All language subtitles for Archer S01E08 The Rock 1080p Blu-ray DTS x264-CtrlHD (1).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,765 --> 00:00:15,058 Shh! 2 00:00:21,898 --> 00:00:23,608 Shh! 3 00:00:32,951 --> 00:00:36,579 Ugh. Why the hell is your phone on? - Because I have a social life. 4 00:00:36,746 --> 00:00:38,623 - Hello? - Why the hell is your phone on? 5 00:00:38,790 --> 00:00:40,550 Because I have a... Why did you call? 6 00:00:40,667 --> 00:00:43,253 - Because this is important. - Micromanagitis. 7 00:00:43,419 --> 00:00:46,548 If we show San Marino the flaws in their palace security... 8 00:00:46,714 --> 00:00:49,759 ...they've agreed to hire us as security consultants. 9 00:00:49,926 --> 00:00:51,928 And I'm sure I don't need to remind you... 10 00:00:52,095 --> 00:00:55,974 ...that we haven't gotten one of these jobs since your Uffizi fiasco. 11 00:00:58,768 --> 00:01:00,270 And yet, you always do. 12 00:01:00,436 --> 00:01:02,272 Because you learned nothing from it. 13 00:01:02,438 --> 00:01:05,233 I learned that flammable and inflammable mean the same thing. 14 00:01:05,400 --> 00:01:07,485 Wait, what? - Well, this time make sure you... 15 00:01:07,652 --> 00:01:11,239 Mother. Oh, my God, we've been spotted they're shooting at us. Oh, my... 16 00:01:12,740 --> 00:01:15,326 Heh. Bet she's freaking out right now. - Oh, my God. 17 00:01:15,660 --> 00:01:18,955 What shade is that? Crack Whore Red? 18 00:01:19,122 --> 00:01:22,750 You said they were tranquilizer darts. - Ah, I merely implied that. 19 00:01:22,917 --> 00:01:25,753 Damn it. So I poisoned like, five innocent security guards? 20 00:01:25,920 --> 00:01:29,340 Would you relax? I'm pretty sure San Marino has universal health care. 21 00:01:29,507 --> 00:01:31,134 So? - So that's good for them. 22 00:01:31,301 --> 00:01:33,094 Because there's gonna be some neurological damage. 23 00:01:34,762 --> 00:01:39,601 Oh, my. Lana. - Wow, that is one serious diamond. 24 00:01:39,767 --> 00:01:41,728 But is it supposed to be brown? 25 00:01:41,894 --> 00:01:43,980 It's not brown, Pam. 26 00:01:44,147 --> 00:01:47,191 That color is called champagne. - Mm-hm. 27 00:01:47,358 --> 00:01:50,111 And why do you have it? - Because I... 28 00:01:50,278 --> 00:01:52,697 ...am gonna ask Lana to marry me. 29 00:01:52,864 --> 00:01:54,949 And you're gonna give her that if she says no? 30 00:01:55,116 --> 00:02:00,163 Like a big "screw you in your big Lincoln-Leggy fingers"? 31 00:02:33,821 --> 00:02:37,408 The last thing you hear me say is, "Oh, my God, they're shooting at us"... 32 00:02:37,575 --> 00:02:39,661 ...and you don't even call me back? - Well... 33 00:02:39,827 --> 00:02:41,829 ...I knew you weren't in any real danger. 34 00:02:41,996 --> 00:02:43,081 You know, with Lana there. 35 00:02:43,247 --> 00:02:44,707 Ha! - Ha. 36 00:02:44,874 --> 00:02:46,751 And let's just knock off the giggling. 37 00:02:46,918 --> 00:02:51,547 I want game-faces on those heads for our conference call with the prince. 38 00:02:51,714 --> 00:02:54,592 I thought he was a captain regent. - Oh, whatever. 39 00:02:54,759 --> 00:02:57,095 All of San Marino could fit in the South Bronx. 40 00:02:57,261 --> 00:03:01,933 The important thing is, they're loaded. - Just shitfaced. 41 00:03:02,100 --> 00:03:03,768 Oh... - About 15 freaking beers... 42 00:03:03,935 --> 00:03:08,356 ...all that Schützie. And holy shit, did I honk down a bunch of absinthe? 43 00:03:08,523 --> 00:03:11,025 I don't know Pam, but could you lower your voice? 44 00:03:11,192 --> 00:03:16,030 I must have. Cause I hallucinated you had an engagement... 45 00:03:16,197 --> 00:03:18,825 Not. Another. Word. 46 00:03:18,991 --> 00:03:22,829 And just what is this, I ask you? - Hello, Cheryl. 