
This is Dr. Marcus Kane signing off.
561
00:28:53,332 --> 00:28:56,166
(engine rumbling)
562
00:28:59,249 --> 00:29:00,749
- What do the numbers mean??
563
00:29:00,832 --> 00:29:02,457
- It's the number of people in each house
564
00:29:02,541 --> 00:29:03,749
that needed saving.
565
00:29:03,832 --> 00:29:08,832
They were told to stay in their
homes, that help would come.
566
00:29:10,207 --> 00:29:13,874
(dramatic orchestral music)
567
00:29:35,957 --> 00:29:40,457
(dramatic orchestral music continues)
568
00:29:43,082 --> 00:29:45,749
(door whirring)
569
00:29:49,582 --> 00:29:52,249
(door whirring)
570
00:29:57,874 --> 00:30:00,874
(suspenseful music)
571
00:30:10,332 --> 00:30:11,207
- Clear.
572
00:30:11,291 --> 00:30:13,791
(air hissing)
573
00:30:22,582 --> 00:30:26,416
(suspenseful music continues)
574
00:30:43,332 --> 00:30:46,082
(metal clanging)
575
00:30:48,749 --> 00:30:51,082
- [Eden] Stand back.
576
00:30:51,166 --> 00:30:53,791
(door clicking)
577
00:31:01,207 --> 00:31:03,874
(door creaking)
578
00:31:14,041 --> 00:31:17,041
(suspenseful music)
579
00:31:22,416 --> 00:31:27,416
- [Norton] All right, check your corners.
580
00:31:31,041 --> 00:31:33,916
(birds fluttering)
581
00:31:52,707 --> 00:31:55,457
(metal clanging)
582
00:31:58,791 --> 00:31:59,791
We're clear.
583
00:32:04,124 --> 00:32:07,957
(suspenseful music continues)
584
00:32:19,249 --> 00:32:21,541
- [Norton] Read, Fresno,
we're on the fifth floor,
585
00:32:21,624 --> 00:32:23,207
we're going in.
586
00:32:23,291 --> 00:32:25,166
- Copy that, everything quiet here.
587
00:32:25,249 --> 00:32:28,707
(static crackling)
588
00:32:28,791 --> 00:32:33,791
I think the TV's buggered.
589
00:32:41,457 --> 00:32:45,291
(suspenseful music continues)
590
00:32:57,582 --> 00:32:59,374
- [Eden] Talbot, Stirling.
591
00:32:59,457 --> 00:33:00,999
You're up.
592
00:33:01,082 --> 00:33:02,457
- [Talbot] How the hell are we supposed
593
00:33:02,541 --> 00:33:04,582
to find anything in this mess?
594
00:33:04,666 --> 00:33:05,749
- [Norton] Just keep looking.
595
00:33:05,832 --> 00:33:06,832
- [Carpenter] It would help if we knew
596
00:33:06,916 --> 00:33:08,666
what we were looking for.
597
00:33:08,749 --> 00:33:11,957
- [Stirling] Some evidence of Kane's work.
598
00:33:12,041 --> 00:33:14,041
I'll know when I see it.
599
00:33:14,124 --> 00:33:14,957
- [Carpenter] Thanks.
600
00:33:15,041 --> 00:33:16,499
That helps a bunch.
601
00:33:16,582 --> 00:33:20,249
- [Norton] Shut it, Carpenter.
602
00:33:20,332 --> 00:33:24,166
(suspenseful music continues)
603
00:33:37,791 --> 00:33:41,166
(static crackling on TV)
604
00:33:44,082 --> 00:33:45,541
(intense music)
605
00:33:45,624 --> 00:33:49,291
- (exclaims) Major!
606
00:33:49,374 --> 00:33:50,249
Major!
607
00:33:50,332 --> 00:33:51,332
We got a live one!
608
00:33:51,416 --> 00:33:52,374
- [Eden] Chandler, did not copy!
609
00:33:52,457 --> 00:33:53,249
Say again!
610
00:33:53,332 --> 00:33:54,082
- There's a fucking girl here!
611
00:33:54,166 --> 00:33:54,957
Outside on the street!
612
00:33:55,041 --> 00:33:56,666
- [Talbot] Whatever you
do, do not touch her!
613
00:33:56,749 --> 00:33:58,332
- Chandler, keep her in sight,
614
00:33:58,416 --> 00:33:59,207
but do not approach her.
615
00:33:59,291 --> 00:34:01,957
Repeat, do not approach her.
616
00:34:02,041 --> 00:34:02,791
- Chandler!
617
00:34:02,874 --> 00:34:03,624
What are you doing?
618
00:34:03,707 --> 00:34:04,791
You heard Sinclair!
619
00:34:04,874 --> 00:34:05,624
Get back inside!
620
00:34:05,707 --> 00:34:06,457
Now!
621
00:34:06,541 --> 00:34:07,457
- She needs help, Read, look at her!
622
00:34:07,541 --> 00:34:08,291
- Chandler, no!
623
00:34:08,374 --> 00:34:09,499
- [Norton] Fresno, get your short,
624
00:34:09,582 --> 00:34:11,541
hairy ass back in the vehicle.
625
00:34:11,624 --> 00:34:13,291
- Hey, hey.
626
00:34:13,374 --> 00:34:14,166
It's okay.
627
00:34:14,249 --> 00:34:16,124
It's gonna be okay.
628
00:34:16,207 --> 00:34:16,957
Whoa!
629
00:34:17,041 --> 00:34:17,791
- [Eden] Chandler!
630
00:34:17,874 --> 00:34:18,624
Do you copy?
631
00:34:18,707 --> 00:34:19,916
- Yeah, she's alive, Major, but only just.
632
00:34:19,999 --> 00:34:21,874
- Major, she must be isolated
SO we can examine her.
633
00:34:21,957 --> 00:34:22,957
- All right, let's get her inside.
634
00:34:23,041 --> 00:34:25,332
- [Carpenter] Major,
this lab looks untouched.
635
00:34:25,416 --> 00:34:26,166
- [Eden] Take a look.
636
00:34:26,249 --> 00:34:29,041
We're right behind you.
637
00:34:29,124 --> 00:34:31,791
(club thudding)
638
00:34:32,707 --> 00:34:34,666
- [Eden] Talbot, get down now!
639
00:34:34,749 --> 00:34:35,499
- Christ!
640
00:34:35,582 --> 00:34:36,332
(person screaming)
641
00:34:36,416 --> 00:34:37,832
(machine gun firing)
642
00:34:37,916 --> 00:34:38,749
(person screaming)
643
00:34:38,832 --> 00:34:39,666
(machine gun firing)
644
00:34:39,749 --> 00:34:40,499
(person screaming)
645
00:34:40,582 --> 00:34:41,332
(machine gun firing)
646
00:34:41,416 --> 00:34:42,957
(person grunting)
647
00:34:43,041 --> 00:34:44,249
- Shit!
648
00:34:44,332 --> 00:34:46,124
(person screaming)
649
00:34:46,207 --> 00:34:47,541
(both grunting)
650
00:34:47,624 --> 00:34:49,999
(glass shattering)
651
00:34:50,082 --> 00:34:51,874
(person screaming)
652
00:34:51,957 --> 00:34:54,624
(both grunting)
653
00:34:56,749 --> 00:34:58,666
(both grunting)
654
00:34:58,749 --> 00:35:00,374
(glass shattering)
655
00:35:00,457 --> 00:35:01,207
(person screaming)
656
00:35:01,291 --> 00:35:03,832
(glass shattering)
657
00:35:03,916 --> 00:35:04,666
(person groaning)
658
00:35:04,749 --> 00:35:06,291
- [Norton] Read, emergency EVAC!
659
00:35:06,374 --> 00:35:07,124
Now!
660
00:35:07,207 --> 00:35:07,957
- Copy that!
661
00:35:08,041 --> 00:35:09,624
(both grunting)
662
00:35:09,707 --> 00:35:10,457
(gun firing)
663
00:35:10,541 --> 00:35:11,916
(person screaming)
(gun firing)
664
00:35:11,999 --> 00:35:13,166
- I've reached Stirling.
- I need my torch,
665
00:35:13,249 --> 00:35:14,957
I need my torch, I need my torch!
666
00:35:15,041 --> 00:35:16,041
- Major!
667
00:35:16,124 --> 00:35:18,082
Checking the back door!
668
00:35:18,166 --> 00:35:21,124
(all screaming)
(gun firing)
669
00:35:21,207 --> 00:35:22,332
(person grunting)
670
00:35:22,416 --> 00:35:24,749
(gun firing)
671
00:35:24,832 --> 00:35:26,582
(suspenseful music)
672
00:35:26,666 --> 00:35:27,416
- Shit!
673
00:35:27,499 --> 00:35:30,499
- Chandler get back in
the fucking APC now!
674
00:35:30,582 --> 00:35:31,832
- Okay, I'm moving!
675
00:35:31,916 --> 00:35:35,666
(gun firing)
(all screaming)
676
00:35:35,749 --> 00:35:38,082
(suspenseful music continues)
677
00:35:38,166 --> 00:35:40,041
(air hissing)
678
00:35:40,124 --> 00:35:42,166
(all shouting)
679
00:35:42,249 --> 00:35:43,832
(machine gun firing)
680
00:35:43,916 --> 00:35:44,666
- Fuck!
681
00:35:44,749 --> 00:35:45,499
Fuck!
682
00:35:45,582 --> 00:35:47,166
Fuck, fuck!
683
00:35:47,249 --> 00:35:50,832
(suspenseful orchestral music continues)
684
00:35:50,916 --> 00:35:52,666
- [Chandler] We're rolling!
685
00:35:52,749 --> 00:35:53,916
(engine rumbling)
686
00:35:53,999 --> 00:35:56,207
(engines rumbling)
687
00:35:56,291 --> 00:35:59,207
(glass shattering)
688
00:36:00,832 --> 00:36:03,832
(glass shattering)
689
00:36:03,916 --> 00:36:06,791
(all yelling)
690
00:36:06,874 --> 00:36:11,874
(all shouting)
(gun firing)
691
00:36:14,666 --> 00:36:17,166
- We're not getting out that way!
692
00:36:17,249 --> 00:36:20,999
(gun firing)
(all shouting)
693
00:36:21,082 --> 00:36:21,957
- [Talbot] Jesus Christ!
694
00:36:22,041 --> 00:36:24,416
- [Marauder] Burn, you fuckers!
695
00:36:24,499 --> 00:36:25,999
(suspenseful orchestral music continues)
696
00:36:26,082 --> 00:36:26,916
- Fuck!
697
00:36:28,291 --> 00:36:30,541
(glass shattering)
698
00:36:30,624 --> 00:36:31,791
- Chandler, you're on fire!
699
00:36:31,874 --> 00:36:34,707
- Don't I fucking know it!
700
00:36:34,791 --> 00:36:35,916
- Major, we are under attack!
701
00:36:35,999 --> 00:36:36,749
(gun firing)
702
00:36:36,832 --> 00:36:38,582
I repeat, we are under attack!
703
00:36:38,666 --> 00:36:41,999
(suspenseful orchestral music continues)
704
00:36:42,082 --> 00:36:46,207
(tank crashing)
(explosion booming)
705
00:36:46,291 --> 00:36:47,374
(suspenseful orchestral music continues)
706
00:36:47,457 --> 00:36:49,166
(air hissing)
707
00:36:49,249 --> 00:36:51,166
(explosion booming)
708
00:36:51,249 --> 00:36:54,082
(suspenseful orchestral music continues)
709
00:36:54,166 --> 00:36:57,166
(explosion booming)
710
00:36:58,624 --> 00:37:00,291
(engine rumbling)
711
00:37:00,374 --> 00:37:03,041
(explosion booming)
712
00:37:03,124 --> 00:37:05,916
(suspenseful orchestral music continues)
713
00:37:05,999 --> 00:37:07,416
- [Chandler] Bastards!
714
00:37:07,499 --> 00:37:10,332
(explosion booming)
715
00:37:10,416 --> 00:37:12,582
(person screaming)
716
00:37:12,666 --> 00:37:14,374
(Chandler laughing)
717
00:37:14,457 --> 00:37:15,916
(suspenseful orchestral music continues)
718
00:37:15,999 --> 00:37:18,957
(explosion booming)
719
00:37:19,041 --> 00:37:20,166
(explosion booming)
720
00:37:20,249 --> 00:37:23,166
(person screaming)
721
00:37:25,041 --> 00:37:28,041
(Chandler groaning)
722
00:37:30,166 --> 00:37:32,041
(tires screeching)
723
00:37:32,124 --> 00:37:34,791
(tank crashing)
724
00:37:37,041 --> 00:37:40,041
(Chandler grunting)
725
00:37:41,166 --> 00:37:42,624
(explosion booming)
726
00:37:42,707 --> 00:37:45,374
(both grunting)
727
00:37:47,416 --> 00:37:50,374
(grenade thudding)
(suspenseful orchestral music)
728
00:37:50,457 --> 00:37:53,291
(explosion booming)
729
00:37:53,374 --> 00:37:54,582
(explosion booming)
730
00:37:54,666 --> 00:37:56,124
-APC 1 is down!
