All language subtitles for Tunna.Bla.Linjen.S03E01.SWEDiSH.1080p.WEB.h264-OLLONBORRE
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,640 --> 00:00:14,040
LĂĄser du?
2
00:00:18,880 --> 00:00:21,520
–Hallå.
–Hej, hej.
3
00:00:31,560 --> 00:00:34,280
Tjena.
4
00:00:34,440 --> 00:00:39,720
–Hallå, hallå.
–Hallå, barnen. Sitter ni och myser?
5
00:00:39,880 --> 00:00:45,480
Är det hamburgare och pommes?
Jag heter Dani och jobbar som polis.
6
00:00:45,640 --> 00:00:50,360
Jag tänkte visa en sak där ute.
Kan ni följa med oss?
7
00:00:50,520 --> 00:00:54,480
Vi tar våra väskor här.
Kom. Hjälper du mig?
8
00:00:54,640 --> 00:00:59,800
–Vi lägger bilarna här. Vad heter du?
–Sigge.
9
00:00:59,960 --> 00:01:06,120
Kom, Sigge, ska vi se
vad din syrra... Kom, sĂĄ gĂĄr vi.
10
00:01:06,280 --> 00:01:10,480
Kommer du,
så ska jag visa en sak där ute.
11
00:01:10,640 --> 00:01:14,560
–Hallå, det är dags att vakna nu.
–Hallå!
12
00:01:14,720 --> 00:01:19,480
Hej. Ska du komma med ut
och prata lite med oss?
13
00:01:20,600 --> 00:01:25,440
–Kan du stå själv?
–Ja ja, jag kan stå.
14
00:01:28,000 --> 00:01:32,280
–Var...?
–De är ute med vår kollega.
15
00:01:34,560 --> 00:01:37,920
/DET KLIRRAR/ Jag hjälper dig.
16
00:01:38,080 --> 00:01:42,600
–Nej.
–Jo. Hur mycket har du druckit i dag?
17
00:01:42,760 --> 00:01:45,760
–Inte en droppe.
–Du satt ju och sov.
18
00:01:45,920 --> 00:01:51,160
Har ni småbarn? Vet ni hur trött man
blir? Jag blundade en halv sekund.
19
00:01:51,320 --> 00:01:54,320
–Vafan, kom igen.
–Har du legitimation?
20
00:01:54,480 --> 00:01:57,840
Har mamman ringt?
Hon är en jävla sugga.
21
00:01:58,000 --> 00:02:01,280
–Vad heter du?
–Där är mina barn ju.
22
00:02:01,440 --> 00:02:04,440
–Vad heter du?
–Vad fan håller ni på med?
23
00:02:04,600 --> 00:02:07,880
Polisen tar barn!
Snuten tar mina barn!
24
00:02:08,040 --> 00:02:11,600
–Sluta filma. – Vad heter du?
–Roger.
25
00:02:11,760 --> 00:02:16,640
–Sluta filma, tack.
–Roger vad då? Har du nåt efternamn?
26
00:02:16,800 --> 00:02:20,800
–Du har inget efternamn?
–Vad fan håller ni på med?
27
00:02:20,960 --> 00:02:24,480
–Lugna ner dig lite grann.
–Lugna dig!
28
00:02:27,200 --> 00:02:30,240
–Ge mig den.
–Övervåld! Vad fan håller ni på med?
29
00:02:30,400 --> 00:02:34,880
–Filma det här. Lägg ut det.
–Bort härifrån!
30
00:02:35,040 --> 00:02:39,920
På Instagram. Fan, det är inte
mitt fel att det här jävla landet...
31
00:02:40,080 --> 00:02:45,960
–Kan du ligga still, sa jag!
–Helvete. Jag är fan en bra farsa.
32
00:02:46,120 --> 00:02:49,120
–Jag är fan en bra farsa.
–Ja, verkligen.
33
00:02:49,280 --> 00:02:51,680
Släpp mig, då.
34
00:03:43,160 --> 00:03:47,160
–Hej hej.
–Hej, gumman.
35
00:03:48,920 --> 00:03:53,520
–Hur har det gått?
–Jättebra. Leah är pigg och glad.
36
00:03:53,680 --> 00:03:57,000
–Och väldigt bestämd.
–Jo tack, det vet vi.
37
00:03:57,160 --> 00:04:02,000
Det går så bra för henne, så
hon kan stanna till vilan i morgon.
38
00:04:02,160 --> 00:04:06,680
–Så ni kan lämna Leah här.
–Ja, absolut.
39
00:04:06,840 --> 00:04:09,800
–Känns det bra?
–Ja...
40
00:04:09,960 --> 00:04:14,800
Ja, absolut. Men det är...
Jag tänkte på en grej på vägen hit.
41
00:04:14,960 --> 00:04:20,800
Hon är extremt infektionskänslig,
så att ni tänker på det i personalen–
42
00:04:20,960 --> 00:04:24,200
–att ni är extra noga
med handhygienen.
43
00:04:24,360 --> 00:04:27,600
Ja, men det är ni. Ehh...
44
00:04:27,760 --> 00:04:33,760
Ja, så klart. – Skulle det kännas bra
att äta lunch på förskolan i morgon?
45
00:04:33,920 --> 00:04:37,160
Vad säger du?
46
00:04:40,720 --> 00:04:43,760
–Okej.
–Det blir bra. Toppen.
47
00:04:43,920 --> 00:04:46,560
–Då ses vi i morgon.
–Ja. Hej.
48
00:04:51,600 --> 00:04:55,120
HallĂĄ, ja!
Välkomna till dagens arbetspass.
49
00:04:55,280 --> 00:04:58,840
Kanske ännu viktigare
– dagens affirmation.
50
00:04:59,000 --> 00:05:03,880
–I dag gör vi allting bättre.
–Lite samma som förra passet.
51
00:05:04,040 --> 00:05:08,360
Faye är vaken. Jo, men du nådde
inte riktigt hela vägen fram i går.
52
00:05:08,520 --> 00:05:10,520
–Jag nådde inte?
–Burn!
53
00:05:10,680 --> 00:05:13,800
Det är bra. Då kör vi i gång.
54
00:05:13,960 --> 00:05:18,400
Vi har en sprängning på Vedgatan
03.25 natten till onsdag.
55
00:05:18,560 --> 00:05:21,560
PĂĄ adressen bor en Yussuf...
56
00:05:22,600 --> 00:05:26,120
...Yussuf Hohla.
57
00:05:26,280 --> 00:05:31,360
Yussuf var inte hemma.
Han var på tjänsteresa i Uppsala.
58
00:05:31,520 --> 00:05:37,960
Ej känd sen tidigare, men delar namn
med en som förekommer i Ängelholm.
59
00:05:38,120 --> 00:05:42,520
Sen har vi skottlossning
på Tärningholmsgatan.
60
00:05:42,680 --> 00:05:47,280
Tre skadade, varav en livshotande.
En 17-ĂĄrig pojke.
61
00:05:47,440 --> 00:05:52,240
Vi har hört de andra två, men
ingen information och ingen gripen.
62
00:05:52,400 --> 00:05:56,800
En rymning och tvĂĄ fritagningar
frĂĄn familjehem, Sis- och HVB-hem.
63
00:05:56,960 --> 00:06:02,960
Nu hade jag inte fler röda nålar,
men de betyder fler röda individer–
64
00:06:03,120 --> 00:06:08,760
–alltså personer som riskerar
att skjuta eller själva bli skjutna.
65
00:06:08,920 --> 00:06:14,160
Vi gör det vi kan, eller hur?
Vi stör. Stör, stör, stör–
66
00:06:14,320 --> 00:06:21,640
–så mycket vi hinner och orkar
och gärna lite till. Oavbrutet.
67
00:06:21,800 --> 00:06:27,640
I dag är dagen som vi gör allting
bättre. Som i går och som i morgon.
68
00:06:27,800 --> 00:06:33,240
Är det här pedagogiskt
eller bara rörigt? Feedback?
69
00:06:33,400 --> 00:06:36,520
–Pedagogiskt.
–Varför?
70
00:06:36,680 --> 00:06:42,600
Varför? Du vet, det påminner oss
liksom om var vi befinner oss.
71
00:06:42,760 --> 00:06:45,640
–Exakt, Dani.
–Helt klart pedagogiskt.
72
00:06:45,800 --> 00:06:50,440
Det här påminner oss om
var vi är precis just nu.
73
00:06:50,600 --> 00:06:55,280
Och man kan ju känna
att det är nattsvart.
74
00:06:55,440 --> 00:06:58,040
Hej, nu tar vi det lite lugnt.
75
00:06:58,200 --> 00:07:01,240
–Är hon skyddad?
–Ja. Hon spottas.
