Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:03:01,890 --> 00:03:05,553
Please come to the office,
see you at 1 PM.
3
00:03:44,107 --> 00:03:45,816
Randie,
4
00:03:45,848 --> 00:03:46,864
wait.
5
00:03:46,889 --> 00:03:48,083
Thank you, by the way.
6
00:03:48,543 --> 00:03:49,660
I know you're on leave,
7
00:03:49,685 --> 00:03:52,216
but I want you
to handle this.
8
00:03:52,456 --> 00:03:54,499
You know Faith Sanders, right?
9
00:03:55,973 --> 00:03:57,208
Is she back again?
10
00:03:57,239 --> 00:03:58,347
Yes,
11
00:03:58,372 --> 00:04:01,591
and they want to do a
storybook of Faith's life.
12
00:04:01,833 --> 00:04:03,397
The deadline is next month.
13
00:04:03,697 --> 00:04:05,281
Alright, ma'am.
It's urgent then.
14
00:04:05,306 --> 00:04:08,387
Yes. Uh, this will be done
at Faith's house
15
00:04:08,412 --> 00:04:09,871
because she wants it
to be confidential...
16
00:04:09,896 --> 00:04:11,825
You can't bring
any staff, okay?
17
00:04:14,116 --> 00:04:16,617
I guess it's fine with her
if I leave some things there, right?
18
00:04:16,642 --> 00:04:17,731
I'm sure...
19
00:04:17,756 --> 00:04:19,028
And look,
20
00:04:19,546 --> 00:04:22,372
I know it is just one location,
21
00:04:22,397 --> 00:04:24,439
but we need...
22
00:04:24,464 --> 00:04:26,403
Strong visuals.
23
00:04:26,427 --> 00:04:28,339
It should be provocative,
24
00:04:28,364 --> 00:04:29,700
but hopefully tasteful.
25
00:04:30,347 --> 00:04:32,426
Alright. I'll do my best, Ma'am Tasha.
26
00:04:32,451 --> 00:04:33,451
Great!
27
00:04:33,476 --> 00:04:36,981
So, I'll forward the documents
you need to read.
28
00:04:37,006 --> 00:04:39,507
Sign them right away
29
00:04:39,610 --> 00:04:41,445
so we can get started.
30
00:04:42,125 --> 00:04:43,459
- Okay.
- Okay!
31
00:04:43,484 --> 00:04:44,488
Good.
32
00:04:52,435 --> 00:04:54,364
You're being too conscious.
33
00:04:55,185 --> 00:04:57,948
I'm not used to you
being the one taking it.
34
00:04:58,546 --> 00:05:00,005
Just relax.
35
00:05:05,534 --> 00:05:08,083
Our VISA might be
delivered tomorrow.
36
00:05:08,381 --> 00:05:10,544
That's good,
37
00:05:10,995 --> 00:05:12,926
you have been
waiting it for sometime.
38
00:05:15,778 --> 00:05:17,263
Are you excited
for your tour?
39
00:05:19,528 --> 00:05:20,862
Of course!
40
00:05:22,217 --> 00:05:23,802
But...
41
00:05:26,299 --> 00:05:27,591
there is one thing
I would like to do
42
00:05:27,616 --> 00:05:29,457
before I go to the States.
43
00:05:29,613 --> 00:05:30,735
What is it?
44
00:05:40,183 --> 00:05:42,772
Will you marry me, Faith?
45
00:06:01,877 --> 00:06:03,127
Faith Sanders,
46
00:06:03,152 --> 00:06:04,402
involved in the death
47
00:06:04,403 --> 00:06:06,988
of her guitarist boyfriend, Mark Antonio.
48
00:06:06,989 --> 00:06:08,005
Oh my...
49
00:06:09,116 --> 00:06:10,618
That's crazy.
50
00:06:11,583 --> 00:06:12,620
Shit!
51
00:06:12,645 --> 00:06:14,816
I haven't charged
my camera yet.
52
00:06:15,801 --> 00:06:18,660
Hey! Where's my laptop?
You might've laid on it!
53
00:06:18,685 --> 00:06:19,877
Ugh, I'm reading something!
54
00:06:19,902 --> 00:06:22,529
There, it's on the floor charging.
55
00:06:22,647 --> 00:06:24,023
They say Faith
is an alcoholic,
56
00:06:24,048 --> 00:06:26,458
that's why Mark is always
picking her up from her shoot.
57
00:06:26,568 --> 00:06:30,685
Geez... It's tough to have
an alcoholic partner!
58
00:06:30,836 --> 00:06:33,365
Candy, I'm going
to sleep now.
59
00:06:33,432 --> 00:06:34,975
Hey, Randie!
60
00:06:35,202 --> 00:06:36,702
Randie, I'm still talking to you.
61
00:06:36,727 --> 00:06:38,662
Your project will
be so much fun.
62
00:06:38,687 --> 00:06:40,688
You're the first to
know the gossip.
63
00:06:40,713 --> 00:06:41,941
That's not allowed.
64
00:06:41,966 --> 00:06:44,235
Really? Not allowed?
Yeah right.
