All language subtitles for Archer.S02E12.White.Nights.1080p.Blu-ray.DD5.1.x264-CtrlHD.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,004 --> 00:00:07,632 Not once, not ever, has he volunteered for a dangerous mission. 2 00:00:07,800 --> 00:00:10,093 And now, all of a sudden, he's like, "Let me go"? 3 00:00:10,260 --> 00:00:14,263 On a night jump in the freezing-ass cold to kill a Finnish double agent? Please. 4 00:00:14,431 --> 00:00:16,224 So I'm like, "Yeah, let Archer go." 5 00:00:16,392 --> 00:00:17,433 But she's like: 6 00:00:17,601 --> 00:00:19,268 "Ray, it's your mission, and that's final." 7 00:00:19,436 --> 00:00:21,270 But why? 8 00:00:21,438 --> 00:00:23,648 Because, just between us gals and the C-130... 9 00:00:23,816 --> 00:00:28,361 ...I think she used to screw, ick, Nikolai Jakov, the head of the KGB. 10 00:00:28,529 --> 00:00:29,570 I know, right? 11 00:00:29,738 --> 00:00:32,782 I think Archer wanted this mission so he could cross into Russia... 12 00:00:32,950 --> 00:00:35,118 ...because he thinks Jakov might be his father. 13 00:00:35,285 --> 00:00:40,081 Y'all know me, I'm no gossip, but that is some scandalous-ass shit right there. 14 00:00:40,249 --> 00:00:42,792 What? Dukes. Unh! 15 00:00:42,960 --> 00:00:44,001 Ray? 16 00:00:44,169 --> 00:00:46,087 Hey, if it's any consolation, you were right. Oh. 17 00:00:46,255 --> 00:00:48,464 And, uh, by the way, try not to be unconscious too long. 18 00:00:48,632 --> 00:00:50,258 It's super bad for you. 19 00:00:50,426 --> 00:00:53,970 Hey, thanks, guys. Just tell my mother I pulled a gun on you, all right? 20 00:00:54,138 --> 00:00:58,057 This is to share. Look at me. To share. 21 00:00:58,225 --> 00:00:59,392 You nut. 22 00:00:59,810 --> 00:01:04,147 Okay, I got my fake documents, plenty of cash, so the crossing should be a breeze. 23 00:01:04,314 --> 00:01:07,400 Drive to Saint Pete, grab a latte, then 400 miles to Moscow... 24 00:01:07,568 --> 00:01:11,863 ...putting me there right about the time Nikolai Jakov, head of the KGB... 25 00:01:12,030 --> 00:01:16,492 ...comes home for his borscht, only to find an unexpected dinner guest. 26 00:01:16,660 --> 00:01:20,747 Who may be his son. And for dessert, we will have the truth. 27 00:01:20,914 --> 00:01:21,956 You hear that, Mother? 28 00:01:22,124 --> 00:01:26,961 After a lifetime of your secrets and lies, we will finally have the truth! 29 00:01:27,963 --> 00:01:30,506 Oh, and also, hopefully, shitloads of vodka. Woo-hoo! 30 00:01:31,508 --> 00:01:34,886 Parachute! 31 00:01:35,053 --> 00:01:37,013 Chief, why's the door still...? 32 00:01:37,181 --> 00:01:40,016 Wait, don't tell me he just now jumped. Yep. 33 00:01:40,184 --> 00:01:42,143 Like, just, just now? Yep. 34 00:01:42,311 --> 00:01:45,521 You know he missed the drop zone by like eight miles? 35 00:01:45,689 --> 00:01:48,191 Yep. Jesus. He give you the money? 36 00:01:48,442 --> 00:01:49,484 Nope. 37 00:01:50,819 --> 00:01:53,863 What an asshole. Yep. 38 00:02:00,788 --> 00:02:01,829 Huh. 39 00:02:01,997 --> 00:02:03,039 Okay. Ahem. 40 00:02:03,207 --> 00:02:04,207 Uh, hey. 41 00:02:08,337 --> 00:02:12,340 I was, uh, asking if this was the, uh, Finnish skydiving club. 42 00:02:12,841 --> 00:02:16,177 Which, judging by your response, I, uh, assume it's not, so, uh... 43 00:02:16,345 --> 00:02:17,553 Hey, so, guys, listen... 44 00:02:20,432 --> 00:02:22,183 What an asshole. 