Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,419 --> 00:00:07,173
Splendid. Yes, and we'll work out
all the details when... Hmm?
2
00:00:07,341 --> 00:00:14,347
Yes, it sounds amazing, it really does, but
we'll talk about it when you get here, hm?
3
00:00:14,598 --> 00:00:16,224
Mm-hm.
4
00:00:16,392 --> 00:00:17,892
Something on your mind, dear?
5
00:00:18,060 --> 00:00:20,103
Not anymore.
What in the...?
6
00:00:20,270 --> 00:00:24,273
A microchip? Russian markings?
What on earth is this?
7
00:00:24,441 --> 00:00:27,735
Well, Krieger thinks it's some
satellite-linked mind-control device.
8
00:00:27,903 --> 00:00:29,612
Mind control?
Why does he think that?
9
00:00:29,780 --> 00:00:31,823
Because he removed it from my brain.
What?
10
00:00:31,990 --> 00:00:35,284
I told Krieger about my headaches.
He gives me a CAT scan, then boom.
11
00:00:35,452 --> 00:00:39,288
Next thing I know, he shoots me
full of some kind of fish paralyzer.
12
00:00:39,456 --> 00:00:40,748
That crazy...
Yeah.
13
00:00:40,916 --> 00:00:43,459
Then it was drill, baby, drill.
Oh, my God.
14
00:00:43,627 --> 00:00:44,961
Yeah.
How do you feel?
15
00:00:45,129 --> 00:00:47,547
Little pissed off, actually.
That's understandable.
16
00:00:47,715 --> 00:00:50,174
It was obviously put in my
brain in the first place...
17
00:00:50,342 --> 00:00:53,136
...by your boyfriend,
Nikolai Jakov of the KGB.
18
00:00:53,303 --> 00:00:55,722
Sterling, first of all,
we're not even together anymore.
19
00:00:55,889 --> 00:00:57,890
Uh-huh. Yeah, I bet.
And second of all...
20
00:00:58,058 --> 00:01:00,935
...why would he put
a mind-control chip into your brain?
21
00:01:01,103 --> 00:01:04,230
Because he thinks he's my father.
And what, you think he wanted...
22
00:01:04,398 --> 00:01:08,568
...to mind-control you into loving him?
You tell me, Mother, that's your specialty.
23
00:01:08,736 --> 00:01:10,111
My... Get out.
24
00:01:10,279 --> 00:01:11,821
No. No.
Yes. Yes.
25
00:01:11,989 --> 00:01:14,198
Mother, you've been lying to me
my entire life.
26
00:01:14,366 --> 00:01:16,743
Just for once,
I want you to tell me the truth.
27
00:01:16,910 --> 00:01:19,203
Well, people in hell want ice water.
What?
28
00:01:19,371 --> 00:01:23,040
Now, if you'll excuse me, I'm right
in the middle of a fairly huge deal.
29
00:01:28,380 --> 00:01:31,090
Buying a lock factory?
For your information, I'm...
30
00:01:31,258 --> 00:01:34,343
No, never mind.
You'll find out soon enough as it is.
31
00:01:34,511 --> 00:01:36,179
That's classic you, Mother.
32
00:01:36,346 --> 00:01:39,182
Avoid the truth, bury the secrets, hide the...
Oh, for the...
33
00:01:39,349 --> 00:01:40,850
I'm selling ISIS.
34
00:01:41,018 --> 00:01:42,185
You what?
There.
35
00:01:42,352 --> 00:01:43,603
Happy?
36
00:01:45,189 --> 00:01:46,856
No.
37
00:02:21,642 --> 00:02:23,100
Mother, tell me this is a joke.
38
00:02:23,268 --> 00:02:26,479
The only joke is my bank statement.
What?
39
00:02:26,647 --> 00:02:28,648
Everything I had was in a hedge fund.
40
00:02:28,816 --> 00:02:33,027
But it turns out the whole thing was
nothing but a damn Ponzi scheme.
41
00:02:33,195 --> 00:02:35,238
I lost all my money,
I'm ruined.
42
00:02:36,782 --> 00:02:38,199
So you're selling ISIS?
43
00:02:40,410 --> 00:02:42,411
She what?
Oh, man.
44
00:02:42,579 --> 00:02:45,998
That's totally not irie.
Then why don't you go back to Jamaica?
45
00:02:46,166 --> 00:02:50,545
A, because I got deported, and B...
So she can actually sell ISIS?
46
00:02:50,712 --> 00:02:53,589
Doesn't the government own it?
I've never been clear on that.
47
00:02:53,757 --> 00:02:56,551
It's way too complicated to
explain, especially to you two.
48
00:02:56,718 --> 00:02:59,762
But short answer,
yes, she can sell ISIS.
49
00:02:59,930 --> 00:03:02,265
The question is, who would buy it?
50
00:03:02,432 --> 00:03:05,434
ODIN?
Or whom.
