All language subtitles for Archer S01E01 Mole Hunt 1080p Blu-ray DTS x264-CtrlHD (1).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,753 --> 00:00:04,380 Sterling Archer. 2 00:00:04,547 --> 00:00:07,926 Code name Duchess. 3 00:00:08,593 --> 00:00:09,636 Hm. 4 00:00:09,802 --> 00:00:16,434 Known from Berlin to Bangkok as the world's most dangerous spy. 5 00:00:16,601 --> 00:00:19,103 So for us, this is... How you say? 6 00:00:20,438 --> 00:00:22,357 "A good get. 7 00:00:22,524 --> 00:00:25,109 But not so good for you, Mr. Archer. 8 00:00:25,276 --> 00:00:28,488 Because you have information that I want. 9 00:00:28,655 --> 00:00:30,615 And this may be old cliché... 10 00:00:32,951 --> 00:00:36,454 ...but we have ways of making you talk. 11 00:00:37,455 --> 00:00:39,082 What? Your little go-cart battery? 12 00:00:39,249 --> 00:00:40,458 Golf cart. - Whatever. 13 00:00:40,625 --> 00:00:43,336 Would you pick an accent and stick with it? - Listen here... 14 00:00:43,503 --> 00:00:46,756 - Son of a bitch. - Now you did it. 15 00:00:51,469 --> 00:00:54,931 What is the point of these simulations... - Krenshaw's arousal? 16 00:00:55,098 --> 00:00:57,433 ...if you don't take them seriously? 17 00:00:57,600 --> 00:01:00,520 How can I? Between his lame accent and the go-cart battery... 18 00:01:00,687 --> 00:01:01,938 Golf cart. - Shut up. 19 00:01:02,105 --> 00:01:03,815 And speaking of lame, my code name... 20 00:01:03,982 --> 00:01:06,985 Was chosen at random by the ISIS computer. 21 00:01:07,151 --> 00:01:08,987 Random? It was your dog's name. 22 00:01:09,153 --> 00:01:10,738 Oh, Duchess. 23 00:01:12,156 --> 00:01:14,242 I loved her so much. 24 00:01:14,409 --> 00:01:15,910 That it was creepy and pathetic? 25 00:01:16,077 --> 00:01:18,496 And if you were half as smart as she was... 26 00:01:18,663 --> 00:01:21,457 She wasn't too smart to die from eating chocolate, was she? 27 00:01:21,624 --> 00:01:22,834 Exercise terminated. 28 00:01:23,001 --> 00:01:26,296 All right, that's lunch then. - Agent performance unsatisfactory. 29 00:01:26,462 --> 00:01:28,881 Oh, come on... At worst, that was "needs improvement." 30 00:01:29,048 --> 00:01:30,133 Jesus, Archer. - What? 31 00:01:30,300 --> 00:01:33,303 You think this is a game? - No, I think Jenga is a game. 32 00:01:33,469 --> 00:01:35,013 What if I'd been real KGB'? 33 00:01:35,179 --> 00:01:38,308 I assume you'd try to suck a promotion out of some Russian guy's cock. 34 00:01:38,474 --> 00:01:40,435 Maybe I never get promoted... - Never will. 35 00:01:40,602 --> 00:01:42,437 ...because my mommy's not the boss. 36 00:01:42,604 --> 00:01:45,148 And maybe you just got your face kicked off. 37 00:01:45,315 --> 00:01:48,276 That is my foot in your face. Smell the embarrass... 38 00:01:48,443 --> 00:01:50,236 Ow, oh! 39 00:01:51,029 --> 00:01:52,488 Mother, did you see that? 40 00:01:53,615 --> 00:01:55,283 Mother. 41 00:01:55,825 --> 00:01:57,368 Mother. 42 00:02:40,828 --> 00:02:42,955 Leave a message at the tone. 43 00:02:43,331 --> 00:02:45,416 Um... Tone. 44 00:02:45,583 --> 00:02:49,253 This is Four-Five-Six Laundry. Your shirts are ready... for a week. 45 00:02:49,420 --> 00:02:51,381 Oh, no. 46 00:02:51,547 --> 00:02:52,924 Good morning. - Hey, you. 47 00:02:53,091 --> 00:02:54,592 I'm so hungry. 48 00:02:54,759 --> 00:02:58,012 Just give me five minutes on my backhand then we'll see if there's a... 49 00:02:58,179 --> 00:03:02,350 Is that a dog? Is it a dog? - Oui, that is Abelard. 50 00:03:02,517 --> 00:03:04,268 Oh, adorable. Now get the hell out of here. 51 00:03:04,435 --> 00:03:06,604 But you promised me breakfast. 52 00:03:06,771 --> 00:03:09,774 You want breakfast? Try the diner. You're obviously into Greek. 53 00:03:11,275 --> 00:03:12,568 Get it? 54 00:03:13,945 --> 00:03:14,985 Thank you, Abelard. 