65
00:06:44,260 --> 00:06:46,929
Don't tell me
you're not curious about Faith?
66
00:06:47,994 --> 00:06:49,245
Candy, you know what?
67
00:06:51,075 --> 00:06:53,469
- You're so dramatic.
- I suddenly felt sleepy.
68
00:06:53,494 --> 00:06:55,370
- You should go home.
- Alright, I'll go now.
69
00:06:55,395 --> 00:06:57,188
- Good night!
- Good night.
70
00:06:57,646 --> 00:06:58,683
I'm heading out.
71
00:06:58,708 --> 00:07:00,668
- I'm going.
- Good night!
72
00:07:19,123 --> 00:07:21,188
- Please come in.
- Thank you!
73
00:07:21,213 --> 00:07:23,758
Ma'am Faith,
Miss Randie is here.
74
00:07:29,502 --> 00:07:30,985
- Hi.
- Hi!
75
00:07:31,602 --> 00:07:33,032
Good morning, Ma'am Faith.
76
00:07:33,312 --> 00:07:34,938
Oh my god! No.
77
00:07:35,124 --> 00:07:36,124
Just Faith.
78
00:07:36,149 --> 00:07:38,235
We might actually
be of the same age.
79
00:07:45,188 --> 00:07:46,835
Your house is beautiful.
80
00:07:50,093 --> 00:07:51,953
It's my parents',
81
00:07:52,047 --> 00:07:53,631
but when they retired,
82
00:07:53,702 --> 00:07:55,055
they gave it to me.
83
00:08:20,174 --> 00:08:21,799
Are you okay?
84
00:08:24,455 --> 00:08:25,455
Ah...
85
00:08:25,754 --> 00:08:26,791
I'm okay.
86
00:08:27,441 --> 00:08:29,087
Have some snacks first.
87
00:08:29,112 --> 00:08:30,238
I'll just change.
88
00:08:42,668 --> 00:08:44,101
You're such a flirt, Randie.
89
00:08:44,399 --> 00:08:46,687
Who is that guy?
90
00:08:46,817 --> 00:08:47,827
Seriously?
91
00:08:50,027 --> 00:08:51,611
Oh, sorry,
92
00:08:51,612 --> 00:08:53,154
I forgot you are a lesbian.
93
00:08:53,179 --> 00:08:54,705
Who are you fingering now?
94
00:08:55,449 --> 00:08:57,063
Hey, she's my boss.
95
00:08:57,160 --> 00:08:59,328
You've already
fingered Tasha? Hey!
96
00:08:59,353 --> 00:09:01,229
- Have you done it?
- Idiot.
97
00:09:01,848 --> 00:09:03,899
What? You keep on smiling!
98
00:09:03,924 --> 00:09:05,610
- That's Faith, right?
- No.
99
00:09:05,635 --> 00:09:06,884
- Let me see!
- No.
100
00:09:06,919 --> 00:09:08,142
Come on, let me see.
101
00:09:08,167 --> 00:09:09,375
You're so selfish.
102
00:09:09,400 --> 00:09:10,675
- Screw you!
- Hey!
103
00:09:10,700 --> 00:09:13,267
Hey! What the hell?
104
00:09:13,292 --> 00:09:14,326
What the...
105
00:09:14,351 --> 00:09:16,019
Beautiful legs, right?
106
00:09:16,189 --> 00:09:17,231
Where?
107
00:09:17,263 --> 00:09:21,153
- There's nothing.
- Look, you zoomed in on Faith's legs.
108
00:09:21,178 --> 00:09:22,852
- Don't be like that.
- Hey!
109
00:09:23,133 --> 00:09:25,509
Randie. Don't you like boobs?
110
00:09:25,615 --> 00:09:27,709
- Your boobs? Ew!
- Hey!
111
00:09:28,124 --> 00:09:30,209
I have a big cup size.
112
00:09:30,234 --> 00:09:31,920
- What the hell. You're so picky!
- Yuck! I don't like that.
113
00:09:31,945 --> 00:09:33,379
Just go to your room.
114
00:09:33,404 --> 00:09:34,487
- I don't want to.
- You're annoying me.
115
00:09:34,488 --> 00:09:36,239
- Don't be shy.
- You're so gross!
116
00:09:36,264 --> 00:09:37,323
- Who are you doing it with then?
- Can you stop?
117
00:09:37,348 --> 00:09:39,006
- Tell me now, please.
- Hey!
118
00:09:39,326 --> 00:09:41,661
Where is the construction worker
you're talking to?
119
00:09:41,662 --> 00:09:43,371
I sent him back to the province.
120
00:09:43,396 --> 00:09:44,522
Come on.
121
00:09:44,547 --> 00:09:46,173
- You're so...
- Find someone new.
122
00:09:46,198 --> 00:09:47,800
Stay out of my life, please.
123
00:09:47,835 --> 00:09:49,127
- Stay away.
- Come on!
124
00:09:49,152 --> 00:09:50,428
Let me see.
125
00:09:52,423 --> 00:09:53,548
So nice.
126
00:09:53,573 --> 00:09:54,857
This is beautiful.
127
00:09:56,880 --> 00:09:58,146
And this.