45 00:02:59,721 --> 00:03:01,597 He did what? 46 00:03:01,765 --> 00:03:03,057 Well, for starters, this. 47 00:03:03,225 --> 00:03:04,559 Good God. Yeah. 48 00:03:04,726 --> 00:03:07,770 That's a broken zygomatic bone. Plus, I was unconscious for an hour. 49 00:03:07,938 --> 00:03:10,273 Ooh, really? Which is super bad for you. 50 00:03:10,440 --> 00:03:12,483 Super bad. Have you seen a neurologist? 51 00:03:12,651 --> 00:03:16,279 Have a CAT scan tomorrow. Unless it's in Russia, you better cancel it. 52 00:03:16,446 --> 00:03:18,155 Well, it's obviously not, and what? 53 00:03:18,323 --> 00:03:20,199 The mission you failed was on the border. 54 00:03:20,367 --> 00:03:23,578 And I think Sterling might be trying to cross into Russia. 55 00:03:23,745 --> 00:03:26,956 Why would he...? Oh, is this about Nikolai Jakov, the head of the KGB? 56 00:03:27,124 --> 00:03:28,249 I... Who? 57 00:03:28,417 --> 00:03:29,876 "Who?" Nice. Right? 58 00:03:30,043 --> 00:03:32,295 The man you've been having a 40-year affair with? 59 00:03:32,462 --> 00:03:33,754 What are you talking about? 60 00:03:33,922 --> 00:03:35,131 Sex, baby, let's talk... 61 00:03:35,299 --> 00:03:38,551 Zip it, LaMotta. And even if I did know what you're talking about... 62 00:03:38,719 --> 00:03:40,803 ...how do you know what you're talking ab...? 63 00:03:40,971 --> 00:03:42,805 - Pam! - I'm not eavesdropping. 64 00:03:42,973 --> 00:03:45,558 Get your bloated carcass in here. 65 00:03:45,726 --> 00:03:48,102 What's up? You disgusting little sneak. 66 00:03:48,270 --> 00:03:50,146 Have you been going through my desk? 67 00:03:50,314 --> 00:03:53,816 Okay, A, nobody cares about your big knobbly vibrating eggplant. 68 00:03:53,984 --> 00:03:55,985 Huh? B, sometimes I work late... 69 00:03:56,153 --> 00:03:59,989 ...and C, there's this new thing the kids are doing called shutting the damn door. 70 00:04:00,157 --> 00:04:02,366 Forty ounce in my lap And it's freezing my junk 71 00:04:02,534 --> 00:04:04,160 Shut up. Shut up. 72 00:04:04,328 --> 00:04:08,039 Then I put whipped cream all over everything. 73 00:04:08,206 --> 00:04:12,585 Oh. And then you know where this goes. 74 00:04:12,753 --> 00:04:14,045 Oh, shit, really? Yo, ew! 75 00:04:14,212 --> 00:04:15,838 Talking about the whipped-cream incident? 76 00:04:16,006 --> 00:04:18,007 Does everyone know about it? Not everyone. 77 00:04:18,175 --> 00:04:21,677 Just us, Krieger. Really just, you know, the core group. 78 00:04:21,845 --> 00:04:23,304 Pam, I should have you flensed. 79 00:04:23,472 --> 00:04:25,848 And what in God's name do you people want? 80 00:04:26,016 --> 00:04:28,935 More rubber cement. And SIGINT said to give this to you. 81 00:04:29,102 --> 00:04:33,189 Uh, radio chatter about an American agent the KGB caught parachuting into Russia? 82 00:04:33,357 --> 00:04:35,066 Oh, guess who that is. Really? 83 00:04:35,233 --> 00:04:36,651 Yeah. Hey, where's Archer? 84 00:04:36,818 --> 00:04:41,530 Probably hanging by his Achilles tendons in some KGB hellhole. 85 00:04:41,698 --> 00:04:44,700 "Caught at border, taken to Vyborg"? 86 00:04:44,868 --> 00:04:47,620 Ray, get your purse and take some Midol. You're going back for him. 87 00:04:47,788 --> 00:04:51,165 Mm, according to these notes from my doctor, a radiologist... 88 00:04:51,333 --> 00:04:53,793 ...and my new neurologist, I am doing no such thing. 89 00:04:53,961 --> 00:04:55,461 You little... Okay, then. 90 00:04:55,629 --> 00:04:56,837 Lana. Yes? 91 00:04:57,005 --> 00:04:59,465 Start at the KGB field office in Vyborg. 92 00:04:59,633 --> 00:05:02,259 If he's not being held there, go to St. Petersburg... 93 00:05:02,427 --> 00:05:04,887 ...and if he's not there, you go straight to Moscow. 