All language subtitles for Gold.Rush.White.Water.S07E00.The.Legend.of.Dakota.Fred.ECM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,000 --> 00:00:11,836 Hey, Fred, if you wanna take a break at any moment or... 2 00:00:11,860 --> 00:00:12,734 You know, just let us know. 3 00:00:12,758 --> 00:00:14,336 Well, we just go through it. We'll go through it. 4 00:00:14,360 --> 00:00:16,276 - We got... We got plenty of time. - I'll let you know. 5 00:00:16,300 --> 00:00:18,576 We're just gonna get some sound levels. Just have a little talk. 6 00:00:18,600 --> 00:00:21,036 Hello there. Yeah. We can have a little talk. 7 00:00:21,060 --> 00:00:22,636 Hello. 8 00:00:22,660 --> 00:00:25,060 My name is "Dakota" Fred hurt. 9 00:00:25,960 --> 00:00:28,876 And today is... Who knows what date? 10 00:00:28,900 --> 00:00:32,330 April the something or another, 2023. 11 00:00:32,860 --> 00:00:36,876 And we're doing this right now 12 00:00:36,900 --> 00:00:38,430 while I'm still able. 13 00:00:39,500 --> 00:00:43,630 Symptoms are creeping in on me a little bit at a time. 14 00:00:48,000 --> 00:00:49,436 Several months ago, 15 00:00:49,460 --> 00:00:54,060 I was diagnosed with brain tumors. 16 00:00:55,360 --> 00:00:57,076 Not just one brain tumor. 17 00:00:57,100 --> 00:00:59,230 How about four brain tumors? 18 00:01:04,560 --> 00:01:07,760 It's an end-of-life diagnosis, 19 00:01:09,360 --> 00:01:10,660 so it's terminal. 20 00:01:14,660 --> 00:01:17,330 Hey, I'm about 80 years old now. 21 00:01:19,100 --> 00:01:20,630 Yeah, I look back on my life... 22 00:01:23,160 --> 00:01:24,360 And I've led 23 00:01:25,560 --> 00:01:28,176 a little bit of an adventurous life at times. 24 00:01:28,200 --> 00:01:29,460 Here we go. 25 00:01:31,800 --> 00:01:33,436 Yahoo! 26 00:01:33,460 --> 00:01:34,460 Some good stuff. 27 00:01:35,560 --> 00:01:38,636 Nothing like good old southern boy ingenuity? 28 00:01:38,660 --> 00:01:39,477 Yeah! 29 00:01:39,501 --> 00:01:41,236 We're just kind of in that little zone 30 00:01:41,260 --> 00:01:43,830 between crazy and insane. 31 00:01:45,460 --> 00:01:46,876 Some not so good stuff. 32 00:01:46,900 --> 00:01:48,536 - Don't argue with me. - Hey, stop it. 33 00:01:48,560 --> 00:01:50,536 I asked you to not do this. 34 00:01:50,560 --> 00:01:52,630 You did it anyway. 35 00:01:55,800 --> 00:01:57,436 Things you didn't know about. 36 00:01:57,460 --> 00:01:59,136 - You bought it out from under us. - -That is correct. 37 00:01:59,160 --> 00:02:01,236 Nothing could be further from the truth. 38 00:02:01,260 --> 00:02:02,736 - Fred. - No. Come on. Hey. Hey. 39 00:02:02,760 --> 00:02:04,836 Ain't gonna do any good if you kill him. 40 00:02:04,860 --> 00:02:06,436 It was a hell of a ride. 41 00:02:06,460 --> 00:02:08,036 Eighty years. 42 00:02:08,060 --> 00:02:09,760 Yeah! Yee-haw! 43 00:02:10,860 --> 00:02:12,536 We're living. 44 00:02:12,560 --> 00:02:14,030 Ain't we having fun yet? 45 00:02:46,760 --> 00:02:47,936 I'm heading up to Alaska. 46 00:02:47,960 --> 00:02:49,576 Gonna get back to work. 47 00:02:49,600 --> 00:02:51,536 And I'm gonna make a detour. 48 00:02:51,560 --> 00:02:54,936 I have to find out how Fred's doing. 49 00:02:54,960 --> 00:02:57,436 Quite frankly, I think that this is probably 50 00:02:57,460 --> 00:02:59,430 gonna be the last time I see him. 51 00:03:02,760 --> 00:03:03,936 We'll see. 52 00:03:03,960 --> 00:03:05,736 That's pretty sad to say that out loud. 53 00:03:05,760 --> 00:03:07,636 I think that's the first time I've really, 54 00:03:07,660 --> 00:03:09,460 really said that out loud. 55 00:03:23,560 --> 00:03:24,936 Hey, Fred. 56 00:03:24,960 --> 00:03:26,736 Hey, what's up, man? 57 00:03:26,760 --> 00:03:29,160 - How is it going, man? - I'm doing fine. 58 00:03:31,560 --> 00:03:33,176 - Good to see you. - Yeah. 59 00:03:33,200 --> 00:03:34,930 - Have a seat. - Okay. 60 00:03:39,100 --> 00:03:40,136 So how are you doing, man? 61 00:03:40,160 --> 00:03:43,130 Hey, the best as I can do right now. 62 00:03:43,760 --> 00:03:46,636 My balance is down a little bit. 63 00:03:46,660 --> 00:03:50,776 A little bit of blurry vision. 64 00:03:50,800 --> 00:03:52,160 It's progressing every day. 65 00:03:53,760 --> 00:03:55,476 Sorry to hear that, Fred. 66 00:03:55,500 --> 00:03:56,830 That's too bad. 67 00:04:01,200 --> 00:04:03,060 So how long did they give you? 68 00:04:06,100 --> 00:04:07,736 They don't know. 69 00:04:07,760 --> 00:04:10,760 I mean, anywhere from a few months 70 00:04:11,660 --> 00:04:13,160 to six months. 71 00:04:17,660 --> 00:04:21,230 I know you're concerned and I know it bothers you. 72 00:04:22,260 --> 00:04:23,960 Hell, I lived a good life. 73 00:04:26,360 --> 00:04:27,460 Yeah. 74 00:04:30,500 --> 00:04:32,136 Fredrick Richard hurt 75 00:04:32,160 --> 00:04:34,236 was born on the 10th of July, 76 00:04:34,260 --> 00:04:38,460 1943 in robstown, Texas. 77 00:04:39,400 --> 00:04:40,976 My dad was an electrician. 78 00:04:41,000 --> 00:04:42,636 He had his own business. 79 00:04:42,660 --> 00:04:45,476 My mother was a registered nurse. 80 00:04:45,500 --> 00:04:48,030 We had a regular middle-class life. 81 00:04:49,860 --> 00:04:51,130 But money, 82 00:04:52,360 --> 00:04:54,530 that was hard to come by. 83 00:04:56,160 --> 00:04:58,276 I was fascinated by the ocean. 84 00:04:58,300 --> 00:05:01,176 We lived on the coast of Texas 85 00:05:01,200 --> 00:05:03,030 and I loved the water. 86 00:05:03,460 --> 00:05:04,536 Got into college. 87 00:05:04,560 --> 00:05:07,636 I went and bought myself some old scuba gear 88 00:05:07,660 --> 00:05:10,576 and had a little pamphlet about that big 89 00:05:10,600 --> 00:05:12,836 that said how to scuba dive. 90 00:05:12,860 --> 00:05:15,760 And that's how I learned how to scuba dive myself. 91 00:05:16,600 --> 00:05:17,676 Somewhere along the way, 92 00:05:17,700 --> 00:05:21,360 I decided I wanted to be a commercial diver. 93 00:05:22,860 --> 00:05:24,236 My career was successful. 94 00:05:24,260 --> 00:05:26,636 Mostly oil field construction. 95 00:05:26,660 --> 00:05:28,960 Offshore, the Gulf of Mexico. 96 00:05:29,860 --> 00:05:32,076 After my career doing the diving, 97 00:05:32,100 --> 00:05:33,660 I got into my own business 98 00:05:34,560 --> 00:05:36,236 doing lots of pile-driving, 99 00:05:36,260 --> 00:05:38,430 dock-building, concrete work. 100 00:05:39,460 --> 00:05:42,160 Hell, I even put up bus stops. 101 00:05:44,160 --> 00:05:46,736 But after 30 something years of doing this, 102 00:05:46,760 --> 00:05:49,676 you finally just kind of get tired of it, 103 00:05:49,700 --> 00:05:52,160 and I was ready for something else. 104 00:05:55,560 --> 00:05:58,776 Back in, gee whiz, '04, 105 00:05:58,800 --> 00:06:01,136 my son-in-law says, "let's go gold mining." 106 00:06:01,160 --> 00:06:04,760 I said, "hell, that sounds interesting." 107 00:06:06,660 --> 00:06:09,076 It sparked something in me. 108 00:06:09,100 --> 00:06:13,176 We'd make contact with earle foster. 109 00:06:13,200 --> 00:06:16,330 He said, "well, I got this place down in porcupine." 110 00:06:17,960 --> 00:06:21,060 I packed up and I go to Alaska. 111 00:06:22,100 --> 00:06:25,976 And Alaska is mountains, waters, trees. 112 00:06:26,000 --> 00:06:28,236 You can't capture it on a camera. 113 00:06:28,260 --> 00:06:29,776 It's impossible. 114 00:06:29,800 --> 00:06:31,430 It's the feeling. 115 00:06:31,860 --> 00:06:33,630 Unbelievable. 