47 00:03:22,995 --> 00:03:25,081 Cyril. Are you cheating on me? 48 00:03:25,248 --> 00:03:28,668 No, just trying to get my muffin back. - Oh, no, you're not. 49 00:03:28,835 --> 00:03:30,169 I'm not? - Not like that. 50 00:03:30,336 --> 00:03:33,297 You gotta slug her in the diaphragm with a forearm shiver. 51 00:03:33,464 --> 00:03:35,925 Oh. That's good to know. Heh. - Do it. 52 00:03:36,092 --> 00:03:37,885 Um... 53 00:03:40,471 --> 00:03:41,931 Wow. - Ugh. 54 00:03:42,098 --> 00:03:45,977 And no muffin. See? Time lost is muffin lost. 55 00:03:46,144 --> 00:03:47,937 Along with my appetite. 56 00:03:48,104 --> 00:03:51,691 For food, that is. Heh-heh. - Ugh. 57 00:03:51,858 --> 00:03:53,317 Come see me. 58 00:03:53,484 --> 00:03:56,946 Wow. I am incredibly sorry. 59 00:03:57,113 --> 00:03:59,073 But that is my decision, Ms. Archer. 60 00:03:59,240 --> 00:04:03,077 And as captain regent of... - I don't care if you're Captain... 61 00:04:03,244 --> 00:04:04,662 Crunch. No, wait, Beefheart. 62 00:04:04,829 --> 00:04:06,748 We had a deal. - Kangaroo. Remember him? 63 00:04:06,914 --> 00:04:10,001 We pointed out every single flaw in your cut-rate security system. 64 00:04:10,168 --> 00:04:12,837 And now not only are you hiring another agency... 65 00:04:13,004 --> 00:04:14,338 ...you won't even pay ISIS... 66 00:04:14,505 --> 00:04:17,300 - ...for that security probe. - Which means no bonuses for us. 67 00:04:17,467 --> 00:04:19,594 Wait, what? - Oh, now he cares. 68 00:04:19,761 --> 00:04:23,181 Those monies will go to medical care for the palace guards they poisoned. 69 00:04:23,347 --> 00:04:24,640 What? - Lana did that. 70 00:04:24,807 --> 00:04:26,893 And as for hiring ODIN... - ODIN? 71 00:04:27,059 --> 00:04:30,855 Uh, skipper, if I could jump in here. - Trexler. 72 00:04:31,022 --> 00:04:34,525 Oh, Malory. Even on... What is this, 1080p? 73 00:04:34,692 --> 00:04:36,944 You look just as supple... 74 00:04:37,111 --> 00:04:40,364 ...and sexy as the day I first laid eyes on you. 75 00:04:40,531 --> 00:04:42,241 Where, in a wax museum? - Sterling! 76 00:04:42,408 --> 00:04:46,120 That's no way to talk to your mother. - Just who the hell do you think you are? 77 00:04:46,287 --> 00:04:49,791 Getting ISIS blacklisted at the UN? - Had nothing to do with that. 78 00:04:49,957 --> 00:04:52,877 Embarrassing me in Berlin? - The entire hotel was embarrassed. 79 00:04:53,044 --> 00:04:55,004 Stealing all my prospective clients? 80 00:04:55,171 --> 00:04:57,048 Yeah. - And no matter which way I turn... 81 00:04:57,215 --> 00:05:00,635 ...you're butting in that big, fat, strong... 82 00:05:00,802 --> 00:05:03,221 ...aquiline nose of yours. - Wait, what? 83 00:05:03,387 --> 00:05:06,557 You said it was the nose of a Caesar. - Ehh... 84 00:05:06,724 --> 00:05:08,476 Well, perhaps a lesser Caesar. 85 00:05:08,643 --> 00:05:11,729 No, no, now, I clearly remember you said Augustus. 86 00:05:11,896 --> 00:05:16,859 And in vino veritas. - The Chianti was definitely flowing. 87 00:05:17,026 --> 00:05:18,736 Ha, ha. - Among other things. 88 00:05:18,903 --> 00:05:20,530 Mother. - Hmm? Oh, uh... 89 00:05:20,696 --> 00:05:24,200 ...this is the last time you make me out a fool, Len Trexler. 90 00:05:24,367 --> 00:05:26,410 You wanna play me hard? - Phrasing. 91 00:05:26,577 --> 00:05:28,663 You know I do. - Well, then you better nut up. 92 00:05:28,830 --> 00:05:31,040 Phrasing. - Because I've swallowed just about... 93 00:05:31,207 --> 00:05:33,751 ...as much as I can take from you. - Hey! Phrasing! 94 00:05:33,918 --> 00:05:35,419 And we'll see who's smirking... 95 00:05:35,586 --> 00:05:38,464 ...when ISIS steals that diamond for real. 96 00:05:38,631 --> 00:05:41,259 Oh, you're a naughty girl. - Right, then. 97 00:05:41,425 --> 00:05:45,555 Commence Operation "Rub Len Trexler's Big Fat Nose In It." 98 00:05:45,721 --> 00:05:49,100 Sounds like you already have. - You want to break back into the palace... 99 00:05:49,267 --> 00:05:52,103 ...which now has the insane amount of security we recommended? 