Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,069 --> 00:00:04,105
Dan: this case reminds me
Of how much I love dogs.
2
00:00:04,138 --> 00:00:05,639
You know
Who had a great dog?
3
00:00:05,673 --> 00:00:07,341
Let me guess.
Was it frank?
4
00:00:07,375 --> 00:00:09,677
Frank had a great dog --
Bulldog named bullitt.
5
00:00:09,710 --> 00:00:11,712
Cutest little slobbery guy
You ever saw.
6
00:00:11,745 --> 00:00:14,715
[ chuckles ]
I do love a dog that drools.
7
00:00:14,748 --> 00:00:16,350
Bet you do.
8
00:00:16,384 --> 00:00:18,652
Got kicked off
The corpse-sniffing squad
9
00:00:18,686 --> 00:00:20,554
'cause
He kept bringing us
10
00:00:20,588 --> 00:00:22,390
To people who were still
A little bit alive.
11
00:00:22,423 --> 00:00:23,557
That's
A fascinating story.
12
00:00:23,591 --> 00:00:25,726
[ birds chirping ]
13
00:00:25,759 --> 00:00:27,628
He had
This really deep bark.
14
00:00:27,661 --> 00:00:29,797
Almost blew
The doors off my trailer.
15
00:00:29,830 --> 00:00:31,465
It sounded
Kind of like --
16
00:00:34,102 --> 00:00:35,736
[ car alarms blaring ]
17
00:00:38,739 --> 00:00:41,309
Well,
Maybe not that loud.
18
00:00:41,342 --> 00:00:42,776
[ gun cocks ]
19
00:00:42,810 --> 00:00:44,478
[ chamber clicking ]
20
00:00:44,512 --> 00:00:45,679
[ gunshot ]
21
00:00:45,713 --> 00:00:47,248
Liz: hey.
What are you doing here?
22
00:00:47,281 --> 00:00:49,550
Oh, well, I-I got you
Something you might like --
23
00:00:49,583 --> 00:00:53,454
Some murders,
Some robberies, assaults.
24
00:00:53,487 --> 00:00:55,123
Hmm.
[ telephone ringing ]
25
00:00:55,156 --> 00:00:56,824
Of course,
They're not my cases.
26
00:00:56,857 --> 00:00:59,127
But you were on my way,
So I thought I'd drop them off.
27
00:00:59,160 --> 00:01:02,196
Well, I am in a fantastic mood,
So I will just say thank you.
28
00:01:02,230 --> 00:01:04,165
"Fantastic mood"?
That sounds good.
29
00:01:04,198 --> 00:01:05,333
What's going on?
30
00:01:05,366 --> 00:01:07,501
I just have a, uh,
A date night with kyle.
31
00:01:07,535 --> 00:01:09,437
We're going to a concert
This week.
32
00:01:09,470 --> 00:01:12,406
Oh.
That sounds like fun...
33
00:01:12,440 --> 00:01:13,674
For you...
34
00:01:13,707 --> 00:01:15,143
And also for kyle.
35
00:01:15,176 --> 00:01:16,377
What are you seeing?
36
00:01:16,410 --> 00:01:17,345
Uh, ryan adams.
37
00:01:19,413 --> 00:01:20,348
Ryan adams?
38
00:01:21,882 --> 00:01:24,118
I remember
When we saw ryan adams.
39
00:01:24,152 --> 00:01:25,786
We had
A really good time.
[ groans lightly ]
40
00:01:25,819 --> 00:01:28,289
I remember
Turning you on to ryan adams.
41
00:01:29,690 --> 00:01:31,492
Glad that took.
42
00:01:31,525 --> 00:01:34,128
Yeah, it should be...
43
00:01:34,162 --> 00:01:35,129
Profoundly melodic.
44
00:01:35,163 --> 00:01:36,096
Yeah.
45
00:01:37,598 --> 00:01:40,168
Okay, well, uh,
I'm gonna go.
46
00:01:40,201 --> 00:01:43,804
I got a pretty big case --
A string of poisonings.
47
00:01:43,837 --> 00:01:45,639
Oh, that sounds serious.
48
00:01:45,673 --> 00:01:48,176
It is.
49
00:01:48,209 --> 00:01:51,111
It is very...
Serious.
50
00:01:53,547 --> 00:01:55,349
All right, thank you.
51
00:02:00,188 --> 00:02:02,823
Medic says this is
The fourth victim this month.
52
00:02:02,856 --> 00:02:05,459
Son of a bitch.
I want to shoot somebody!
53
00:02:05,493 --> 00:02:06,927
I don't think
I've ever seen you
54
00:02:06,960 --> 00:02:08,529
This upset
For a human victim.
55
00:02:08,562 --> 00:02:09,530
[ gun cocks ]
56
00:02:09,563 --> 00:02:10,631
[ gunshot ]
57
00:02:10,664 --> 00:02:12,533
You show me
One human being
58
00:02:12,566 --> 00:02:14,802
That was as loyal
As that dog there.
59
00:02:14,835 --> 00:02:18,406
I mean, what kind
Of a sick bastard...
60
00:02:18,439 --> 00:02:19,640
[ sighs ]
61
00:02:19,673 --> 00:02:22,176
The landscaper uses
Pet-safe fertilizer,
62
00:02:22,210 --> 00:02:24,545
And it's been eight months
Since an exterminator's sprayed.
63
00:02:24,578 --> 00:02:26,380
I'd say
This is deliberate.
64
00:02:26,414 --> 00:02:27,515
Damn straight.
65
00:02:27,548 --> 00:02:29,750
We should start checking
This neighborhood for dungeons.
66
00:02:29,783 --> 00:02:31,319
Maybe we should
Collect some evidence
67
00:02:31,352 --> 00:02:33,187
Before we jump straight
To "Serial killer," huh?
68
00:02:33,221 --> 00:02:35,423
We should canvass the
Neighborhood, go door-to-door.
69
00:02:35,456 --> 00:02:36,524
It's a waste of time.
70
00:02:36,557 --> 00:02:38,326
The sickos
Always start with dogs.
71
00:02:38,359 --> 00:02:40,561
Squirrels, little furry things,
Chinchillas and whatnot.
72
00:02:40,594 --> 00:02:41,929
They work their way up
To cannibal.
73
00:02:41,962 --> 00:02:43,464
You were a good dog!
74
00:02:43,497 --> 00:02:44,865
You watch --
75
00:02:44,898 --> 00:02:48,636
This case is gonna bring us
Face-to-face with a sociopath.
76
00:02:52,540 --> 00:02:56,644
[ conversing in chinese ]
77
00:03:21,402 --> 00:03:22,836
[ gun cocks ]
78
00:03:32,313 --> 00:03:33,681
What did he say?
79
00:03:33,714 --> 00:03:35,849
He would like
Two more of those
80
00:03:35,883 --> 00:03:37,851
And 350
Hollow-point rounds.
81
00:03:37,885 --> 00:03:39,019
Baby.
82
00:03:39,052 --> 00:03:41,389
[ gun cocks ]
83
00:03:43,457 --> 00:03:44,558
Hello.
84
00:03:44,592 --> 00:03:46,494
[ laughs ]
85
00:03:53,834 --> 00:03:55,269
[ laughs ]
86
00:03:55,303 --> 00:03:56,537
[ gun cocks ]
87
00:03:56,570 --> 00:03:58,406
[ laughing ]
Yeah, okay, then.
88
00:03:58,439 --> 00:03:59,907
Hollow points.
89
00:03:59,940 --> 00:04:01,542
What line of work
Y'all in?
90
00:04:01,575 --> 00:04:03,344
[ speaks chinese ]
91
00:04:03,377 --> 00:04:05,713
Hey, can I get you guys
Anything else?
92
00:04:05,746 --> 00:04:07,615
Girls? Cars? Dope?
93
00:04:07,648 --> 00:04:08,982
Uh...You know,
94
00:04:09,016 --> 00:04:11,685
I know where you can get
A tiger, if you want one.
95
00:04:15,956 --> 00:04:17,925
What did --
What did he say?
96
00:04:17,958 --> 00:04:20,628
M-m-my employer
Has a sore throat
97
00:04:20,661 --> 00:04:23,531
And prefers
Not to answer questions.
98
00:04:23,564 --> 00:04:26,700
Well, good luck with
Whatever it is you're doing.
99
00:04:31,505 --> 00:04:34,442
Hey, hey, hey,
Hey, hey!
100
00:04:37,745 --> 00:04:38,746
[ speaks indistinctly ]
101
00:04:46,354 --> 00:04:47,888
[ voice shaking ]
You've been saying
102
00:04:47,921 --> 00:04:50,891
Xianxing chemicals
Sells bad merchandise.
103
00:04:50,924 --> 00:04:54,395
Do no speak ill
Of xianxing chemicals,
104
00:04:54,428 --> 00:04:57,731
Or my employer will,
Uh --
105
00:04:57,765 --> 00:04:59,567
All I know is I brought them
Back from the warehouse,
106
00:04:59,600 --> 00:05:01,869
Used the same recipe
I always use, and boom.
107
00:05:01,902 --> 00:05:03,437
Excuse me, sir!
108
00:05:03,471 --> 00:05:07,741
It would be very helpful
If you could speak more slowly
109
00:05:07,775 --> 00:05:09,710
And carefully, huh?
110
00:05:09,743 --> 00:05:13,013
I'm supposed to deliver
20 kilos of crystal meth!
111
00:05:13,046 --> 00:05:16,384
Now I can't, because
Your chemicals blew up my lab!
112
00:05:26,494 --> 00:05:28,929
[ birds chirping ]
113
00:05:31,799 --> 00:05:32,833
[ gun cocks ]
114
00:05:32,866 --> 00:05:34,402
[ gunshot ]
115
00:05:34,435 --> 00:05:36,370
Jack: we're just
Canvassing the neighborhood
116
00:05:36,404 --> 00:05:38,372
To see if anybody's seen
Anything suspicious.
117
00:05:38,406 --> 00:05:40,040
I'm sorry.
I wish I did know something.
118
00:05:40,073 --> 00:05:42,443
I-I heard about
The dog poisonings.
119
00:05:42,476 --> 00:05:43,744
It's just --
It's awful.
120
00:05:43,777 --> 00:05:45,145
Listen,
I'm the head
121
00:05:45,178 --> 00:05:47,848
Of the valleyheart
Homeowners association, so --
122
00:05:47,881 --> 00:05:49,417
Oh. Here.
