Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:43,470 --> 00:01:46,387
Hey, Kleiner. Hey, abstellen!
2
00:01:47,098 --> 00:01:48,641
Nein, nicht Gas geben!
3
00:01:49,893 --> 00:01:51,091
Lass den Gashebel unten!
4
00:03:36,625 --> 00:03:38,498
Als Bub hatte ich eine Liste
5
00:03:38,752 --> 00:03:40,211
mit den Lieblingsberufen.
6
00:03:40,545 --> 00:03:42,502
Eine Top-10-Liste.
7
00:03:42,881 --> 00:03:45,206
Zuoberst stand in roten Buchstaben:
8
00:03:45,675 --> 00:03:47,004
PILOT.
9
00:03:51,014 --> 00:03:52,556
Und an zweiter Stelle?
10
00:03:53,099 --> 00:03:55,139
Sargschreiner?
11
00:03:59,147 --> 00:04:00,345
Das weiß ich nicht mehr.
12
00:04:00,649 --> 00:04:03,222
Die unteren neun waren nie wichtig.
13
00:04:04,694 --> 00:04:05,608
Achtung!
14
00:04:07,864 --> 00:04:09,489
Wenn er zurückkommt,
15
00:04:09,866 --> 00:04:11,491
dann duckst du dich!
16
00:04:17,749 --> 00:04:19,907
Ein schöner Flug.
17
00:04:27,342 --> 00:04:28,207
Wow, Großvater,
18
00:04:28,677 --> 00:04:30,385
voll in dein Küchenfenster!
19
00:04:46,945 --> 00:04:49,068
Probier' mal zu spielen!
20
00:04:49,489 --> 00:04:51,482
Wie ein richtiges Klavier!
21
00:04:53,618 --> 00:04:54,650
Hast du " Danke" gesagt?
22
00:04:55,453 --> 00:04:56,034
Danke.
23
00:05:00,959 --> 00:05:02,833
Leo, siehst du das?
24
00:05:05,422 --> 00:05:08,173
Der Junge braucht ein richtiges Klavier.
25
00:05:08,341 --> 00:05:11,924
Mama, wann krieg ich ein echtes Klavier?
26
00:05:13,930 --> 00:05:17,465
Vitus, zieh dich an, wir müssen los!
27
00:05:18,852 --> 00:05:21,307
Das musst du Papa fragen.
28
00:05:24,983 --> 00:05:25,730
Okay.
29
00:05:30,280 --> 00:05:33,316
Papa, wann krieg ich ein Klavier?
30
00:05:34,492 --> 00:05:36,865
Das musst du deine Patentante fragen.
31
00:05:38,997 --> 00:05:41,702
Vorsicht, aufpassen, nicht anfassen!
32
00:05:42,209 --> 00:05:45,293
Das Teilchen hier hört fünfmal so gut
33
00:05:45,587 --> 00:05:47,496
wie ein menschliches Ohr.
34
00:05:47,756 --> 00:05:50,329
Fledermäuse hören zehnmal besser...
35
00:05:50,675 --> 00:05:51,920
Ja? Sogar!?
36
00:05:52,385 --> 00:05:54,627
Ich setz' dir das mal auf.
37
00:05:59,893 --> 00:06:01,517
Jetzt höre ich noch weniger.
38
00:06:02,395 --> 00:06:03,475
Warte mal...
39
00:06:04,064 --> 00:06:06,021
Stimmt, die Batterien fehlen.
40
00:06:06,358 --> 00:06:08,018
Aber wenn dieses Ding fertig ist,
41
00:06:08,360 --> 00:06:11,444
dann kommt all das in einen Mikrochip,
42
00:06:11,738 --> 00:06:12,983
den wir hier einbauen.
43
00:06:13,448 --> 00:06:15,357
Dann hörst du so gut wie eine Katze.
44
00:06:15,992 --> 00:06:17,985
Deshalb will ich es "Cat-Ear" nennen.
45
00:06:18,453 --> 00:06:20,861
Aber "Bat-Ear" wäre besser...
46
00:06:21,665 --> 00:06:23,456
Das würde mir auch gefallen.
47
00:06:23,667 --> 00:06:25,244
Aber apropos "Bat-Ear",
48
00:06:25,502 --> 00:06:27,293
ich habe da was für dich.
49
00:06:28,046 --> 00:06:29,671
Das funktioniert nämlich.
50
00:06:30,715 --> 00:06:33,467
Hier anschalten, dann leuchtet's,
51
00:06:34,010 --> 00:06:35,125
schau, das rote Lämpchen.
52
00:06:37,472 --> 00:06:40,971
Da sind zwei Mikrofönchen dran.
53
00:06:43,353 --> 00:06:45,476
Und jetzt das noch,
54
00:06:45,814 --> 00:06:48,519
dann hörst du wie eine Fledermaus.
55
00:06:50,694 --> 00:06:52,271
Komm mit ans Fenster.
56
00:07:04,082 --> 00:07:05,660
Ist doch super, nicht?
57
00:07:06,918 --> 00:07:08,460
Das würde ich nicht machen, Olga.
58
00:07:08,753 --> 00:07:10,960
Sonst hat er dich in den Fingern.
59
00:07:11,339 --> 00:07:13,131
Vitus, zieh dich endlich an!
60
00:07:13,675 --> 00:07:15,217
Das bräuchte ich wieder...
61
00:07:19,598 --> 00:07:21,306
Wann hast du deinen Termin?
62
00:07:21,683 --> 00:07:23,261
Erst am Nachmittag.
63
00:07:24,686 --> 00:07:27,972
Verdammt, ich finde die Folien nicht.
64
00:07:28,398 --> 00:07:30,023
Ausgerechnet jetzt?
65
00:07:30,275 --> 00:07:31,603
Das ist paradox!
66
00:07:31,902 --> 00:07:34,606
Nein, das ist typisch...
67
00:07:36,072 --> 00:07:38,112
Papa, was bedeutet " paradox"?
68
00:07:40,911 --> 00:07:42,239
" Paradox" bedeutet...
69
00:07:42,495 --> 00:07:43,491
Leo...
70
00:07:43,955 --> 00:07:45,747
Ich erklär' dir das später.
71
00:07:45,999 --> 00:07:47,707
Ich will es aber jetzt wissen.
72
00:07:48,210 --> 00:07:49,324
2 Minuten.
73
00:07:50,003 --> 00:07:51,794
Okay, 2 Minuten.
74
00:08:16,363 --> 00:08:17,608
Kleiner Überfall.
75
00:08:18,406 --> 00:08:21,692
Könnte ich 70 Prozent arbeiten,
76
00:08:22,077 --> 00:08:22,990
statt 30?
77
00:08:23,537 --> 00:08:26,822
Gut, aber was machst du mit Vitus?
78
00:08:27,332 --> 00:08:29,788
Wir haben ein sehr teures Kind.
79
00:08:30,252 --> 00:08:31,662
Wir haben jetzt einen Babysitter,
80
00:08:31,878 --> 00:08:33,538
die Tochter unserer Perle.
81
00:08:33,755 --> 00:08:34,834
Die kleine Monti? -Yes.
82
00:08:35,131 --> 00:08:36,923
Super. - Bis nachher, bye.
83
00:08:41,054 --> 00:08:43,592
Kein Wunder, dass viele Menschen
84
00:08:43,849 --> 00:08:45,806
lieber auf Hörhilfen verzichten
85
00:08:45,976 --> 00:08:48,846
und an Lebensqualität einbüßen,
86
00:08:49,187 --> 00:08:51,061
als eine Schnecke hinterm Ohr zu tragen.
87
00:08:52,399 --> 00:08:55,104
Du weißt, mit diesen " Schnecken"
88
00:08:55,360 --> 00:08:57,400
generieren wir 90% unseres Umsatzes.
89
00:08:57,696 --> 00:09:00,187
Ich weiß, aber wenn Phonaxis
90
00:09:00,448 --> 00:09:01,480
ein Global Player werden will...
91
00:09:01,741 --> 00:09:03,401
...dann sollen junge Menschen
92
00:09:03,660 --> 00:09:05,534
unsere Hörgeräte zur Mode tragen?
93
00:09:05,787 --> 00:09:08,325
Am besten in grellen Farben?
94
00:09:09,207 --> 00:09:11,532
Ja, das ist genau meine Idee.
95
00:09:12,836 --> 00:09:14,378
Wir müssen der Konkurrenz,
96
00:09:14,629 --> 00:09:16,088
die nicht schläft,
97
00:09:16,798 --> 00:09:19,372
mit hochintelligenten und
98
00:09:19,801 --> 00:09:23,217
hübschen Hörcomputern zuvorkommen.
99
00:09:24,389 --> 00:09:26,346
Das heißt: Hörgeräte nicht verstecken,
100
00:09:27,559 --> 00:09:29,801
sondern mit schönen Farben
101
00:09:30,729 --> 00:09:33,054
wie einen Schmuck präsentieren.
102
00:09:34,149 --> 00:09:36,307
Auf dem Tisch liegen meine Prototypen:
103
00:09:36,568 --> 00:09:38,857
das "Cat-Ear" und das "Bat-Ear".
104
00:09:39,112 --> 00:09:41,733
Am Design lässt sich noch feilen,
105
00:09:42,365 --> 00:09:44,157
aber es geht schließlich um die Idee.
106
00:09:44,618 --> 00:09:47,109
Das klingt ganz so, als wollten sie
107
00:09:47,412 --> 00:09:50,828
das Projekt gleich selbst leiten.
108
00:09:51,166 --> 00:09:53,739
Ja, das sehe ich genauso.
109
00:09:54,294 --> 00:09:56,251
Warum soll ich ihnen das zutrauen?
110
00:09:56,630 --> 00:09:58,836
Mit deinem abgebrochenen Studium?
111
00:10:01,009 --> 00:10:03,500
Weil ich sonst zur Konkurrenz gehe.
112
00:10:04,346 --> 00:10:05,970
Aha.
113
00:10:07,098 --> 00:10:09,221
Danke für die Präsentation.
114
00:10:10,977 --> 00:10:14,346
Gut, du hörst von uns.
115
00:10:18,068 --> 00:10:19,692
Neulich hat er den Kindern
116
00:10:19,945 --> 00:10:22,021
von der Klimaerwärmung vorgelesen.
117
00:10:22,447 --> 00:10:24,191
Er sagte, sie müssten alle sterben.
118
00:10:24,491 --> 00:10:26,115
Die Kinder fingen an zu weinen.
119
00:10:26,409 --> 00:10:28,568
Abends rufen die Eltern dann mich an...
120
00:10:28,870 --> 00:10:32,120
Dann sagen sie Vitus doch, er soll...
121
00:10:32,916 --> 00:10:36,119
"Der Wolf und die 7 Geißlein" vorlesen.
122
00:10:36,545 --> 00:10:37,955
Das ist eigentlich mein Job.
123
00:10:38,588 --> 00:10:40,664
Vitus gehört in die Schule,
124
00:10:40,924 --> 00:10:42,833
nicht in den Kindergarten.
125
00:10:43,218 --> 00:10:46,135
Außerdem ist er saufrech.
126
00:10:46,721 --> 00:10:48,216
Statt Frau Pfenninger
127
00:10:48,515 --> 00:10:50,057
nennt er mich " Obelix".
128
00:10:51,393 --> 00:10:53,635
Aber das ist ein Kompliment.
129
00:10:53,979 --> 00:10:55,687
Obelix ist sein Liebling.
130
00:10:56,022 --> 00:10:57,433
Oh, sorry.
131
00:11:00,527 --> 00:11:01,309
Hallo?
132
00:11:01,862 --> 00:11:03,320
Leo!
133
00:11:04,573 --> 00:11:06,814
Ohne Witz, du hast es geschafft?
134
00:11:07,492 --> 00:11:08,607
Warte einen Moment...
135
00:11:08,910 --> 00:11:10,618
Ich nehme ihn gleich mit.
136
00:11:10,954 --> 00:11:12,863
Komm, wir müssen gehen.
137
00:11:13,081 --> 00:11:14,872
Ciao, Obelix. - Ciao.
138
00:11:15,250 --> 00:11:17,326
Ich denke über ihr Problem nach.
139
00:11:31,892 --> 00:11:33,469
Ich liebe dich. - Ich weiß.
140
00:11:33,727 --> 00:11:35,102
Wisch den Lippenstift nicht ab,
141
00:11:35,437 --> 00:11:37,513
dann sieht man, dass du besetzt bist.
142
00:11:38,565 --> 00:11:40,771
Tschüss, Vitus. - Tschüss.
143
00:11:41,026 --> 00:11:42,935
Also, um halb acht im Foyer.
144
00:11:46,823 --> 00:11:48,282
Hör zu, Vitus.
145
00:11:48,533 --> 00:11:50,858
Du musst nie mehr in den Kindergarten.
146
00:11:51,828 --> 00:11:52,991
Mega.
147
00:11:53,371 --> 00:11:54,367
Wenn ich arbeite,
148
00:11:54,623 --> 00:11:56,081
kommt eine Babysitterin.
149
00:11:57,000 --> 00:11:58,993
Aber ich bin doch kein Baby.
150
00:11:59,961 --> 00:12:00,957
Dann nenn' sie Freundin.
151
00:12:01,254 --> 00:12:03,128
Isabel kommt schon heute abend.
152
00:12:03,381 --> 00:12:05,588
Wir gehen in ein Konzert, okay?
153
00:12:06,009 --> 00:12:08,002
Heute Abend muss ich üben.
154
00:12:10,055 --> 00:12:12,131
Du kannst den ganzen Tag üben.
155
00:12:13,433 --> 00:12:15,805
Darf ich? - Sicher.
156
00:12:30,200 --> 00:12:33,070
So schnell ist noch keiner aufgestiegen.
157
00:12:45,924 --> 00:12:47,122
Ah, Isabel.
158
00:12:47,551 --> 00:12:48,665
Grüezi, Frau von Holzen.
159
00:12:48,927 --> 00:12:51,762
Ich bin Helen, komm rein.
160
00:12:54,933 --> 00:12:56,427
Okay...
161
00:12:59,354 --> 00:13:02,390
Vitus nimmt jeden Abend eine Dusche.
162
00:13:02,649 --> 00:13:05,983
So, du weißt jetzt, wo du was findest.
163
00:13:06,236 --> 00:13:08,774
Und nochmal, wenn Vitus übt,
164
00:13:09,072 --> 00:13:11,065
darfst du ihn niemals stören, okay?