128
00:09:59,302 --> 00:10:00,357
This too.
129
00:10:01,039 --> 00:10:02,536
These shots are beautiful.
130
00:10:03,287 --> 00:10:05,997
Your exhibit last month was amazing.
131
00:10:06,069 --> 00:10:07,412
Did you really go?
132
00:10:08,568 --> 00:10:10,240
That's why I chose you.
133
00:10:11,442 --> 00:10:13,110
This is so beautiful.
134
00:10:16,039 --> 00:10:17,060
Is that you?
135
00:10:20,410 --> 00:10:21,467
Yes.
136
00:10:22,815 --> 00:10:23,850
Wow!
137
00:10:24,561 --> 00:10:26,468
Who's the photographer?
It's so nice.
138
00:10:29,144 --> 00:10:31,020
Babe, wait a second.
139
00:10:31,045 --> 00:10:32,755
I'm not yet ready.
140
00:10:35,272 --> 00:10:36,565
Ready.
141
00:10:44,266 --> 00:10:45,768
Take many photos.
142
00:10:59,156 --> 00:11:00,616
Where are you going?
143
00:13:43,922 --> 00:13:45,960
Oh, it's Ma'am Tasha.
144
00:13:46,390 --> 00:13:47,474
Is this everything?
145
00:13:47,600 --> 00:13:49,668
- Yes.
- I'm going to bring these down.
146
00:13:54,247 --> 00:13:55,751
Hello? Ma'am Tasha?
147
00:13:56,525 --> 00:13:57,525
Mhm!
148
00:14:05,962 --> 00:14:07,051
Do you really think I believe
149
00:14:07,076 --> 00:14:09,412
- that he's just an acting coach?
- Don't shout.
150
00:14:10,845 --> 00:14:12,390
Why did he give you a car?
151
00:14:12,415 --> 00:14:13,759
So what?
152
00:14:14,170 --> 00:14:16,528
Why are you so angry?
I didn't even accept it!
153
00:14:16,553 --> 00:14:17,736
As you should!
154
00:14:18,654 --> 00:14:19,727
Mark.
155
00:14:20,033 --> 00:14:21,743
Don't be paranoid.
156
00:14:23,902 --> 00:14:25,278
Paranoid?
157
00:14:27,595 --> 00:14:29,681
Don't let me catch you, Faith.
158
00:14:32,077 --> 00:14:34,287
I'll do something
you won't like.
159
00:14:47,303 --> 00:14:48,763
Nice pose.
160
00:14:49,466 --> 00:14:50,633
Good.
161
00:14:51,461 --> 00:14:52,721
Okay, another one.
162
00:14:55,141 --> 00:14:57,001
Uh, let's move here.
163
00:14:57,858 --> 00:14:59,735
- Here?
- Yes.
164
00:15:01,189 --> 00:15:02,554
Nice.
165
00:15:03,268 --> 00:15:05,338
Good. Hold your pose.
166
00:15:06,549 --> 00:15:07,621
- Here.
- I'll sit here?
167
00:15:07,646 --> 00:15:08,752
- Yes.
- Okay.
168
00:15:09,121 --> 00:15:10,164
Okay.
169
00:15:12,790 --> 00:15:14,389
That's perfect.
170
00:15:14,506 --> 00:15:15,548
Nice.
171
00:15:15,665 --> 00:15:18,088
Wait. My dress came off.
172
00:15:18,276 --> 00:15:21,346
- Can you please help me?
- Oh, okay, wait.
173
00:15:32,345 --> 00:15:34,042
Is it hard to be an actress?
174
00:15:35,134 --> 00:15:36,724
Sometimes it's easy,
175
00:15:36,964 --> 00:15:39,164
because I'm familiar with the role.
176
00:15:39,969 --> 00:15:42,535
But there are times
when it's hard.
177
00:15:42,766 --> 00:15:44,895
That's why I have
an acting coach.
178
00:15:57,120 --> 00:15:58,163
Thank you.
179
00:16:00,931 --> 00:16:02,669
How long have you
been with Mark?
180
00:16:03,085 --> 00:16:04,293
Three years,
181
00:16:04,318 --> 00:16:05,544
on and off.
182
00:16:07,964 --> 00:16:09,758
How did you two meet?
183
00:16:11,176 --> 00:16:12,904
Their drummer is my cousin,
184
00:16:14,115 --> 00:16:16,867
but Mark and I didn't talk at first.
185
00:16:16,892 --> 00:16:19,269
He had a girlfriend then.
186
00:16:22,729 --> 00:16:24,648
What did you
like about him?
187
00:16:25,833 --> 00:16:27,044
Hmm...
188
00:16:27,645 --> 00:16:28,857
Caring.
189
00:16:29,131 --> 00:16:30,177
Clever.
190
00:16:46,154 --> 00:16:47,154
Oh!
191
00:16:47,997 --> 00:16:50,047
- No, don't.
- Don't cover your face!
192
00:16:50,072 --> 00:16:51,137
Don't.
193
00:16:51,614 --> 00:16:52,716
Stop that.
194
00:16:52,741 --> 00:16:54,160
Look at this.