76
00:07:01,400 --> 00:07:04,760
–Aj! Släpp mig!
–Om du är lugn, är jag lugn.
77
00:07:04,920 --> 00:07:07,560
Akta huvudet nu.
78
00:07:08,720 --> 00:07:12,320
StrĂĄlande, tack. Ha det gott.
79
00:07:14,760 --> 00:07:19,120
–Spelar ni fotboll?
–Nej, det är mer kampsport.
80
00:07:19,280 --> 00:07:23,200
–Vilken kampsport?
–Just nu, taekwondo.
81
00:07:23,360 --> 00:07:26,960
–Jag kollar UFC.
–Ja, så klart du gör.
82
00:07:27,120 --> 00:07:30,720
–Du får cykla på vägen.
–Och vi har högertrafik.
83
00:07:30,880 --> 00:07:36,000
–Det är ju inte en människa här.
–Du cyklar på vägen med ditt fordon.
84
00:07:36,160 --> 00:07:39,560
Du har inga lampor heller.
Reflex hjälper, men...
85
00:07:39,720 --> 00:07:46,720
Här ser vi en av många satsningar för
en trygg och narkotikafri Malmöskola.
86
00:07:46,880 --> 00:07:51,760
För att få bort knarkhandeln
rekommenderar vi att ta ner buskar.
87
00:07:51,920 --> 00:07:55,160
–Kan du sluta?
–Jag gör bara mitt jobb.
88
00:07:55,320 --> 00:08:01,080
Nu syns man mycket bättre från gatan,
det gillar inte ljusskygga individer.
89
00:08:01,240 --> 00:08:05,400
Sen tipsar vi ocksĂĄ
om lampor med rörelsedetektorer–
90
00:08:05,560 --> 00:08:09,560
–så nu blir det väldigt ljust
sĂĄ fort nĂĄn passerar.
91
00:08:09,720 --> 00:08:12,560
PĂĄ eget initiativ har vi ocksĂĄ...
92
00:08:12,720 --> 00:08:17,200
/HĂ–GTALARE/ Nosen, eller mulen,
får en stor, bred, rak överläpp.
93
00:08:17,360 --> 00:08:22,240
En liten trekantig kal fläck längst
fram på nosen, som för övrigt är...
94
00:08:22,400 --> 00:08:25,880
Störande ljud som jag styr
från min telefon–
95
00:08:26,040 --> 00:08:29,600
–som är rörelsekänslig efter skoltid.
96
00:08:29,760 --> 00:08:33,760
Det är ett effektivt sätt
att bli av med ungdomsgäng–
97
00:08:33,920 --> 00:08:36,840
–som samlas där de inte ska.
98
00:08:37,000 --> 00:08:42,800
Elever inom projektet gör en film
om att vara ung i Malmö i dag.
99
00:08:42,960 --> 00:08:48,640
Marika Strand-Aho, rektor pĂĄ skolan
som är del av Trygga Malmöskolan–
100
00:08:48,800 --> 00:08:52,800
–ett initiativ där du är ordförande,
Lars Lindén. Vad innebär det här?
101
00:08:52,960 --> 00:08:58,080
En trygg, narkotikafri Malmöskola för
framtiden är vår största satsning–
102
00:08:58,240 --> 00:09:02,960
–mot kriminalitet,
mot narkotika och mot våld–
103
00:09:03,120 --> 00:09:08,320
–men för den uppväxande generationens
rätt till en trygg uppväxt–
104
00:09:08,480 --> 00:09:13,440
–som leder till en tryggad framtid,
för dem och för hela vår region.
105
00:09:13,600 --> 00:09:18,360
Och med Trygga Malmöskolan
har vi fått ett kraftfullt verktyg–
106
00:09:18,520 --> 00:09:23,760
–för att stoppa våldsspiralen
som plågat Sverige alltför lång tid.
107
00:09:23,920 --> 00:09:30,520
Med gemensamma krafter kan vi ge,
SKA vi ge Malmös unga en trygg...
108
00:09:30,680 --> 00:09:34,600
–"SKA vi ge"...
–Ja, det är bra, Jesse.
109
00:09:35,960 --> 00:09:39,960
Vuxna ska finnas överallt,
alla tider pĂĄ dygnet.
110
00:09:40,120 --> 00:09:43,880
Det ska vara bra vuxna,
förebilder, framgångssagor.
111
00:09:44,040 --> 00:09:48,800
Det ska finnas läxläsningshjälp,
fotbollsträning och handboll.
112
00:09:48,960 --> 00:09:51,960
Vi har samarbete
med bondgĂĄrdar och ridhus.
113
00:09:52,120 --> 00:09:56,400
Vi har en ateljé, teater,
programmeringskurser.
114
00:09:56,560 --> 00:10:02,480
De där ungdomsgårdarna
som vi alla har saknat, nu finns de.
115
00:10:02,640 --> 00:10:08,240
Varför jiddrar ni? De vill gunga,
de gillar att gunga. FĂĄr de inte det?
116
00:10:08,400 --> 00:10:13,000
Jo, men kom igen nu. Ni skrämmer ju
bort andra som vill vara här.
117
00:10:13,160 --> 00:10:17,240
–Och den är till för alla.
–Hur skrämmer vi? Berätta.
118
00:10:17,400 --> 00:10:19,440
Stick härifrån. Kom igen.
119
00:10:19,600 --> 00:10:24,200
Ni behöver inte vara just här.
Ni kan hänga nån annanstans.
120
00:10:24,360 --> 00:10:28,560
Berätta hur det är.
Ni tror att vi säljer droger.
121
00:10:28,720 --> 00:10:31,960
–Kolla, inget knark här.
–Vi låter dem vara.
122
00:10:32,120 --> 00:10:37,120
Inget brunt, inget grönt. Eller jo...
Tuggummipaket, mint. Vill du ha det?
123
00:10:37,280 --> 00:10:40,200
–Du behöver det.
–Stick härifrån nu.
124
00:10:40,360 --> 00:10:43,400
–Lite respekt.
–Stick härifrån nu!
125
00:10:43,560 --> 00:10:47,840
–Bort nu. Lyssna på kollegan.
–Vad är det som är så roligt?
126
00:10:48,000 --> 00:10:51,920
–Bort nu, kom igen.
–Jävla pajas.
127
00:10:53,200 --> 00:10:56,120
Ja, kul. Skitkul.
128
00:10:56,280 --> 00:10:59,200
Bla, bla, bla.
129
00:10:59,360 --> 00:11:04,880
–Det var väl lite väl?
–Vad då? Det var ju han som var...
130
00:11:08,840 --> 00:11:12,600
–Mange, kommer du?
–Ja.
131
00:11:15,480 --> 00:11:21,320
Ner faller regnet,
spolar spindeln bort
132
00:11:21,480 --> 00:11:26,360
Upp stiger solen,
torkar bort allt regn
133
00:11:26,520 --> 00:11:31,760
Imse Vimse spindel klättar upp igen
134
00:11:33,200 --> 00:11:36,560
klättrar upp igen
135
00:11:36,720 --> 00:11:40,440
Ska vi ta den igen?
Imse Vimse spindel
136
00:11:40,600 --> 00:11:44,480
–Vad kollar han på?
–Vad?
137
00:11:46,800 --> 00:11:49,560
–Pappa!
–Pappa.
138
00:11:49,720 --> 00:11:52,400
–Pappa!
–Pappa.
139
00:11:52,560 --> 00:11:54,920
Pappa!
140
00:11:58,680 --> 00:12:02,000
–Du...
–Mm?
141
00:12:02,160 --> 00:12:06,480
Vi ska inte skjuta upp
hela inskolningen bara?
142
00:12:06,640 --> 00:12:10,160
–Vad då?
–Jag vet inte...
143
00:12:10,320 --> 00:12:15,320
–Hon blir aldrig frisk ju.
–Det gick ju bra i dag. Vi får se.
144
00:12:15,480 --> 00:12:18,520
Jo, men...
145
00:12:18,680 --> 00:12:23,960
Jag tänkte att då kan vi jobba
olika skift och sĂĄ.
146
00:12:24,120 --> 00:12:29,080
–Att det kan ändå...
–Då träffar vi ju aldrig varann.
147
00:12:30,120 --> 00:12:33,320
–Nej, jag vet.
–Det måste vi ju få göra.
148
00:12:33,480 --> 00:12:38,120
–Det skulle underlätta, logistiskt.
–Vi testar.
149
00:12:38,280 --> 00:12:41,320
Vi testar nu, Magnus.
150
00:12:44,080 --> 00:12:46,480
Ja, okej.
151
00:12:46,640 --> 00:12:50,000
Ho-ho, ho-ho.
152
00:12:51,840 --> 00:12:55,040
Ho-ho, ho-ho.