731
00:37:56,207 --> 00:37:59,582
(glass shattering)
(explosion booming)
732
00:37:59,666 --> 00:38:00,416
(glass shattering)
733
00:38:00,499 --> 00:38:01,332
Shit!
734
00:38:02,749 --> 00:38:04,124
Repeat, APC 1 is down!
735
00:38:04,207 --> 00:38:05,332
We've lost Chandler!
736
00:38:05,416 --> 00:38:06,124
- Fuck!
737
00:38:06,207 --> 00:38:07,374
- Get to the elevator, sub level one.
738
00:38:07,457 --> 00:38:08,291
Get in there.
739
00:38:08,374 --> 00:38:09,707
- It won't work, there's no power!
740
00:38:09,791 --> 00:38:11,166
- Get the fuck in!
741
00:38:11,249 --> 00:38:11,999
Move!
742
00:38:12,082 --> 00:38:12,832
Move!
743
00:38:12,916 --> 00:38:13,666
- [Eden] Sergeant!
744
00:38:13,749 --> 00:38:14,499
Cover fire!
745
00:38:14,582 --> 00:38:15,332
- [Norton] Copy!
746
00:38:15,416 --> 00:38:17,832
(gun firing)
747
00:38:18,749 --> 00:38:20,041
- [Eden] Miller, foam grenade.
748
00:38:20,124 --> 00:38:21,541
- [Norton] Whatever this plan is,
749
00:38:21,624 --> 00:38:22,582
(gun firing)
750
00:38:22,666 --> 00:38:23,541
Make it snappy!
751
00:38:23,624 --> 00:38:24,374
- [Eden] Shotgun!
752
00:38:24,457 --> 00:38:25,707
- Major, what are we doing in here?
753
00:38:25,791 --> 00:38:27,249
- Going down!
754
00:38:27,332 --> 00:38:28,707
Pull it now!
755
00:38:28,791 --> 00:38:29,541
(person screaming)
756
00:38:29,624 --> 00:38:31,999
(gun firing)
757
00:38:33,207 --> 00:38:35,749
(suspenseful orchestral music continues)
758
00:38:35,832 --> 00:38:37,291
(person screaming)
759
00:38:37,374 --> 00:38:39,957
(explosion booming)
760
00:38:40,041 --> 00:38:41,874
(elevator thudding)
761
00:38:41,957 --> 00:38:44,791
(cement thudding)
762
00:38:45,707 --> 00:38:49,749
(can spraying)
(person screaming)
763
00:38:49,832 --> 00:38:52,666
(person grunting)
764
00:38:53,957 --> 00:38:55,041
(tank thudding)
765
00:38:55,124 --> 00:38:58,791
- [Talbot] Major, you
are completely insane!
766
00:38:59,874 --> 00:39:01,166
(suspenseful orchestral music continues)
767
00:39:01,249 --> 00:39:02,291
- Fuck!
- Check your corners!
768
00:39:02,374 --> 00:39:04,332
Check your corners!
769
00:39:04,416 --> 00:39:05,249
- Move!
770
00:39:06,541 --> 00:39:10,457
(suspenseful orchestral music continues)
771
00:39:10,541 --> 00:39:11,499
- Move, move, move.
772
00:39:11,582 --> 00:39:13,666
Miller, get that fucking hatch open!
773
00:39:13,749 --> 00:39:18,374
(suspenseful orchestral music continues)
774
00:39:18,457 --> 00:39:20,166
(all shouting)
775
00:39:20,249 --> 00:39:21,624
- Oh, shit!
776
00:39:21,707 --> 00:39:23,249
(gun firing)
777
00:39:23,332 --> 00:39:24,082
Get in!
778
00:39:24,166 --> 00:39:25,332
We've gotta go now!
779
00:39:25,416 --> 00:39:27,916
(guns firing)
780
00:39:31,082 --> 00:39:33,707
(gun firing)
781
00:39:33,791 --> 00:39:36,832
(all shouting)
782
00:39:36,916 --> 00:39:37,666
- [Norton] Move it, Read!
783
00:39:37,749 --> 00:39:38,499
Go!
784
00:39:38,582 --> 00:39:39,332
Go!
785
00:39:39,416 --> 00:39:40,249
Go!
786
00:39:41,916 --> 00:39:43,457
(air hissing)
787
00:39:43,541 --> 00:39:45,207
(all screaming)
788
00:39:45,291 --> 00:39:47,916
(person screaming)
789
00:39:47,999 --> 00:39:50,166
(all shouting)
790
00:39:50,249 --> 00:39:50,999
- [Stirling] Is anybody injured?
791
00:39:51,082 --> 00:39:51,832
Is everybody okay?
792
00:39:51,916 --> 00:39:52,666
- [Talbot] I'm okay.
793
00:39:52,749 --> 00:39:53,457
- [Miller] I'm fine.
794
00:39:53,541 --> 00:39:54,999
- What the fuck happened back there?
795
00:39:55,082 --> 00:39:58,499
(explosion booming)
796
00:39:58,582 --> 00:40:01,082
- Read's got multiple impact warnings.
797
00:40:01,166 --> 00:40:02,541
(explosion booming)
798
00:40:02,624 --> 00:40:03,999
(suspenseful orchestral music)
799
00:40:04,082 --> 00:40:05,541
(Read gasps)
800
00:40:05,624 --> 00:40:06,374
- [Norton] Read!
801
00:40:06,457 --> 00:40:07,291
- [Stirling] Stop, stop the car!
802
00:40:07,374 --> 00:40:08,124
(explosion booming)
803
00:40:08,207 --> 00:40:08,957
(Read groaning)
804
00:40:09,041 --> 00:40:09,791
- [Norton] Read!
805
00:40:09,874 --> 00:40:10,707
Look out!
806
00:40:14,916 --> 00:40:17,416
(all yelling)
807
00:40:19,249 --> 00:40:21,916
(tank thudding)
808
00:40:28,291 --> 00:40:29,457
- Stirling, you still with us?
809
00:40:29,541 --> 00:40:30,291
- I'm okay, I'm okay.
810
00:40:30,374 --> 00:40:33,874
- Well, I think I'm not!
811
00:40:33,957 --> 00:40:34,874
What about Read?
812
00:40:34,957 --> 00:40:36,124
- She's dead!
813
00:40:36,207 --> 00:40:36,957
- Fuck this shit, man!
814
00:40:37,041 --> 00:40:37,791
Fuck it!
815
00:40:37,874 --> 00:40:41,874
- [Eden] All right, grab
what you can and bail out!
816
00:40:41,957 --> 00:40:44,124
(marauders screaming)
817
00:40:44,207 --> 00:40:46,624
(gun firing)
818
00:40:47,749 --> 00:40:48,499
(marauder screams)
819
00:40:48,582 --> 00:40:50,749
(explosion booming)
820
00:40:50,832 --> 00:40:52,666
(machine gun firing)
821
00:40:52,749 --> 00:40:54,666
(explosion booming)
822
00:40:54,749 --> 00:40:56,166
(gun firing)
823
00:40:56,249 --> 00:40:59,082
(person screaming)
824
00:40:59,166 --> 00:41:01,957
(gun firing)
825
00:41:02,041 --> 00:41:04,541
(person screaming)
826
00:41:04,624 --> 00:41:07,124
(guns firing)
827
00:41:12,457 --> 00:41:15,332
(all shouting)
828
00:41:15,416 --> 00:41:17,874
(guns firing)
829
00:41:19,332 --> 00:41:21,916
(all shouting)
830
00:41:24,041 --> 00:41:25,499
- Miller, cover Norton!
831
00:41:25,582 --> 00:41:26,999
- Covering fire!
832
00:41:27,082 --> 00:41:27,832
(gun firing)
833
00:41:27,916 --> 00:41:29,249
- Wait, wait, wait, tourniquet.
834
00:41:29,332 --> 00:41:30,082
- I'm doing it!
835
00:41:30,166 --> 00:41:30,999
I'm doing it!
836
00:41:31,082 --> 00:41:32,291
- Norton, alleyway!
837
00:41:32,374 --> 00:41:33,332
- Copy!
838
00:41:33,416 --> 00:41:34,291
(guns firing)
839
00:41:34,374 --> 00:41:35,416
- Stirling, go with him!
840
00:41:35,499 --> 00:41:37,541
- He needs my help!
841
00:41:37,624 --> 00:41:38,374
- Get over here!
842
00:41:38,457 --> 00:41:40,124
Move it!
- Go!
843
00:41:40,207 --> 00:41:41,499
- [Norton] Get behind me!
844
00:41:41,582 --> 00:41:42,957
- Get Talbot!
845
00:41:43,041 --> 00:41:44,332
- Fuck!
- Major, go!
846
00:41:44,416 --> 00:41:45,791
(gun firing)
847
00:41:45,874 --> 00:41:47,749
Major, fucking go!
848
00:41:47,832 --> 00:41:50,416
(people grunting)
849
00:41:50,499 --> 00:41:53,082
(all grunting)
850
00:41:55,457 --> 00:41:57,332
- Come on, then, you fuckers!
851
00:41:57,416 --> 00:42:00,332
(all shouting)
852
00:42:00,416 --> 00:42:02,999
(gun firing)
853
00:42:03,082 --> 00:42:04,416
(gun clicking)
854
00:42:04,499 --> 00:42:05,916
- Fuck!
855
00:42:05,999 --> 00:42:07,499
(all shouting)
856
00:42:07,582 --> 00:42:09,041
I'm out!
857
00:42:09,124 --> 00:42:10,832
(all shouting)
858
00:42:10,916 --> 00:42:12,749
- Get your hands off me!
859
00:42:12,832 --> 00:42:13,791
- [Stirling] Talbot!
860
00:42:13,874 --> 00:42:14,832
We can't leave him.
861
00:42:14,916 --> 00:42:15,999
- Go, go, go!
862
00:42:17,166 --> 00:42:17,999
Move it!
863
00:42:18,916 --> 00:42:19,957
(marauders screaming)
864
00:42:20,041 --> 00:42:20,874
- Savages!
865
00:42:22,666 --> 00:42:25,249
(all shouting)
866
00:42:46,582 --> 00:42:51,582
- This one's for Sol.
867
00:42:51,791 --> 00:42:54,457
(Eden grunting)
868
00:42:57,457 --> 00:43:00,207
(chain clanking)
869
00:43:15,957 --> 00:43:18,541
(can clanking)
870
00:43:22,416 --> 00:43:24,999
(Eden gasping)
871
00:43:28,624 --> 00:43:30,416
(Eden grunting)
872
00:43:30,499 --> 00:43:35,374
- Shit, man.
873
00:43:35,457 --> 00:43:36,624
I'm sorry.
874
00:43:36,707 --> 00:43:39,416
I am so sorry.
875
00:43:39,499 --> 00:43:41,666
I got a bit carried away.
876
00:43:41,749 --> 00:43:44,999
But if you keep going on like this...
877
00:43:45,082 --> 00:43:47,749
(Eden grunting)
878
00:43:49,624 --> 00:43:50,832
See?
879
00:43:50,916 --> 00:43:53,999
There I go again.
880
00:43:54,082 --> 00:43:55,082
I am sorry.
881
00:43:55,166 --> 00:43:57,041
I am so sorry.
882
00:43:57,124 --> 00:44:00,791
But you are making me so fucking mad!
883
00:44:00,874 --> 00:44:02,791
Just talk to me.
884
00:44:02,874 --> 00:44:05,624
(Eden breathing heavily)
885
00:44:05,707 --> 00:44:06,457
- Who are you?
886
00:44:06,541 --> 00:44:07,832
- What the fuck is the matter with you?
887
00:44:07,916 --> 00:44:08,666
Eh?
888
00:44:08,749 --> 00:44:10,166
Enjoy pain, is that it?
889
00:44:10,249 --> 00:44:15,041
'Cause you are fucking asking for it!
890
00:44:15,124 --> 00:44:17,791
(Eden grunting)
891
00:44:19,707 --> 00:44:22,374
(Eden groaning)
892
00:44:25,541 --> 00:44:28,207
(door clicking)
893
00:44:36,916 --> 00:44:39,166
(Eden groaning)
894
00:44:39,249 --> 00:44:40,624
Let's try again, eh?
