Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,360 --> 00:00:03,210
Pregnant? Me?
2
00:00:04,990 --> 00:00:06,966
According to your test results, you're
3
00:00:06,998 --> 00:00:08,370
about three months in.
4
00:00:10,310 --> 00:00:14,730
But pregnant?
5
00:00:19,630 --> 00:00:22,366
I take it you didn't know. No, I didn't.
6
00:00:22,398 --> 00:00:25,118
No. You haven't experienced any morning
7
00:00:25,174 --> 00:00:26,998
sickness, weight gain? I've been under a
8
00:00:27,014 --> 00:00:28,502
lot of stress lately. I've been feeling a
9
00:00:28,526 --> 00:00:30,890
lot of things. Okay.
10
00:00:32,230 --> 00:00:34,222
We'll have to get you on an appropriate
11
00:00:34,286 --> 00:00:36,750
diet and a regimen of prenatal vitamins.
12
00:00:36,910 --> 00:00:38,486
But in the meantime, you and the baby are
13
00:00:38,518 --> 00:00:41,238
fine. You just make sure to set up a
14
00:00:41,254 --> 00:00:42,502
regular appointment schedule with my
15
00:00:42,526 --> 00:00:44,806
office. Will the hypothermia have any
16
00:00:44,838 --> 00:00:47,342
effect on the baby? Fortunately,
17
00:00:47,406 --> 00:00:49,462
Elizabeth wasn't exposed long enough. But
18
00:00:49,486 --> 00:00:53,010
we'll keep an eye out. Okay. Um,
19
00:00:53,510 --> 00:00:55,038
if no one's gonna ask this question,
20
00:00:55,094 --> 00:00:56,610
then, and I guess I will.
21
00:00:58,390 --> 00:01:00,650
How soon can we do a paternity test?
22
00:01:02,910 --> 00:01:05,062
I normally advise waiting until the
23
00:01:05,086 --> 00:01:07,702
mother's in her fifth month. So sometime
24
00:01:07,806 --> 00:01:10,370
in April? 1 May.
25
00:01:12,070 --> 00:01:14,966
Hey, absorb veneers,
26
00:01:15,118 --> 00:01:18,090
okay? I'll check back in later.
27
00:01:23,770 --> 00:01:25,866
Hey, don't worry about it right now,
28
00:01:25,898 --> 00:01:28,310
okay? We'll figure it out as we go along.
29
00:01:30,050 --> 00:01:33,154
Yeah. If whatever happens. I don't
30
00:01:33,162 --> 00:01:34,306
know. I'm talking about this right now.
31
00:01:34,338 --> 00:01:36,230
I'm tired and I just want to go to sleep.
32
00:01:44,130 --> 00:01:45,810
I heard Elizabeth was brought in. What
33
00:01:45,850 --> 00:01:49,242
happened? I found her collapsed in an
34
00:01:49,266 --> 00:01:50,962
unheated church suffering from
35
00:01:50,986 --> 00:01:53,860
hypothermia. Why would she be in an empty
36
00:01:53,900 --> 00:01:57,052
church? This place we went when we were
37
00:01:57,076 --> 00:02:00,640
teenagers. The place you made vows?
38
00:02:01,260 --> 00:02:04,908
Yeah. Yeah, it was one of the happier
39
00:02:04,964 --> 00:02:07,668
times in her life. So maybe she went there
40
00:02:07,684 --> 00:02:10,660
to reconnect with that when things were a
41
00:02:11,160 --> 00:02:13,396
little simpler. Things just got a lot more
42
00:02:13,428 --> 00:02:16,920
complicated. Elizabeth's pregnant?
43
00:02:19,310 --> 00:02:22,190
Yeah. She didn't know. Doctor Lee ran
44
00:02:22,230 --> 00:02:24,090
blood tests. That's how we found out.
45
00:02:25,230 --> 00:02:27,238
So we don't know which would be as the
46
00:02:27,254 --> 00:02:30,370
father, we won't know for a couple months.
47
00:02:32,550 --> 00:02:33,950
It never occurred to you to use
48
00:02:33,990 --> 00:02:38,010
protection? Can we not go there right now?
49
00:02:39,470 --> 00:02:41,198
The priority is to make sure that
50
00:02:41,214 --> 00:02:42,982
Elizabeth is okay and that the kids are
51
00:02:43,006 --> 00:02:45,092
okay. That's what we need to be focusing
52
00:02:45,116 --> 00:02:46,040
on right now.
53
00:02:51,740 --> 00:02:54,116
Look, before we go in, I respect your
54
00:02:54,148 --> 00:02:55,932
intention to back burner what's between
55
00:02:56,036 --> 00:02:59,052
you to stand in support of Elizabeth, but
56
00:02:59,076 --> 00:03:01,508
this is tricky emotional terrain. The
57
00:03:01,524 --> 00:03:03,284
guilt she is feeling is crushing her soul.