Take a pen.
123
00:05:49,450 --> 00:05:50,818
I don't like
Writing.
124
00:05:52,586 --> 00:05:54,622
So, if there's anything I can do
To help, just let me know.
125
00:05:54,655 --> 00:05:56,089
Jack:
Thanks, mr. Spivey.
126
00:05:56,123 --> 00:05:58,392
If you see anything out
Of the ordinary, give us a call.
127
00:05:58,426 --> 00:05:59,593
You bet.
128
00:06:03,564 --> 00:06:06,834
Don't look now,
But you see that car behind us?
129
00:06:06,867 --> 00:06:08,702
You just told me
Not to look.
130
00:06:08,736 --> 00:06:10,103
El camino.
131
00:06:10,137 --> 00:06:12,706
That guy's been sitting
Behind the wheel for a while,
132
00:06:12,740 --> 00:06:14,107
Lurkin'.
133
00:06:14,141 --> 00:06:16,477
Okay, well, dan, uh,
Maybe he's a, uh, you know,
134
00:06:16,510 --> 00:06:18,078
A delivery guy,
A gardener.
135
00:06:18,111 --> 00:06:19,112
The hell he is.
136
00:06:19,146 --> 00:06:22,516
Frank and I once busted
A guy in a car like that.
137
00:06:22,550 --> 00:06:24,785
You do not want to know
What we found under the seat.
138
00:06:24,818 --> 00:06:26,520
Y-you're right.
I don't want to know.
139
00:06:26,554 --> 00:06:29,089
There's some smells
You can not un-smell.
140
00:06:29,122 --> 00:06:30,591
[ scoffs ]
141
00:06:30,624 --> 00:06:32,993
Dan, we got a lot of houses
We got to get to.
142
00:06:33,026 --> 00:06:34,495
I'm going in.
143
00:06:34,528 --> 00:06:36,129
When you're finished
Smelling the car,
144
00:06:36,163 --> 00:06:37,565
Meet me
At the next house.
145
00:06:40,601 --> 00:06:41,702
[ tires screech ]
146
00:06:41,735 --> 00:06:43,504
Hey!
147
00:06:44,838 --> 00:06:46,173
Jack!
148
00:06:46,206 --> 00:06:48,576
[ engine revving,
Tires screeching ]
149
00:07:00,187 --> 00:07:01,589
[ grunts ]
150
00:07:01,622 --> 00:07:02,890
[ groans ]
151
00:07:02,923 --> 00:07:04,558
[ tires screech ]
152
00:07:04,592 --> 00:07:06,860
You all right?!
153
00:07:06,894 --> 00:07:08,896
[ breathing heavily ]
Did you see the...
154
00:07:08,929 --> 00:07:10,063
Pickup on that thing?
155
00:07:10,097 --> 00:07:12,032
Must have one
Of them souped-up engines.
156
00:07:12,065 --> 00:07:14,468
Yeah, that's probably
Why you didn't catch up to him.
157
00:07:14,502 --> 00:07:16,169
Yeah, I think
I might have gotten
158
00:07:16,203 --> 00:07:18,105
A couple
Of the license numbers.
159
00:07:18,138 --> 00:07:19,940
There was an "L"
And maybe a "2."
160
00:07:19,973 --> 00:07:21,074
I don't know.
161
00:07:21,108 --> 00:07:23,043
While you were
Trying to outrun the car,
162
00:07:23,076 --> 00:07:24,745
I wrote down
The full plate number.
163
00:07:24,778 --> 00:07:26,814
Good thinking.
164
00:07:26,847 --> 00:07:29,149
I think we found
Ourselves a serial killer.
165
00:07:34,555 --> 00:07:35,989
This is definitely
The address
166
00:07:36,023 --> 00:07:37,825
On the el camino's
Registration.
167
00:07:37,858 --> 00:07:40,193
The place belongs
To a "Steven maxson,"
168
00:07:40,227 --> 00:07:41,929
But it doesn't look like
Anybody's home.
169
00:07:41,962 --> 00:07:43,731
Perfect.
[ clears throat ]
170
00:07:43,764 --> 00:07:45,866
It's much easier to find stuff
When people aren't around.
171
00:07:45,899 --> 00:07:47,635
I-I'm just
Gonna say some things,
172
00:07:47,668 --> 00:07:50,137
And you just tell me
If they ring a bell, all right?
173
00:07:50,170 --> 00:07:51,972
"Probable cause."
[ chuckles ]
174
00:07:52,005 --> 00:07:53,040
"Illegal search."
175
00:07:53,073 --> 00:07:55,075
[ chuckles ]
Come on!
176
00:07:55,108 --> 00:07:57,044
The place has "Psycho"
Written all over it.
177
00:07:57,077 --> 00:07:59,680
Yeah, well,
We need more than a creepy house
178
00:07:59,713 --> 00:08:00,981
In order to get
A warrant.
179
00:08:01,014 --> 00:08:02,916
We should go back
To the station,
180
00:08:02,950 --> 00:08:05,819
Start digging through reports
That involve animal abuse.
181
00:08:05,853 --> 00:08:07,721
Maybe we can place the car
At one of the crime scenes.
182
00:08:07,755 --> 00:08:08,789
Let me ask you
Something --
183
00:08:08,822 --> 00:08:10,991
If this was open here
A crack -- this garage door --
184
00:08:11,024 --> 00:08:11,992
Could we look
In there?
185
00:08:12,025 --> 00:08:13,994
Yeah.
186
00:08:14,027 --> 00:08:15,095
Oh!
187
00:08:15,128 --> 00:08:17,197
Have you
Lost your mind?!
188
00:08:17,230 --> 00:08:18,932
All right?
Y-you're shooting at a house!
189
00:08:18,966 --> 00:08:20,634
I did?
I'm sorry. So?
190
00:08:20,668 --> 00:08:21,769
So?!
191
00:08:21,802 --> 00:08:23,637
It's gonna be
A whole lot harder
192
00:08:23,671 --> 00:08:25,773
To convince ruiz
That the house shot first.
193
00:08:25,806 --> 00:08:29,076
[ fire billowing ]
194
00:08:29,109 --> 00:08:30,611
Wait! No! No! Dan!
195
00:08:32,613 --> 00:08:34,214
[ glass shattering ]
196
00:08:36,717 --> 00:08:38,285
[ both coughing ]
197
00:08:48,662 --> 00:08:51,064
I think
We found our psycho.
198
00:08:51,098 --> 00:08:52,099
[ gun cocks ]
199
00:08:52,132 --> 00:08:53,133
[ chamber clicking ]
200
00:08:53,166 --> 00:08:55,869
[ gunshot ]
201
00:09:18,626 --> 00:09:22,095
Jack: dan, we blew up a house.
I'll give you one guess
Why ruiz wants to see us.
202
00:09:22,129 --> 00:09:23,831
Five bucks says
She's just gonna thank us
203
00:09:23,864 --> 00:09:25,933
For finding the canine killer
So fast.
204
00:09:25,966 --> 00:09:27,668
Yeah, well,
When that doesn't happen,
205
00:09:27,701 --> 00:09:29,837
We're gonna need to make
The case for probable cause.
206
00:09:29,870 --> 00:09:32,039
When that el camino fled,
We could legally search it.
207
00:09:32,072 --> 00:09:35,242
I'm gonna try to stretch that
P.C. To the garage.
208
00:09:35,275 --> 00:09:37,177
That's actually
A good idea.
209
00:09:38,879 --> 00:09:40,280
We'll call that
Our backup.
210
00:09:40,313 --> 00:09:42,315
Dan,
What did you do?
211
00:09:42,349 --> 00:09:45,352
It is a banner day
For the department, gentlemen.
212
00:09:45,385 --> 00:09:48,155
$100,000 in damages
For a dog,
213
00:09:48,188 --> 00:09:50,824
And a police report
Written by dan stark --
214
00:09:50,858 --> 00:09:52,693
An item so rare, I-I...
215
00:09:52,726 --> 00:09:54,828
Think
I want to frame it.
216
00:09:54,862 --> 00:09:55,763
A report?
217
00:09:55,796 --> 00:09:58,198
Yeah, the one
You just asked me to write up
218
00:09:58,231 --> 00:10:00,934
'cause you're so tired of doing
All the paperwork.
219
00:10:00,968 --> 00:10:03,671
"Detective bailey smelled
A suspicious chemical-y smell.
220
00:10:03,704 --> 00:10:05,105
"We saw the smoke
221
00:10:05,138 --> 00:10:07,708
Coming from the garaje" --
Spelled with a "J" --
222
00:10:07,741 --> 00:10:10,711
"And suspected
There was a...Fur--
223
00:10:10,744 --> 00:10:12,680
A fee--"
What is it?
224
00:10:12,713 --> 00:10:14,381
"Fire."
Or is it "Fi-re"?
225
00:10:14,414 --> 00:10:15,382
"Fi-r"?
226
00:10:15,415 --> 00:10:16,884
"E."
227
00:10:16,917 --> 00:10:19,820
"I shot off the lock
So we could put it out.
228
00:10:19,853 --> 00:10:21,154
"The burning-chemical
Smell
229
00:10:21,188 --> 00:10:24,057
Turned out to be
Burning chemicals."
230
00:10:24,091 --> 00:10:26,359
Very nice.
Great.
231
00:10:26,393 --> 00:10:28,996
So, what I need to know is,
Is this how it really happened?
232
00:10:29,029 --> 00:10:30,163
Yeah. It's all right there
In our report.
233
00:10:30,197 --> 00:10:32,700
No, no. I'm not asking you.
I'm asking you.
234
00:10:36,704 --> 00:10:39,106
The events in the report
Did happen. Yes.
235
00:10:41,742 --> 00:10:43,110
[ inhales deeply ]
236
00:10:43,143 --> 00:10:44,978
All right.
What next?
237
00:10:46,146 --> 00:10:48,015
What is n--
What is next?
238
00:10:48,048 --> 00:10:50,383
W-we take
The guy's driver's-license photo
239
00:10:50,417 --> 00:10:52,019
Around the neighborhood,
240
00:10:52,052 --> 00:10:54,021
See if anybody
Recognizes it.
241
00:10:54,054 --> 00:10:55,422
And we should find out
242
00:10:55,455 --> 00:10:57,290
Where this guy's been buying
The murder weapons.
243
00:10:57,324 --> 00:11:00,260
Uh, t-the chemicals that
Have been poisoning the dogs.