153
00:12:55,200 --> 00:12:59,200
/DE NOJSAR/
154
00:13:04,720 --> 00:13:08,240
Hörni, alla stannar! Killar, stanna!
155
00:13:08,400 --> 00:13:13,640
–Stanna, så pratar vi. Ja, skitkul.
–Håll käften!
156
00:13:13,800 --> 00:13:17,880
Kan du komma hit! Vad är det med dig?
157
00:13:18,040 --> 00:13:22,080
Kom hit, sa jag. Kan du stĂĄ still!
158
00:13:22,240 --> 00:13:25,600
StĂĄ still. StĂĄ still, sa jag!
159
00:13:26,520 --> 00:13:29,720
Lyft där, så lyfter vi. Gå runt.
160
00:13:32,560 --> 00:13:38,080
Vad hĂĄller du pĂĄ med? Vad hĂĄller du
pĂĄ med, sa jag?! Kan du inte prata?
161
00:13:38,240 --> 00:13:41,800
–Inga kommentarer.
–Inga kommentarer? Okej.
162
00:13:41,960 --> 00:13:47,560
Då gör vi så här. Har du nåt på dig
jag inte vill hitta? Vapen, droger?
163
00:13:47,720 --> 00:13:52,480
–Svara honom!
–Har du tappat talförmågan?
164
00:13:52,640 --> 00:13:56,200
Inga vapen,
inget jag kan sticka mig pĂĄ?
165
00:13:56,360 --> 00:13:58,960
Skaffa dig ett riktigt jobb!
166
00:13:59,120 --> 00:14:03,120
Ey man, lĂĄt han vara.
Vad fuck gör ni? Jävla grisar.
167
00:14:03,280 --> 00:14:05,440
Vad fan är detta?
168
00:14:05,600 --> 00:14:09,440
Nu blir jag jävligt besviken på dig.
169
00:14:09,600 --> 00:14:14,400
Vad ska du hålla på så här för?
Jävla skitunge. Kom, så går vi.
170
00:14:14,560 --> 00:14:19,040
Känns det bra nu?
Känns det bra nu, sa jag!
171
00:14:20,080 --> 00:14:23,080
Skit i det, dĂĄ.
172
00:14:23,240 --> 00:14:25,480
Helvete.
173
00:14:25,640 --> 00:14:29,640
Malmös elever ska ha hundra procent
fokus på undervisning–
174
00:14:29,800 --> 00:14:33,840
–utvecklande och inspirerande
fritidsintressen.
175
00:14:34,000 --> 00:14:39,160
Vi ska minimera riskerna för drogköp
eller rekrytering av gängkriminella.
176
00:15:15,280 --> 00:15:21,160
Russin, nötter,
tvättlappar, C-vitamin.
177
00:15:21,320 --> 00:15:23,800
Tack.
178
00:15:23,960 --> 00:15:27,520
–Ska jag ställa dem här?
–Tack, tack.
179
00:15:27,680 --> 00:15:32,280
–Får jag ge dig en kram?
–Ja, självklart.
180
00:15:32,440 --> 00:15:37,160
–Kyrkan kan också hjälpa dig.
–Jag brukar vara där.
181
00:15:41,120 --> 00:15:46,640
Fan, jag älskar dig, Sara. – Eller
hur, Faye. Visst älskar man Sara?
182
00:15:46,800 --> 00:15:51,120
–Jag älskar dig, Sara.
–Det var några bananer.
183
00:15:51,280 --> 00:15:57,560
Gamla människor. Jobbat hela livet,
sen får de bo under nån jävla buske.
184
00:15:57,720 --> 00:16:01,360
Va? Trygga Malmöskolan.
185
00:16:01,520 --> 00:16:05,360
–Vet ni vad den kostar?
–En och en halv miljard.
186
00:16:05,520 --> 00:16:09,080
En och en halv miljard.
187
00:16:09,240 --> 00:16:12,240
Nog för att det vi gör behövs–
188
00:16:12,400 --> 00:16:16,320
–men vet ni hur många bananer
man kunnat köpa?
189
00:16:16,480 --> 00:16:19,520
Statens kaka delas inte alltid
som den ska.
190
00:16:19,680 --> 00:16:22,360
65-1400 frĂĄn 6-0, kom.
191
00:16:22,520 --> 00:16:26,400
65-1400 lyssnar.
Sofielundsgatan, kom.
192
00:16:26,560 --> 00:16:31,560
Lägenhetsundersökning. Kvinna född
-36 som ingen hört av på två veckor.
193
00:16:31,720 --> 00:16:36,880
–Dotter boendes i Spanien har ringt.
–Vi tar det, kom.
194
00:16:39,920 --> 00:16:42,800
–Tack ska du ha.
–Tack själv.
195
00:16:44,760 --> 00:16:47,880
Vad är det ens i den där?
196
00:16:48,040 --> 00:16:56,040
Proteinpulver, collagen, kreatin,
kvarg, blåbär, spirulina.
197
00:16:56,200 --> 00:16:59,040
–Lite gott och blandat.
–Mums.
198
00:16:59,200 --> 00:17:03,000
–Har du inga syror i?
–Det tog jag i morgondrinken.
199
00:17:03,160 --> 00:17:07,680
Kanske inte gott i munnen,
men gott för kroppen. Känn här.
200
00:17:07,840 --> 00:17:12,000
–Nej, det är bra, tack.
–Bra. Du håller måttet.
201
00:17:12,160 --> 00:17:17,680
Jag hänger i räckhäng 30 sekunder
med 20-kilosvikter.
202
00:17:17,840 --> 00:17:21,160
–Nu blev du impad.
–Ja.
203
00:17:21,320 --> 00:17:24,920
Eller vad dĂĄ? Kanske avis.
204
00:17:25,080 --> 00:17:28,040
Nej, alltså jag tränar.
205
00:17:28,200 --> 00:17:32,160
Jag gör det.
Jag hinner träna fortfarande.
206
00:17:32,320 --> 00:17:35,600
–Jag tränade i...
–När var det?
207
00:17:35,760 --> 00:17:38,720
–I tisdags.
–Tisdags.
208
00:17:39,880 --> 00:17:45,880
Men faktiskt, det smakar inte kaka
direkt, men jag tar en för laget.
209
00:17:46,040 --> 00:17:51,600
–Tack för det.
–För din lilla Leah, Mange.
210
00:17:51,760 --> 00:17:55,760
Vi kan väl inte alla bli softisar?
Då skulle världen bara...
211
00:17:55,920 --> 00:17:58,920
Hon har faktiskt en poäng.
212
00:17:59,080 --> 00:18:03,720
Du vet att insatsstyrkan söker folk–
213
00:18:03,880 --> 00:18:08,160
–med hjärna och empati
och inte sĂĄ mycket testosteron?
214
00:18:08,320 --> 00:18:11,800
–Ååh!
–Du blev sur!
215
00:18:11,960 --> 00:18:15,080
–Nej, det blev jag inte.
–Jo, det blev du.
216
00:18:15,240 --> 00:18:18,080
–Jo, du blev sur.
–Sluta.
217
00:18:18,240 --> 00:18:23,680
Det är bara inte så lätt att vara
glad när hela stan har tappat det.
218
00:19:04,920 --> 00:19:08,000
/LEAH GRĂ…TER/ Sara!
219
00:19:09,080 --> 00:19:11,480
–Oj, oj, oj.
–Så.
220
00:19:11,640 --> 00:19:16,200
–Så, så, så.
–Såja.
221
00:19:16,360 --> 00:19:20,680
–40,9.
–Gumman, kom.
222
00:19:23,960 --> 00:19:26,600
Oj, hon kräks.
223
00:19:29,080 --> 00:19:31,680
SĂĄja, gumman.
224
00:19:33,560 --> 00:19:36,320
Jag ringer 1177.
225
00:19:36,480 --> 00:19:41,240
Nej, Magnus, det är ingen fara.
Vi fixar det här själva.
226
00:19:41,400 --> 00:19:44,720
Bara andas lite nu.
227
00:19:44,880 --> 00:19:49,880
Hon är liten och har feber.
Det är helt, helt, helt normalt.
228
00:19:50,040 --> 00:19:54,600
Ja, älskling. Såja. Mm, jag vet.
229
00:19:56,240 --> 00:19:59,400
Hon får sova i blöjan.
230
00:19:59,560 --> 00:20:03,840
–Kan du öppna fönstret?
–Ja, ja.
231
00:20:06,040 --> 00:20:10,120
–Är det mycket kvar?
–Ja, lite.
232
00:20:10,280 --> 00:20:14,080
Hon fĂĄr ligga med oss, va?
– Kom, gumman.
233
00:20:24,080 --> 00:20:27,000
SĂĄ.