58
00:03:03,332 --> 00:03:05,292
Now, it's compounded by her weakened
59
00:03:05,316 --> 00:03:07,668
physical state and an unexpected
60
00:03:07,764 --> 00:03:09,572
pregnancy. That's got to be knocking her
61
00:03:09,596 --> 00:03:12,960
for a loop. I'm her brother,
62
00:03:13,300 --> 00:03:15,316
and she knows she owns my unconditional
63
00:03:15,348 --> 00:03:18,500
love. She trusts me, and it's pure,
64
00:03:18,660 --> 00:03:20,960
not complicated by anything.
65
00:03:22,140 --> 00:03:23,908
So I'm asking you both to let me take the
66
00:03:23,924 --> 00:03:27,108
lead in here. It's fine. I don't have a
67
00:03:27,124 --> 00:03:28,668
problem with that. Yeah, I don't mind. I
68
00:03:28,684 --> 00:03:30,320
don't either. Good.
69
00:03:34,780 --> 00:03:35,880
Elizabeth.
70
00:04:23,550 --> 00:04:24,650
Elizabeth.
71
00:04:28,750 --> 00:04:37,494
Okay. I'm sorry I've
72
00:04:37,542 --> 00:04:40,534
made such a mess of everything. Nothing
73
00:04:40,582 --> 00:04:43,150
that can't be fixed. It's just too late.
74
00:04:43,270 --> 00:04:45,970
It's too late. It's not true.
75
00:04:47,150 --> 00:04:50,726
I broke your trust. I came in between you
76
00:04:50,758 --> 00:04:53,606
and your brother. Well, maybe stakes,
77
00:04:53,678 --> 00:04:58,130
Elizabeth, not you.
78
00:04:59,270 --> 00:05:02,134
Yes. Yes, me.
79
00:05:02,182 --> 00:05:04,170
Elizabeth, I've made so many mistakes.
80
00:05:06,595 --> 00:05:10,002
I lost sight of who I am. I gave up on the
81
00:05:10,026 --> 00:05:12,030
best part of me.
82
00:05:13,770 --> 00:05:15,150
Do you know what that is?
83
00:05:17,570 --> 00:05:19,430
It's the way that I love you.
84
00:05:21,890 --> 00:05:25,250
Elizabeth, please don't. Don't do this.
85
00:05:25,290 --> 00:05:26,750
Don't punish yourself.
86
00:05:29,650 --> 00:05:33,270
Think of cam and Jake. They need you.
87
00:05:36,570 --> 00:05:38,470
We can work our way through anything.
88
00:05:41,550 --> 00:05:44,730
You believe me? Don't you?
89
00:05:48,070 --> 00:05:51,166
Believe. It's okay, sweetheart.
90
00:05:51,198 --> 00:05:54,246
Everything's gonna be okay. Just take my
91
00:05:54,278 --> 00:05:54,850
hand.
92
00:06:00,910 --> 00:06:04,718
Come on. We'll figure out the rest as
93
00:06:04,734 --> 00:06:07,326
we go along. Take my hands. Ready? It's
94
00:06:07,358 --> 00:06:08,090
okay.
95
00:06:13,010 --> 00:06:13,950
Come on.
96
00:06:20,490 --> 00:06:21,630
It's okay.
97
00:06:33,250 --> 00:06:36,550
Hey. How you feeling?
98
00:06:38,470 --> 00:06:41,490
Like wet. Yeah.
99
00:06:42,350 --> 00:06:44,726
Just get some sleep, okay? It'll all make
100
00:06:44,758 --> 00:06:46,010
more sense in the morning.
101
00:06:55,710 --> 00:06:59,090
Doctor Brown. Hey.
102
00:06:59,830 --> 00:07:02,900
I've put Colin's waiting. Good.
103
00:07:03,060 --> 00:07:05,120
Yeah. Therapy can't hurt.
104
00:07:06,900 --> 00:07:09,316
Uh, we were actually thinking about
105
00:07:09,348 --> 00:07:10,600
something a little more intensive.
106
00:07:11,540 --> 00:07:14,212
Elizabeth needs to be in Shadybrook for
107
00:07:14,236 --> 00:07:16,540
evaluation. Treatment. Shady brook? Yeah.
108
00:07:16,580 --> 00:07:19,360
Look, I I know. I I hate it, too.
109
00:07:19,940 --> 00:07:22,356
She's in deep, deep trouble. I know that.
110
00:07:22,428 --> 00:07:23,160
I know.
111
00:07:28,980 --> 00:07:31,292
Pains me to say, but I don't disagree with
112
00:07:31,316 --> 00:07:34,880
you. Elizabeth needs to be committed.
7525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.