195
00:17:01,160 --> 00:17:03,567
- Don't cover your face.
- I look like a ghost. Stop.
196
00:17:03,592 --> 00:17:05,146
- One more. Look.
- Stop it.
197
00:17:05,171 --> 00:17:06,171
See.
198
00:17:07,649 --> 00:17:08,733
One more.
199
00:17:09,982 --> 00:17:11,001
- I'll do it.
- No.
200
00:17:11,026 --> 00:17:13,155
- Let me do it.
- No, I'll do it.
201
00:17:13,196 --> 00:17:15,413
- You've taken a lot of photos.
- Because you're beautiful.
202
00:17:15,699 --> 00:17:17,655
Stop it already.
203
00:17:18,279 --> 00:17:20,506
- See.
- Oh my!
204
00:18:39,282 --> 00:18:41,534
Ma'am Faith, What do you
want for dinner?
205
00:18:42,389 --> 00:18:44,955
Oh my, she's drunk again.
206
00:19:03,738 --> 00:19:05,699
Randie, how is the project?
207
00:19:06,643 --> 00:19:08,168
It's okay.
208
00:19:08,485 --> 00:19:09,786
She is actually nice.
209
00:19:10,331 --> 00:19:11,581
Ah, yes.
210
00:19:11,606 --> 00:19:12,999
I heard before that
211
00:19:13,024 --> 00:19:14,751
Faith is really nice,
212
00:19:14,776 --> 00:19:16,318
friendly,
213
00:19:16,343 --> 00:19:17,973
and collaborative.
214
00:19:19,489 --> 00:19:21,551
She loves photography.
215
00:19:21,676 --> 00:19:23,176
Her studio is really beautiful.
216
00:19:23,302 --> 00:19:24,551
Really?
217
00:19:24,667 --> 00:19:28,917
Oh, we should borrow her own shots.
218
00:19:29,684 --> 00:19:30,726
I'll tell her.
219
00:19:30,751 --> 00:19:32,294
I think she will agree.
220
00:19:36,154 --> 00:19:37,155
Alright.
221
00:19:38,223 --> 00:19:40,301
The first draft is due the
day after tomorrow, okay?
222
00:21:20,266 --> 00:21:21,270
Randie.
223
00:21:30,392 --> 00:21:31,481
Randie.
224
00:21:36,396 --> 00:21:38,544
Hey, what happened to you?
225
00:21:38,630 --> 00:21:40,036
My stomach hurts.
226
00:21:40,380 --> 00:21:42,131
What did you eat?
227
00:21:42,156 --> 00:21:43,177
Here.
228
00:21:43,202 --> 00:21:45,247
Michele brought this earlier.
229
00:21:47,465 --> 00:21:49,521
I heard you shouting.
230
00:21:49,935 --> 00:21:51,613
- What happened?
- You can have it.
231
00:21:52,607 --> 00:21:55,064
Wow, really? I can have it?
232
00:21:55,398 --> 00:21:58,106
This isn't broken?
233
00:21:58,182 --> 00:22:01,294
Idiot. It's unopened.
It'll obviously work.
234
00:22:01,669 --> 00:22:04,380
Shit! You're really generous.
Thank you.
235
00:22:04,405 --> 00:22:05,654
- Let me kiss you, quick!
- You're disgusting.
236
00:22:05,679 --> 00:22:08,950
- Go away. My stomach hurts.
- You're so dramatic.
237
00:22:10,754 --> 00:22:13,382
- Okay, I'll get that back.
- Oh, no. I'll go now.
238
00:22:14,024 --> 00:22:15,520
I can see... You're busy.
239
00:22:16,114 --> 00:22:17,791
Doing it on her own.
240
00:22:17,816 --> 00:22:19,247
So horny.
241
00:24:13,827 --> 00:24:14,827
Mark!
242
00:24:19,166 --> 00:24:20,626
Son of a bitch.
243
00:24:21,473 --> 00:24:23,516
So that's why you don't
want to get married.
244
00:24:24,252 --> 00:24:25,253
Mark...
245
00:24:25,648 --> 00:24:26,940
Please, Mark.
246
00:24:26,965 --> 00:24:29,008
Let's keep this between us. Please.
247
00:24:32,303 --> 00:24:34,018
You used me, Faith.
248
00:24:35,578 --> 00:24:37,492
Let's fix this, Mark.
249
00:24:38,057 --> 00:24:40,274
Please let's talk this out.
250
00:24:41,611 --> 00:24:43,906
I don't want
to talk about it.
251
00:24:46,024 --> 00:24:47,650
What do you want?
252
00:24:49,477 --> 00:24:51,117
I'll do anything for you, Mark.
253
00:24:51,551 --> 00:24:53,247
Just don't hurt us.
254
00:24:59,873 --> 00:25:01,539
- Anything?
- Yes!
255
00:25:05,168 --> 00:25:06,252
Anything...
256
00:25:08,129 --> 00:25:10,215
Hey, stop it!
257
00:25:13,506 --> 00:25:15,288
- Mark...
- Stay there.
258
00:25:15,516 --> 00:25:16,554
Sit there.
259
00:25:17,078 --> 00:25:18,537
Mark.