234
00:20:41,960 --> 00:20:45,040
Gode Gud...
235
00:20:45,200 --> 00:20:49,760
...du som känner smärta,
hjälp oss nu.
236
00:20:49,920 --> 00:20:54,600
Helvete! Sara, kan du komma?
Hon spyr igen.
237
00:20:54,760 --> 00:20:57,960
–Jag visste att hon skulle bli sjuk.
–Amen.
238
00:20:58,120 --> 00:21:02,720
Här är en sån jävla massa bråte.
Kan ni inte flytta pĂĄ skorna?
239
00:21:02,880 --> 00:21:05,720
–Aj som fan.
–Förlåt.
240
00:21:05,880 --> 00:21:08,320
Hej, Sara.
241
00:21:08,480 --> 00:21:11,200
–Ska jag ta jackan?
–Ja, ta den.
242
00:21:11,360 --> 00:21:14,440
Sara, sĂĄg du Hemnet-annonsen
som mor skickade?
243
00:21:14,600 --> 00:21:19,000
–Huset precis bredvid er?
–Låt inte så jävla sur över det.
244
00:21:19,160 --> 00:21:25,320
–Ja, jag anmälde oss till visningen.
–Det är ett bottenbra hus.
245
00:21:25,480 --> 00:21:31,080
Det är fjärrvärme och extra allt.
Hur bra som helst.
246
00:21:31,240 --> 00:21:36,600
Det finns lite risk att hon smittar,
men tempen är 37,8 i alla fall.
247
00:21:36,760 --> 00:21:41,520
Du, kära tös,
Malmö behöver sina poliser.
248
00:21:41,680 --> 00:21:45,440
Vi hjälper dig så gärna.
249
00:21:45,600 --> 00:21:50,440
–Sara, var är den tunna overallen?
–Den borde vara där nånstans.
250
00:21:50,600 --> 00:21:55,200
Hon har fĂĄtt en ny inhaleringsmedicin
– Pulmicort heter den.
251
00:21:55,360 --> 00:21:59,840
–BVC tror hon har förkylningsastma.
–De tror så mycket.
252
00:22:00,000 --> 00:22:06,960
Barn ska ha 6–8 infektioner om året.
– Men Sara, vet du var overallen är?
253
00:22:07,120 --> 00:22:14,160
–Det har hon haft på två månader.
–Det är inget fel. Sluta gnäll nu.
254
00:22:16,600 --> 00:22:19,280
–Hej!
–Vad gör du här?
255
00:22:19,440 --> 00:22:24,240
–Vem var det som kom nu?
–Hon ska hjälpa till.
256
00:22:24,400 --> 00:22:28,200
–Vem kom nu?
–Är det fasters gosegryn?
257
00:22:28,360 --> 00:22:31,600
–Tack så mycket igen.
–Ingen fara.
258
00:22:31,760 --> 00:22:36,800
–Vi vet inte vad vi gjort utan er.
–Här är den! Jag hittade overallen.
259
00:22:36,960 --> 00:22:40,440
Ska jag få säga hej då?
260
00:22:40,600 --> 00:22:47,240
Hej dĂĄ, gumman. Hej dĂĄ, Leah.
Jag kommer snart. Puss, puss.
261
00:22:47,400 --> 00:22:51,800
Magnus, vilken dag
var den där visningen på huset?
262
00:22:51,960 --> 00:22:54,960
–Det vet jag inte.
–Ta reda på det, då!
263
00:23:01,160 --> 00:23:05,440
–Det kommer att gå bra.
–Har jag sagt nåt, eller?
264
00:23:05,600 --> 00:23:08,960
–Dina föräldrar är där.
–Yippee ki-yay...
265
00:23:17,440 --> 00:23:20,440
–Vad?
–Ingenting.
266
00:23:26,720 --> 00:23:30,000
Passa! Passa, Mange!
267
00:23:32,080 --> 00:23:34,760
Jaa! SĂĄ snyggt!
268
00:23:34,920 --> 00:23:37,480
12–3, losers!
269
00:23:37,640 --> 00:23:41,720
–Tagga ner, det är synd om dem.
–Nä, nu kör vi. Kom igen.
270
00:23:41,880 --> 00:23:44,640
Höga hopp! Ja, vad roligt!
271
00:23:44,800 --> 00:23:47,800
Du behöver inte gå på visningen.
272
00:23:47,960 --> 00:23:51,800
–Tänk på det. Det vore praktiskt.
–Nu kör vi igen.
273
00:23:51,960 --> 00:23:55,440
–Vad fan går du på?
–Endorfiner!
274
00:24:16,880 --> 00:24:23,280
Vi har ont om personal, så jag är
tacksam för alla som tar gnetpassen.
275
00:24:23,440 --> 00:24:27,880
Det gäller även eget turlag.
Vi behöver hjälpas åt.
276
00:24:28,040 --> 00:24:30,960
Det är mycket som händer samtidigt.
277
00:24:31,120 --> 00:24:37,080
Och räcker inte mina böner, så kanske
BrĂĄs trygghetsrapport motiverar er.
278
00:24:37,240 --> 00:24:42,240
Det kommer inte som nån överraskning
att våra medborgare känner stor oro–
279
00:24:42,400 --> 00:24:48,480
–för att utsättas för brott.
Hela 55 procent...
280
00:24:48,640 --> 00:24:53,880
Det är 55 procent av befolkningen
16–84 år som i stor utsträckning–
281
00:24:54,040 --> 00:24:58,440
–känner sig oroliga
över brottsligheten i samhället 2024.
282
00:24:58,600 --> 00:25:01,720
Det är rejält mycket högre än 2023.
283
00:25:01,880 --> 00:25:08,440
Bland män är andelen högst i åldrarna
55–64. Det är hela 63 procent.
284
00:25:08,600 --> 00:25:13,280
Gruppen där det ökat allra mest
är faktiskt män 39–54 år.
285
00:25:13,440 --> 00:25:18,320
HallĂĄ, hej.
Jag tänkte bara kolla hur det går.
286
00:25:18,480 --> 00:25:21,800
Ja, vad bra.
287
00:25:21,960 --> 00:25:27,040
Har ni tagit tempen?
Ja, det är jättebra.
288
00:25:28,280 --> 00:25:34,400
Ja, vad härligt.
Vällingen då, fick ni i henne den?
289
00:25:36,280 --> 00:25:38,360
Ja.
290
00:25:39,920 --> 00:25:42,760
Är...
291
00:25:42,920 --> 00:25:46,280
Mari, är hon kvar?
292
00:25:49,600 --> 00:25:53,320
Ja, hon älskar verkligen sin faster.
293
00:25:56,720 --> 00:26:01,000
–Vad ska du bli när du blir stor, då?
–Polis!
294
00:26:01,160 --> 00:26:04,360
–Jamen, det låter bra.
–Elon Musk!
295
00:26:04,520 --> 00:26:07,800
–Elon Musk?
–Jag tar en bild här.
296
00:26:07,960 --> 00:26:12,720
–Åh, vilken fin bild. Tack.
–Vill du ta en till mig också?
297
00:26:12,880 --> 00:26:18,280
Kolla, här sitter tjuvarna.
Ska ni sätta er och vara tjuvar?
298
00:26:18,440 --> 00:26:23,240
Och så är du polisen.
Har du koll på dina tjuvar där bak?
299
00:26:23,400 --> 00:26:26,680
Men hur kommer tjuvarna in i bilen?
300
00:26:26,840 --> 00:26:31,760
–Den är trög... Ja, där blir bra.
–Tusen tack.
301
00:26:31,920 --> 00:26:35,600
De sköt igen utanför mitt hus.
302
00:26:40,160 --> 00:26:43,160
Det var blod där sen.
303
00:26:45,520 --> 00:26:48,360
Ja, det var ju inte bra.
304
00:26:51,680 --> 00:26:55,240
–Herregud...
–Aah! Aah!
305
00:26:55,400 --> 00:26:59,440
Är det pappa polis
som är ute och kör?
306
00:26:59,600 --> 00:27:06,000
Jag har en viktig frĂĄga som jag mĂĄste
få svar på: Hur snabbt går den där?
307
00:27:06,160 --> 00:27:11,040
Nu fĂĄr du byta repertoar. Du kan inte
frĂĄga hur mĂĄnga gĂĄnger som helst.
308
00:27:11,200 --> 00:27:15,560
–Jag får ju aldrig nåt svar.
–Jag frågar. – Hur snabbt går den?
309
00:27:15,720 --> 00:27:19,840
Den går...tillräckligt snabbt,
det gör den.
310
00:27:20,000 --> 00:27:25,120
Tillräckligt för att jaga i fatt en
kokainsläde som bränner genom stan?
311
00:27:25,280 --> 00:27:28,600
–Jo.