94 00:05:05,055 --> 00:05:07,723 Undercover? Wha...? Of course undercover. 95 00:05:07,891 --> 00:05:10,059 As what? Russia's only black woman? 96 00:05:10,227 --> 00:05:11,769 Damn it. 97 00:05:11,937 --> 00:05:15,564 I can't have this getting blabbed all over the agency, but... 98 00:05:15,732 --> 00:05:18,234 Oh, God, someone has to go rescue my son... 99 00:05:18,402 --> 00:05:20,236 ...before he talks to Nikolai Jakov. 100 00:05:20,404 --> 00:05:22,780 Well, that someone needs to be fluent in Russian... 101 00:05:22,948 --> 00:05:25,491 ...and a couple of contacts in the KGB wouldn't hurt. 102 00:05:25,659 --> 00:05:29,036 Mm, could, um, this person be from outside the agency? 103 00:05:29,204 --> 00:05:31,539 No, no, no. 104 00:05:31,707 --> 00:05:34,709 Oh, I know you two have had your differences in the past. 105 00:05:34,876 --> 00:05:36,585 Uh, differences? Uh, ha, ha. 106 00:05:36,753 --> 00:05:38,838 You remember that he shattered my femur, right? 107 00:05:39,006 --> 00:05:42,425 Which is why I'm in New York, by the way. I need all new pins put in it. 108 00:05:42,592 --> 00:05:45,761 And I'm sure that must be... Oh, and he sodomized my fiancée. 109 00:05:45,929 --> 00:05:47,346 You're still together? 110 00:05:47,514 --> 00:05:50,891 Oh, I'm sorry, ex-fiancée. That's what I meant to say. 111 00:05:51,059 --> 00:05:52,935 Well, then it wasn't meant to be. Ha-ha-ha. 112 00:05:53,103 --> 00:05:55,104 I... I don't even know how to respond. 113 00:05:55,272 --> 00:05:58,566 What is meant to be is your going to Russia to bring back my son... 114 00:05:58,734 --> 00:06:02,778 ...before he does any damage. Or more damage. 115 00:06:02,946 --> 00:06:05,573 One million dollars. Well, you can divide that by four. 116 00:06:05,741 --> 00:06:07,992 Come on. This is your son's life. And my money. 117 00:06:08,160 --> 00:06:10,536 Fifty now, 200 when you bring him back. 118 00:06:10,704 --> 00:06:11,787 Alive. 119 00:06:11,955 --> 00:06:13,372 Uh... 120 00:06:13,540 --> 00:06:15,458 I'll do it on one condition. 121 00:06:15,625 --> 00:06:16,917 Nope. 122 00:06:17,085 --> 00:06:19,211 Lana, please. I'm not having sex with Barry. 123 00:06:19,379 --> 00:06:22,173 You did once. By accident. Mostly. 124 00:06:22,340 --> 00:06:25,259 And you were about to when you thought it would get you my job. 125 00:06:25,427 --> 00:06:28,137 That was for work. And this is just for... 126 00:06:28,305 --> 00:06:31,223 Uh, Archer. His life may very well depend on it. 127 00:06:31,391 --> 00:06:36,437 Oh. But he's such a douche bag. I know, dear. But he's also my son. 128 00:06:36,605 --> 00:06:37,730 Not Archer. 129 00:06:37,898 --> 00:06:41,567 Well, also very much Archer. But I'm talking about Barry. 130 00:06:41,735 --> 00:06:44,070 Who is, in fact, sitting right here. 131 00:06:44,237 --> 00:06:47,281 So you wanna do it on the desk or? 132 00:06:47,449 --> 00:06:49,325 Hallway? Where you wanna knock this out? 133 00:06:49,493 --> 00:06:52,119 Ugh, wherever. After you bring back Archer. 134 00:06:52,287 --> 00:06:53,537 No, no. Before. 135 00:06:53,705 --> 00:06:56,540 We're doing it before. After. Non-negotiable, Barry. 136 00:06:56,708 --> 00:06:59,794 Then can I bring you back anything from Moscow? 137 00:06:59,961 --> 00:07:02,129 Maybe some nesting dolls of my penis. Ick. 138 00:07:02,297 --> 00:07:03,631 Sterling's already in Moscow? 139 00:07:03,799 --> 00:07:07,510 According to ODIN's guy in the KGB, which, as a real agency, we have. 140 00:07:07,677 --> 00:07:10,096 We've got guys in the KGB too, smarty. 