51
00:03:05,936 --> 00:03:09,063
Yes, ODIN.
Why would ODIN wanna buy...?
52
00:03:09,231 --> 00:03:11,190
Oh, my God,
is Len Trexler behind this?
53
00:03:11,358 --> 00:03:14,110
He made me a very attractive offer.
Yeah, I bet.
54
00:03:14,278 --> 00:03:17,697
That's because he wants to...
Bleh! That with you. Ugh!
55
00:03:17,865 --> 00:03:20,533
- But wait a minute, does he know you're...?
- Gorgeous.
56
00:03:20,701 --> 00:03:21,993
Hello, Leonard.
57
00:03:22,160 --> 00:03:24,328
Hello, beautiful. Hey, kiddo.
58
00:03:24,496 --> 00:03:27,498
Hey back and if you don't mind,
we're in the middle of something.
59
00:03:27,666 --> 00:03:29,792
Actually, Sterling, if you don't mind?
What?
60
00:03:29,960 --> 00:03:33,796
Len and I have a lot to talk about.
Like selling ISIS out from under us?
61
00:03:33,964 --> 00:03:37,425
That and the around-the-world
luxury cruise I'm taking with your mom.
62
00:03:37,593 --> 00:03:39,010
The what?
Hopefully...
63
00:03:39,177 --> 00:03:41,470
...in the honeymoon suite.
The what?
64
00:03:41,638 --> 00:03:45,141
And then the unemployment
office after ODIN lays us all off.
65
00:03:45,309 --> 00:03:48,811
Ugh! That totally stinks.
Eh. You were on borrowed time anyway.
66
00:03:48,979 --> 00:03:50,146
No, that.
67
00:03:50,314 --> 00:03:52,940
What are you eating?
Ackee and saltfish.
68
00:03:53,108 --> 00:03:55,818
Yeah, thanks, this is only mohair.
Irie.
69
00:03:55,986 --> 00:03:58,905
So you really think
ODIN's gonna get rid of everybody?
70
00:03:59,072 --> 00:04:00,489
No, no, not everybody.
71
00:04:00,657 --> 00:04:02,241
In fact, ODIN plans to promote...
72
00:04:02,409 --> 00:04:07,288
...a very select few ISIS personnel
to fill some of the impending vacancies.
73
00:04:07,456 --> 00:04:08,956
Vacancies like?
74
00:04:09,124 --> 00:04:10,958
Malory Archer's chair.
Really?
75
00:04:11,126 --> 00:04:14,837
Well, figuratively. I mean, I don't know
about the actual chair itself.
76
00:04:15,005 --> 00:04:17,757
It's a piece of furniture.
So I'd be, like, the what?
77
00:04:17,925 --> 00:04:20,051
How's Regional Director
for the Americas sound?
78
00:04:20,218 --> 00:04:22,345
The...?
Yeah. That's what we're talking about.
79
00:04:22,512 --> 00:04:24,847
Barry, that's my dream job.
Yours for the taking.
80
00:04:25,015 --> 00:04:26,974
If you are similarly mine...
What?
81
00:04:27,142 --> 00:04:28,184
...for the taking?
82
00:04:28,352 --> 00:04:31,312
"Taking" as in to get this job,
I'd have to have sex with you?
83
00:04:31,480 --> 00:04:34,065
Hey, hey, those are your words.
84
00:04:34,691 --> 00:04:36,859
So...
And also mine, yes.
85
00:04:37,027 --> 00:04:39,028
Oh, come on.
Okay, okay.
86
00:04:39,196 --> 00:04:40,529
Hey, hey!
87
00:04:40,697 --> 00:04:43,240
You idiots wanna hear
my plan or not?
88
00:04:43,408 --> 00:04:45,534
All right, so, suggestions.
89
00:04:46,703 --> 00:04:48,537
About what?
What are we talking about?
90
00:04:48,705 --> 00:04:51,207
Stopping my mother
from selling ISIS to ODIN.
91
00:04:51,375 --> 00:04:55,378
You said you had a plan.
My plan is to crowdsource a plan.
92
00:04:55,545 --> 00:04:58,214
- I could've done that.
- Thanks, Noam Chomsky.
93
00:05:00,717 --> 00:05:03,844
My ear balls.
Don't you people have work to do?
94
00:05:04,012 --> 00:05:05,304
Not for long, huh?
95
00:05:05,472 --> 00:05:09,809
Hey, gang, I can't wait to welcome each
and every one of you into the ODIN family.
96
00:05:09,977 --> 00:05:15,272
And speaking of, kiddo, I hope you're
gonna welcome me into your family.
97
00:05:15,440 --> 00:05:16,524
My fam...
98
00:05:18,193 --> 00:05:20,403
That's disgusting.
Who are you, my cat?
99
00:05:20,570 --> 00:05:22,989
You people better not
track that onto the carpet.
100
00:05:23,156 --> 00:05:24,699
It's filthy enough as it is.