260
00:25:19,443 --> 00:25:20,875
Mark.
261
00:25:22,685 --> 00:25:24,020
Mark...
262
00:25:28,847 --> 00:25:31,331
- Mark.
- Sit there.
263
00:25:32,284 --> 00:25:33,577
Mark.
264
00:25:35,007 --> 00:25:36,050
Mark.
265
00:25:36,075 --> 00:25:37,328
Just sit here.
266
00:25:37,400 --> 00:25:39,069
Watch us!
267
00:25:40,694 --> 00:25:44,320
- Or else, I'll post your video.
- Mark, please, no.
268
00:25:44,749 --> 00:25:46,000
You watch.
269
00:25:52,413 --> 00:25:53,830
Mark!
270
00:25:53,855 --> 00:25:56,524
Mark, have mercy!
271
00:26:01,312 --> 00:26:04,273
Mark! Mark!
272
00:26:05,341 --> 00:26:06,474
Mark!
273
00:26:08,835 --> 00:26:11,046
Mark, please stop!
274
00:26:13,841 --> 00:26:15,193
Mark!
275
00:26:25,765 --> 00:26:26,765
Mark!
276
00:26:27,156 --> 00:26:29,341
Mark, stop!
277
00:26:30,054 --> 00:26:31,347
Please stop.
278
00:26:37,095 --> 00:26:39,055
Mark...
279
00:27:34,392 --> 00:27:36,436
Play with the water.
Splash it.
280
00:27:41,000 --> 00:27:42,288
Smile.
281
00:27:44,928 --> 00:27:45,970
That's good.
282
00:27:45,995 --> 00:27:46,995
One more.
283
00:27:47,955 --> 00:27:49,081
Smile.
284
00:27:50,041 --> 00:27:51,292
Hey!
285
00:27:51,513 --> 00:27:53,140
Don't splash on me.
286
00:27:55,588 --> 00:27:57,089
The other way.
287
00:28:35,089 --> 00:28:36,559
Come on, let's swim.
288
00:28:37,272 --> 00:28:38,703
I need to do this first.
289
00:28:38,728 --> 00:28:40,429
Alright, I'll wait for you.
290
00:29:01,867 --> 00:29:02,889
You know what?
291
00:29:03,632 --> 00:29:05,466
I'm really curious about you.
292
00:29:05,491 --> 00:29:06,679
Why?
293
00:29:08,997 --> 00:29:10,812
You have this look that...
294
00:29:13,067 --> 00:29:14,552
I can't help but notice.
295
00:35:45,330 --> 00:35:47,443
Finally scatter in first try!
296
00:35:48,084 --> 00:35:49,084
Yes!
297
00:35:56,101 --> 00:35:58,224
I play it on Playtime.ph.
298
00:35:58,630 --> 00:36:00,780
- You play too?
- Yes.
299
00:36:00,805 --> 00:36:03,716
- Easy to cash out, right?
- I just need one more.
300
00:36:03,786 --> 00:36:05,036
Game.
301
00:36:05,061 --> 00:36:06,435
I'll cash this out.
302
00:36:07,788 --> 00:36:08,956
It's so fast.
303
00:36:16,439 --> 00:36:17,564
- That's it!
- That's it!
304
00:36:17,589 --> 00:36:19,048
Nice!
305
00:36:19,073 --> 00:36:21,497
I got it! Scatter!
306
00:36:23,302 --> 00:36:24,591
Mega win!
307
00:36:33,081 --> 00:36:34,325
Is this your first time?
308
00:36:34,969 --> 00:36:36,005
No.
309
00:36:36,986 --> 00:36:39,028
Do your parents know?
310
00:36:39,069 --> 00:36:40,111
No.
311
00:36:40,136 --> 00:36:42,475
My parents are
extremely homophobic.
312
00:36:43,511 --> 00:36:44,886
I want to come out
313
00:36:44,911 --> 00:36:45,958
however...
314
00:36:46,321 --> 00:36:47,656
It's complicated.
315
00:36:49,044 --> 00:36:51,232
It might bring up
things about Mark again.
316
00:36:52,600 --> 00:36:53,740
But...
317
00:36:55,080 --> 00:36:56,552
But it's been years already.
318
00:36:56,592 --> 00:36:57,934
Why is it complicated?
319
00:37:12,376 --> 00:37:13,376
Mark!
320
00:37:16,538 --> 00:37:18,707
So that's why you don't
want to get married.
321
00:37:20,621 --> 00:37:21,871
Mark...
322
00:37:22,029 --> 00:37:23,029
Stay there.
323
00:37:24,073 --> 00:37:25,073
Mark.
324
00:37:27,777 --> 00:37:29,527
Mark!
325
00:37:30,911 --> 00:37:32,020
Mark.
326
00:37:32,045 --> 00:37:33,336
Just sit here,
327
00:37:33,361 --> 00:37:35,488
- or else, I'll post your video.
- Mark!
328
00:37:37,977 --> 00:37:41,523
Mark, stop!
329
00:37:41,548 --> 00:37:43,685
Mark, please stop!
330
00:37:46,678 --> 00:37:47,971
Mark...
