Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,310 --> 00:00:29,270
I'm Everett Saunders, founder
and CEO of Shazam Office Moving,
2
00:00:29,270 --> 00:00:32,190
where the wish for
professionalism is our command.
3
00:00:32,190 --> 00:00:33,530
Shazam!
4
00:00:33,530 --> 00:00:35,610
The only way
to train here is on the job.
5
00:00:35,610 --> 00:00:36,990
Sometimes in front
of the client.
6
00:00:36,990 --> 00:00:39,530
- The client pays your bills.
- Real shit.
7
00:00:39,660 --> 00:00:42,330
So to guarantee a paycheque from
Shazam, just remember one thing.
8
00:00:42,330 --> 00:00:43,870
Not in front
of the client.
9
00:00:44,000 --> 00:00:45,460
Fuck all that fuckin'
around and shit.
10
00:00:45,460 --> 00:00:47,460
So, saggy pants?
Not in front of the client!
11
00:00:47,460 --> 00:00:48,710
Asking when you're
gonna get paid?
12
00:00:48,710 --> 00:00:50,040
Not in front of the client!
13
00:00:50,170 --> 00:00:51,380
Cigaretty shirts...
Coughing a lot...
14
00:00:51,500 --> 00:00:53,170
Pissing too much...
Not in front of the client!
15
00:00:53,170 --> 00:00:54,720
Calling Human Resources...
16
00:00:54,720 --> 00:00:56,340
What?
Asking to go for a smoke...
17
00:00:56,340 --> 00:00:57,720
Talking about your weekend...
Smelling like shit...
18
00:00:57,720 --> 00:00:58,680
Threatening to sue me...
19
00:00:58,680 --> 00:00:59,720
Not in front...!
20
00:00:59,720 --> 00:01:01,310
If you see this, stop that shit.
21
00:01:01,310 --> 00:01:04,020
- Du rags...
- Du rags, uh...
22
00:01:04,020 --> 00:01:05,230
If the client's Black.
23
00:01:05,230 --> 00:01:07,060
If they're Black, it's okay.
24
00:01:07,190 --> 00:01:08,520
The client
is your food source.
25
00:01:08,520 --> 00:01:10,360
You wanna get paid or what?
Your meat and potatoes.
26
00:01:10,360 --> 00:01:11,480
So shut up, then.
27
00:01:11,480 --> 00:01:13,150
Don't do shit
in front of the client.
28
00:01:13,150 --> 00:01:14,400
Don't even talk to the client.
29
00:01:14,400 --> 00:01:15,650
I'm Everett Saunders.
30
00:01:15,650 --> 00:01:16,900
I am Shazam.
31
00:01:17,030 --> 00:01:18,070
You are Shazam.
32
00:01:18,070 --> 00:01:19,740
We are Shazam.
33
00:01:19,740 --> 00:01:21,370
It's not fuckin' "Shazzum."
34
00:01:28,170 --> 00:01:29,880
We also forgot
"Fuck the joking,
35
00:01:29,880 --> 00:01:31,920
"fuck the farting,
fuck the snack-eating."
36
00:01:32,040 --> 00:01:33,590
Not in front of the client, alright?
37
00:01:33,710 --> 00:01:35,550
We got an easy day for you.
Easy job.
38
00:01:35,550 --> 00:01:37,090
Carla, let 'em know.
39
00:01:37,220 --> 00:01:39,760
Uh, Wilcox Trading Co. is
renovating their third floor...
40
00:01:39,760 --> 00:01:41,180
What?
41
00:01:41,180 --> 00:01:43,890
So we will be moving 50
employees to their fourth floor.
42
00:01:43,890 --> 00:01:45,430
Today's-- guys, come on!
43
00:01:45,560 --> 00:01:47,100
Come on!
Day one, liven up, man!
44
00:01:49,690 --> 00:01:51,730
Oh, you gotta be--
come on, bro.
45
00:01:51,730 --> 00:01:53,440
This guy Cloudy always
askin' for the Wi-Fi.
46
00:01:53,440 --> 00:01:54,570
Always needs something, bro!
47
00:01:54,570 --> 00:01:56,110
Lastly, it's probably
not the best look
48
00:01:56,240 --> 00:01:57,780
that our entire crew
is in training,
49
00:01:57,780 --> 00:02:00,620
so, as of today, you guys have
been with us for five years.
50
00:02:00,620 --> 00:02:01,740
Congrats!
51
00:02:05,290 --> 00:02:07,790
The client needs to know that
when they book with Shazam,
52
00:02:07,910 --> 00:02:10,460
they're bookin'
a fuckin' pack 'a lions!
53
00:02:10,460 --> 00:02:12,960
Ricky, look, these guys
just got fired yesterday.
54
00:02:13,090 --> 00:02:14,630
We literally got fired
because of you.
55
00:02:14,630 --> 00:02:16,960
And they're already
back to the money today.
56
00:02:17,090 --> 00:02:19,630
Fam, we used to kick up in the
security room and just chill.
57
00:02:19,630 --> 00:02:21,430
Wahhh! Lions!
58
00:02:21,430 --> 00:02:24,310
I will come and
massage your back, and you know,
59
00:02:24,310 --> 00:02:26,310
make you feel good,
give you good loving.
60
00:02:26,310 --> 00:02:27,720
Sorry we are late.
61
00:02:29,350 --> 00:02:31,560
...is love, 247.
It's love.
62
00:02:31,560 --> 00:02:34,150
Yeah, you.
You know?
63
00:02:34,150 --> 00:02:35,650
I love you, my snowflakes.
64
00:02:35,650 --> 00:02:37,490
My obim, mi lolo.
65
00:02:41,610 --> 00:02:43,580
So, what did we miss?
66
00:02:43,580 --> 00:02:45,660
You guys have
been here for five years,
67
00:02:45,660 --> 00:02:47,330
and "not in front
of the client."
68
00:02:47,330 --> 00:02:49,500
And stop saying shit about not
having your papers, alright?
69
00:02:49,620 --> 00:02:50,580
You're a legal citizen.
70
00:02:50,580 --> 00:02:51,750
Yes, boss, yes, boss.
Legal.
71
00:02:51,750 --> 00:02:53,080
Alright,
what'd you call me?
72
00:02:53,080 --> 00:02:56,170
Cool, so it's Ricky,
Eric, Hassan,
73
00:02:56,300 --> 00:02:58,170
Marcus, Michael,
and Mike the Bike.