165
00:13:11,533 --> 00:13:13,858
Mach's gut. Ciao, Vitus!
166
00:13:53,950 --> 00:13:54,650
Vitus?
167
00:13:55,035 --> 00:13:56,114
Ich lese.
168
00:13:59,998 --> 00:14:01,326
Darf ich nicht reinkommen?
169
00:14:01,583 --> 00:14:04,288
Sei still, ich will lesen.
170
00:14:24,481 --> 00:14:25,856
Wusstest du, dass ich
171
00:14:26,191 --> 00:14:27,982
die Fledermaus gebastelt habe?
172
00:14:28,693 --> 00:14:29,607
Ich habe sie dir
173
00:14:29,861 --> 00:14:31,272
zum ersten Geburtstag geschenkt.
174
00:14:31,571 --> 00:14:33,279
Sie heißt Abraham.
175
00:14:33,573 --> 00:14:35,696
Abraham? -Abraham.
176
00:14:36,034 --> 00:14:37,528
Das ist ein schöner Name.
177
00:14:49,130 --> 00:14:51,123
Mein Gott, ist der groß.
178
00:14:58,557 --> 00:15:01,308
Was dagegen, wenn wir Blumen pflücken?
179
00:15:06,189 --> 00:15:08,514
Ganz ruhig, du Süßer.
180
00:15:12,028 --> 00:15:14,235
Ich brauch nur ein paar Blumen.
181
00:15:20,328 --> 00:15:24,029
Siehst du? Man muss nur höflich fragen.
182
00:15:25,083 --> 00:15:27,539
Warum bringst du meiner Mutter Blumen?
183
00:15:29,671 --> 00:15:32,244
Weil sie mich an Großmutter erinnert.
184
00:15:33,383 --> 00:15:35,423
Zeigst du mir mal ein Foto von ihr?
185
00:15:38,471 --> 00:15:42,303
So viel Schönheit passt auf kein Foto.
186
00:15:43,393 --> 00:15:46,062
Oh, jetzt haben wir den Zug verpasst.
187
00:15:46,771 --> 00:15:49,144
Dann nehmen wir den nächsten.
188
00:15:53,486 --> 00:15:54,945
Wände frisch gestrichen,
189
00:15:55,197 --> 00:15:56,655
neue Möbel...
190
00:15:57,324 --> 00:15:59,281
Ist der Wohlstand ausgebrochen?
191
00:16:00,493 --> 00:16:02,320
Was heißt da Wohlstand?
192
00:16:03,079 --> 00:16:05,570
Willst du einen Anzug von mir anziehen?
193
00:16:08,460 --> 00:16:10,583
Wenn ich dir nicht nobel genug bin
194
00:16:10,837 --> 00:16:12,462
für deine Abendgesellschaft,
195
00:16:13,173 --> 00:16:15,296
kannst du mich gern wieder ausladen.
196
00:16:18,386 --> 00:16:20,426
Schöne Blumen hast du mir mitgebracht.
197
00:16:20,722 --> 00:16:23,676
Ja, von einem besonderen Blumenhändler.
198
00:16:24,643 --> 00:16:27,015
Du bist noch charmanter als dein Sohn.
199
00:16:27,395 --> 00:16:29,684
Das ist ja nicht so schwierig.
200
00:16:30,774 --> 00:16:31,473
Wo ist Vitus?
201
00:16:32,025 --> 00:16:33,305
In seinem Zimmer.
202
00:16:35,862 --> 00:16:37,771
Bist du dich am Aufputzen?
203
00:16:43,954 --> 00:16:47,120
Der Kostümball ist nichts für mich.
204
00:16:47,374 --> 00:16:49,497
Ich hau' mit dir ab, Großvater.
205
00:16:49,709 --> 00:16:52,580
Unmöglich, du bist der Gastgeber.
206
00:16:54,965 --> 00:16:56,375
Wünsche einen genehmen Abend.
207
00:17:21,700 --> 00:17:23,739
Prost!
208
00:17:24,286 --> 00:17:26,325
Schön haben sie es hier.
209
00:17:26,663 --> 00:17:27,861
Ein typisches 30er-Jahre-Haus.
210
00:17:28,164 --> 00:17:29,742
Es wird bald " heruntergebrochen",
211
00:17:30,000 --> 00:17:31,992
deshalb ist die Miete günstig.
212
00:17:32,294 --> 00:17:34,251
Das "Going Public" im richtigen Moment
213
00:17:34,588 --> 00:17:37,423
könnte ein genialer Schachzug sein.
214
00:17:37,674 --> 00:17:39,583
Sie wollen mit Phonaxis an die Börse?
215
00:17:39,926 --> 00:17:41,385
Meine Nase sagt mir,
216
00:17:41,636 --> 00:17:43,878
dass unser " Cat-Ear" für Spekulanten
217
00:17:44,139 --> 00:17:46,297
ein gefundenes Fressen ist.
218
00:17:46,558 --> 00:17:48,218
Entweder wir gehen zugrunde, oder
219
00:17:48,810 --> 00:17:50,719
wir landen einen Welthit.
220
00:17:50,979 --> 00:17:53,435
Ich bin optimistisch, vom Gefühl her.
221
00:17:53,773 --> 00:17:56,229
Trotzdem bin ich gegen einen Börsengang.
222
00:17:57,319 --> 00:17:59,228
Es steht zu viel auf dem Spiel.
223
00:17:59,529 --> 00:18:02,732
Herr von Holzen, sie sind unser Retter
224
00:18:03,325 --> 00:18:05,116
oder unser Verderben.
225
00:18:05,493 --> 00:18:06,988
Ich hoffe weder noch.
226
00:18:07,287 --> 00:18:08,698
Nick, schau dir das Buffet an!
227
00:18:10,040 --> 00:18:12,910
Ja, bedienen sie sich ungeniert.
228
00:18:13,168 --> 00:18:16,619
Danke, wir wissen, wie das geht.
229
00:18:25,347 --> 00:18:26,924
Wieso hasst der mich?
230
00:18:27,516 --> 00:18:30,220
Weil deine Frau schöner ist als seine.
231
00:18:31,311 --> 00:18:32,011
Stimmt.
232
00:18:32,270 --> 00:18:33,681
Den kriegst du noch rum.
233
00:18:35,774 --> 00:18:38,810
Nein, ich bin absolut unmusikalisch.
234
00:18:39,361 --> 00:18:40,559
Dafür ist mein Patenkind
235
00:18:40,820 --> 00:18:42,196
umso musikalischer.
236
00:18:42,739 --> 00:18:44,981
Ach ja? -Ja, Wahnsinn.
237
00:18:45,534 --> 00:18:47,194
Interessent.
238
00:18:47,577 --> 00:18:50,578
Mein Mann wollte auch Pianist werden.
239
00:18:50,830 --> 00:18:51,862
Aha.
240
00:18:53,291 --> 00:18:54,454
Das ist lange her.
241
00:19:00,674 --> 00:19:01,919
Oh, entschuldigen sie.
242
00:19:02,384 --> 00:19:03,380
Spielen sie Klavier?
243
00:19:03,635 --> 00:19:05,592
Nein, unser Sohn.
244
00:19:05,971 --> 00:19:08,544
Oha, eine talentierte Familie.
245
00:19:08,932 --> 00:19:10,592
Aber nicht diese schwierigen Noten.
246
00:19:12,227 --> 00:19:15,311
Doch, er hat eine gute Lehrerin und
247
00:19:15,522 --> 00:19:18,095
nimmt seit einem halben Jahr Stunden.
248
00:19:18,483 --> 00:19:19,479
Seit einem halben Jahr?
249
00:19:19,734 --> 00:19:21,359
Das glauben sie selber nicht!
250
00:19:21,778 --> 00:19:23,984
Er spielt nicht wie ein " Meister".
251
00:19:26,116 --> 00:19:26,862
Leo?
252
00:19:35,041 --> 00:19:38,161
Spielst du uns etwas vor? - Nein.
253
00:19:38,920 --> 00:19:40,712
Einmal, komm schon.
254
00:19:41,131 --> 00:19:43,207
Du würdest allen eine Freude machen.
255
00:19:53,852 --> 00:19:55,311
Was spielt er?
256
00:19:56,271 --> 00:19:58,429
" Der wilde Reiter" von Robert Schumann.
257
00:20:01,318 --> 00:20:03,643
Tu unseren Gästen den kleinen Gefallen.
258
00:20:09,743 --> 00:20:11,985
Ein süßer Kerl!
259
00:20:16,041 --> 00:20:18,911
Man spürt, dass er musikalisch ist.
260
00:20:19,586 --> 00:20:20,535
Schön...
261
00:20:42,400 --> 00:20:43,729
Erstaunlich.
262
00:20:47,197 --> 00:20:49,024
Ein richtiges Wunderkind.
263
00:20:50,450 --> 00:20:52,158
Sowas hab ich noch nie erlebt.
264
00:21:09,094 --> 00:21:12,048
Er ist erst 6, aber wir hoffen schon...
265
00:21:13,098 --> 00:21:14,889
Also, von mir hat er das nicht...
266
00:21:15,141 --> 00:21:16,849
Man sagte uns, sein IQ sei
267
00:21:17,143 --> 00:21:18,721
über dem messbaren Bereich.
268
00:21:19,145 --> 00:21:20,805
Aber davon versteh ich nichts.
269
00:21:21,022 --> 00:21:22,267
Ich bin zu dumm.
270
00:21:23,316 --> 00:21:24,230
Ich habe Leo immer gesagt,
271
00:21:24,484 --> 00:21:26,856
da wachse ein Jahrhunderttalent heran.
272
00:21:28,321 --> 00:21:30,397
Erinnerst du dich ans Horoskop,
273
00:21:30,699 --> 00:21:32,109
das ich von Vitus gemacht habe?
274
00:21:35,996 --> 00:21:41,452
Sie tragen eine riesige Verantwortung.
275
00:21:41,918 --> 00:21:43,827
Gerade als Mutter...
276
00:21:44,754 --> 00:21:47,080
Wenn sie verstehen, was ich meine.
277
00:21:47,716 --> 00:21:49,589
Alle großen Weltpianisten
278
00:21:49,843 --> 00:21:51,919
waren in ihrer Kindheit
279
00:21:52,721 --> 00:21:54,512
so genannte " Wunderkinder".
280
00:21:55,432 --> 00:21:57,306
Ohne Ausnahme.
281
00:21:58,101 --> 00:22:00,557
Sie müssen ihren Sohn gezielt fördern.
282
00:22:00,812 --> 00:22:02,093
Je früher, desto besser.
283
00:22:02,355 --> 00:22:04,147
Am besten direkt ins Konservatorium.
284
00:22:04,858 --> 00:22:06,934
Das sind sie nicht nur ihrem Sohn,
285
00:22:07,360 --> 00:22:10,065
sondern auch der Musik schuldig.
286
00:22:13,074 --> 00:22:15,067
Jetzt weiß es die Welt:
287
00:22:15,452 --> 00:22:18,287
Wir haben ein richtiges Wunderkind.
288
00:22:21,041 --> 00:22:23,496
Und einen saufrechen Bengel.
289
00:22:26,505 --> 00:22:28,212
Vielleicht hat der Knaak recht...
290
00:22:28,548 --> 00:22:30,457
Wir müssen ihn gezielter fördern.
291
00:22:30,842 --> 00:22:32,384
Was er jetzt nicht lernt,
292
00:22:32,636 --> 00:22:33,834
lernt er später nie mehr.
293
00:22:34,471 --> 00:22:37,555
Wir dürfen ihn nicht unter Druck setzen.
294
00:22:37,933 --> 00:22:39,925
Sonst macht er das Gegenteil.
295
00:22:41,228 --> 00:22:43,766
Aber ganz ohne Druck geht's nicht.
296
00:22:44,105 --> 00:22:45,600
Das braucht Vitus.
297
00:22:45,899 --> 00:22:46,978
Genau wie du.
298
00:22:51,363 --> 00:22:53,770
Im Prinzip haben sie Recht.
299
00:22:54,157 --> 00:22:57,989
Aber eine Hochschule ist für Erwachsene.
300
00:22:58,537 --> 00:22:59,201
Der junge Mann geht ja
301
00:22:59,412 --> 00:23:01,239
noch nicht einmal zur Schule.
302
00:23:01,498 --> 00:23:02,743
Aber sie haben doch...
303
00:23:04,417 --> 00:23:07,122
Indes habe ich seine Begabung erkannt.
304
00:23:08,755 --> 00:23:11,127
Er kann bei uns anfangen.
305
00:23:11,758 --> 00:23:13,383
Hast du gehört, Vitus?
306
00:23:13,635 --> 00:23:16,256
Vorerst wird er selbst unterrichten.
307
00:23:16,638 --> 00:23:19,307
Das kann nicht wahr sein!?
308
00:23:20,642 --> 00:23:21,805
Vielen Dank.
309
00:23:26,064 --> 00:23:29,931
Sie selbst sind Konzertpianist?
310
00:23:31,278 --> 00:23:33,484
Er ist bei mir in guten Händen.
311
00:23:34,155 --> 00:23:36,029
Freust du dich, Vitus?
312
00:23:38,410 --> 00:23:41,280
Natürlich nimmt er weiterhin Stunden.
313
00:23:41,872 --> 00:23:43,117
Nur nicht bei ihnen.
314
00:23:48,044 --> 00:23:49,207
Verstehen sie mich nicht...
315
00:23:51,631 --> 00:23:53,042
Jetzt hören sie mal zu!
316
00:23:54,509 --> 00:23:55,458
Er ist unser Sohn,
317
00:23:55,719 --> 00:23:58,007
und sie sind nicht gut genug für ihn!
318
00:23:59,181 --> 00:24:03,048
Es tut mir auch leid, Frau Piantoni.
319
00:24:03,351 --> 00:24:05,011
Schicken sie mir die Rechnung!
320
00:24:05,645 --> 00:24:07,305
Auf Wiederhören, Frau Piantoni.
321
00:24:09,274 --> 00:24:11,350
Sechs Monate Unterricht geben,
322
00:24:11,651 --> 00:24:14,356
und sie meint, er gehöre ihr!
323
00:24:14,613 --> 00:24:15,692
Wo ist er eigentlich?
324
00:24:16,072 --> 00:24:18,777
Im Zimmer. Er kommt nicht einmal essen.
325
00:24:19,576 --> 00:24:21,782
Er will bei der Piantoni bleiben.