55 00:03:15,113 --> 00:03:16,948 It's a short list, Woodhouse. - Yes, sir. 56 00:03:17,115 --> 00:03:20,201 Things we don't allow in. What are they? - Dogs and your mother. 57 00:03:20,368 --> 00:03:22,745 That's a very short list, isn't it? - Yes... 58 00:03:22,912 --> 00:03:25,123 ...but you were quite insistent... - What was I? 59 00:03:25,289 --> 00:03:27,125 ...that an exception be made. 60 00:03:27,291 --> 00:03:32,296 No, no, no, because forget the dog rule, because this pug is amazing. 61 00:03:32,463 --> 00:03:34,132 Watch this. Abergard, go. 62 00:03:35,883 --> 00:03:37,301 Do you not hear that? 63 00:03:37,802 --> 00:03:39,804 That's "Puttin' on the Ritz," man. 64 00:03:39,971 --> 00:03:41,973 I'm always insistent, Woodhouse. - Yes, sir. 65 00:03:42,140 --> 00:03:44,100 But I'm not to be trusted, am I? - No, sir. 66 00:03:44,267 --> 00:03:46,644 Stop. Shut up. I have to go. 67 00:03:46,811 --> 00:03:49,647 But if I find one single dog hair when I get back... 68 00:03:49,814 --> 00:03:52,108 ...I'll rub sand in your dead little eyes. 69 00:03:52,275 --> 00:03:54,402 Very good, sir. 70 00:03:54,944 --> 00:03:56,904 I also need you to go buy sand. - Yes, sir. 71 00:03:57,071 --> 00:03:58,823 I don't know if they grade it but... 72 00:04:01,325 --> 00:04:02,493 Coarse. 73 00:04:09,333 --> 00:04:13,004 One entire whole week we've been calling you. 74 00:04:13,171 --> 00:04:14,213 Highly unprofessional. 75 00:04:14,380 --> 00:04:17,467 Really? Because I find your sweatiness unprofessional. 76 00:04:17,925 --> 00:04:19,427 So we have something in common. 77 00:04:19,594 --> 00:04:22,513 Besides the fact that now both of our shirts reek of curry. 78 00:04:22,680 --> 00:04:26,350 And when will you settle your account? - When will you buy some dress shields? 79 00:04:26,517 --> 00:04:31,355 This is not a dress. - Are you serious? That's not a dress? 80 00:04:33,065 --> 00:04:35,276 Oh, God, with the curry again. 81 00:04:35,443 --> 00:04:38,196 This shirt smells like Indira Gandhi's thong. 82 00:04:41,699 --> 00:04:44,494 Hey, you wanna smell something? - Swear to God, Mr. Archer... 83 00:04:44,660 --> 00:04:46,954 ...I have H.R. on speed dial. - Shut up. 84 00:04:47,622 --> 00:04:49,457 Hey, Krieger, you gotta smell this. 85 00:04:50,166 --> 00:04:52,376 Krieger? Huh. 86 00:04:53,002 --> 00:04:54,545 You geeks wanna smell something? 87 00:04:54,712 --> 00:04:57,381 Archer, get the hell out. - What is it with you people? 88 00:04:57,548 --> 00:05:00,176 Try to include people in your life and then you... Lana. 89 00:05:00,343 --> 00:05:02,678 Hey. Hey, what does this smell like? 90 00:05:02,845 --> 00:05:06,974 Like the dysfunctional asshole I broke up with six months ago. 91 00:05:07,308 --> 00:05:09,560 Oh, my God. You're amazing. 92 00:05:09,727 --> 00:05:11,187 You are amazing, sweet stuff. 93 00:05:11,354 --> 00:05:13,773 Wanna do it again and put on some interracial porn? 94 00:05:13,940 --> 00:05:17,944 God, it's like my brain's that tree, and you're those little cookie elves. 95 00:05:19,320 --> 00:05:20,363 Just a second. 96 00:05:20,530 --> 00:05:23,658 No, baby, don't answer that. - I have to. Sorry, it's Mother. 97 00:05:23,825 --> 00:05:26,244 Mother, hey. Just a second. - I cannot believe you. 98 00:05:26,410 --> 00:05:29,622 No, turn it on. I can do both. 99 00:05:30,581 --> 00:05:33,668 What? - So don't speak to me, ever. 100 00:05:33,835 --> 00:05:37,672 And while you're not ever speaking to me, jump up your own ass and die. 101 00:05:37,839 --> 00:05:40,758 Oh, rea... After all that H.R. mediation. Really? 102 00:05:40,925 --> 00:05:43,094 Yup. - After all the hard work Pam did. 103 00:05:43,261 --> 00:05:44,595 Is that Archer? - Goddamn it. 104 00:05:44,762 --> 00:05:46,097 Archer, hey. - Go away. 105 00:05:46,264 --> 00:05:48,266 About your operations account... - Not... 106 00:05:48,432 --> 00:05:50,017 Cyril, not now. - Yes, now. 107 00:05:50,184 --> 00:05:52,687 Not a good time. - You've got serious discrepancies... 