101
00:05:24,866 --> 00:05:28,035
Come on, Len.
I'll follow you anywhere, my sweet.
102
00:05:28,203 --> 00:05:29,704
Holy shit snacks.
103
00:05:29,871 --> 00:05:33,082
Is Trexler buying ISIS just to
get your mother to marry him?
104
00:05:33,250 --> 00:05:34,417
No. Yes.
105
00:05:34,584 --> 00:05:37,420
Look, shut up and...
That is some high-priced MILF.
106
00:05:37,587 --> 00:05:41,340
Hey, shut up and think of a way
to make Trexler not want my mother.
107
00:05:41,508 --> 00:05:43,050
We could give her
a MILFectomy.
108
00:05:43,218 --> 00:05:46,554
If you say "MILF" one more time,
I will shoot you in your eyeballs.
109
00:05:46,722 --> 00:05:50,725
She does have a point, though.
Not the M-I-L-F part.
110
00:05:50,892 --> 00:05:53,936
But if we could make Trexler
fall out of love...
111
00:05:54,104 --> 00:05:56,397
How? Trust me, you can't
control a person's heart.
112
00:05:56,565 --> 00:06:00,943
You can with a little thing I like
to call a deep-cycle marine battery.
113
00:06:01,319 --> 00:06:02,611
Or LSD.
114
00:06:02,779 --> 00:06:05,114
Is that what
you've been giving me?
115
00:06:05,949 --> 00:06:07,616
Yes?
Well, that explained a lot.
116
00:06:07,784 --> 00:06:09,618
I thought they were breath strips.
117
00:06:09,786 --> 00:06:13,122
Anyway, whatever, emotions like love
don't actually come from the heart.
118
00:06:13,290 --> 00:06:14,623
They come from...
The brain.
119
00:06:14,791 --> 00:06:16,167
Yeah.
120
00:06:17,753 --> 00:06:18,794
Or LSD.
121
00:06:25,635 --> 00:06:27,219
Oh. Come on.
122
00:06:30,724 --> 00:06:32,933
Where is the trust?
123
00:06:36,313 --> 00:06:40,149
What could be so secret
she wired it up with 12 pounds of C4?
124
00:06:40,317 --> 00:06:43,486
Ugh. I don't think I even wanna know.
125
00:06:45,655 --> 00:06:47,615
What?
Heh. Nice.
126
00:06:47,783 --> 00:06:50,910
Here, take a look at this.
All right, which one of these wires...
127
00:06:51,078 --> 00:06:52,369
Blue and yellow.
The blue...
128
00:06:52,537 --> 00:06:56,624
Look at it for more than half a second.
I wired the damn thing, ass.
129
00:06:56,792 --> 00:07:00,002
Well, I didn't know that, ass.
130
00:07:00,170 --> 00:07:01,545
Okay.
Oh, my God.
131
00:07:01,713 --> 00:07:03,589
What?
I lied, I didn't wire it.
132
00:07:03,757 --> 00:07:06,634
- What? You think that's funny?
- Ba-dum-dum-zing!
133
00:07:08,011 --> 00:07:09,345
What?
Not compared to that.
134
00:07:09,513 --> 00:07:10,971
What is that? No.
Oh, yeah.
135
00:07:11,139 --> 00:07:12,848
Yeah. Not a bumblebee, is it?
No.
136
00:07:13,016 --> 00:07:14,433
No, no, no. Ray, what do I do?
137
00:07:14,601 --> 00:07:17,728
Well, if you don't shut it off...
She'll know somebody was in here.
138
00:07:17,896 --> 00:07:20,981
So you could wait for the batteries to die.
Okay, yeah, that's...
139
00:07:21,149 --> 00:07:23,859
Sounds like there's
about four big-ass D cells in there.
140
00:07:24,027 --> 00:07:25,820
Oh, my God.
Like a jackhammer.
141
00:07:25,987 --> 00:07:27,655
Yeah, it's pretty big.
Is it black?
142
00:07:27,823 --> 00:07:29,532
What? No.
Slightly darker black?
143
00:07:29,699 --> 00:07:32,159
No, it's not any kind of black.
Racist.
144
00:07:32,327 --> 00:07:34,703
Shut up, it's more of a...
145
00:07:34,871 --> 00:07:37,123
Aubergine, I guess you call that.
Oh.
146
00:07:37,290 --> 00:07:38,707
Still pretty hot.
Will you shut up?
147
00:07:38,875 --> 00:07:40,292
Take a picture.
Shut up.
148
00:07:40,460 --> 00:07:43,295
All right, I'm going in.
Man, I can't believe I'm doing this.
149
00:07:43,463 --> 00:07:45,714
Try to think about something else.
150
00:07:45,882 --> 00:07:48,717
Like how there's no sink in there.
So, what if there's no...
151
00:07:48,885 --> 00:07:50,511
Oh, my God.
Yeah.
152
00:07:50,679 --> 00:07:53,472
There's no sink! Ahh!