326
00:24:22,162 --> 00:24:24,569
" Ich liebe sie", hat er gesagt.
327
00:24:31,129 --> 00:24:32,208
Vitus?
328
00:24:34,925 --> 00:24:36,549
Ich habe was für dich.
329
00:24:39,137 --> 00:24:40,596
Komm schon raus...
330
00:24:47,312 --> 00:24:50,266
Vitus, halt mal den Bogenzwickel.
331
00:24:52,651 --> 00:24:55,901
Warum sollte das nicht fliegen?
332
00:24:56,571 --> 00:24:58,979
Du kennst dich doch aus mit Aerodynamik!
333
00:25:02,577 --> 00:25:04,736
Durch die Wölbung entsteht vorne
334
00:25:04,955 --> 00:25:07,196
ein Luftkissen, und es fliegt.
335
00:25:08,166 --> 00:25:09,874
Jetzt bräuchten wir noch
336
00:25:10,168 --> 00:25:12,790
eine Seidenhaut wie bei Fledermäusen.
337
00:25:15,131 --> 00:25:17,539
Sehr gut. Seidenhaut!
338
00:25:19,594 --> 00:25:21,883
Ja, Seidenhaut...
339
00:25:25,475 --> 00:25:27,634
Willst du sägen lernen?
340
00:25:28,687 --> 00:25:30,929
Komm, ich zeig's dir.
341
00:25:34,568 --> 00:25:35,848
Hier festhalten...
342
00:25:37,195 --> 00:25:40,315
...und immer dem Strich entlang.
343
00:25:44,286 --> 00:25:45,281
Jetzt du.
344
00:25:45,954 --> 00:25:48,623
Damit darf ich noch nicht spielen.
345
00:25:48,999 --> 00:25:50,707
Wir spielen nicht, wir arbeiten!
346
00:25:51,835 --> 00:25:52,831
Mach schon!
347
00:25:53,628 --> 00:25:56,546
Das Werkstück festhalten...
348
00:25:57,048 --> 00:25:58,507
...und los!
349
00:26:10,562 --> 00:26:11,807
Mein Gott!
350
00:26:12,397 --> 00:26:14,271
Was geht denn hier vor sich?
351
00:26:19,696 --> 00:26:21,274
Bist du total verrückt?
352
00:26:21,531 --> 00:26:22,990
Wenn er seine Hände verletzt...
353
00:26:23,533 --> 00:26:26,368
Stell dir die Katastrophe vor!
354
00:26:28,455 --> 00:26:30,115
" Total verrückt" ...
355
00:26:31,333 --> 00:26:33,124
Hey Helen!
356
00:26:33,418 --> 00:26:35,494
Wir bauen Flügel!
357
00:26:35,837 --> 00:26:37,462
Flügel? Wofür?
358
00:26:38,381 --> 00:26:39,544
Zum Fliegen natürlich.
359
00:26:39,883 --> 00:26:42,421
So sehen sie fertig aus.
360
00:26:43,178 --> 00:26:45,669
Vitus, versprich mir, dass du nie mehr
361
00:26:45,931 --> 00:26:47,722
mit so gefährlichen Sachen spielst!
362
00:26:47,974 --> 00:26:50,097
Wir spielen nicht, wir arbeiten.
363
00:26:53,271 --> 00:26:55,098
Hier bin ich der Chef.
364
00:26:55,941 --> 00:26:57,483
Und ich die Chefin.
365
00:27:00,403 --> 00:27:01,684
Ich gratuliere dir
366
00:27:01,947 --> 00:27:04,864
herzlich zum Geburtstag.
367
00:27:06,243 --> 00:27:08,152
Tausend Dank.
368
00:27:10,705 --> 00:27:12,330
Wenn ihr das nächste mal kommt,
369
00:27:13,667 --> 00:27:16,952
dann fliegen wir.
370
00:27:33,228 --> 00:27:35,683
Nein, das kannst du mir nicht antun.
371
00:27:37,482 --> 00:27:38,680
Okay...
372
00:27:40,652 --> 00:27:42,526
Nein, ich bin stolz auf dich.
373
00:27:45,323 --> 00:27:47,446
Ja, ich dich auch. Okay.
374
00:27:48,577 --> 00:27:49,822
Bye, Leo.
375
00:27:51,454 --> 00:27:53,198
Wir essen ohne Papa.
376
00:28:03,884 --> 00:28:05,378
Ciao, Isabel.
377
00:28:06,136 --> 00:28:06,670
Tschüss.
378
00:28:09,306 --> 00:28:10,136
Vitus?
379
00:28:10,932 --> 00:28:11,928
Ciao-Ciao.
380
00:28:14,728 --> 00:28:16,519
Wir gehen zu Sonja und Walter.
381
00:28:17,022 --> 00:28:19,264
Dein Essen steht auf dem Tisch.
382
00:28:23,069 --> 00:28:25,027
Wir sind erst gegen 11 zurück, okay?
383
00:28:25,280 --> 00:28:26,276
Ja, ich weiß.
384
00:28:26,531 --> 00:28:29,236
Okay, bye. - Tschüss.
385
00:28:39,211 --> 00:28:41,452
Wie lang bleibst du noch im Zimmer?
386
00:28:46,009 --> 00:28:48,251
Bis ich erwachsen bin.
387
00:28:55,018 --> 00:28:56,892
Kannst du mir nicht helfen?
388
00:28:57,729 --> 00:29:00,564
Das ist viel zu schwer für uns.
389
00:29:18,083 --> 00:29:19,577
Wenn du willst, darfst du mitkommen.
390
00:29:19,876 --> 00:29:21,584
Bis wir erwachsen sind?
391
00:29:32,347 --> 00:29:35,383
Echt? Das finde ich megakrass.
392
00:29:35,851 --> 00:29:36,846
Willst du noch wissen,
393
00:29:37,143 --> 00:29:39,302
wie sich Fledermäuse fortpflanzen?
394
00:29:40,146 --> 00:29:41,605
Nein danke.
395
00:29:43,358 --> 00:29:45,814
Was willst du später mal werden?
396
00:29:46,152 --> 00:29:48,359
Weiß ich doch nicht.
397
00:29:49,614 --> 00:29:52,236
Du weißt so viel, aber das nicht?
398
00:29:53,243 --> 00:29:56,113
Ich will Rocksängerin werden.
399
00:30:04,754 --> 00:30:05,584
Klingt gut.
400
00:30:05,839 --> 00:30:07,713
Super, hier in Zürich aufzutreten!
401
00:30:07,966 --> 00:30:10,422
Alles klar? Bereit für die Party?
402
00:30:10,886 --> 00:30:14,966
Yeah, so ist gut. Stimmt's, Vitus?
403
00:30:15,432 --> 00:30:17,009
Stimmt genau, Isabel.
404
00:31:32,050 --> 00:31:34,339
Sie ist leer. -Was?
405
00:31:37,430 --> 00:31:38,675
Isabel?
406
00:31:39,850 --> 00:31:43,100
Isabel, aufstehen!
407
00:31:44,729 --> 00:31:47,055
Komm, ich bringe dich nach Hause.
408
00:31:49,776 --> 00:31:51,354
Isabel, was habt ihr angestellt?
409
00:31:51,653 --> 00:31:52,981
Keine Ahnung.
410
00:31:53,488 --> 00:31:55,695
Komm mit.
411
00:32:08,086 --> 00:32:09,913
Da bin ich wieder.
412
00:32:11,464 --> 00:32:13,753
Was ist in dieses Mädchen gefahren?
413
00:32:15,051 --> 00:32:17,210
Hast du sie gefragt? - Nein.
414
00:32:18,722 --> 00:32:21,343
Wie konnte sie Vitus Alkohol geben?
415
00:32:23,935 --> 00:32:25,429
Komm mal.
416
00:32:36,198 --> 00:32:37,443
Du hast sie gefilmt?
417
00:32:37,782 --> 00:32:39,574
Ja, mit einem Sensor.
418
00:32:43,622 --> 00:32:44,950
Ich glaub's nicht!
419
00:32:45,832 --> 00:32:47,872
Mein Rock, mein Schmuck!
420
00:32:58,053 --> 00:33:00,923
Wir brauchen einen neuen Babysitter.
421
00:33:01,181 --> 00:33:05,095
Okay, aber tanzen kann sie...
422
00:33:12,317 --> 00:33:14,060
Überleg's dir nochmal.
423
00:33:14,903 --> 00:33:16,563
Please!
424
00:33:17,822 --> 00:33:20,776
Sorry, aber ich habe mich entschieden.
425
00:33:21,117 --> 00:33:23,027
Und was wird aus deiner Karriere?
426
00:33:23,495 --> 00:33:26,365
Vielleicht ist das meine Karriere.
427
00:33:27,749 --> 00:33:29,374
Sogar die Fachleute meinen:
428
00:33:29,709 --> 00:33:30,990
Jetzt oder nie.
429
00:33:34,214 --> 00:33:35,838
Du bist so schweigsam.
430
00:33:42,013 --> 00:33:45,098
Bist du krank? Willst du was loswerden?
431
00:33:46,601 --> 00:33:48,927
Ich warte schon den ganzen Tag.
432
00:33:53,483 --> 00:33:57,812
Gut, dann lass mich raten.
433
00:34:00,699 --> 00:34:02,323
Du bist verliebt?
434
00:34:03,702 --> 00:34:05,611
Ich bestimmt nicht.
435
00:34:06,162 --> 00:34:08,202
Aber ich weiß, wen ich heirate,
436
00:34:08,456 --> 00:34:10,034
wenn ich groß bin.
437
00:34:10,959 --> 00:34:14,494
Tatsächlich. Und wer soll das sein?
438
00:34:15,463 --> 00:34:17,586
Jetzt erzähl' schon!
439
00:34:18,008 --> 00:34:20,795
Aber es ist noch geheim.
440
00:34:21,052 --> 00:34:23,378
Einverstanden, " top secret".
441
00:34:24,848 --> 00:34:26,093
Isabel?
442
00:34:43,658 --> 00:34:45,568
Mama, wann kommt Isabel?
443
00:34:45,911 --> 00:34:48,283
Vitus, ich habe eine Überraschung.
444
00:34:48,538 --> 00:34:50,080
Du hast einen neuen Babysitter:
445
00:34:50,457 --> 00:34:51,868
Ich!
446
00:34:52,751 --> 00:34:55,206
Ich brauch keine Babysitterin!
447
00:34:55,462 --> 00:34:58,665
Und Isabel ist meine Freundin.
448
00:34:58,924 --> 00:35:01,878
Hör zu, Isabel kommt nicht mehr.
449
00:35:02,594 --> 00:35:04,836
Sie ist zu jung für eine
450
00:35:05,096 --> 00:35:06,804
so große Verantwortung.
451
00:35:09,351 --> 00:35:11,639
Komm, wir üben Klavier.
452
00:35:11,978 --> 00:35:14,018
Nein, ich will das Isabel zurückkommt!
453
00:35:17,150 --> 00:35:19,724
Are you crazy - Spinnst du?
454
00:35:34,459 --> 00:35:36,368
Hallo, wer da?
455
00:35:36,795 --> 00:35:40,793
Post, Express-Sendung. - Ich komme!
456
00:35:59,860 --> 00:36:01,354
Vitus!
457
00:36:07,534 --> 00:36:09,657
Vitus, das kannst du nicht machen!
458
00:36:22,090 --> 00:36:23,584
Mach auf!
459
00:36:37,355 --> 00:36:39,348
Liebling, bitte mach auf.
460
00:36:58,043 --> 00:36:59,323
Vitus!
461
00:36:59,794 --> 00:37:02,036
Mach sofort die verdammte Tür auf!
462
00:37:03,882 --> 00:37:05,673
Vitus, mach die Tür auf!
463
00:37:10,847 --> 00:37:11,962
Verdammt nochmal!
464
00:37:15,060 --> 00:37:16,933
Ich gebe dir noch eine Chance!
465
00:37:18,188 --> 00:37:19,350
Sonst hol ich den Hausmeister
466
00:37:19,606 --> 00:37:20,769
mit dem Brecheisen.
467
00:37:20,982 --> 00:37:23,390
Ich zähle bis 10! Eins, zwei, drei,
468
00:37:23,985 --> 00:37:27,070
vier, fünf, sechs, sieben,
469
00:37:27,280 --> 00:37:29,652
acht, neun, ZEHN!
470
00:38:53,366 --> 00:38:55,193
Schau an, der " Professor"
471
00:38:55,785 --> 00:38:57,825
kommt mit dem Taxi in die Schule.
472
00:38:59,206 --> 00:39:00,368
Armer Kerl!
473
00:39:00,874 --> 00:39:02,617
Wenn der Klugscheißer zumindest
474
00:39:02,834 --> 00:39:04,245
normale Klamotten anhätte.
475
00:39:04,628 --> 00:39:06,585
Das kommt noch beim " Wichsus",
476
00:39:06,755 --> 00:39:08,794
wenn er in die Pubertät kommt.
477
00:39:27,984 --> 00:39:31,685
Der Zins beträgt 1,258 Prozent
478
00:39:31,947 --> 00:39:34,438
und wird laufend gutgeschrieben.
479
00:39:35,951 --> 00:39:40,244
Wie viel Geld ist nach 322 Tagen
480
00:39:40,539 --> 00:39:42,199
auf seinem Konto.
481
00:39:43,375 --> 00:39:45,367
Ohne Taschenrechner, bitte.
482
00:39:49,506 --> 00:39:51,878
Offenbar weiß einer schon die Lösung...
483
00:39:53,635 --> 00:39:54,833
Vitus?
484
00:39:55,846 --> 00:39:56,794
Nein, Herr Lehrer,
485
00:39:57,055 --> 00:39:59,261
aber ich könnte es schnell ausrechnen.
486
00:39:59,808 --> 00:40:00,839
Also los.
487
00:40:01,560 --> 00:40:03,469
Wenn das Konto weder Guthaben
488
00:40:03,728 --> 00:40:05,223
noch Belastungen hat,
489
00:40:06,022 --> 00:40:08,513
beträgt der Marktzins...
490
00:40:09,609 --> 00:40:11,851
216,6.
491
00:40:12,904 --> 00:40:17,151
Also würden nach 322 Tagen
492
00:40:17,909 --> 00:40:24,659
etwa 19466,6 auf dem Konto liegen.
493
00:40:27,627 --> 00:40:28,706
Stimmt.