108 00:05:52,854 --> 00:05:54,522 ...in your account. - No, Cyril. 109 00:05:54,689 --> 00:05:58,442 I'm sure you wouldn't use operational funds for personal expenses. 110 00:06:02,113 --> 00:06:03,447 Come on, 22 black. 111 00:06:03,614 --> 00:06:06,117 Twenty-two black. Twenty-two. 112 00:06:06,284 --> 00:06:08,953 Black. Ass. Son of a bitch. Heh. 113 00:06:09,662 --> 00:06:14,458 Not you, giant African man. I'm sorry. Can I offer you a drink? 114 00:06:14,625 --> 00:06:16,961 How about this expensive prostitute? 115 00:06:17,128 --> 00:06:19,380 That is a very serious implication, Cyril. 116 00:06:19,547 --> 00:06:21,132 Well, so is embezzlement. 117 00:06:21,299 --> 00:06:25,386 Yeah? Well, so is the fact that you, some crazy-how, are screwing my ex. 118 00:06:25,553 --> 00:06:27,805 Archer, please. That's private. - Not calm enough? 119 00:06:27,972 --> 00:06:29,974 You all know about Cyril and Lana, right? 120 00:06:30,141 --> 00:06:33,477 Of course, because if Pam knows, then everybody knows... 121 00:06:33,644 --> 00:06:36,647 ...because of Pam's huge mouth. Right, Pam? 122 00:06:36,814 --> 00:06:40,902 H.R. mediations are supposed to be confidential, Pam, you manatee. 123 00:06:41,903 --> 00:06:45,114 And as for you, Cyril, good day, sir. - Archer. 124 00:06:45,281 --> 00:06:48,409 Hey, wait. What about your account? Oh, I get it. 125 00:06:48,576 --> 00:06:50,453 Classic misdirection. 126 00:06:52,663 --> 00:06:55,458 No, don't. You're so ugly when you cry. 127 00:06:55,958 --> 00:06:57,168 Mr. Archer. - I'm fine. 128 00:06:57,335 --> 00:06:59,337 Is she in or out eating a baby? 129 00:06:59,503 --> 00:07:02,173 You stood me up again last night. - Last...? 130 00:07:02,340 --> 00:07:05,593 Oh, yeah. Oh, my. What happened was... 131 00:07:05,760 --> 00:07:09,597 Did you see Brian's Song? Same thing pretty much happened. 132 00:07:10,514 --> 00:07:14,143 I helped a guy with cancer. Look, I'm really sorry, Carol, but I couldn't... 133 00:07:14,310 --> 00:07:15,353 It's Cheryl. 134 00:07:15,519 --> 00:07:18,481 I know, Ca... Cheryl. So to make it up to you... 135 00:07:20,358 --> 00:07:21,984 I'm ready. - ...could you buzz me in? 136 00:07:22,151 --> 00:07:25,529 Ugh. Is that all you have to say? 137 00:07:27,615 --> 00:07:28,991 Yes. 138 00:07:30,534 --> 00:07:32,286 Now tell me again how... 139 00:07:32,453 --> 00:07:35,206 No, not that part. Go back. Yes. 140 00:07:35,539 --> 00:07:39,877 The pepper. Oh, yes, God. Oh, God. 141 00:07:40,044 --> 00:07:42,546 Oh, goddamn it. 142 00:07:42,713 --> 00:07:44,715 What the hell are you doing? 143 00:07:44,882 --> 00:07:46,008 What are you doing? 144 00:07:46,175 --> 00:07:48,511 I... I'm... 145 00:07:48,678 --> 00:07:52,264 For your information, I've just been reviewing your operations account. 146 00:07:52,431 --> 00:07:54,558 No. No. No. - Yes. Yes. 147 00:07:54,725 --> 00:07:56,060 Yes. Yes. - No. No. 148 00:07:56,227 --> 00:07:58,062 And it makes for fascinating reading. 149 00:07:58,229 --> 00:07:59,730 No. - Let's see. 150 00:07:59,897 --> 00:08:02,650 You turned in an expense report from Berlin... 151 00:08:02,817 --> 00:08:05,236 ...where the German desk says you never checked in. 152 00:08:05,403 --> 00:08:07,738 Oh, Berlin was... - Ditto Buenos Aires. 153 00:08:07,905 --> 00:08:09,699 Too busy to check in? - There was... Yeah. 154 00:08:09,865 --> 00:08:10,908 Already off to Monaco? 155 00:08:11,075 --> 00:08:14,036 I'm spying. - Or was it Mallorca? Oh. 156 00:08:14,203 --> 00:08:17,081 Or Tunis? - Tunis kind of rings a bell. 157 00:08:17,248 --> 00:08:19,875 ISIS isn't your own personal travel agency. 158 00:08:20,042 --> 00:08:24,213 It doesn't exist just so you can jet off to Whore Island. 