244
00:11:00,293 --> 00:11:01,795
I did some research.
245
00:11:01,829 --> 00:11:03,030
There's only around 20 stores
In the area
246
00:11:03,063 --> 00:11:04,231
That sell
That sort of thing --
247
00:11:04,264 --> 00:11:06,233
23, if you include
Pool-cleaning business--
248
00:11:06,266 --> 00:11:07,167
Ehh, s-- s--
S-- s--
249
00:11:07,200 --> 00:11:08,468
I don't need to know
All of that.
250
00:11:08,501 --> 00:11:11,004
So, just go do it.
251
00:11:11,038 --> 00:11:12,172
Nice work, gentlemen.
252
00:11:14,307 --> 00:11:16,209
[ clears throat ]
253
00:11:16,243 --> 00:11:20,480
Now all we got to do
Is find this sick bastard.
254
00:11:20,513 --> 00:11:21,815
[ gun cocks ]
255
00:11:21,849 --> 00:11:23,050
[ chamber clicking ]
256
00:11:36,764 --> 00:11:38,398
I didn't think
I'd see you back so soon.
257
00:11:38,431 --> 00:11:39,767
[ gun cocks ]
258
00:11:39,800 --> 00:11:42,169
[ gunshot ]
259
00:11:42,202 --> 00:11:45,172
My supplies ran low...
Unexpectedly.
260
00:11:46,306 --> 00:11:49,376
It's $258.19.
261
00:11:49,409 --> 00:11:50,443
There.
262
00:11:50,477 --> 00:11:52,880
There's the money.
263
00:11:52,913 --> 00:11:55,115
Exact change.
264
00:11:55,148 --> 00:11:56,817
Weird.
265
00:11:56,850 --> 00:11:58,952
Did you need
Something else?
266
00:11:58,986 --> 00:12:01,388
Do you know of a good motel
Nearby?
267
00:12:01,421 --> 00:12:03,290
I can't go home
Right now,
268
00:12:03,323 --> 00:12:05,893
And I need...Privacy.
269
00:12:05,926 --> 00:12:08,461
There's one
Down the street.
270
00:12:31,451 --> 00:12:33,320
Okay, I am not paying you
Five dollars.
271
00:12:33,353 --> 00:12:35,956
You lied in a police report
And you made me cover for you.
272
00:12:35,989 --> 00:12:37,090
I didn't lie.
273
00:12:37,124 --> 00:12:38,491
Everything in that report
Was true.
274
00:12:38,525 --> 00:12:40,894
It just didn't necessarily
Happen in that order.
275
00:12:40,928 --> 00:12:42,429
How is that
Different from lying?
276
00:12:42,462 --> 00:12:44,297
Well, come on.
She did say "Nice work."
277
00:12:44,331 --> 00:12:46,433
Jack.
278
00:12:46,466 --> 00:12:48,068
Hey.
Hey.
279
00:12:48,101 --> 00:12:49,970
Did you have
One second?
280
00:12:50,003 --> 00:12:52,439
Uh, yeah. Yeah.
A-are you okay?
281
00:12:52,472 --> 00:12:53,907
Yeah.
282
00:12:53,941 --> 00:12:55,843
Um, hey, did you have
Any interest in seeing
283
00:12:55,876 --> 00:12:56,910
That ryan adams concert?
284
00:12:56,944 --> 00:12:58,211
Uh...
285
00:12:58,245 --> 00:13:00,447
Wha-- what happened
To your big date night?
286
00:13:00,480 --> 00:13:02,482
Kyle, he --
He double-booked a client
287
00:13:02,515 --> 00:13:03,951
And had to cancel,
288
00:13:03,984 --> 00:13:05,986
So I just thought
You could take someone.
289
00:13:06,019 --> 00:13:08,188
U-uh, yeah.
Yeah. Right.
290
00:13:08,221 --> 00:13:11,524
Um, yeah, I'd love to...
Take someone,
291
00:13:11,558 --> 00:13:13,526
Maybe a beautiful lady,
Perhaps.
292
00:13:13,560 --> 00:13:15,595
Well,
That sounds great.
293
00:13:15,628 --> 00:13:17,530
I-it will be --
For me and for her.
294
00:13:17,564 --> 00:13:19,399
For whoever she may be.
295
00:13:19,432 --> 00:13:21,234
Okay.
Have fun, then.
296
00:13:21,268 --> 00:13:22,269
Thanks.
297
00:13:22,302 --> 00:13:23,136
Okay.
298
00:13:24,504 --> 00:13:25,906
Wow.
299
00:13:25,939 --> 00:13:27,540
You look like
You could use some foghat.
300
00:13:27,574 --> 00:13:28,942
No, thank you.
301
00:13:28,976 --> 00:13:31,478
Come on, king.
You still got your stones.
302
00:13:31,511 --> 00:13:33,180
Let's go
Bust some punks.
Yeah.
303
00:13:38,118 --> 00:13:42,089
He's a psychopath!
He shot a man in cold blood!
304
00:13:42,122 --> 00:13:44,024
What have you gotten me into,
Cousin?!
305
00:13:44,057 --> 00:13:45,492
I'll never make it
Back to china
306
00:13:45,525 --> 00:13:47,327
If he kills me
Before he pays me --
307
00:13:47,360 --> 00:13:49,329
[ speaks chinese
Nervously ]
308
00:13:51,031 --> 00:13:52,032
Ah.
309
00:13:57,237 --> 00:13:59,439
Oh.
Bye-bye.
310
00:13:59,472 --> 00:14:02,042
[ slurps ]
311
00:14:05,478 --> 00:14:07,214
[ birds chirping ]
312
00:14:09,416 --> 00:14:13,420
We're questioning a citizen,
Not raiding an arms dealer.
313
00:14:13,453 --> 00:14:15,455
Detectives.
Back again?
314
00:14:15,488 --> 00:14:16,990
Sorry to bother you,
Mr. Spivey.
315
00:14:17,024 --> 00:14:18,892
We just have a few
Follow-up questions for you.
316
00:14:18,926 --> 00:14:20,327
Sure.
You recognize
This guy?
317
00:14:20,360 --> 00:14:21,594
He was spotted
In the area...
318
00:14:21,628 --> 00:14:22,662
Yesterday.
319
00:14:22,695 --> 00:14:24,131
Right outside your house,
In fact.
320
00:14:24,164 --> 00:14:25,132
He was drivin'
321
00:14:25,165 --> 00:14:26,199
A creepy el camino.
322
00:14:26,233 --> 00:14:27,300
And he was also...
323
00:14:27,334 --> 00:14:28,301
Lurking.
324
00:14:28,335 --> 00:14:29,469
I don't think so.
325
00:14:29,502 --> 00:14:31,171
I-is he
The dog poisoner?
326
00:14:31,204 --> 00:14:33,373
Uh, no, he's just a-a
Person of interest right now.
327
00:14:33,406 --> 00:14:35,675
Are you sure you haven't seen
Him around the neighborhood?
328
00:14:35,708 --> 00:14:37,277
I'm sure.
329
00:14:37,310 --> 00:14:40,047
But I'll be sure to notify
The neighborhood watch.
330
00:14:40,080 --> 00:14:41,381
Well, uh,
Thanks again for your time.
331
00:14:41,414 --> 00:14:42,549
Sorry to disturb.
Of course.
332
00:14:42,582 --> 00:14:44,251
You still have
Our cards?
I sure do.
333
00:14:44,284 --> 00:14:45,518
A-and let me just say,
I really appreciate
334
00:14:45,552 --> 00:14:48,021
The efforts you guys are making
To keep this neighborhood safe.
335
00:14:48,055 --> 00:14:49,923
Remember that face.
I will.
336
00:14:49,957 --> 00:14:50,890
Neuter your pet.
337
00:15:05,272 --> 00:15:07,440
Did you sort out
This little problem?
338
00:15:07,474 --> 00:15:08,708
This batch
Is off, too.
339
00:15:08,741 --> 00:15:09,977
I'm telling you,
There's something wrong
340
00:15:10,010 --> 00:15:11,378
With the chemicals
You bought.
341
00:15:11,411 --> 00:15:13,981
I bought the chemicals
From the same damn place
I always buy them.
342
00:15:14,014 --> 00:15:15,682
Smell it.
I don't want
To smell it, all right?
343
00:15:15,715 --> 00:15:17,017
I don't need
To smell it.
344
00:15:17,050 --> 00:15:18,685
I got a very big,
Very empty truck
345
00:15:18,718 --> 00:15:22,089
Coming in two hours to
Take a shipment to des moines.
346
00:15:22,122 --> 00:15:24,357
E-e-enough, all right?
Enough with the smelling!
347
00:15:24,391 --> 00:15:26,559
[ liquid bubbling,
Flames billowing ]
348
00:15:26,593 --> 00:15:28,328
Uh-oh.
What?
349
00:15:28,361 --> 00:15:30,497
Everybody out!
Go! Go! Go!
350
00:15:30,530 --> 00:15:31,965
Go! Now!
351
00:15:31,999 --> 00:15:34,401
[ flames crackling ]
352
00:15:34,434 --> 00:15:36,003
[ flames billowing ]
353
00:15:36,036 --> 00:15:38,738
[ birds chirping ]
354
00:15:38,771 --> 00:15:40,573
Dan:
...Bulldog named bullitt.
355
00:15:40,607 --> 00:15:42,709
Cutest little slobbery guy
You ever saw.
356
00:15:42,742 --> 00:15:45,045
Got kicked off
The corpse-sniffing squad
357
00:15:45,078 --> 00:15:46,646
'cause
He kept bringing us
358
00:15:46,679 --> 00:15:48,415
To people who were still
A little bit alive.
359
00:15:48,448 --> 00:15:49,449
That's
A fascinating story.
360
00:16:12,439 --> 00:16:14,207
In you go, meth dude.
361
00:16:14,241 --> 00:16:15,442
[ car door closes ]
362
00:16:15,475 --> 00:16:17,077
How you doing?
363
00:16:17,110 --> 00:16:18,545
Fine.
Thanks for asking.
364
00:16:18,578 --> 00:16:20,713
The csi's
Took some samples.
365
00:16:20,747 --> 00:16:22,615
Runoff from the meth lab
Was seeping into the ground --
366
00:16:22,649 --> 00:16:23,783
Highly toxic stuff.