74
00:02:58,170 --> 00:02:59,510
Where the fuck's Mike the Bike?
75
00:02:59,510 --> 00:03:01,130
Biking to site.
76
00:03:01,130 --> 00:03:02,970
That makes sense, alright.
Alright, let's rock, niggas.
77
00:03:04,390 --> 00:03:07,600
Hey, whoa! Hey, Ricky!
No fuckin' saggin', bro!
78
00:03:07,600 --> 00:03:09,270
Not in front of the client!
- Sorry, sorry!
79
00:03:09,270 --> 00:03:10,640
We can't be doing
that out there!
80
00:03:10,640 --> 00:03:12,440
Okay, boss.
81
00:03:15,150 --> 00:03:16,770
This guy's
not serious, man.
82
00:03:16,770 --> 00:03:19,030
Michael!
Sorry, yeah, boss, boss!
83
00:03:19,030 --> 00:03:21,110
- Give me a seat lift!
- Boss, boss...
84
00:03:21,110 --> 00:03:23,110
Watch my back, watch my spine!
Watch my-- okay.
85
00:03:23,110 --> 00:03:24,530
Turn, turn, turn,
turn, turn, turn!
86
00:03:24,660 --> 00:03:26,530
It's comin' in through the side.
Heyyo, Hassan, Ricky...
87
00:03:26,530 --> 00:03:28,120
Bungee strap it to the wall.
88
00:03:28,120 --> 00:03:29,660
Michael, you sit
on a milk crate.
89
00:03:29,660 --> 00:03:30,870
I'll catch you guys on site.
90
00:03:30,870 --> 00:03:32,040
Boosh!
91
00:03:32,160 --> 00:03:33,710
I'm not riding
in any milk crates, dawg.
92
00:03:33,830 --> 00:03:35,130
I'm driving my car.
Ah.
93
00:03:35,130 --> 00:03:36,840
Hey, Mikey!
94
00:03:38,710 --> 00:03:40,380
I'm sorry...
95
00:03:40,380 --> 00:03:42,970
Mikey! Hey-hey!
You do not leave your uncle!
96
00:03:42,970 --> 00:03:44,130
Marcus-- what the fuck?
97
00:03:44,130 --> 00:03:46,220
Yeah, what do you
need the Wi-Fi for?
98
00:03:46,220 --> 00:03:49,180
Cro, didn't you
get fired for being a cop?
99
00:03:49,180 --> 00:03:51,390
Why you still movin'
like that, officer?
100
00:03:51,520 --> 00:03:54,900
Hoooo-leeee, fam!
101
00:03:55,020 --> 00:03:56,560
This man loves the law.
102
00:03:56,690 --> 00:03:58,230
Stop movin'
like you own the spot.
103
00:03:58,230 --> 00:03:59,480
You're off duty, fam!
104
00:03:59,480 --> 00:04:02,070
I do! I do!
The whole family does, Cloudy.
105
00:04:02,190 --> 00:04:03,990
So boom!
Bless me with the Wi-Fi.
106
00:04:03,990 --> 00:04:06,240
Heh, cro, yo,
use your data, straight.
107
00:04:06,240 --> 00:04:07,740
Swing the passy, bro.
108
00:04:07,740 --> 00:04:09,240
Cloudy, enough's enough, man.
109
00:04:09,370 --> 00:04:12,080
You come to the crib, you use up
all the high-speed internet,
110
00:04:12,210 --> 00:04:14,250
download.
No, bro!
111
00:04:14,250 --> 00:04:19,250
Woowwwwwww.
112
00:04:19,250 --> 00:04:20,840
Cuz...
113
00:04:20,840 --> 00:04:23,590
You're really not gonna bless
mans with the Wi-Fi right now?
114
00:04:23,590 --> 00:04:25,380
After all mans did for you?
115
00:04:25,380 --> 00:04:27,760
Just leave my VR, man.
Please, man.
116
00:04:27,890 --> 00:04:30,390
What am I, a scientist?
Bro!
117
00:04:30,390 --> 00:04:32,850
Nobody's worried
about that nerd shit!
118
00:04:34,430 --> 00:04:36,020
Swing the passy, nigga!
119
00:04:37,980 --> 00:04:40,110
CLOUDYSAPUSSY,
all caps, no spaces.
120
00:04:40,110 --> 00:04:41,940
These guys are fuckin' dissin'.
121
00:04:43,360 --> 00:04:44,700
Yo, who's that?
122
00:04:44,700 --> 00:04:45,780
Roll tru, door's open!
123
00:04:47,200 --> 00:04:50,200
What do you mean
"roll through"? Cloudy! Yo!
124
00:04:50,200 --> 00:04:51,620
Yo, the tings are rollin' tru?
125
00:04:51,740 --> 00:04:53,950
- It look safe.
- Yeah.
126
00:04:53,950 --> 00:04:55,960
Listen, get out, man.
I'm gonna sit there...
127
00:04:56,080 --> 00:04:57,420
Eric, holla at me later,
broski!
128
00:05:00,920 --> 00:05:03,460
Roll out.
129
00:05:06,760 --> 00:05:08,550
Eric, boss,
please, can you stop
130
00:05:08,550 --> 00:05:10,470
at the Country Style, please?
131
00:05:10,470 --> 00:05:12,640
- Fuck it, man, no.
- Eric, man, please.
132
00:05:12,640 --> 00:05:15,730
- Look, look, no, no!
- Fuck it, Ricky.
133
00:05:15,730 --> 00:05:17,140
Nice.
134
00:05:17,140 --> 00:05:18,650
- Bro, what's that smell?
- What?
135
00:05:18,770 --> 00:05:20,980
- In the car. It smells like gas.
- Yeah, it's bad.
136
00:05:20,980 --> 00:05:22,820
That's Amir, yeah.
He said he fixed that shit.
137
00:05:22,820 --> 00:05:24,320
- Brother, I can't breathe.
- Everett!
138
00:05:24,320 --> 00:05:26,150
- Yo, I have asthma.
- Yeah, hold your breath.
139
00:05:26,280 --> 00:05:27,780
Trisha! What the fuck?
What's the deal?
140
00:05:27,780 --> 00:05:29,490
Oh yeah, yeah, we gonna
keep a handshake?
141
00:05:29,490 --> 00:05:31,280
Yeah, we're gonna keep it
professional for sure.