153
00:07:56,059 --> 00:07:58,561
There's not enough liquor and therapy
in the world to undo that.
154
00:07:58,728 --> 00:08:01,564
- Oh, I touched my mother's dildo.
- You should've borrowed these.
155
00:08:01,731 --> 00:08:04,900
They're, like, super heavy duty. Gah!
156
00:08:05,068 --> 00:08:08,279
Hey, what are you doing?
What are you doing, making robot birds?
157
00:08:08,446 --> 00:08:11,532
Lana, we're in crisis mode.
Mother's trying to sell us to ODIN.
158
00:08:11,700 --> 00:08:14,702
I know. So how about don't break
any more stuff in my new office?
159
00:08:14,870 --> 00:08:17,580
Your new... Oh, my God,
ODIN's making you the new boss?
160
00:08:17,747 --> 00:08:21,208
Yup. I mean, I kind of maybe
have to sleep with Barry, but...
161
00:08:21,376 --> 00:08:23,460
Lana, how can you do that?
Um, by getting drunk.
162
00:08:23,628 --> 00:08:25,671
Same thing your mother's doing.
Hey.
163
00:08:25,839 --> 00:08:28,883
I know it's killing you that
she's leaving you for another man.
164
00:08:29,050 --> 00:08:31,051
Phrasing.
But you better not mess this up.
165
00:08:31,219 --> 00:08:34,597
Speaking of mess, your birdbot is leaking.
My what?
166
00:08:34,764 --> 00:08:36,765
Oh, shit.
Probably hydraulic fluid.
167
00:08:36,933 --> 00:08:39,226
It's sweet-and-sour, dumbass.
168
00:08:39,978 --> 00:08:41,979
Yeah, who's the dumbass now, Lana?
169
00:08:42,147 --> 00:08:45,733
Or whom.
Oh, Barry, how's your shattered femur?
170
00:08:45,901 --> 00:08:47,276
How's your...
171
00:08:47,944 --> 00:08:50,446
...creepily childlike feeling
of maternal abandonment?
172
00:08:50,614 --> 00:08:53,616
The sale isn't final yet, Barry.
No, but it will be.
173
00:08:53,783 --> 00:08:55,409
And we are here to make sure of it.
174
00:08:57,412 --> 00:09:01,790
So don't try to do anything stupid.
I don't have to try.
175
00:09:02,918 --> 00:09:05,085
Shit. Whatever, move.
176
00:09:05,795 --> 00:09:07,922
Barry, is that how you get ants?
177
00:09:08,089 --> 00:09:11,217
Yes, it is, Other Barry, yes, it is.
178
00:09:18,725 --> 00:09:21,602
Okay, the satellite link is online,
so let's play God.
179
00:09:23,813 --> 00:09:25,814
Freaky.
I'll tell you what's freaky...
180
00:09:25,982 --> 00:09:29,276
...is guess what I named that bunny.
Rabbert Klein?
181
00:09:30,403 --> 00:09:32,821
Wow, that's actually better.
Yeah, it's all yours.
182
00:09:32,989 --> 00:09:35,449
Thank you.
So can you put it in a person's brain?
183
00:09:38,286 --> 00:09:40,955
He'd suffocate.
Not the rabbit, idiot, the chip.
184
00:09:41,122 --> 00:09:43,999
Oh, yes, absolutely.
Without killing the person?
185
00:09:44,167 --> 00:09:47,503
Oh, maybe.
186
00:09:49,005 --> 00:09:50,839
Yeah, doesn't that feel good?
187
00:09:51,007 --> 00:09:55,344
Feels better than this offer.
Len, I need at least 20 percent down.
188
00:09:55,512 --> 00:09:57,763
Oh, come on, it's not like
you need the money.
189
00:09:57,931 --> 00:10:00,849
You're already loaded.
What if I weren't?
190
00:10:01,017 --> 00:10:03,227
Then you would know
I loved you for you.
191
00:10:03,395 --> 00:10:05,980
You really do, don't you?
And always have.
192
00:10:06,147 --> 00:10:08,232
Huh. What about those years you spent...
193
00:10:08,400 --> 00:10:11,151
...shacked up with what's-her-face,
the crazy one?
194
00:10:11,319 --> 00:10:14,530
Anastasia.
No, the tall brunette, "crazy" crazy.
195
00:10:14,698 --> 00:10:16,699
Yeah, Anastasia. She killed herself.
196
00:10:16,866 --> 00:10:18,701
Oh, right, sorry.
197
00:10:19,536 --> 00:10:20,536
Eh.
198
00:10:20,704 --> 00:10:23,205
Yeah, that's how you like it, huh?
199
00:10:23,373 --> 00:10:27,376
Get it all down in your nooks and crannies.
Someone's gotten pretty oily...
200
00:10:27,544 --> 00:10:30,587
So, hey, hate to interrupt
your conversation...
201
00:10:30,755 --> 00:10:35,259
It wasn't a conversation, Lana.