116 00:06:37,060 --> 00:06:39,236 Didn't know a thing about gold mining 117 00:06:39,260 --> 00:06:40,836 but I belonged there, 118 00:06:40,860 --> 00:06:42,876 'cause I already knew all the skills. 119 00:06:42,900 --> 00:06:45,536 I had bought the little shaker thing 120 00:06:45,560 --> 00:06:48,336 for pasta shells 121 00:06:48,360 --> 00:06:49,836 and I said, "hey, that might make 122 00:06:49,860 --> 00:06:51,630 a pretty good gold mining equipment." 123 00:06:53,000 --> 00:06:54,836 And I literally was taking a pipe 124 00:06:54,860 --> 00:06:57,336 and washing material from this dump truck 125 00:06:57,360 --> 00:07:00,236 right down into this little shaker plant 126 00:07:00,260 --> 00:07:03,830 and it worked quite well. 127 00:07:07,500 --> 00:07:09,830 When you first find gold, 128 00:07:12,160 --> 00:07:14,530 it kind of sets your heart sailing. 129 00:07:15,560 --> 00:07:18,036 I did it. I found some gold. 130 00:07:18,060 --> 00:07:19,960 Real gold. 131 00:07:23,400 --> 00:07:25,136 We occasionally started meeting 132 00:07:25,160 --> 00:07:26,660 some of the locals there. 133 00:07:27,360 --> 00:07:29,430 Some guy named John. 134 00:07:30,260 --> 00:07:31,730 John schnabel. 135 00:07:34,460 --> 00:07:36,636 Been mining there for 25 years 136 00:07:36,660 --> 00:07:38,236 or something like that. 137 00:07:38,260 --> 00:07:40,176 We started getting set up 138 00:07:40,200 --> 00:07:42,436 to do a little mining over there. 139 00:07:42,460 --> 00:07:45,760 Here comes this little kid on a little bitty motorbike. 140 00:07:50,160 --> 00:07:53,860 He says, "hi, my name's Parker." 141 00:07:57,360 --> 00:08:00,230 - He's about nine. - Eight or nine years old at the time. 142 00:08:02,000 --> 00:08:05,236 So that's where it all started right there, 143 00:08:05,260 --> 00:08:07,676 six years before the gold rush 144 00:08:07,700 --> 00:08:09,860 people ever showed up there. 145 00:08:10,900 --> 00:08:12,836 And we were successful in getting 146 00:08:12,860 --> 00:08:14,830 some gold out of porcupine. 147 00:08:15,700 --> 00:08:18,976 But in 2010, 148 00:08:19,000 --> 00:08:22,136 earle foster called me and said, "Fred," 149 00:08:22,160 --> 00:08:26,530 he said, "I've got a proposal for you." 150 00:08:30,260 --> 00:08:33,636 He had made some sort of a deal 151 00:08:33,660 --> 00:08:35,776 with a bunch of guys out of Oregon 152 00:08:35,800 --> 00:08:38,500 that they were gonna mine on his property. 153 00:08:39,760 --> 00:08:42,376 We're going all the way, so we'll see how we do. 154 00:08:42,400 --> 00:08:44,036 He said, "Fred, they've been there 155 00:08:44,060 --> 00:08:45,576 for a couple of months, two or three months." 156 00:08:45,600 --> 00:08:47,036 He said, "I hadn't heard a word 157 00:08:47,060 --> 00:08:48,836 from what they're doing over there." 158 00:08:48,860 --> 00:08:50,236 He said, "I'm just wondering 159 00:08:50,260 --> 00:08:53,736 if maybe you guys could come pick me up 160 00:08:53,760 --> 00:08:55,336 and we could drive down to the mine 161 00:08:55,360 --> 00:08:56,836 and see what's going on." 162 00:08:56,860 --> 00:08:58,536 Little did Fred know 163 00:08:58,560 --> 00:09:01,236 he was walking straight into the first season 164 00:09:01,260 --> 00:09:03,276 of gold rush. 165 00:09:03,300 --> 00:09:04,736 Hey, Fred. I'm Todd. 166 00:09:04,760 --> 00:09:05,737 - How you doing? - Yeah. Good. 167 00:09:05,761 --> 00:09:09,636 Complete with Todd Hoffman and his rookie crew. 168 00:09:09,660 --> 00:09:12,430 We get to porcupine creek mine and... 169 00:09:14,000 --> 00:09:17,460 Whoops, some guys with cameras. 170 00:09:19,200 --> 00:09:23,236 They stick microphones on us and all kinds of stuff. 171 00:09:23,260 --> 00:09:26,636 It didn't take Fred long to settle into mining 172 00:09:26,660 --> 00:09:28,976 or the world of TV. 173 00:09:29,000 --> 00:09:31,076 Well, can you tell me? I mean, why are you here? 174 00:09:31,100 --> 00:09:33,060 Why are you helping these guys? 175 00:09:33,560 --> 00:09:35,136 I wanna see them succeed. 176 00:09:35,160 --> 00:09:36,736 Very much so. 177 00:09:36,760 --> 00:09:38,130 Um... 178 00:09:39,360 --> 00:09:42,136 Do you realize that most working guys 179 00:09:42,160 --> 00:09:44,030 out there across america 180 00:09:44,600 --> 00:09:49,036 would just love to tell their bosses, 181 00:09:49,060 --> 00:09:52,536 "this is it, I'm going gold mining"? 182 00:09:52,560 --> 00:09:57,036 Well, these people are living that fantasy. 183 00:09:57,060 --> 00:10:00,000 Fred, you like TV now? Pretty good? 184 00:10:01,200 --> 00:10:02,636 - We'll see if... We'll see... - We'll see. 185 00:10:02,660 --> 00:10:04,636 How much you like it when you're at home... 186 00:10:04,660 --> 00:10:06,736 - Yeah. - And all your family's laughing at you. 187 00:10:06,760 --> 00:10:08,200 Yeah. That's fine with me. 188 00:10:10,600 --> 00:10:12,936 At earle's request, 189 00:10:12,960 --> 00:10:14,936 Fred set about making improvements 190 00:10:14,960 --> 00:10:16,760 to the Hoffmans' operation. 191 00:10:17,760 --> 00:10:19,376 There were so many things wrong 192 00:10:19,400 --> 00:10:21,536 that I couldn't even... 193 00:10:21,560 --> 00:10:25,236 Where the hell is everybody? 194 00:10:25,260 --> 00:10:28,436 I was just trying to get them to get up and go to work. 195 00:10:28,460 --> 00:10:30,636 We can get some gold out of this place. 196 00:10:30,660 --> 00:10:32,230 They didn't wanna work. 197 00:10:33,300 --> 00:10:36,360 They seem to be missing in action. 198 00:10:38,360 --> 00:10:40,676 He's in the extended stay 199 00:10:40,700 --> 00:10:42,460 bed and breakfast or something. 200 00:10:43,760 --> 00:10:47,560 The Hoffmans considered w-o-r-k a four letter word. 201 00:10:48,700 --> 00:10:50,336 Up. Come on. 202 00:10:50,360 --> 00:10:52,636 And from the get-go, 203 00:10:52,660 --> 00:10:56,060 he was never afraid to ruffle a few feathers. 204 00:10:57,800 --> 00:10:59,460 What are you doing? 205 00:11:01,160 --> 00:11:03,636 There's no reason we can't eliminate 206 00:11:03,660 --> 00:11:06,836 about half of these grizzly bars in here. 207 00:11:06,860 --> 00:11:07,936 Fred, you can't do that. 208 00:11:07,960 --> 00:11:12,236 I totally, absolutely disagree. 209 00:11:12,260 --> 00:11:13,476 Clear. 210 00:11:13,500 --> 00:11:18,536 I was pushing quite a bit and it irritated people. 211 00:11:18,560 --> 00:11:20,076 You're messing with the threads down there. 212 00:11:20,100 --> 00:11:21,376 - You're messing with me. - You're hitting on it that way. 213 00:11:21,400 --> 00:11:22,576 Get out of my way. 214 00:11:22,600 --> 00:11:24,076 Hey, hey, hey, hey, hey. 215 00:11:24,100 --> 00:11:25,636 - Go ahead. - You want this up your ass? 216 00:11:25,660 --> 00:11:27,976 - Hey. - James, you're sitting there 217 00:11:28,000 --> 00:11:29,036 beating on the threads. 218 00:11:29,060 --> 00:11:30,776 - Don't argue with me. - Hey, stop it. 219 00:11:30,800 --> 00:11:32,536 Don't push him. 220 00:11:32,560 --> 00:11:35,476 He wanted to start fighting and I said, 221 00:11:35,500 --> 00:11:36,437 "James..." 222 00:11:36,461 --> 00:11:37,976 It is my job to question 223 00:11:38,000 --> 00:11:39,836 some of the things y'all are doing anyway. 224 00:11:39,860 --> 00:11:42,276 It's not your place and it's none of your business. 