142
00:05:31,280 --> 00:05:33,330
- This your contract?
- I got you on this job.
143
00:05:33,330 --> 00:05:34,450
I'm the project manager.
144
00:05:34,450 --> 00:05:35,910
Trisha...?
You're a project manager?
145
00:05:35,910 --> 00:05:37,290
You didn't think I'd make it?
146
00:05:37,290 --> 00:05:39,080
Nah, just... stepped it up.
147
00:05:39,080 --> 00:05:40,920
Looks like we all
stepped it up since college.
148
00:05:40,920 --> 00:05:42,300
Don't-- don't
mention college, okay?
149
00:05:42,300 --> 00:05:44,170
I don't want the client thinking
I'm out here hiring
150
00:05:44,170 --> 00:05:45,670
my friends and shit, okay?
151
00:05:45,670 --> 00:05:47,430
Oh yeah, you're right, you're
right. I'm cool, I'm cool.
152
00:05:47,430 --> 00:05:48,800
Yeah.
153
00:05:48,800 --> 00:05:50,930
- So, is this your crew?
- Yeah, yeah, this is them.
154
00:05:50,930 --> 00:05:53,010
- We got more, we got more.
- Yeah,.
155
00:05:56,310 --> 00:05:58,310
Hey, hey, hey...
156
00:05:58,310 --> 00:05:59,600
Turn the music down!
157
00:06:00,690 --> 00:06:02,860
Go to the warehouse!
158
00:06:02,860 --> 00:06:04,190
- Okay...
- Yeah.
159
00:06:04,320 --> 00:06:06,110
Looks like a real
experienced group you got here.
160
00:06:06,110 --> 00:06:08,200
Yeah, no, these guys are sharp,
these guys are sharp.
161
00:06:08,200 --> 00:06:10,030
These guys are like
five years in right now.
162
00:06:10,030 --> 00:06:11,030
Incredible.
163
00:06:11,030 --> 00:06:12,200
He's new.
He's new.
164
00:06:12,320 --> 00:06:13,870
He just got here
from Cuba and shit.
165
00:06:13,870 --> 00:06:15,830
Everett, seriously...
166
00:06:15,830 --> 00:06:17,500
Can we at least pretend
to be professional?
167
00:06:17,500 --> 00:06:19,040
Trust me, don't worry,
we'll tighten up.
168
00:06:19,170 --> 00:06:20,960
You gotta remember that
we're comin' in cheap at 5K.
169
00:06:20,960 --> 00:06:22,130
10K.
170
00:06:22,130 --> 00:06:23,210
...5K.
171
00:06:23,210 --> 00:06:24,550
- 10K?
- I said 5.
172
00:06:24,670 --> 00:06:26,460
- You said 10.
- I heard what I said, 5K.
173
00:06:26,460 --> 00:06:28,300
You just said 10K.
I heard what you said.
174
00:06:28,300 --> 00:06:29,840
I'm pretty fucking sure
I said 5.
175
00:06:29,840 --> 00:06:31,890
- I heard 10.
- Yeah, but I ended up saying 5.
176
00:06:32,010 --> 00:06:33,300
Initially, at the end.
177
00:06:33,300 --> 00:06:35,720
- You get a cut of this shit?
- No.
178
00:06:35,850 --> 00:06:38,020
But if Denise does ask,
you're invoicing me for 10K.
179
00:06:38,020 --> 00:06:39,730
So you're getting 5,
I'm getting 5.
180
00:06:39,850 --> 00:06:41,350
You're getting 5 on my 5?
181
00:06:41,350 --> 00:06:43,900
Between you and me, I think
I'm about to get a promotion,
182
00:06:43,900 --> 00:06:47,240
and if I do, I'll be in charge
of a fat-ass moving contract
183
00:06:47,360 --> 00:06:48,570
that's being
put together right now.
184
00:06:48,570 --> 00:06:49,990
Contract with you?
For who? For me?
185
00:06:51,860 --> 00:06:52,990
Hi, Denise.
186
00:06:52,990 --> 00:06:54,700
Absolutely, we're on our way.
187
00:06:54,700 --> 00:06:56,490
Fat contract with who?
188
00:06:56,490 --> 00:06:58,160
Alright, client's here.
Let's get this shit done.
189
00:06:58,160 --> 00:06:59,870
Ahh!
I just got doored!
190
00:06:59,870 --> 00:07:01,250
Ooh, he's bleeding.
191
00:07:01,370 --> 00:07:03,330
Please do not fuck up
this promotion for me, okay?
192
00:07:03,330 --> 00:07:05,340
Handle this shit.
- I got you. Yeah, no sweat.
193
00:07:05,340 --> 00:07:07,880
Go upstairs, you relax,
you're good. I got it, I got it.
194
00:07:07,880 --> 00:07:09,510
Mike, nigga, shut the fuck up!
195
00:07:09,510 --> 00:07:10,720
I was doored!
196
00:07:10,720 --> 00:07:12,180
You'd think people
would use their mirrors
197
00:07:12,180 --> 00:07:13,260
before opening their doors!
198
00:07:13,390 --> 00:07:14,760
You good?
You feeling good and shit?
199
00:07:14,760 --> 00:07:15,930
How many fingers?
How many fingers?
200
00:07:15,930 --> 00:07:17,100
- Ah...
- Yeah.
201
00:07:17,220 --> 00:07:18,930
I don't...
Ah, where the fuck is my lock?
202
00:07:19,060 --> 00:07:20,890
It's in your hands, bro.
203
00:07:20,890 --> 00:07:22,690
How the fuck--
how the fuck am I
204
00:07:22,690 --> 00:07:24,190
supposed to lock
the fuckin' bike, dude?
205
00:07:24,190 --> 00:07:25,940
Do it somewhere else,
do it somewhere else.
206
00:07:25,940 --> 00:07:27,360
Come on, come on, come on.
207
00:07:27,360 --> 00:07:31,530
Aah...
208
00:07:31,530 --> 00:07:32,860
Yo, Cloudz?
209
00:07:32,860 --> 00:07:34,620
One second, yo.
This guy's dissin'.
210
00:07:34,620 --> 00:07:37,120
You think Eric will be cheesed
if I cop a likkle shorts
211
00:07:37,120 --> 00:07:38,290
off his account?
212
00:07:38,290 --> 00:07:40,200
- It's sick?
- It's a bill.
213
00:07:40,200 --> 00:07:42,290
But I think that's why
I'm losing my scraps, cro.