367
00:16:23,816 --> 00:16:26,753
So if a noble canine
Happens to wander by,
368
00:16:26,786 --> 00:16:28,088
Just
Doing his business...
369
00:16:28,121 --> 00:16:30,223
Good night, fido.
Oh, my god.
370
00:16:30,257 --> 00:16:32,659
They also found
Some chemicals
371
00:16:32,692 --> 00:16:34,261
You don't want mixed
With your crystal meth.
372
00:16:34,294 --> 00:16:35,395
Some kind of
Trichloro-something.
373
00:16:35,428 --> 00:16:36,696
Trichlorolethylene?
374
00:16:36,729 --> 00:16:38,131
That's the
Exact same thing
375
00:16:38,165 --> 00:16:39,399
We found
In steve maxson's garage.
376
00:16:39,432 --> 00:16:42,369
So our dog poisoner
Isn't a dog poisoner.
377
00:16:42,402 --> 00:16:44,704
He's a
Meth-lab-exploder man.
378
00:16:44,737 --> 00:16:47,107
Two meth labs exploded
Last week in lancaster.
379
00:16:47,140 --> 00:16:48,441
How much
You want to bet
380
00:16:48,475 --> 00:16:50,510
Steve maxson's behind
Both of those, too?
381
00:16:50,543 --> 00:16:52,245
Wow.
I am impressed, gentlemen.
382
00:16:52,279 --> 00:16:53,646
Uncharacteristically
Good work.
383
00:16:53,680 --> 00:16:55,182
Thank you?
384
00:16:55,215 --> 00:16:56,649
Right, so,
I need you to come back
385
00:16:56,683 --> 00:16:58,418
And debrief narcotics
As soon as possible.
386
00:16:58,451 --> 00:17:00,387
Oh! What the hell?!
Narcotics?!
387
00:17:00,420 --> 00:17:02,489
Why do you think
They call those guys "Dopes"?
388
00:17:02,522 --> 00:17:04,824
Lieutenant, I've read every
Report on organized drug crime
389
00:17:04,857 --> 00:17:06,459
In the past six months.
390
00:17:06,493 --> 00:17:08,661
I probably know narcotics' cases
Better than they do.
391
00:17:08,695 --> 00:17:10,397
If this guy
Is trying to take over
392
00:17:10,430 --> 00:17:12,199
The south dallas
Drug trade, right,
393
00:17:12,232 --> 00:17:14,234
There's no one better prepared
To handle it than me.
394
00:17:15,735 --> 00:17:17,370
And also dan.
395
00:17:17,404 --> 00:17:19,806
Well, I-I think
We've earned this!
396
00:17:19,839 --> 00:17:23,310
Okay.
The case is yours for now.
397
00:17:23,343 --> 00:17:24,577
But I swear to you,
398
00:17:24,611 --> 00:17:27,447
If you burn me on this,
I will share the pain.
399
00:17:27,480 --> 00:17:30,317
[ man screaming,
Blows landing ]
400
00:17:32,452 --> 00:17:35,188
Tell him nobody is touching
His chemicals!
401
00:17:35,222 --> 00:17:37,424
We just store and deliver!
That's it!
402
00:17:37,457 --> 00:17:38,758
Those barrels
Never get opened here.
403
00:17:38,791 --> 00:17:41,528
I swear to god.
404
00:17:41,561 --> 00:17:42,795
Why aren't you
Translating?!
405
00:17:42,829 --> 00:17:44,731
Please, sir.
You have to help me.
406
00:17:44,764 --> 00:17:46,133
You want me
To help you?!
407
00:17:46,166 --> 00:17:48,635
I'm being tortured
By your boss.
408
00:17:48,668 --> 00:17:50,337
Wait.
[ speaks chinese ]
409
00:17:51,671 --> 00:17:55,342
[ knuckles crack ]
410
00:17:55,375 --> 00:17:58,511
I'm a translator.
I just met him.
411
00:17:58,545 --> 00:18:02,149
If I try to leave,
He will kill me.
412
00:18:02,182 --> 00:18:03,816
I beg you --
After we go, call the police.
413
00:18:03,850 --> 00:18:04,717
911.
414
00:18:13,493 --> 00:18:16,129
Do you know
How many labs I supply?!
415
00:18:16,163 --> 00:18:17,664
So, a couple of them
Blew up.
416
00:18:17,697 --> 00:18:20,167
They're illegal
Meth labs!
417
00:18:20,200 --> 00:18:21,334
It happens.
418
00:18:21,368 --> 00:18:23,470
It was
Just a coincidence.
419
00:18:23,503 --> 00:18:25,138
[ speaking chinese ]
420
00:18:25,172 --> 00:18:28,241
[ speaking chinese ]
421
00:18:28,275 --> 00:18:30,143
He wants a list
Of the labs you supply.
422
00:18:30,177 --> 00:18:31,278
Help me.
423
00:18:31,311 --> 00:18:34,147
If it is only these two,
We will leave.
424
00:18:34,181 --> 00:18:35,215
Help me.
425
00:18:35,248 --> 00:18:37,550
If not, he will,
Uh...
426
00:18:37,584 --> 00:18:39,452
Shoot me
In the throat.
427
00:18:39,486 --> 00:18:41,621
Yeah.
I picked up on that part.
428
00:18:41,654 --> 00:18:42,722
Okay.
429
00:18:44,591 --> 00:18:45,658
[ gunshot ]
430
00:18:45,692 --> 00:18:48,595
Dan: y-you look
So familiar to me.
431
00:18:48,628 --> 00:18:50,163
Do you ride
A mechanical bull?
432
00:18:50,197 --> 00:18:51,231
One time.
433
00:18:51,264 --> 00:18:52,432
You got the chassis
For it.
434
00:18:52,465 --> 00:18:53,466
[ chuckles lightly ]
435
00:18:53,500 --> 00:18:54,934
You know
What the key is?
436
00:18:54,967 --> 00:18:56,703
Modulate your buzz
And just let go.
437
00:18:56,736 --> 00:18:58,705
Enjoy the ride.
438
00:18:58,738 --> 00:19:01,441
[ paper rustles ]
Right now I want you
To take a look at something.
439
00:19:01,474 --> 00:19:03,276
We've had
Some canine fatalities...
440
00:19:03,310 --> 00:19:05,778
And some bombin's.
441
00:19:05,812 --> 00:19:07,647
This character --
You seen him around?
442
00:19:09,449 --> 00:19:11,584
Nope.
443
00:19:12,485 --> 00:19:13,553
[ sighs ]
444
00:19:13,586 --> 00:19:15,622
Is he
Dangerous?
445
00:19:15,655 --> 00:19:17,757
Beautiful woman like you,
Out here all alone all day --
446
00:19:17,790 --> 00:19:19,259
Could be
Extremely dangerous.
447
00:19:19,292 --> 00:19:21,328
But you
Don't have to worry.
448
00:19:21,361 --> 00:19:23,363
I'm gonna have him
Off the streets by nightfall.
449
00:19:23,396 --> 00:19:24,531
Give me your hand,
There.
450
00:19:24,564 --> 00:19:26,833
[ chuckles lightly ]
451
00:19:26,866 --> 00:19:28,868
This is my phone number.
It's my direct line.
452
00:19:28,901 --> 00:19:30,770
You see him,
You call me...
453
00:19:30,803 --> 00:19:33,406
Or even
If you just want to talk.
454
00:19:33,440 --> 00:19:34,941
[ blows lightly ]
455
00:19:34,974 --> 00:19:36,376
Detective dan stark.
456
00:19:37,577 --> 00:19:39,246
I'm at your service.
457
00:19:39,279 --> 00:19:41,614
I will call you...
458
00:19:41,648 --> 00:19:43,516
Detective stark...
459
00:19:49,989 --> 00:19:51,658
She seems nice.
460
00:19:51,691 --> 00:19:53,660
How do you do that?
461
00:19:53,693 --> 00:19:57,564
T-t-that woman -- sh-she was
Practically hypnotized.
462
00:19:57,597 --> 00:19:59,699
It's easy --
Women are like kittens.
463
00:19:59,732 --> 00:20:01,401
They just want
To be taken care of.
464
00:20:01,434 --> 00:20:02,835
You just got to
Let them know
465
00:20:02,869 --> 00:20:04,671
That you're willing to be
Their man, mama.
466
00:20:04,704 --> 00:20:06,439
Okay,
Hypothetically speaking,
467
00:20:06,473 --> 00:20:08,375
What if a woman
Is in a bad relationship
468
00:20:08,408 --> 00:20:09,276
But doesn't know it?
469
00:20:09,309 --> 00:20:11,578
I mean, how do you say
Something like that?
470
00:20:11,611 --> 00:20:13,580
Hypothetically
Speaking,
471
00:20:13,613 --> 00:20:16,383
If the woman
Was a lady-d.A. Ex of mine,
472
00:20:16,416 --> 00:20:18,451
I wouldn't say
A damn thing.
473
00:20:18,485 --> 00:20:19,652
Okay.
Liz and I are friends.
474
00:20:19,686 --> 00:20:20,953
I don't see
What the big deal is
475
00:20:20,987 --> 00:20:22,789
Telling a friend
I think she deserves better.
476
00:20:22,822 --> 00:20:24,957
Look, I don't care
How much of a jerk this guy is.
477
00:20:24,991 --> 00:20:27,360
You know
Who the real jerk is?
478
00:20:27,394 --> 00:20:29,629
The jerk who tells her
What a jerk the jerk is.
479
00:20:29,662 --> 00:20:31,931
Well,
I can't argue with that...
480
00:20:31,964 --> 00:20:34,734
Because
I don't really understand it.
481
00:20:34,767 --> 00:20:36,836
That's 'cause you don't know
How to talk to women.
482
00:20:36,869 --> 00:20:38,638
[ scoffs ] Let's go
To the next chemical place.
483
00:20:38,671 --> 00:20:40,307
Oh, yeah. Totally.
484
00:20:40,340 --> 00:20:42,809
He comes in here
All the time.
485
00:20:42,842 --> 00:20:44,344
Did he, like,
Do something?
486
00:20:44,377 --> 00:20:46,513
Right now we just want
To ask him a few questions.
487
00:20:46,546 --> 00:20:47,647
When's the last time
He was in here?
488
00:20:47,680 --> 00:20:49,649
Uh, yesterday.
489
00:20:49,682 --> 00:20:52,051
Yesterday?
Bingo.