494
00:40:29,045 --> 00:40:30,623
Aber dein arrogantes Gehabe
495
00:40:30,881 --> 00:40:32,126
geht mir auf den Geist.
496
00:40:33,550 --> 00:40:34,546
Entschuldigung, Herr Lehrer,
497
00:40:35,093 --> 00:40:37,133
aber wenn ich ihnen auf den Geist gehe,
498
00:40:37,596 --> 00:40:40,965
dann sind wir hier ja schon zu zweit,
499
00:40:41,224 --> 00:40:43,217
die über einen Geist verfügen.
500
00:40:44,311 --> 00:40:46,137
So, jetzt reicht's.
501
00:40:46,730 --> 00:40:48,473
Jetzt pack deine Sachen und raus!
502
00:40:48,690 --> 00:40:50,433
Okay, okay.
503
00:41:03,747 --> 00:41:05,538
Die Schule hat wieder angerufen.
504
00:41:07,250 --> 00:41:09,042
Was hat er jetzt wieder angestellt?
505
00:41:09,503 --> 00:41:10,617
Ich weiß es nicht.
506
00:41:10,921 --> 00:41:12,545
Sie wollen mit uns reden.
507
00:41:13,256 --> 00:41:14,038
Mit uns reden?
508
00:41:14,591 --> 00:41:15,919
Passt dir Mittwoch um 3 Uhr?
509
00:41:16,760 --> 00:41:18,171
Nächste Woche? Keine Chance.
510
00:41:18,428 --> 00:41:20,753
Leo, es ist wichtig.
511
00:41:21,056 --> 00:41:22,847
Ja, ich weiß.
512
00:41:25,560 --> 00:41:28,051
Schade, dass ihr Mann nicht kann.
513
00:41:28,313 --> 00:41:29,511
Finde ich auch, sorry.
514
00:41:31,733 --> 00:41:33,856
Sie können ruhig Dialekt reden...
515
00:41:38,573 --> 00:41:40,530
Wir brauchen dringend eine Lösung.
516
00:41:40,784 --> 00:41:43,109
Ihr Sohn sabotiert jede Schulstunde.
517
00:41:43,370 --> 00:41:45,030
Er lässt keine Gelegenheit aus,
518
00:41:45,539 --> 00:41:46,570
die Lehrer bloßzustellen.
519
00:41:46,790 --> 00:41:48,450
Am liebsten vor der ganzen Klasse.
520
00:41:48,792 --> 00:41:50,037
Meine Lehrer weigern sich,
521
00:41:50,252 --> 00:41:51,627
ihn weiter zu unterrichten.
522
00:41:52,838 --> 00:41:54,830
Sie können ein Kind nicht rauswerfen,
523
00:41:55,090 --> 00:41:56,964
nur weil es unterfordert ist.
524
00:41:57,884 --> 00:41:58,880
Da haben sie recht.
525
00:41:59,052 --> 00:42:02,136
Deshalb gibt es Sonderschulen...
526
00:42:02,389 --> 00:42:04,049
...auch für Hochbegabte.
527
00:42:04,724 --> 00:42:09,470
Vitus vergeudet hier seine Zeit.
528
00:42:09,938 --> 00:42:11,480
Und wir vergeuden unsere Zeit.
529
00:42:12,148 --> 00:42:13,856
Mein Mann und ich haben etwas
530
00:42:14,150 --> 00:42:15,775
gegen Zoologische Gärten.
531
00:42:16,486 --> 00:42:18,894
Eine Sonderschule kommt nicht in Frage.
532
00:42:19,322 --> 00:42:20,520
Tja.
533
00:42:23,034 --> 00:42:25,157
Dann werde ich Vitus
534
00:42:25,412 --> 00:42:27,535
zum Abitur anmelden.
535
00:42:28,331 --> 00:42:29,327
Mit 12 Jahren?
536
00:42:29,583 --> 00:42:30,662
Ja, warum nicht?
537
00:43:00,030 --> 00:43:01,061
Gut.
538
00:43:01,615 --> 00:43:02,694
Sehr gut.
539
00:43:03,909 --> 00:43:06,150
Aber die Pferde gehen dir noch durch.
540
00:43:07,037 --> 00:43:09,528
Die Linke muss das Metrum halten.
541
00:43:10,373 --> 00:43:13,244
Viel verhaltener, verstehst du?
542
00:43:17,005 --> 00:43:19,128
Die Synkope: denuto!
543
00:43:21,760 --> 00:43:23,503
Das finde ich langweilig.
544
00:43:24,971 --> 00:43:28,008
Dann probieren wir den vorletzten Takt,
545
00:43:28,308 --> 00:43:30,384
aber bitte ein bisschen langweilig.
546
00:43:58,713 --> 00:44:00,042
Willst du noch ein Stück?
547
00:44:00,465 --> 00:44:01,496
Ja, gern.
548
00:44:05,178 --> 00:44:06,127
Danke.
549
00:44:07,430 --> 00:44:09,340
Willst du das Abi jetzt machen?
550
00:44:09,724 --> 00:44:11,100
Weiß nicht. Was bringt das schon?
551
00:44:11,393 --> 00:44:14,809
Es berechtigt zum Studium.
552
00:44:15,272 --> 00:44:17,181
Als Ingenieur verdienst du dick.
553
00:44:17,440 --> 00:44:19,516
Klavier spielen kannst du nebenbei.
554
00:44:20,318 --> 00:44:22,145
Mit 13 an die Technische Hochschule?
555
00:44:22,612 --> 00:44:24,486
Gut, das ist ein bisschen früh...
556
00:44:25,282 --> 00:44:26,990
Du könntest vorher bei uns
557
00:44:27,242 --> 00:44:30,077
ein Volontariat machen, so 2-3 Jahre.
558
00:44:30,328 --> 00:44:32,404
Könntest was erfinden, wie dein Papa.
559
00:44:33,623 --> 00:44:35,034
Kennst du das schon?
560
00:44:36,042 --> 00:44:39,209
Das ist das Hörgerät der Hörgeräte.
561
00:44:39,629 --> 00:44:41,207
Weltweit.
562
00:44:43,133 --> 00:44:44,331
Eigentlich die Fortsetzung
563
00:44:44,593 --> 00:44:45,921
vom " Cat-Ear" und vom " Bat-Ear".
564
00:44:46,178 --> 00:44:47,636
Eine Art " Rolls Royce".
565
00:44:49,598 --> 00:44:50,843
Damit hat Phonaxis
566
00:44:51,016 --> 00:44:52,759
ihren Umsatz verzehnfacht.
567
00:44:54,644 --> 00:44:55,973
Hätte ich damals Aktien gekauft,
568
00:44:56,188 --> 00:44:57,433
dann wären wir jetzt reich.
569
00:44:58,023 --> 00:44:59,481
Wir sind doch reich!
570
00:45:00,358 --> 00:45:02,565
Ich meine richtig reich.
571
00:45:03,653 --> 00:45:05,527
Soll ich dir ein Geheimnis verraten?
572
00:45:08,158 --> 00:45:08,988
Der Boss,
573
00:45:09,326 --> 00:45:10,571
der geht bald in Pension.
574
00:45:10,869 --> 00:45:14,119
Man munkelt, ich werde sein Nachfolger.
575
00:45:14,372 --> 00:45:15,368
Geil!
576
00:45:15,916 --> 00:45:19,367
Du wirst der CEO von Phonaxis!
577
00:45:19,836 --> 00:45:21,663
Auf Holz klopfen...
578
00:45:26,051 --> 00:45:27,842
Wo waren wir stehen geblieben?
579
00:45:29,930 --> 00:45:32,385
Ah ja, du musst deine Karriere planen.
580
00:45:32,682 --> 00:45:34,722
Wir schauen uns das mal gemeinsam...
581
00:45:38,647 --> 00:45:39,726
Von Holzen.
582
00:45:40,899 --> 00:45:42,144
Salü, Klaus.
583
00:45:42,817 --> 00:45:44,016
Was ist mit den Chips?
584
00:45:46,154 --> 00:45:48,361
Eigentlich habe ich keine Zeit,
585
00:45:48,615 --> 00:45:50,275
aber schieß' los.
586
00:46:18,645 --> 00:46:21,599
Fledermausforscher, Architekt, Chemiker,
587
00:46:21,857 --> 00:46:23,399
kommt alles nicht in Frage?
588
00:46:25,068 --> 00:46:27,025
Vielleicht steckt in dir ein Schreiner,
589
00:46:27,320 --> 00:46:28,980
und du übernimmst meine Werkstatt.
590
00:46:29,197 --> 00:46:31,273
Nein. - Nein...
591
00:46:34,160 --> 00:46:36,698
Wie wär's mit Banker? Taxifahrer?
592
00:46:38,790 --> 00:46:39,786
Jetzt weiß ich es:
593
00:46:41,418 --> 00:46:42,698
Pilot.
594
00:46:46,506 --> 00:46:49,080
Nicht einmal Pilot willst du werden...
595
00:46:52,262 --> 00:46:53,922
Jetzt wird's langsam eng.
596
00:46:55,015 --> 00:47:00,851
Vielleicht Metzger? Tierarzt? Chirurg?
597
00:47:02,105 --> 00:47:03,979
Du bist ein hoffnungsloser Fall.
598
00:47:11,948 --> 00:47:14,700
Am liebsten will ich wer anders werden.
599
00:47:15,452 --> 00:47:17,243
Wie wer zum Beispiel?
600
00:47:17,621 --> 00:47:20,871
Ich weiß nicht, egal, einfach normal.
601
00:47:21,666 --> 00:47:23,540
Etwa so normal wie ich.
602
00:47:23,919 --> 00:47:25,745
Noch normaler.
603
00:47:26,046 --> 00:47:27,837
Na, dann werd' doch normal...
604
00:47:28,715 --> 00:47:30,293
Aber wie?
605
00:47:30,926 --> 00:47:32,088
Halt mal!
606
00:47:41,853 --> 00:47:44,225
Wenn du dich nicht entscheiden kannst,
607
00:47:44,648 --> 00:47:46,889
dann musst du dich von Dingen trennen,
608
00:47:47,150 --> 00:47:48,525
die dir lieb sind.
609
00:47:48,985 --> 00:47:49,899
Kapiert?
610
00:47:56,952 --> 00:47:59,075
Du hast nur zwei Stunden geübt!
611
00:47:59,454 --> 00:48:01,162
Wenn man " verhalten" spielen soll,
612
00:48:01,414 --> 00:48:02,873
darf man auch " verhalten" üben.
613
00:48:03,166 --> 00:48:04,364
Red' keinen Quatsch!
614
00:48:04,626 --> 00:48:05,954
Los, geh üben!
615
00:48:06,419 --> 00:48:07,748
Okay...
616
00:48:47,210 --> 00:48:49,203
Die wohnt in einem Schloss?!
617
00:48:49,796 --> 00:48:50,792
Schau!
618
00:48:51,047 --> 00:48:52,921
Sie kommt uns sogar entgegen.
619
00:48:53,300 --> 00:48:54,960
Das ist sie?
620
00:48:55,218 --> 00:48:56,962
Ja, das ist sie.
621
00:48:58,430 --> 00:49:01,881
Gina Fois, die lebende Klavierlegende.
622
00:49:02,142 --> 00:49:04,099
Sie sieht aus wie eine Fledermaus.
623
00:49:05,187 --> 00:49:06,385
Vitus!
624
00:49:07,480 --> 00:49:09,603
Du bist also Vitus.
625
00:49:09,941 --> 00:49:12,183
Freut mich, dich kennenzulernen.
626
00:49:12,402 --> 00:49:14,478
Bitte, nimm Platz.
627
00:49:15,822 --> 00:49:18,360
Was wirst du mir vorspielen?
628
00:49:19,993 --> 00:49:22,566
Ich möchte, dass sie mir was vorspielen.
629
00:49:24,247 --> 00:49:25,445
Ich dir?
630
00:49:26,291 --> 00:49:28,284
Das ist sehr nett,
631
00:49:29,294 --> 00:49:32,046
aber lieber würde ich von dir
632
00:49:32,339 --> 00:49:35,589
Scarlattis e-moll-Sonate hören.
633
00:49:37,052 --> 00:49:38,131
Nee.
634
00:49:38,512 --> 00:49:41,085
Gut, ich spiele was für dich,
635
00:49:41,348 --> 00:49:44,017
aber erst nach dir.
636
00:49:46,895 --> 00:49:48,473
Mach schon, Vitus, spiel!
637
00:49:48,939 --> 00:49:50,647
Du vergeudest Madame Fois' Zeit.
638
00:49:51,983 --> 00:49:53,691
Ich habe keine Lust.
639
00:49:55,028 --> 00:49:56,736
Wenigstens mir zuliebe.
640
00:49:56,947 --> 00:49:59,105
Wieso immer dir zuliebe?
641
00:50:02,410 --> 00:50:04,984
Machen sie sich keine Sorgen, Madame.
642
00:50:05,664 --> 00:50:07,952
Es ist für einen Pianisten wichtiger,
643
00:50:08,208 --> 00:50:11,244
gute Eltern zu haben, als gute Lehrer.
644
00:50:12,212 --> 00:50:14,881
Vitus, du sollst weder deiner Mutter,
645
00:50:15,090 --> 00:50:16,833
noch mir zuliebe spielen.
646
00:50:17,342 --> 00:50:20,129
Nimm dir Zeit bis du Lust verspürst,
647
00:50:20,512 --> 00:50:23,632
der Musik zuliebe Klavier zu spielen.
648
00:50:26,434 --> 00:50:30,384
Kalte Vernunft und ein warmes Herz -
649
00:50:31,231 --> 00:50:32,096
das ist es,
650
00:50:32,357 --> 00:50:35,062
was einen großen Pianisten ausmacht.
651
00:50:37,237 --> 00:50:39,728
Deshalb will ich Tierarzt werden.
652
00:50:49,916 --> 00:50:52,241
Ich hoffe, du bist zufrieden...
653
00:50:53,086 --> 00:50:54,746
Du willst ein Pianist sein? Vergiss es!
654
00:50:55,046 --> 00:50:56,671
Ein für alle Male.
655
00:50:59,176 --> 00:51:01,667
Darf ich übers Wochenende zu Opa?
656
00:51:01,845 --> 00:51:03,256
Auf keinen Fall!
657
00:51:09,644 --> 00:51:11,518
Weißt du, wie viel junge Menschen
658
00:51:11,855 --> 00:51:14,061
auf eine Chance wie diese warten?