895
00:44:40,707 --> 00:44:41,749
Who are you?
896
00:44:41,832 --> 00:44:43,791
And where have you come from?
897
00:44:43,874 --> 00:44:46,166
Now, I know that Kane
didn't send you, so who did?
898
00:44:46,249 --> 00:44:48,916
Where'd you get all the fancy gear from?
899
00:44:48,999 --> 00:44:49,916
The tanks.
900
00:44:49,999 --> 00:44:52,166
The guns.
901
00:44:52,249 --> 00:44:55,999
Talk to me!
902
00:44:56,082 --> 00:44:57,832
- Did you say Kane?
903
00:44:57,916 --> 00:44:59,957
- You need me to speak a little louder?
904
00:45:00,041 --> 00:45:01,999
Is that it?
905
00:45:02,082 --> 00:45:04,374
Well, how's this?
906
00:45:04,457 --> 00:45:07,499
(Eden screaming)
907
00:45:07,582 --> 00:45:12,582
- Fuck you! (breathing heavily)
908
00:45:16,166 --> 00:45:20,791
We came over the wall.
909
00:45:20,874 --> 00:45:22,666
- I fucking knew it.
910
00:45:22,749 --> 00:45:24,332
I fucking knew it!
911
00:45:24,416 --> 00:45:26,249
I knew he was fucking lying!
912
00:45:26,332 --> 00:45:27,082
- Who was lying?
913
00:45:27,166 --> 00:45:27,999
- Kane!
914
00:45:29,749 --> 00:45:33,916
You see, the bastard told us
there was nothing out there.
915
00:45:33,999 --> 00:45:35,999
No hope of salvation.
916
00:45:36,082 --> 00:45:37,332
But I knew.
917
00:45:37,416 --> 00:45:42,249
I knew that one day someone
would come and prove him wrong.
918
00:45:42,332 --> 00:45:47,332
- If Kane's alive, I need to find him.
919
00:45:48,332 --> 00:45:49,416
- Shh.
920
00:45:49,499 --> 00:45:51,374
Save your breath.
921
00:45:51,457 --> 00:45:52,999
You're with us now.
922
00:45:53,082 --> 00:45:57,166
And you're alive only
as long as we need you!
923
00:45:57,249 --> 00:45:59,374
Well, you see, if you
did come over that wall,
924
00:45:59,457 --> 00:46:03,166
then you must've planned on getting back.
925
00:46:03,249 --> 00:46:06,207
We've tried before and failed.
926
00:46:06,291 --> 00:46:09,207
I've seen too many of my
friends rush those gates,
927
00:46:09,291 --> 00:46:11,832
but before they could even get close,
928
00:46:11,916 --> 00:46:13,916
they were turned to fire
929
00:46:13,999 --> 00:46:17,124
and fell as ash.
930
00:46:17,207 --> 00:46:19,999
But with you here to lead us through,
931
00:46:20,082 --> 00:46:24,666
we are going to go all the way.
932
00:46:24,749 --> 00:46:29,666
Lady, I could eat you right up.
933
00:46:29,749 --> 00:46:32,416
(Eden groaning)
934
00:46:37,332 --> 00:46:39,874
You should forget about that bastard Kane!
935
00:46:39,957 --> 00:46:41,749
He's history.
936
00:46:41,832 --> 00:46:46,832
But you, you are our passport
to the promised land.
937
00:46:49,749 --> 00:46:52,416
- I think you're gonna
be sorely disappointed.
938
00:46:52,499 --> 00:46:56,291
- I'll be the judge of that.
939
00:46:56,374 --> 00:46:57,374
(marauders clamoring outside)
940
00:46:57,457 --> 00:46:59,791
Can you hear that?
941
00:46:59,874 --> 00:47:02,916
The hounds are hungry!
942
00:47:02,999 --> 00:47:07,999
It's feeding time at the fucking zoo!
943
00:47:10,291 --> 00:47:12,874
(Sol whistles)
944
00:47:15,124 --> 00:47:16,666
We need this one alive.
945
00:47:16,749 --> 00:47:18,582
Make sure she stays that way.
946
00:47:18,666 --> 00:47:23,666
Eh?
947
00:47:25,541 --> 00:47:28,499
Nice watch.
948
00:47:28,582 --> 00:47:31,082
(tense music)
949
00:47:33,624 --> 00:47:36,124
(GPS beeping)
950
00:47:38,707 --> 00:47:41,374
(GPS crunching)
951
00:47:52,541 --> 00:47:55,207
(door clicking)
952
00:47:56,249 --> 00:47:56,999
- Sol!
953
00:47:57,082 --> 00:47:57,832
I heard what you said.
954
00:47:57,916 --> 00:47:59,082
I need to speak with you!
955
00:47:59,166 --> 00:48:00,291
- You'll get your turn!
956
00:48:00,374 --> 00:48:01,207
- Sol!
957
00:48:02,082 --> 00:48:06,541
- The wind of change
is blowing a hurricane!
958
00:48:06,624 --> 00:48:07,874
Give them hell!
959
00:48:09,207 --> 00:48:11,457
(chainsaw buzzing)
960
00:48:11,541 --> 00:48:14,499
(upbeat rock music)
961
00:48:20,082 --> 00:48:22,499
(engine revving)
962
00:48:22,582 --> 00:48:26,249
♪ You may not like the things we do ♪
963
00:48:26,332 --> 00:48:31,332
♪ Only idiots ignore the truth ♪
964
00:48:31,624 --> 00:48:35,166
♪ It's easy to lay down and hide ♪
965
00:48:35,249 --> 00:48:38,166
♪ Where's the warrior without his pride ♪
966
00:48:38,249 --> 00:48:39,582
(electricity crackling)
967
00:48:39,666 --> 00:48:42,332
♪ We're gonna move real good, yeah right ♪
968
00:48:42,416 --> 00:48:45,624
♪ We're gonna dress so fine, okay ♪
969
00:48:45,707 --> 00:48:47,916
- Ladies and gentlemen!
970
00:48:47,999 --> 00:48:50,332
Here he is, the head chef,
971
00:48:50,416 --> 00:48:53,957
the big cheese, the
sunshine of your lives!
972
00:48:54,041 --> 00:48:54,874
It's Sol!
973
00:48:56,582 --> 00:48:59,499
(upbeat pop music)
974
00:49:07,791 --> 00:49:08,582
(Sol screaming)
975
00:49:08,666 --> 00:49:11,207
♪ The one good thing ♪
976
00:49:11,291 --> 00:49:12,457
Jin my life J
977
00:49:12,541 --> 00:49:14,707
(Sol screaming)
978
00:49:14,791 --> 00:49:16,582
(engine revving)
979
00:49:16,666 --> 00:49:19,874
♪ I don't know where ♪
980
00:49:19,957 --> 00:49:21,916
♪ She's gone away ♪
981
00:49:21,999 --> 00:49:25,499
♪ I don't know where ♪
982
00:49:25,582 --> 00:49:30,582
♪ Somewhere I cannot follow her ♪
983
00:49:31,416 --> 00:49:35,749
♪ The one good thing
didn't stay too long ♪
984
00:49:35,832 --> 00:49:37,249
♪ Woo-hoo-hoo-Hoo ♪
985
00:49:37,332 --> 00:49:42,332
♪ My back was turned and she was gone ♪
986
00:49:42,749 --> 00:49:45,874
J Good thing, where have you gone J
987
00:49:45,957 --> 00:49:48,332
(crowd cheering)
988
00:49:48,416 --> 00:49:50,291
♪ My good thing ♪
989
00:49:50,374 --> 00:49:52,041
♪ You been gone too long ♪
990
00:49:52,124 --> 00:49:54,707
(cancan music)
991
00:50:17,832 --> 00:50:20,416
(all cheering)
992
00:50:27,749 --> 00:50:29,666
- Ladies and gentlemen,
993
00:50:32,582 --> 00:50:35,666
(crowd cheering)
994
00:50:35,749 --> 00:50:39,499
I have a rare treat in store for you!
995
00:50:39,582 --> 00:50:42,166
(all cheering)
996
00:50:45,207 --> 00:50:46,874
Medium fucking rare!
997
00:50:48,291 --> 00:50:51,041
(crowd cheering)
998
00:50:52,707 --> 00:50:56,457
Kane thought he could tell us what to do,
999
00:50:56,541 --> 00:50:58,957
and we told Kane, "Fuck you!"
1000
00:51:01,082 --> 00:51:02,499
- [All] Fuck you!
1001
00:51:04,166 --> 00:51:06,916
(crowd cheering)
1002
00:51:08,541 --> 00:51:10,124
- This is our city!
1003
00:51:11,291 --> 00:51:14,374
(crowd cheering)
1004
00:51:14,457 --> 00:51:18,416
Whoever they send here,
we're gonna catch them!
1005
00:51:18,499 --> 00:51:20,749
(crowd cheering)
1006
00:51:20,832 --> 00:51:22,832
We're gonna cook them!
1007
00:51:22,916 --> 00:51:23,832
(crowd cheering)
1008
00:51:23,916 --> 00:51:25,999
And we're gonna eat them!
1009
00:51:27,291 --> 00:51:30,416
(crowd cheering)
1010
00:51:30,499 --> 00:51:31,832
- Eat them, man!
1011
00:51:34,832 --> 00:51:37,416
(upbeat music)
1012
00:51:40,291 --> 00:51:43,082
♪ From the cradle bars
comes a beckoning voice ♪
1013
00:51:43,166 --> 00:51:45,332
♪ It sends you spinning ♪
1014
00:51:45,416 --> 00:51:48,499
♪ You have no choice ♪
1015
00:51:51,041 --> 00:51:51,957
(crowd cheering)
1016
00:51:52,041 --> 00:51:53,124
- Here we go!
1017
00:51:55,249 --> 00:51:58,666
(upbeat music continues)
1018
00:52:02,916 --> 00:52:05,416
(Sol yelling)
1019
00:52:09,541 --> 00:52:12,791
♪ You hear laughter
cracking through the walls ♪
1020
00:52:12,874 --> 00:52:14,707
♪ It sends you spinning ♪
1021
00:52:14,791 --> 00:52:15,999
♪ You have no choice ♪
1022
00:52:16,082 --> 00:52:19,249
♪ You hear laughter
cracking through the walls ♪
1023
00:52:19,332 --> 00:52:21,249
♪ It sends you spinning ♪
1024
00:52:21,332 --> 00:52:22,832
♪ You have no choice ♪
1025
00:52:22,916 --> 00:52:25,499
♪ Following the footsteps
of a rag doll dance ♪
1026
00:52:25,582 --> 00:52:27,707
♪ We are entranced ♪
1027
00:52:27,791 --> 00:52:29,332
♪ Spellbound ♪
1028
00:52:29,416 --> 00:52:32,124
♪ Following the footsteps
of a rag doll dance ♪
1029
00:52:32,207 --> 00:52:34,207
♪ We are entranced ♪
1030
00:52:34,291 --> 00:52:36,041
♪ Spellbound ♪
1031
00:52:36,124 --> 00:52:38,624
♪ Spellbound, spellbound ♪
1032
00:52:38,707 --> 00:52:42,582
♪ Oh ♪
1033
00:52:42,666 --> 00:52:44,041
♪ Spellbound ♪
1034
00:52:44,124 --> 00:52:45,749
♪ Spellbound, spellbound ♪
1035
00:52:45,832 --> 00:52:47,249
♪ Spellbound ♪
1036
00:52:47,332 --> 00:52:50,957
- No, no, no, no, no, no!
1037
00:52:51,041 --> 00:52:55,041
(upbeat music continues)
1038
00:52:55,124 --> 00:52:55,874
- Burn him!
1039
00:52:55,957 --> 00:52:56,791
Burn him!
1040
00:52:58,499 --> 00:52:59,249
- Please!
1041
00:52:59,332 --> 00:53:00,082
Please!
1042
00:53:00,166 --> 00:53:00,916
Please, please, no!
1043
00:53:00,999 --> 00:53:02,166
No!
1044
00:53:02,249 --> 00:53:03,332
(crowd cheering)
1045
00:53:03,416 --> 00:53:06,707
♪ Take them by the legs ♪
1046
00:53:07,624 --> 00:53:08,457
- Get off!