100 00:05:52,270 --> 00:05:55,773 Plus God knows how many ODIN guys. - Yes, so take more of that poison. 101 00:05:55,940 --> 00:05:57,441 And on top of that suck-salad... 102 00:05:57,608 --> 00:06:01,279 ...you wanna sprinkle on the bacon bits of "Let's tell them we're coming"? 103 00:06:02,113 --> 00:06:03,990 Well? - Well, there's this new thing... 104 00:06:04,156 --> 00:06:05,783 ...called the element of surprise? 105 00:06:05,950 --> 00:06:09,287 I'm so sorry I slammed you in the gut. Jeez, that's how Houdini died. 106 00:06:09,453 --> 00:06:11,247 Houdini died of AIDS. - No. 107 00:06:11,414 --> 00:06:13,958 Why do you always say that? And that's the thing. 108 00:06:14,125 --> 00:06:16,335 I want to surprise Lana... - Well, you nailed it. 109 00:06:16,502 --> 00:06:19,130 So this time I need you to not be your normal... 110 00:06:19,297 --> 00:06:20,923 ...compulsively blabby self. 111 00:06:21,090 --> 00:06:23,426 Wha...? When have I ever been blabby? 112 00:06:25,094 --> 00:06:27,430 Guess who has breast cancer. 113 00:06:28,973 --> 00:06:32,977 Just one of like, two dozen equally appalling videos on your website. 114 00:06:33,144 --> 00:06:35,146 They're not all equally appal... 115 00:06:35,313 --> 00:06:38,649 And have I blabbed about you and Cheryl? - She keeps seducing me. 116 00:06:38,816 --> 00:06:42,820 And you think you can make that unhappen if you give Lana a tiny flake of brown mica? 117 00:06:42,987 --> 00:06:46,073 Cyril, look at it. - But I spent two months' salary. 118 00:06:46,240 --> 00:06:50,077 I know. But you make shit. - Hey, I'm doing pretty well, thank you. 119 00:06:50,244 --> 00:06:53,581 Save that speech for the father you continually disappoint. 120 00:06:53,748 --> 00:06:55,833 I'm head of HR, Cyril, I know your take-home. 121 00:06:56,000 --> 00:06:58,419 Yeah, and I... I... 122 00:06:58,586 --> 00:06:59,921 I take home shit. 123 00:07:00,087 --> 00:07:01,339 Well, we all do. 124 00:07:01,505 --> 00:07:03,466 What's my father ever done that's so great? 125 00:07:03,633 --> 00:07:05,927 School superintendent? Big whoop. 126 00:07:06,093 --> 00:07:09,013 There's only like 800 kids in the entire county. 127 00:07:09,180 --> 00:07:11,265 K through 12! 128 00:07:11,891 --> 00:07:13,893 Wow. - I'm sorry, you were saying? 129 00:07:14,060 --> 00:07:18,397 I were saying, we all make shit, so, what we should do is unionize. 130 00:07:18,564 --> 00:07:20,858 Yeah. I'll get the raise I deserve. 131 00:07:21,025 --> 00:07:24,528 Then you can buy Lana a big-boy ring. - She'll promptly agree to marry me. 132 00:07:24,695 --> 00:07:26,864 Then you take her home to meet your dick dad. 133 00:07:27,031 --> 00:07:29,992 And then I shove his hawk face right into her big brown boobs... 134 00:07:30,159 --> 00:07:32,495 ...and scream, "Look at those babies, old man. 135 00:07:32,662 --> 00:07:35,289 Didn't need a varsity letter to get those, did I? 136 00:07:35,456 --> 00:07:39,126 So now who's a disappoint...?" Oh, Jesus H. Jones, Pam. 137 00:07:40,878 --> 00:07:42,338 What? 138 00:07:44,757 --> 00:07:47,218 Carol? Carol? 139 00:07:47,385 --> 00:07:50,846 Oh, wait. Cheryl? Cheryl. 140 00:07:51,013 --> 00:07:52,390 Hello? 141 00:07:52,556 --> 00:07:54,183 Cheryl, I swear to God... 142 00:07:54,350 --> 00:07:58,646 ...if I have to open my own salad again I will freak out. 143 00:07:58,813 --> 00:08:01,065 Where the hell is everybody? 144 00:08:01,232 --> 00:08:04,318 Let's assume we can't access the palace through that same skylight. 145 00:08:04,485 --> 00:08:06,821 Okay. - But maybe we overlooked an air shaft... 146 00:08:06,988 --> 00:08:08,864 ...or maybe even some access below-grade? 