159 00:08:24,380 --> 00:08:26,716 That's not a real place. 160 00:08:26,882 --> 00:08:30,511 I have 50 agents who'd literally kill to move up to your position. 161 00:08:30,678 --> 00:08:33,431 If you don't square your operations account by Monday... 162 00:08:33,597 --> 00:08:36,851 ...they won't need to. Your position will be vacant. 163 00:08:37,435 --> 00:08:40,688 Sterling. - Hm? Sorry. I was picturing Whore Island. 164 00:08:40,855 --> 00:08:42,106 Have I made myself clear? 165 00:08:42,273 --> 00:08:44,900 Are you...? You're looking for the answer "yes"? 166 00:08:45,067 --> 00:08:46,485 Yes. Good. - Then, yes. 167 00:08:46,652 --> 00:08:47,695 Then get out. 168 00:08:47,862 --> 00:08:50,239 And for God's sake, take a shower. 169 00:08:50,406 --> 00:08:52,033 Smells like a whorehouse in here. 170 00:08:52,199 --> 00:08:53,451 Okay. Your own fingers. 171 00:08:53,617 --> 00:08:55,244 Hm? - Nothing. 172 00:08:56,370 --> 00:08:57,872 Johnny Bench called. 173 00:09:01,792 --> 00:09:02,835 So here's the thing. 174 00:09:03,002 --> 00:09:06,630 I need to access my operations account and you're preventing that. 175 00:09:06,797 --> 00:09:10,593 Now, we can do this easy or we can do it hard. 176 00:09:10,760 --> 00:09:14,305 Your call. No? Hard it is then. 177 00:09:17,850 --> 00:09:19,727 - Oh, God, sorry. - Goddamn it, Archer. 178 00:09:19,894 --> 00:09:22,772 - I forgot that... Did I get you? - What is wrong with you? 179 00:09:22,938 --> 00:09:26,942 Me? Nothing. You, on the other hand, have a bullet inside you. 180 00:09:27,109 --> 00:09:30,654 I see the foot's all better. - And I see you're still a hatchet-face prick. 181 00:09:30,821 --> 00:09:33,616 Do you see that sign? - Do you see that sign? 182 00:09:34,992 --> 00:09:38,913 Well... - That's why. So we don't get ants. 183 00:09:40,164 --> 00:09:43,125 Because when your co-workers put food in the refrigerator... 184 00:09:43,292 --> 00:09:45,586 ...that's a bond of trust, okay? 185 00:09:45,920 --> 00:09:49,632 And if you violate that trust, or the food, there's... 186 00:09:49,799 --> 00:09:52,009 There's my favorite section head. 187 00:09:52,176 --> 00:09:54,845 I am dealing with the break room problem. 188 00:09:55,012 --> 00:09:58,182 Oh, good. You caught the... Oh, wait I had something for this. 189 00:09:58,349 --> 00:09:59,975 The Pita Predator. - You know what? 190 00:10:00,142 --> 00:10:02,019 Sorry. Let's just call it what it is. 191 00:10:02,770 --> 00:10:04,605 Food rapist. - Not a pretty name, is it? 192 00:10:04,772 --> 00:10:07,733 Pam, if you want some food that's supposed to be cream-filled... 193 00:10:07,900 --> 00:10:09,985 ...I offer these delicious doughnuts. 194 00:10:10,152 --> 00:10:11,612 - Yeah? - In exchange for a favor. 195 00:10:11,779 --> 00:10:12,863 A favor? - Yeah. 196 00:10:13,030 --> 00:10:15,157 After how you treated me? 197 00:10:15,324 --> 00:10:18,035 **** your dolphin, Pam. - Archer, she's down, all right? 198 00:10:18,202 --> 00:10:20,329 Your ******* dolphin. - She's tapping out. 199 00:10:20,496 --> 00:10:21,997 You. - I think she peed. 200 00:10:22,164 --> 00:10:24,375 I had to get three stitches. 201 00:10:24,542 --> 00:10:27,044 And I broke my watch. And I'm sorry for that. 202 00:10:27,211 --> 00:10:30,756 Three... - But I need your help, Pam, because I'm... 203 00:10:30,923 --> 00:10:33,717 ...um, conducting a mole hunt. 204 00:10:33,884 --> 00:10:35,052 Aah. - Gasp you should... 205 00:10:35,219 --> 00:10:38,055 ...because if you let me in the mainframe, I'll drop these doughnuts. 206 00:10:38,222 --> 00:10:42,726 Then you can pretend they're marbles and you're a hungry, hungry... 