1047
00:53:10,541 --> 00:53:13,957
(upbeat music continues)
1048
00:53:18,582 --> 00:53:20,791
(match striking)
1049
00:53:20,874 --> 00:53:22,832
♪ When you make your choice ♪
1050
00:53:22,916 --> 00:53:27,041
- You bitch! (spitting)
1051
00:53:27,124 --> 00:53:29,874
(Talbot screams)
1052
00:53:32,249 --> 00:53:34,082
♪ Doll dance ♪
1053
00:53:34,166 --> 00:53:36,416
♪ We are entranced ♪
1054
00:53:36,499 --> 00:53:40,541
♪ Following the footsteps
of a rag doll dance ♪
1055
00:53:40,624 --> 00:53:42,666
♪ We are entranced, entranced, entranced ♪
1056
00:53:42,749 --> 00:53:45,916
♪ Dance, dance, dance ♪
1057
00:53:48,124 --> 00:53:51,124
(suspenseful music)
1058
00:54:04,582 --> 00:54:07,332
(crowd cheering)
1059
00:54:15,457 --> 00:54:19,291
(suspenseful music continues)
1060
00:54:22,874 --> 00:54:25,624
(crowd cheering)
1061
00:54:29,249 --> 00:54:31,332
(crowd cheering)
1062
00:54:31,416 --> 00:54:35,416
- Oooh, Oooh, Oooh, (laughing)
1063
00:54:35,499 --> 00:54:38,249
(crowd cheering)
1064
00:54:45,166 --> 00:54:45,999
- Yes!
1065
00:54:47,874 --> 00:54:51,707
(suspenseful music continues)
1066
00:54:57,416 --> 00:54:59,999
(all shouting)
1067
00:55:02,499 --> 00:55:05,166
(watch beeping)
1068
00:55:09,999 --> 00:55:12,332
(plate clattering)
1069
00:55:12,416 --> 00:55:17,416
- If you're hungry, why not
try a piece of your friend?
1070
00:55:19,457 --> 00:55:24,124
- [Eden] Hey!
1071
00:55:24,207 --> 00:55:29,207
What do I have to do to get a drink?
1072
00:55:30,499 --> 00:55:31,957
(person groaning)
1073
00:55:32,041 --> 00:55:36,457
Put the key in the lock,
and turn it very slowly.
1074
00:55:36,541 --> 00:55:39,207
(person grunts)
1075
00:55:42,332 --> 00:55:44,916
(skin ripping)
1076
00:55:50,874 --> 00:55:55,832
That wasn't so painful, was it?
1077
00:55:55,916 --> 00:55:58,582
(watch beeping)
1078
00:56:07,957 --> 00:56:09,332
(person gasps)
1079
00:56:09,416 --> 00:56:12,082
(person grunts)
1080
00:56:13,541 --> 00:56:14,291
- Wait!
1081
00:56:14,374 --> 00:56:17,124
Get me out of here, and I can help you.
1082
00:56:17,207 --> 00:56:19,582
- You can help me?
1083
00:56:19,666 --> 00:56:20,416
Why?
1084
00:56:20,499 --> 00:56:21,457
What are you offering?
1085
00:56:21,541 --> 00:56:23,957
- I heard you speaking to Sol.
1086
00:56:24,041 --> 00:56:28,041
You said you came through the wall.
1087
00:56:28,124 --> 00:56:28,874
No, no, no.
1088
00:56:28,957 --> 00:56:29,707
Please.
1089
00:56:29,791 --> 00:56:30,541
Don't leave me here!
1090
00:56:30,624 --> 00:56:31,374
He'll kill me.
1091
00:56:31,457 --> 00:56:33,374
- You have to do better
than that, I'm afraid.
1092
00:56:33,457 --> 00:56:38,457
- I can help you find Kane.
1093
00:56:40,957 --> 00:56:42,124
- You know where Kane is?
1094
00:56:42,207 --> 00:56:43,082
- I should.
1095
00:56:43,166 --> 00:56:45,957
He's my father.
1096
00:56:46,041 --> 00:56:48,707
- If I find out you're lying,
1097
00:56:48,791 --> 00:56:51,749
you'll wish that I'd left you here.
1098
00:56:51,832 --> 00:56:55,874
Follow me, and you keep
your bloody voice down.
1099
00:56:55,957 --> 00:56:57,624
(door clicking)
1100
00:56:57,707 --> 00:56:59,457
- Look out!
1101
00:56:59,541 --> 00:57:02,707
(both grunting)
1102
00:57:02,791 --> 00:57:05,791
(suspenseful music)
1103
00:57:09,041 --> 00:57:11,707
(both grunting)
1104
00:57:15,291 --> 00:57:18,124
(swords clanging)
1105
00:57:20,082 --> 00:57:22,749
(both grunting)
1106
00:57:25,791 --> 00:57:28,457
(both grunting)
1107
00:57:33,332 --> 00:57:34,582
(person groaning)
1108
00:57:34,666 --> 00:57:36,041
(sword thudding)
1109
00:57:36,124 --> 00:57:38,249
(person whistling)
1110
00:57:38,332 --> 00:57:41,082
(sword thudding)
1111
00:57:43,707 --> 00:57:45,749
(door clicking)
1112
00:57:45,832 --> 00:57:48,916
- You can let go now.
1113
00:57:48,999 --> 00:57:50,166
Move it!
1114
00:57:50,249 --> 00:57:52,916
(Catty gasping)
1115
00:57:55,582 --> 00:57:58,666
(tense music)
1116
00:57:58,749 --> 00:57:59,874
Come in, Sergeant!
1117
00:57:59,957 --> 00:58:01,332
- Sinclair, this is Norton.
1118
00:58:01,416 --> 00:58:02,207
Where are you?
1119
00:58:02,291 --> 00:58:03,041
- On the move!
1120
00:58:03,124 --> 00:58:04,957
Meet us at the station on Queen Street!
1121
00:58:05,041 --> 00:58:07,749
- Station on Queen Street, copy.
1122
00:58:07,832 --> 00:58:09,541
(both grunting)
1123
00:58:09,624 --> 00:58:12,791
- Come on.
1124
00:58:12,874 --> 00:58:16,207
(tense music continues)
1125
00:58:19,832 --> 00:58:20,749
- Find her!
1126
00:58:26,041 --> 00:58:26,874
- Come on!
1127
00:58:29,832 --> 00:58:32,291
Joshua, it's okay!
1128
00:58:32,374 --> 00:58:33,874
You can trust her.
1129
00:58:33,957 --> 00:58:34,874
- She looks dangerous.
1130
00:58:34,957 --> 00:58:38,207
- She is.
1131
00:58:38,291 --> 00:58:39,832
- Norton, do you copy?
1132
00:58:39,916 --> 00:58:44,249
Come in.
1133
00:58:44,332 --> 00:58:45,332
- It looks clear.
1134
00:58:45,416 --> 00:58:48,249
(engines revving)
1135
00:58:50,999 --> 00:58:52,957
(suspenseful orchestral music)
1136
00:58:53,041 --> 00:58:56,791
Go, go, go!
1137
00:58:56,874 --> 00:58:57,832
- [Sol] When I grab you,
1138
00:58:57,916 --> 00:59:00,541
I'm gonna rip your fucking head off!
1139
00:59:00,624 --> 00:59:02,541
Run, you little fucker!
1140
00:59:03,541 --> 00:59:06,457
(suspenseful orchestral music)
1141
00:59:06,541 --> 00:59:07,332
- [Stirling] Come on!
1142
00:59:07,416 --> 00:59:08,666
Come on!
1143
00:59:08,749 --> 00:59:09,582
Come on!
1144
00:59:10,457 --> 00:59:11,291
Leg it!
1145
00:59:13,916 --> 00:59:14,749
Come on!
1146
00:59:17,791 --> 00:59:18,624
This way!
1147
00:59:21,457 --> 00:59:24,749
(glass shattering)
1148
00:59:24,832 --> 00:59:26,332
- Fucking move it!
1149
00:59:29,916 --> 00:59:32,666
(engine revving)
1150
00:59:34,666 --> 00:59:35,499
- Fire up the engine!
1151
00:59:35,582 --> 00:59:38,249
- Norton, if you can
hear me, platform four!
1152
00:59:38,332 --> 00:59:41,916
- Are you coming or not?
1153
00:59:41,999 --> 00:59:42,832
Come on!
1154
00:59:45,041 --> 00:59:46,374
(suspenseful orchestral music)
1155
00:59:46,457 --> 00:59:47,207
- Come on!
1156
00:59:47,291 --> 00:59:50,999
Move it!
1157
00:59:51,082 --> 00:59:53,166
(person screaming)
1158
00:59:53,249 --> 00:59:54,791
- Oh.
1159
00:59:54,874 --> 00:59:59,874
- Get on!
- You fucker!
1160
01:00:01,416 --> 01:00:03,582
- Come on, Stirling!
1161
01:00:03,666 --> 01:00:04,582
- [Sol] No!
1162
01:00:05,457 --> 01:00:08,207
(engine revving)
1163
01:00:11,749 --> 01:00:12,582
- Come on!
1164
01:00:15,582 --> 01:00:16,416
- Ah.
1165
01:00:24,332 --> 01:00:26,082
- Stirling, get down!
1166
01:00:27,332 --> 01:00:30,082
(engine revving)
1167
01:00:31,832 --> 01:00:32,666
- Come on!
1168
01:00:37,166 --> 01:00:37,999
Come on!
1169
01:00:39,082 --> 01:00:40,249
Move it!
1170
01:00:40,332 --> 01:00:41,916
Move it!
1171
01:00:41,999 --> 01:00:44,541
(all grunting)
1172
01:00:46,832 --> 01:00:47,916
Come on!
1173
01:00:47,999 --> 01:00:48,916
Run, Major!
1174
01:00:49,749 --> 01:00:50,582
Faster!
1175
01:00:53,249 --> 01:00:54,082
Come on!
1176
01:00:59,416 --> 01:01:02,082
(Sol screaming)
1177
01:01:05,124 --> 01:01:07,957
(person grunting)
1178
01:01:09,999 --> 01:01:13,332
(Sol breathing heavily)
1179
01:01:18,166 --> 01:01:20,332
- Where are you taking us?
1180
01:01:21,374 --> 01:01:23,124
- Somewhere safe for the moment.
1181
01:01:23,207 --> 01:01:24,874
- Sorry to piss in your chips,
1182
01:01:24,957 --> 01:01:26,499
but we haven't got time to play safe.
1183
01:01:26,582 --> 01:01:29,082
You said you'd take us to Kane,
and I need to see him now.
1184
01:01:29,166 --> 01:01:30,457
- I said I would help you find him.
1185
01:01:30,541 --> 01:01:32,082
I can't take you to him.
1186
01:01:32,166 --> 01:01:33,916
- Why not?
1187
01:01:33,999 --> 01:01:35,749
- Because he will kill me.
1188
01:01:35,832 --> 01:01:38,624
And if he finds out where you're
from, he'll kill you, too.
1189
01:01:38,707 --> 01:01:40,791
Ever since Sol left,
he's become suspicious
1190
01:01:40,874 --> 01:01:42,124
of everyone, even me.
1191
01:01:42,207 --> 01:01:43,957
His people are too afraid to defy him,
1192
01:01:44,041 --> 01:01:47,291
and those who dare are tortured or killed.
1193
01:01:47,374 --> 01:01:50,166
You're living proof of a
world beyond that wall.
1194
01:01:50,249 --> 01:01:52,374
All our lives he told us
there was nothing out there.
1195
01:01:52,457 --> 01:01:54,207
You being here makes him a liar.
1196
01:01:54,291 --> 01:01:56,082
- What were you doing in the city?
1197
01:01:56,166 --> 01:01:58,499
- I went to find my brother.
1198
01:01:58,582 --> 01:01:59,332
Sol.
1199
01:01:59,416 --> 01:02:01,166
- That maniac is your brother?
1200
01:02:01,249 --> 01:02:03,416
- That is one fucked up family, man.
1201
01:02:03,499 --> 01:02:05,499
- They're at war.
1202
01:02:05,582 --> 01:02:09,207
And we're caught right in the middle.
1203
01:02:09,291 --> 01:02:11,791
(tense music)
1204
01:02:37,874 --> 01:02:40,791
(thunder rumbling)
1205
01:03:02,749 --> 01:03:04,166
- [Eden] What is this place?
1206
01:03:04,249 --> 01:03:05,707
- [Joshua] A shortcut
through the mountain.
1207
01:03:05,791 --> 01:03:10,791
- [Catty] We use it all the time.
1208
01:03:24,374 --> 01:03:26,791
- [Norton] Looks like an old
military facility or something.
1209
01:03:26,874 --> 01:03:29,166
- [Catty] Whatever it
was, they left in a hurry.
1210
01:03:29,249 --> 01:03:34,249
Didn't even bother to lock the doors.
1211
01:03:34,832 --> 01:03:37,499
(door clicking)
1212
01:03:56,916 --> 01:04:00,124
- Jesus, what have they
got in here, the Lost Ark?