490
00:20:52,084 --> 00:20:54,020
You wouldn't happen to know
Where he was headed
491
00:20:54,053 --> 00:20:55,455
Or where
He might be staying.
492
00:20:55,488 --> 00:20:56,989
The motel
Down the street.
493
00:21:04,597 --> 00:21:06,733
[ breathing heavily ]
494
00:21:30,423 --> 00:21:32,459
"T".
495
00:21:32,492 --> 00:21:34,394
Man, I wasn't sure you
Got out before the lab exploded.
496
00:21:34,427 --> 00:21:36,929
Well, I did.
Why don't you sit down.
497
00:21:36,963 --> 00:21:38,965
Listen,
W-we got big problems.
498
00:21:38,998 --> 00:21:40,400
No, we don't have anything
Anymore.
499
00:21:40,433 --> 00:21:42,068
You know what I did
For that lab?
500
00:21:42,101 --> 00:21:44,937
I got elected to the freakin'
Homeowners' association,
501
00:21:44,971 --> 00:21:47,006
Bought off
The private security patrol,
502
00:21:47,039 --> 00:21:48,341
I got pens made up!
503
00:21:48,375 --> 00:21:49,709
I baked butterscotch
Frickin' blondies
504
00:21:49,742 --> 00:21:51,444
So we could get away
With whatever the hell
505
00:21:51,478 --> 00:21:52,912
We wanted out there,
And what did you do?!
506
00:21:52,945 --> 00:21:54,046
[ gun cocks ]
You blew it up.
507
00:21:54,080 --> 00:21:55,147
Okay. Listen to me.
Listen.
508
00:21:55,181 --> 00:21:58,485
I talked to some people.
Other labs are blowing up.
509
00:21:58,518 --> 00:22:00,520
So what?
So, somebody's
Messing with everybody's stuff.
510
00:22:00,553 --> 00:22:01,688
It's like
A hostile takeover.
511
00:22:01,721 --> 00:22:02,855
Who?
Nobody knows.
512
00:22:02,889 --> 00:22:05,725
All right, somebody big enough
To take us all on, though.
513
00:22:05,758 --> 00:22:07,894
It's too heavy, man.
I-I'm gonna go back to austin.
514
00:22:07,927 --> 00:22:09,862
You're not going anywhere.
515
00:22:09,896 --> 00:22:11,598
You make some calls.
516
00:22:11,631 --> 00:22:13,032
We're gonna find
Who's doing this.
517
00:22:13,065 --> 00:22:14,401
We're gonna
Pay them a visit.
518
00:22:18,805 --> 00:22:21,741
That's maxson's car.
We should call for backup.
519
00:22:21,774 --> 00:22:25,578
He knows cops are onto him.
He's not sticking around.
520
00:22:25,612 --> 00:22:27,847
It's now or never.
Well, listen.
521
00:22:27,880 --> 00:22:30,483
He's taking on every single meth
Dealer in the metroplex area.
522
00:22:30,517 --> 00:22:32,485
You don't think
He's ready for a couple of cops?
523
00:22:32,519 --> 00:22:34,053
Ready or not,
We got to do this thing now.
524
00:22:34,086 --> 00:22:35,087
And you know it.
525
00:22:35,121 --> 00:22:37,023
[ breathes deeply ]
526
00:22:37,056 --> 00:22:37,957
Okay.
527
00:22:40,427 --> 00:22:41,428
Oh!
528
00:22:44,797 --> 00:22:45,732
[ grunts ]
529
00:22:47,434 --> 00:22:48,968
[ grunts ]
530
00:22:49,001 --> 00:22:50,870
Okay.
That's it.
531
00:22:50,903 --> 00:22:52,605
Before we go in there,
I just --
532
00:22:52,639 --> 00:22:54,741
I want you to know
I respect you.
533
00:22:54,774 --> 00:22:57,009
Yeah. Sure. Thanks.
534
00:22:58,545 --> 00:23:00,713
Oh! Yeah. M-me too.
535
00:23:00,747 --> 00:23:01,981
Thank you, my brother.
536
00:23:02,014 --> 00:23:03,149
On three.
537
00:23:03,182 --> 00:23:04,851
One, two...
538
00:23:06,185 --> 00:23:07,954
Police!
Don't move!
539
00:23:07,987 --> 00:23:09,522
Get those hands up!
Don't move!
Get 'em up!!
540
00:23:09,556 --> 00:23:11,591
[ cries ]
541
00:23:15,194 --> 00:23:17,897
Are -- are you guys
Gonna shoot me?
542
00:23:17,930 --> 00:23:20,833
This is the most dangerous man
In dallas?
543
00:23:20,867 --> 00:23:22,168
Gimme that cereal.
544
00:23:22,201 --> 00:23:23,536
[ crying ]
545
00:23:23,570 --> 00:23:25,037
Cross your legs...Citizen.
Thank you.
546
00:23:33,112 --> 00:23:35,448
Steve:
She was always a good kid.
547
00:23:35,482 --> 00:23:38,084
Straight a's in school...
Well, b's in history.
548
00:23:38,117 --> 00:23:39,552
B-minus? No.
549
00:23:39,586 --> 00:23:41,053
And spanish, it was never really
One of her --
550
00:23:41,087 --> 00:23:43,189
We understand,
Mr. Maxson.
551
00:23:43,222 --> 00:23:45,725
Your daughter
Was a fine student.
552
00:23:45,758 --> 00:23:47,527
Above average.
We get it.
553
00:23:47,560 --> 00:23:49,195
Then she got hooked
On meth.
554
00:23:49,228 --> 00:23:51,498
Then she became
A different person.
555
00:23:51,531 --> 00:23:52,965
First it was
The tattoos,
556
00:23:52,999 --> 00:23:54,801
And then staying out
All night.
557
00:23:54,834 --> 00:23:56,836
And then, finally,
Not coming home,
558
00:23:56,869 --> 00:23:58,605
Except -- except --
Except --
559
00:23:58,638 --> 00:24:00,006
[ crying ]
560
00:24:00,039 --> 00:24:02,208
Except to what,
Mr. Maxson?
561
00:24:02,241 --> 00:24:04,711
[ crying ]
Except to steal my stuff.
562
00:24:04,744 --> 00:24:08,581
She stole my wallet!
She stole my cd's!
563
00:24:08,615 --> 00:24:10,650
She stole my pysanky.
564
00:24:10,683 --> 00:24:11,818
Your puh-what?
565
00:24:11,851 --> 00:24:14,253
The ukrainian
Easter egg collection.
566
00:24:14,286 --> 00:24:16,222
Well, I mean,
I guess it comes to a point
567
00:24:16,255 --> 00:24:18,991
Where it's a kind of
A "Shame on me" type of thing,
568
00:24:19,025 --> 00:24:21,227
Where I should have
Locked everything up,
569
00:24:21,260 --> 00:24:23,095
But -- but this was
My little girl!
570
00:24:23,129 --> 00:24:25,732
[ crying ]
571
00:24:25,765 --> 00:24:29,135
I tried to make sure
That I did the right thing.
572
00:24:29,168 --> 00:24:32,038
I called the cops.
I got her dealer arrested.
573
00:24:32,071 --> 00:24:34,507
Well, that was useless.
He was out in two days.
574
00:24:34,541 --> 00:24:36,208
And now she's d--
575
00:24:36,242 --> 00:24:37,944
She's dating a drummer!
576
00:24:37,977 --> 00:24:39,612
[ crying continues ]
577
00:24:39,646 --> 00:24:40,647
Okay.
578
00:24:40,680 --> 00:24:42,148
Okay, steve...
579
00:24:42,181 --> 00:24:43,149
Uncle.
580
00:24:43,182 --> 00:24:44,551
[ sniffles ]
581
00:24:44,584 --> 00:24:45,918
We get it.
582
00:24:45,952 --> 00:24:47,186
Dan:
All right?
583
00:24:47,219 --> 00:24:49,922
It's awful,
What drugs did to your daughter.
584
00:24:49,956 --> 00:24:52,725
Dating a drummer?
That's disgusting.
585
00:24:52,759 --> 00:24:53,860
[ sighs ]
586
00:24:53,893 --> 00:24:54,894
But, steve,
It's no excuse
587
00:24:54,927 --> 00:24:56,963
To go around
Blowing up meth labs.
588
00:24:58,731 --> 00:25:01,033
Whoa, whoa, whoa.
589
00:25:01,067 --> 00:25:02,702
"Blowing up"?
590
00:25:02,735 --> 00:25:04,604
No, the stuff
I used
591
00:25:04,637 --> 00:25:07,273
Was just supposed to neutralize
The chemicals...
592
00:25:07,306 --> 00:25:09,275
So they couldn't make
Any more meth.
593
00:25:09,308 --> 00:25:10,977
I read about it
In the worldwide web.
594
00:25:13,613 --> 00:25:15,682
Is that not
What happened?
595
00:25:15,715 --> 00:25:17,316
Now, the solvent
He normally mixed in
596
00:25:17,349 --> 00:25:19,185
With the ephedrine
Would make it inert.
597
00:25:19,218 --> 00:25:21,854
The problem is, the tweakers
Cooking this stuff up,
598
00:25:21,888 --> 00:25:23,055
They just keep adding
599
00:25:23,089 --> 00:25:25,725
More and more
Red phosphorus in, until...
600
00:25:25,758 --> 00:25:26,458
Kaboom.
601
00:25:26,492 --> 00:25:28,327
Ruiz:
Okay, so your "Kingpin,"
602
00:25:28,360 --> 00:25:30,630
The guy who was about
To take down the south
Dallas meth trade,
603
00:25:30,663 --> 00:25:31,598
Was actually...
604
00:25:31,631 --> 00:25:33,032
A concerned father.
605
00:25:33,065 --> 00:25:34,801
Who cries a lot.
A lot.
606
00:25:34,834 --> 00:25:36,002
Unbelievable.
607
00:25:36,035 --> 00:25:37,704
I mean, how did maxson
Even get access
608
00:25:37,737 --> 00:25:39,672
To the chemical supply?
609
00:25:39,706 --> 00:25:41,173
[ gun cocks ]
610
00:25:41,207 --> 00:25:42,842
[ chamber clicking ]
611
00:25:42,875 --> 00:25:44,744
[ gunshot ]
612
00:25:46,879 --> 00:25:47,880
Here about the job.
613
00:25:49,916 --> 00:25:52,184
Delivery-truck-driver
Job?