659
00:51:15,108 --> 00:51:17,101
Aus der ganzen Welt pilgern sie hierher
660
00:51:17,360 --> 00:51:19,851
für eine einzige Klavierstunden, und du?
661
00:51:26,786 --> 00:51:29,574
Das verzeih ich dir nie, hörst du?
662
00:51:30,498 --> 00:51:31,447
Niemals!
663
00:53:54,935 --> 00:53:56,512
Hier sind wir!
664
00:54:00,357 --> 00:54:01,436
Hier!
665
00:54:05,987 --> 00:54:08,359
Das nennt man " Glück im Unglück".
666
00:54:09,199 --> 00:54:13,244
Wir fanden keine einzige Verletzung,
667
00:54:13,537 --> 00:54:15,743
nicht einmal einen blauen Fleck...
668
00:54:17,374 --> 00:54:20,707
Seltsam bei einem Sturz aus dieser Höhe.
669
00:54:24,506 --> 00:54:25,704
Bei Kindern erlebt man
670
00:54:25,966 --> 00:54:27,923
immer wieder kleine Wunder.
671
00:54:28,677 --> 00:54:31,428
Die Flügel haben ihn ein Stück getragen.
672
00:54:32,430 --> 00:54:35,135
Aber er ist kein Ikarus, zum Glück.
673
00:54:36,059 --> 00:54:37,601
Er ist immerhin bewusstlos!
674
00:54:38,270 --> 00:54:39,764
Im Moment lautet die Diagnose
675
00:54:40,021 --> 00:54:42,477
auf Gehirnerschütterung.
676
00:54:42,732 --> 00:54:44,227
Was heißt " im Moment"?
677
00:54:45,360 --> 00:54:47,317
Es gibt Verletzungen, die sich erst
678
00:54:47,612 --> 00:54:50,020
nach ein paar Tagen bemerkbar machen.
679
00:54:51,157 --> 00:54:54,324
Bei Hirnverletzungen sind Spätfolgen
680
00:54:54,578 --> 00:54:56,535
nie hundertprozentig auszuschließen.
681
00:54:56,872 --> 00:54:58,698
Ich zeige ihnen ein paar Bilder.
682
00:55:02,210 --> 00:55:04,666
Hast du versucht, mir davonzufliegen?
683
00:55:06,173 --> 00:55:08,165
Du hättest sterben können.
684
00:55:09,092 --> 00:55:10,752
Hast du das gewusst?
685
00:55:19,769 --> 00:55:21,394
Du brauchst lang!
686
00:55:22,314 --> 00:55:23,724
Entschuldigung.
687
00:55:25,483 --> 00:55:26,894
Also, ich habe Zeit.
688
00:55:36,453 --> 00:55:37,402
Schach.
689
00:55:51,176 --> 00:55:52,421
Und was ist das?
690
00:55:52,677 --> 00:55:55,050
Hat mir Papi vorbei gebracht,
691
00:55:56,515 --> 00:55:58,009
für das Abitur.
692
00:56:11,571 --> 00:56:12,947
Vitus, was machst du?
693
00:56:13,240 --> 00:56:14,782
Das ist nicht unser Auto.
694
00:56:43,353 --> 00:56:44,728
Was ist los, Schatz?
695
00:56:49,818 --> 00:56:51,063
Folgendes, Frau von Holzen:
696
00:56:51,278 --> 00:56:53,317
Wir haben die Sprach-
697
00:56:53,530 --> 00:56:54,775
und Lesefähigkeit getestet,
698
00:56:55,198 --> 00:56:58,318
Gedächtnis- und Wahrnehmungsfunktion.
699
00:56:58,493 --> 00:57:01,945
Wir haben normale Werte erhalten.
700
00:57:02,455 --> 00:57:04,448
Was heißt " normale Werte"?
701
00:57:05,083 --> 00:57:06,281
Bitte nehmen sie Platz.
702
00:57:06,626 --> 00:57:08,535
" Normal" seinem Alter entsprechend.
703
00:57:08,920 --> 00:57:11,292
Er liegt sogar leicht über dem Schnitt,
704
00:57:12,674 --> 00:57:14,750
besonders im logischen Denken.
705
00:57:15,468 --> 00:57:16,631
Und im IQ-Test?
706
00:57:17,095 --> 00:57:18,091
Haben sie den auch...
707
00:57:18,346 --> 00:57:20,304
Ja, aber zu diesem Zeitpunkt
708
00:57:20,640 --> 00:57:22,763
ist der Test für uns irrelevant.
709
00:57:23,143 --> 00:57:24,471
Doch wenn sie es wissen wollen:
710
00:57:24,728 --> 00:57:26,436
so um die 120.
711
00:57:28,273 --> 00:57:29,732
120?
712
00:57:30,609 --> 00:57:33,444
Der lag mal bei 180, wie kann das sein?
713
00:57:35,071 --> 00:57:36,316
Ich weiß.
714
00:57:37,949 --> 00:57:39,112
Es ist schwer zu sagen.
715
00:57:41,077 --> 00:57:42,488
Auch für uns Spezialisten
716
00:57:42,829 --> 00:57:45,285
ist das Gehirn ein Mysterium.
717
00:57:46,833 --> 00:57:50,036
Es gibt auch für extreme Begabungen
718
00:57:50,253 --> 00:57:51,747
keine plausible Erklärung.
719
00:57:56,510 --> 00:57:58,586
Wenn ich ihnen eine Rat geben darf:
720
00:57:59,012 --> 00:58:02,346
Geben sie sich selbst und Vitus Zeit.
721
00:58:02,682 --> 00:58:03,880
Zeit, Zeit, Zeit...
722
00:58:04,142 --> 00:58:06,633
Er wird Fortschritte machen.
723
00:58:09,105 --> 00:58:10,849
Sie wollen mich nur trösten.
724
00:58:11,983 --> 00:58:12,897
Vielen Dank.
725
00:58:13,902 --> 00:58:15,978
Ich begreife ihre Enttäuschung nicht.
726
00:58:16,238 --> 00:58:17,946
Sie haben immerhin ein gesundes,
727
00:58:18,240 --> 00:58:20,197
normales Kind. Vielen Eltern
728
00:58:20,492 --> 00:58:23,244
muss ich weniger Erfreuliches berichten.
729
00:58:28,750 --> 00:58:30,624
Alle mal zuhören!
730
00:58:31,044 --> 00:58:32,503
Ruhe bitte!
731
00:58:32,879 --> 00:58:34,836
Daniel, bitte!
732
00:58:36,216 --> 00:58:37,627
Das ist der neue Mitschüler:
733
00:58:38,385 --> 00:58:39,334
Vitus.
734
00:58:39,594 --> 00:58:41,634
Er hat die Schule gewechselt
735
00:58:41,888 --> 00:58:43,347
und ist ab heute bei uns.
736
00:58:43,598 --> 00:58:46,801
Vitus, du kannst dich zu Jens setzen.
737
00:58:54,484 --> 00:58:56,228
Yo, Vitus, was geht?
738
00:58:56,486 --> 00:58:57,601
Hoi, Jens.
739
00:59:01,491 --> 00:59:02,522
Locker lassen,
740
00:59:02,868 --> 00:59:04,659
abstreifen, Faust machen.
741
00:59:05,412 --> 00:59:07,155
So, genau. Nochmal.
742
00:59:27,434 --> 00:59:30,719
Spiel den Lauf, und lass dir Zeit!
743
00:59:33,815 --> 00:59:40,185
" Es", nochmal " es", und dann " b", okay?
744
00:59:47,078 --> 00:59:49,914
" Es" ! Tut das nicht in den Ohren weh?
745
00:59:50,123 --> 00:59:51,119
Wenigstens deine Finger
746
00:59:51,374 --> 00:59:53,166
sollten sich erinnern.
747
00:59:54,044 --> 00:59:55,075
Entschuldigung.
748
00:59:55,253 --> 00:59:56,664
Musik kommt aus dem Bauch,
749
00:59:56,880 --> 00:59:58,789
aus den Fingern, aus der Seele!
750
01:00:00,133 --> 01:00:02,458
Du bist doch nur auf den Kopf gefallen.
751
01:00:06,056 --> 01:00:08,013
Sorry, Mama.
752
01:00:11,478 --> 01:00:12,853
Ich entschuldige mich.
753
01:00:44,761 --> 01:00:46,635
Fühlst du dich nie einsam?
754
01:00:47,597 --> 01:00:48,842
Doch, doch.
755
01:00:50,058 --> 01:00:52,466
Die Einsamkeit ist das Schlimmste.
756
01:00:56,189 --> 01:00:58,894
Aber ich tu was dagegen.
757
01:00:59,442 --> 01:01:02,194
Ich schreibe Liebesbriefe. -Wem?
758
01:01:05,282 --> 01:01:06,942
Bis jetzt immer der Annemarie.
759
01:01:07,158 --> 01:01:09,198
Aber nun werde ich großzügiger.
760
01:01:09,452 --> 01:01:11,279
Ich schreibe auch der schönen Frau,
761
01:01:12,247 --> 01:01:14,619
die mir im Zug gegenüber saß,
762
01:01:15,000 --> 01:01:16,826
und dem Glitzern auf dem See,
763
01:01:18,503 --> 01:01:20,994
der Eiskunstläuferin im Fernsehen,
764
01:01:22,132 --> 01:01:25,417
und dem Schatten unter dem Birnbaum.
765
01:01:25,677 --> 01:01:27,753
Und dann?
766
01:01:29,514 --> 01:01:30,510
Countdown:
767
01:01:31,349 --> 01:01:39,689
Four, three, two, one, zero!
768
01:01:49,409 --> 01:01:51,366
Die fliegen aber schön.
769
01:01:52,579 --> 01:01:54,239
Großartig.
770
01:02:54,599 --> 01:02:56,141
Als Geschenk einpacken? - Nein.
771
01:02:56,434 --> 01:02:58,012
Aber eine Tüte? -Ja, gern.
772
01:02:59,271 --> 01:03:01,014
39 Franken, bitte.
773
01:03:03,567 --> 01:03:04,598
Schachmatt.
774
01:03:08,029 --> 01:03:09,358
Komm, wir gehen in die Werkstatt.
775
01:03:09,614 --> 01:03:11,773
Ich höre noch schnell in eine CD rein.
776
01:03:12,742 --> 01:03:13,691
Ich komme gleich.
777
01:06:50,752 --> 01:06:51,950
Entschuldigung.
778
01:06:52,671 --> 01:06:55,209
Kein Problem. Mach dir keine Sorgen.
779
01:06:56,550 --> 01:06:58,210
Ich sag's niemandem weiter.
780
01:06:58,426 --> 01:07:01,297
Ich bin stumm wie ein Stein.
781
01:07:01,638 --> 01:07:03,049
Versprochen? -Versprochen.
782
01:07:03,306 --> 01:07:05,180
Bis an dein Lebensende?
783
01:07:06,059 --> 01:07:09,179
Bis an das Ende meiner Tage.
784
01:07:11,022 --> 01:07:11,936
Merci.
785
01:07:12,983 --> 01:07:14,358
Du bist unglaublich.
786
01:07:14,734 --> 01:07:16,229
Hast alle reingelegt.
787
01:07:16,403 --> 01:07:19,024
Lehrer, Eltern, die Doktoren...
788
01:07:19,948 --> 01:07:20,813
Super.
789
01:07:21,867 --> 01:07:23,112
Hut ab!
790
01:07:24,244 --> 01:07:25,987
Das Schwierigste war,
791
01:07:26,746 --> 01:07:28,739
gegen dich im Schach zu verlieren.
792
01:07:32,586 --> 01:07:34,958
Okay, jetzt blasen wir zusammen
793
01:07:35,213 --> 01:07:37,040
für dich, Vitus, die Kerze aus.
794
01:07:37,757 --> 01:07:40,248
One, two, three.
795
01:07:46,850 --> 01:07:48,392
" Meine Lieben!
796
01:07:48,977 --> 01:07:51,017
Als Patentante habe ich
797
01:07:51,354 --> 01:07:54,937
das Horoskop von Vitus erstellt.
798
01:07:55,525 --> 01:07:56,225
Er ist genau..."
799
01:07:59,654 --> 01:08:02,110
Mama, du rauchst?
800
01:08:13,293 --> 01:08:14,917
Mama? -Ja.
801
01:08:15,128 --> 01:08:16,788
I love you.
802
01:08:18,215 --> 01:08:19,839
Ich dich auch.
803
01:08:26,806 --> 01:08:28,466
War das Luisa?
804
01:08:30,185 --> 01:08:32,510
Das war an deinem ersten Geburtstag.
805
01:08:33,396 --> 01:08:34,807
Darf ich mal?
806
01:08:37,817 --> 01:08:40,059
" Das ist astrologisch gesehen
807
01:08:40,320 --> 01:08:42,562
eine besondere Planetenkonstellation.
808
01:08:43,240 --> 01:08:45,398
Falls meine Berechnungen stimmen,
809
01:08:46,117 --> 01:08:48,157
wird Vitus nach dem Höchsten
810
01:08:48,411 --> 01:08:50,285
und Schönsten streben.
811
01:08:50,747 --> 01:08:53,119
Er wird sich schon als Kind an geistige
812
01:08:53,375 --> 01:08:55,700
und künstlerische Werte orientieren.
813
01:08:55,961 --> 01:08:58,167
Inder würden sagen, ein " Mahatma"
814
01:08:58,421 --> 01:08:59,619
sei auf die Welt gekommen.
815
01:09:06,054 --> 01:09:07,334
Vitus?
816
01:09:08,223 --> 01:09:09,219
Wo kommst du denn her?
817
01:09:09,808 --> 01:09:11,800
Durchs Fenster herein geflogen?
818
01:09:12,561 --> 01:09:13,936
Darf ich das Horoskop sehen,
819
01:09:14,187 --> 01:09:15,646
das du von mir gemacht hast?
820
01:09:17,482 --> 01:09:18,941
Ja, klar.
821
01:09:30,579 --> 01:09:32,618
Du interessierst dich für Astrologie?
822
01:09:34,165 --> 01:09:35,873
Was ist ein " Mahatma"?
823
01:09:37,377 --> 01:09:39,500
Vitus, was ist los?
824
01:09:41,006 --> 01:09:44,256
Du erzählst Megascheiße über mich.
825
01:09:49,097 --> 01:09:50,924
Also gut, Vitus.