331
00:37:54,345 --> 00:37:56,681
You were involved
in Mark's death.
332
00:37:58,239 --> 00:37:59,907
You used him.
333
00:38:00,635 --> 00:38:02,553
Randie, it's not like that.
334
00:38:06,020 --> 00:38:08,884
If the woman who was with
Mark refused to be a witness,
335
00:38:08,909 --> 00:38:10,953
I would have been in jail.
336
00:38:13,283 --> 00:38:15,654
Are we not going
to work anymore?
337
00:38:18,283 --> 00:38:19,802
You don't want to eat first?
338
00:38:21,134 --> 00:38:22,599
No, it's okay.
339
00:38:28,544 --> 00:38:29,810
You're leaving?
340
00:38:35,112 --> 00:38:37,447
I'll come back tomorrow.
341
00:39:21,036 --> 00:39:22,788
I'll be back tomorrow.
342
00:39:47,382 --> 00:39:48,451
Hey!
343
00:39:48,483 --> 00:39:49,591
What's your problem?
344
00:39:51,011 --> 00:39:52,083
Just tired.
345
00:39:53,096 --> 00:39:55,097
How can you not be tired?
346
00:39:55,122 --> 00:39:57,642
You're always working.
347
00:39:57,667 --> 00:39:59,755
There must be sex too.
348
00:40:06,169 --> 00:40:08,083
What will you do if...
349
00:40:08,934 --> 00:40:11,262
there is a chance for promotion, but...
350
00:40:12,287 --> 00:40:13,911
you'll be hurting others
in the process?
351
00:40:16,740 --> 00:40:17,740
Um...
352
00:40:18,267 --> 00:40:19,559
Is that life threatening?
353
00:40:21,529 --> 00:40:22,529
Well...
354
00:40:23,105 --> 00:40:24,255
Maybe,
355
00:40:24,432 --> 00:40:25,451
why?
356
00:40:28,145 --> 00:40:29,693
I just thought that
357
00:40:29,793 --> 00:40:34,571
if the person you hurt
does not commit suicide...
358
00:40:34,596 --> 00:40:37,443
Well, go for it. Do it.
359
00:40:38,599 --> 00:40:40,122
Won't you feel guilty?
360
00:40:41,973 --> 00:40:43,000
Wait.
361
00:40:43,025 --> 00:40:44,068
Is that Faith?
362
00:40:44,285 --> 00:40:45,341
No.
363
00:40:47,309 --> 00:40:48,982
Be honest. Is it Faith?
364
00:40:49,194 --> 00:40:50,474
No, it's not.
365
00:40:50,499 --> 00:40:52,060
Screw you.
366
00:40:52,549 --> 00:40:53,549
Really?
367
00:40:53,574 --> 00:40:54,615
Here you go again.
368
00:40:54,640 --> 00:40:56,426
- It's not her. Stop it.
- Aw, come on.
369
00:40:56,451 --> 00:40:58,286
- Tell me.
- It's not her.
370
00:40:58,287 --> 00:41:01,348
Oh, come on!
Tell me all about it.
371
00:41:01,373 --> 00:41:02,701
Oh my, just drink your beer.
372
00:41:02,929 --> 00:41:04,013
Cheers!
373
00:41:05,420 --> 00:41:06,420
Oh!
374
00:41:06,997 --> 00:41:08,855
I'll just pee. Wait for me,
and I'll be back.
375
00:41:08,880 --> 00:41:10,083
- Ouch! Oh my!
- That's right.
376
00:41:11,067 --> 00:41:12,401
You're still going to tell me.
377
00:41:12,426 --> 00:41:13,490
Wait for me.
378
00:41:13,521 --> 00:41:14,545
Take your time.
379
00:42:23,902 --> 00:42:27,820
Randie, how's the segment
about Mark?
380
00:42:28,842 --> 00:42:29,842
Um...
381
00:42:30,963 --> 00:42:32,797
Not yet enough, but...
382
00:42:32,822 --> 00:42:36,367
Faith already shared
some interesting stories.
383
00:42:37,445 --> 00:42:40,822
Alright, you should...
384
00:42:40,847 --> 00:42:42,419
show her fondness.
385
00:42:42,843 --> 00:42:45,761
Make her feel that
you're her safe space
386
00:42:45,786 --> 00:42:47,423
so that she'll open up to you.
387
00:42:48,606 --> 00:42:53,246
There were rumors before
that Faith is bisexual.
388
00:42:53,283 --> 00:42:54,967
I hope we can confirm that.
389
00:43:01,698 --> 00:43:03,137
Uhm, ma'am Tasha.
390
00:43:05,932 --> 00:43:09,476
What if I have a
personal discovery
391
00:43:09,501 --> 00:43:11,326
on the subject
392
00:43:12,113 --> 00:43:16,969
which, I think, can help
our project but...
393
00:43:19,537 --> 00:43:21,496
Just communicate, Randie.
394
00:43:23,814 --> 00:43:26,740
We both know that
395
00:43:26,765 --> 00:43:28,840
this is a big break for you.
396
00:43:29,664 --> 00:43:31,884
Just be open with her.