614
00:25:52,218 --> 00:25:53,986
Pays $8.50 an hour.
You drive stick?
615
00:25:54,020 --> 00:25:56,288
[ chuckles nervously ]
Yeah, I can learn.
616
00:25:56,322 --> 00:25:58,658
You're hired.
617
00:25:58,691 --> 00:26:00,292
Now, steve's agreed
To wear a wire for us,
618
00:26:00,326 --> 00:26:02,662
Get his boss, joey, talking
About the meth labs he supplies.
619
00:26:02,695 --> 00:26:03,930
Yeah, if we can get
This "Joey"
620
00:26:03,963 --> 00:26:05,698
And all the guys
He supplies,
621
00:26:05,732 --> 00:26:08,768
We can take out
A lot of bad guys.
Okay.
622
00:26:08,801 --> 00:26:11,370
I can't believe I'm about to say
This twice in one week --
623
00:26:11,403 --> 00:26:13,172
Nice work, gentlemen.
624
00:26:13,205 --> 00:26:14,674
You're welcome.
625
00:26:14,707 --> 00:26:16,075
We should set this up
For today.
626
00:26:16,108 --> 00:26:17,343
You go get his deal
In place,
627
00:26:17,376 --> 00:26:18,778
And I'll
Get you some backup.
628
00:26:18,811 --> 00:26:20,179
Uh, wait, wait --
Uh, lieutenant,
629
00:26:20,212 --> 00:26:22,982
Maxson feels like he's been
Burned by the police before.
630
00:26:23,015 --> 00:26:25,652
Now, I'm concerned that
If we have a lot of cops there,
631
00:26:25,685 --> 00:26:26,986
It's gonna make this guy
Nervous.
632
00:26:27,019 --> 00:26:28,888
Yeah, he's not exactly
Grace under pressure.
633
00:26:28,921 --> 00:26:30,322
No, no, no,
No, no, no.
634
00:26:30,356 --> 00:26:32,091
You are not doing
A surveillance operation
635
00:26:32,124 --> 00:26:33,960
Without any backup --
It's too risky.
636
00:26:33,993 --> 00:26:36,062
If it helps, they can hang back
A few blocks.
637
00:26:36,095 --> 00:26:38,197
But the instant anything
Happens, you call them in.
638
00:26:38,230 --> 00:26:39,198
Is that understood?
639
00:26:39,231 --> 00:26:41,768
Absolutely.
Understood.
640
00:26:41,801 --> 00:26:44,203
Listen, I am putting
A lot of faith in you guys.
641
00:26:44,236 --> 00:26:45,805
And if...
If all goes well,
642
00:26:45,838 --> 00:26:47,373
I think
You can expect to see
643
00:26:47,406 --> 00:26:49,676
Some bigger cases
In the next few weeks.
644
00:26:49,709 --> 00:26:52,712
All right.
Go get me this "Joey."
645
00:26:52,745 --> 00:26:55,381
Ahh! Stop!
Just stop!
646
00:26:55,414 --> 00:26:57,283
That stuff
Is getting everywhere.
647
00:26:57,316 --> 00:26:59,085
Can you just beat me
Instead?
648
00:26:59,118 --> 00:27:00,820
[ gun cocks ]
Oh! Okay! Okay!
649
00:27:00,853 --> 00:27:03,055
I'll tell you the same as I told
Those chinese freaks --
650
00:27:03,089 --> 00:27:05,024
I'm not messing
With your chemicals!
651
00:27:05,057 --> 00:27:06,826
I swear on my mother!
652
00:27:06,859 --> 00:27:08,427
I'm pretty sure
I can find your mother, too.
653
00:27:08,460 --> 00:27:09,696
I swear!
654
00:27:09,729 --> 00:27:11,197
Then why did my batch
Explode?
655
00:27:11,230 --> 00:27:12,899
Wild guess --
You were high?
656
00:27:12,932 --> 00:27:15,167
Aah! No, wait, wait,
Wait, wait, wait, wait, wait.
657
00:27:15,201 --> 00:27:17,169
All I know is, from the time
Those barrels come in,
658
00:27:17,203 --> 00:27:18,705
The only two people
Who touch 'em
659
00:27:18,738 --> 00:27:20,673
Are me
And my delivery driver.
660
00:27:20,707 --> 00:27:22,742
Driver?
Yeah. Maxson.
661
00:27:22,775 --> 00:27:24,911
But that guy's a moron.
662
00:27:24,944 --> 00:27:26,879
He's not gonna be
Prying open any barrels.
663
00:27:26,913 --> 00:27:28,214
He can hardly open
His locker.
664
00:27:28,247 --> 00:27:30,282
What locker?
[ gun cocks ]
665
00:27:30,316 --> 00:27:32,118
It's the second one
Over.
666
00:27:38,825 --> 00:27:41,127
I know that guy.
667
00:27:41,160 --> 00:27:42,795
The cops
Were looking for him.
668
00:27:42,829 --> 00:27:44,797
They said he was lurking
Around my house.
669
00:27:44,831 --> 00:27:47,934
What time
Does this "Maxson" come in?
670
00:27:55,074 --> 00:27:57,343
Mr. Maxson, in exchange
For your cooperation,
671
00:27:57,376 --> 00:27:58,878
The charges against you
672
00:27:58,911 --> 00:28:01,013
Will be dropped
To reckless endangerment,
673
00:28:01,047 --> 00:28:02,949
Carrying
An 18-month sentence.
674
00:28:02,982 --> 00:28:04,751
Do you understand
The terms of this agreement?
675
00:28:04,784 --> 00:28:06,185
Yeah, I think so.
676
00:28:06,218 --> 00:28:08,254
It's, uh, it's --
It's long.
677
00:28:08,287 --> 00:28:10,189
Come on!
This deal blows!
678
00:28:10,222 --> 00:28:12,191
This guy
Shouldn't be going to jail!
679
00:28:12,224 --> 00:28:14,293
He tried to keep drugs
Off the street!
680
00:28:14,326 --> 00:28:15,928
He's one
Of the good guys!
681
00:28:15,962 --> 00:28:17,329
Dan, this deal
Is christmas come early.
682
00:28:17,363 --> 00:28:18,430
It cuts his sentence
In half.
683
00:28:18,464 --> 00:28:20,432
Come on,
Even half a sentence --
684
00:28:20,466 --> 00:28:23,102
15 minutes in the joint,
This guy's gonna have
685
00:28:23,135 --> 00:28:24,771
A sharpened toothbrush
Stickin' out of his kidney.
686
00:28:24,804 --> 00:28:26,839
Look at his face!
687
00:28:26,873 --> 00:28:28,140
It's got,
"Yeah, sure, I'll be the wife,"
688
00:28:28,174 --> 00:28:29,175
Written all over it.
689
00:28:29,208 --> 00:28:31,177
I mean --
No offense, steve.
690
00:28:31,210 --> 00:28:32,945
No.
She's right.
691
00:28:32,979 --> 00:28:36,082
I broke the law.
I deserve to go to jail.
692
00:28:36,115 --> 00:28:38,384
My shift starts
In an hour.
693
00:28:38,417 --> 00:28:41,287
I want you to wire me up
With the wires.
694
00:28:41,320 --> 00:28:43,455
I want to get
The bad guys.
695
00:28:44,891 --> 00:28:46,258
Let's roll.
696
00:28:46,292 --> 00:28:47,894
Let's roll!
697
00:28:47,927 --> 00:28:49,862
Not here.
Oh.
698
00:28:49,896 --> 00:28:51,030
Not here.
699
00:28:51,063 --> 00:28:52,298
[ door opens ]
700
00:28:52,331 --> 00:28:54,166
Jack: uh, hey,
You all right?
701
00:28:54,200 --> 00:28:56,368
[ chuckling ] Yeah.
702
00:28:56,402 --> 00:28:57,403
Why?
Do I not look okay?
703
00:28:57,436 --> 00:28:58,370
I don't know.
704
00:28:58,404 --> 00:28:59,806
It's just, uh...
705
00:28:59,839 --> 00:29:01,874
You seem
Pretty, uh, bummed
706
00:29:01,908 --> 00:29:05,144
That kyle bailed
On the, uh, ryan adams concert.
707
00:29:05,177 --> 00:29:07,947
Ah. I seem bummed,
Or I should have seemed bummed?
708
00:29:09,515 --> 00:29:11,350
You're right.
I shouldn't have said anything.
709
00:29:14,020 --> 00:29:15,354
Actually, no.
You want to know what?
710
00:29:15,387 --> 00:29:16,422
I am gonna say something.
711
00:29:16,455 --> 00:29:18,224
If kyle
Cannot cancel one meeting
712
00:29:18,257 --> 00:29:19,892
To take you
To a concert,
713
00:29:19,926 --> 00:29:21,828
I don't think
He deserves to be with you.
714
00:29:25,131 --> 00:29:27,366
Oh, my god.
Okay.
715
00:29:27,399 --> 00:29:30,002
[ chuckles ] I'm the jerk.
I became the jerk.
716
00:29:30,036 --> 00:29:31,403
No.
I'm "That guy."
717
00:29:31,437 --> 00:29:33,239
No. No.
You're not a jerk.
718
00:29:33,272 --> 00:29:36,042
You're right.
719
00:29:36,075 --> 00:29:37,343
I am?
720
00:29:37,376 --> 00:29:39,912
Don't gloat about it.
It's ungentlemanly.
721
00:29:39,946 --> 00:29:42,481
Okay.
722
00:29:42,514 --> 00:29:44,583
You think he's gonna be
All right wearing that wire?
723
00:29:44,616 --> 00:29:46,185
He looked like
A deer in headlights to me.
724
00:29:46,218 --> 00:29:47,854
He'll be fine.
725
00:29:47,887 --> 00:29:49,588
It's just him and his boss
In a big warehouse.
726
00:29:49,621 --> 00:29:51,023
How bad could that be?
727
00:29:55,294 --> 00:29:56,896
Where the hell
Is this maxson?
728
00:29:56,929 --> 00:29:58,965
I thought you said
His shift was about to start.
729
00:29:58,998 --> 00:30:01,067
He's not the kind of guy
Who usually shows up early.
730
00:30:01,100 --> 00:30:03,002
Does he carry a piece?
731
00:30:03,035 --> 00:30:05,204
I don't think the guy even knows
What a gun looks like.
732
00:30:05,237 --> 00:30:06,405
It'll be fine.