207 00:10:45,062 --> 00:10:47,273 ...hungry hippo- 208 00:10:47,439 --> 00:10:52,027 Lana. Hey, I know I'm supposed to be up my own ass right now but... 209 00:10:53,571 --> 00:10:55,239 Oh, is that what you want? - Yup. 210 00:10:55,406 --> 00:10:58,242 - Because that's how you get ants. - Yay. 211 00:10:58,701 --> 00:11:00,870 Cyril, my favorite section head. 212 00:11:01,036 --> 00:11:04,415 What do you want? - To apologize for my behavior. 213 00:11:04,582 --> 00:11:06,000 Well.... - And also to... 214 00:11:06,167 --> 00:11:09,545 What are you doing? - Oh, just dicing veggies for dinner. 215 00:11:09,712 --> 00:11:12,423 I always make Lana stir-fry on Friday. - Neat. Listen... 216 00:11:12,590 --> 00:11:15,759 Guess what we call it. - Stir Friday? 217 00:11:16,719 --> 00:11:18,929 Wow, that's actually better. - Yup. 218 00:11:19,096 --> 00:11:21,307 It's all yours. So come let me in the mainframe. 219 00:11:21,473 --> 00:11:24,059 Is this about your operations account? 220 00:11:24,226 --> 00:11:25,603 No. Cyril... - Yeah? 221 00:11:25,769 --> 00:11:27,771 ...I'm on a top-secret mole hunt. 222 00:11:27,938 --> 00:11:29,398 Oh, yeah, Pam mentioned that. 223 00:11:29,565 --> 00:11:32,026 Wha...? When? - Well, she called a minute ago. 224 00:11:32,193 --> 00:11:35,529 You know how Pam loves to gossip. - Yeah. I need rug marbles. I know. 225 00:11:35,696 --> 00:11:37,489 Come let me into the mainframe. - Okay. 226 00:11:37,656 --> 00:11:41,410 I need to confirm this with your mother. - No. No. I mean, what? Cyril. 227 00:11:42,119 --> 00:11:45,039 What if she is the mole? Think about it. - Your own mother. 228 00:11:45,206 --> 00:11:48,083 Think what that would do to me if we had to kill her... 229 00:11:48,250 --> 00:11:51,962 Archer. - ...by stabbing her wrinkly neck... 230 00:11:52,129 --> 00:11:54,798 ...with a knife? - Yeah. I can't let you in there. 231 00:11:54,965 --> 00:11:57,301 Can't or won't? 232 00:11:57,635 --> 00:12:00,054 Either? - And after I gave you Stir Friday. 233 00:12:00,221 --> 00:12:01,555 That is much better. - I know. 234 00:12:01,722 --> 00:12:04,725 But if you wanna access the mainframe... - What? 235 00:12:04,892 --> 00:12:07,311 ...I guess you'd have to break in. 236 00:12:08,437 --> 00:12:12,149 Break in to the ISIS mainframe. 237 00:12:12,316 --> 00:12:16,570 Which is obviously ludicrous. As is this baby corn. 238 00:12:16,737 --> 00:12:18,864 What is that about? Archer? 239 00:12:19,448 --> 00:12:23,661 ISIS headquarters makes Fort Knox look like a gingerbread house. 240 00:12:23,827 --> 00:12:25,371 Only two means of ingress. 241 00:12:25,537 --> 00:12:30,125 The first, at street level. Impenetrable after 6. 242 00:12:30,834 --> 00:12:32,962 The second, through an access door on the roof. 243 00:12:33,128 --> 00:12:35,673 Inexplicably unprotected. 244 00:12:37,258 --> 00:12:40,177 But even if you zip-lined across... 245 00:12:40,344 --> 00:12:41,845 ...reached the access door... 246 00:12:42,012 --> 00:12:44,306 ...and somehow made it into ISIS headquarters... 247 00:12:44,473 --> 00:12:47,810 ...you'd still have to find the mainframe. 248 00:12:48,185 --> 00:12:50,521 But, wait, it gets worse. 249 00:12:50,813 --> 00:12:53,440 Inside, there are three countermeasure systems. 250 00:12:53,607 --> 00:12:55,859 The first is pressure sensitive in the floor. 251 00:12:56,026 --> 00:12:57,528 Even a mouse triggers it. 252 00:12:57,695 --> 00:13:02,032 The second is sound sensitive. Anything above a whisper sets it off. 253 00:13:02,199 --> 00:13:05,494 And the third system is state-of-the-art voice activation. 254 00:13:05,661 --> 00:13:08,205 Cyril Figgis. 255 00:13:11,834 --> 00:13:14,169 So, obviously, it would be a lot easier for me... 256 00:13:14,336 --> 00:13:18,465 ...if you just disabled all that when you left work tonight... somehow. 257 00:13:18,632 --> 00:13:23,554 Ooh. That would make me uncomfortable. - Yeah. 258 00:13:23,721 --> 00:13:26,015 Oh, God, everything makes you uncomfortable. 