826
01:09:51,516 --> 01:09:53,758
Kennst du wenigstens den Fluss,
827
01:09:53,977 --> 01:09:55,175
der durch Kairo fließt.
828
01:09:55,645 --> 01:09:56,641
Chei Ahnig.
829
01:09:56,813 --> 01:09:58,936
Hochdeutsch, bitte!
830
01:09:59,691 --> 01:10:01,565
Keine Ahnung, aber ich könnte für sie
831
01:10:01,776 --> 01:10:03,271
im Atlas nachschauen.
832
01:10:04,738 --> 01:10:07,311
Ich weiß, wie der Fluss heißt, danke.
833
01:10:08,241 --> 01:10:09,652
Dann wissen die Lehrer immer mehr,
834
01:10:09,868 --> 01:10:10,983
als ihre Schüler.
835
01:10:11,786 --> 01:10:15,238
Ja, das trifft meistens zu.
836
01:10:16,249 --> 01:10:17,530
Dann wissen sie auch,
837
01:10:17,792 --> 01:10:19,702
wer die Dampfmaschine erfunden hat.
838
01:10:20,295 --> 01:10:22,334
Ja, natürlich weiß ich das.
839
01:10:23,381 --> 01:10:25,623
Das war der James Watt.
840
01:10:27,302 --> 01:10:28,761
Und wieso hat nicht sein Lehrer
841
01:10:28,970 --> 01:10:31,010
die Dampfmaschine erfunden?
842
01:10:39,731 --> 01:10:40,810
Was ist los?
843
01:10:42,067 --> 01:10:44,309
Langsam fällt mir das Dach auf den Kopf.
844
01:10:46,696 --> 01:10:49,484
Ich musste einen Kredit aufnehmen.
845
01:10:50,575 --> 01:10:52,817
Jetzt gehört das Haus quasi der Bank.
846
01:10:53,620 --> 01:10:54,995
Nur um das Dach zu flicken?
847
01:10:55,330 --> 01:10:56,705
Nein, das kann ich selber.
848
01:10:58,959 --> 01:11:00,073
Ich habe ausgerechnet,
849
01:11:00,335 --> 01:11:02,126
dass ich nur noch 5 Jahre leben darf.
850
01:11:02,671 --> 01:11:03,833
Dann ist das Geld aufgebraucht.
851
01:11:06,174 --> 01:11:08,250
Aber dann frag doch Papa!
852
01:11:08,593 --> 01:11:10,171
Der gibt dir sicher was!
853
01:11:10,762 --> 01:11:12,422
Dein Papa...
854
01:11:13,139 --> 01:11:14,598
Der lebt selbst auf Pump.
855
01:11:15,100 --> 01:11:16,511
Was er heute ausgibt,
856
01:11:16,768 --> 01:11:18,559
verdient er erst in 6 Monaten.
857
01:11:21,481 --> 01:11:22,679
Aha...
858
01:11:44,379 --> 01:11:45,410
Salü, Leo,
859
01:11:45,714 --> 01:11:47,671
jetzt bist du zu spät.
860
01:11:47,883 --> 01:11:49,341
Vitus sitzt schon im Zug.
861
01:11:50,427 --> 01:11:51,423
Ich weiß.
862
01:11:52,470 --> 01:11:54,048
Dich wollte ich mal wieder sehen.
863
01:11:54,431 --> 01:11:55,213
Aha.
864
01:11:57,225 --> 01:11:58,885
Bist du am Entrümpeln?
865
01:11:59,686 --> 01:12:00,599
Ja.
866
01:12:02,397 --> 01:12:04,057
Salü. - Salü.
867
01:12:06,067 --> 01:12:07,016
Hast du überhaupt Zeit?
868
01:12:07,402 --> 01:12:09,276
Ich habe immer Zeit.
869
01:12:16,369 --> 01:12:17,318
Halt mal.
870
01:12:17,996 --> 01:12:18,778
Wie geht's dir?
871
01:12:20,498 --> 01:12:23,168
Gestern kam der Jahresbericht raus...
872
01:12:24,711 --> 01:12:27,712
Wie geht es dir, Leo, nicht der Firma?
873
01:12:28,548 --> 01:12:29,746
Es ist halt alles...
874
01:12:30,550 --> 01:12:32,875
alles viel schlimmer als erwartet.
875
01:12:33,803 --> 01:12:35,428
Hast du nur noch einen Hasen?
876
01:12:35,680 --> 01:12:38,171
Ja, den Rest habt ihr gegessen.
877
01:12:41,728 --> 01:12:44,349
In der Branche heißt's, Phonaxis boomt.
878
01:12:44,689 --> 01:12:47,560
Doch wir stecken voll in der Scheiße.
879
01:12:47,943 --> 01:12:49,651
Willst du einen Kaffee?
880
01:12:49,903 --> 01:12:51,694
Du siehst müde aus.
881
01:12:57,327 --> 01:12:59,652
Es gibt eine interne Liste,
882
01:13:00,080 --> 01:13:01,989
wer alles entlassen werden soll.
883
01:13:03,416 --> 01:13:07,082
Nächste Woche kommen die Zahlen raus.
884
01:13:10,465 --> 01:13:12,458
Was sagt Helen dazu?
885
01:13:15,762 --> 01:13:18,087
Die hat genug Probleme mit Vitus.
886
01:13:22,644 --> 01:13:23,889
Immer noch?
887
01:13:26,398 --> 01:13:28,521
Sie redet nie darüber, aber ich glaube,
888
01:13:30,026 --> 01:13:31,686
dass sie nach wie vor hofft,
889
01:13:31,945 --> 01:13:33,688
dass alles wieder normal wird.
890
01:13:35,282 --> 01:13:36,313
Wie früher.
891
01:13:41,288 --> 01:13:43,529
Willst du noch einen? -Ja, gern.
892
01:13:51,089 --> 01:13:53,212
Pass auf deinen Anzug auf.
893
01:14:02,350 --> 01:14:04,390
Ist dir nie etwas aufgefallen?
894
01:14:07,105 --> 01:14:10,225
Hat er nie Klavier gespielt bei dir?
895
01:14:11,568 --> 01:14:12,647
Oder Schach?
896
01:14:16,448 --> 01:14:18,690
Tja, mein lieber Leo.
897
01:14:20,327 --> 01:14:22,533
Tut mir leid, ich muss dich enttäuschen.
898
01:14:27,751 --> 01:14:28,616
Spaghetti?
899
01:14:34,716 --> 01:14:35,996
Wie war dein Tag?
900
01:14:36,927 --> 01:14:38,504
Katastrophe.
901
01:14:39,346 --> 01:14:40,092
Warum?
902
01:14:40,388 --> 01:14:42,381
Ich brauch jetzt erstmal ein Bier.
903
01:14:46,811 --> 01:14:47,725
Hast du gegessen?
904
01:14:50,148 --> 01:14:51,892
Spaghetti nach " Vaters Art".
905
01:14:53,568 --> 01:14:55,228
Ich habe schlechte Nachrichten.
906
01:14:56,821 --> 01:14:59,657
Der Jahresabschluss ist ein Desaster.
907
01:15:00,742 --> 01:15:02,153
Ich sehe schwarz.
908
01:15:17,968 --> 01:15:19,047
Was ist das?
909
01:15:23,306 --> 01:15:24,469
Ein neues Game?
910
01:15:25,141 --> 01:15:26,933
Nein, der Börsenkurs.
911
01:15:28,061 --> 01:15:30,054
Geil, ein Börsengame!
912
01:15:32,816 --> 01:15:34,061
Vielleicht.
913
01:15:36,862 --> 01:15:40,313
Das Börsenzeug ist echt übel.
914
01:15:40,824 --> 01:15:43,279
Überhaupt nicht, die Börse ist genial.
915
01:15:43,493 --> 01:15:44,987
Kannst 1000 Prozent gewinnen,
916
01:15:45,287 --> 01:15:47,078
aber nur 100 Prozent verlieren.
917
01:15:58,884 --> 01:16:00,342
Ich weiß aus erster Hand,
918
01:16:00,844 --> 01:16:03,631
dass Phonaxis-Aktien abstürzen werden.
919
01:16:04,222 --> 01:16:07,140
Um vom Insider-Wissen zu profitieren,
920
01:16:07,601 --> 01:16:10,056
kaufen wir Put-Optionen auf den Titel.
921
01:16:10,478 --> 01:16:12,518
Dann besteht null Risiko für dich.
922
01:16:13,398 --> 01:16:15,141
Ich dachte, das ist verboten.
923
01:16:17,736 --> 01:16:19,111
Mit dem Gewinn kaufen wir
924
01:16:19,321 --> 01:16:21,360
Technologie-Titel bei der Nasdaq.
925
01:16:21,990 --> 01:16:24,066
Oder chinesische Red-Chips-Aktien.
926
01:16:24,284 --> 01:16:26,656
Oder in Hedge Funds investieren.
927
01:16:28,121 --> 01:16:31,704
In "no time" machen wir ein Vermögen!
928
01:16:32,459 --> 01:16:36,207
Du musst nur noch unterschreiben.
929
01:16:37,005 --> 01:16:38,630
Ich habe alles vorbereitet.
930
01:16:44,638 --> 01:16:47,804
Ich wusste gar nicht, dass jeder Trottel
931
01:16:48,058 --> 01:16:50,097
via Internet spekulieren kann.
932
01:16:53,438 --> 01:16:57,352
Was genau unterschreibe ich hier?
933
01:16:58,610 --> 01:17:00,104
Mit deiner Unterschrift kann ich
934
01:17:00,362 --> 01:17:02,105
online an die Börse.
935
01:17:02,322 --> 01:17:04,647
Unser Code-Wort ist " Dr. Wolf".
936
01:17:08,203 --> 01:17:09,578
" Dr. Wolf"?
937
01:17:13,083 --> 01:17:15,159
Dreihundertvierzigtausend Franken?
938
01:17:16,378 --> 01:17:18,666
Das wären meine Ersparnisse,
939
01:17:19,005 --> 01:17:23,335
mein Haus, meine Altersvorsorge...
940
01:17:23,677 --> 01:17:25,337
Das ist alles, was ich habe.
941
01:17:26,471 --> 01:17:27,752
Wenn du das Geld verlierst,
942
01:17:28,014 --> 01:17:30,552
stehe ich in " no time" auf der Straße.
943
01:17:32,727 --> 01:17:34,601
Flugzeuge sind auch sicherer,
944
01:17:34,855 --> 01:17:36,017
wenn sie am Boden bleiben.
945
01:17:36,565 --> 01:17:38,308
Aber sie sind zum Fliegen da.
946
01:17:40,193 --> 01:17:41,569
Smart.
947
01:17:44,906 --> 01:17:47,444
Warum lesen, ich versteh's ja eh nicht.
948
01:18:12,392 --> 01:18:13,507
Es ist 2 Uhr!
949
01:18:15,937 --> 01:18:18,060
Das müsste jetzt doch rauskommen!?
950
01:18:21,651 --> 01:18:22,814
Wie spät ist es?
951
01:18:25,447 --> 01:18:26,063
4 Uhr.
952
01:18:31,995 --> 01:18:33,489
Ich halte das nicht mehr aus.
953
01:18:36,124 --> 01:18:38,081
Ich gehe jetzt schlafen oder spazieren
954
01:18:38,293 --> 01:18:39,704
oder beides.
955
01:18:40,462 --> 01:18:42,205
Ich kriege noch einen Herzinfarkt.
956
01:18:50,138 --> 01:18:51,134
Jetzt!
957
01:18:59,356 --> 01:19:01,229
Nein, das sinkt und sinkt.
958
01:19:01,900 --> 01:19:05,233
Das ist gut, Opa, genau das wollen wir!
959
01:19:05,654 --> 01:19:07,196
Ja? -Ja!
960
01:19:10,742 --> 01:19:12,117
Jetzt bist du Millionär.
961
01:19:12,410 --> 01:19:14,202
Ja? -Ja!
962
01:19:24,923 --> 01:19:26,750
Hallo, Vitus. - Hoi.
963
01:19:27,300 --> 01:19:29,092
Du bist aber spät dran.
964
01:19:29,511 --> 01:19:31,338
Liebe Grüße von Großvater.
965
01:19:34,641 --> 01:19:37,013
War es schön bei ihm? -Ja.
966
01:19:38,270 --> 01:19:41,224
Heute war ein rabenschwarzer Tag.
967
01:19:41,481 --> 01:19:42,430
Was ist passiert?
968
01:19:43,233 --> 01:19:45,439
Das ist zu kompliziert...
969
01:19:45,735 --> 01:19:47,858
Das hat was mit der Börse zu tun.
970
01:19:48,113 --> 01:19:50,782
Der Firma geht's schlechter denn je.
971
01:19:51,074 --> 01:19:53,743
Ich versuche, das Schlimmste abzuwenden,
972
01:19:53,994 --> 01:19:55,785
aber ich weiß nicht wie.
973
01:19:56,454 --> 01:19:58,661
Manchmal muss man den Baum fällen,
974
01:19:59,040 --> 01:20:00,451
um seine Früchte zu retten.
975
01:20:19,686 --> 01:20:20,635
Ist was?
976
01:20:24,774 --> 01:20:25,937
Kann ich dir helfen?
977
01:20:27,485 --> 01:20:28,481
Nein.
978
01:20:29,362 --> 01:20:31,106
Mir ging nur etwas durch den Kopf.
979
01:20:32,616 --> 01:20:34,489
Kannst du mir eine CD empfehlen?
980
01:20:35,243 --> 01:20:36,488
Auf was stehst du?
981
01:20:40,832 --> 01:20:42,457
Spice Girls und so.
982
01:20:44,503 --> 01:20:45,831
Dann müssen wir da rüber.
983
01:20:49,925 --> 01:20:52,001
Spice Girls sind " out".
984
01:20:52,260 --> 01:20:53,458
Müsste ich nachbestellen.
985
01:20:53,887 --> 01:20:56,093
Aber hör' doch da mal rein.
986
01:20:58,183 --> 01:21:00,259
Oder die gefällt dir bestimmt auch.
987
01:21:02,437 --> 01:21:04,394
Die läuft im Moment super.
988
01:21:09,152 --> 01:21:10,896
Und hier die Nr. 4 anhören!
989
01:21:15,909 --> 01:21:17,154
Großvater?
990
01:21:42,227 --> 01:21:43,970
Alter, was ist das denn?