141 00:07:10,263 --> 00:07:11,347 Yeah, so I hear. 142 00:07:11,515 --> 00:07:14,308 - Damn that... Pam! - I'm still not eavesdropping. 143 00:07:14,476 --> 00:07:16,018 Well, don't just stand here. 144 00:07:16,186 --> 00:07:18,771 Sterling's probably being tortured as we speak. 145 00:07:18,939 --> 00:07:20,689 Don't worry, he's a high-value asset. 146 00:07:20,857 --> 00:07:22,942 I'm sure they're treating him just fine. 147 00:07:23,693 --> 00:07:25,903 Ahem. So, uh, yeah. 148 00:07:26,071 --> 00:07:28,948 Kind of wishing I'd taken my training more seriously now. 149 00:07:29,116 --> 00:07:32,451 Which is, uh, pretty rare for me. Hi. 150 00:07:47,217 --> 00:07:50,386 I swear, I'm just a Finnish skydiving enthusiast who... 151 00:07:50,554 --> 00:07:53,806 Shit, why am I speaking English? With an American accent. 152 00:07:53,974 --> 00:07:56,308 Maybe because you're Sterling Archer. 153 00:07:56,476 --> 00:07:57,560 Who? No, no. 154 00:07:57,727 --> 00:08:01,021 You know what I bet happened is all the shocks damaged my frontal lobe. 155 00:08:01,189 --> 00:08:02,523 The brain's language center? 156 00:08:04,276 --> 00:08:05,526 I think not. 157 00:08:05,694 --> 00:08:09,905 Okay, we wait some test on you. So now I take coffee break. 158 00:08:10,073 --> 00:08:12,533 Uh, none for me. Have a nice break. 159 00:08:12,701 --> 00:08:15,077 Ten minutes. I drop kids off at pool. 160 00:08:16,705 --> 00:08:19,039 Psst. Hey, comrade. 161 00:08:19,207 --> 00:08:20,541 Hey, stupid. Barry? 162 00:08:20,709 --> 00:08:23,252 Oh, my God, Barry, I... Holy shit. Barry? 163 00:08:23,420 --> 00:08:25,462 You're in the KGB? I... No. 164 00:08:25,630 --> 00:08:28,257 No, dickbrain. Your mother's paying me to rescue you. 165 00:08:28,425 --> 00:08:30,467 Oh. How much? Quarter mil. 166 00:08:30,635 --> 00:08:32,428 Eh. Plus, smell that. 167 00:08:32,596 --> 00:08:34,889 What am I smelling, Barry? Nothing yet. 168 00:08:35,056 --> 00:08:36,098 But you wait. 169 00:08:36,266 --> 00:08:39,435 Um, okay. Uh, until then, do you have some sort of escape plan or...? 170 00:08:39,603 --> 00:08:42,146 I thought I'd shoot you in the face, smuggle you out in a coffin. 171 00:08:43,607 --> 00:08:45,608 Uh, how about something a little less sarcastic? 172 00:08:46,610 --> 00:08:47,943 Uh, or less stupid? 173 00:08:48,111 --> 00:08:50,112 Lesson one... Don't "lesson one" me. 174 00:08:50,280 --> 00:08:53,407 Always hide in plain sight. Unless you've got a better idea. 175 00:08:53,575 --> 00:08:56,452 Uh, I might, maybe. I mean, it depends on him. 176 00:08:56,620 --> 00:08:58,162 Nikolai Jakov, head of the KGB? 177 00:08:58,330 --> 00:09:00,915 Yeah. He might be my father. Wh...? Ha, ha. 178 00:09:01,082 --> 00:09:02,875 That's why you're in Russia? 179 00:09:03,043 --> 00:09:05,127 Yes, and if you tell anyone, I'll murder you. 180 00:09:05,295 --> 00:09:08,130 Now shut up while I go confront my putative father. 181 00:09:08,298 --> 00:09:11,508 You backstabbing, two-timing harlot. 182 00:09:11,676 --> 00:09:13,093 While he's in such a good mood. 183 00:09:13,261 --> 00:09:18,057 I know you have been sleeping with that mudak, Len Trexler. 184 00:09:18,225 --> 00:09:20,142 Oh, like you're Mr. Monogamous. 185 00:09:20,310 --> 00:09:24,939 Wha... For 40 years, kroshka, you are my only woman. 186 00:09:25,106 --> 00:09:26,607 Well, I didn't know that. 187 00:09:27,984 --> 00:09:32,488 Do you know your son is here in the cells of the dreaded Lubyanka? 188 00:09:32,656 --> 00:09:36,492 Yes, that's why I'm... And that I am now awaiting results... 