214
00:07:42,420 --> 00:07:43,460
- Cop that.
- Yeah?
215
00:07:43,580 --> 00:07:45,290
- Yeah, yeah.
- Say less.
216
00:07:45,290 --> 00:07:46,880
This guy has thread money
anyways.
217
00:07:46,880 --> 00:07:49,590
Oh, one sec, I hear the door.
218
00:07:52,090 --> 00:07:55,430
Are you fuckin' crazy, bro?
Fuckin' stupid...
219
00:07:55,430 --> 00:07:56,800
Yo, where you going?
220
00:07:56,800 --> 00:07:59,220
Where you going? Ho-leee!
Ho-leee!
221
00:07:59,220 --> 00:08:01,140
This guy's swingin' on me, eh?
222
00:08:01,270 --> 00:08:02,640
You fuckin' crazy, bro?
Come 'ere!
223
00:08:02,640 --> 00:08:04,480
Yo,.
224
00:08:04,600 --> 00:08:06,310
This guy thinks
I don't have a job!
225
00:08:06,310 --> 00:08:07,770
Man's got pepperoni!
226
00:08:07,770 --> 00:08:09,070
Yo, broski, see this?
227
00:08:09,070 --> 00:08:11,940
Yo, family, chill, B!
Yo, broski!
228
00:08:11,940 --> 00:08:14,160
Broski! Yo, chill, broski!
229
00:08:15,620 --> 00:08:17,320
Aaahhhh!
230
00:08:22,120 --> 00:08:23,830
You fuckin'
knocked all the pizza, B!
231
00:08:23,830 --> 00:08:25,170
Oh, fuck.
232
00:08:25,170 --> 00:08:27,170
Alright, so,
all the employees will now
233
00:08:27,290 --> 00:08:29,000
be going to the fourth floor
blue section.
234
00:08:29,130 --> 00:08:31,420
When you get up there, you'll
notice that all the sections
235
00:08:31,420 --> 00:08:34,130
are colour-coded
and numbered off.
236
00:08:34,130 --> 00:08:36,510
So, red with red,
blue with blue, grey...
237
00:08:36,510 --> 00:08:38,350
Oh, Grey is tricky.
238
00:08:38,470 --> 00:08:39,850
Tell them about grey.
239
00:08:39,850 --> 00:08:42,100
Yeah, so, grey will be split up
240
00:08:42,100 --> 00:08:44,100
because we did
run out of colours.
241
00:08:44,100 --> 00:08:47,440
Um, uh, some will be going to
the south side of the building,
242
00:08:47,440 --> 00:08:49,690
some in the centre
by the bathrooms.
243
00:08:49,690 --> 00:08:52,650
We do all this so that when
the employees come back to...
244
00:08:52,650 --> 00:08:54,150
Hi.
245
00:08:54,150 --> 00:08:56,030
Uh, when the employees
come back to work,
246
00:08:56,150 --> 00:08:58,120
it's the same set-up
just a different floor.
247
00:08:58,120 --> 00:09:00,370
Mm-hm.
Cool, yeah, no problem. Easy.
248
00:09:00,490 --> 00:09:02,330
I didn't think
I needed to say this,
249
00:09:02,330 --> 00:09:04,710
but no smoking
or vaping in the building.
250
00:09:09,380 --> 00:09:10,880
He just quit.
251
00:09:10,880 --> 00:09:12,170
Oh, sorry, sorry, sorry.
252
00:09:12,170 --> 00:09:13,550
Is Cloudy on my VR?
253
00:09:13,550 --> 00:09:15,630
"Thank you for your purchase"?
What the fuck?
254
00:09:15,630 --> 00:09:16,800
No, my baby!
255
00:09:16,800 --> 00:09:18,890
Okay, everyone good?
256
00:09:18,890 --> 00:09:21,470
Break, lions.
257
00:09:21,470 --> 00:09:23,890
Let's go back to the office.
258
00:09:24,020 --> 00:09:27,390
Yo, fucker,
come off my fuckin' VR,
259
00:09:27,520 --> 00:09:29,020
stop callin' niggas at work,
260
00:09:29,020 --> 00:09:31,070
and stop runnin' up
my credit card, bro!
261
00:09:31,190 --> 00:09:32,690
Whoa.
262
00:09:35,610 --> 00:09:36,900
What the fuck...?
263
00:09:50,170 --> 00:09:51,090
Oh, fuck!
264
00:09:54,210 --> 00:09:56,050
How the fuck I do that?
265
00:10:02,550 --> 00:10:03,720
Mikey?
266
00:10:03,720 --> 00:10:05,100
Eh-eh.
267
00:10:05,220 --> 00:10:07,060
Uncle Marcus,
focus on your own bin, now.
268
00:10:07,060 --> 00:10:09,230
- Ah. Eh-eh--
- Ah.
269
00:10:09,230 --> 00:10:10,560
Ah!
270
00:10:10,560 --> 00:10:12,610
- Ah-ah.
- Ah-ah!
271
00:10:12,610 --> 00:10:15,280
Ah-ah!
272
00:10:16,490 --> 00:10:17,450
Ah-ah!
273
00:10:19,070 --> 00:10:20,410
Ahh-ahh!
274
00:10:28,790 --> 00:10:29,870
Continue working.
275
00:10:39,260 --> 00:10:41,300
Let's go...
Let's go, let's go.
276
00:10:41,430 --> 00:10:43,050
It's bless.
Bless.
277
00:11:06,740 --> 00:11:09,000
Very full.
278
00:11:09,000 --> 00:11:11,160
Two chairs.
279
00:11:17,170 --> 00:11:19,010
Two chairs...
280
00:11:30,520 --> 00:11:33,100
- Yo.
- Holy fuck!
281
00:11:33,100 --> 00:11:34,440
Dawg, I thought
you were Everett!
282
00:11:34,440 --> 00:11:36,020
I just fuckin'
shat my heart out.
283
00:11:36,020 --> 00:11:38,190
Is your boy Mike just gonna
leave his bike anywhere?
284
00:11:38,320 --> 00:11:40,990
Oh, fuck that.
Bro, free pop.
285
00:11:40,990 --> 00:11:43,320
Bumped it earlier,
a fuckin' soda fell out.
286
00:11:43,320 --> 00:11:44,870
I'm tryin' to fuckin'
bump this shit.