147 00:08:09,031 --> 00:08:11,909 So let's pull up the palace schematics. - Uh, okay. 148 00:08:12,076 --> 00:08:14,745 Maybe today, if that works for you. - Hang on. 149 00:08:14,912 --> 00:08:17,373 Let me see. How about now? Anything? - No. 150 00:08:17,540 --> 00:08:19,125 Uh, how about now? - No. 151 00:08:19,291 --> 00:08:20,668 How about now? Anything? - No. 152 00:08:20,835 --> 00:08:22,712 What are you doing there? - I don't know. 153 00:08:22,878 --> 00:08:25,159 What, are you just hitting random keys? - Well, obviously. 154 00:08:25,297 --> 00:08:28,092 Aw, damn it, we... Where is the hobbit guy? 155 00:08:28,259 --> 00:08:30,886 Heh. A freaking hobbit works here? - No. He's just a... 156 00:08:31,053 --> 00:08:33,514 They're called little people, not hobbits. 157 00:08:33,681 --> 00:08:35,725 Will you... He's a hobbit enthusiast. - Ooh. 158 00:08:35,891 --> 00:08:39,228 But he also knows how to work all the computers and satellites and shit. 159 00:08:39,395 --> 00:08:41,230 But even though I do all that... 160 00:08:41,397 --> 00:08:43,607 ...I gotta live with a roommate. In Queens. 161 00:08:43,774 --> 00:08:46,694 - That's disgusting. - Thanks, Bilbo. Another example... 162 00:08:46,861 --> 00:08:49,739 ...of how underpaid the ISIS support staff really is. 163 00:08:49,905 --> 00:08:51,282 And I for one am fed up. 164 00:08:51,449 --> 00:08:53,451 Yeah, fed full of muffins and denial. 165 00:08:53,617 --> 00:08:55,619 What's your problem, neck bones? 166 00:08:55,786 --> 00:08:59,123 My problem is I remember what Ms. Archer did to the cleaning ladies. 167 00:08:59,290 --> 00:09:02,418 You sure, missus? ls plenty space. 168 00:09:02,585 --> 00:09:04,378 No. Gracias. 169 00:09:04,545 --> 00:09:06,797 Okay. 170 00:09:12,428 --> 00:09:14,638 Ha. How's that for bread and roses? 171 00:09:16,390 --> 00:09:17,475 That was pretty sad. 172 00:09:17,641 --> 00:09:20,644 What's sad is now nobody re-stocks the machine in the bathroom... 173 00:09:20,811 --> 00:09:22,563 ...so I have to make my own tampons. 174 00:09:22,730 --> 00:09:25,491 - I don't know what that is. - That's where my yarn's going. 175 00:09:25,649 --> 00:09:28,903 Exactly, and so I say, no union. 176 00:09:29,070 --> 00:09:30,654 Yes, confederacy forever. 177 00:09:30,821 --> 00:09:34,408 No, wait, uh-uh. Don't listen to the makes-her-own-tampons person. 178 00:09:34,575 --> 00:09:36,994 Listen to your hearts. Because deep down... 179 00:09:37,161 --> 00:09:39,080 ...you know they're exploiting us. 180 00:09:39,246 --> 00:09:42,333 But if we unite, we can put a stop to it. 181 00:09:42,500 --> 00:09:45,586 And that supply closet is just packed with posterboard... 182 00:09:45,753 --> 00:09:48,506 ...and markers, and maybe even some glitter. 183 00:09:48,672 --> 00:09:50,591 So who's with me on that picket line? 184 00:09:53,260 --> 00:09:55,513 And me. - Really? 185 00:09:55,679 --> 00:09:57,765 You had me at "put." 186 00:09:57,932 --> 00:10:00,267 Yes, we need a sound sensor. Duh! 187 00:10:00,893 --> 00:10:03,813 Where is that equipment guy? And where the hell are the jumars? 188 00:10:03,979 --> 00:10:06,190 Yeah, I don't know, this was all I could find. 189 00:10:06,357 --> 00:10:08,359 I'm thinking goggles, yes. Shovels... 190 00:10:08,526 --> 00:10:10,126 ...I don't know how or why we'd use them. 191 00:10:10,152 --> 00:10:11,862 - Ugh. - Cheryl? 192 00:10:12,029 --> 00:10:14,865 She's not in here. - Well, why are you in here? 193 00:10:15,032 --> 00:10:17,368 Is the San Marino diamond in here now? 194 00:10:17,535 --> 00:10:18,869 It might be, for all we know. 195 00:10:19,036 --> 00:10:20,704 We can't find any gear we need. 196 00:10:20,871 --> 00:10:23,290 We've got no sat-coms, no new Intel... 197 00:10:23,457 --> 00:10:26,710 ...and so basically we are totally unprepared for this mission. 198 00:10:26,877 --> 00:10:30,381 Unless it involves night-shoveling. - Well, I want that diamond. 199 00:10:30,548 --> 00:10:35,052 Not to mention my rapidly-approaching- room-temperature Cobb salad, so... 200 00:10:35,219 --> 00:10:37,429 Damn it, where the hell are all the drones? 