I was just talking to my gun, not with it.
202
00:10:35,427 --> 00:10:37,177
Um...
Pretty big difference.
203
00:10:37,345 --> 00:10:40,014
Yeah, so are they in there
signing the sale contract or...?
204
00:10:40,181 --> 00:10:41,765
As we speak.
Yes.
205
00:10:41,933 --> 00:10:43,559
Because I've got tons of ideas...
206
00:10:43,727 --> 00:10:46,812
...to run this place efficiently
once I'm ODIN's regional director.
207
00:10:46,980 --> 00:10:50,524
I already jotted a bunch down and...
Hey, hey, that's great.
208
00:10:50,692 --> 00:10:51,900
I really hope you bring...
209
00:10:52,068 --> 00:10:56,572
...that same kind of enthusiasm and
self-starterishness to having sex with me.
210
00:10:56,740 --> 00:10:58,407
Oh, so us hooking up is still...
211
00:10:58,575 --> 00:11:00,701
A perquisite for the job, yeah.
Right.
212
00:11:00,869 --> 00:11:02,369
Do I mean "prerequisite"?
Yeah.
213
00:11:02,537 --> 00:11:05,914
Either way, Barry's pretty stoked.
Ick.
214
00:11:06,082 --> 00:11:07,833
Okay, so that's Barry and Lana.
215
00:11:08,001 --> 00:11:11,045
Pam, you're the amorphous Rasta blob.
Big ups.
216
00:11:11,212 --> 00:11:14,923
All right, those are ODIN guys.
Ray, you're the little pink sailor and...
217
00:11:15,091 --> 00:11:17,384
Wait, why do we have
so many damn dolls in here?
218
00:11:17,552 --> 00:11:19,261
For sexual harassment complaints.
219
00:11:19,429 --> 00:11:22,723
So people can nonverbally indicate
where stuff happened on their body.
220
00:11:22,891 --> 00:11:26,935
Yeah, that takes, like, one doll.
Not if there's ever a gang rape.
221
00:11:28,271 --> 00:11:30,939
Cyril, pill up, you're assisting
Krieger with the surgery.
222
00:11:31,107 --> 00:11:32,733
What, why me?
You're good at math.
223
00:11:32,901 --> 00:11:34,985
How is that supposed to help?
It can't hurt.
224
00:11:35,153 --> 00:11:38,489
Ray, you lure Lana into the mainframe.
And Carol, you lure Barry...
225
00:11:38,656 --> 00:11:41,283
I wanna lure Barry.
Wrong bait, Ray, he's straight.
226
00:11:41,451 --> 00:11:42,534
How do you know? Hm?
How...?
227
00:11:42,702 --> 00:11:45,037
Because he was engaged.
I was married.
228
00:11:45,455 --> 00:11:48,624
For two years, yeah.
I mean, she was a lesbian, but still...
229
00:11:49,501 --> 00:11:54,797
We met in a "Pray Away the Gay" bible
group. That was a pretty weird time for me.
230
00:11:54,964 --> 00:11:57,633
Just get Lana in the mainframe.
I'll take care of Trexler.
231
00:11:57,801 --> 00:12:00,219
And Pam, your job is to neutralize
the ODIN agents.
232
00:12:00,387 --> 00:12:04,598
How the shit am I supposed to do that?
With Krieger's magic breath strips.
233
00:12:04,766 --> 00:12:08,018
But don't touch them. Lysergic acid
is absorbed through the skin.
234
00:12:08,186 --> 00:12:10,312
Even the tip of your finger... Oh.
235
00:12:10,480 --> 00:12:13,440
Oh, for ****'s sake, Krieger.
You're about to do brain surgery.
236
00:12:13,608 --> 00:12:16,110
Yeah, so sooner's gonna be
better than later.
237
00:12:16,277 --> 00:12:19,196
Damn it, how much time do we have?
For me, usually about 20 minutes.
238
00:12:19,364 --> 00:12:20,739
Usually?
Less if I take two.
239
00:12:20,907 --> 00:12:22,199
Man, you have got a problem.
240
00:12:22,367 --> 00:12:24,993
Oh, right, like you're one to talk.
Yeah, Pillbo Baggins.
241
00:12:25,161 --> 00:12:28,497
These are from a doctor.
So? Krieger's a doctor.
242
00:12:28,665 --> 00:12:31,208
Not the medical kind.
Not even the other kind.
243
00:12:31,376 --> 00:12:32,626
Oh, boy.
Technically.
244
00:12:32,794 --> 00:12:34,002
I gotta tell you guys...
245
00:12:34,879 --> 00:12:37,673
...not feeling super confident
about this plan.
246
00:12:41,678 --> 00:12:43,720
Racist.
247
00:12:46,224 --> 00:12:51,603
So I guess you must be the infamous
Barry everyone's talking about.
248
00:12:51,771 --> 00:12:53,981
Yeah. Go away.