225 00:11:42,300 --> 00:11:46,636 Well... I was just trying to help. 226 00:11:46,660 --> 00:11:48,576 The most important thing 227 00:11:48,600 --> 00:11:51,076 is to feed material in that thing, 228 00:11:51,100 --> 00:11:53,076 keep it going, keep it going. 229 00:11:53,100 --> 00:11:56,336 And one more thing, keep it going. 230 00:11:56,360 --> 00:11:58,936 Finally, we got some of the plant running 231 00:11:58,960 --> 00:12:00,776 and we were running some good material. 232 00:12:00,800 --> 00:12:02,176 Let's wash some rocks, man. 233 00:12:02,200 --> 00:12:03,660 Let's wash some rocks. 234 00:12:04,200 --> 00:12:05,930 Put some material in there. 235 00:12:09,360 --> 00:12:12,836 Dig your stuff away from the edge there real careful. 236 00:12:12,860 --> 00:12:15,636 There's gold up here on top of this rock. 237 00:12:15,660 --> 00:12:17,530 Good lord. 238 00:12:20,300 --> 00:12:23,136 Finally, we're actually getting gold. 239 00:12:23,160 --> 00:12:25,136 Got our first real nugget. 240 00:12:25,160 --> 00:12:26,336 Woo-hoo! 241 00:12:26,360 --> 00:12:27,660 That's it. 242 00:12:30,160 --> 00:12:32,476 Fred, your house is on fire. 243 00:12:32,500 --> 00:12:35,436 The very fact that he even got 14 ounces of gold 244 00:12:35,460 --> 00:12:38,400 out of that thing was amazing. 245 00:12:40,100 --> 00:12:43,400 They finally earned the title of being miners. 246 00:12:44,660 --> 00:12:46,060 Hey. 247 00:12:49,900 --> 00:12:53,276 But during the off season, 248 00:12:53,300 --> 00:12:55,576 - earle foster calls me up. - He said, "Fred, 249 00:12:55,600 --> 00:12:58,630 how about we work out a deal on porcupine creek?" 250 00:13:02,660 --> 00:13:04,030 And... 251 00:13:05,200 --> 00:13:10,060 This is where it diverges... big time. 252 00:13:10,960 --> 00:13:12,936 No. Seriously. Relax, man. Look. 253 00:13:12,960 --> 00:13:16,736 Up ahead, Fred sets the record straight 254 00:13:16,760 --> 00:13:18,236 Dave, get Greg out of here. 255 00:13:18,260 --> 00:13:21,236 On the most controversial incident 256 00:13:21,260 --> 00:13:22,976 in gold rush history. 257 00:13:23,000 --> 00:13:26,736 I bought the porcupine creek claim from earle. 258 00:13:26,760 --> 00:13:29,230 I'm gonna mine this claim this year. 259 00:13:37,060 --> 00:13:39,536 So top of season two, 260 00:13:39,560 --> 00:13:41,330 what was your plan of attack? 261 00:13:43,160 --> 00:13:44,430 Well, 262 00:13:45,400 --> 00:13:50,600 this is where it diverges... big time. 263 00:13:52,260 --> 00:13:55,836 I'm coming home with 500 ounces, minimum. 264 00:13:55,860 --> 00:13:58,376 Gold rush, 2011. 265 00:13:58,400 --> 00:14:02,036 The Hoffman crew head back to porcupine creek... 266 00:14:02,060 --> 00:14:03,276 Here we are, boys. 267 00:14:03,300 --> 00:14:06,776 Unaware... There's a new sheriff in town. 268 00:14:06,800 --> 00:14:07,930 Hey. 269 00:14:10,400 --> 00:14:11,976 Fred hurt. 270 00:14:12,000 --> 00:14:13,460 Todd Hoffman. 271 00:14:14,300 --> 00:14:15,776 - Doing all right? - Yeah. 272 00:14:15,800 --> 00:14:17,276 I see all the boys are here. 273 00:14:17,300 --> 00:14:18,530 Fellas, 274 00:14:20,460 --> 00:14:23,836 I bought the porcupine creek claim from earle. 275 00:14:23,860 --> 00:14:27,076 I intend to mine that thing this year. 276 00:14:27,100 --> 00:14:29,730 It's right smack in the middle of your glory hole. 277 00:14:32,460 --> 00:14:35,236 - So you bought it out from under us? - -That is correct. 278 00:14:35,260 --> 00:14:37,930 I didn't buy anything from under anything. 279 00:14:39,160 --> 00:14:41,436 - Come on, Fred. Let's go talk. - All right. 280 00:14:41,460 --> 00:14:43,976 In the eyes of Todd's crew, 281 00:14:44,000 --> 00:14:47,976 68-year-old Fred had muscled in on their claim. 282 00:14:48,000 --> 00:14:49,576 I'm gonna go have a little chat with Fred. 283 00:14:49,600 --> 00:14:50,976 No. Come on. Hey. Hey. 284 00:14:51,000 --> 00:14:52,036 Hey. 285 00:14:52,060 --> 00:14:53,536 No. Seriously. Relax, man. 286 00:14:53,560 --> 00:14:55,130 Look, just relax. 287 00:14:59,200 --> 00:15:00,436 - Come on, man. We gotta... - Chill out. 288 00:15:00,460 --> 00:15:01,760 Just relax. 289 00:15:02,800 --> 00:15:04,436 It ain't gonna do any good if you kill him. 290 00:15:04,460 --> 00:15:06,560 Dave, get Greg out of here. 291 00:15:08,160 --> 00:15:10,836 It still affects me even today. 292 00:15:10,860 --> 00:15:12,130 I know. 293 00:15:12,760 --> 00:15:16,530 I mean, it was... Because of what all it cost. 294 00:15:17,000 --> 00:15:21,760 I mean, we're talking years of goddamn torment. 295 00:15:28,000 --> 00:15:31,476 Now, Fred shares his side of the story 296 00:15:31,500 --> 00:15:34,960 and the events that led to this tense standoff. 297 00:15:36,100 --> 00:15:39,636 During the off season, Todd calls me up and said, 298 00:15:39,660 --> 00:15:42,536 "Fred, earle and I 299 00:15:42,560 --> 00:15:44,776 are at each other's throat with the lawyers. 300 00:15:44,800 --> 00:15:47,236 We're gonna threaten to sue each other. 301 00:15:47,260 --> 00:15:51,336 They... we want out of the contract with earle." 302 00:15:51,360 --> 00:15:55,536 I heard that Todd got out of his contract 303 00:15:55,560 --> 00:15:57,960 and made arrangements to go north. 304 00:15:58,860 --> 00:16:00,636 - Virgin ground that way. - All right. 305 00:16:00,660 --> 00:16:02,076 - So all that... - Dirt mining right up there. 306 00:16:02,100 --> 00:16:03,976 Is all virgin from here on up? 307 00:16:04,000 --> 00:16:05,776 - Yeah. - This is it. 308 00:16:05,800 --> 00:16:08,260 This is the place we're supposed to be. 309 00:16:09,260 --> 00:16:12,036 A couple weeks later, earle foster calls me up. 310 00:16:12,060 --> 00:16:14,236 He said, "Fred," he said, "I've already got 311 00:16:14,260 --> 00:16:17,160 two offers on the claim but I don't trust them." 312 00:16:18,300 --> 00:16:19,976 He said, "I know you." 313 00:16:20,000 --> 00:16:21,976 He says, "how about we work out a deal 314 00:16:22,000 --> 00:16:23,736 on porcupine creek?" 315 00:16:23,760 --> 00:16:26,676 That's a good claim. There's plenty of gold there. 316 00:16:26,700 --> 00:16:28,676 It'd just take someone with experience 317 00:16:28,700 --> 00:16:30,136 and know-how to get it out. 318 00:16:30,160 --> 00:16:31,276 All right. 319 00:16:31,300 --> 00:16:34,336 If earle foster had not sold that to me, 320 00:16:34,360 --> 00:16:36,336 he'd have sold it to one of the other two offers 321 00:16:36,360 --> 00:16:37,530 that he had had. 322 00:16:40,060 --> 00:16:42,436 But little did Fred know... 323 00:16:42,460 --> 00:16:46,736 Water license is not happening this season. 324 00:16:46,760 --> 00:16:47,806 Ooh. 325 00:16:47,830 --> 00:16:51,036 Todd's virgin ground had fallen through 326 00:16:51,060 --> 00:16:53,836 and he now hoped for another shot 327 00:16:53,860 --> 00:16:56,036 at porcupine gold. 328 00:16:56,060 --> 00:17:00,330 As of right now, we're back at Jack's glory hole. 329 00:17:01,000 --> 00:17:04,260 I had no idea this was going on. 330 00:17:04,860 --> 00:17:09,436 So I show up out there and I was just aghast. I... 331 00:17:09,460 --> 00:17:11,636 Dude, you've got to be kidding me. 332 00:17:11,660 --> 00:17:13,830 This wasn't a long-term plan? 333 00:17:14,260 --> 00:17:16,160 No. Absolutely not. 334 00:17:17,860 --> 00:17:19,160 I believe you. 335 00:17:20,500 --> 00:17:22,860 I'll go talk to Jack. Make yourself at home. 336 00:17:25,160 --> 00:17:26,976 It's all legal. 