259 00:13:27,516 --> 00:13:28,892 Just the tip? 260 00:13:29,059 --> 00:13:30,686 Just the tip. 261 00:13:30,936 --> 00:13:32,855 Just the tip. 262 00:13:33,105 --> 00:13:35,232 How was I to know you're lactose intolerant? 263 00:13:35,399 --> 00:13:36,775 Because I kept screaming it. 264 00:13:36,942 --> 00:13:38,068 Well, what? - And this... 265 00:13:38,235 --> 00:13:39,695 I'm just a secretary. 266 00:13:39,862 --> 00:13:43,741 I don't have access to security whatevers. - What? 267 00:13:43,907 --> 00:13:46,410 Then get them from Cyril. - How would I do that? 268 00:13:46,577 --> 00:13:50,581 Seduce him or Pam, or both. - I can't do that. 269 00:13:50,748 --> 00:13:52,374 Can't or won't? - Either. 270 00:13:52,541 --> 00:13:55,252 That's how you wanna play it? Fine. 271 00:13:55,711 --> 00:13:58,422 Are you gonna pay for your lunch? - Just the tip. 272 00:14:00,841 --> 00:14:02,885 Actually, I don't have any cash. 273 00:14:03,594 --> 00:14:07,931 Can you get it? Sorry. I also need cab fare. 274 00:14:09,391 --> 00:14:10,934 Oh, ugly duckling. 275 00:14:11,101 --> 00:14:12,811 Bock, book. 276 00:14:16,357 --> 00:14:18,025 So thanks for nothing, Carol. 277 00:14:18,192 --> 00:14:22,237 Now I have to break into ISIS headquarters in a $900 turtleneck. 278 00:14:22,404 --> 00:14:23,614 And if it gets ruined... 279 00:14:23,781 --> 00:14:27,242 ...I'm gonna make you drink heavy cream, you... 280 00:14:27,409 --> 00:14:28,452 ...Carol. 281 00:14:33,290 --> 00:14:35,918 Wow, that was actually pretty easy. Thanks, new turtleneck. 282 00:14:37,628 --> 00:14:39,463 Oh, and thank you, duffel bag. 283 00:14:39,630 --> 00:14:41,465 Jesus, what else could go wrong? 284 00:14:50,099 --> 00:14:52,499 Exactly. You're not Archer. That's what's so great about you. 285 00:14:54,019 --> 00:14:55,646 And the fact your mother died in a fire. 286 00:14:55,979 --> 00:14:58,273 What? - I said where are we on that stir-fry? 287 00:14:58,440 --> 00:15:00,567 Agent Kane. What? 288 00:15:00,734 --> 00:15:01,819 Yes, confirmed. 289 00:15:01,985 --> 00:15:05,906 Confirmed a naughty nellie's breaking our after-work phone rule. 290 00:15:06,073 --> 00:15:08,367 Cyril, there's been a break-in at ISIS. - What? 291 00:15:08,534 --> 00:15:10,411 Think it's the mole? - God, you and Pam... 292 00:15:10,577 --> 00:15:12,413 Pam's all right. - Wow. 293 00:15:12,579 --> 00:15:14,331 Okay. I've got to go. 294 00:15:14,498 --> 00:15:16,834 But it's Stir Friday. - Hurray. 295 00:15:17,084 --> 00:15:21,463 But if I'm not here... - Yeah. 296 00:15:22,172 --> 00:15:25,801 Because after three months of whatever it is we're doing... 297 00:15:25,968 --> 00:15:28,887 ...it's weird that you can't leave me alone in your apartment. 298 00:15:29,054 --> 00:15:31,849 I know I have trust issues, all right? - But it's... 299 00:15:32,015 --> 00:15:34,226 It's Archer's fault I'm like this. - Here we go. 300 00:15:34,393 --> 00:15:37,438 All of those years of lying and cheating. - It's fine. 301 00:15:37,604 --> 00:15:39,314 That thing with the mayonnaise. 302 00:15:39,481 --> 00:15:41,525 How messed up he is about his mother. - Fine. 303 00:15:41,692 --> 00:15:44,153 Do you know he called out her name once when we f...? 304 00:15:44,319 --> 00:15:47,865 Fine! 305 00:15:49,199 --> 00:15:52,035 And here we are. All fine. - Cyril, come on, hon, please? 306 00:15:53,370 --> 00:15:54,997 Now who's a naughty nellie? 307 00:15:55,164 --> 00:15:56,206 - Hello? - Hi, who's this? 308 00:15:56,373 --> 00:15:58,041 Cyril Figgis. 309 00:15:58,208 --> 00:15:59,960 I'm sorry. Did you say Faggis? 310 00:16:00,127 --> 00:16:02,671 Figgis. Figgis. - Who is it? Better not be Pam. 311 00:16:02,838 --> 00:16:04,882 - Not Faggis? - Figgis. I was very clear. 