–Du ser.
312
00:27:28,760 --> 00:27:35,280
–Går det fortfarande bra med den nya?
–Josefin? Ja, absolut.
313
00:27:35,440 --> 00:27:39,640
Ja, ja. Hon är lite egen,
får man väl ändå säga.
314
00:27:39,800 --> 00:27:47,000
Men hon har bra energi – och mycket,
vilket man kan vara lite avis pĂĄ.
315
00:27:47,160 --> 00:27:51,960
–För hon har inga småbarn.
–Det är fan sant. Inga småbarn.
316
00:27:52,120 --> 00:27:55,600
Jag gillar ändå Josefin.
317
00:27:55,760 --> 00:27:58,680
Ja...jo...
318
00:27:58,840 --> 00:28:04,680
Hon är så positiv. Hon säger:
"Kom igen, gänget, det här fixar ni."
319
00:28:04,840 --> 00:28:08,560
Det är den inställningen
jag tycker att vi behöver.
320
00:28:08,720 --> 00:28:12,880
Vete fan om jag vågat söka
till insatsstyrkan utan henne.
321
00:28:13,040 --> 00:28:17,120
Hon var så här: "Det fixar du, Dani.
Tro på dig själv."
322
00:28:17,280 --> 00:28:20,680
DĂĄ blir det enklare. Fattar ni?
323
00:28:20,840 --> 00:28:24,440
Ja, det är bra. Jamen, härligt ju.
324
00:28:24,600 --> 00:28:30,160
Ja ja, sen är ju du bäst. Hon är här,
du är där. Det finns ingen som Jesse.
325
00:28:30,320 --> 00:28:33,200
Akta sĂĄ att han inte ramlar nu.
326
00:28:33,360 --> 00:28:39,120
–65-1220 från 6-0, kom.
–1220 lyssnar. Hertha Odemanskolan.
327
00:28:39,280 --> 00:28:44,440
NĂĄn ringde om en naken man
som kröp in i en återvinningslåda.
328
00:28:44,600 --> 00:28:47,960
Okej, sĂĄ kan vi inte ha det.
Vi tar det, kom.
329
00:28:48,120 --> 00:28:50,840
–Vi måste dra.
–Ja.
330
00:28:56,080 --> 00:28:58,960
HallĂĄ?
331
00:29:01,560 --> 00:29:04,480
Nej, det är grönt.
332
00:29:04,640 --> 00:29:08,960
6-0 från 1220. Ingen här
pĂĄ Kristianstadsgatan, kom.
333
00:29:09,120 --> 00:29:13,920
–Tack för återkoppling. Klart, slut.
–Då drar vi och käkar. Najs.
334
00:29:14,080 --> 00:29:16,480
HallĂĄ!
335
00:29:16,640 --> 00:29:19,320
–Hallå?
–Hallå, ja.
336
00:29:19,480 --> 00:29:23,000
–Är det nån här inne?
–Kanske det.
337
00:29:23,160 --> 00:29:26,160
–Vad gör du där inne?
–Ingenting.
338
00:29:26,320 --> 00:29:30,520
–Hur har du tagit dig in här?
–Skit i det!
339
00:29:30,680 --> 00:29:35,040
–Då skiter vi i hur du ska ta dig ut.
–Snutjävel!
340
00:29:35,200 --> 00:29:41,360
Polisgris! Snutjävel!
Släpp ut mig nu.
341
00:29:41,520 --> 00:29:45,160
–Jag hämtar bultsaxen.
–Jag skämtar inte.
342
00:29:45,320 --> 00:29:50,800
Jag hör på radion
att vi måste sätta oss i bilarna.
343
00:29:50,960 --> 00:29:54,920
–Okej, ha det bra! Hej då!
–Jag älskar polisen.
344
00:29:55,080 --> 00:29:58,000
–Jaha, gör du det?
–Jaa!
345
00:29:58,160 --> 00:30:02,080
Jag älskar polisen, jag sjunger det.
346
00:30:03,640 --> 00:30:08,080
Här är polisen som mitt i gatan står
347
00:30:08,240 --> 00:30:10,760
–Tutelitut tut
–Okej.
348
00:30:15,320 --> 00:30:20,360
Nu tror jag
att du har glömt nåt, Molly.
349
00:30:20,520 --> 00:30:25,680
Nästa lektion har vi stalltjänst. Du
får hämta mig tidigare från skolan.
350
00:30:25,840 --> 00:30:28,560
–Kommer du ihåg det?
–Ja.
351
00:30:28,720 --> 00:30:32,480
–Fick du med laddsladden från mamma?
–Vilken sladd?
352
00:30:32,640 --> 00:30:35,320
–Men Alice.
–Jag fick den.
353
00:30:35,480 --> 00:30:39,400
–Vad blir det för mat?
–Spagetti och köttfärssås.
354
00:30:39,560 --> 00:30:42,360
–Hallå?
–Vegetarisk, ja.
355
00:30:42,520 --> 00:30:48,680
–Jag behöver dra om 30 minuter.
–Tur att maten redan är klar, då.
356
00:30:48,840 --> 00:30:51,000
Hej, Doris.
357
00:30:51,160 --> 00:30:54,560
Gick det bra
att plugga till NO:n i helgen?
358
00:30:54,720 --> 00:30:57,080
Nej.
359
00:30:57,240 --> 00:31:02,960
Men du, jag hjälper dig sen.
Vi gör det tillsammans.
360
00:31:13,400 --> 00:31:17,800
–Men herregud.
–Jag är snart klar.
361
00:31:20,080 --> 00:31:23,200
Sista... SĂĄ.
362
00:31:23,360 --> 00:31:26,520
Är du säker? Tack.
363
00:31:26,680 --> 00:31:30,400
Så. Kanske vi äntligen
ska få dra och käka nåt.
364
00:31:30,560 --> 00:31:35,360
65-1220 frĂĄn 6-0.
Avliden person, Hotell Klaffbron.
365
00:31:35,520 --> 00:31:40,840
–Personal har ringt, kom.
–1220, vi tar det. Kom.
366
00:31:41,000 --> 00:31:42,920
Tack.
367
00:31:43,080 --> 00:31:46,280
–Hej.
–Hej. Död sen länge.
368
00:31:46,440 --> 00:31:51,640
–Likstel, har legat några timmar.
–Tack ska ni ha.
369
00:31:51,800 --> 00:31:54,800
–Hej.
–Tack, tack.
370
00:32:04,000 --> 00:32:08,040
Alltså, det här har hänt förut
flera gĂĄnger.
371
00:32:11,240 --> 00:32:15,680
Varför väljer man
att ta livet av sig här?
372
00:32:15,840 --> 00:32:21,720
Förstår de inte vad det gör med vår
personal? Ser de bara sig själva?
373
00:32:23,680 --> 00:32:25,600
Tabletter.
374
00:32:25,760 --> 00:32:29,920
–Säg till när vi kan börja städa.
–Ja, så klart.
375
00:32:43,480 --> 00:32:46,120
"Problemen ska vara åtgärdade nu"–
376
00:32:46,280 --> 00:32:50,720
–"så de små barnen kan få tillgång
till parken utan att vara rädda."
377
00:32:50,880 --> 00:32:55,920
–Vill du höra #MFFimitthjärta?
–Ja, gärna.
378
00:32:56,080 --> 00:33:01,760
"Stök? Det har varit knivslagsmål
och öppen knarkförsäljning."
379
00:33:01,920 --> 00:33:05,000
"Det är inte stök,
det är fängelsestraff."
380
00:33:05,160 --> 00:33:08,800
"Tänk att polisen fortfarande sover."
381
00:33:08,960 --> 00:33:11,840
Jag förstår inte hur de orkar.
382
00:33:12,000 --> 00:33:16,440
–Josefin eller de som skriver?
–Ja du, det kan du välja själv.
383
00:33:16,600 --> 00:33:22,120
Okej, här kommer Konrads kalas.
"Folk röker gräs utanför mitt hus."
384
00:33:22,280 --> 00:33:25,840
"Jag kan inte ha fönstret öppet
utan att bli hög."
385
00:33:26,000 --> 00:33:31,400
"Jag har ringt 114 14. Det var
två timmars väntetid. #knarktwitter"
386
00:33:31,560 --> 00:33:34,680
/TELEFONSIGNAL/ HallĂĄ.
387
00:33:35,840 --> 00:33:39,880
Ja. Han var där med sin bror,
sĂĄ jag vet inte.
388
00:33:40,040 --> 00:33:42,640
Från 6-0. Samtal om en man–
389
00:33:42,800 --> 00:33:46,920
–som förföljs av 3–4 personer
med ett pistolliknande föremål.