1213
01:04:00,207 --> 01:04:02,624
- [Norton] Don't know,
mate, but those blast doors
1214
01:04:02,707 --> 01:04:04,041
are 12 inches thick.
1215
01:04:04,124 --> 01:04:09,124
Whatever it is, somebody
somewhere wanted it kept safe.
1216
01:04:12,166 --> 01:04:17,166
(door creaking)
(water trickling)
1217
01:04:40,291 --> 01:04:43,041
(birds chirping)
1218
01:04:45,541 --> 01:04:48,457
(distant rumbling)
1219
01:04:49,916 --> 01:04:52,291
- Somebody's coming.
1220
01:04:52,374 --> 01:04:53,249
- Telamon.
1221
01:04:53,332 --> 01:04:54,582
(Catty gasping)
1222
01:04:54,666 --> 01:04:56,249
Run.
1223
01:04:56,332 --> 01:04:57,666
- Wait, who or what is Telamon?
1224
01:04:57,749 --> 01:04:59,999
- He's Kane's executioner.
1225
01:05:00,082 --> 01:05:00,832
- Come on.
1226
01:05:00,916 --> 01:05:01,749
Come on.
1227
01:05:04,166 --> 01:05:05,124
Come on.
1228
01:05:05,207 --> 01:05:06,457
- You can go, I'm staying.
1229
01:05:06,541 --> 01:05:08,541
Give me your sidearm,
and get out of sight.
1230
01:05:08,624 --> 01:05:10,874
- You really don't give a fuck, do you?
1231
01:05:10,957 --> 01:05:15,082
I think your plan's shit, but
I guess I'll stand with you.
1232
01:05:15,166 --> 01:05:17,957
(ground rumbling)
1233
01:05:19,374 --> 01:05:23,291
(suspenseful orchestral music)
1234
01:05:33,624 --> 01:05:37,957
- There's something
you don't see everyday.
1235
01:05:38,041 --> 01:05:40,791
(horse neighing)
1236
01:05:45,166 --> 01:05:46,999
(suspenseful orchestral music continues)
1237
01:05:47,082 --> 01:05:47,916
(arrow thudding)
1238
01:05:47,999 --> 01:05:49,416
(Joshua groaning)
1239
01:05:49,499 --> 01:05:50,249
- No!
1240
01:05:50,332 --> 01:05:51,082
No, Joshua!
1241
01:05:51,166 --> 01:05:51,916
No!
1242
01:05:51,999 --> 01:05:52,749
No!
1243
01:05:52,832 --> 01:05:54,916
No!
1244
01:05:54,999 --> 01:05:55,749
- [Stirling] Come on!
1245
01:05:55,832 --> 01:05:56,582
Come on!
1246
01:05:56,666 --> 01:05:58,999
Move!
1247
01:05:59,082 --> 01:06:02,999
(suspenseful orchestral music)
1248
01:06:10,707 --> 01:06:11,707
- Sergeant, put down your weapon.
1249
01:06:11,791 --> 01:06:14,124
We need to get to Kane
the quickest way possible,
1250
01:06:14,207 --> 01:06:15,374
and this is it.
1251
01:06:15,457 --> 01:06:16,499
- Yeah, all right.
1252
01:06:16,582 --> 01:06:21,582
Fuck it.
1253
01:06:22,624 --> 01:06:25,832
I hope you know what you're doing.
1254
01:06:25,916 --> 01:06:29,582
(dramatic orchestral music)
1255
01:06:54,124 --> 01:06:58,582
(dramatic orchestral music continues)
1256
01:07:02,249 --> 01:07:05,082
(people cheering)
1257
01:07:06,791 --> 01:07:09,624
(swords clanging)
1258
01:07:29,457 --> 01:07:32,457
(singer vocalizing)
1259
01:07:44,791 --> 01:07:47,541
(dog whimpering)
1260
01:07:56,624 --> 01:07:59,457
- I knew they'd be watching the cities.
1261
01:07:59,541 --> 01:08:01,416
That's why we chose this place.
1262
01:08:01,499 --> 01:08:04,124
Out of sight, out of mind.
1263
01:08:04,207 --> 01:08:06,707
I suppose it was only a matter of time
1264
01:08:06,791 --> 01:08:10,582
before they sent someone
to answer to the question,
1265
01:08:10,666 --> 01:08:14,707
"Why are you alive when
you should be dead?"
1266
01:08:14,791 --> 01:08:17,874
That's what you want to know, isn't it?
1267
01:08:17,957 --> 01:08:21,332
- Ow!
- Answer him!
1268
01:08:21,416 --> 01:08:26,416
- Something along those lines.
1269
01:08:26,999 --> 01:08:31,999
- Leave us.
1270
01:08:38,166 --> 01:08:39,999
The answer is easy.
1271
01:08:40,082 --> 01:08:44,582
In the land of the infected,
the immune man is king.
1272
01:08:44,666 --> 01:08:49,166
- So if this is just a
power trip, why stay hidden?
1273
01:08:49,249 --> 01:08:50,957
Why not show yourselves?
1274
01:08:51,041 --> 01:08:53,999
- You think we chose
to cast off the apparel
1275
01:08:54,082 --> 01:08:55,291
of our former existence?
1276
01:08:55,374 --> 01:08:56,249
No, no, no.
1277
01:08:56,332 --> 01:08:58,332
We didn't choose anything.
1278
01:08:58,416 --> 01:09:02,957
We were delivered.
1279
01:09:03,041 --> 01:09:05,666
These walls around you,
1280
01:09:05,749 --> 01:09:07,416
they were built to last.
1281
01:09:07,499 --> 01:09:08,874
And so shall we.
1282
01:09:08,957 --> 01:09:12,416
What we've built here from
the ashes is pure blood,
1283
01:09:12,499 --> 01:09:16,457
uninfected by the outside world,
1284
01:09:16,541 --> 01:09:19,249
until now.
1285
01:09:19,332 --> 01:09:21,249
- Have you found the cure?
1286
01:09:21,332 --> 01:09:26,249
- (laughs) Even now you
still cling to hope.
1287
01:09:26,332 --> 01:09:30,332
If I were you, I would
abandon any such thoughts.
1288
01:09:30,416 --> 01:09:31,457
- There's always hope.
1289
01:09:31,541 --> 01:09:34,832
- But there is no cure.
1290
01:09:34,916 --> 01:09:36,791
There never was.
1291
01:09:36,874 --> 01:09:40,416
We had prevailed here,
not because of science,
1292
01:09:40,499 --> 01:09:42,916
but through natural selection.
1293
01:09:42,999 --> 01:09:47,249
Survival of the fittest.
1294
01:09:47,332 --> 01:09:50,207
We have earned the right to live here.
1295
01:09:50,291 --> 01:09:54,166
Purged of the likes of you.
1296
01:09:54,249 --> 01:09:55,832
Take them away.
1297
01:09:55,916 --> 01:09:59,874
- Don't you even want to know
why we're here? (exclaims)
1298
01:09:59,957 --> 01:10:01,832
- That you're here at all is sin enough.
1299
01:10:01,916 --> 01:10:04,249
- It's the Reaper virus.
1300
01:10:04,332 --> 01:10:05,541
It's back.
1301
01:10:05,624 --> 01:10:07,207
And if he touches me one more time,
1302
01:10:07,291 --> 01:10:12,124
I will kill him where he stands, I swear.
1303
01:10:12,207 --> 01:10:15,041
(person grunting)
1304
01:10:21,541 --> 01:10:25,124
- How dare they send you
here to ask for my help?
1305
01:10:25,207 --> 01:10:27,416
They started this fire.
1306
01:10:27,499 --> 01:10:29,582
They can burn in it!
1307
01:10:29,666 --> 01:10:32,582
(people clamoring)
1308
01:10:35,457 --> 01:10:38,624
(person screaming)
1309
01:10:38,707 --> 01:10:41,374
(siren wailing)
1310
01:10:45,791 --> 01:10:48,541
(doors slamming)
1311
01:10:49,957 --> 01:10:52,624
(person groans)
1312
01:10:57,416 --> 01:10:58,874
(ax thudding)
1313
01:10:58,957 --> 01:11:01,749
- [Automated Voice] Place
your right hand on the screen.
1314
01:11:01,832 --> 01:11:04,916
(device beeping)
1315
01:11:04,999 --> 01:11:08,832
Now look into the retinal scanner.
1316
01:11:08,916 --> 01:11:11,332
(tense music)
1317
01:11:11,416 --> 01:11:13,332
(ax thudding)
1318
01:11:13,416 --> 01:11:16,791
- [Hatcher] We're losing our city.
1319
01:11:16,874 --> 01:11:18,832
- I better get out there.
1320
01:11:18,916 --> 01:11:23,291
- It's time to get you
out, Prime Minister.
1321
01:11:23,374 --> 01:11:25,957
(device beeps)
1322
01:11:29,916 --> 01:11:32,582
(head thudding)
1323
01:11:35,624 --> 01:11:38,416
- [Automated Voice] Sub level six.
1324
01:11:38,499 --> 01:11:40,249
(suspenseful orchestral music)
1325
01:11:40,332 --> 01:11:41,166
(alarm blaring)
1326
01:11:41,249 --> 01:11:43,916
(Bill exclaims)
1327
01:11:45,374 --> 01:11:47,791
(gun firing)
1328
01:11:55,249 --> 01:11:58,082
(doors whooshing)
1329
01:12:00,582 --> 01:12:05,582
- How the hell did this man... (gasping)
1330
01:12:10,791 --> 01:12:11,791
- Isolate him.
1331
01:12:11,874 --> 01:12:14,166
Put him in his office, and do it now.
1332
01:12:14,249 --> 01:12:14,999
- [Guard] Move, sir.
1333
01:12:15,082 --> 01:12:15,832
- I don't understand how ...
1334
01:12:15,916 --> 01:12:16,916
- [Guard] Keep your distance!
1335
01:12:16,999 --> 01:12:18,666
- Canaris, I,
1336
01:12:18,749 --> 01:12:20,041
Canaris!
1337
01:12:20,124 --> 01:12:21,332
- [Guard] Back away!
1338
01:12:21,416 --> 01:12:22,249
- Canaris!
1339
01:12:24,041 --> 01:12:26,291
- Good shot.
1340
01:12:26,374 --> 01:12:28,916
(dramatic orchestral music)
1341
01:12:28,999 --> 01:12:33,957
- I was trying to save him!
1342
01:12:34,166 --> 01:12:38,416
(Prime Minister breathing heavily)
1343
01:12:40,499 --> 01:12:44,624
- [Kane] You brought
impurity into our world.
1344
01:12:44,707 --> 01:12:46,582
You must be cleansed.
1345
01:12:46,666 --> 01:12:48,041
Do it.
1346
01:12:48,124 --> 01:12:49,791
- Please, Father.
1347
01:12:49,874 --> 01:12:54,166
Please.
1348
01:12:54,249 --> 01:12:56,124
Father, please!
1349
01:12:56,207 --> 01:12:58,832
No! (sobbing)
1350
01:12:58,916 --> 01:13:00,166
Daddy!
1351
01:13:00,249 --> 01:13:01,499
No!
1352
01:13:01,582 --> 01:13:02,416
Daddy!
1353
01:13:04,082 --> 01:13:08,791
Daddy! (whimpering)
1354
01:13:08,874 --> 01:13:13,832
No! (screaming)
1355
01:13:14,707 --> 01:13:18,749
(dramatic orchestral music)
1356
01:13:18,832 --> 01:13:23,457
- You, turn around.
1357
01:13:23,541 --> 01:13:24,707
Tie her hands.
1358
01:13:27,249 --> 01:13:29,166
- Sinclair, what did they call you
1359
01:13:29,249 --> 01:13:32,041
before they called you Major?
1360
01:13:32,124 --> 01:13:33,166
- Eden.
1361
01:13:33,249 --> 01:13:37,332
- Well, Eden, I still
think this is a shit plan.
1362
01:13:37,416 --> 01:13:41,082
(dramatic orchestral music)
1363
01:13:47,916 --> 01:13:50,999
(gun fires)
1364
01:13:51,082 --> 01:13:53,874
(people chanting)
1365
01:13:55,291 --> 01:13:58,832
- So, tell me.
1366
01:13:58,916 --> 01:14:02,541
What's it like out there now?
1367
01:14:02,624 --> 01:14:04,457
- What do you care?
1368
01:14:04,541 --> 01:14:05,916
- I'm curious.
1369
01:14:05,999 --> 01:14:10,082
- Same shit, different era.