991
01:22:00,829 --> 01:22:01,659
Vitus!
992
01:22:01,872 --> 01:22:03,070
Komm rein.
993
01:22:03,331 --> 01:22:04,956
So geil!
994
01:22:09,796 --> 01:22:11,836
Ich war neulich auf der Bank...
995
01:22:12,048 --> 01:22:14,670
Schau! Der Bodensee.
996
01:22:17,679 --> 01:22:20,799
Ich habe 3 Millionen 271 Tausend und
997
01:22:21,391 --> 01:22:24,143
ein paar " Fränkli" auf dem Konto.
998
01:22:25,145 --> 01:22:26,520
Dank deiner Finanzakrobatik
999
01:22:26,730 --> 01:22:28,972
konnte ich mir den Flugsimulator kaufen.
1000
01:22:29,900 --> 01:22:31,275
So geil!
1001
01:22:31,526 --> 01:22:34,313
Die Rheinpiste: " one minute ago".
1002
01:22:34,654 --> 01:22:36,113
Dort landen wir jetzt.
1003
01:22:38,867 --> 01:22:40,906
Herrgott nochmal! Nein...
1004
01:22:42,078 --> 01:22:43,988
Ich schaff's nicht, also durchstarten!
1005
01:22:47,250 --> 01:22:49,575
Ich rede zu viel beim Landen.
1006
01:22:51,796 --> 01:22:53,588
Ich habe ausgerechnet:
1007
01:22:54,424 --> 01:22:57,627
Ich kann jetzt etwa 130 werden.
1008
01:22:58,261 --> 01:23:00,384
Super! - Super.
1009
01:23:01,556 --> 01:23:02,885
Darf ich auch mal fliegen?
1010
01:23:06,561 --> 01:23:07,391
Ja,
1011
01:23:07,646 --> 01:23:09,472
mit mir als Kopilot schon.
1012
01:23:54,442 --> 01:23:56,482
Ich konnte die Firmenleitung überzeugen,
1013
01:23:56,820 --> 01:23:58,859
dass es eine Chance sein kann,
1014
01:23:59,114 --> 01:24:00,774
wenn der Kurs im Keller ist.
1015
01:24:01,241 --> 01:24:02,819
Der Boss stand auf und sagte:
1016
01:24:03,952 --> 01:24:05,327
" Ich danke dir, Leo.
1017
01:24:05,579 --> 01:24:07,156
Dein Plan überzeugt mich.
1018
01:24:09,624 --> 01:24:12,993
Aber nicht ich habe das letzte Wort,
1019
01:24:13,253 --> 01:24:14,628
sondern mein Nachfolger."
1020
01:24:15,338 --> 01:24:16,797
Hoi, Vitus. - Hoi.
1021
01:24:17,424 --> 01:24:20,129
" Ich habe vor 35 Jahren die Firma
1022
01:24:20,385 --> 01:24:22,710
meines Vaters mit 8 Mann übernommen.
1023
01:24:23,722 --> 01:24:25,133
Jetzt ist es Zeit,
1024
01:24:26,057 --> 01:24:27,682
das Zepter weiterzureichen."
1025
01:24:28,727 --> 01:24:31,681
Alle starrten mich an, außer Nick.
1026
01:24:32,606 --> 01:24:34,230
Jetzt mach es nicht so spannend.
1027
01:24:35,567 --> 01:24:37,892
Dann ließ er die Katze aus dem Sack.
1028
01:24:39,696 --> 01:24:40,811
" Ich habe mich
1029
01:24:41,031 --> 01:24:43,604
für meinen Sohn Niklaus entschieden."
1030
01:24:44,367 --> 01:24:46,693
Aber das ist doch paradox!
1031
01:24:49,414 --> 01:24:50,992
Ja, das ist wirklich paradox.
1032
01:24:53,460 --> 01:24:55,536
Später kam der Chef zu mir
1033
01:24:57,214 --> 01:24:59,751
und sagte: " Ich danke dir, Leo.
1034
01:25:00,050 --> 01:25:01,793
Du hast Stil und Größe bewiesen.
1035
01:25:02,511 --> 01:25:04,752
Stoßen wir an auf die Phonaxis."
1036
01:25:05,138 --> 01:25:07,760
Ich: " Wieso Phonaxis? Auf deinen Sohn!"
1037
01:25:09,100 --> 01:25:13,312
" Es gibt Familie und es gibt Firma.
1038
01:25:14,064 --> 01:25:16,555
Wofür hättest du dich entschieden?"
1039
01:25:19,069 --> 01:25:21,904
Da antwortete ich: " Ich hätte mich
1040
01:25:23,323 --> 01:25:25,446
auch für meinen Sohn entschieden."
1041
01:26:22,299 --> 01:26:23,709
Die Liquidität einer Firma ist wie
1042
01:26:23,967 --> 01:26:25,461
der Sauerstoff fürs Gehirn.
1043
01:26:25,719 --> 01:26:27,758
Bleibt er aus, stirbt das Hirn.
1044
01:26:28,221 --> 01:26:29,846
Daher sehe ich in dieser Maßnahme
1045
01:26:30,098 --> 01:26:31,213
die einzige Chance.
1046
01:26:31,433 --> 01:26:33,888
Das bedeutet unsere Kapitulation!
1047
01:26:34,227 --> 01:26:36,019
Für uns wird sich nichts ändern.
1048
01:26:36,396 --> 01:26:38,472
Sie werden uns weiter walten lassen.
1049
01:26:38,815 --> 01:26:40,226
Aber Nick, das ist naiv.
1050
01:26:40,483 --> 01:26:41,728
Wer zahlt, befiehlt!
1051
01:26:42,027 --> 01:26:44,352
Sie wollen nur ihr Geld investieren.
1052
01:26:45,113 --> 01:26:49,442
Nein! Verena, meine Herren.
1053
01:26:49,701 --> 01:26:52,702
Jetzt, wo unsere Firma wertlos ist,
1054
01:26:52,954 --> 01:26:54,496
sie an die Amis zu verkaufen,
1055
01:26:54,956 --> 01:26:56,367
das ist absoluter Schwachsinn!
1056
01:27:03,548 --> 01:27:05,375
Was ist? Kein Kommentar?
1057
01:27:09,346 --> 01:27:11,504
Außer dir scheint jedem klar,
1058
01:27:11,765 --> 01:27:13,804
dass die Phonaxis abspecken muss.
1059
01:27:14,059 --> 01:27:17,060
Wir müssen am gleichen Strick ziehen.
1060
01:27:17,395 --> 01:27:20,599
Ein Mitglied der Geschäftsleitung,
1061
01:27:20,857 --> 01:27:21,771
Leo von Holzen,
1062
01:27:22,025 --> 01:27:23,982
tut das schon lang nicht mehr.
1063
01:27:25,820 --> 01:27:26,816
Es wäre besser, Leo,
1064
01:27:27,072 --> 01:27:28,815
du würdest deinen eigenen Weg gehen.
1065
01:27:31,660 --> 01:27:33,617
Was soll das heißen?
1066
01:27:34,746 --> 01:27:37,782
Du bist fristlos entlassen.
1067
01:27:50,095 --> 01:27:52,384
Gestern war ich bei der Bank.
1068
01:27:54,015 --> 01:27:55,723
Da waren doch letztes Mal
1069
01:27:56,268 --> 01:27:59,719
3 Mio. 271 Tausend auf dem Konto.
1070
01:28:02,107 --> 01:28:03,269
Diesmal waren es schon
1071
01:28:03,525 --> 01:28:07,986
5 Mio. 736 Tausend.
1072
01:28:08,196 --> 01:28:09,192
Wie kommt das?
1073
01:28:09,531 --> 01:28:11,108
Das könnten die Zinsen sein.
1074
01:28:12,909 --> 01:28:14,320
Zinsen?
1075
01:28:17,789 --> 01:28:20,660
75 Prozent Zinsen?
1076
01:28:25,922 --> 01:28:28,460
Wie kann man soviel Geld verdienen,
1077
01:28:29,009 --> 01:28:30,503
ohne zu arbeiten.
1078
01:28:30,886 --> 01:28:32,261
Ganz einfach.
1079
01:28:32,804 --> 01:28:34,464
Das Geld arbeiten lassen.
1080
01:28:38,643 --> 01:28:39,924
Ist das deins?
1081
01:28:41,688 --> 01:28:42,684
Seines!
1082
01:28:43,481 --> 01:28:44,430
Meines!
1083
01:28:50,530 --> 01:28:51,277
Darf ich?
1084
01:28:51,573 --> 01:28:52,569
Sie dürfen alles.
1085
01:28:54,910 --> 01:28:55,858
Außer fliegen.
1086
01:29:06,880 --> 01:29:08,160
Wo ist die Batterie?
1087
01:29:08,840 --> 01:29:09,789
Neben dem Funk.
1088
01:29:14,221 --> 01:29:15,466
Und dann den Starter.
1089
01:29:36,660 --> 01:29:39,696
Und dein Vater ist auf Geschäftsreise?
1090
01:29:40,622 --> 01:29:43,409
In Peking, wie du sagst... - Richtig!
1091
01:29:44,834 --> 01:29:45,830
Er hat mich beauftragt,
1092
01:29:46,086 --> 01:29:47,710
ihm was Schönes auszusuchen.
1093
01:29:47,963 --> 01:29:49,754
Er wird begeistert sein.
1094
01:29:50,882 --> 01:29:51,831
Sicher.
1095
01:29:53,343 --> 01:29:55,501
Und was machen wir mit dem Ausbau?
1096
01:29:57,305 --> 01:29:59,594
Das können sie ebenfalls mir überlassen.
1097
01:30:00,684 --> 01:30:02,308
Das Geld haben sie ja schon.
1098
01:30:02,561 --> 01:30:04,470
Eine Jahresmiete voraus.
1099
01:30:09,067 --> 01:30:09,683
Okay.
1100
01:30:50,066 --> 01:30:51,893
Sie müssen auf den roten Knopf drücken.
1101
01:31:05,665 --> 01:31:07,160
Hoi. - Ciao.
1102
01:31:08,627 --> 01:31:10,085
Was haben wir denn da.
1103
01:31:11,546 --> 01:31:13,088
Alles klassische Musik?
1104
01:31:13,924 --> 01:31:15,334
Hast du schon genug von Hip Hop?
1105
01:31:37,656 --> 01:31:39,779
" Hier ist die Dr. Wolf Holding.
1106
01:31:39,991 --> 01:31:41,569
Wir sind gerade nicht im Büro.
1107
01:31:41,826 --> 01:31:43,949
Nachrichten bitte nach dem Beep."
1108
01:31:44,287 --> 01:31:46,778
" Hallo, Herr Wolf. Hier Kempinsky.
1109
01:31:47,082 --> 01:31:49,751
Es geht um die argentinischen Junkbonds.
1110
01:31:50,043 --> 01:31:51,418
Bitte sofort melden!"
1111
01:32:17,737 --> 01:32:20,525
Isa, was ist passiert? -Vergiss es.
1112
01:32:20,782 --> 01:32:21,897
Erzähl' schon!
1113
01:32:23,118 --> 01:32:24,232
Es ist Schluss.
1114
01:32:24,703 --> 01:32:28,570
Was? -Ja, er hat eine Andere.
1115
01:32:29,624 --> 01:32:32,910
Ich wusste es von Anfang an...
1116
01:32:33,336 --> 01:32:34,831
Das hat man dem angesehen.
1117
01:32:35,130 --> 01:32:36,079
Ach, vergiss es.
1118
01:32:37,090 --> 01:32:38,881
He, hör' da mal rein.
1119
01:32:43,471 --> 01:32:45,429
Das muss eine Raubkopie sein.
1120
01:32:45,682 --> 01:32:47,591
So was Geiles habe ich noch nie gehört.
1121
01:32:58,612 --> 01:33:00,106
Vitus!
1122
01:33:26,139 --> 01:33:28,511
Kennst du die russische Pianistenschule?
1123
01:34:12,227 --> 01:34:13,306
Mama?
1124
01:34:28,493 --> 01:34:30,367
Wow, hier war ich noch nie.
1125
01:34:30,704 --> 01:34:33,111
Ich mag die Anonymität dieser Gegend.
1126
01:34:44,634 --> 01:34:46,793
Guten Appetit. - Danke.
1127
01:34:55,854 --> 01:34:57,313
Megalecker.
1128
01:34:58,523 --> 01:35:00,812
Wir machen 50/50, okay?
1129
01:35:01,151 --> 01:35:02,894
Kommt gar nicht in Frage.
1130
01:35:06,740 --> 01:35:08,400
Das ist für dich.
1131
01:35:11,411 --> 01:35:12,526
Was ist das?
1132
01:35:12,954 --> 01:35:14,698
Eine kleine Aufmerksamkeit.
1133
01:35:16,166 --> 01:35:17,494
Der ist aber nicht echt?
1134
01:35:17,751 --> 01:35:18,747
Natürlich ist er das.
1135
01:35:20,712 --> 01:35:23,037
Du spinnst. Ein Diamantring...
1136
01:35:24,257 --> 01:35:25,455
Das kann ich nicht annehmen.
1137
01:35:26,510 --> 01:35:27,838
Und überhaupt...
1138
01:35:28,094 --> 01:35:29,470
Wieso schenkst du mir einen Ring?
1139
01:35:30,013 --> 01:35:31,507
Weil ich dich liebe.
1140
01:35:37,103 --> 01:35:38,479
Weil du mich liebst?
1141
01:35:41,775 --> 01:35:43,269
So richtig?
1142
01:35:44,027 --> 01:35:45,687
Mit allem drum und dran?
1143
01:35:46,738 --> 01:35:48,066
Logisch.
1144
01:35:50,033 --> 01:35:51,492
Schau, ich liebe dich auch.
1145
01:35:53,370 --> 01:35:56,573
Aber als ich deine Babysitterin war,
1146
01:35:56,957 --> 01:35:59,792
da warst du wie ein Bruder für mich.
1147
01:36:01,336 --> 01:36:03,079
Das empfinde ich immer noch so.
1148
01:36:07,467 --> 01:36:08,842
Hörst du mir zu?
1149
01:36:10,846 --> 01:36:12,885
Es ist zwar statistisch erwiesen,
1150
01:36:13,598 --> 01:36:15,306
dass Frauen im Schnitt 7 Jahre
1151
01:36:15,517 --> 01:36:17,094
jünger sind als ihre Männer.