189 00:09:36,660 --> 00:09:40,996 ...of DNA test to establishing paternity? I thought they just wanted my hair... 190 00:09:41,164 --> 00:09:44,959 ...so their scientists could unlock the secret of its luxuriant fullness. 191 00:09:45,126 --> 00:09:46,377 Touch it, Barry. Uh, no. 192 00:09:46,544 --> 00:09:49,171 Go ahead. It's not that thick back here. 193 00:09:49,339 --> 00:09:54,176 If he is not my biologic son, I will put, personally, a bullet in his brain. 194 00:09:54,344 --> 00:09:55,761 Nikolai, please, I... 195 00:09:55,929 --> 00:09:58,180 So, what do you think are his odds? 196 00:09:58,348 --> 00:10:01,016 Well, I guess maybe 1 -in-3. 197 00:10:01,851 --> 00:10:04,061 Yeah, no, I do not like those odds. 198 00:10:04,229 --> 00:10:07,481 So, what was your plan again? I think I remember thinking it was good. 199 00:10:07,649 --> 00:10:09,108 Wait, I... Nikolai? 200 00:10:09,276 --> 00:10:11,068 Oh, my God, he's going to kill him. 201 00:10:11,236 --> 00:10:14,697 Wow, so this is pretty serious, huh? Well, Archer's being tortured... 202 00:10:14,864 --> 00:10:18,033 ...with 2-to-1 odds he ends up brutally murdered, so yes... 203 00:10:18,201 --> 00:10:19,702 ...I'd say it's pretty serious. 204 00:10:19,869 --> 00:10:20,869 Oh. 205 00:10:21,037 --> 00:10:22,079 What? Nothing. 206 00:10:22,247 --> 00:10:24,290 Were you talking about we're out of rubber cement? 207 00:10:24,457 --> 00:10:25,499 Yes. 208 00:10:25,667 --> 00:10:28,294 What is wrong with you? Bitch, I got ants all over me. 209 00:10:28,461 --> 00:10:33,007 Who cares about your glue withdrawal? Jeez, what if Mr. Archer gets killed? 210 00:10:33,174 --> 00:10:36,302 Yeah, right. My luck's not that good. Aah. Ew. 211 00:10:36,469 --> 00:10:38,220 Did I say "good"? I meant "fantastic." 212 00:10:38,388 --> 00:10:40,556 Roll it down. We're hiding in plain sight. 213 00:10:40,724 --> 00:10:42,182 Roll it down. For all of... 214 00:10:42,350 --> 00:10:46,020 What did we get, Barry, like six blocks? Roll the goddamn window down. 215 00:10:48,565 --> 00:10:50,149 Afternoon, comrades. 216 00:10:50,317 --> 00:10:51,692 Papers? Uh... 217 00:10:54,029 --> 00:10:56,822 What the shit, Barry? What? We don't have any peppers. 218 00:10:56,990 --> 00:10:58,574 Or earplugs, you idiot. 219 00:10:58,742 --> 00:11:00,826 You know how bad that is for eardrums? What? 220 00:11:00,994 --> 00:11:03,912 I said, do you know...? I'm kidding. Drive the damn car. 221 00:11:04,080 --> 00:11:05,539 Unh. Idiot. 222 00:11:08,501 --> 00:11:09,918 I'm sorry. What was that? 223 00:11:10,086 --> 00:11:14,214 I said, um, how's, uh, your ex-fiancée? 224 00:11:14,758 --> 00:11:16,675 Oh! "How is she?" I don't know, you tell me. 225 00:11:16,843 --> 00:11:19,720 Well, gee, Barry, what's French for "deliciously depraved"? 226 00:11:19,888 --> 00:11:22,056 Ask your mom! What's that supposed to mean? 227 00:11:22,223 --> 00:11:23,891 Was that not self-explanatory? 228 00:11:24,059 --> 00:11:27,519 It means, best-case scenario, you have no idea who your father is. 229 00:11:27,687 --> 00:11:29,855 Worst case, he's head of the KGB. Yeah? 230 00:11:30,023 --> 00:11:32,232 Well, at least I have a father, Barry. 231 00:11:32,400 --> 00:11:36,695 Does...? Are you implying my mother gave virgin birth, or what are you...? 232 00:11:36,863 --> 00:11:38,989 No, Barry. I was implying that... 233 00:11:39,157 --> 00:11:41,950 Actually, I don't know what I was implying. I just said it. 234 00:11:42,118 --> 00:11:43,702 But I think we may have a problem. 