1370
01:14:10,166 --> 01:14:12,166
- So we did the right thing, then, eh,
1371
01:14:12,249 --> 01:14:14,749
by keeping ourselves to ourselves.
1372
01:14:14,832 --> 01:14:16,791
- Don't you mean turning your back?
1373
01:14:16,874 --> 01:14:18,416
You used to be a doctor.
1374
01:14:18,499 --> 01:14:20,207
At what point did you stop caring?
1375
01:14:20,291 --> 01:14:25,082
- |I used to be an idealist, too.
1376
01:14:25,166 --> 01:14:29,874
That night that they closed the gates.
1377
01:14:29,957 --> 01:14:34,916
That night, I lost everything.
1378
01:14:34,999 --> 01:14:39,249
My wife, my family.
1379
01:14:39,332 --> 01:14:40,999
You don't know the pain.
1380
01:14:41,082 --> 01:14:43,749
- You chose to stay hidden.
1381
01:14:43,832 --> 01:14:46,832
Your wife and family
could still be out there.
1382
01:14:46,916 --> 01:14:49,374
You ever stop to think about their pain?
1383
01:14:49,457 --> 01:14:52,124
- I haven't slept one night in 25 years
1384
01:14:52,207 --> 01:14:54,832
without reliving that moment.
1385
01:14:54,916 --> 01:14:56,749
Who the hell are you to
talk to me about pain?
1386
01:14:56,832 --> 01:14:59,416
What do you know?
1387
01:14:59,499 --> 01:15:04,166
What did you ever lose?
1388
01:15:04,249 --> 01:15:07,916
(dramatic orchestral music)
1389
01:15:11,582 --> 01:15:14,082
(people chanting)
1390
01:15:14,166 --> 01:15:16,707
(drum beating)
1391
01:15:25,999 --> 01:15:28,666
(door thudding)
1392
01:15:30,499 --> 01:15:33,082
(drum beating)
1393
01:15:43,707 --> 01:15:46,791
(suspenseful orchestral music)
1394
01:15:46,874 --> 01:15:49,957
(footsteps thudding)
1395
01:15:54,957 --> 01:15:57,541
(all shouting)
1396
01:16:04,124 --> 01:16:05,041
- Bollocks!
1397
01:16:07,207 --> 01:16:11,124
(suspenseful orchestral music)
1398
01:16:28,832 --> 01:16:31,499
(Eden grunting)
1399
01:16:37,416 --> 01:16:40,041
(Eden grunting)
1400
01:16:42,416 --> 01:16:45,082
(Eden grunting)
1401
01:16:47,832 --> 01:16:49,624
(suspenseful orchestral music)
1402
01:16:49,707 --> 01:16:52,916
(crowd cheering)
1403
01:16:52,999 --> 01:16:55,666
(both grunting)
1404
01:17:02,916 --> 01:17:05,582
(Eden grunting)
1405
01:17:10,291 --> 01:17:12,791
(Eden grunting)
(crowd cheering)
1406
01:17:12,874 --> 01:17:15,457
(door opening)
1407
01:17:20,541 --> 01:17:22,457
- Daddy wants to see you.
1408
01:17:22,541 --> 01:17:24,874
- [Falco] Step away!
1409
01:17:24,957 --> 01:17:26,207
(neck cracking)
1410
01:17:26,291 --> 01:17:29,207
(both grunting)
1411
01:17:29,291 --> 01:17:30,291
- Don't fuck about, mate.
1412
01:17:30,374 --> 01:17:32,541
I'm not in the mood.
1413
01:17:32,624 --> 01:17:34,541
Stirling, get the keys!
1414
01:17:37,457 --> 01:17:39,124
(Catty spitting)
1415
01:17:39,207 --> 01:17:42,166
(suspenseful orchestral music)
1416
01:17:42,249 --> 01:17:43,082
Back off.
1417
01:17:44,957 --> 01:17:46,416
(person grunts)
1418
01:17:46,499 --> 01:17:50,374
(suspenseful orchestral music)
1419
01:17:50,457 --> 01:17:53,624
(both grunting)
1420
01:17:53,707 --> 01:17:56,457
(crowd cheering)
1421
01:17:57,416 --> 01:18:00,082
(both grunting)
1422
01:18:01,791 --> 01:18:04,499
(crowd cheering)
1423
01:18:06,791 --> 01:18:07,666
(both grunting)
1424
01:18:07,749 --> 01:18:10,416
- Out of the way, you dozy twat!
1425
01:18:11,624 --> 01:18:13,957
(door slamming)
1426
01:18:14,041 --> 01:18:14,916
- [Norton] Grenades.
1427
01:18:14,999 --> 01:18:16,416
Lovely.
1428
01:18:16,499 --> 01:18:17,874
That'll do nicely.
1429
01:18:17,957 --> 01:18:18,707
Come on, Doctor!
1430
01:18:18,791 --> 01:18:21,457
(both grunting)
1431
01:18:27,957 --> 01:18:31,874
(suspenseful orchestral music)
1432
01:18:32,749 --> 01:18:35,416
(both grunting)
1433
01:18:41,749 --> 01:18:44,249
(all grunting)
1434
01:18:44,332 --> 01:18:47,249
(crowd exclaiming)
1435
01:18:48,999 --> 01:18:51,666
(both grunting)
1436
01:18:55,457 --> 01:18:58,124
(Eden grunting)
1437
01:19:03,374 --> 01:19:05,957
(crowd booing)
1438
01:19:08,957 --> 01:19:11,166
(suspenseful orchestral music)
1439
01:19:11,249 --> 01:19:13,291
(Eden grunting)
1440
01:19:13,374 --> 01:19:15,957
(all shouting)
1441
01:19:16,832 --> 01:19:19,624
- I'll tell you what I've lost.
1442
01:19:19,707 --> 01:19:24,707
I've lost my bloody mind.
1443
01:19:26,582 --> 01:19:29,249
(Eden grunting)
1444
01:19:33,749 --> 01:19:36,416
(body thudding)
1445
01:19:37,749 --> 01:19:40,332
(all shouting)
1446
01:19:43,332 --> 01:19:45,332
- Execute the prisoners!
1447
01:19:45,416 --> 01:19:46,624
Now!
1448
01:19:46,707 --> 01:19:49,707
(explosion booming)
1449
01:19:49,791 --> 01:19:51,457
(people screaming)
1450
01:19:51,541 --> 01:19:53,082
Man the defenses!
1451
01:19:53,166 --> 01:19:54,499
We're under attack!
1452
01:19:54,582 --> 01:19:58,291
(suspenseful orchestral music)
(all grunting)
1453
01:19:58,374 --> 01:19:59,582
- Nice.
- Yeah?
1454
01:19:59,666 --> 01:20:00,749
- Cool.
1455
01:20:00,832 --> 01:20:02,249
Come, come, come.
1456
01:20:03,541 --> 01:20:04,291
(suspenseful orchestral music)
1457
01:20:04,374 --> 01:20:05,332
Where are they?
1458
01:20:05,416 --> 01:20:06,166
Where are they?
1459
01:20:06,249 --> 01:20:09,332
(explosion booming)
(person screaming)
1460
01:20:09,416 --> 01:20:10,916
Fuckers!
1461
01:20:10,999 --> 01:20:14,916
(suspenseful orchestral music)
1462
01:20:17,624 --> 01:20:19,457
- You, finish her off.
1463
01:20:20,541 --> 01:20:21,374
- Shit.
1464
01:20:24,166 --> 01:20:26,832
(both grunting)
1465
01:20:32,707 --> 01:20:35,041
(gun fires)
1466
01:20:36,082 --> 01:20:39,499
(suspenseful orchestral music)
1467
01:20:39,582 --> 01:20:40,332
- [Kane] Catty!
1468
01:20:40,416 --> 01:20:41,166
- [Stirling] Come on!
1469
01:20:41,249 --> 01:20:42,582
We have no time!
1470
01:20:44,207 --> 01:20:47,416
(person exclaiming)
1471
01:20:47,499 --> 01:20:49,291
(suspenseful orchestral music)
1472
01:20:49,374 --> 01:20:50,124
- Come on.
1473
01:20:50,207 --> 01:20:51,041
Come on.
1474
01:20:53,749 --> 01:20:55,374
(explosion booming)
1475
01:20:55,457 --> 01:20:57,332
- Get to the horses!
1476
01:20:57,416 --> 01:21:02,416
(horse neighing)
(suspenseful orchestral music)
1477
01:21:12,541 --> 01:21:13,291
- [Norton] Move it!
1478
01:21:13,374 --> 01:21:14,207
Move it!
1479
01:21:16,832 --> 01:21:19,582
(suspenseful orchestral music)
1480
01:21:19,666 --> 01:21:20,582
- Come on!
1481
01:21:20,666 --> 01:21:22,207
- [Catty] Grab the torches!
1482
01:21:22,291 --> 01:21:23,457
- Here you go.
- Sergeant, jam the door.
1483
01:21:23,541 --> 01:21:24,916
- [Norton] Go on!
1484
01:21:24,999 --> 01:21:28,916
(suspenseful orchestral music)
1485
01:21:35,124 --> 01:21:38,916
- Sergeant, check and see if
there's a backup generator.
1486
01:21:38,999 --> 01:21:43,999
(suspenseful orchestral music continues)
1487
01:21:44,541 --> 01:21:47,624
We're gonna need something, and fast.
1488
01:21:50,999 --> 01:21:53,416
(Norton grunting)
1489
01:21:53,499 --> 01:21:56,332
(lights thudding)
1490
01:22:00,416 --> 01:22:04,457
- Take your pick.
1491
01:22:04,541 --> 01:22:09,541
(suspenseful orchestral music continues)
1492
01:22:09,832 --> 01:22:14,791
- [Eden] Let's try that box.
1493
01:22:14,999 --> 01:22:16,749
(person screaming)
1494
01:22:16,832 --> 01:22:17,874
- Well, what are you looking at?
1495
01:22:17,957 --> 01:22:19,874
Break that fucker down!
1496
01:22:23,041 --> 01:22:26,041
(upbeat rock music)
1497
01:22:27,874 --> 01:22:29,999
- Whoa.
- Nice color.
1498
01:22:30,082 --> 01:22:31,499
I'll take it.
1499
01:22:31,582 --> 01:22:33,082
- I'll get those blast doors open.
1500
01:22:33,166 --> 01:22:35,041
- Sterling, Catty, fill her up.
1501
01:22:35,124 --> 01:22:37,707
- Where you going?
- I'm gonna find a phone.
1502
01:22:37,791 --> 01:22:39,249
- Help me with it.
1503
01:22:39,332 --> 01:22:41,207
- Hurry up, you lazy twats!
1504
01:22:41,291 --> 01:22:45,207
(suspenseful orchestral music)
1505
01:22:56,124 --> 01:22:59,291
(electricity crackling)
1506
01:22:59,374 --> 01:23:02,082
(electricity crackling)
1507
01:23:02,166 --> 01:23:06,082
(suspenseful orchestral music)
1508
01:23:09,582 --> 01:23:10,791
(door slamming)
1509
01:23:10,874 --> 01:23:11,707
Come on!
1510
01:23:18,707 --> 01:23:19,541
- Perfect.
1511
01:23:21,499 --> 01:23:24,166
(door whirring)
1512
01:23:28,749 --> 01:23:29,499
- Get in the back!
1513
01:23:29,582 --> 01:23:31,957
- What does it do?
1514
01:23:32,041 --> 01:23:33,499
- I'll show you what it does.
1515
01:23:33,582 --> 01:23:36,291
(engine revving)
1516
01:23:42,124 --> 01:23:47,124
(door whirring)
(suspenseful orchestral music)
1517
01:23:52,041 --> 01:23:55,707
(dramatic orchestral music)
1518
01:24:00,207 --> 01:24:02,832
(arrow thwacking)
1519
01:24:02,916 --> 01:24:06,582
(dramatic orchestral music)
1520
01:24:12,374 --> 01:24:15,207
(arrow thwacking)
1521
01:24:16,916 --> 01:24:19,874
(singer vocalizing)
1522
01:24:27,874 --> 01:24:29,249
(engine revving)
1523
01:24:29,332 --> 01:24:32,082
(metal scraping)
1524
01:24:34,374 --> 01:24:35,457
(door thudding)
1525
01:24:35,541 --> 01:24:37,374
(engine revving)
1526
01:24:37,457 --> 01:24:40,124
(gate crashing)
1527
01:24:45,166 --> 01:24:49,082
(suspenseful orchestral music)
1528
01:24:55,916 --> 01:24:58,666
(engine revving)
1529
01:25:00,416 --> 01:25:03,332
(tires screeching)
1530
01:25:06,416 --> 01:25:10,332
(suspenseful orchestral music)
1531
01:25:15,541 --> 01:25:18,207
(phone beeping)
1532
01:25:19,916 --> 01:25:22,582
(phone ringing)
1533
01:25:26,666 --> 01:25:27,999
(phone beeping)
1534
01:25:28,082 --> 01:25:29,041
- Nelson.