249
00:12:55,567 --> 00:12:57,609
Infamously few of words, I guess.
250
00:12:57,777 --> 00:13:00,863
Go away.
So Lana said to give you this.
251
00:13:03,867 --> 00:13:07,578
Pretty succinct.
Guess you guys have lots in common.
252
00:13:09,747 --> 00:13:12,708
Like I bet your genitals are
the same distance from the ground.
253
00:13:12,876 --> 00:13:16,170
Look alive, gang. I think Archer's
gonna try to torpedo this deal...
254
00:13:16,337 --> 00:13:20,382
...so until the contract is signed,
don't let Archer anywhere near that office.
255
00:13:23,261 --> 00:13:25,304
What are you...?
Don't do that, you asshole.
256
00:13:25,472 --> 00:13:28,807
We're buying this place.
Carpet's shitty enough as it is.
257
00:13:28,975 --> 00:13:32,060
I'll tell you what's shitty.
Somebody's breath around here.
258
00:13:33,438 --> 00:13:37,274
Whoa, here, take three or four of them.
Probably won't kill you guys, either.
259
00:13:37,442 --> 00:13:40,903
Because somebody smells like they
ate the ass end out of a northbound cow.
260
00:13:41,070 --> 00:13:43,030
Well, what do you think?
261
00:13:43,198 --> 00:13:45,449
I think I'm gonna miss you so much.
262
00:13:45,617 --> 00:13:49,495
Aw, honey, you're not going anywhere,
not when I'm the regional director.
263
00:13:49,662 --> 00:13:52,581
But are you sure you'll get the job?
264
00:13:52,749 --> 00:13:56,084
Oh, honey, totally, yes. I mean,
I do have to sleep with Barry, but...
265
00:13:56,252 --> 00:13:58,962
Right, he said he's in the mainframe
and it's now or never.
266
00:13:59,130 --> 00:14:01,048
Really?
Yeah, used those exact words.
267
00:14:01,216 --> 00:14:03,717
Ugh. It all feels so dirty.
268
00:14:03,885 --> 00:14:07,471
Yeah, the carpet in there is gross.
No, trading sex for this job.
269
00:14:07,639 --> 00:14:10,766
I mean, it is the chance of a lifetime, but...
Honey, look at me.
270
00:14:10,934 --> 00:14:14,937
We all gotta do what we all gotta do.
You wouldn't hate me for it?
271
00:14:15,104 --> 00:14:20,442
Oh, God, no. But just do reverse cowgirl
because that carpet is seriously heinous.
272
00:14:20,610 --> 00:14:23,028
Wow, so guess that worked, huh?
273
00:14:23,196 --> 00:14:27,157
Pamela, cool runnings, man.
God, would you give it a rest, um?
274
00:14:29,452 --> 00:14:31,453
Damn, I had something for this.
275
00:14:32,497 --> 00:14:34,498
Blob Marley.
276
00:14:35,875 --> 00:14:37,459
All right, there's my signature.
277
00:14:37,627 --> 00:14:41,380
And once you countersign...
We can set sail for romance.
278
00:14:41,548 --> 00:14:46,635
Mazatlán, Maui, maybe even
a small wedding on the beach in Tahiti.
279
00:14:46,803 --> 00:14:49,930
Yeah, about that, could I
borrow Len for a second?
280
00:14:50,640 --> 00:14:53,183
Why?
To, um, give him my blessing...
281
00:14:53,351 --> 00:14:54,977
...in asking for your hand in marriage.
282
00:14:55,645 --> 00:14:57,479
Aw.
Well, that's just weird.
283
00:14:57,647 --> 00:14:59,856
No, it's beautiful, it's...
284
00:15:00,024 --> 00:15:03,860
Well, maybe not traditional,
but it's a damn classy move.
285
00:15:04,028 --> 00:15:05,654
After you, kiddo.
286
00:15:08,741 --> 00:15:10,033
- Barry?
- In here.
287
00:15:10,201 --> 00:15:13,537
Just doing some
deep knee bends.
288
00:15:13,705 --> 00:15:15,205
Nude.
Wanted to stay loose.
289
00:15:15,373 --> 00:15:19,418
Yeah, so listen, about the job
and this, I don't think I can do it.
290
00:15:19,586 --> 00:15:21,795
Then why did you send that note?
What note?
291
00:15:21,963 --> 00:15:23,171
What the...?
292
00:15:23,339 --> 00:15:25,507
No, no, no.
Hey, open this damn door!
293
00:15:25,675 --> 00:15:28,135
Sorry, honey,
please don't hate me.
294
00:15:28,303 --> 00:15:30,012
Just doing what I gotta do.
295
00:15:30,513 --> 00:15:33,015
Huh. Sort of pictured
more of a lounge.
296
00:15:33,182 --> 00:15:35,100
Yeah.
Morris chairs, that kind of stuff.
297
00:15:35,268 --> 00:15:36,852
Yeah. So listen.