733
00:30:06,438 --> 00:30:09,175
Better be.
I don't want any surprises.
734
00:30:12,144 --> 00:30:13,445
[ gun cocks ]
735
00:30:13,479 --> 00:30:15,081
[ gunshot ]
736
00:30:30,462 --> 00:30:31,563
[ gun cocks ]
737
00:30:37,203 --> 00:30:38,604
[ speaks chinese ]
738
00:30:45,144 --> 00:30:46,913
Is steve wired up?
739
00:30:46,946 --> 00:30:47,914
Yeah, I'm just
Giving him a minute
740
00:30:47,947 --> 00:30:50,482
To, you know,
Cry it out.
741
00:30:50,516 --> 00:30:52,985
You know, I just
Had a conversation with ruiz.
742
00:30:53,019 --> 00:30:55,487
She patted me on the back and
Told me I was doing a good job.
743
00:30:55,521 --> 00:30:57,189
I mean,
That's happened...
744
00:30:57,223 --> 00:30:59,125
Well,
It's never happened before.
745
00:30:59,158 --> 00:31:00,326
Yeah,
It's disorientin'.
746
00:31:00,359 --> 00:31:01,560
I know.
747
00:31:01,593 --> 00:31:03,129
Don't let it
Throw you off your game.
748
00:31:03,162 --> 00:31:05,097
I mean, you do realize
What this means, right?
749
00:31:05,131 --> 00:31:06,999
Bigger cases.
Department resource.
750
00:31:07,033 --> 00:31:09,168
I mean, my code for
The copy machine might work.
751
00:31:09,201 --> 00:31:11,137
Don't get ahead
Of yourself.
Oh, I-I'm not.
752
00:31:11,170 --> 00:31:12,939
I-it's just that this
753
00:31:12,972 --> 00:31:15,307
Is everything that I've --
That we've worked for.
754
00:31:15,341 --> 00:31:18,110
I ever tell you about the time
I almost made lieutenant?
755
00:31:18,144 --> 00:31:20,212
You almost made
Lieutenant?
756
00:31:20,246 --> 00:31:22,614
Back when me and frank
Saved the governor's kid
757
00:31:22,648 --> 00:31:24,650
And they made
The tv movie out of it.
758
00:31:24,683 --> 00:31:26,485
Frank and me
Were so excited.
759
00:31:26,518 --> 00:31:28,354
We decided
To go out and celebrate.
760
00:31:28,387 --> 00:31:30,156
At the end of the night,
761
00:31:30,189 --> 00:31:33,192
They found us trapped
In a city garbage truck...
762
00:31:33,225 --> 00:31:34,126
Buck naked.
763
00:31:35,694 --> 00:31:38,430
We did not make
Lieutenant.
764
00:31:38,464 --> 00:31:39,498
And the point is?
765
00:31:39,531 --> 00:31:42,001
It's not about ruiz
766
00:31:42,034 --> 00:31:44,170
Or us
Getting a pat on the back.
767
00:31:44,203 --> 00:31:47,006
Our job is to get steve
Out of this alive
768
00:31:47,039 --> 00:31:48,975
And to bust
Some bad guys.
769
00:31:49,008 --> 00:31:50,442
[ engine rumbling ]
770
00:31:50,476 --> 00:31:52,544
Jack: okay, steve.
We've been over this.
771
00:31:52,578 --> 00:31:54,446
Now, remember,
All we need to prove
772
00:31:54,480 --> 00:31:56,315
Is that joey
Is knowingly aiding
773
00:31:56,348 --> 00:31:58,084
In the illicit production
Of methamphetamine.
774
00:31:58,117 --> 00:32:00,486
What?
Just get joey
To talk about meth.
775
00:32:00,519 --> 00:32:02,955
I-I-I don't think
I can do this.
776
00:32:02,989 --> 00:32:04,991
I-I'm just worried
That he's gonna look at me
777
00:32:05,024 --> 00:32:06,993
And be able to tell
That I'm wearing a wire.
778
00:32:07,026 --> 00:32:08,995
Come on, steve, you think
Bruce wayne walks around
779
00:32:09,028 --> 00:32:10,529
Worried that people
Are gonna know he's batman?
780
00:32:10,562 --> 00:32:12,164
Hell, no!
781
00:32:12,198 --> 00:32:13,732
He walks around going,
"I'm bruce wayne, damn it!
782
00:32:13,765 --> 00:32:14,666
Deal with it!"
783
00:32:16,402 --> 00:32:20,072
But bruce wayne
Was a comic-book character.
784
00:32:20,106 --> 00:32:21,207
I'm real.
785
00:32:21,240 --> 00:32:22,975
Are you, steve?
786
00:32:23,009 --> 00:32:23,575
Are you?
787
00:32:25,411 --> 00:32:28,114
Uh, mr. Maxson, uh,
You have nothing to worry about.
788
00:32:28,147 --> 00:32:30,282
We're gonna be listening
On the wire the whole time.
789
00:32:30,316 --> 00:32:31,617
Right here
In the batmobile.
790
00:32:31,650 --> 00:32:34,453
In this vehicle.
791
00:32:34,486 --> 00:32:35,988
Okay. Okay.
792
00:32:36,022 --> 00:32:38,157
Go fight crime,
Batman.
793
00:32:41,093 --> 00:32:42,128
Ugh!
794
00:32:42,161 --> 00:32:44,330
Dan:
Caught your cape.
795
00:32:44,363 --> 00:32:45,197
You all right?
796
00:32:47,166 --> 00:32:49,501
All right.
You're a crime fighter!
797
00:32:49,535 --> 00:32:51,170
Yep!
798
00:32:51,203 --> 00:32:53,205
Jeez.
799
00:32:53,239 --> 00:32:55,274
So I had a little chat
With liz earlier.
800
00:32:55,307 --> 00:32:57,176
You just couldn't
Help yourself, could you?
801
00:32:57,209 --> 00:32:59,078
As a matter of fact, no.
802
00:32:59,111 --> 00:33:00,179
I told her
She deserved better
803
00:33:00,212 --> 00:33:02,248
Than the way kyle's been
Treating her, and guess what?
804
00:33:02,281 --> 00:33:03,482
She smacked you?
805
00:33:03,515 --> 00:33:05,717
I believe
Her exact words were,
806
00:33:05,751 --> 00:33:07,053
"You're right."
807
00:33:07,086 --> 00:33:09,355
So, yes, she smacked me.
808
00:33:09,388 --> 00:33:10,489
With praise.
809
00:33:14,426 --> 00:33:16,462
I guess you don't know as much
About women as you thought.
810
00:33:16,495 --> 00:33:19,165
Oh, please.
I know more about women
In my little finger
811
00:33:19,198 --> 00:33:20,366
Than you know in your --
812
00:33:20,399 --> 00:33:21,233
[ latch clicks ]
Shh! He's in.
813
00:33:27,339 --> 00:33:28,274
All right.
We're on.
814
00:33:37,183 --> 00:33:39,118
Steve: joey?
815
00:33:39,151 --> 00:33:41,320
Joey.
816
00:33:41,353 --> 00:33:44,723
You must be
Mr. Maxson.
817
00:33:44,756 --> 00:33:46,558
Who -- who are y--
Who are you?
818
00:33:46,592 --> 00:33:47,593
Who is that?
819
00:33:47,626 --> 00:33:49,228
I'm the dude
820
00:33:49,261 --> 00:33:50,796
Whose meth lab you blew up,
You son of a bitch.
821
00:33:50,829 --> 00:33:53,099
Uh-oh.
822
00:33:53,132 --> 00:33:58,070
Well, I can't help but notice
That you're all h-holding guns.
823
00:33:58,104 --> 00:33:59,338
[ gun cocks ]
824
00:33:59,371 --> 00:34:01,273
Was that
A shotgun being cocked?
Yes.
825
00:34:01,307 --> 00:34:03,409
[ strained ]
Let's move!
826
00:34:03,442 --> 00:34:04,843
Here's the thing, steve.
827
00:34:04,876 --> 00:34:07,113
I don't like people
Blowing up my meth labs.
828
00:34:07,146 --> 00:34:08,414
It puts me
In a bad mood!
829
00:34:08,447 --> 00:34:10,482
I-I didn't mean
To do that.
830
00:34:10,516 --> 00:34:13,219
I just -- I just wanted
The meth t-t-to stop working.
831
00:34:13,252 --> 00:34:14,553
You actually did it?!
832
00:34:14,586 --> 00:34:16,355
You lousy bastard!
I trusted you!
833
00:34:16,388 --> 00:34:17,789
I taught you
How to drive a stick!
834
00:34:21,493 --> 00:34:23,229
Is it locked?
It's locked!
The door is locked.
835
00:34:23,262 --> 00:34:24,596
[ gunshot ]
Wh--
836
00:34:24,630 --> 00:34:25,797
Oh, no.
837
00:34:25,831 --> 00:34:27,466
You don't think --
838
00:34:27,499 --> 00:34:29,368
Our informant just got shot?
Yes, dan. Yes, I do!
839
00:34:29,401 --> 00:34:30,569
[ gun cocks ]
840
00:34:30,602 --> 00:34:32,104
[ chamber clicking ]
841
00:34:32,138 --> 00:34:34,206
You lousy bastard!
I trusted you!
842
00:34:34,240 --> 00:34:36,442
I taught you
How to drive a stick!
843
00:34:36,475 --> 00:34:37,776
Put a slug in steve
Now!
844
00:34:37,809 --> 00:34:39,578
[ slams truck, grunts ]
845
00:34:39,611 --> 00:34:40,812
Wait!
846
00:34:40,846 --> 00:34:42,314
That truck
Has sentimental value.
847
00:34:42,348 --> 00:34:43,315
Can we do it
Somewhere else?
848
00:34:43,349 --> 00:34:44,250
Shut up.
849
00:34:45,751 --> 00:34:47,186
[ gunshot ]
850
00:34:56,328 --> 00:34:57,796
It's those
Chinese freaks!
851
00:34:57,829 --> 00:34:59,465
[ gunshot ]
852
00:34:59,498 --> 00:35:01,099
[ gunfire continues ]
853
00:35:03,369 --> 00:35:04,303
Aah!
854
00:35:08,440 --> 00:35:09,441
Aah!
855
00:35:12,311 --> 00:35:14,613
I see him.
He's alive. He's still alive.
856
00:35:14,646 --> 00:35:15,647
Is he crying?