1535
01:25:29,124 --> 01:25:29,874
- We got the package.
1536
01:25:29,957 --> 01:25:32,082
We're on our way.
1537
01:25:32,166 --> 01:25:35,416
- Well, you'd better get here quick.
1538
01:25:35,499 --> 01:25:36,957
(engine revving)
1539
01:25:37,041 --> 01:25:38,499
Canaris is in charge now.
1540
01:25:38,582 --> 01:25:41,957
Hatcher's dead.
1541
01:25:42,041 --> 01:25:44,916
- Put him on.
1542
01:25:44,999 --> 01:25:49,999
- It's for you.
1543
01:25:51,416 --> 01:25:52,624
- [Canaris] Yes?
1544
01:25:52,707 --> 01:25:54,249
- You still want your prize?
1545
01:25:54,332 --> 01:25:57,957
Then follow this signal.
1546
01:25:58,041 --> 01:26:00,416
(suspenseful orchestral music)
1547
01:26:00,499 --> 01:26:01,374
- Trace the source.
1548
01:26:01,457 --> 01:26:03,791
Send the coordinates directly to me.
1549
01:26:03,874 --> 01:26:05,874
Okay, that's it.
1550
01:26:05,957 --> 01:26:07,249
Let's go.
1551
01:26:07,332 --> 01:26:09,207
Hold the fort while I'm away.
1552
01:26:09,291 --> 01:26:11,291
This is as far as you go.
1553
01:26:11,374 --> 01:26:15,874
We'll handle it from here.
1554
01:26:15,957 --> 01:26:19,874
(suspenseful orchestral music)
1555
01:26:33,874 --> 01:26:36,707
(tires screeching)
1556
01:26:36,791 --> 01:26:41,291
- Un-bloody-believable!
1557
01:26:41,374 --> 01:26:42,832
- Fuck, yeah!
1558
01:26:42,916 --> 01:26:44,166
- [Stirling] Put your foot down!
1559
01:26:44,249 --> 01:26:45,499
- [Eden] I'm tired of
running from these bastards.
1560
01:26:45,582 --> 01:26:46,582
Hold on!
1561
01:26:46,666 --> 01:26:49,166
(siren wailing)
1562
01:26:49,249 --> 01:26:51,582
(car thudding)
1563
01:26:51,666 --> 01:26:52,499
- Yeah!
1564
01:26:54,624 --> 01:26:55,707
(car thudding)
1565
01:26:55,791 --> 01:26:57,916
(suspenseful orchestral music)
1566
01:26:57,999 --> 01:26:59,999
- [Sterling] Step on it!
1567
01:27:03,374 --> 01:27:04,207
- Fucker!
1568
01:27:07,541 --> 01:27:11,457
(suspenseful orchestral music)
1569
01:27:12,291 --> 01:27:14,874
(car thudding)
1570
01:27:16,957 --> 01:27:19,874
(tires screeching)
1571
01:27:21,207 --> 01:27:23,791
(car thudding)
1572
01:27:28,207 --> 01:27:29,416
- Shit!
1573
01:27:29,499 --> 01:27:32,541
(glass shattering)
- [Sterling] Jesus.
1574
01:27:32,624 --> 01:27:35,541
(tires screeching)
1575
01:27:36,457 --> 01:27:38,749
(siren wailing)
1576
01:27:38,832 --> 01:27:41,374
(gun firing)
1577
01:27:41,457 --> 01:27:44,291
(both exclaiming)
1578
01:27:46,374 --> 01:27:49,041
(siren wailing)
1579
01:27:52,332 --> 01:27:54,416
(car crashing)
1580
01:27:54,499 --> 01:27:57,832
- (breathing heavily) Too fucking close.
1581
01:27:57,916 --> 01:28:01,207
- You think?
1582
01:28:01,291 --> 01:28:06,291
(marauders screaming)
(engines revving)
1583
01:28:15,832 --> 01:28:18,957
(tires screeching)
1584
01:28:19,041 --> 01:28:21,082
Hold on, we're going for a ride.
1585
01:28:21,166 --> 01:28:23,207
- Are you out of your fucking mind?
1586
01:28:23,291 --> 01:28:26,041
(engine revving)
1587
01:28:27,374 --> 01:28:29,999
(Sol screaming)
1588
01:28:32,707 --> 01:28:35,374
(Sol screaming)
1589
01:28:43,749 --> 01:28:46,499
(engine revving)
1590
01:28:49,957 --> 01:28:52,666
(tires screeching)
1591
01:28:52,749 --> 01:28:56,166
(grand orchestral music)
1592
01:28:57,082 --> 01:29:00,374
(engine revving)
1593
01:29:00,457 --> 01:29:01,291
- Fuck!
1594
01:29:02,457 --> 01:29:05,291
(engines revving)
1595
01:29:08,999 --> 01:29:10,416
- Here they come.
1596
01:29:11,249 --> 01:29:12,082
- Come on!
1597
01:29:13,457 --> 01:29:16,041
(upbeat music)
1598
01:29:21,249 --> 01:29:24,332
(tires screeching)
1599
01:29:24,416 --> 01:29:27,249
(engines revving)
1600
01:29:29,499 --> 01:29:32,416
(tires screeching)
1601
01:29:34,416 --> 01:29:36,374
♪ When two tribes go to war ♪
1602
01:29:36,457 --> 01:29:39,874
♪ A point is all that you can score ♪
1603
01:29:39,957 --> 01:29:41,499
is Score them all, score them all
1604
01:29:41,582 --> 01:29:43,582
♪ When two tribes go to war ♪
1605
01:29:43,666 --> 01:29:46,332
♪ A point is all that you can score ♪
1606
01:29:46,416 --> 01:29:47,249
- No!
1607
01:29:50,416 --> 01:29:52,666
(engine revving)
1608
01:29:52,749 --> 01:29:55,332
(car thudding)
1609
01:29:57,041 --> 01:30:00,207
(all shouting)
1610
01:30:00,291 --> 01:30:03,041
(both screaming)
1611
01:30:06,166 --> 01:30:08,291
(both grunting)
1612
01:30:08,374 --> 01:30:11,499
(Eden grunting)
1613
01:30:11,582 --> 01:30:13,499
(car thudding)
1614
01:30:13,582 --> 01:30:14,374
(both grunting)
1615
01:30:14,457 --> 01:30:15,291
- Please.
1616
01:30:17,166 --> 01:30:18,457
Please stop!
1617
01:30:18,541 --> 01:30:19,791
You'll kill us.
1618
01:30:20,957 --> 01:30:21,749
(both grunting)
1619
01:30:21,832 --> 01:30:23,207
- [Stirling] Catty!
1620
01:30:23,291 --> 01:30:25,374
(engine revving)
1621
01:30:25,457 --> 01:30:26,207
(both grunting)
1622
01:30:26,291 --> 01:30:29,207
Get off of her, you bitch!
1623
01:30:29,291 --> 01:30:31,416
(Sol screaming)
1624
01:30:31,499 --> 01:30:34,332
(all screaming)
1625
01:30:34,416 --> 01:30:36,541
(engine revving)
1626
01:30:36,624 --> 01:30:39,707
(Sterling screaming)
1627
01:30:40,624 --> 01:30:42,499
(Sterling exclaiming)
1628
01:30:42,582 --> 01:30:45,249
(Sol screaming)
1629
01:30:46,874 --> 01:30:48,541
Here, I'll help you!
1630
01:30:50,291 --> 01:30:52,874
(all grunting)
1631
01:30:56,166 --> 01:30:58,916
(engine revving)
1632
01:31:03,166 --> 01:31:06,416
(Sterling screaming)
1633
01:31:06,499 --> 01:31:09,249
(engine revving)
1634
01:31:11,291 --> 01:31:12,957
(gun firing)
(tires screeching)
1635
01:31:13,041 --> 01:31:14,166
(explosion booming)
1636
01:31:14,249 --> 01:31:15,791
♪ When two tribes go to war ♪
1637
01:31:15,874 --> 01:31:20,207
♪ A point is all that you can score ♪
1638
01:31:22,124 --> 01:31:22,957
- Catty!
1639
01:31:25,332 --> 01:31:28,332
(Sol screams)
1640
01:31:28,416 --> 01:31:30,999
(Sterling screaming)
1641
01:31:31,082 --> 01:31:32,832
(person screams)
1642
01:31:32,916 --> 01:31:35,041
(car thudding)
1643
01:31:35,124 --> 01:31:36,499
(engine revving)
1644
01:31:36,582 --> 01:31:37,332
(person screaming)
1645
01:31:37,416 --> 01:31:39,499
(car crashing)
1646
01:31:39,582 --> 01:31:40,332
Okay.
1647
01:31:40,416 --> 01:31:42,999
(all grunting)
1648
01:31:44,416 --> 01:31:45,416
(person screaming)
1649
01:31:45,499 --> 01:31:46,749
You like pain?
1650
01:31:46,832 --> 01:31:47,582
- Yeah.
1651
01:31:47,666 --> 01:31:49,166
- Have some of this!
1652
01:31:49,249 --> 01:31:51,957
(tires screeching)
1653
01:31:52,041 --> 01:31:53,791
(person screaming)
1654
01:31:53,874 --> 01:31:56,832
(explosion booming)
1655
01:32:00,499 --> 01:32:04,416
(suspenseful orchestral music)
1656
01:32:05,249 --> 01:32:06,791
(both grunting)
1657
01:32:06,874 --> 01:32:09,624
(engine revving)
1658
01:32:17,082 --> 01:32:19,832
(engine revving)
1659
01:32:20,749 --> 01:32:22,874
(both grunting)
1660
01:32:22,957 --> 01:32:24,541
Put your foot down!
1661
01:32:27,749 --> 01:32:28,582
Shit.
1662
01:32:29,957 --> 01:32:32,541
(car thudding)
1663
01:32:36,207 --> 01:32:38,499
(Sol screaming)
1664
01:32:38,582 --> 01:32:41,166
(Sol grunting)
1665
01:32:41,249 --> 01:32:42,374
- Catty!
1666
01:32:42,457 --> 01:32:43,207
Catty!
1667
01:32:43,291 --> 01:32:44,041
Catty!
1668
01:32:44,124 --> 01:32:45,666
Catty!
1669
01:32:45,749 --> 01:32:46,707
(suspenseful orchestral music)
1670
01:32:46,791 --> 01:32:48,832
(Sol screaming)
1671
01:32:48,916 --> 01:32:50,832
- No!
- Oh, shit.
1672
01:32:50,916 --> 01:32:52,332
- No!
1673
01:32:52,416 --> 01:32:53,707
Stop!
1674
01:32:53,791 --> 01:32:56,082
(Sol screaming)
1675
01:32:56,166 --> 01:32:57,832
- You dirty fuckers!
1676
01:32:58,707 --> 01:33:01,541
(engines revving)
1677
01:33:03,666 --> 01:33:04,416
(Sol screaming)
1678
01:33:04,499 --> 01:33:05,749
Fuck!
1679
01:33:05,832 --> 01:33:08,874
(Sol screaming)
1680
01:33:08,957 --> 01:33:12,874
(suspenseful orchestral music)
1681
01:33:13,999 --> 01:33:17,374
(engine revving)
1682
01:33:17,457 --> 01:33:20,332
(tires screeching)
1683
01:33:22,457 --> 01:33:24,249
(suspenseful orchestral music)
1684
01:33:24,332 --> 01:33:26,916
(all shouting)
1685
01:33:32,666 --> 01:33:35,832
(fire whooshing)
(metal clanging)
1686
01:33:35,916 --> 01:33:38,707
(Sol screaming)
1687
01:33:38,791 --> 01:33:39,957
(engine revving)
1688
01:33:40,041 --> 01:33:40,832
- Shit!
1689
01:33:40,916 --> 01:33:42,832
(all screaming)
1690
01:33:42,916 --> 01:33:45,582
(all screaming)
1691
01:33:48,707 --> 01:33:51,791
(car crashing)
(explosion booming)
1692
01:33:51,874 --> 01:33:54,541
(Sol screaming)
1693
01:33:56,957 --> 01:33:58,207
(tires screeching)
1694
01:33:58,291 --> 01:34:03,249
(cars crashing)
(suspenseful orchestral music)
1695
01:34:10,791 --> 01:34:13,457
(tires screeching)
1696
01:34:13,541 --> 01:34:16,832
(helicopter whirring)
1697
01:34:16,916 --> 01:34:19,832
(tires screeching)
1698
01:34:35,832 --> 01:34:40,832
(watch beeping)
(suspenseful orchestral music)
1699
01:34:46,541 --> 01:34:47,957
- Major Sinclair.