201 00:10:37,596 --> 00:10:39,849 - What do we want? - Unfair! 202 00:10:40,015 --> 00:10:41,892 - When do we want it? - Change! 203 00:10:42,059 --> 00:10:45,646 Okay, so they're bad chanters, but overall this strike's shaping up. 204 00:10:45,813 --> 00:10:50,151 How'? Nobody knows why we're striking. - Well, we can't say "Hey, right upstairs... 205 00:10:50,317 --> 00:10:52,194 ...is a top-secret intelligence agency." 206 00:10:52,361 --> 00:10:54,530 But it looks like we're picketing the cleaners. 207 00:10:54,697 --> 00:10:56,323 No, it doesn't. - Jesus! 208 00:10:56,490 --> 00:10:58,784 Stop picketing the cleaners! 209 00:10:58,951 --> 00:11:00,369 You were saying? 210 00:11:00,536 --> 00:11:03,998 Why are people picketing the cleaners? - I predicted this. It's curry fury. 211 00:11:04,165 --> 00:11:05,749 Holy shit, is that Cyril? 212 00:11:05,916 --> 00:11:09,211 And Pam, Krieger, Carol. All the... 213 00:11:09,378 --> 00:11:12,923 Drones. They're not picketing the cleaners, they're picketing ISIS. 214 00:11:13,090 --> 00:11:16,552 What's their beef? - Oh, the same entitled crap as always. 215 00:11:16,719 --> 00:11:19,555 "I can't make ends meet," "I'm on food stamps." 216 00:11:19,722 --> 00:11:22,933 "My child died because I couldn't afford new bone marrow." 217 00:11:23,100 --> 00:11:25,686 Just me, me, me. - Jesus, whose kid died? 218 00:11:25,853 --> 00:11:28,105 Oh, who remembers. Check Pam's blog. 219 00:11:28,272 --> 00:11:31,609 And done, but if you still want us to steal you that gigantic diamond... 220 00:11:31,775 --> 00:11:35,112 Well, obviously. - We're gonna have to cross their picket line. 221 00:11:36,614 --> 00:11:38,699 Screw that. - Yeah, what's with all the bottles? 222 00:11:38,866 --> 00:11:40,868 It's like a trailer park Easter. 223 00:11:41,035 --> 00:11:43,954 Lousy commies! Go back to Quebec! 224 00:11:44,121 --> 00:11:46,749 Jesus. Okay, strike's over, everybody. 225 00:11:46,916 --> 00:11:49,627 No, hold that line. We deserve a raise... 226 00:11:49,793 --> 00:11:52,796 ...and Lana deserves a real ring, so... 227 00:11:52,963 --> 00:11:54,203 Okay, so let's go out the back. 228 00:11:55,507 --> 00:11:57,134 Oh, my God. - Ha, ha! 229 00:11:57,301 --> 00:11:59,470 Happy Easter, Cyril. - Lana? 230 00:11:59,637 --> 00:12:01,931 Oh, baby. What happened to you? 231 00:12:02,097 --> 00:12:04,642 Well, see, I wanted to buy you a... - Cyril. 232 00:12:04,808 --> 00:12:08,020 This is not that moment. - And we don't talk to management. 233 00:12:08,187 --> 00:12:10,314 Or ham-flaked whores. - What? 234 00:12:10,481 --> 00:12:11,815 Hmm? - Yeah, no, they're right. 235 00:12:11,982 --> 00:12:14,818 What? - No, not the whore part. Management. 236 00:12:14,985 --> 00:12:16,487 We're not technically management. 237 00:12:16,654 --> 00:12:18,656 But you make shitloads more than we do. 238 00:12:18,822 --> 00:12:20,824 Even though you totally depend on us. 239 00:12:20,991 --> 00:12:25,162 On you? Hey, we're out there risking our lives every... 240 00:12:25,329 --> 00:12:28,666 Many of the days. - And so, yes, we get paid a little more. 241 00:12:28,832 --> 00:12:31,126 How much a little more? - Well, it's complicated. 242 00:12:31,293 --> 00:12:33,796 No, it isn't, don't answer that. - What with salary... 243 00:12:33,963 --> 00:12:35,798 ...performance incentives, bonuses... 244 00:12:35,965 --> 00:12:37,800 Bonuses? - Dump her, Cyril. 245 00:12:37,967 --> 00:12:40,010 Hey, crazy. Go macrame some tampons. 246 00:12:40,177 --> 00:12:42,680 Oh, you wanna hear something crazy? Cyril... 247 00:12:42,846 --> 00:12:45,849 Thank you, Pam. Now look, Lana... - Baby, "Take Charge" Cyril... 248 00:12:46,016 --> 00:12:49,853 ...is totally doing it for me, it really is, but we're on a vital mission here. 249 00:12:50,020 --> 00:12:52,856 Vital mission? - Not on the master clipboard. 250 00:12:53,023 --> 00:12:55,693 - So just how vital is it? - It's incredibly vital. 