337 00:17:27,000 --> 00:17:28,530 We're out of here. We gotta go. 338 00:17:30,560 --> 00:17:34,536 Looks like I probably screwed this whole thing up big time. 339 00:17:34,560 --> 00:17:38,336 In the end, Todd abandoned porcupine creek 340 00:17:38,360 --> 00:17:41,360 in search of his fortune in the klondike, 341 00:17:43,260 --> 00:17:45,760 leaving Fred the sole owner. 342 00:17:47,060 --> 00:17:50,736 And that's when I got to thinking, 343 00:17:50,760 --> 00:17:53,830 "I wonder if Dustin would wanna come up here and help us?" 344 00:17:56,600 --> 00:17:58,536 - And so... - Hey, Fred. How are you? 345 00:17:58,560 --> 00:17:59,836 - You all right? - Yeah, dad. 346 00:17:59,860 --> 00:18:01,976 Fred's son, Dustin, started what would become 347 00:18:02,000 --> 00:18:05,060 a decade-long mining career. 348 00:18:06,260 --> 00:18:07,936 The last time Dustin and I worked together, 349 00:18:07,960 --> 00:18:09,230 he was a teenager. 350 00:18:10,100 --> 00:18:11,976 He was the adventurous sort. 351 00:18:12,000 --> 00:18:13,936 And I knew he knew how to work. 352 00:18:13,960 --> 00:18:17,376 And I thought for sure that once Dustin came up there, 353 00:18:17,400 --> 00:18:21,836 we'd have a pretty good father-son relationship, 354 00:18:21,860 --> 00:18:23,636 and I was looking forward to all of that. 355 00:18:23,660 --> 00:18:25,876 Ain't it more comfortable using both hands? 356 00:18:25,900 --> 00:18:27,536 It's killing you. You can't not touch it? 357 00:18:27,560 --> 00:18:29,760 No. No. I mean... I mean... 358 00:18:31,400 --> 00:18:37,436 Boy, did that start an era of conflict and... 359 00:18:37,460 --> 00:18:39,636 To say the least. 360 00:18:39,660 --> 00:18:42,176 - What am I doing? - Hold on. 361 00:18:42,200 --> 00:18:43,936 You're giving bad instructions 362 00:18:43,960 --> 00:18:46,236 and getting pissed off about it. 363 00:18:46,260 --> 00:18:50,076 The father-son thing was not working well at all. 364 00:18:50,100 --> 00:18:52,076 Just standing there, holding it. You're not saying nothing. 365 00:18:52,100 --> 00:18:54,876 You're just walking back and forth is what you were doing. 366 00:18:54,900 --> 00:18:57,230 - And you're not saying... - I asked you to hold it. 367 00:18:58,100 --> 00:19:00,236 What else I gotta say? 368 00:19:00,260 --> 00:19:03,530 I wanted you to hold it while I was trying to get a pair of vice grips. 369 00:19:07,000 --> 00:19:08,860 That ain't the show, folks. 370 00:19:09,700 --> 00:19:11,476 That was the real deal. 371 00:19:11,500 --> 00:19:13,976 This continues, I'm not gonna be here much longer. 372 00:19:14,000 --> 00:19:17,076 Don't give me that crap. 373 00:19:17,100 --> 00:19:20,060 I guess it was just two strong-headed people 374 00:19:21,400 --> 00:19:23,836 not seeing each other's perspective. 375 00:19:23,860 --> 00:19:26,236 You're pissed off about everything I say. 376 00:19:26,260 --> 00:19:28,336 I am not being condescending. 377 00:19:28,360 --> 00:19:30,636 "What the hell you doing?" 378 00:19:30,660 --> 00:19:35,036 That does not sound like condescending to you? 379 00:19:35,060 --> 00:19:36,776 In a matter of weeks, 380 00:19:36,800 --> 00:19:39,536 their relationship reached the breaking point. 381 00:19:39,560 --> 00:19:42,536 I love him to death but just sometimes, 382 00:19:42,560 --> 00:19:44,060 he can get to you. 383 00:19:45,900 --> 00:19:49,060 He stomped off the claim and left. 384 00:19:49,560 --> 00:19:51,060 And to this day, 385 00:19:51,860 --> 00:19:53,936 I still do not understand 386 00:19:53,960 --> 00:19:57,336 what all that conflict stuff was about. 387 00:19:57,360 --> 00:20:01,530 Absolutely hated that part of our relationship. 388 00:20:09,600 --> 00:20:12,260 Next day, I'm out there running a dozer. 389 00:20:23,500 --> 00:20:27,176 So I'm sorry, Fred. 390 00:20:27,200 --> 00:20:28,576 Why? 391 00:20:28,600 --> 00:20:31,160 I snapped. You didn't deserve that. 392 00:20:32,160 --> 00:20:33,776 I wish I could take it back. 393 00:20:33,800 --> 00:20:35,436 I would be care... 394 00:20:35,460 --> 00:20:37,236 A bit more careful from now on. 395 00:20:37,260 --> 00:20:39,036 - Well, it's not even that. - It's just, you know 396 00:20:39,060 --> 00:20:41,276 I should've handled it better. 397 00:20:41,300 --> 00:20:43,636 So I love you and, you know, 398 00:20:43,660 --> 00:20:45,730 - it's just... - I love you too. 399 00:20:55,560 --> 00:20:56,836 Good to see you back. 400 00:20:56,860 --> 00:20:59,230 Yeah. Good to be back. 401 00:21:02,560 --> 00:21:05,036 Just that little situation 402 00:21:05,060 --> 00:21:07,330 on the dozer with Dustin, 403 00:21:09,460 --> 00:21:11,960 it helped us get through the season. 404 00:21:13,860 --> 00:21:16,736 Woo! We're digging gold now, baby. 405 00:21:16,760 --> 00:21:19,836 All I can see is gold soup going out here. 406 00:21:19,860 --> 00:21:25,536 Over the next three seasons... Down, down, down. 407 00:21:25,560 --> 00:21:28,436 10 feet, 20 feet, 30 feet, 40 feet, 408 00:21:28,460 --> 00:21:32,076 50 feet, 60 feet, 70 feet, 80 feet. 409 00:21:32,100 --> 00:21:35,360 In fact, we get it down to a hundred feet deep. 410 00:21:37,000 --> 00:21:39,536 Fred and his crew edged closer 411 00:21:39,560 --> 00:21:43,660 to what they believed was life-changing gold. 412 00:21:47,260 --> 00:21:49,730 But mother nature 413 00:21:50,760 --> 00:21:52,560 had other ideas. 414 00:22:03,900 --> 00:22:05,930 Water is pouring 415 00:22:07,100 --> 00:22:10,536 into the hole from about 25 feet down. 416 00:22:10,560 --> 00:22:13,176 No, no, no. 417 00:22:13,200 --> 00:22:15,336 The surging porcupine creek 418 00:22:15,360 --> 00:22:17,576 was undermining the steep fragile walls 419 00:22:17,600 --> 00:22:19,160 of the glory hole. 420 00:22:21,100 --> 00:22:22,676 If that wall goes, 421 00:22:22,700 --> 00:22:25,660 you understand that it could really come in fast. 422 00:22:26,660 --> 00:22:29,630 I didn't want anybody else going down in that hole. 423 00:22:30,560 --> 00:22:33,030 I'm declaring it right now abandoned. 424 00:22:37,360 --> 00:22:39,276 We had to call it. 425 00:22:39,300 --> 00:22:43,130 It was kind of like the end of a era. 426 00:22:44,160 --> 00:22:48,630 Porcupine creek hole was no longer viable. 427 00:22:50,360 --> 00:22:51,936 Fred's eight-year obsession 428 00:22:51,960 --> 00:22:55,230 with porcupine creek was over. 429 00:22:57,260 --> 00:23:00,036 280 ounces of gold. 430 00:23:00,060 --> 00:23:02,736 - My... -yeah! - Woo! 431 00:23:02,760 --> 00:23:03,876 - Hell, yeah! - All right! 432 00:23:03,900 --> 00:23:05,336 Yeah! 433 00:23:05,360 --> 00:23:06,836 I'm proud of you, guys. 434 00:23:06,860 --> 00:23:08,236 I'm proud of my team. 435 00:23:08,260 --> 00:23:09,936 Woo! Woo! 436 00:23:09,960 --> 00:23:13,336 We got a total of, I guess over the years, 437 00:23:13,360 --> 00:23:15,136 maybe three-quarters of a million dollars' 438 00:23:15,160 --> 00:23:16,730 worth of gold out of there. 439 00:23:18,300 --> 00:23:22,000 Of course, it cost me $600,000 to get it. 440 00:23:26,060 --> 00:23:28,136 And, god, I thought that that was the end 441 00:23:28,160 --> 00:23:30,836 of some of our conflict. 442 00:23:30,860 --> 00:23:32,560 Lord, was I wrong. 443 00:23:45,660 --> 00:23:47,176 - So, Fred... - Yeah. 444 00:23:47,200 --> 00:23:50,076 You finished lots of mining at porcupine. 445 00:23:50,100 --> 00:23:53,060 Why not stop there? Why not call it quits? 