287
00:11:44,990 --> 00:11:47,030
So bounce me a drink right now.
288
00:11:47,030 --> 00:11:48,700
Fuck.
289
00:11:48,700 --> 00:11:50,160
Yo have to hit it properly.
290
00:11:50,160 --> 00:11:51,830
You have to hit it
strategically, like...
291
00:11:51,830 --> 00:11:54,040
Yeah?
292
00:11:57,380 --> 00:11:59,960
- Ah!
- Just hit it same time?
293
00:11:59,960 --> 00:12:03,170
A one-punch thing?
294
00:12:05,340 --> 00:12:06,510
You tried pressin' the button?
295
00:12:06,510 --> 00:12:08,220
No. No.
296
00:12:15,690 --> 00:12:17,230
- The next one!
- Far out, bro.
297
00:12:17,360 --> 00:12:18,860
Far out, far out.
298
00:12:18,860 --> 00:12:20,070
- Send me dat.
- Easy.
299
00:12:20,190 --> 00:12:21,650
Ho-leee.
300
00:12:21,650 --> 00:12:23,070
Lemme chill a little.
301
00:12:24,860 --> 00:12:26,070
Zero work ethic.
302
00:12:26,200 --> 00:12:27,660
Everybody just chilling.
303
00:12:29,410 --> 00:12:30,750
We're workin'.
304
00:12:35,750 --> 00:12:36,880
You have your bag?
305
00:12:38,170 --> 00:12:40,090
It's a lot.
It's a lot of money.
306
00:12:40,210 --> 00:12:41,550
It's a lot.
307
00:12:41,550 --> 00:12:43,170
- Bullshit, bro.
- I dunno, man.
308
00:12:43,170 --> 00:12:44,920
I swear we be on the same train,
309
00:12:45,050 --> 00:12:46,590
like you be reading my mind,
you know?
310
00:12:48,720 --> 00:12:50,930
- Kush man blessed.
- Yeah, yeah!
311
00:12:50,930 --> 00:12:55,190
Show him why you're 28-0!
312
00:12:55,190 --> 00:12:58,610
Ho-lee! Ho-lee!
313
00:13:01,070 --> 00:13:03,740
Ho-lee!
Ho-lee!
314
00:13:03,740 --> 00:13:05,450
Okay!
315
00:13:05,570 --> 00:13:07,620
Top dog out here, bruh!
Top dog!
316
00:13:07,740 --> 00:13:09,200
You're good, guy.
You're good, yo.
317
00:13:10,910 --> 00:13:12,700
This guy's screamin'
up the place, bro!
318
00:13:12,700 --> 00:13:14,370
Oh shit, he's not down!
What the fuck?!
319
00:13:15,790 --> 00:13:17,120
Fam!
320
00:13:19,750 --> 00:13:23,300
Ahhh.... hahaha!
321
00:13:23,420 --> 00:13:24,630
- Mikey?
- Yes, yes, yes.
322
00:13:24,760 --> 00:13:25,880
Be ready with.
323
00:13:25,880 --> 00:13:27,130
- Two, three...
- Up... high!
324
00:13:28,300 --> 00:13:30,600
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah!
325
00:13:35,940 --> 00:13:38,230
It was already like this!
Ha-ha-ha!
326
00:13:38,230 --> 00:13:40,820
Hey-hey, Mikey, Mikey, Mikey...
327
00:14:07,550 --> 00:14:08,630
Hey.
328
00:14:08,630 --> 00:14:09,970
So, pretty much
everything's on wheels
329
00:14:09,970 --> 00:14:11,140
and ready to go up.
330
00:14:11,140 --> 00:14:13,180
Is it cool if I break
my guys for lunch?
331
00:14:13,300 --> 00:14:14,680
Make it quick.
There's a sausage stand
332
00:14:14,810 --> 00:14:15,680
just outside the building.
333
00:14:15,680 --> 00:14:17,140
Ah, sausage.
334
00:14:17,140 --> 00:14:19,190
Oh, is sausage not good enough
for your little lions?
335
00:14:19,190 --> 00:14:20,810
Nah, it's just, ah...
336
00:14:20,810 --> 00:14:22,480
anything else, or...?
337
00:14:22,480 --> 00:14:25,150
Okay, well, I have a budget for
lunch, so take it or leave it.
338
00:14:25,150 --> 00:14:26,190
I am so hungry!
339
00:14:26,320 --> 00:14:27,860
There's a chorizo thing outside.
340
00:14:27,990 --> 00:14:29,490
It's lookin' really yummy, man.
341
00:14:29,490 --> 00:14:31,620
Really, really yummy, so...
342
00:14:31,620 --> 00:14:33,200
maybe we can...
343
00:14:33,330 --> 00:14:34,530
- It's on Trisha.
- Yeah?
344
00:14:34,530 --> 00:14:35,870
Yeah.
345
00:14:35,870 --> 00:14:38,540
Really?
Wow, thank you so much.
346
00:14:38,540 --> 00:14:40,710
Grab me if you need me
in the lunchroom, yeah.
347
00:14:40,830 --> 00:14:42,000
Okay, sausage party!
348
00:14:42,000 --> 00:14:44,460
Don't say that.
349
00:14:44,460 --> 00:14:46,630
Seven hot dogs
for seven my friends.
350
00:14:46,630 --> 00:14:48,380
Um...
351
00:14:48,510 --> 00:14:50,010
Okay, now, for me.
352
00:14:50,010 --> 00:14:53,350
Special for me.
Do you have a... um...
353
00:14:53,350 --> 00:14:54,550
a spicy chorizo?
354
00:14:54,550 --> 00:14:57,020
No, boss, look.
Two, two options.
355
00:14:57,020 --> 00:14:58,890
Hot dog, sausage.
356
00:14:58,890 --> 00:15:00,890
Hot dog and saus...
Two, you have?
357
00:15:00,890 --> 00:15:02,150
Only two, boss.
358
00:15:02,150 --> 00:15:03,900
Wow.
359
00:15:03,900 --> 00:15:06,020
Polish... Uh...
360
00:15:06,020 --> 00:15:09,190
Okay, uh, let me get a...
361
00:15:11,450 --> 00:15:14,200
Let me do a...
362
00:15:14,200 --> 00:15:16,490
A little bit of...
363
00:15:16,490 --> 00:15:18,330
- There's two options, boss.
- Yeah, this one.
364
00:15:18,330 --> 00:15:20,370
- Hot dog?