1700
01:34:49,457 --> 01:34:52,624
You had me worried for a while.
1701
01:34:52,707 --> 01:34:55,457
Do you have it?
1702
01:34:55,541 --> 01:34:58,249
- I've got it.
1703
01:34:58,332 --> 01:34:59,249
- Where's the medical team?
1704
01:34:59,332 --> 01:35:01,499
- Let's not make this difficult.
1705
01:35:01,582 --> 01:35:03,791
You've done a good job.
1706
01:35:03,874 --> 01:35:05,291
We'll take it from here.
1707
01:35:05,374 --> 01:35:10,374
- Stirling, bring her out.
1708
01:35:11,457 --> 01:35:13,957
(tense music)
1709
01:35:15,082 --> 01:35:16,416
You have to forgive Stirling.
1710
01:35:16,499 --> 01:35:19,041
He's very involved with his work.
1711
01:35:19,124 --> 01:35:19,874
- Okay.
1712
01:35:19,957 --> 01:35:20,707
Let's go.
1713
01:35:20,791 --> 01:35:22,999
- We understand the need for sacrifice.
1714
01:35:23,082 --> 01:35:25,666
- The longer we leave it,
the better shape we'll be in
1715
01:35:25,749 --> 01:35:27,832
once the dust settles.
1716
01:35:27,916 --> 01:35:31,582
Once the virus has eaten
away the dead flesh,
1717
01:35:31,666 --> 01:35:33,541
then we'll make our move.
1718
01:35:33,624 --> 01:35:35,082
Just a question of timing.
1719
01:35:35,166 --> 01:35:37,291
- Making you the hero of the hour.
1720
01:35:37,374 --> 01:35:38,749
- You said you had the cure.
1721
01:35:38,832 --> 01:35:39,999
Where is it?
1722
01:35:40,082 --> 01:35:41,041
- She's the cure.
1723
01:35:41,124 --> 01:35:42,332
The survivors are immune.
1724
01:35:42,416 --> 01:35:46,416
We can use her blood to make a vaccine.
1725
01:35:46,499 --> 01:35:47,249
- Hand her over.
1726
01:35:47,332 --> 01:35:49,416
- She's not going anywhere without me.
1727
01:35:49,499 --> 01:35:52,874
- Captain.
- Get behind me.
1728
01:35:52,957 --> 01:35:55,624
- Hand her over now.
1729
01:35:55,707 --> 01:35:58,082
- Go with them.
1730
01:35:58,166 --> 01:36:01,207
- I don't trust him.
1731
01:36:01,291 --> 01:36:02,166
- There's no choice.
1732
01:36:02,249 --> 01:36:02,999
- So that's it?
1733
01:36:03,082 --> 01:36:06,457
- I've got nothing left to bargain with.
1734
01:36:06,541 --> 01:36:10,374
I've done my job.
1735
01:36:10,457 --> 01:36:11,707
Now it's your turn.
1736
01:36:11,791 --> 01:36:13,999
- Is that all it was to you?
1737
01:36:14,082 --> 01:36:18,832
A job?
1738
01:36:18,916 --> 01:36:22,207
- That's right.
1739
01:36:22,291 --> 01:36:25,416
Now, take her and go.
1740
01:36:25,499 --> 01:36:30,499
(dramatic orchestral music)
(Catty sniffling)
1741
01:36:37,041 --> 01:36:38,582
- Rough ride?
1742
01:36:38,666 --> 01:36:41,957
- Rough enough.
1743
01:36:42,041 --> 01:36:44,082
Don't suppose you've got a cigarette?
1744
01:36:44,166 --> 01:36:45,624
- Come with me.
1745
01:36:45,707 --> 01:36:49,707
I'll get you all the cigarettes you want.
1746
01:36:49,791 --> 01:36:51,749
(dramatic orchestral music)
1747
01:36:51,832 --> 01:36:52,582
Pity.
1748
01:36:52,666 --> 01:36:55,999
I could have used someone like you.
1749
01:36:56,082 --> 01:37:00,582
(dramatic orchestral music continues)
1750
01:37:07,374 --> 01:37:10,541
(helicopter whirring)
1751
01:37:26,124 --> 01:37:28,582
(watch beeps)
1752
01:37:32,457 --> 01:37:35,207
(engine revving)
1753
01:37:36,207 --> 01:37:39,124
(tires screeching)
1754
01:37:50,916 --> 01:37:54,582
(dramatic orchestral music)
1755
01:38:03,832 --> 01:38:05,582
- She's so beautiful.
1756
01:38:17,166 --> 01:38:18,082
- You okay?
1757
01:38:25,041 --> 01:38:26,291
- Never better.
1758
01:38:28,416 --> 01:38:30,457
How'd you find me?
1759
01:38:30,541 --> 01:38:33,207
-I used to be a policeman once.
1760
01:38:38,082 --> 01:38:40,749
- I don't need it anymore.
1761
01:38:40,832 --> 01:38:41,666
- Really?
1762
01:38:44,291 --> 01:38:46,916
Did Canaris get what he wanted?
1763
01:38:46,999 --> 01:38:50,457
- He did.
1764
01:38:50,541 --> 01:38:53,707
I have a feeling he'll be
holding onto it for awhile.
1765
01:38:53,791 --> 01:38:57,291
- Shit.
1766
01:38:57,374 --> 01:38:59,207
- Don't worry.
1767
01:38:59,291 --> 01:39:04,207
He gave me something in return.
1768
01:39:04,291 --> 01:39:07,957
All the evidence you'll
need to bring Canaris down.
1769
01:39:08,041 --> 01:39:09,332
- He will come after you.
1770
01:39:09,416 --> 01:39:12,582
- Well, then he'll know where to find me.
1771
01:39:12,666 --> 01:39:15,624
- Mmm.
1772
01:39:15,707 --> 01:39:18,166
Come on.
1773
01:39:18,249 --> 01:39:22,749
(dramatic orchestral music continues)
1774
01:39:27,457 --> 01:39:29,874
(Bill sighs)
1775
01:39:31,749 --> 01:39:34,791
(car lock beeping)
1776
01:39:34,874 --> 01:39:36,374
Just do me one favor.
1777
01:39:36,457 --> 01:39:39,499
Drive careful.
1778
01:39:39,582 --> 01:39:42,082
Be lucky.
1779
01:39:42,166 --> 01:39:45,166
(upbeat rock music)
1780
01:39:49,416 --> 01:39:52,582
(helicopter whirring)
1781
01:39:59,791 --> 01:40:01,291
- The longer we leave it,
1782
01:40:01,374 --> 01:40:03,874
the better shape we'll be
in once the dust settles.
1783
01:40:03,957 --> 01:40:07,791
Once the virus has eaten
away the dead flesh,
1784
01:40:07,874 --> 01:40:08,791
then we'll make our move.
1785
01:40:08,874 --> 01:40:12,916
- [Eden] Making you the hero of the hour.
1786
01:40:12,999 --> 01:40:15,957
(upbeat rock music)
1787
01:40:23,332 --> 01:40:24,749
(engine revving)
1788
01:40:24,832 --> 01:40:27,749
(tires screeching)
1789
01:40:33,541 --> 01:40:36,207
(door clicking)
1790
01:40:50,499 --> 01:40:53,166
(head thudding)
1791
01:40:55,666 --> 01:40:57,207
- If you're hungry,
1792
01:40:58,291 --> 01:41:00,541
try a piece of your friend!
1793
01:41:06,041 --> 01:41:08,749
(all screaming)
1794
01:41:12,541 --> 01:41:15,541
(upbeat rock music)
1795
01:41:32,999 --> 01:41:35,249
♪ One, take control of me ♪
1796
01:41:35,332 --> 01:41:37,082
♪ You're messing with the enemy ♪
1797
01:41:37,166 --> 01:41:39,791
♪ Said it's two, it's another trick ♪
1798
01:41:39,874 --> 01:41:42,416
♪ Messing with my mind, I wake up ♪
1799
01:41:42,499 --> 01:41:44,457
♪ Chase down an empty street ♪
1800
01:41:44,541 --> 01:41:46,416
♪ Blindly snap the broken beats ♪
1801
01:41:46,499 --> 01:41:49,166
♪ Said it's gone with the dirty trick ♪
1802
01:41:49,249 --> 01:41:52,166
♪ It's taken all these days to find ya ♪
1803
01:41:52,249 --> 01:41:54,832
(singer vocalizing)
1804
01:41:54,916 --> 01:41:57,124
♪ I'll tell you I want you ♪
1805
01:41:57,207 --> 01:41:59,041
(singer vocalizing)
1806
01:41:59,124 --> 01:42:01,332
♪ I'll tell you I need you ♪
1807
01:42:01,416 --> 01:42:03,291
♪ Friends, take control of me ♪
1808
01:42:03,374 --> 01:42:05,207
♪ Stalking 'cross the gallery ♪
1809
01:42:05,291 --> 01:42:07,749
♪ All these pills got to operate ♪
1810
01:42:07,832 --> 01:42:10,832
♪ The color quits and all invade us ♪
1811
01:42:10,916 --> 01:42:12,624
♪ There it goes again ♪
1812
01:42:12,707 --> 01:42:14,666
♪ Take me to the edge again ♪
1813
01:42:14,749 --> 01:42:16,916
♪ All I got is a dirty trick ♪
1814
01:42:16,999 --> 01:42:20,707
♪ I'm chasing' down all walls to save ya ♪
1815
01:42:20,791 --> 01:42:22,791
(singer vocalizing)
1816
01:42:22,874 --> 01:42:25,166
♪ I'll tell you I want you ♪
1817
01:42:25,249 --> 01:42:27,332
(singer vocalizing)
1818
01:42:27,416 --> 01:42:29,832
♪ I'll tell you I need you ♪
1819
01:42:29,916 --> 01:42:32,374
(singer vocalizing)
1820
01:42:32,457 --> 01:42:35,124
♪ The blood ain't on my face ♪
1821
01:42:35,207 --> 01:42:36,666
(singer vocalizing)
1822
01:42:36,749 --> 01:42:40,249
♪ Just wanted you near me ♪
1823
01:42:57,874 --> 01:43:00,374
(singer vocalizing)
1824
01:43:00,457 --> 01:43:02,541
♪ I'll tell you I want you ♪
1825
01:43:02,624 --> 01:43:04,874
(singer vocalizing)
1826
01:43:04,957 --> 01:43:06,916
♪ I'll tell you I need you ♪
1827
01:43:06,999 --> 01:43:09,707
(singer vocalizing)
1828
01:43:09,791 --> 01:43:11,624
♪ The blood ain't on my hands ♪
1829
01:43:11,707 --> 01:43:14,207
(singer vocalizing)
1830
01:43:14,291 --> 01:43:17,791
♪ Just wanted you near me ♪
1831
01:43:38,374 --> 01:43:40,707
♪ I'll tell you I want you ♪
1832
01:43:40,791 --> 01:43:42,999
(singer vocalizing)
1833
01:43:43,082 --> 01:43:45,541
♪ I'll tell you I need you ♪
1834
01:43:45,624 --> 01:43:47,582
(singer vocalizing)
1835
01:43:47,666 --> 01:43:49,624
♪ Yeah, I like it ♪
1836
01:43:49,707 --> 01:43:51,957
(singer vocalizing)
1837
01:43:52,041 --> 01:43:54,416
♪ Just wanted you near me ♪
1838
01:43:54,499 --> 01:43:57,832
(soft electronic music)
1839
01:44:21,999 --> 01:44:25,874
(suspenseful orchestral music)
1840
01:44:51,957 --> 01:44:56,707
(suspenseful orchestral music continues)
1841
01:45:22,082 --> 01:45:26,832
(suspenseful orchestral music continues)
1842
01:45:38,166 --> 01:45:42,749
(vocalist singing in foreign language)
1843
01:46:06,874 --> 01:46:11,624
(suspenseful orchestral music continues)
1844
01:46:37,249 --> 01:46:41,999
(suspenseful orchestral music continues)
1845
01:47:06,957 --> 01:47:11,666
(suspenseful orchestral music continues)
1846
01:47:36,582 --> 01:47:41,332
(suspenseful orchestral music continues)
1847
01:48:06,874 --> 01:48:11,624
(suspenseful orchestral music continues)
1848
01:48:31,916 --> 01:48:36,624
(suspenseful orchestral music continues)
119570