446 00:23:55,500 --> 00:23:57,660 I wanna just keep mining. 447 00:24:03,300 --> 00:24:05,060 Woo! 448 00:24:06,500 --> 00:24:08,436 I wanna get enough gold, 449 00:24:08,460 --> 00:24:11,536 it'll just mound up like that. 450 00:24:11,560 --> 00:24:13,160 This is gonna be great. 451 00:24:14,100 --> 00:24:16,276 I could never envision myself 452 00:24:16,300 --> 00:24:18,636 as actually just like retiring. 453 00:24:18,660 --> 00:24:21,536 You've got to keep yourself active. 454 00:24:21,560 --> 00:24:23,736 There it is, Fred. 455 00:24:23,760 --> 00:24:26,536 Dustin comes up with this harebrained idea. 456 00:24:26,560 --> 00:24:29,330 He's gonna mine a big old waterfall. 457 00:24:33,360 --> 00:24:35,636 Hot damn. 458 00:24:35,660 --> 00:24:37,036 Wait a minute. 459 00:24:37,060 --> 00:24:40,076 Mine a waterfall, 50-foot waterfall? 460 00:24:40,100 --> 00:24:42,476 I don't know. 461 00:24:42,500 --> 00:24:44,236 Difficult to get here. 462 00:24:44,260 --> 00:24:45,636 Can't get equipment in here. 463 00:24:45,660 --> 00:24:49,676 Vertical cliffs, powerful water 464 00:24:49,700 --> 00:24:51,736 presents a lot of challenges. 465 00:24:51,760 --> 00:24:53,536 Dustin said, 466 00:24:53,560 --> 00:24:56,536 "hell, there's a whole bunch of creek up there to mine." 467 00:24:56,560 --> 00:24:58,336 So he had bought 468 00:24:58,360 --> 00:25:03,136 all of this three-quarters of a mile of claim. 469 00:25:03,160 --> 00:25:06,136 So we looked and looked and sure enough... 470 00:25:06,160 --> 00:25:09,176 Holy this is beautiful. 471 00:25:09,200 --> 00:25:11,536 There's all them round boulders. 472 00:25:11,560 --> 00:25:13,336 Hey, Fred. You got a copy? 473 00:25:13,360 --> 00:25:14,976 It's on the inside of a bend. 474 00:25:15,000 --> 00:25:17,336 It's got a plunge pool and big round rocks 475 00:25:17,360 --> 00:25:18,436 that are on a bar. 476 00:25:18,460 --> 00:25:20,836 Yahoo! 477 00:25:20,860 --> 00:25:22,836 I think we're gonna do some good there, boy. 478 00:25:22,860 --> 00:25:24,436 It's the trifecta. 479 00:25:24,460 --> 00:25:27,730 The trifecta of gold mining. 480 00:25:29,360 --> 00:25:32,536 Dustin, he's the one that was the driving force 481 00:25:32,560 --> 00:25:36,530 to go up to do the mining in McKinley creek. 482 00:25:37,760 --> 00:25:40,330 He really turned into a real gold miner. 483 00:25:43,660 --> 00:25:45,936 But we found out it was a difficult... 484 00:25:45,960 --> 00:25:48,430 Very, very difficult situation. 485 00:25:49,760 --> 00:25:52,976 Just getting to work was a test of bravery 486 00:25:53,000 --> 00:25:55,676 and endurance for the entire crew. 487 00:25:55,700 --> 00:25:56,836 Everybody be safe. 488 00:25:56,860 --> 00:25:58,076 That's the only rule. 489 00:25:58,100 --> 00:25:59,736 Be safe, don't die. 490 00:25:59,760 --> 00:26:01,736 Even at 72, 491 00:26:01,760 --> 00:26:04,930 Fred was not about to sit this adventure out. 492 00:26:07,660 --> 00:26:11,160 You have to ride up the mountain three miles. 493 00:26:12,560 --> 00:26:16,076 Harness up and go sliding across a cable 494 00:26:16,100 --> 00:26:18,476 about 400 feet across a canyon. 495 00:26:18,500 --> 00:26:20,230 Yahoo! 496 00:26:21,400 --> 00:26:23,076 Let's go get some gold. 497 00:26:23,100 --> 00:26:27,060 Then hike another mile up to the claim site. 498 00:26:28,260 --> 00:26:31,560 Then you have to climb down another 300 or 400 feet. 499 00:26:33,960 --> 00:26:37,136 Hell, that's where I wanted to go in the first place. 500 00:26:37,160 --> 00:26:40,736 And then you go to work. 501 00:26:40,760 --> 00:26:42,530 Gonna be a good day. 502 00:26:44,300 --> 00:26:47,676 Fred is no stranger to pushing himself. 503 00:26:47,700 --> 00:26:50,930 He spent his life battling the odds. 504 00:26:52,660 --> 00:26:55,536 I had a medical problem when I was a young man 505 00:26:55,560 --> 00:26:57,636 and it followed me through my life, 506 00:26:57,660 --> 00:26:59,876 and everybody has seen it. 507 00:26:59,900 --> 00:27:03,060 I got one leg considerably shorter than the other. 508 00:27:05,460 --> 00:27:07,736 Big boot, that's my... 509 00:27:07,760 --> 00:27:09,476 Kind of my nickname, you know? 510 00:27:09,500 --> 00:27:12,036 Got that big old boot down there. 511 00:27:12,060 --> 00:27:17,536 I never ever considered it a handicap ever. 512 00:27:17,560 --> 00:27:20,736 Hang on, men. I gotta get myself down a little bit. 513 00:27:20,760 --> 00:27:23,976 I worked in refineries, construction work. 514 00:27:24,000 --> 00:27:25,976 Nothing slows me down. 515 00:27:26,000 --> 00:27:28,236 It was only a handicap to other people, 516 00:27:28,260 --> 00:27:29,976 the way they perceived me. 517 00:27:30,000 --> 00:27:32,176 - What's your nickname? Big foot? - It was good. 518 00:27:32,200 --> 00:27:33,876 - Big boot, man. - Big boot. Big boot. 519 00:27:33,900 --> 00:27:36,176 - That's my email address even. - Why did they you call that? 520 00:27:36,200 --> 00:27:39,436 There are different stories that I'd tell about it. 521 00:27:39,460 --> 00:27:42,776 We was out picnicking. 522 00:27:42,800 --> 00:27:44,336 And about a little... 523 00:27:44,360 --> 00:27:47,576 Just a little old 6-foot alligator 524 00:27:47,600 --> 00:27:49,936 decided he wanted me for breakfast. 525 00:27:49,960 --> 00:27:52,200 Dude, you're bsing us. Let's pray. 526 00:27:55,560 --> 00:28:00,076 I guess, mostly, to make people feel comfortable, 527 00:28:00,100 --> 00:28:01,900 I put jokes to it. 528 00:28:03,360 --> 00:28:07,076 And what happened, nobody will know 529 00:28:07,100 --> 00:28:09,160 because I'm not gonna tell you. 530 00:28:10,860 --> 00:28:14,036 It did make me a better person 531 00:28:14,060 --> 00:28:16,136 because I tried harder 532 00:28:16,160 --> 00:28:18,160 and I knew I had to try harder. 533 00:28:19,100 --> 00:28:22,430 So when Fred first faced the raging whitewater... 534 00:28:23,360 --> 00:28:25,736 It's just like riding a bicycle. 535 00:28:25,760 --> 00:28:27,236 You don't ever forget. 536 00:28:27,260 --> 00:28:30,636 He met the challenge head on. 537 00:28:30,660 --> 00:28:32,036 That type of mining 538 00:28:32,060 --> 00:28:34,236 with the dredges and everything 539 00:28:34,260 --> 00:28:36,230 was a totally new thing for me, 540 00:28:37,400 --> 00:28:40,560 but I didn't feel threatened at all. 541 00:28:43,000 --> 00:28:46,430 All right. We're gonna give you a quick countdown. 542 00:28:47,700 --> 00:28:53,030 Three, two, one. 543 00:28:55,260 --> 00:28:57,160 Get it, Fred. 544 00:28:58,260 --> 00:29:00,036 - Yeah, Fred. - You're dredging, man. 545 00:29:00,060 --> 00:29:01,236 I know, man. 546 00:29:01,260 --> 00:29:02,436 Woo! 547 00:29:02,460 --> 00:29:03,536 About time. 548 00:29:03,560 --> 00:29:04,676 About damn time. 549 00:29:04,700 --> 00:29:06,960 Underwater and digging dirt. 550 00:29:08,060 --> 00:29:12,030 Boy, this remind me of old times. Holy cow. 551 00:29:13,260 --> 00:29:16,036 I got into my '70s and I'm in there diving, 552 00:29:16,060 --> 00:29:18,560 and I thought, "what the hell are you doing?" 553 00:29:20,160 --> 00:29:23,336 It just didn't dawn on me that I was getting older. 554 00:29:23,360 --> 00:29:27,236 My body said, "hell, you can do this," 555 00:29:27,260 --> 00:29:28,930 and sure as hell I could. 556 00:29:30,460 --> 00:29:32,260 - Good dive, Fred. - Good dive. 557 00:29:33,260 --> 00:29:34,930 Good job, Fred. 558 00:29:37,160 --> 00:29:40,036 Fred did awesome today. He's fearless. 