235 00:11:44,120 --> 00:11:47,206 Aw, you think? Yes, Barry, that's why I said it. 236 00:11:47,374 --> 00:11:49,124 Kill them. 237 00:11:49,292 --> 00:11:50,584 Barry, wait, slow down. 238 00:11:50,752 --> 00:11:53,087 Why? So I can go past you. 239 00:11:53,254 --> 00:11:58,634 Has anyone ever told you you are profoundly self-centered? 240 00:11:58,802 --> 00:12:00,094 Yes. 241 00:12:00,261 --> 00:12:03,263 No. Nikolai, please, do something. 242 00:12:03,431 --> 00:12:06,934 Kroshka, he kill two military police. 243 00:12:07,102 --> 00:12:09,937 So even if he was my biologic son... 244 00:12:10,105 --> 00:12:13,440 lf? But were the DNA results...? Inconclusive. 245 00:12:13,608 --> 00:12:15,901 Sample was contaminated. 246 00:12:16,069 --> 00:12:20,989 Huh. Who do Archer think he is? Only guy who want father? 247 00:12:21,157 --> 00:12:25,119 Under very suspicious circumstances. 248 00:12:27,122 --> 00:12:28,831 Out! Get out! 249 00:12:31,167 --> 00:12:33,460 I'm sorry, Malory. 250 00:12:33,628 --> 00:12:36,672 Even if he is my son, it is too late. 251 00:12:36,840 --> 00:12:39,466 I cannot help him. 252 00:12:39,634 --> 00:12:43,053 Uh, you could help, you know. Yeah. So, now, uh, what are we doing? 253 00:12:43,221 --> 00:12:44,555 Running for our lives, Barry. 254 00:12:44,722 --> 00:12:49,101 I thought that was fairly obvious. Yeah, yeah, but up that high thing? 255 00:12:50,478 --> 00:12:51,687 Unless you wanna stay here. 256 00:12:51,855 --> 00:12:54,773 Wow, uh, a lot of fears kind of coinciding here. 257 00:12:55,525 --> 00:12:57,860 Aah! Who taught you women how to shoot? 258 00:12:58,027 --> 00:13:00,863 It's just I'm not super big on heights. 259 00:13:01,030 --> 00:13:03,866 Here we go. Ever since you threw me off a balcony. 260 00:13:04,033 --> 00:13:07,077 First of all, I didn't throw you off anything. I dropped you. 261 00:13:07,245 --> 00:13:09,037 Oh, yeah. After I begged you not to. 262 00:13:09,205 --> 00:13:12,249 After I begged you not to rip my suit. I was clinging for life. 263 00:13:12,417 --> 00:13:16,295 Yeah, to the silk-lined sleeve of a bespoke Savile Row suit jacket. 264 00:13:16,463 --> 00:13:18,881 You know what...? Oh, and a bespoke Turnbull & Asser shirt. 265 00:13:19,048 --> 00:13:21,842 Which you also ruined. You ruined my life. 266 00:13:22,010 --> 00:13:23,719 Oh, that is bullshit. Really? 267 00:13:23,887 --> 00:13:27,514 How would you phrase the fact that you crippled me physically and emotionally? 268 00:13:27,682 --> 00:13:30,767 Not that, crybaby. This. The door's locked... 269 00:13:30,935 --> 00:13:34,229 ...and, um, that way's not looking too good. 270 00:13:34,397 --> 00:13:36,064 Wait, wait, wait, Barry. There. 271 00:13:36,232 --> 00:13:37,566 We'll jump it. Uh, no, we won't. 272 00:13:37,734 --> 00:13:40,235 You got a better idea? Hang on, hang on. 273 00:13:40,403 --> 00:13:42,779 No. No, it's gone. 274 00:13:43,740 --> 00:13:48,744 Oh, shit! 275 00:13:50,413 --> 00:13:52,372 - Ow. - Now, see? 276 00:13:52,999 --> 00:13:56,001 This is why I did not wanna do this. Oh. 277 00:14:01,174 --> 00:14:06,220 So, Barry, looks like the whole find-out- who-my-father-is thing isn't happening... 278 00:14:06,387 --> 00:14:08,013 ...so now I wanna get out of here. 279 00:14:08,181 --> 00:14:11,725 So I'm thinking that we probably should split up. 280 00:14:11,893 --> 00:14:14,770 No, no, no, please. Archer, your boots are slipping, man. 281 00:14:14,938 --> 00:14:17,439 There's 200 pounds of asshole hanging off them. 282 00:14:17,607 --> 00:14:20,734 One eighty-three, fat boy. Whatever. Tell that to my silk socks. 