312 00:16:05,048 --> 00:16:07,384 Hi, I'm a huge fan of cock and my name is... 313 00:16:07,551 --> 00:16:09,386 Cyril Figgis. 314 00:16:12,890 --> 00:16:15,809 Holy shit. Our security is atrocious. 315 00:16:15,976 --> 00:16:17,728 Seriously, it's really bad. 316 00:16:18,645 --> 00:16:19,688 Password. 317 00:16:19,980 --> 00:16:23,609 Hm. Password. How about "guest"? 318 00:16:23,775 --> 00:16:25,235 No way. 319 00:16:25,402 --> 00:16:30,073 It can't be. Jesus Christ, that is just Baby Town frolics. 320 00:16:30,240 --> 00:16:34,328 Okay, operations account. Just how deep in the red am I? 321 00:16:34,495 --> 00:16:36,997 Out of my mind. Oh, no. 322 00:16:37,164 --> 00:16:40,042 How'? How did I spend that much money? 323 00:16:40,375 --> 00:16:43,045 Yeah, I know it's sexy, Woodhouse. That's why I bought 10. 324 00:16:43,212 --> 00:16:44,713 Now arrange those by color. 325 00:16:44,880 --> 00:16:46,590 These are all black. 326 00:16:46,757 --> 00:16:52,221 Oh, are they? Or are five in a dark black and five in a slightly darker black'? 327 00:16:52,387 --> 00:16:55,974 And now I'm short a slightly darker black one. 328 00:16:56,141 --> 00:16:58,602 So let's just put all my expenses... 329 00:16:58,769 --> 00:17:02,773 ...into some pathetic idiot's account by the name of... 330 00:17:04,107 --> 00:17:06,026 Oh, Krenshaw. 331 00:17:06,193 --> 00:17:08,820 Oh. Now that's not very nice. - Oh, God. 332 00:17:08,987 --> 00:17:14,034 Hey, I was... I was just talking about you. And about how this isn't what it looks like. 333 00:17:14,201 --> 00:17:16,703 A lot of that going around. - Yeah. It's an epidemic. 334 00:17:16,870 --> 00:17:20,123 For example, my real name is Kremenski. 335 00:17:20,290 --> 00:17:23,460 Is that sound...? Is that Jewish? - It's Russian. 336 00:17:23,627 --> 00:17:25,462 Um... 337 00:17:26,797 --> 00:17:28,549 Russian-Jewish? - I'm the mole, idiot. 338 00:17:28,715 --> 00:17:30,300 What? I made up the mole. 339 00:17:30,467 --> 00:17:33,887 Yes, but you told Pam and now everyone is looking for a real mole. 340 00:17:34,054 --> 00:17:35,264 God, do we hate Pam. 341 00:17:35,430 --> 00:17:37,307 So I have to escape. - And irony. 342 00:17:37,474 --> 00:17:39,643 Thanks for breaking into the mainframe for me. 343 00:17:39,810 --> 00:17:42,688 Double irony. - I'll need 50,000 for travel expenses. 344 00:17:42,854 --> 00:17:44,565 Fifty thousand? - From your account. 345 00:17:44,731 --> 00:17:48,485 That's too much. - It's all last-minute bookings for two. 346 00:17:48,652 --> 00:17:51,321 Wha...? Oh. 347 00:17:51,488 --> 00:17:54,658 Because when I hand the notorious Duchess to the KGB... 348 00:17:54,825 --> 00:17:57,452 ...I won't just get a promotion, I'll get my own dacha. 349 00:17:57,619 --> 00:17:59,788 Too bad you'll never see it. - What the...? 350 00:18:01,748 --> 00:18:03,458 Lana, Krenshaw's a mole. 351 00:18:03,625 --> 00:18:06,169 And his name's not really Krenshaw, it's Kremenski. 352 00:18:06,336 --> 00:18:09,965 Definitely Russian, possibly a Jew. I don't know. Thoughts? 353 00:18:10,132 --> 00:18:12,634 Yeah. Shut up. And you, drop it. 354 00:18:12,801 --> 00:18:15,137 Or what? - No, no, no. Do not wind her up. 355 00:18:15,304 --> 00:18:18,015 That is a big gun, and she is baby crazy. 356 00:18:18,682 --> 00:18:21,184 Baby crazy? - That's why I dumped her. 357 00:18:21,351 --> 00:18:23,353 You little... You sack of shit. - What? What? 358 00:18:23,520 --> 00:18:28,400 I dumped you because you're dragging around a 35-year-old umbilical cord. 359 00:18:28,567 --> 00:18:32,487 See? All you talk about is baby shit because you're baby crazy. 360 00:18:32,654 --> 00:18:35,657 You wanna see crazy? - No, I've seen that movie... 