- Yeah, yeah. Yeah.
365
00:15:20,370 --> 00:15:22,670
Do that one.
366
00:15:22,670 --> 00:15:25,090
Actually, man,
you are going to hate me.
367
00:15:25,210 --> 00:15:27,170
Let me do a...
368
00:15:27,170 --> 00:15:29,760
the hot Polish...
hot Polish sausage.
369
00:15:29,880 --> 00:15:30,920
Come on, boss.
370
00:15:31,050 --> 00:15:33,550
Please. Sorry, please.
I'm very sorry.
371
00:15:33,550 --> 00:15:35,350
I give you big tip, man,
don't worry.
372
00:15:35,350 --> 00:15:36,510
- Yeah?
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
373
00:15:36,510 --> 00:15:38,390
And with that,
let me have a, um...
374
00:15:38,390 --> 00:15:39,600
a Prite with that one.
375
00:15:39,730 --> 00:15:41,190
Give me a Prite.
- A Prite?
376
00:15:41,190 --> 00:15:42,350
- Yeah.
- What's that, a Prite?
377
00:15:42,350 --> 00:15:44,360
A Prite. Uh...
378
00:15:44,360 --> 00:15:45,940
- What is that?
- The drinky, Prite.
379
00:15:46,070 --> 00:15:48,230
- This one here. You have--
- Oh, no, boss, I'm sold out.
380
00:15:48,230 --> 00:15:49,900
This is, uh, display only.
381
00:15:49,900 --> 00:15:51,950
Display for people
to drink it, right?
382
00:15:51,950 --> 00:15:53,950
- Last one, please. I'm sorry.
- Last one, last one.
383
00:15:54,070 --> 00:15:55,780
No, no, no, boss, boss, boss.
384
00:15:55,780 --> 00:15:57,450
No, no, no, no, no, no, no.
It's display.
385
00:15:57,580 --> 00:15:58,580
Boss...
386
00:15:58,580 --> 00:16:01,460
No, boss.
387
00:16:01,460 --> 00:16:03,960
Why you do that, boss?
388
00:16:03,960 --> 00:16:05,120
It's display.
389
00:16:07,590 --> 00:16:09,130
You know what's funny?
390
00:16:09,130 --> 00:16:11,130
It doesn't taste like a display.
It tastes like Prite.
391
00:16:15,260 --> 00:16:17,760
- Ah-ah.
- Here you go.
392
00:16:17,760 --> 00:16:19,600
- Thank you.
- Here-- oh!
393
00:16:19,600 --> 00:16:21,060
Bah!
394
00:16:21,060 --> 00:16:23,100
Here you go, Eric.
Go, Eric...!
395
00:16:23,100 --> 00:16:25,400
Here, take it!
396
00:16:25,400 --> 00:16:27,110
Here, Hassan...
397
00:16:27,110 --> 00:16:29,650
- Are these ones halal...?
- Uh, halal?
398
00:16:29,650 --> 00:16:32,320
Halal, halal...
- Yeah.
399
00:16:32,440 --> 00:16:34,400
This one halal,
100%, just for you.
400
00:16:34,400 --> 00:16:35,990
Special for you.
401
00:16:36,120 --> 00:16:38,080
Yo, who the fuck
touched my bike?
402
00:16:38,080 --> 00:16:39,910
Hassan, you said you
parked it right there, dude?
403
00:16:39,910 --> 00:16:41,330
Who the fuck moved my bike?
404
00:16:41,450 --> 00:16:42,660
Who the fuck moved my bike?!
405
00:16:42,660 --> 00:16:43,960
We had to move it.
406
00:16:43,960 --> 00:16:45,920
- Move it where?
- It was in a bad spot.
407
00:16:45,920 --> 00:16:47,840
Mikey, Mikey...
408
00:16:47,960 --> 00:16:49,670
Can't you see I'm eating?
409
00:16:49,670 --> 00:16:51,250
Who took my fucking bike?!
410
00:16:51,250 --> 00:16:52,260
- Ah-ah!
- Okay?!
411
00:16:52,260 --> 00:16:53,300
Don't touch my fucking bike!
412
00:16:55,970 --> 00:16:57,260
Tell me about
this fat-ass contract.
413
00:16:57,260 --> 00:16:59,100
What the actual fuck
is going on?
414
00:16:59,100 --> 00:17:00,300
It's just
lunchtime shit.
415
00:17:00,300 --> 00:17:01,680
They'll be good after.
416
00:17:01,810 --> 00:17:03,270
Oh, it's lunchtime.
Why aren't you eating?
417
00:17:03,270 --> 00:17:04,690
It makes your burps stink.
What's your--
418
00:17:04,810 --> 00:17:06,690
Just eat the fucking dog,
you pussy.
419
00:17:06,690 --> 00:17:09,520
Listen, we'll go for coffee
if you guys can get it together,
420
00:17:09,650 --> 00:17:11,770
'cause this is actually fucked.
421
00:17:11,770 --> 00:17:14,360
What's your schedule like?
422
00:17:14,360 --> 00:17:15,530
Hi, Denise.
423
00:17:15,650 --> 00:17:16,780
What's your schedule?
424
00:17:16,780 --> 00:17:19,870
- Absolutely.
- What's your schedule?
425
00:17:19,990 --> 00:17:21,700
- Okay, on my way.
- What's your schedule like?
426
00:17:21,700 --> 00:17:23,870
Dawg, security's on my ass
about where you guys parked.
427
00:17:24,000 --> 00:17:25,210
We'll take care of it.
428
00:17:25,210 --> 00:17:26,870
Guys, guess what
I'm talking about, man, guess!
429
00:17:26,870 --> 00:17:28,710
You guys know--
everybody know the movie, man!
430
00:17:28,710 --> 00:17:30,210
- Alright, guys, guys...
- Diamond.
431
00:17:30,330 --> 00:17:32,880
Guys, guys... Guys,
guys, talk to me, talk to me.
432
00:17:32,880 --> 00:17:34,630
"Say what's up
to my little friend!"
433
00:17:34,630 --> 00:17:36,050
Time out, time out, time out.
434
00:17:36,050 --> 00:17:37,050
Stuart Little,
Stuart Little.
435
00:17:37,180 --> 00:17:38,180
Scarface.
436
00:17:38,180 --> 00:17:39,470
What?
What you say?
437
00:17:39,470 --> 00:17:40,550
Scarface.