390
00:33:47,080 --> 00:33:53,080
SĂĄgs springande bakom BĂĄghallarna.
Har vi patruller för det? Kom.
391
00:33:53,240 --> 00:33:56,640
6-0 frĂĄn 1320. Vi tar det, kom.
392
00:33:56,800 --> 00:34:01,840
En man med ett vapenliknande föremål
vid parkeringshuset Elina.
393
00:34:02,000 --> 00:34:06,800
Eventuellt har man även hört en
smäll, men inga uppgifter om skadad.
394
00:34:06,960 --> 00:34:09,960
Ett antal män
jagade eventuellt mannen.
395
00:34:10,120 --> 00:34:14,400
Yttre leder insatsen.
Kvittens 65-1320, kom.
396
00:34:15,520 --> 00:34:18,720
65-1320, vi är nån minut ifrån.
397
00:34:23,200 --> 00:34:25,440
Ja...
398
00:34:25,600 --> 00:34:30,400
Mannen är svartklädd och har
ett pistolliknande föremål i handen.
399
00:34:30,560 --> 00:34:36,280
Han förföljdes av en grupp med till-
hyggen. Sågs senast på Föraregatan.
400
00:34:42,040 --> 00:34:45,800
–Jag drar ur.
–Ja.
401
00:34:55,840 --> 00:35:02,120
Hejsan, jag heter Dani. Det här är
Magnus, min kollega, frĂĄn polisen.
402
00:35:02,280 --> 00:35:07,640
–Är det du som är Tova Jonsson?
–Ja.
403
00:35:07,800 --> 00:35:14,240
Vi skulle vilja prata lite.
Vi har något allvarligt att berätta.
404
00:35:14,400 --> 00:35:17,600
Säg.
405
00:35:17,760 --> 00:35:24,800
Vi måste tyvärr meddela att
din man Niklas dog tidigare i dag.
406
00:35:26,920 --> 00:35:32,920
Är det okej att vi kommer in och
pratar lite mer i lugn och ro? Kom.
407
00:35:36,360 --> 00:35:39,800
1320, vi anländer till platsen nu.
408
00:35:44,400 --> 00:35:48,560
Ska vi köra in
från norra sidan först?
409
00:36:00,560 --> 00:36:03,720
Där är parkeringshuset.
410
00:36:05,840 --> 00:36:09,320
En del säger att det bara är hot.
411
00:36:09,480 --> 00:36:12,360
Ett rop på hjälp.
412
00:36:12,520 --> 00:36:16,520
Jag har förstått
att det skulle hända.
413
00:36:16,680 --> 00:36:21,320
Fast jag trodde nog att han
skulle vänta tills vi blev gamla.
414
00:36:21,480 --> 00:36:24,960
Önsketänkande.
415
00:36:25,120 --> 00:36:28,400
Det blev sĂĄ svart ibland.
416
00:36:29,600 --> 00:36:32,280
Allt bara rann rakt in.
417
00:36:33,880 --> 00:36:36,880
Han kände sig så misslyckad.
418
00:36:37,040 --> 00:36:41,240
Fast ingenting han oroade sig för
var egentligen hans fel.
419
00:36:45,840 --> 00:36:49,040
Det blev för mycket.
420
00:36:49,720 --> 00:36:52,480
1320, uppfattat.
421
00:36:59,440 --> 00:37:02,040
Där. Där, där, där.
422
00:37:02,200 --> 00:37:05,600
1320, vi har visuellt.
Fortsätter till fots, kom.
423
00:37:05,760 --> 00:37:08,720
6-0, uppfattat. Klart, slut.
424
00:37:31,600 --> 00:37:35,040
Han kunde bli sängliggande
i flera dar.
425
00:37:35,200 --> 00:37:40,400
Och jag sa: "Men titta inte
på det där, då. Blunda."
426
00:37:41,720 --> 00:37:45,360
/NOTISSIGNAL/
427
00:37:47,760 --> 00:37:52,480
–Nu skjuter de igen.
–Tova, du...
428
00:37:52,640 --> 00:37:57,840
Finns det nĂĄn vi kan ringa ĂĄt dig
sĂĄ att du slipper vara ensam.
429
00:37:58,000 --> 00:38:03,480
–Det kan vara skönt att ha nån.
–Känner inte ni...
430
00:38:03,640 --> 00:38:08,760
Blir inte ni frustrerade över att
ingenting ni gör har nån betydelse?
431
00:38:08,920 --> 00:38:12,920
Tova, ska vi inte ringa nĂĄn
du kan ha med dig till sjukhuset?
432
00:38:13,080 --> 00:38:15,920
Mamma!
433
00:38:19,280 --> 00:38:24,720
Hej, gubben. Har du vaknat?
Kom till mamma.
434
00:38:24,880 --> 00:38:28,240
–Vad säger de?
–Letar fortfarande.
435
00:38:28,400 --> 00:38:33,080
–Vapen är inblandat, fler har ringt.
–Fuck.
436
00:38:33,240 --> 00:38:36,280
–Dani...
–Ta det lugnt bara.
437
00:38:36,440 --> 00:38:40,600
Ta det bara lugnt, det löser sig.
Andas.
438
00:38:40,760 --> 00:38:44,320
–Jag kunde inte sova.
–Hallå, killen.
439
00:38:44,480 --> 00:38:47,480
–Han vaknade.
–Ingen fara.
440
00:38:47,640 --> 00:38:53,280
Har du poliströja på dig? Ska du bli
polis när du blir stor? Så gullig.
441
00:39:19,680 --> 00:39:23,080
/BULLER/
442
00:39:24,360 --> 00:39:27,720
Stanna! /SPRINGANDE STEG/
443
00:39:29,120 --> 00:39:33,360
6-0. Någon av de efterföljande
bär på en svart låda–
444
00:39:33,520 --> 00:39:36,400
–med något som kan vara sladdar.
445
00:39:36,560 --> 00:39:41,600
Fler bilar är på väg. Vi ber alla om
att respektera radiodisciplinen.
446
00:39:53,480 --> 00:39:56,480
Stanna, din fucking jävel! Stanna!
447
00:39:57,800 --> 00:40:01,440
Stanna, din lilla fitta!
448
00:40:01,600 --> 00:40:05,480
Polis! Släpp vapnet!
449
00:40:05,640 --> 00:40:09,200
–Släpp vapnet!
–Släpp vapnet nu!
450
00:40:09,360 --> 00:40:14,680
–Släpp vapnet! Släpp vapnet!
–Släpp vapnet, annars skjuter jag!
451
00:40:14,840 --> 00:40:20,120
-Släpp vapnet!
-Släpp vapnet, annars skjuter jag!
452
00:40:20,280 --> 00:40:22,120
/SKOTT/
453
00:40:22,280 --> 00:40:25,880
–Förlåt, det är inte på riktigt!
–Lägg dig ner!
454
00:40:26,040 --> 00:40:29,600
–Ner på mage! Kryp mot min röst!
–Du ligger kvar!
455
00:40:29,760 --> 00:40:35,720
Kryp mot min röst!
Händerna på ryggen!
456
00:40:35,880 --> 00:40:39,880
–Korsa ben och händer!
–Förlåt, det är inte på riktigt.
457
00:40:40,040 --> 00:40:42,680
–Ligg kvar.
–Det var inte meningen.
458
00:40:42,840 --> 00:40:46,720
–Ligg kvar.
–Vänta, vänta!
459
00:40:46,880 --> 00:40:50,480
–Polisen! Stanna!
–Snälla, snälla...
460
00:40:54,280 --> 00:40:57,920
–Stanna där ni är!
–Det är film. Snälla.
461
00:40:58,080 --> 00:41:02,280
Visa händerna! Lägg er ner!
462
00:41:02,440 --> 00:41:06,040
Det är inte på riktigt. Snälla.
463
00:41:07,080 --> 00:41:10,080
Det är bara till skolan. Snälla.
464
00:41:15,680 --> 00:41:18,080
6-0, vi avslutar insatsen.
465
00:41:18,240 --> 00:41:22,600
Det visar sig vara filminspelning
och vapnen är attrapper.
466
00:41:22,760 --> 00:41:26,880
6-0, kopplar ner insats 53.
Klart, slut.
467
00:41:37,160 --> 00:41:42,200
/KNACKNING/ –Va?
–Du, ungen vill sitta lite i bilen.
468
00:41:42,360 --> 00:41:45,760
–Är det lugnt?
–Ja, så klart.
469
00:41:45,920 --> 00:41:50,960
Wow, kolla pĂĄ dig.
Få se hur du kör bilen, då.
470
00:42:07,840 --> 00:42:12,840
Hur skulle vi kunna se skillnad pĂĄ
denna? Det är mörkt, det är bråttom.
471
00:42:13,000 --> 00:42:16,600
Förklara det.