251 00:12:55,859 --> 00:12:58,529 Because if they don't steal me that huge diamond... 252 00:12:58,696 --> 00:13:01,490 ...I will literally die. - A diamond? 253 00:13:01,657 --> 00:13:04,994 In this economy? - You're stealing a diamond? For her? 254 00:13:05,160 --> 00:13:07,746 Oh, irony. - And the rest of you, back to work. 255 00:13:07,913 --> 00:13:09,707 If that salad isn't open in the next... 256 00:13:09,873 --> 00:13:12,376 Get them! - Oh, oh! 257 00:13:12,543 --> 00:13:14,044 Hey, whoa. - Stop surging. 258 00:13:14,211 --> 00:13:15,379 Archer, do something. 259 00:13:15,546 --> 00:13:17,881 I am doing something. What are you doing? 260 00:13:19,758 --> 00:13:21,593 Lana, out the back. Move. 261 00:13:21,760 --> 00:13:23,262 Hey, Cyril. 262 00:13:23,429 --> 00:13:24,888 Cyril. 263 00:13:25,055 --> 00:13:26,307 - Cyril! - What? 264 00:13:26,473 --> 00:13:31,145 - I'm saving Lana. As usual. - Hey, shut up. 265 00:13:36,150 --> 00:13:38,990 - Freaking ODIN. I can't believe this. - How many are there? 266 00:13:39,069 --> 00:13:40,487 - About a jillion. - Damn it. 267 00:13:40,654 --> 00:13:42,948 A jillion gay little copycats. - What? 268 00:13:43,115 --> 00:13:45,159 I didn't invent the turtleneck, Lana. 269 00:13:45,326 --> 00:13:48,746 But I was the first to recognize its potential as a tactical garment. 270 00:13:48,912 --> 00:13:50,789 The tactical turtleneck, Lana. - Archer. 271 00:13:50,956 --> 00:13:52,416 The Tactleneck. 272 00:13:52,583 --> 00:13:54,585 Can you please focus? - Not really. 273 00:13:54,752 --> 00:13:57,171 Don't think these goggles were properly calibrated. 274 00:13:57,338 --> 00:14:00,424 Ditto the sound sensor. And the stupid code-cloner. 275 00:14:00,591 --> 00:14:03,344 All the gear those sweaty tech-dweebs normally... Oh! 276 00:14:03,510 --> 00:14:07,014 Do we take the drones for granted? - No. No, no, Lana. 277 00:14:07,181 --> 00:14:08,932 Do not make this about them. 278 00:14:09,099 --> 00:14:12,561 No, no, no. That is utterly unacceptable. 279 00:14:12,728 --> 00:14:16,231 - It's just a cost-of-living adjustment. - It's strong-arm robbery. 280 00:14:16,398 --> 00:14:19,234 Come on, Ms. Archer. You've been in there ten hours. 281 00:14:19,401 --> 00:14:21,945 Meet us halfway, and Krieger will let you out of there. 282 00:14:22,112 --> 00:14:25,240 - Or else he'll crank up the heat again. - I love... 283 00:14:25,407 --> 00:14:28,952 ...that you know how to do that. - And I love that I have an erection... 284 00:14:29,119 --> 00:14:30,996 ...that didn't involve homeless people. 285 00:14:31,163 --> 00:14:34,541 And you're cool with Krieger shucking your side-corn? 286 00:14:34,708 --> 00:14:36,752 Yeah, that is a huge win-win for me. 287 00:14:36,919 --> 00:14:38,295 You hear that, Ms. Archer? 288 00:14:38,462 --> 00:14:41,298 We're all on board for the big win-win out here. 289 00:14:41,465 --> 00:14:43,926 Well, I'm not. Do your worst, Krieger. 290 00:14:44,093 --> 00:14:46,470 Okay. - Oh, my God, yes. 291 00:14:46,637 --> 00:14:48,764 Yes, go ahead. Crank up the heat. 292 00:14:48,931 --> 00:14:51,100 I'm as naked as the day I was born. 293 00:14:52,434 --> 00:14:54,354 - Oh, yes. - That is not something... 294 00:14:54,436 --> 00:14:56,438 Naked or not. - Well, don't keep saying it. 295 00:14:56,605 --> 00:14:58,816 You can't stay in there forever. 296 00:14:58,982 --> 00:15:02,778 Ha! I'll outlast you. I'm naked and I've got half a lime... 297 00:15:02,945 --> 00:15:04,113 ...and almost... 298 00:15:05,489 --> 00:15:07,491 ...nearly two-thirds of a half-gallon of... 299 00:15:09,743 --> 00:15:11,620 - Shit. - Now we got her. 300 00:15:11,787 --> 00:15:14,873 Ha! I'll suck it straight off this grimy linoleum... 301 00:15:15,040 --> 00:15:16,959 ...before I give in to you belly-achers. 