Some lamps.
298
00:15:37,020 --> 00:15:39,313
About you and Mother...
We're in love, kiddo.
299
00:15:39,480 --> 00:15:41,690
Well, maybe you're in love.
She's just in need.
300
00:15:41,858 --> 00:15:43,150
Of what?
Of money.
301
00:15:43,318 --> 00:15:46,194
She's broke, Trexler. She lost
everything in a Ponzi scheme.
302
00:15:46,362 --> 00:15:50,282
So, what you're saying, she's...
Using you, you dumb idiot.
303
00:15:50,450 --> 00:15:51,700
Oh.
304
00:15:53,202 --> 00:15:55,329
Doesn't matter. I am crazy about her.
What?
305
00:15:55,496 --> 00:15:58,999
And if I can be there for her when
she really needs me, then all the better.
306
00:15:59,167 --> 00:16:02,002
I was afraid you'd say that.
Why? Ow!
307
00:16:02,170 --> 00:16:05,047
Why are you doing that?
Hello.
308
00:16:05,214 --> 00:16:07,716
What is that?
Fish paralyzer.
309
00:16:07,884 --> 00:16:09,468
Okay.
310
00:16:09,636 --> 00:16:14,056
Okay, he's out. How's Krieger doing?
Not great.
311
00:16:14,223 --> 00:16:16,224
Yes, he is. Let's do this!
312
00:16:18,144 --> 00:16:20,771
So are we gonna do this or...?
No, no, we're not.
313
00:16:20,938 --> 00:16:23,398
For a list of reasons,
at the top of which is Archer.
314
00:16:23,566 --> 00:16:26,234
You're not still into that guy?
No. But he's out there...
315
00:16:26,402 --> 00:16:28,695
...somewhere and somehow,
dashing all my hopes.
316
00:16:28,863 --> 00:16:30,322
Look, this sale's gonna happen.
317
00:16:30,490 --> 00:16:33,033
So, what we should do
is spread our clothes around...
318
00:16:33,201 --> 00:16:36,578
...so our naked bodies
do not touch this carpet.
319
00:16:37,538 --> 00:16:39,039
Oh, for the...
320
00:16:39,207 --> 00:16:42,709
Sweet-and-sour?
Might as well start an ant farm.
321
00:16:42,877 --> 00:16:45,253
And what's taking those two so long?
322
00:16:45,421 --> 00:16:47,130
Wow, so that
didn't take long, huh?
323
00:16:47,298 --> 00:16:49,424
Uh, I don't know.
That was rhetorical.
324
00:16:49,592 --> 00:16:51,176
Okay, Krieger?
Yes.
325
00:16:51,344 --> 00:16:53,095
What are you doing?
What's next?
326
00:16:53,262 --> 00:16:57,015
Okay, cue visual.
Roger, cueing visual.
327
00:17:00,269 --> 00:17:03,605
Oh, there's my lovely lady love.
328
00:17:03,773 --> 00:17:06,692
Okay, now...
Wow, that feels good.
329
00:17:06,859 --> 00:17:09,528
Krieger.
Oh, commence the modified Ludovico.
330
00:17:09,696 --> 00:17:11,571
Commencing the modified Ludovico.
331
00:17:12,448 --> 00:17:15,867
Aah! Aah! No, no, no.
332
00:17:16,035 --> 00:17:18,120
I don't like this. No, no, no.
333
00:17:18,287 --> 00:17:19,913
Who is that? Who is that...
334
00:17:20,915 --> 00:17:23,333
...horrible woman?
That's Malory Archer.
335
00:17:23,501 --> 00:17:27,003
- You love her.
- No, no, no. Ick!
336
00:17:27,171 --> 00:17:29,089
Krieger? Krieger?
337
00:17:29,257 --> 00:17:32,926
- Commence satellite link.
- Commencing satellite link.
338
00:17:36,097 --> 00:17:38,432
So you wouldn't wanna marry her?
No, no, please.
339
00:17:38,599 --> 00:17:40,809
Please make it stop.
340
00:17:41,310 --> 00:17:43,478
Okay.
What do I do, what do I do?
341
00:17:43,646 --> 00:17:46,148
Just hit "tab." Idiot.
Oh.
342
00:17:46,941 --> 00:17:49,985
Okay, it's over and you're sure
you don't wanna marry that woman?
343
00:17:50,153 --> 00:17:52,946
Oh, God, no.
You know what I want?
344
00:17:53,114 --> 00:17:54,573
Tell me.
Some of that lettuce.
345
00:17:54,741 --> 00:17:56,658
Um, okay.
Or actually, can I have all of it?
346
00:17:56,826 --> 00:17:59,202
And the bunny attached to it.
He is attached, right?
347
00:17:59,370 --> 00:18:02,164
The bunny and lettuce?
Can we give Lenny the rabbit?
348
00:18:02,331 --> 00:18:03,999
And the lettuce.