857
00:35:15,681 --> 00:35:17,816
Batman needs a tissue.
858
00:35:21,953 --> 00:35:25,391
[ gunfire ]
859
00:35:25,424 --> 00:35:27,293
How are we gonna get
Sally struthers out of there?
860
00:35:27,326 --> 00:35:29,361
[ gunfire ]
861
00:35:29,395 --> 00:35:31,497
I don't know, but he's
Not gonna last much longer.
862
00:35:31,530 --> 00:35:33,632
D-don't you have,
Like, a frank and dan story
863
00:35:33,665 --> 00:35:35,334
That might
Help us out here?
864
00:35:35,367 --> 00:35:37,336
No, but I got
A jack and dan story that might.
865
00:35:38,737 --> 00:35:40,206
[ gunfire in distance ]
866
00:35:40,239 --> 00:35:42,341
See, uh, one day
Me and my partner, jack,
867
00:35:42,374 --> 00:35:44,142
Came to a garage
That was locked.
868
00:35:46,245 --> 00:35:47,846
I tried to shoot
The lock off it,
869
00:35:47,879 --> 00:35:50,482
But I hit a container
Of chemicals instead.
870
00:35:50,516 --> 00:35:52,518
Nice thinking.
I-I'll stand back here.
871
00:35:56,355 --> 00:35:57,523
Ready?
Yeah.
872
00:35:57,556 --> 00:35:58,490
1, 2...
873
00:36:01,560 --> 00:36:03,662
[ screams ]
874
00:36:03,695 --> 00:36:05,631
Check that out!
875
00:36:05,664 --> 00:36:07,599
Let's go in there.
876
00:36:08,800 --> 00:36:10,936
[ gunfire continues ]
877
00:36:12,804 --> 00:36:14,506
Nice shot!
878
00:36:22,614 --> 00:36:23,915
This is the police!
879
00:36:23,949 --> 00:36:25,517
Get your hands
Where we can see them!
880
00:37:15,033 --> 00:37:16,802
I think that's everybody.
881
00:37:16,835 --> 00:37:18,704
Then where the hell
Is steve?
882
00:37:31,783 --> 00:37:33,752
Guess that wasn't
Everybody.
883
00:37:33,785 --> 00:37:37,623
Drop the guns behind you,
Nice and slow.
884
00:37:42,494 --> 00:37:45,464
I can't have cops
Poking around this place.
885
00:37:46,565 --> 00:37:48,700
Okay, joey...
886
00:37:48,734 --> 00:37:50,602
You don't want to do this,
All right?
887
00:37:50,636 --> 00:37:52,438
I got backup flying in
Any second.
888
00:37:52,471 --> 00:37:54,373
Well, then I guess I better
Get this done quickly.
889
00:37:54,406 --> 00:37:55,707
[ gunshot ]
Aah!
890
00:37:59,645 --> 00:38:00,912
Found steve.
891
00:38:04,483 --> 00:38:06,452
You did it, batman!
892
00:38:06,485 --> 00:38:08,620
Take it down. Take it down.
Take it down. Take it down.
893
00:38:12,123 --> 00:38:14,560
[ breathing heavily ]
Well, it seems kind of wrong
894
00:38:14,593 --> 00:38:16,762
Sending him to jail
After all this, don't you think?
895
00:38:16,795 --> 00:38:17,729
What choice do we have?
896
00:38:17,763 --> 00:38:19,698
We already made a deal
With the assistant d.A.
897
00:38:19,731 --> 00:38:21,600
I made a promise
To the lady.
898
00:38:21,633 --> 00:38:23,769
A deal -- we se--
We send him off to the joint,
899
00:38:23,802 --> 00:38:26,338
He's gonna get eaten alive by --
By hardened criminals.
900
00:38:26,372 --> 00:38:28,640
[ voice breaking ]
It's a hell of a deal.
901
00:38:28,674 --> 00:38:30,376
No.
No, you be strong.
902
00:38:31,510 --> 00:38:33,779
Be strong?
903
00:38:33,812 --> 00:38:34,680
Be strong!
904
00:38:42,654 --> 00:38:45,391
Look, I-I can't believe
I'm doing this.
905
00:38:45,424 --> 00:38:46,892
All right, now,
You take this.
906
00:38:46,925 --> 00:38:48,794
You go to a bus station,
And you get out of town.
907
00:38:48,827 --> 00:38:49,961
Do you understand me?
908
00:38:49,995 --> 00:38:51,897
Yeah!
That's what I'm talking about!
909
00:38:51,930 --> 00:38:52,864
Here, let me --
910
00:38:52,898 --> 00:38:54,099
You know what?
911
00:38:54,132 --> 00:38:56,067
My wallet's in the car.
Front me.
912
00:38:56,101 --> 00:38:59,004
Front me. Front me.
Front me.
913
00:38:59,037 --> 00:39:00,606
That's from me.
914
00:39:00,639 --> 00:39:02,040
How do we
Get him out of here?
915
00:39:02,073 --> 00:39:03,241
There's a door
Out the back.
916
00:39:03,274 --> 00:39:06,578
You mean to tell me there's
A back door to this place?!
917
00:39:06,612 --> 00:39:08,780
Yeah,
It's right over there.
918
00:39:08,814 --> 00:39:11,817
[ sirens wailing ]
919
00:39:11,850 --> 00:39:14,820
Okay, I -- just go,
And don't blow anything else up.
920
00:39:16,822 --> 00:39:18,424
Hey, steve,
You ever need cops,
921
00:39:18,457 --> 00:39:19,858
You come
Straight to property crimes.
922
00:39:22,060 --> 00:39:24,129
[ sighs ]
923
00:39:24,162 --> 00:39:25,831
You're a good dude!
924
00:39:25,864 --> 00:39:27,433
And ruiz was so happy
925
00:39:27,466 --> 00:39:29,735
With the work we were doing
On this case.
926
00:39:33,505 --> 00:39:35,040
Ruiz:
Stark and bailey!
927
00:39:35,073 --> 00:39:36,675
Ah, there you are.
Hey, ladies.
928
00:39:36,708 --> 00:39:38,109
I just want
To get this straight.
929
00:39:38,143 --> 00:39:40,479
Steve maxson,
This guy right here,
930
00:39:40,512 --> 00:39:42,881
Who, "Cried so hard
In the interrogation room,
931
00:39:42,914 --> 00:39:45,016
He threw up
In a garbage can,"
932
00:39:45,050 --> 00:39:48,053
Overpowered two trained
Police officers and escaped?
933
00:39:48,086 --> 00:39:50,556
Right, lieutenant.
He kicked our asses pretty good.
934
00:39:50,589 --> 00:39:52,123
No, no, no, no.
I'm not asking you.
935
00:39:52,157 --> 00:39:53,859
I'm asking
Mr. Jack-in-the-box back there!
936
00:39:58,830 --> 00:40:01,567
The guy was a whole lot stronger
Than he looked.
937
00:40:04,703 --> 00:40:06,605
Like batman.
938
00:40:15,681 --> 00:40:17,449
Hey.
939
00:40:17,483 --> 00:40:18,884
Hey.
940
00:40:20,852 --> 00:40:22,187
Doin' all right?
941
00:40:22,220 --> 00:40:24,890
Well,
Ruiz probably won't be
942
00:40:24,923 --> 00:40:28,494
Sending me any big cases
Anytime soon, so...
943
00:40:28,527 --> 00:40:29,695
Been better.
944
00:40:29,728 --> 00:40:30,996
If it's any consolation,
945
00:40:31,029 --> 00:40:32,831
Joey's already given us
A bunch of meth labs
946
00:40:32,864 --> 00:40:34,199
From his
Hospital bed, so...
947
00:40:34,232 --> 00:40:36,668
Silver lining.
It's good.
948
00:40:36,702 --> 00:40:38,604
Hey, uh,
It took a lot of guts
949
00:40:38,637 --> 00:40:41,139
For you to give it to me
Straight the other day,
950
00:40:41,172 --> 00:40:42,674
And I appreciate it.
951
00:40:42,708 --> 00:40:44,476
Oh, a lot of girls
Would have thought
952
00:40:44,510 --> 00:40:46,044
You were just being
A jealous ex.
953
00:40:46,077 --> 00:40:48,480
Well, you are not
A lot of girls, liz.
954
00:40:48,514 --> 00:40:50,081
Thank you.
[ chuckles ]
955
00:40:50,115 --> 00:40:53,184
Um...
So, I talked to kyle.
956
00:40:53,218 --> 00:40:56,021
And, uh...
I told him, you know,
957
00:40:56,054 --> 00:40:57,656
That it hurt my feelings
958
00:40:57,689 --> 00:41:00,091
When he canceled the show
And everything.
959
00:41:00,125 --> 00:41:02,561
And, uh...
We had a long talk, you know,
960
00:41:02,594 --> 00:41:05,531
And --
And he made it right.
961
00:41:05,564 --> 00:41:07,733
Matter of fact,
Date night's back on.
962
00:41:07,766 --> 00:41:09,935
He's taking me out
Tonight, so...Thank you.
963
00:41:11,603 --> 00:41:13,572
That's good.
Good for you.
964
00:41:13,605 --> 00:41:14,973
Yeah.
965
00:41:16,274 --> 00:41:18,510
Wait a minute --
Speaking of tonight,
966
00:41:18,544 --> 00:41:20,178
Why don't you take
These two tickets back?
967
00:41:20,211 --> 00:41:21,212
No. Oh, no, I --
968
00:41:21,246 --> 00:41:22,581
No. No.
I insist.
969
00:41:22,614 --> 00:41:23,949
I'm not gonna find
Anyone else.
970
00:41:25,283 --> 00:41:28,186
Uh, to go with me
On such short notice.
971
00:41:29,821 --> 00:41:30,922
Thank you, jack.
972
00:41:39,230 --> 00:41:40,832
Have fun.
973
00:41:46,672 --> 00:41:48,940
Next time I give you advice
About women,
974
00:41:48,974 --> 00:41:50,208
I suggest you take it.
975
00:41:50,241 --> 00:41:51,843
I will.
976
00:41:53,111 --> 00:41:55,647
Is there bourbon
In that coffee?
977
00:41:55,681 --> 00:41:57,082
[ sighs ]
978
00:41:57,115 --> 00:41:58,850
Absolutely not.
979
00:42:08,093 --> 00:42:09,695
[ gunshot ]
68687
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.