397
00:43:32,727 --> 00:43:33,829
Okay?
398
00:44:13,223 --> 00:44:14,296
Mark!
399
00:44:17,733 --> 00:44:19,902
So that's why you don't
want to get married.
400
00:44:20,423 --> 00:44:21,965
Mark.
401
00:44:21,990 --> 00:44:23,491
Please, Mark.
402
00:44:23,516 --> 00:44:25,434
Let's keep this between us. Please.
403
00:45:24,362 --> 00:45:25,529
Hey, what's up, guys?
404
00:45:25,554 --> 00:45:27,984
We're here at my party,
405
00:45:28,718 --> 00:45:33,764
and I will be sharing
something on my vlog later.
406
00:45:33,937 --> 00:45:36,703
This is such big news.
407
00:45:37,385 --> 00:45:38,761
Coming up later!
408
00:45:39,432 --> 00:45:40,492
Alright.
409
00:45:45,688 --> 00:45:46,688
Sorry.
410
00:46:43,905 --> 00:46:45,405
Mark! What the hell!
411
00:46:45,430 --> 00:46:46,570
Mark!
412
00:46:46,836 --> 00:46:48,946
- Stop it!
- Hey, bro! That's my girl!
413
00:46:49,516 --> 00:46:50,617
Babe!
414
00:46:51,164 --> 00:46:55,452
[people clamoring]
415
00:46:55,477 --> 00:46:56,936
- Stop them.
- Stop! Stop!
416
00:46:56,961 --> 00:46:58,226
Stop it!
417
00:50:20,264 --> 00:50:21,881
Good morning.
418
00:50:26,354 --> 00:50:27,452
What is this?
419
00:50:28,225 --> 00:50:29,741
Where will you use this?
420
00:50:30,103 --> 00:50:32,396
Uhm, just part
of the mood board.
421
00:50:33,444 --> 00:50:35,452
Why didn't you tell me?
422
00:50:37,712 --> 00:50:38,898
Sorry.
423
00:50:39,203 --> 00:50:40,663
It slipped my mind...
424
00:50:41,554 --> 00:50:44,204
You already shared it
with me, so I thought...
425
00:50:44,229 --> 00:50:45,827
Sorry, Let's just delete it.
426
00:50:50,752 --> 00:50:52,631
What's your plan, Randie?
427
00:50:54,459 --> 00:50:55,482
Nothing.
428
00:50:56,759 --> 00:51:00,780
I don't have any plan, or idea
that I haven't shared with you.
429
00:51:03,093 --> 00:51:05,139
Faith, sorry.
430
00:51:05,228 --> 00:51:06,498
Don't be mad.
431
00:51:08,414 --> 00:51:10,290
I'm sorry, I just
took a photo.
432
00:51:10,315 --> 00:51:11,843
Just spontaneous.
433
00:51:13,968 --> 00:51:16,846
I don't have
any bad intention.
434
00:51:23,760 --> 00:51:25,971
I'm sorry, I'm so sorry.
435
00:51:37,803 --> 00:51:40,238
Let's cancel this weekend.
I want to rest.
436
00:52:05,764 --> 00:52:06,854
Randie!
437
00:52:08,474 --> 00:52:11,352
- What happened to Faith?
- Why?
438
00:52:11,377 --> 00:52:14,378
- She wants to cancel the project!
- What?
439
00:52:15,091 --> 00:52:16,175
You don't know?
440
00:52:16,726 --> 00:52:18,315
Really, Randie?
441
00:52:19,085 --> 00:52:20,669
You're the only one
who works with her.
442
00:52:20,694 --> 00:52:22,527
You two are the only ones
working together.
443
00:52:22,566 --> 00:52:26,360
What the hell is going on?
444
00:52:26,408 --> 00:52:29,577
She cancelled our
weekend schedule, but...
445
00:52:29,602 --> 00:52:31,027
because she wanted to rest.
446
00:52:31,052 --> 00:52:32,640
That was the last time we talked.
447
00:52:33,356 --> 00:52:34,728
Be honest, Randie.
448
00:52:34,753 --> 00:52:36,728
Did something bad happen?
449
00:52:37,437 --> 00:52:39,720
We may have
breached the contract!
450
00:52:40,503 --> 00:52:42,313
I'm going to see Faith.
451
00:53:04,329 --> 00:53:05,384
Randie?
452
00:53:06,282 --> 00:53:07,314
Are you alright?
453
00:53:07,339 --> 00:53:09,986
I saw you at the living room
unconscious and drunk...
454
00:56:24,371 --> 00:56:26,022
You haven't told me
455
00:56:26,047 --> 00:56:27,488
why you got drunk.
456
00:56:29,020 --> 00:56:30,207
I was scared.
457
00:56:31,766 --> 00:56:32,965
Why?
458
00:56:37,553 --> 00:56:41,456
I thought you would use
those photos to expose me.
459
00:56:44,061 --> 00:56:45,746
Because that would benefit you.
460
00:56:46,449 --> 00:56:48,368
Especially your agency.
461
00:56:55,891 --> 00:56:56,988
Faith,
462
00:56:57,557 --> 00:56:59,184
I'm really sorry.