Du har haft sån jävla tur nu.
472
00:42:16,760 --> 00:42:20,320
–Det var ett skolprojekt.
–Vi vet.
473
00:42:20,480 --> 00:42:25,680
Vi vill att ni ska tänka själva.
Det här hade kunnat gå så himla illa.
474
00:42:25,840 --> 00:42:31,760
Jag förstår att ni är arga, men vi
fick ingen information frĂĄn skolan.
475
00:42:31,920 --> 00:42:36,560
Det borde vara deras uppgift
att söka tillstånd.
476
00:42:36,720 --> 00:42:41,360
–Vi kommer att ta det med rektorn.
–Hon verkar inte bry sig alls.
477
00:42:41,520 --> 00:42:47,120
–Vad händer med Trygga Malmö?
–Vi kommer att prata med henne.
478
00:42:47,280 --> 00:42:53,200
Nu fĂĄr ni ĂĄka hem. Ta hand om varann
och var glada att det ändå gick bra.
479
00:42:53,360 --> 00:42:55,760
Ursäkta...
480
00:42:55,920 --> 00:43:00,320
Förlåt, men kan vi använda
det klippet till vĂĄr film?
481
00:43:00,480 --> 00:43:03,480
–Nej, absolut inte.
–Men snälla...
482
00:43:03,640 --> 00:43:07,880
–Nej! Nej.
–Okej. Tack ändå.
483
00:43:08,040 --> 00:43:10,000
Tack och hej.
484
00:43:10,160 --> 00:43:14,560
–Är det bra?
–Mm, ja.
485
00:43:56,040 --> 00:43:59,320
–Vad är det?
–Har du sett det här?
486
00:44:00,520 --> 00:44:05,200
–För i helvete... Vilken kanal?
–Det ligger typ överallt.
487
00:44:05,360 --> 00:44:07,560
Där är Sara.
488
00:44:07,720 --> 00:44:10,920
–Du, det är grönt nu.
–Är det inte...
489
00:44:11,080 --> 00:44:14,160
/KOLLISION/ Oj, jävlar!
490
00:44:14,320 --> 00:44:17,720
–Kukhuvud, vad fan...!
–Jävlar, min nacke.
491
00:44:17,880 --> 00:44:23,960
Det var verkligen grönt. Det är ju
mitt fel självklart, men mina...
492
00:44:24,120 --> 00:44:27,400
–Bilen, är den din?
–Ja.
493
00:44:27,560 --> 00:44:30,760
Eller...ja.
494
00:44:30,920 --> 00:44:33,160
Hur sĂĄ?
495
00:44:33,320 --> 00:44:37,480
Är du inte säker?
Den står skriven på dig nämligen.
496
00:44:37,640 --> 00:44:41,840
–Det vet du om, va?
–Ja. Ja.
497
00:44:42,000 --> 00:44:46,440
–Har du tagit nåt i dag?
–En...
498
00:44:46,600 --> 00:44:53,080
–En Xanor Depot, köpt på apotek.
–Jag måste få se ett recept.
499
00:44:53,240 --> 00:44:59,080
Hon körde in i oss, men vi är
ganska säkra på att hon är påverkad.
500
00:44:59,240 --> 00:45:04,160
–Varför är ni så många?
–Rutin när en polis varit i en krock.
501
00:45:04,320 --> 00:45:09,480
Hej, Josefin heter jag. Yttre befäl.
Kan du berätta vad som hände här?
502
00:45:09,640 --> 00:45:15,920
Det var ingen krock, jag snuddade
knappt. Det syns ju inte ens.
503
00:45:16,080 --> 00:45:20,400
Min kollega säger att du tagit
ett narkotikaklassat läkemedel.
504
00:45:20,560 --> 00:45:22,960
–Mer än rekommenderad dos?
–Nej!
505
00:45:23,120 --> 00:45:26,400
Du behöver inte hetsa upp dig.
506
00:45:26,560 --> 00:45:31,960
Okej, min läkare har sagt
att jag får köra bil, så att...
507
00:45:32,120 --> 00:45:37,120
Det är okej, men inte om du är så
påverkad att du kör in i nån annan.
508
00:45:37,280 --> 00:45:41,200
Jag har ĂĄngest,
jag är ingen knarkare!
509
00:45:41,360 --> 00:45:46,320
–Nej. Du kommer att få åka med oss.
–Kom ut ur bilen.
510
00:45:46,480 --> 00:45:50,200
–Mina kollegor parkerar din bil.
–Seriöst?
511
00:45:50,360 --> 00:45:53,640
Kom ut ur bilen.
Händerna på bilen, tack.
512
00:45:53,800 --> 00:45:56,800
–Alltså, helt Kafka.
–Händerna på bilen.
513
00:45:56,960 --> 00:46:00,800
Gör bara som jag säger.
Har du nĂĄt vasst pĂĄ dig?
514
00:46:00,960 --> 00:46:04,960
–Är du pigg, eller?
–Det var ju hon som körde in i mig.
515
00:46:05,120 --> 00:46:07,040
Jag fattar.
516
00:46:07,200 --> 00:46:10,600
–Har du nåt vasst på dig?
–Nej, jag har inget vasst.
517
00:47:25,880 --> 00:47:29,640
/KĂ–RSĂ…NG/
518
00:47:42,640 --> 00:47:46,240
Det är frestande
att beundra dem som lägger ut–
519
00:47:46,400 --> 00:47:51,000
–de mest imponerande bilderna
pĂĄ Instagram och sĂĄ.
520
00:47:51,160 --> 00:47:57,120
Ni vet, de lyckliga, framgĂĄngsrika,
de friska.
521
00:47:57,280 --> 00:48:01,320
Men vad säger Jesus egentligen?
522
00:48:01,480 --> 00:48:05,520
Jo, han säger:
Ha inte för höga tankar om er själva.
523
00:48:05,680 --> 00:48:09,000
Tänk i stället som ni SKA tänka.
524
00:48:09,160 --> 00:48:16,640
I Guds rike är den minste störst,
och den siste kommer först.
525
00:48:19,000 --> 00:48:23,840
Men nu har Mari bett om
att få säga några ord.
526
00:48:27,320 --> 00:48:31,920
Jag brukar inte
ha svårt för att snacka–
527
00:48:32,080 --> 00:48:38,360
–men den här gången
vill jag att det ska bli rätt.
528
00:48:41,480 --> 00:48:44,760
Det betyder så jävla...
529
00:48:46,520 --> 00:48:53,360
Förlåt. Det betyder så himla mycket
för mig att jag får vara här.
530
00:48:53,520 --> 00:48:59,440
När man är knarkare liksom,
alltså när man är i aktivt missbruk–
531
00:48:59,600 --> 00:49:05,040
–då...får man inte vara med nånstans.
532
00:49:06,760 --> 00:49:10,520
Man hör inte hemma nånstans.
533
00:49:10,680 --> 00:49:15,400
Och det är det som är så svårt
när man blir ren.
534
00:49:15,560 --> 00:49:20,520
Man har inget annat än den man var
och dem man var med.
535
00:49:20,680 --> 00:49:27,600
För man har liksom stängt alla jävla
dörrar och pajat alla relationer.
536
00:49:30,560 --> 00:49:35,160
Och ni har varit
så jävla schysta mot mig.
537
00:49:36,560 --> 00:49:43,160
Ja... Jag har fått vara med här,
och ni har litat pĂĄ mig.
538
00:49:44,680 --> 00:49:51,280
Det kanske inte betyder sĂĄ mycket
för er, men för mig betyder det allt.
539
00:49:54,400 --> 00:49:57,760
Så tack för det. Tack för det.
540
00:49:58,800 --> 00:50:06,680
Tack, Gud, för att jag
fick lägga mitt liv i dina händer.
541
00:50:07,800 --> 00:50:12,400
Och för att du gav mig
någotsånär hyfsad sångröst.
542
00:50:14,800 --> 00:50:20,000
Tack, Mari, för att du vågar dela.
Tack för förtroendet.
543
00:50:20,160 --> 00:50:26,040
Vänta, det var en sak till. Ursäkta,
det är viktigt. Eller...viktigast.
544
00:50:26,200 --> 00:50:30,400
Sara, min svägerska...
545
00:50:33,080 --> 00:50:38,120
AlltsĂĄ, utan dig, dĂĄ hade...
546
00:50:42,320 --> 00:50:45,880
Skit samma, vi pratar inte om det.
547
00:50:46,040 --> 00:50:50,960
Men tack så jättemycket, Sara.
Tack för allting, verkligen. Tack.
548
00:50:51,120 --> 00:50:56,720
Ingenting hade varit så här bra
om det inte vore för dig.
549
00:51:01,960 --> 00:51:04,320
Tack.