283 00:14:20,902 --> 00:14:23,904 Why are you wearing silk socks? Is that a joke? 284 00:14:24,072 --> 00:14:25,364 Archer, let me climb up you. 285 00:14:25,532 --> 00:14:26,615 Barry. Please, Archer. 286 00:14:26,783 --> 00:14:28,909 Barry, buddy, this is happening. Archer, no. 287 00:14:29,077 --> 00:14:30,285 Try to aim for that Dumpster. 288 00:14:31,955 --> 00:14:32,955 Bye, Barry. 289 00:14:34,624 --> 00:14:35,791 Dead center. Good work, Barry. 290 00:14:35,959 --> 00:14:40,128 Oh, for... Why don't you just go to my house and take all my clothes? 291 00:14:42,215 --> 00:14:44,299 You shoot like old women. 292 00:14:44,467 --> 00:14:46,468 Seriously, these people can't hit anything. 293 00:14:48,137 --> 00:14:50,389 See? Huh, was that so hard? 294 00:14:50,557 --> 00:14:51,890 Ow, ow, ow. 295 00:14:52,058 --> 00:14:55,185 What is this, a broken-glass factory? 296 00:14:55,353 --> 00:14:57,980 Uh, secret police. 297 00:15:01,025 --> 00:15:02,818 Those cannot be your only shoes. 298 00:15:02,986 --> 00:15:04,361 What am I saying? It's Russia. 299 00:15:04,529 --> 00:15:07,948 I bet people come from miles around just to have their picture taken in those. 300 00:15:09,701 --> 00:15:12,494 Piece of... How are you a superpower? 301 00:15:14,497 --> 00:15:17,291 Okay, so here's the deal. I'm commandeering these shoes. 302 00:15:17,458 --> 00:15:19,835 But I'm giving you this coat, so, uh... 303 00:15:20,003 --> 00:15:21,837 Hi. How you doing? Sterling Archer. 304 00:15:24,591 --> 00:15:26,258 Sorry I can't stay for dinner. 305 00:15:26,426 --> 00:15:29,511 I assume that smell is cabbage and not just you two. 306 00:15:30,305 --> 00:15:32,639 Halt. Make me. 307 00:15:34,100 --> 00:15:37,519 Eh. Nice apartment. Thank you, comrade. 308 00:15:37,687 --> 00:15:39,688 Shut up. You're under arrest. 309 00:15:39,856 --> 00:15:41,773 Awkward. 310 00:15:41,941 --> 00:15:44,109 Don't even think I want Jakov to be my father. 311 00:15:44,277 --> 00:15:46,445 He's really got a temper. 312 00:15:47,822 --> 00:15:50,532 Oh, that is bullshit. Who would break in to this shithole? 313 00:15:50,700 --> 00:15:52,034 Come on. He's on the roof. 314 00:15:52,201 --> 00:15:54,536 Which is apparently a soldier factory. 315 00:15:54,704 --> 00:15:56,830 Sterling Archer. 316 00:15:56,998 --> 00:15:59,958 The world's most dangerous spy. 317 00:16:00,126 --> 00:16:01,293 So they say. Hmm. 318 00:16:01,461 --> 00:16:02,961 You don't look so dangerous now. 319 00:16:03,129 --> 00:16:05,547 Think it's because I'm in loafers? They're not mine. 320 00:16:05,715 --> 00:16:06,965 What is loafers? 321 00:16:09,302 --> 00:16:13,138 Hey, it's a versatile shoe. Works with a turtleneck, obviously, but... 322 00:16:13,306 --> 00:16:15,015 And I'm seeing this more and more. 323 00:16:15,183 --> 00:16:16,933 - I really like them with a casual suit. 324 00:16:17,101 --> 00:16:21,563 Ahem. So, what do you guys think? Loafers and a suit, yea or nay? 325 00:16:21,731 --> 00:16:24,066 No? Oh, you're more of a lace-up crowd, huh? 326 00:16:27,779 --> 00:16:30,697 How? How is this happy playtime? 327 00:16:30,865 --> 00:16:32,240 Ow! Ow! 328 00:16:32,408 --> 00:16:36,578 Use your imaginations. Make a soccer ball out of a dead cat. 329 00:16:36,746 --> 00:16:38,038 Ow! Ow! 330 00:16:47,924 --> 00:16:49,049 What the hell? 331 00:16:50,009 --> 00:16:51,802 Split up. 332 00:16:59,018 --> 00:17:00,852 Did I just blow your mind? Huh! 333 00:17:05,191 --> 00:17:07,943 Oh! Ho-ho-ho! Uhn! 334 00:17:08,528 --> 00:17:13,281 What, you hear machine guns and decide now's a good time to take out the...? Oh. 335 00:17:13,449 --> 00:17:14,616 Oh, that's groceries. 