302 00:15:17,126 --> 00:15:21,505 You've got nothing! - No code-cloner, no GPS. Argh! 303 00:15:21,672 --> 00:15:23,757 We've got no thermal imaging. - Lana... 304 00:15:23,924 --> 00:15:25,509 ...we don't need gadgets. - Really? 305 00:15:25,676 --> 00:15:28,846 Machines are gonna fail. Then the system's gonna fail... 306 00:15:29,012 --> 00:15:31,765 ...and then it's "Who has the ability to survive?" 307 00:15:31,932 --> 00:15:35,102 And that's the game, Lana. Survival. 308 00:15:36,019 --> 00:15:37,771 Just watched Deliverance again, huh? 309 00:15:37,938 --> 00:15:40,441 I mean, is Burt Reynolds not the man in that? 310 00:15:40,607 --> 00:15:44,361 On the raft? With the vest? 311 00:15:45,028 --> 00:15:47,698 Huh? You know he did all his own stunts. - I know! 312 00:15:47,865 --> 00:15:49,616 Shh! - He did his own stunts! 313 00:15:49,783 --> 00:15:51,785 Keep your freaking voice... Aah! 314 00:15:51,952 --> 00:15:54,705 God! Sweet Jesus, the goggles! 315 00:15:54,872 --> 00:15:56,331 Intruders. Get them. 316 00:15:57,708 --> 00:16:01,837 Aah, Lana! Lana, I'm blind. I'm blind. - Yeah? Should I go on without you? 317 00:16:02,004 --> 00:16:05,215 What? No, carry me, monster-hands. 318 00:16:09,386 --> 00:16:11,305 Ow, ow, ow! 319 00:16:11,472 --> 00:16:13,223 Jesus. Quit bouncing my eyes. 320 00:16:13,390 --> 00:16:16,560 Shut up. I'm trying to get us an evac but nobody's answer... 321 00:16:16,727 --> 00:16:19,062 Oh, holy shit, are they still on strike? 322 00:16:19,229 --> 00:16:22,232 Hey, Eugene Debs, it's only been about ten hours. 323 00:16:22,399 --> 00:16:24,485 All right? - So you'd rather die in there... 324 00:16:24,651 --> 00:16:27,738 ...than give us a cost-of-living adjustment? 325 00:16:28,363 --> 00:16:31,200 - Yes. - Well, I can arrange that. 326 00:16:31,366 --> 00:16:32,701 Crunch! 327 00:16:32,868 --> 00:16:34,661 I love that you know how to do that. 328 00:16:34,828 --> 00:16:36,705 Well, now you're trapped. Happy? 329 00:16:38,081 --> 00:16:40,417 - Yes. - Ugh! Laundry. 330 00:16:40,584 --> 00:16:42,044 Oh, wait, are we open? 331 00:16:42,211 --> 00:16:43,754 What? Sir, you have to slow... 332 00:16:43,921 --> 00:16:45,756 Jeezy Petes, get a load of this guy. 333 00:16:45,923 --> 00:16:49,259 We're taking heavy fire and we need an extraction, dumb-ass! 334 00:16:49,426 --> 00:16:50,552 Lana? 335 00:16:50,719 --> 00:16:54,014 - Ha! She thought you were a man. - Shut up. Cyril, baby... 336 00:16:54,181 --> 00:16:56,016 ...we're pinned down, okay? We need a... Aah! 337 00:16:56,183 --> 00:16:57,768 - Lana! - What's going on? 338 00:16:57,935 --> 00:17:00,103 We need evac. A helo, a jump-jet. 339 00:17:00,270 --> 00:17:02,272 At this point, really anything. 340 00:17:02,439 --> 00:17:05,400 - Don't just stand there, idiots. - Yeah, come on. Get them out of there. 341 00:17:05,567 --> 00:17:08,028 Uh, we need the sat-com link to do that. 342 00:17:08,195 --> 00:17:09,947 So? - So it's upstairs. 343 00:17:10,113 --> 00:17:13,450 And, uh, someone broke the elevator. 344 00:17:13,617 --> 00:17:17,037 And Miss Fire Hazard in there bricked up the only stairwell. 345 00:17:17,204 --> 00:17:19,206 Don't talk to me about fire hazards. 346 00:17:19,373 --> 00:17:23,001 - All you people did in there was smoke. - Oh, God, I'm hit. 347 00:17:23,168 --> 00:17:25,796 - Lana! - Will somebody please do something? 348 00:17:25,963 --> 00:17:29,132 - Like what, Cyril? I'm blind. - No, us. Here. 349 00:17:29,299 --> 00:17:30,759 - Oh. - Krieger, Bilbo. 350 00:17:30,926 --> 00:17:32,636 Come on, can't you guys do something? 351 00:17:32,803 --> 00:17:34,846 Wha...? No. 352 00:17:35,514 --> 00:17:36,890 Oh, wait, I meant yes. 353 00:17:39,142 --> 00:17:41,728 Roger that, Zebra-Two. Stand by. 354 00:17:41,895 --> 00:17:44,856 Helo's 10-4, just needs you to upload their GPS coordinates... 355 00:17:45,023 --> 00:17:46,233 ...into his HUD. 356 00:17:46,400 --> 00:17:49,027 Which I will do with these cell phones. 