559 00:29:40,060 --> 00:29:43,536 He just tunnels down where nobody else is going to. 560 00:29:43,560 --> 00:29:45,460 He's taking chances. That's for damn sure. 561 00:29:48,300 --> 00:29:51,136 And after just two weeks of diving 562 00:29:51,160 --> 00:29:53,336 Fred, look at that right there. 563 00:29:53,360 --> 00:29:55,136 I see it. 564 00:29:55,160 --> 00:29:57,336 Holy. 565 00:29:57,360 --> 00:29:59,976 I'll be damned. We found nuggets. 566 00:30:00,000 --> 00:30:02,330 Yeah! Woo-hoo! 567 00:30:03,800 --> 00:30:05,336 Here, we've been working our tail off 568 00:30:05,360 --> 00:30:07,936 and finally we found gold, 569 00:30:07,960 --> 00:30:12,030 and everybody's spirits just kind of soared. 570 00:30:13,060 --> 00:30:14,476 Clean that sucker out. 571 00:30:14,500 --> 00:30:15,536 Woo! 572 00:30:15,560 --> 00:30:16,736 Way to go, buddy. 573 00:30:16,760 --> 00:30:18,636 - Clean it out. - Good job. 574 00:30:18,660 --> 00:30:21,036 Well, as it turned out, it was much deeper 575 00:30:21,060 --> 00:30:23,976 and it was much more difficult than we thought. 576 00:30:24,000 --> 00:30:25,560 You ready, Dustin? 577 00:30:31,000 --> 00:30:33,130 All right. 578 00:30:34,760 --> 00:30:37,230 Yeah, we're just trying to get down as deep as we can. 579 00:30:41,960 --> 00:30:43,230 Dustin. 580 00:30:46,000 --> 00:30:48,736 A rock just came through that tunnel, 581 00:30:48,760 --> 00:30:49,836 the tight spot. 582 00:30:49,860 --> 00:30:51,576 Holy. 583 00:30:51,600 --> 00:30:52,836 I can't take a hit to the head. 584 00:30:52,860 --> 00:30:54,376 No, that wasn't good. 585 00:30:54,400 --> 00:30:55,630 This is dangerous. 586 00:31:01,300 --> 00:31:03,830 The current was so fast. 587 00:31:05,460 --> 00:31:07,160 So I had this little idea. 588 00:31:09,300 --> 00:31:11,836 One of the things I had up in my scrap pile 589 00:31:11,860 --> 00:31:14,836 was about a 20-foot long little i-beam. 590 00:31:14,860 --> 00:31:16,476 I got it. No, that's good. 591 00:31:16,500 --> 00:31:18,536 My fix was to just go ahead 592 00:31:18,560 --> 00:31:21,136 and put it out on about a 45-degree angle 593 00:31:21,160 --> 00:31:24,836 and then just add these 2 by 8s along. 594 00:31:24,860 --> 00:31:26,636 That's perfect. 595 00:31:26,660 --> 00:31:29,260 Hide from the current is what we're trying to do. 596 00:31:30,400 --> 00:31:33,036 All right. Let's go over with it. 597 00:31:33,060 --> 00:31:36,030 Here we go. This is gonna be crazy. 598 00:31:37,600 --> 00:31:39,436 - You got a hold of it? - Yup. Got a hold of it. 599 00:31:39,460 --> 00:31:43,076 Come on. What happens when you add Fred hurt, 600 00:31:43,100 --> 00:31:45,836 a full sheet of plywood, and raging water? 601 00:31:45,860 --> 00:31:48,230 This can't be anything but chaos. 602 00:31:49,900 --> 00:31:51,530 Coming down with it. 603 00:31:53,660 --> 00:31:57,230 A full sheet of plywood and he made that work. 604 00:32:01,100 --> 00:32:03,976 - Wow. Go, Fred. - Yup. 605 00:32:04,000 --> 00:32:06,036 - That did a lot. - That did a lot. 606 00:32:06,060 --> 00:32:08,076 Wonderful work by Fred. 607 00:32:08,100 --> 00:32:09,876 I definitely wasn't giving him the credit 608 00:32:09,900 --> 00:32:11,376 he deserved in the beginning. 609 00:32:11,400 --> 00:32:13,676 But went right together 610 00:32:13,700 --> 00:32:16,060 and he did a damn good job. 611 00:32:19,160 --> 00:32:22,560 That was one of the fixes that we did. 612 00:32:24,660 --> 00:32:26,460 Hell. What did I break? 613 00:32:29,260 --> 00:32:31,636 Most of the like things like bush fixes 614 00:32:31,660 --> 00:32:34,076 and things like that came from a sense... 615 00:32:34,100 --> 00:32:36,076 We never had money. 616 00:32:36,100 --> 00:32:37,576 The main thing was 617 00:32:37,600 --> 00:32:40,276 is you got by with what you have. 618 00:32:40,300 --> 00:32:42,976 He's gonna make this thing right here out of steel 619 00:32:43,000 --> 00:32:44,676 that we got from the grizzly bars. 620 00:32:44,700 --> 00:32:46,836 It just takes so long to get parts. 621 00:32:46,860 --> 00:32:49,336 You have no chance of mining if you just sit there 622 00:32:49,360 --> 00:32:51,176 and wait till a part shows up. 623 00:32:51,200 --> 00:32:52,676 Go ahead. 624 00:32:52,700 --> 00:32:56,000 Hold right there. It's on. It's on. It's on. 625 00:32:57,260 --> 00:32:58,836 Fred did a tremendous repair. 626 00:32:58,860 --> 00:33:01,730 I mean, I don't know anybody that does repairs like that. 627 00:33:03,000 --> 00:33:06,700 Nothing like good old southern boy ingenuity? 628 00:33:07,760 --> 00:33:11,036 - Up ahead... -Hold up. - I asked you 629 00:33:11,060 --> 00:33:13,636 to not do this. You did it anyway. 630 00:33:13,660 --> 00:33:15,576 Let them get it the way they want it. 631 00:33:15,600 --> 00:33:16,960 They could do it without me. 632 00:33:25,660 --> 00:33:28,076 And, Fred, tell me... Tell me about diving 633 00:33:28,100 --> 00:33:30,436 with your son at the bottom 634 00:33:30,460 --> 00:33:32,536 of McKinley creek, in the trifecta. 635 00:33:32,560 --> 00:33:35,360 That must be a special memory for you. 636 00:33:40,760 --> 00:33:43,736 Always said if we can get into a wetsuit, 637 00:33:43,760 --> 00:33:45,636 we can be a diver. 638 00:33:45,660 --> 00:33:47,136 Ooh, my bad. 639 00:33:47,160 --> 00:33:49,036 I think you put on a little weight, buddy. 640 00:33:49,060 --> 00:33:50,730 Suck it up. 641 00:33:53,260 --> 00:33:56,236 Getting into trifecta, it was a little bit more 642 00:33:56,260 --> 00:34:01,576 of the father and son adventure. 643 00:34:01,600 --> 00:34:03,276 Hey, Fred. 644 00:34:03,300 --> 00:34:05,076 It's you and me. 645 00:34:05,100 --> 00:34:07,760 Here we go, buddy. The moment of truth. 646 00:34:10,260 --> 00:34:12,336 - Damn, Fred. - Can you believe it? 647 00:34:12,360 --> 00:34:15,636 We're both diving McKinley creek together. 648 00:34:15,660 --> 00:34:18,760 I guess one of our culminating moments. 649 00:34:20,400 --> 00:34:23,276 Double the Bridges, double the hurt. 650 00:34:23,300 --> 00:34:25,236 The two hurt boys 651 00:34:25,260 --> 00:34:27,636 mining and dredging all at one time, 652 00:34:27,660 --> 00:34:29,460 and that was cool. 653 00:34:30,700 --> 00:34:32,236 Of course, I thought Dustin was digging 654 00:34:32,260 --> 00:34:35,136 in the wrong place. 655 00:34:35,160 --> 00:34:38,136 Fred, there is no reason to be over there. 656 00:34:38,160 --> 00:34:40,076 I'm dredging in the right place. 657 00:34:40,100 --> 00:34:43,076 I just got down to the damn good stuff. 658 00:34:43,100 --> 00:34:46,136 And I figured we should have been mining 659 00:34:46,160 --> 00:34:48,436 about 20 feet, 30 feet further down. 660 00:34:48,460 --> 00:34:51,076 You give the gold a chance to drop a little bit. 661 00:34:51,100 --> 00:34:52,736 - All right. - I'm done. 662 00:34:52,760 --> 00:34:54,736 Abandon. I'm done. 663 00:34:54,760 --> 00:34:56,676 We have to have a meeting now. 664 00:34:56,700 --> 00:34:58,430 Get out of the water. 665 00:35:01,960 --> 00:35:04,436 - We both knew we... - What we wanted. 666 00:35:04,460 --> 00:35:07,536 It's just we couldn't agree on how to get there. 667 00:35:07,560 --> 00:35:09,936 How about you coming up with a better solution 668 00:35:09,960 --> 00:35:12,076 for your problem with it falling over in the hole? 669 00:35:12,100 --> 00:35:13,760 You're my problem though. 