438
00:17:40,680 --> 00:17:41,720
That's the one!
Scarface!
439
00:17:41,720 --> 00:17:43,010
Alright, guys.
Guys, guys, guys.
440
00:17:43,010 --> 00:17:44,480
Ricky, Ricky !
Go move the van.
441
00:17:44,480 --> 00:17:46,520
The rest of you, lock in, man.
442
00:17:46,520 --> 00:17:48,400
Meet me on the floor
in five minutes, alright?
443
00:17:48,400 --> 00:17:50,650
Let's get back into it.
444
00:17:53,730 --> 00:17:55,360
Ah... oh!
Ugh!
445
00:17:55,360 --> 00:17:57,360
- Come on, man.
- And come off the.
446
00:17:57,360 --> 00:17:59,490
I don't know,
but for this level of service,
447
00:17:59,490 --> 00:18:01,700
they're definitely overcharging.
I mean, $10,000?
448
00:18:01,700 --> 00:18:03,830
You know, that's
just the moving business.
449
00:18:03,830 --> 00:18:05,500
Any no-frills company
like this
450
00:18:05,500 --> 00:18:07,370
will charge you
about five digits.
451
00:18:07,370 --> 00:18:09,420
We can definitely get something
off the invoice, there.
452
00:18:09,420 --> 00:18:11,250
We can't just
nickel and dime them
453
00:18:11,250 --> 00:18:13,540
because of a couple of mishaps,
scrapes on the wall...
454
00:18:13,540 --> 00:18:15,420
Have you broads seen it?
Yo!
455
00:18:15,420 --> 00:18:17,550
It was right here,
where you said it would be--
456
00:18:17,550 --> 00:18:18,760
Who's he yelling at?
457
00:18:18,880 --> 00:18:20,390
Oh my God!
458
00:18:20,390 --> 00:18:23,600
It was right there. Oh!
Oh, no, the building's moving!
459
00:18:23,720 --> 00:18:25,260
It's okay?!
It's not okay!
460
00:18:25,390 --> 00:18:26,520
Everett...
Everett.
461
00:18:26,520 --> 00:18:28,270
Oh my God.
Are you...
462
00:18:28,390 --> 00:18:29,560
- Fuck the pop!
- Wow...
463
00:18:29,560 --> 00:18:30,690
Fuck the pop!
464
00:18:30,690 --> 00:18:33,270
- Everything is fine.
- It's fine?!
465
00:18:33,400 --> 00:18:35,940
- It's okay.
- Alright, all aboard?
466
00:18:35,940 --> 00:18:37,400
Yeah, come on.
467
00:18:37,400 --> 00:18:38,610
After you, please.
468
00:18:38,610 --> 00:18:40,860
Hop in the elevator,
quick ride.
469
00:18:40,860 --> 00:18:42,410
Hey, my mom has that shirt.
470
00:18:42,410 --> 00:18:43,780
- Please, after you.
- Oh.
471
00:18:43,910 --> 00:18:45,450
- After you.
- Oh. Cool.
472
00:18:45,580 --> 00:18:48,910
Squeeze in, squeeze in.
Plenty of space. Alright...
473
00:18:50,420 --> 00:18:52,290
What floor is it again?
474
00:18:52,290 --> 00:18:53,960
Sorry about Mike.
475
00:18:54,090 --> 00:18:55,550
He... got doored this morning,
so...
476
00:18:55,550 --> 00:18:57,420
bonked his head pretty good.
477
00:18:57,420 --> 00:18:59,090
He's still working?
478
00:18:59,090 --> 00:19:01,140
With a head injury?
479
00:19:01,140 --> 00:19:04,260
- Well, you know...
- Is that an OHSA violation?
480
00:19:04,260 --> 00:19:06,310
No, no, no, no.
He's, uh, he's built good.
481
00:19:06,430 --> 00:19:08,640
He has a strong head, so he's...
yeah, he's good.
482
00:19:08,640 --> 00:19:10,480
He was bad, but he's...
he's good.
483
00:19:13,310 --> 00:19:14,810
Do you smell pepperoni?
Is there...
484
00:19:14,940 --> 00:19:17,400
some food in these bins
somewhere?
485
00:19:17,400 --> 00:19:18,780
Smells like a Polish sausage, yeah?
486
00:19:18,780 --> 00:19:19,950
It does.
487
00:19:21,860 --> 00:19:23,910
Alright, ladies,
I'll meet you back up here.
488
00:19:23,910 --> 00:19:25,490
I gotta get--
I forgot something downstairs.
489
00:19:27,330 --> 00:19:28,450
Fuck...
490
00:19:32,750 --> 00:19:34,830
Oh, babe...
491
00:19:36,130 --> 00:19:38,960
Who is the captain now?
Eh?!
492
00:19:38,960 --> 00:19:41,800
Hey, Ricardo, we're not
going to go to.
493
00:19:45,720 --> 00:19:48,310
When you fuckin' with me,
you fuckin' with the best.
494
00:19:48,310 --> 00:19:49,600
Hey, ladies.
495
00:19:49,600 --> 00:19:51,770
Come with me,
join me in the car, ladies!
496
00:19:51,770 --> 00:19:53,850
Ferrari...
497
00:19:53,850 --> 00:19:55,520
Lamborghini...
498
00:19:55,650 --> 00:19:57,820
Spaceship!
Let's start it.
499
00:20:00,530 --> 00:20:02,650
Wow...
500
00:20:02,650 --> 00:20:04,160
Like a tiger.
501
00:20:05,990 --> 00:20:08,330
You know, and it still...
502
00:20:09,490 --> 00:20:10,830
What the fuck?
503
00:20:10,830 --> 00:20:12,870
What the fuck is that?
504
00:20:14,370 --> 00:20:15,710
Everett!
505
00:20:15,830 --> 00:20:18,540
Fuck...
506
00:20:18,540 --> 00:20:19,880
Everett?
507
00:20:19,880 --> 00:20:22,170
I'll come to you,
I'll come to you.
508
00:20:22,170 --> 00:20:23,720
I, I...
509
00:20:23,720 --> 00:20:25,050
What?
510
00:20:25,050 --> 00:20:26,840
What the fuck is that?
511
00:20:28,930 --> 00:20:31,140
They said construction would
leave a scent, but, fuck...
512
00:20:31,140 --> 00:20:33,020
Yeah, it's probably
like a vent or something.