349
00:18:05,334 --> 00:18:06,668
Sure thing, go to town.
350
00:18:06,836 --> 00:18:09,755
Yeah, because you know,
they're brothers.
351
00:18:09,922 --> 00:18:12,674
Is he always gonna be like
this now? Because I feel bad.
352
00:18:12,842 --> 00:18:15,761
Sterling? Len?
353
00:18:15,928 --> 00:18:19,014
Either and/or both?
Where the hell are you?
354
00:18:19,182 --> 00:18:22,267
Len!
Yeah, do you know where he is?
355
00:18:22,435 --> 00:18:27,189
Yes, I'm just screaming his name
down the hall to celebrate that fact.
356
00:18:27,356 --> 00:18:30,317
Is that some kind of joke?
Is that?
357
00:18:30,485 --> 00:18:33,069
- It's cold in here.
- Because she's here.
358
00:18:33,237 --> 00:18:36,281
The big, bad lady is here
and she is cold.
359
00:18:36,449 --> 00:18:38,450
- Len, what's going on?
- You're mean.
360
00:18:38,618 --> 00:18:39,993
What?
And I don't like you.
361
00:18:40,161 --> 00:18:44,039
And I don't want ISIS or you. And all
I want is this lettuce and his brother.
362
00:18:44,207 --> 00:18:46,041
Rabbert Klein.
Rabbert Klein.
363
00:18:46,209 --> 00:18:47,626
- So Barry, you ass.
- Yeah?
364
00:18:47,794 --> 00:18:52,172
For the love of all that's green, take
me and Rabbert to the lettuce store.
365
00:18:52,715 --> 00:18:56,009
Sterling Malory Archer.
366
00:18:56,177 --> 00:18:59,888
Yes, Mother, I'm here for you.
367
00:19:00,056 --> 00:19:03,558
You did the right thing, hon.
And all it cost me was my dream job.
368
00:19:03,726 --> 00:19:06,228
And a broken hand,
which kills.
369
00:19:09,357 --> 00:19:12,317
I'm good.
Racist.
370
00:19:15,655 --> 00:19:18,740
Buy you a cup of coffee?
You know, since you're broke.
371
00:19:18,908 --> 00:19:19,991
You meddling ass.
Me?
372
00:19:20,159 --> 00:19:22,285
Sterling, I know
what you did to Trexler.
373
00:19:22,578 --> 00:19:24,204
I didn't do anyth...
Yes, you did.
374
00:19:24,372 --> 00:19:28,250
Because certain items in my desk...
Bah, bah-bah-bah. I can't hear you.
375
00:19:28,417 --> 00:19:30,210
...were not where I put them.
Bah-bah-bah.
376
00:19:30,378 --> 00:19:33,880
And we need never to speak
of that sickening invasion of privacy again.
377
00:19:34,048 --> 00:19:36,216
Yeah, and the neverer
the better.
378
00:19:36,384 --> 00:19:39,427
But since I can only assume
that Russian mind-control chip...
379
00:19:39,595 --> 00:19:42,597
...is rattling around
in Len Trexler's bald head...
380
00:19:42,765 --> 00:19:44,432
Not rattling, Krieger stapled it.
381
00:19:44,600 --> 00:19:48,687
...I had to go to plan B
and lease out three floors in the building.
382
00:19:49,313 --> 00:19:52,065
And also sell the cleaners.
You sold the cleaners?
383
00:19:52,233 --> 00:19:53,775
- To who?
- Or whom.
384
00:19:53,943 --> 00:19:56,361
What? Popeye?
Mm-hm.
385
00:19:56,529 --> 00:19:58,655
And he paid up front, in cash.
386
00:19:58,823 --> 00:20:02,450
Yeah, not surprising, considering
the fact he's a loan-sharking pimp.
387
00:20:02,618 --> 00:20:05,912
Former loan-sharking pimp.
I'm going legitimate.
388
00:20:06,080 --> 00:20:09,291
What do you know about dry cleaning?
I know you owe me 3 grand.
389
00:20:09,458 --> 00:20:10,625
I told you when I...
390
00:20:10,793 --> 00:20:13,920
And I also know I got five
of your hand-tailored suits in the back.
391
00:20:14,088 --> 00:20:16,882
What, you're holding my suits hostage?
Collateral.
392
00:20:17,049 --> 00:20:18,967
Now, get the **** out of my cleaners.
393
00:20:19,135 --> 00:20:20,719
I think it's a good fit.
What?
394
00:20:20,887 --> 00:20:22,762
See you tomorrow, Popeye.
395
00:20:22,930 --> 00:20:24,180
Mm-hm.
396
00:20:24,348 --> 00:20:26,808
What do I know about dry cleaning?
397
00:20:26,976 --> 00:20:29,811
I know I'm switching
from perc to D5.
398
00:20:29,979 --> 00:20:32,480
Going green up in here.
399
00:20:34,984 --> 00:20:36,276
Oh.
32949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.