670 00:35:18,300 --> 00:35:21,936 And... The little conflicts continued. 671 00:35:21,960 --> 00:35:24,636 - Hold up. - I asked you to not do this. 672 00:35:24,660 --> 00:35:25,836 You did it anyway. 673 00:35:25,860 --> 00:35:27,236 Now, it's up. 674 00:35:27,260 --> 00:35:28,836 Now, we gotta redo it. 675 00:35:28,860 --> 00:35:31,276 Don't give me no. 676 00:35:31,300 --> 00:35:32,660 You can do it yourself. 677 00:35:35,360 --> 00:35:37,636 His style of what he wanted to do 678 00:35:37,660 --> 00:35:39,336 was totally different than mine. 679 00:35:39,360 --> 00:35:42,236 If they don't need me there, so be it. 680 00:35:42,260 --> 00:35:45,476 They're expert operators. They know better. 681 00:35:45,500 --> 00:35:47,336 Let them get it the way they want it. 682 00:35:47,360 --> 00:35:48,730 They can do it without me. 683 00:35:55,100 --> 00:35:56,476 We just decided I just couldn't work 684 00:35:56,500 --> 00:35:58,176 with Dustin anymore. 685 00:35:58,200 --> 00:36:01,436 He just couldn't accept the way that I was. 686 00:36:01,460 --> 00:36:03,136 There it is. 687 00:36:03,160 --> 00:36:05,030 Father-son conflict. 688 00:36:06,560 --> 00:36:08,530 It lasted for years. 689 00:36:11,200 --> 00:36:12,430 Hated it. 690 00:36:16,900 --> 00:36:19,376 The best thing for me to do, work my own claim. 691 00:36:19,400 --> 00:36:21,836 I will make the decisions. I will be in charge. 692 00:36:21,860 --> 00:36:24,760 That's just the way it is. Dustin. 693 00:36:28,560 --> 00:36:30,436 I wanted to run my own operation. 694 00:36:30,460 --> 00:36:31,876 Dustin wanted to run his own. 695 00:36:31,900 --> 00:36:34,736 I like being in charge. 696 00:36:34,760 --> 00:36:36,836 It's better. 697 00:36:36,860 --> 00:36:38,576 - We each get to find some gold. - All right. All right. 698 00:36:38,600 --> 00:36:40,360 Let's get in there and get it on. 699 00:36:43,400 --> 00:36:46,536 That kind of actually started to... 700 00:36:46,560 --> 00:36:48,576 We started getting a little better together. 701 00:36:48,600 --> 00:36:50,736 Don't you miss doing fun like this, Fred? 702 00:36:50,760 --> 00:36:52,860 Maybe nothing quite as dramatic. 703 00:36:54,300 --> 00:36:55,976 Patching our differences up. 704 00:36:56,000 --> 00:36:58,276 Things were doing much better. 705 00:36:58,300 --> 00:36:59,376 Fred, you gotta take out 706 00:36:59,400 --> 00:37:00,736 one of those pigeons, man. 707 00:37:00,760 --> 00:37:02,576 Five bucks I bet he hits it. 708 00:37:02,600 --> 00:37:04,436 Come on, Fred. Don't let me down, boo. 709 00:37:04,460 --> 00:37:05,576 Woo! 710 00:37:05,600 --> 00:37:06,576 Pigeon 40 feet away. 711 00:37:06,600 --> 00:37:07,577 Yeah, I'd give you that. 712 00:37:07,601 --> 00:37:09,336 That was good. That was good. 713 00:37:09,360 --> 00:37:12,836 But I think, over the years, that Dustin and I finally 714 00:37:12,860 --> 00:37:15,236 figured each other out a little bit. 715 00:37:15,260 --> 00:37:18,536 There was times when everyone doubted me 716 00:37:18,560 --> 00:37:20,336 except for Fred. 717 00:37:20,360 --> 00:37:23,136 Of all people, Fred's the one. 718 00:37:23,160 --> 00:37:24,636 Fred's the one. 719 00:37:24,660 --> 00:37:26,930 Gonna stand by your side as much as we fight. 720 00:37:28,260 --> 00:37:32,036 Now, the situation is totally reversed. 721 00:37:32,060 --> 00:37:34,976 Dustin and I get along quite well. 722 00:37:35,000 --> 00:37:36,536 - All right. - So lay it on me. 723 00:37:36,560 --> 00:37:38,136 Where would you dig if you were digging? 724 00:37:38,160 --> 00:37:40,976 I would dig all across right there. 725 00:37:41,000 --> 00:37:42,676 - Yup. Fred... - It's like 726 00:37:42,700 --> 00:37:46,076 it is possible that this is the very first time 727 00:37:46,100 --> 00:37:48,860 that you and I agree on where to dig. 728 00:37:50,560 --> 00:37:52,276 I kept on diving until, I don't know, 729 00:37:52,300 --> 00:37:55,476 76, 77 years old. 730 00:37:55,500 --> 00:37:59,136 There's, you know, like a big chunk of gold. 731 00:37:59,160 --> 00:38:01,336 Yes! 732 00:38:01,360 --> 00:38:04,876 Fellas, I'm just more than ecstatic. 733 00:38:04,900 --> 00:38:06,476 - I don't know. - I guess I started feeling 734 00:38:06,500 --> 00:38:09,276 my mortality or something. 735 00:38:09,300 --> 00:38:11,336 Sad to see it go. 736 00:38:11,360 --> 00:38:13,576 I noticed that climbing up and down those mountains 737 00:38:13,600 --> 00:38:15,176 was getting to be a little bit tougher 738 00:38:15,200 --> 00:38:17,336 than it used to ever be. 739 00:38:17,360 --> 00:38:19,736 Time for Fred to admit 740 00:38:19,760 --> 00:38:21,860 just not as tough as these young guys. 741 00:38:25,460 --> 00:38:28,136 It was a little humbling to be able to say that 742 00:38:28,160 --> 00:38:29,876 but I really felt that. 743 00:38:29,900 --> 00:38:32,876 They definitely, definitely 744 00:38:32,900 --> 00:38:35,176 are tougher than I was. 745 00:38:35,200 --> 00:38:37,276 Hey, y'all get down there and find that pile 746 00:38:37,300 --> 00:38:40,200 of leprechaun gold that I didn't get. 747 00:38:42,200 --> 00:38:43,976 After nearly two decades... 748 00:38:44,000 --> 00:38:46,736 It's been a thrill of a lifetime. 749 00:38:46,760 --> 00:38:48,336 The sun set 750 00:38:48,360 --> 00:38:52,230 on 77-year-old Fred's Alaskan adventure. 751 00:38:56,600 --> 00:39:01,136 At this point in time, there's no regrets whatever. 752 00:39:01,160 --> 00:39:05,576 I guess if people have never done like hunting or fishing 753 00:39:05,600 --> 00:39:07,076 or the old golfer that thinks 754 00:39:07,100 --> 00:39:08,636 he's gonna get him a hole-in-one 755 00:39:08,660 --> 00:39:10,836 or something like that, 756 00:39:10,860 --> 00:39:14,636 they would never understand that lure... 757 00:39:14,660 --> 00:39:16,836 Every day, every day. 758 00:39:16,860 --> 00:39:20,100 Wow. What an adventure that was. 759 00:39:22,760 --> 00:39:25,430 Adios, porcupine. 760 00:39:27,060 --> 00:39:29,076 Wow. 761 00:39:29,100 --> 00:39:31,236 I'm gonna miss Dustin, you know? 762 00:39:31,260 --> 00:39:34,236 I worked together with him for the last 10 years. 763 00:39:34,260 --> 00:39:37,860 We've had our differences but I'm gonna miss him. 764 00:39:45,160 --> 00:39:49,560 That was the end of the gold rush era. 765 00:40:04,260 --> 00:40:06,730 So what are you gonna do with your final days then? 766 00:40:08,200 --> 00:40:10,936 It's the strangest thing in the world. 767 00:40:10,960 --> 00:40:13,976 I got a little hot rod out there that 768 00:40:14,000 --> 00:40:15,736 I think that 769 00:40:15,760 --> 00:40:18,436 I always wanted to kind of spruce it up a little bit. 770 00:40:18,460 --> 00:40:21,236 I call it my black beauty. 771 00:40:21,260 --> 00:40:23,736 Here's what it look like now. 772 00:40:23,760 --> 00:40:26,236 You know, you talk about bucket list or something, 773 00:40:26,260 --> 00:40:28,136 maybe, you know, we could just drive down there... 774 00:40:28,160 --> 00:40:29,636 General store down here 775 00:40:29,660 --> 00:40:32,976 and I get me a nice big cup of ice cream. 776 00:40:33,000 --> 00:40:34,930 I'd be happy with that. 777 00:40:41,260 --> 00:40:43,860 That's fun, Fred. Look at that thing. 