513
00:20:33,020 --> 00:20:34,560
Yeah, it's probably
construction.
514
00:20:34,560 --> 00:20:36,190
Upstairs, different coloured
bins were stacked together,
515
00:20:36,190 --> 00:20:37,310
put in the wrong sections.
516
00:20:38,690 --> 00:20:40,520
So a bunch of the cubicles
will need a re-do.
517
00:20:40,520 --> 00:20:42,070
That's on us.
No problem. Our bad.
518
00:20:42,190 --> 00:20:43,320
- Alright.
- We're on it, done.
519
00:20:43,320 --> 00:20:44,490
Guys, we're not done.
520
00:20:44,490 --> 00:20:46,070
What do you mean,
we're not done?
521
00:20:46,070 --> 00:20:47,240
Man, fuck the bitching!
522
00:20:47,240 --> 00:20:49,080
You guys put 50 bins
in the wrong place!
523
00:20:49,080 --> 00:20:50,580
Y'all did this to y'all.
524
00:20:50,700 --> 00:20:52,370
Yo, Everett.
I don't feel too good.
525
00:20:52,370 --> 00:20:54,330
I don't think that
lunch meat was halal.
526
00:20:54,330 --> 00:20:56,040
This guy's not serious, man.
527
00:20:56,040 --> 00:20:57,170
Bro, I'm serious.
528
00:20:57,170 --> 00:20:58,750
No, I gotta go home.
529
00:20:58,750 --> 00:21:00,710
Cloudy's runnin' up my VR.
That's another 100.
530
00:21:00,710 --> 00:21:02,590
This is ridiculous now.
- Come on, let's get serious.
531
00:21:02,710 --> 00:21:04,380
Where the fuck
is my bike, Eric?
532
00:21:04,380 --> 00:21:05,680
- Mike, it's Everett.
- What?
533
00:21:05,680 --> 00:21:07,760
- Everett, Eric.
- The fuck is my bike?
534
00:21:07,760 --> 00:21:09,100
Fuck,
you're fuckin' me up, Mike.
535
00:21:09,100 --> 00:21:10,430
I'm Eric.
536
00:21:10,430 --> 00:21:11,720
Uh, I thought there was one.
537
00:21:11,720 --> 00:21:13,430
Eric, Eric,
did I say Bismillah?
538
00:21:13,430 --> 00:21:14,890
Before I ate the hot dog?
539
00:21:14,890 --> 00:21:17,100
Let's get serious, come on!
Fuck that bike, man.
540
00:21:17,230 --> 00:21:18,770
Listen, we got one more hour.
541
00:21:21,230 --> 00:21:24,610
Strap off, alright.
542
00:21:24,610 --> 00:21:26,570
So, you can't tell me anything
about this contract tonight?
543
00:21:26,570 --> 00:21:27,610
I said we'll do coffee.
544
00:21:29,620 --> 00:21:31,120
- You smoke?
- Oh my God.
545
00:21:31,120 --> 00:21:33,200
Goodnight, thank you.
546
00:21:34,620 --> 00:21:35,750
Nigga! Mike!
547
00:21:35,750 --> 00:21:37,250
That's my bike,
that's my bike!
548
00:21:39,420 --> 00:21:41,960
- That's my bike!
- Mike, not a good look!
549
00:21:42,090 --> 00:21:43,920
Not a good look
in front of the client!
550
00:21:43,920 --> 00:21:45,220
He's
fucking crazy, man!
551
00:21:45,220 --> 00:21:46,800
This fucking idiot!
What is his problem?
552
00:21:46,930 --> 00:21:48,800
Alright, alright!
Alright, alright!
553
00:21:48,800 --> 00:21:50,050
Everybody good?
Everybody calm?
554
00:21:50,050 --> 00:21:52,050
- Fuckin' cool.
- Oh, that's not even my bike.
555
00:21:52,050 --> 00:21:53,600
Where the fuck is my bike?
556
00:21:53,600 --> 00:21:55,390
Mike, Mike,
it's in the van, probably.
557
00:21:55,390 --> 00:21:56,640
- What?
- It's in the van.
558
00:22:00,520 --> 00:22:02,480
Where the fuck is the van...?
559
00:22:02,610 --> 00:22:03,900
Mike...
560
00:22:07,860 --> 00:22:09,660
Shazam.
561
00:22:11,120 --> 00:22:12,660
Such a pleasure, Denise.
562
00:22:12,780 --> 00:22:13,950
Fuck...
563
00:22:15,370 --> 00:22:17,500
Everett...
the van is gone.
564
00:22:17,500 --> 00:22:18,960
What do you mean,
the van's gone?
565
00:22:18,960 --> 00:22:20,000
It's gone.
566
00:22:20,130 --> 00:22:21,670
- Where'd you put it?
- It disappeared.
567
00:22:21,790 --> 00:22:23,670
- Put it in a tow zone.
- I don't know.
568
00:22:23,790 --> 00:22:26,260
Brother,
did you say the van is gone?
569
00:22:26,260 --> 00:22:28,260
Fine.
I'll drive some of your guys.
570
00:22:28,260 --> 00:22:30,760
Mike, Mike, you're with me.
Mike, come, come on.
571
00:22:30,760 --> 00:22:32,350
Oh, I'ma--
fuck, I'ma throw up.
572
00:22:32,470 --> 00:22:33,640
Call the city.
573
00:22:34,810 --> 00:22:36,020
Oh my God!
574
00:22:36,140 --> 00:22:38,440
What?!
575
00:22:38,440 --> 00:22:41,020
Stop, stop!
576
00:22:41,020 --> 00:22:42,690
Auzubillah
minashaitan nirajeem.
577
00:22:42,690 --> 00:22:45,520
- Hassan!
- That was not halal.
578
00:22:45,520 --> 00:22:47,110
Whatever you guys
gave me, that...
579
00:22:49,820 --> 00:22:51,200
My bad.
580
00:22:58,660 --> 00:23:00,670
This guy's crazy, bro!
581
00:23:11,970 --> 00:23:14,140
Yo Eric,
you need a trim, styll!
582
00:23:41,370 --> 00:23:43,380
He's crazy!
This guy's crazy!
583
00:23:48,710 --> 00:23:50,420
Bros, look at
my aunty's wall, bro!
584
00:23:53,720 --> 00:23:54,930
Get out, bro!
585
00:23:54,980 --> 00:23:59,530
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40868
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.