550
00:51:07,000 --> 00:51:10,760
/IHÄRDIG BILTUTA/
551
00:51:11,920 --> 00:51:16,000
HallĂĄ.
Du, ta och lugna ner dig lite grann.
552
00:51:16,160 --> 00:51:19,200
Ja, jag fattar.
553
00:51:20,640 --> 00:51:23,840
/TUTANDET FORTSÄTTER/
554
00:51:24,000 --> 00:51:26,000
Ta det lugnt.
555
00:51:26,160 --> 00:51:29,280
Lugna dig, Mange.
556
00:51:31,080 --> 00:51:34,520
–Fuck, vad het hon var.
–Det var mycket längre kö.
557
00:51:34,680 --> 00:51:40,680
–Dumt att parkera där. – Sluta tuta!
–Det skulle ta två sekunder.
558
00:51:40,840 --> 00:51:46,280
–Det kommer att kosta dig...
–Jag ska i väg nu ju. Jag är färdig.
559
00:51:46,440 --> 00:51:52,040
–Nej, nej, vänta lite nu.
–Det skulle seriöst ta två sekunder.
560
00:51:52,200 --> 00:51:57,080
–Det var kö. /TUTANDET FORTSÄTTER/
–Kan du sluta tuta?!
561
00:51:57,240 --> 00:52:01,040
Hallå, snälla, var lite schyst.
562
00:52:01,200 --> 00:52:06,840
–Jag brukar aldrig stå så här.
–Jag fattar, men det funkar inte.
563
00:52:08,920 --> 00:52:15,480
–Sitter du och tänker på bruden?
–Låt honom vara. Han är nykär.
564
00:52:16,640 --> 00:52:20,200
–Aah.
–Vad fan är det med dig?
565
00:52:20,360 --> 00:52:23,240
–Med nacken?
–Det är lugnt.
566
00:52:23,400 --> 00:52:26,320
–Du kan ju knappt röra dig.
–Det är lugnt.
567
00:52:26,480 --> 00:52:31,840
–Jag har en riktigt bra naprapat.
–Sluta. Det går över av sig självt.
568
00:52:32,000 --> 00:52:34,320
Okej.
569
00:52:34,480 --> 00:52:37,920
Bara sjukt störigt,
jag kunde inte träna i går.
570
00:52:38,080 --> 00:52:42,680
Samtliga lediga bilar frĂĄn 6-0.
En explosion pĂĄ Hertha Odemanskolan.
571
00:52:42,840 --> 00:52:47,760
Flertal personskador, oklart skade-
läge. Ambulans och brandkår på väg.
572
00:52:47,920 --> 00:52:52,760
Ärendet hanteras på insats 53.
Samtliga resurser anmäler sig.
573
00:52:52,920 --> 00:52:55,840
6-0 kopplar ner Poma. Klart, slut.
574
00:52:56,000 --> 00:53:00,400
–Mitt barn är där inne!
–Vi får inte släppa förbi nån.
575
00:53:00,560 --> 00:53:05,160
–Jag förstår att du är orolig.
–Ni berättar ju ingenting!
576
00:53:05,320 --> 00:53:10,440
–Säg vem som åkte med ambulansen.
–Jag vet inte mer än det jag säger.
577
00:53:12,400 --> 00:53:16,120
–Vad säger de?
–Åtminstone fyra skadade.
578
00:53:16,280 --> 00:53:20,480
Flera barn.
Det är ett par som blir förhörda nu.
579
00:53:20,640 --> 00:53:23,600
De flesta andra är där inne.
580
00:53:24,600 --> 00:53:29,720
Vaktmästaren som hittade bomben
är på väg till iva.
581
00:53:29,880 --> 00:53:33,920
–Har du barn själv?
–Ja, men du får backa. Sluta flaxa.
582
00:53:34,080 --> 00:53:38,480
Jag är lugn! Har du barn själv,
så förstår du hur orolig jag är.
583
00:53:38,640 --> 00:53:43,760
–Ja, men det här är en brottsplats.
–Lyssna på mig, då!
584
00:53:43,920 --> 00:53:49,560
Hon är sju år och hatar skolan. Hon
ville inte hit, jag tvingade henne.
585
00:53:49,720 --> 00:53:56,040
Förstår du? Jag tvingade henne hit.
– Hon förstår inte mig.
586
00:53:56,200 --> 00:53:59,760
–Lugna ner dig.
–Jag behöver komma in!
587
00:53:59,920 --> 00:54:03,080
–Lugna ner dig.
–Vänta.
588
00:54:03,240 --> 00:54:08,520
Jag behöver komma in. Mitt barn är
där inne och hon lyssnar inte på mig.
589
00:54:08,680 --> 00:54:12,120
SĂĄ. Ja, sĂĄja.
590
00:54:14,720 --> 00:54:18,360
SĂĄja. Ingen fara.
591
00:54:18,520 --> 00:54:21,360
Jag fattar att du är orolig.
592
00:54:21,520 --> 00:54:24,120
Du ska få berätta allting.
593
00:54:24,280 --> 00:54:29,640
Han försökte ta upp nånting
utanför B-ingången.
594
00:54:29,800 --> 00:54:33,880
–Nej, sluta.
–Stå inte och filma henne!
595
00:54:34,040 --> 00:54:37,040
Ner med telefonen, visa lite respekt.
596
00:54:37,200 --> 00:54:41,440
Min kollega tar hand om det.
Nu tar vi oss in.
597
00:54:41,600 --> 00:54:47,400
Det här är en skola. Ungarna lägger
väskor var som helst, skor, kläder...
598
00:54:47,560 --> 00:54:50,680
Egentligen var det
inget anmärkningsvärt.
599
00:54:50,840 --> 00:54:55,720
/STĂ–RANDE LJUD I HĂ–GTALAREN/
Nej, för helvete, stäng av den där!
600
00:54:55,880 --> 00:55:01,560
Stäng av! Hallå, stäng av.
Ă…h, nej, helvete...
601
00:55:01,720 --> 00:55:04,520
Vet du vad? Vi tar hand om det.
602
00:55:04,680 --> 00:55:10,240
Jag tror att dagens affirmation
fĂĄr bli: Ge aldrig upp!
603
00:55:19,440 --> 00:55:25,800
Efter gĂĄrdagens detonation har det nu
bekräftats att vaktmästaren avlidit–
604
00:55:25,960 --> 00:55:29,120
–och för ett barn är läget kritiskt.
605
00:55:29,280 --> 00:55:34,400
Polisledningen inleder en särskild
händelse. Jag återkommer om den.
606
00:55:35,480 --> 00:55:41,160
Vi har också en lastbil som har vält
på riksväg 11, med farligt gods.
607
00:55:41,320 --> 00:55:44,600
Det blir en hel del stök med det.
608
00:55:45,840 --> 00:55:52,320
Ska vi prata i telefon? – Hallå?
Ja, hon är precis här bredvid.
609
00:55:52,480 --> 00:55:57,920
Det var till dig.
– Hon är upptagen med en hund.
610
00:55:58,080 --> 00:56:01,080
HallĂĄ! HallĂĄ, hallĂĄ!
611
00:56:01,240 --> 00:56:03,600
HallĂĄ, hallĂĄ!
612
00:56:03,760 --> 00:56:06,600
Nämen, hej du.
613
00:56:11,720 --> 00:56:15,160
/MEDDELANDESIGNAL/ Kolla den här, då.
614
00:56:21,520 --> 00:56:24,240
Eller hur?
615
00:56:32,520 --> 00:56:37,160
–Så konstigt hade det väl inte varit?
–Jo.
616
00:56:39,400 --> 00:56:43,560
Kolla trädgården. Stor trädgård ju.
617
00:56:43,720 --> 00:56:49,000
–Inga fästingar.
–Det finns väl fästingar i Umeå.
618
00:56:49,160 --> 00:56:54,200
Ja, fast de har inte TBE.
Det är sant, jag kollade precis.
619
00:56:55,800 --> 00:56:59,720
–Mm...
–Varför bara tänka Malmö liksom?
620
00:57:01,560 --> 00:57:03,760
Egentligen.
621
00:57:05,160 --> 00:57:08,400
–Eller?
–Nämen...
622
00:57:08,560 --> 00:57:11,600
...har du tänt lampan?
623
00:57:11,760 --> 00:57:15,040
Titta, ja.
624
00:57:19,360 --> 00:57:23,720
Ja, titta.
Hon vakar över dig när du sover.
625
00:57:47,560 --> 00:57:49,920
Ja, titta.
626
00:57:50,080 --> 00:57:52,840
Titta.
627
00:58:18,120 --> 00:58:21,320
Textning: Ulrika Jansson BĂĄving
Svensk Medietext för SVT
50962