1152
01:36:17,352 --> 01:36:19,012
Aber das ist blödsinnig.
1153
01:36:19,271 --> 01:36:21,643
Denn Männer sterben 7 Jahre früher,
1154
01:36:22,107 --> 01:36:25,191
was die Frauen 14 Jahre zu Witwen macht.
1155
01:36:25,652 --> 01:36:27,894
Im Rechnen bist du immer noch ein Genie.
1156
01:36:28,113 --> 01:36:30,686
Wir würden gleichzeitig sterben!
1157
01:36:31,157 --> 01:36:33,613
Zudem ist die Libido der Frau 10 Jahre
1158
01:36:33,952 --> 01:36:37,700
später als beim Mann am aktivsten.
1159
01:36:38,999 --> 01:36:41,038
Die Libido? - Genau.
1160
01:36:41,334 --> 01:36:43,457
Deshalb scheitern so viele Beziehungen.
1161
01:36:44,629 --> 01:36:45,625
Frauen sollten älter sein
1162
01:36:45,922 --> 01:36:47,251
als ihre Männer.
1163
01:36:47,674 --> 01:36:49,714
Wir wären das perfekte Paar!
1164
01:36:52,888 --> 01:36:54,631
Ich glaube, unser Essen kommt.
1165
01:37:09,613 --> 01:37:12,151
Guten Appetit. - Danke.
1166
01:37:15,243 --> 01:37:18,743
Isabel, du bist die Liebe meines Lebens.
1167
01:37:21,917 --> 01:37:24,455
Und wie soll das mit dem Sex laufen?
1168
01:37:28,715 --> 01:37:30,624
Das könnte von mir aus noch warten.
1169
01:37:31,176 --> 01:37:32,884
Das ist eh nur ein fakultativer
1170
01:37:33,178 --> 01:37:35,716
Austausch von genetischem Material.
1171
01:37:36,014 --> 01:37:38,635
Vitus, ich bin eine Frau, und du bist 12.
1172
01:37:39,559 --> 01:37:41,351
Das ist doch nur eine Zahl.
1173
01:37:41,603 --> 01:37:43,097
Ohne dich kann ich nicht leben.
1174
01:37:44,731 --> 01:37:45,929
Dann beweise ich dir jetzt,
1175
01:37:46,191 --> 01:37:47,815
dass du das doch kannst.
1176
01:37:52,155 --> 01:37:53,021
Ciao.
1177
01:38:14,594 --> 01:38:15,508
Mama?
1178
01:38:18,974 --> 01:38:20,254
Nein!
1179
01:38:25,689 --> 01:38:26,934
Vitus - endlich!
1180
01:38:28,149 --> 01:38:29,774
Wie siehst du denn aus?
1181
01:38:36,116 --> 01:38:37,361
Wo warst du?
1182
01:38:37,868 --> 01:38:39,278
Lass mich.
1183
01:38:43,039 --> 01:38:45,246
Nein, Großvater, nein.
1184
01:38:45,500 --> 01:38:47,540
Das darfst du nicht.
1185
01:38:51,214 --> 01:38:53,171
Er wollte das Dach flicken
1186
01:38:53,425 --> 01:38:55,085
und ist runtergefallen.
1187
01:39:08,773 --> 01:39:11,146
Was ist das für ein Anzug?
1188
01:39:56,738 --> 01:39:59,110
Kann ich helfen? Willst du aufstehen?
1189
01:39:59,407 --> 01:40:00,154
Nein.
1190
01:40:01,117 --> 01:40:03,490
Aber gib mir mein Schreibzeugs.
1191
01:40:21,638 --> 01:40:22,634
Danke.
1192
01:40:25,976 --> 01:40:28,182
Komm, setz' dich.
1193
01:40:31,231 --> 01:40:33,437
Du musst keine Angst um mich haben.
1194
01:40:34,901 --> 01:40:36,609
Ich bin geflogen.
1195
01:40:37,904 --> 01:40:39,529
Richtig geflogen?
1196
01:40:40,073 --> 01:40:41,236
Ja.
1197
01:40:41,992 --> 01:40:44,068
Das ist " top secret".
1198
01:40:44,661 --> 01:40:46,452
Ich bin stumm wie ein Stein.
1199
01:40:48,623 --> 01:40:51,293
Erinnerst du dich ans Schiebetor?
1200
01:40:54,963 --> 01:40:58,213
Mit dem Gitterzaun am Flugplatz?
1201
01:40:58,383 --> 01:41:00,708
Mit der Kette und dem Messingschloss?
1202
01:41:01,344 --> 01:41:05,176
Ja, das Tor zur Piste! - Genau das.
1203
01:41:08,643 --> 01:41:11,893
Nach 300 Stunden im Simulator,
1204
01:41:12,772 --> 01:41:14,350
wurde es mir langweilig.
1205
01:41:17,360 --> 01:41:20,564
Also nahm ich den Zündschlüssel
1206
01:41:20,864 --> 01:41:22,691
für meine PC-6,
1207
01:41:23,533 --> 01:41:26,203
Ging zu meiner Werkzeugschublade...
1208
01:41:28,163 --> 01:41:30,784
und holte den Bolzenschneider.
1209
01:41:34,252 --> 01:41:36,209
Ich ging zum Flugplatz,
1210
01:41:36,588 --> 01:41:37,916
ganz früh am Morgen.
1211
01:41:39,341 --> 01:41:41,333
Ein wunderschöner Morgen.
1212
01:41:42,427 --> 01:41:44,254
Ganz ruhig war es.
1213
01:41:45,305 --> 01:41:47,428
Alles wartete auf den Tag.
1214
01:41:51,853 --> 01:41:54,640
Ich zerkniff die Kette
1215
01:41:57,901 --> 01:42:02,942
und schob langsam das Tor auf.
1216
01:42:22,592 --> 01:42:24,799
Ich startete den Motor.
1217
01:42:27,180 --> 01:42:30,051
Die Propeller begannen sich zu drehen.
1218
01:42:32,310 --> 01:42:36,308
Das Tor zur Startbahn war zwar zu,
1219
01:42:36,565 --> 01:42:39,768
aber eine PC-6 braucht keine Startbahn.
1220
01:42:40,694 --> 01:42:43,101
Man muss nur bei angezogener Bremse
1221
01:42:43,363 --> 01:42:44,738
Vollgas geben,
1222
01:42:45,156 --> 01:42:48,157
bis die maximale Drehzahl erreicht ist,
1223
01:42:48,410 --> 01:42:50,402
dann die Bremse lösen,
1224
01:42:50,662 --> 01:42:56,914
und nach 40 Metern im Winkel von 45 Grad
1225
01:42:58,962 --> 01:43:00,705
steil...
1226
01:43:01,673 --> 01:43:03,915
in den Himmel stechen.
1227
01:43:10,765 --> 01:43:13,719
Selbst die Vögel waren neidisch.
1228
01:43:41,922 --> 01:43:44,958
" Liebe Helen, lieber Leo, lieber Vitus,
1229
01:43:48,094 --> 01:43:49,637
Habe ich euch schon gesagt,
1230
01:43:49,888 --> 01:43:51,466
dass ich euch liebe?
1231
01:43:52,474 --> 01:43:53,470
Vielleicht.
1232
01:43:53,934 --> 01:43:56,685
Aber bestimmt nicht oft genug.
1233
01:43:57,062 --> 01:44:01,474
Also: Ich liebe euch."
1234
01:45:56,765 --> 01:45:58,508
Hallo, Herr Dr. Wolf?
1235
01:45:58,767 --> 01:46:01,092
Luisa Meichtri vom A-Verlag.
1236
01:46:18,161 --> 01:46:19,953
Entschuldigung, Herr Wolf?
1237
01:46:37,931 --> 01:46:39,306
Entschuldigung, Luisa.
1238
01:46:41,309 --> 01:46:43,432
Du bist meine einzige Rettung.
1239
01:46:44,145 --> 01:46:45,308
Du musst mir helfen.
1240
01:46:46,690 --> 01:46:47,935
Es geht um Leo.
1241
01:46:48,316 --> 01:46:50,523
Die Amis wollen Phonaxis aufkaufen.
1242
01:46:51,528 --> 01:46:53,188
Ich wusste es doch!
1243
01:46:54,990 --> 01:46:57,029
Du bist so ein Schlitzohr!
1244
01:47:00,954 --> 01:47:03,326
Ich ernenne dich zum CEO
1245
01:47:03,582 --> 01:47:05,076
der Dr. Wolf Holding,
1246
01:47:05,542 --> 01:47:07,499
als Nachfolgerin meines Großvaters,
1247
01:47:07,752 --> 01:47:09,460
der vor drei Wochen verstorben ist.
1248
01:47:09,921 --> 01:47:10,952
Was?
1249
01:47:12,174 --> 01:47:13,716
Wovon redest du?
1250
01:47:14,217 --> 01:47:15,498
Ich bleibe hier liegen,
1251
01:47:15,802 --> 01:47:18,044
bis der Arsch mich zurückholt.
1252
01:47:20,307 --> 01:47:21,765
Ich glaube, so lange können wir
1253
01:47:22,017 --> 01:47:23,511
die hohe Miete nicht bezahlen.
1254
01:47:23,977 --> 01:47:26,682
Ist das dein englischer Humor?
1255
01:47:27,397 --> 01:47:29,686
Please, ruf Nick einfach an.
1256
01:47:30,192 --> 01:47:33,561
Ich? Der Ball liegt bei ihm.
1257
01:47:34,905 --> 01:47:36,565
Leo, gib ihm eine Chance.
1258
01:47:37,699 --> 01:47:40,024
Er darf sein Gesicht nicht verlieren.
1259
01:47:41,786 --> 01:47:43,162
Ich meines auch nicht.
1260
01:47:57,511 --> 01:47:59,337
Auf deine Phonaxis!
1261
01:47:59,596 --> 01:48:01,589
Auf meinen CEO!
1262
01:48:04,226 --> 01:48:05,969
Du meinst, auf deine Strohfrau.
1263
01:48:06,311 --> 01:48:07,770
Mann, war das ein Stress!
1264
01:48:10,941 --> 01:48:12,399
Erzähl'!
1265
01:48:17,322 --> 01:48:19,778
Du hättest die Amis sehen sollen,
1266
01:48:20,575 --> 01:48:23,066
als ich ihr letztes Angebot von 400
1267
01:48:23,328 --> 01:48:25,321
mit 420 überbot.
1268
01:48:26,248 --> 01:48:29,533
Ihr Delegationschef war außer sich.
1269
01:48:30,418 --> 01:48:32,292
" Ihr Boss ist ein mieser Geschäftsmann,
1270
01:48:32,546 --> 01:48:34,004
wir hauen ab", schrie er.
1271
01:48:34,214 --> 01:48:35,210
" Der verarscht uns!
1272
01:48:35,465 --> 01:48:37,505
Die Aktien sind kaum die Hälfte wert."
1273
01:48:38,051 --> 01:48:39,331
Womit er Recht hat.
1274
01:48:39,928 --> 01:48:42,051
Bevor er mit seinen Leuten abdampfte,
1275
01:48:42,639 --> 01:48:44,513
wollte er vom jungen Hoffmann wissen,
1276
01:48:44,808 --> 01:48:48,722
ob der " Dr. Wolf" sein Freund sei.
1277
01:48:49,145 --> 01:48:51,185
Tatsächlich? Was antwortete er?
1278
01:48:52,774 --> 01:48:55,858
Er wisse über " Wolf" lediglich,
1279
01:48:56,736 --> 01:48:58,361
dass er unter Bankern
1280
01:48:58,697 --> 01:49:01,947
" das Phantom der Börse" genannt werde.
1281
01:49:04,578 --> 01:49:07,413
Dann notierte ich die Verkaufssumme,
1282
01:49:08,832 --> 01:49:11,501
und legte den Vertrag Hoffman vor.
1283
01:49:16,298 --> 01:49:18,207
Auf der letzten Seite.
1284
01:49:19,509 --> 01:49:22,261
Er hat ihn unterschrieben.
1285
01:49:23,013 --> 01:49:24,471
Das hast du gut gemacht!
1286
01:49:24,848 --> 01:49:25,761
Beim Apéro
1287
01:49:26,516 --> 01:49:27,797
bohrte er natürlich nach,
1288
01:49:28,101 --> 01:49:31,185
wer hinter der Holding steckt.
1289
01:49:32,647 --> 01:49:33,513
Und?
1290
01:49:36,943 --> 01:49:39,185
Ich sagte ihm nur, dass Herr Dr. Wolf
1291
01:49:39,446 --> 01:49:41,485
vor ein paar Tagen gestorben sei,
1292
01:49:41,823 --> 01:49:43,816
und dass sich der Alleinerbe
1293
01:49:44,117 --> 01:49:46,525
bald bei ihm melden werde.
1294
01:49:48,663 --> 01:49:51,035
Salü, Paul. - Leo, du hier?
1295
01:49:51,333 --> 01:49:52,708
Muss noch etwas erledigen.
1296
01:49:55,879 --> 01:49:57,338
Ich kann es nicht fassen!
1297
01:49:59,216 --> 01:50:00,247
Ja, ich weiß.
1298
01:50:02,511 --> 01:50:03,709
Sorry, Nick.
1299
01:50:04,429 --> 01:50:05,804
Ich rufe zurück.
1300
01:50:08,225 --> 01:50:10,466
Es geht um die Existenz meiner Familie.
1301
01:50:12,062 --> 01:50:13,556
Ich will meinen Job zurück.
1302
01:50:14,147 --> 01:50:15,807
Von mir aus wieder in der Montage,
1303
01:50:16,066 --> 01:50:17,524
zu den alten Bedingungen.
1304
01:50:20,111 --> 01:50:23,029
Du elender Zyniker.
1305
01:50:26,326 --> 01:50:28,947
Aber weißt du, die Genugtuung,
1306
01:50:29,329 --> 01:50:31,238
mich fristlos zu entlassen,
1307
01:50:31,831 --> 01:50:33,076
die gönne ich dir nicht.
1308
01:50:36,253 --> 01:50:38,922
Hier, das ist meine Kündigung!
1309
01:51:53,538 --> 01:51:54,487
Vitus?
1310
01:52:55,892 --> 01:52:58,134
Ein Abschiedsbrief von deinem Vater.
1311
01:53:41,104 --> 01:53:42,598
Hey, hallo?
1312
01:53:43,607 --> 01:53:45,398
Hey, abstellen!86811
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.