463
00:57:01,410 --> 00:57:04,934
I forgot the parameters
of our work because...
464
00:57:06,929 --> 00:57:09,145
Because of what
happened to us.
465
00:57:13,362 --> 00:57:14,980
I like you, Randie.
466
00:57:18,817 --> 00:57:20,332
I'm scared
467
00:57:20,596 --> 00:57:23,349
because I really like you.
468
00:57:31,061 --> 00:57:33,324
I also hid for a
long time, Faith.
469
00:57:38,506 --> 00:57:40,526
And I don't want
to reminisce that.
470
00:57:44,466 --> 00:57:45,559
I know.
471
00:57:53,086 --> 00:57:54,902
But, I'm just here.
472
00:57:58,683 --> 00:57:59,980
I will always come
473
00:58:01,066 --> 00:58:02,382
if you need me.
474
00:58:07,741 --> 00:58:09,678
I love you, Randie.
475
00:58:11,942 --> 00:58:14,361
I want you to be mine,
476
00:58:15,615 --> 00:58:17,690
but I can't yet.
477
00:58:27,572 --> 00:58:29,567
I also love you, Faith.
478
00:58:31,888 --> 00:58:33,207
I love you so much.
479
00:58:36,621 --> 00:58:39,144
Don't forget that.
480
01:00:40,460 --> 01:00:42,377
Screw you!
481
01:00:42,479 --> 01:00:44,481
You're leaving me.
482
01:00:45,235 --> 01:00:46,798
You're also going leave.
483
01:00:47,732 --> 01:00:49,074
Randie...
484
01:00:49,656 --> 01:00:51,532
You're so annoying.
485
01:00:51,658 --> 01:00:54,035
We'll remain friends, okay?
486
01:00:54,723 --> 01:00:55,949
Oh, yes.
487
01:00:56,349 --> 01:00:57,867
Let's still meet up
488
01:00:58,628 --> 01:00:59,871
when we're not busy.
489
01:01:00,832 --> 01:01:03,060
You always have work.
490
01:01:03,341 --> 01:01:04,508
What the...
491
01:01:04,533 --> 01:01:06,409
No. Are you really crying?
492
01:01:06,410 --> 01:01:08,119
- You look like a fool.
- So what?
493
01:01:08,144 --> 01:01:10,302
You're so annoying.
494
01:01:10,512 --> 01:01:11,715
Screw you!
495
01:01:12,003 --> 01:01:13,683
Hey, Randie!
496
01:01:13,844 --> 01:01:15,707
Please don't change.
497
01:01:15,997 --> 01:01:17,956
When we meet again,
you should still be a...
498
01:01:17,981 --> 01:01:19,398
lesbian!
499
01:01:19,423 --> 01:01:20,473
Asshole.
500
01:01:20,800 --> 01:01:23,731
You're an asshole too.
Fold your clothes.
501
01:01:23,909 --> 01:01:25,201
Stop crying.
502
01:01:25,226 --> 01:01:27,543
Stop it, I'm going to cry also.
503
01:01:32,474 --> 01:01:33,629
Stop crying.
504
01:01:34,062 --> 01:01:35,496
It doesn't suit you.
505
01:01:40,670 --> 01:01:42,171
Hi, Miss Faith.
Good morning!
506
01:01:42,196 --> 01:01:43,699
In five minutes
we will start.
507
01:01:43,724 --> 01:01:45,266
- Okay, thank you.
- Okay, thank you.
508
01:01:45,383 --> 01:01:46,723
- Wardrobe?
- Yes?
509
01:01:46,748 --> 01:01:48,629
- The next set of clothes are ready?
- Wait, Ms. Faith. I have to pee.
510
01:02:15,085 --> 01:02:18,504
- Hi!
- Hi!
511
01:02:18,529 --> 01:02:19,668
Did you get it?
512
01:02:19,774 --> 01:02:22,206
Yes, it's so beautiful.
513
01:02:23,629 --> 01:02:25,315
How's your shoot?
514
01:02:25,340 --> 01:02:27,800
The people here
are so kind.
515
01:02:27,825 --> 01:02:29,762
I missed this feeling.
516
01:02:30,076 --> 01:02:34,153
Oh, wait. Stay there.
517
01:02:43,050 --> 01:02:44,309
Surprise!
518
01:02:44,677 --> 01:02:45,792
Make a wish.
519
01:02:53,222 --> 01:02:55,296
You're taking too long!
520
01:02:56,512 --> 01:02:58,092
Happy birthday!
521
01:02:59,028 --> 01:03:00,488
Thank you!
522
01:03:01,141 --> 01:03:03,637
Oh, where are you going to
celebrate with your girlfriend?
523
01:03:04,345 --> 01:03:07,409
It looks like
there's a surprise party.
524
01:03:07,770 --> 01:03:11,528
Oh, it looks like your
girlfriend's plan is good, huh?
525
01:03:11,553 --> 01:03:13,145
Alright, I need to go.
526
01:03:13,245 --> 01:03:14,662
Happy Birthday!
527
01:03:14,687 --> 01:03:15,746
Bye bye!
33696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.