361 00:18:35,824 --> 00:18:39,828 ...and spoiler alert, it ends with a closetful of my suits on fire. 362 00:18:39,995 --> 00:18:43,874 I wish you'd been wearing one. - Who would want to wear an on-fire suit? 363 00:18:44,041 --> 00:18:45,876 Cosplay enthusiasts. - What? 364 00:18:46,043 --> 00:18:49,379 Do you even hear how totally batshit insane you sound? 365 00:18:49,546 --> 00:18:50,881 I'll tell you what I hear. 366 00:18:55,969 --> 00:18:58,138 Yeah, please keep talking. 367 00:18:58,305 --> 00:19:01,475 So why are you sitting here in the car eating stir-fry? 368 00:19:01,642 --> 00:19:05,729 Oh, it's Stir Friday. And Lana said to. 369 00:19:05,896 --> 00:19:07,648 Krenshaw? - Ms. Archer? 370 00:19:07,814 --> 00:19:10,901 What's this flap about a break-in? - Mother, look out. 371 00:19:11,068 --> 00:19:12,194 Krenshaw is a mole. 372 00:19:12,361 --> 00:19:15,572 Oh, Pam's just full of crap as she is of carbohydrates. 373 00:19:15,739 --> 00:19:18,867 Now... Hey. - Not this time, you impossible bitch. 374 00:19:19,034 --> 00:19:20,911 Also, you should all be nicer to Pam. 375 00:19:21,078 --> 00:19:23,580 I am always nice to her. - To her face. 376 00:19:23,747 --> 00:19:26,833 Why aren't you in the car? - Will somebody do something? 377 00:19:27,876 --> 00:19:29,378 What are you doing, you idiot? 378 00:19:29,544 --> 00:19:31,838 Shut up. It's classic misdirection. 379 00:19:32,005 --> 00:19:35,425 Looks like we've got a Mexican standoff, Kremenski. 380 00:19:35,592 --> 00:19:37,427 How is this a Mexican standoff? 381 00:19:37,594 --> 00:19:40,222 Dumb-ass. - I don't care if you shoot her. 382 00:19:40,389 --> 00:19:44,101 I do. - But what if I shoot her, mama's boy? 383 00:19:44,267 --> 00:19:46,103 - Sterling? - Yes. 384 00:19:46,269 --> 00:19:48,772 Picture her dead in the gutter... - Sterling. 385 00:19:48,939 --> 00:19:53,068 ...and what your pathetic life will be like without old Mommy dearest. 386 00:19:53,235 --> 00:19:54,611 Jesus Christ. 387 00:19:54,778 --> 00:19:56,488 What is it? - He's got an erection. 388 00:19:56,655 --> 00:19:59,199 What? - What the hell is wrong with you people? 389 00:20:01,410 --> 00:20:04,037 Nothing. You, on the other hand... Ow. Ow. 390 00:20:04,204 --> 00:20:05,789 An erection? - Ow. Hey. 391 00:20:05,956 --> 00:20:07,165 What's in there, buckles? 392 00:20:07,332 --> 00:20:10,168 The thought of me dead gives you an erection? 393 00:20:10,335 --> 00:20:12,087 No, just half of one. 394 00:20:12,254 --> 00:20:16,133 The other half would have really missed you. I mean, not... 395 00:20:16,466 --> 00:20:17,634 Oh. - Ugh. 396 00:20:19,636 --> 00:20:21,138 Johnny Bench called. 397 00:20:21,388 --> 00:20:24,808 Yep. See here, Krenshaw just stole 50,000 from Archer's account. 398 00:20:24,975 --> 00:20:28,437 Must have been doing it all along. - Apology accepted, ass douche. 399 00:20:28,603 --> 00:20:30,480 What? - Call him that again... 400 00:20:30,647 --> 00:20:32,107 Make me. - What? 401 00:20:32,274 --> 00:20:34,234 Do you see this? - I just don't understand. 402 00:20:34,401 --> 00:20:38,155 This is a hostile work environment. - I would have known if we had a mole. 403 00:20:38,321 --> 00:20:39,740 How? - How what, dear? 404 00:20:39,906 --> 00:20:42,951 How could you know if we had a mole? - Um... 405 00:20:43,118 --> 00:20:46,747 Then I am taking hot pepper... 406 00:20:47,289 --> 00:20:52,085 - ...and slowly I am rubbing it around... - Goddamn it. 407 00:20:52,335 --> 00:20:54,963 Hello? Darling? 408 00:20:55,213 --> 00:20:59,301 Who was this? - Who are you, Comrade Question? 409 00:20:59,468 --> 00:21:01,428 And who are you, Comrade Questions? 410 00:21:01,595 --> 00:21:02,846 Comrade...? - Oh, shut up. 411 00:21:03,013 --> 00:21:04,431 You and your erection. 412 00:21:04,598 --> 00:21:07,184 And why are there doughnuts everywhere? - Lana did that. 413 00:21:07,350 --> 00:21:11,646 Do you want ants? Because that's how you get ants. 33003

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.