778 00:40:46,160 --> 00:40:48,236 I think this thing will start up for you. 779 00:40:48,260 --> 00:40:49,830 Okay. 780 00:40:59,900 --> 00:41:01,636 Well, I feel naked out here. 781 00:41:01,660 --> 00:41:03,160 Yeah. 782 00:41:04,660 --> 00:41:07,160 I can't get my foot on that pedal, man. 783 00:41:10,500 --> 00:41:11,960 Boy, that is something. 784 00:41:13,660 --> 00:41:14,836 Like a go-kart? 785 00:41:14,860 --> 00:41:16,436 Yeah. 786 00:41:16,460 --> 00:41:17,976 She bounces a little bit too, 787 00:41:18,000 --> 00:41:20,330 tell you what, it's kind of cool though. 788 00:41:24,160 --> 00:41:26,036 You know, you and I have never done 789 00:41:26,060 --> 00:41:27,336 something like this before. 790 00:41:27,360 --> 00:41:29,236 - Nope. - Ever. 791 00:41:29,260 --> 00:41:34,636 I look back on... Everything and it... 792 00:41:34,660 --> 00:41:36,800 Hell, it seems like we were always working. 793 00:41:39,000 --> 00:41:41,836 Nobody ever, on their death bed, says, 794 00:41:41,860 --> 00:41:44,236 "I should've work more." 795 00:41:44,260 --> 00:41:48,530 Nope. That's one of my regrets is I didn't take a vacation. 796 00:41:51,960 --> 00:41:54,836 Sometimes you wonder why you do certain things 797 00:41:54,860 --> 00:41:56,236 and lots of times, 798 00:41:56,260 --> 00:41:57,730 you just don't even question it. 799 00:41:59,260 --> 00:42:02,136 When Dustin was younger, 800 00:42:02,160 --> 00:42:04,730 I buried myself in work at lot. 801 00:42:07,060 --> 00:42:09,636 That era of my life, 802 00:42:09,660 --> 00:42:12,876 I'd prefer to kind of put it in the past 803 00:42:12,900 --> 00:42:15,160 and work on a new relationship. 804 00:42:20,300 --> 00:42:21,730 All right. 805 00:42:23,900 --> 00:42:25,376 Hey, look like we got a good 806 00:42:25,400 --> 00:42:27,130 front row seat right here. 807 00:42:28,400 --> 00:42:30,160 Yes. 808 00:42:33,860 --> 00:42:35,236 Yeah, this is one of the things 809 00:42:35,260 --> 00:42:37,536 I wanna do on my little bucket list. 810 00:42:37,560 --> 00:42:39,730 - I can cross it off. - Okay. 811 00:42:47,000 --> 00:42:49,336 Up ahead... I love you. 812 00:42:49,360 --> 00:42:51,176 I'm pretty damn sad. 813 00:42:51,200 --> 00:42:52,976 I have to accept this is probably the last time 814 00:42:53,000 --> 00:42:54,730 I'll see him alive. 815 00:43:00,660 --> 00:43:02,476 Frederick Richard hurt, 816 00:43:02,500 --> 00:43:04,736 do you have the gold... Rings that is. 817 00:43:04,760 --> 00:43:07,736 Jen, I commit myself completely to you. 818 00:43:07,760 --> 00:43:09,400 You may kiss your bride. 819 00:43:13,900 --> 00:43:17,476 Jen and I have been together for six years now. 820 00:43:17,500 --> 00:43:19,060 It's been a pleasure. 821 00:43:20,100 --> 00:43:22,560 Most incredible thing ever. 822 00:43:23,760 --> 00:43:26,776 Okay. We're off to Australia, right? 823 00:43:26,800 --> 00:43:29,076 I think our honeymoon's gonna have to wait. 824 00:43:29,100 --> 00:43:31,630 We gotta get back to gold mining. 825 00:43:42,260 --> 00:43:47,176 Well, you heading on up and I'll be here 826 00:43:47,200 --> 00:43:49,936 just trying to do whatever I can do 827 00:43:49,960 --> 00:43:53,336 to deal with all this stuff on a day-to-day basis. 828 00:43:53,360 --> 00:43:55,660 We're gonna miss you up there, man. 829 00:43:56,760 --> 00:43:59,730 Everybody likes having you around. 830 00:44:01,100 --> 00:44:02,776 I want you guys to go up there 831 00:44:02,800 --> 00:44:04,336 and have one hell of a season. 832 00:44:04,360 --> 00:44:06,636 I know you got a good plan, 833 00:44:06,660 --> 00:44:09,136 and I'll be rooting for you. 834 00:44:09,160 --> 00:44:11,076 Hopefully, you make it long enough 835 00:44:11,100 --> 00:44:15,276 to where we can... Show you some gold. 836 00:44:15,300 --> 00:44:16,636 I'll be looking forward to it. 837 00:44:16,660 --> 00:44:17,637 Okay. 838 00:44:17,661 --> 00:44:20,076 That's my goal. 839 00:44:20,100 --> 00:44:22,476 To hold out long enough to see some gold 840 00:44:22,500 --> 00:44:24,936 come out of nugget creek. 841 00:44:24,960 --> 00:44:27,536 So just bring me some. 842 00:44:27,560 --> 00:44:29,736 I'MMA try with all of my might but... 843 00:44:29,760 --> 00:44:31,976 - Yeah. - All right. 844 00:44:32,000 --> 00:44:33,836 - All right. - Love you. 845 00:44:33,860 --> 00:44:35,430 You take care. 846 00:44:38,460 --> 00:44:39,776 I love you. 847 00:44:39,800 --> 00:44:41,560 I hope we get to see you again. 848 00:44:56,660 --> 00:44:58,130 I'm pretty damn sad. 849 00:45:01,460 --> 00:45:04,976 He's just not doing quite as well as he was 850 00:45:05,000 --> 00:45:07,536 the last time I saw him. 851 00:45:07,560 --> 00:45:10,536 And I have to accept 852 00:45:10,560 --> 00:45:13,760 this is probably the last time I'll see him alive, so. 853 00:45:18,460 --> 00:45:21,060 I've never known life without Fred hurt. 854 00:45:23,000 --> 00:45:26,260 Fred and I started making up about two years ago. 855 00:45:27,300 --> 00:45:30,436 I'll say the truth, I think that Fred and I have made 856 00:45:30,460 --> 00:45:33,276 huge leaps and bounds from where we started. 857 00:45:33,300 --> 00:45:37,436 And now that we're doing better, 858 00:45:37,460 --> 00:45:39,130 old man's gonna die. 859 00:45:42,100 --> 00:45:43,077 Love you, hon. 860 00:45:43,101 --> 00:45:44,630 I love you too. 861 00:45:46,000 --> 00:45:48,636 Nobody's ever ready to let somebody go. 862 00:45:48,660 --> 00:45:50,760 You just deal with it when it happens. That's it. 863 00:45:56,460 --> 00:45:58,836 I'm heading up to Alaska with his blessing. 864 00:45:58,860 --> 00:46:01,076 He wants me to succeed. 865 00:46:01,100 --> 00:46:04,936 He wants me to find gold. 866 00:46:04,960 --> 00:46:08,236 He wants me to have adventure. 867 00:46:08,260 --> 00:46:12,000 He doesn't want me sitting here watching him die. 868 00:46:24,000 --> 00:46:26,336 Well, a lot of people would remember Fred 869 00:46:26,360 --> 00:46:31,960 as that grouchy character on gold rush: White water. 870 00:46:38,660 --> 00:46:41,376 Living 80 years is 871 00:46:41,400 --> 00:46:44,036 I guess, is long enough, although I was thinking about 872 00:46:44,060 --> 00:46:46,530 another 10 years, 15 years. 873 00:46:49,600 --> 00:46:51,176 I look back on my life 874 00:46:51,200 --> 00:46:54,836 as definitely a well-lived life. 875 00:46:54,860 --> 00:46:56,776 - Hey, Fred. How are you? - You all right? 876 00:46:56,800 --> 00:46:59,760 Anybody can go and live a boring life. 877 00:47:01,400 --> 00:47:05,236 Years ago, I could've just retired. 878 00:47:05,260 --> 00:47:06,676 Woo! 879 00:47:06,700 --> 00:47:08,536 What the hell do you wanna retire for 880 00:47:08,560 --> 00:47:10,536 when you're still enjoying life? 881 00:47:10,560 --> 00:47:12,536 Yeah! 882 00:47:12,560 --> 00:47:14,436 Find something you really enjoy doing. 883 00:47:14,460 --> 00:47:16,376 We're getting this. 884 00:47:16,400 --> 00:47:18,136 Go out and search for that adventure. 885 00:47:18,160 --> 00:47:19,736 Woo-hoo! 886 00:47:19,760 --> 00:47:21,976 It gives your life a little bit of meaning. 887 00:47:22,000 --> 00:47:24,136 I love you. 888 00:47:24,160 --> 00:47:26,736 At the end of your time... Woo! 889 00:47:26,760 --> 00:47:29,236 You can say, "yeah, I had a good time." 890 00:47:29,260 --> 00:47:31,100 Yeah! 891 00:47:32,460 --> 00:47:34,076 It was a hell of a ride. 892 00:47:34,100 --> 00:47:35,700 Eighty years. 893 00:47:42,960 --> 00:47:44,630 I'd do it all over again. 63953

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.