357 00:17:49,194 --> 00:17:51,154 Holy shit, you geeks are bad-ass. 358 00:17:51,321 --> 00:17:53,949 We couldn't have done it without an electrical insulator. 359 00:17:54,116 --> 00:17:56,618 So thank Cyril for the tiny brown diamond. 360 00:17:56,785 --> 00:17:58,785 - What? - Wait, did we get the diamond? 361 00:17:58,829 --> 00:18:01,748 What? No. But Cyril, why did you have a diamond? 362 00:18:01,915 --> 00:18:05,335 Oh, uh, just my ear-stud. You know, from college. 363 00:18:06,378 --> 00:18:07,698 - Really? - Called it. 364 00:18:07,838 --> 00:18:11,091 And, again, you do realize it'll be totally destroyed in the process. 365 00:18:11,258 --> 00:18:12,884 Yes, just hurry up. Please. 366 00:18:13,051 --> 00:18:17,014 Okay, uploading GPS coordinates. 367 00:18:17,180 --> 00:18:19,641 - Wait a second. - Damn it, we don't have a second. 368 00:18:19,808 --> 00:18:21,560 Lana, I'm sure we have one second. 369 00:18:21,727 --> 00:18:24,771 But seriously, it does sound like we're about to be overrun, so... 370 00:18:24,938 --> 00:18:28,275 Get my son out of there. What the hell are you people waiting for? 371 00:18:28,442 --> 00:18:31,778 - A goddamn cost-of-living adjustment. - What? 372 00:18:31,945 --> 00:18:33,530 Hey, yeah - No! 373 00:18:33,697 --> 00:18:36,783 Krieger, this is not the time for this. - It is exactly the time. 374 00:18:36,950 --> 00:18:38,869 So, what's it gonna be, you harpy? 375 00:18:39,036 --> 00:18:41,788 You ever wanna see your son again? 376 00:18:42,789 --> 00:18:44,374 Not at the number you quoted me. 377 00:18:44,541 --> 00:18:46,181 - Mother! - That number is pegged... 378 00:18:46,209 --> 00:18:47,711 ...to the consumer price index. 379 00:18:47,878 --> 00:18:50,213 Where? The People's Republic of Canada? 380 00:18:50,380 --> 00:18:52,924 - Jesus, take it out of our bonuses. - What? 381 00:18:53,091 --> 00:18:55,218 Mother, no, listen to me. Aah! 382 00:18:55,385 --> 00:18:57,679 I'm hit. I'm hit and I'm blind. 383 00:18:57,846 --> 00:19:00,891 Jesus, Ms. Archer, your child is dying. 384 00:19:01,058 --> 00:19:04,186 Oh, all right. If they'll give up their bonuses... 385 00:19:04,353 --> 00:19:06,271 - Mother! - ...you can have your lousy... 386 00:19:06,438 --> 00:19:07,814 ...cost-of-living adjustment. 387 00:19:09,524 --> 00:19:10,984 Something good's happening. 388 00:19:11,151 --> 00:19:13,195 And you can have your dick son back. 389 00:19:17,699 --> 00:19:19,576 - What's going on? - I hear a helicopter. 390 00:19:19,743 --> 00:19:21,411 - Oh, yeah. - Holy shit... 391 00:19:21,578 --> 00:19:25,415 ...my other senses are already heightened. - Hey, this time I saved Lana. 392 00:19:25,582 --> 00:19:29,753 But... Oh, God, Pam. Two months' salary. - Cyril. 393 00:19:29,920 --> 00:19:32,255 You can't put a price on good pussy. 394 00:19:32,422 --> 00:19:35,926 Roger that, Zebra Two. Hey, the helo's got them. They're safe. 395 00:19:36,093 --> 00:19:37,893 - Hooray. - Way to go. 396 00:19:38,011 --> 00:19:40,597 Then get me out of this sweat-box! 397 00:19:44,601 --> 00:19:47,729 Because I am officially out of gin. 398 00:19:49,815 --> 00:19:52,776 Oh, come on, Archer, not now, I'm serious. 399 00:19:52,943 --> 00:19:54,277 Hey, I'm serious! 400 00:19:54,444 --> 00:19:56,196 Look at me, seriously, Lana. 401 00:19:56,363 --> 00:19:59,658 Forget the eye bandage, but the hair, the strong jaw line. 402 00:19:59,825 --> 00:20:01,368 Who do I remind you of? - Nobody. 403 00:20:01,535 --> 00:20:02,994 Say it. - Don't make me do that. 404 00:20:03,161 --> 00:20:05,122 Say it. Say it! - Ugh. 405 00:20:05,288 --> 00:20:07,582 Burt Reynolds in Deliverance. 406 00:20:07,749 --> 00:20:10,877 No! Not in Deliverance. Ha, ha. 407 00:20:11,044 --> 00:20:12,921 In Gator. - Ugh. 408 00:20:13,088 --> 00:20:14,631 Right? 409 00:20:16,466 --> 00:20:18,385 How can you not see that? 33851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.