336 00:17:14,784 --> 00:17:16,868 I'm sorry, I thought it was garbage. 337 00:17:17,036 --> 00:17:18,412 Uh, here, take this. 338 00:17:18,579 --> 00:17:23,083 Get a welder to cut the top off that and, bing, new umbrella stand, huh? 339 00:17:23,251 --> 00:17:26,128 Because hate to do it to you, but I'm commandeering your vodka. 340 00:17:26,295 --> 00:17:27,379 - We square? - Halt. 341 00:17:28,756 --> 00:17:30,924 Are we square? 342 00:17:32,218 --> 00:17:33,593 Ow! Ow! 343 00:17:33,761 --> 00:17:35,595 Nice extinguisher. Thank you, comrade. 344 00:17:35,763 --> 00:17:37,639 Shut up. You're under... Arrest. Bam! 345 00:17:37,807 --> 00:17:39,307 My collar. 346 00:17:40,977 --> 00:17:43,478 Really rethinking that tetanus booster right about now. 347 00:17:45,773 --> 00:17:46,982 Rethinking a lot of things. 348 00:17:48,443 --> 00:17:50,152 Like taking the elevator. 349 00:17:50,319 --> 00:17:51,403 Not very green. 350 00:17:51,571 --> 00:17:53,989 Although, I do have 3 pounds of glass in my feet. 351 00:17:54,157 --> 00:17:56,324 So this is how game ends for you. 352 00:17:56,492 --> 00:17:58,660 That's it? No lovely parting gifts? 353 00:17:58,828 --> 00:18:00,454 We will send flowers. 354 00:18:00,621 --> 00:18:01,663 To your mother. 355 00:18:01,831 --> 00:18:02,956 Mother. 356 00:18:04,000 --> 00:18:05,292 Sterling! 357 00:18:07,837 --> 00:18:09,588 There was nothing I could do. 358 00:18:09,756 --> 00:18:12,799 My poor baby boy. 359 00:18:12,967 --> 00:18:18,805 The doctors say that even if he did not already have pins in that leg... 360 00:18:18,973 --> 00:18:20,015 Wait, what? 361 00:18:20,183 --> 00:18:22,350 - They could not have saved it. 362 00:18:22,518 --> 00:18:25,020 Oh, for... Jesus. Did you even try? 363 00:18:25,188 --> 00:18:28,023 I am sorry, Mr. Archer. Goddamn it, I'm... 364 00:18:28,191 --> 00:18:30,734 Archer! 365 00:18:31,110 --> 00:18:32,694 That's what I said. 366 00:18:32,862 --> 00:18:35,197 Nikolai, don't you see? 367 00:18:36,699 --> 00:18:39,159 Sterling doesn't have any pins in his legs. 368 00:18:39,327 --> 00:18:40,786 I don't... 369 00:18:40,953 --> 00:18:45,207 Then if that is not Sterling, where is he? Ha-ha-ha. 370 00:18:46,209 --> 00:18:49,002 - I am, if you'd hang on a damn minute. - Come on. 371 00:18:49,170 --> 00:18:51,171 We don't have all night. Like you've got plans. 372 00:18:51,339 --> 00:18:53,673 Goodbye, Mr. Archer. Hey. 373 00:18:53,841 --> 00:18:54,966 **** you, you douche bags. 374 00:19:07,146 --> 00:19:09,981 Um, thanks. Uh... 375 00:19:10,149 --> 00:19:11,817 - Hello, Mrs...? - Miss. 376 00:19:11,984 --> 00:19:13,360 Excellent. Kazanova. 377 00:19:13,528 --> 00:19:14,861 Katya Kazanova. 378 00:19:15,029 --> 00:19:16,321 Hi. I'm, uh... Sterling Archer. 379 00:19:16,489 --> 00:19:18,406 Sterling Archer of... Yeah. Of ISIS. 380 00:19:18,574 --> 00:19:21,201 Do you not wonder how it is that I know your name? 381 00:19:21,369 --> 00:19:23,537 Well, I assume I'm pretty famous here, so... 382 00:19:23,704 --> 00:19:26,414 I am KGB. Oh. Oh. 383 00:19:26,582 --> 00:19:30,794 Well, then why did you...? I want to help you escape, Sterling Archer. 384 00:19:30,962 --> 00:19:34,422 But only if you will promise me one thing. 385 00:19:34,590 --> 00:19:36,383 Okay. Take me with you. 386 00:19:38,302 --> 00:19:40,095 Okay. 387 00:19:40,263 --> 00:19:42,931 Super glad I didn't wet my pants. 30508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.