All language subtitles for Unme

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,560 А вот и хорошая девочка. Подожди, спроси. 2 00:00:02,760 --> 00:00:05,320 У вас есть зажигалка? 3 00:00:05,700 --> 00:00:07,340 У нас достаточно огня. 4 00:00:07,540 --> 00:00:08,980 О, да, очень. 5 00:00:09,000 --> 00:00:09,640 Более чем достаточно. 6 00:00:09,660 --> 00:00:11,620 Я просто хочу показать огонь. 7 00:00:16,040 --> 00:00:18,980 Я хочу показать тебе другой огонь, хорошо? 8 00:00:21,780 --> 00:00:24,840 Подожди, она идет с тобой или как? 9 00:00:25,040 --> 00:00:27,020 У вас очень милый дом, да? 10 00:00:27,580 --> 00:00:29,340 Да, у нас дома много огня. 11 00:00:30,880 --> 00:00:33,880 Тебе не кажется, что это хорошо? 12 00:00:34,160 --> 00:00:36,280 Да, давай. Сбрось их с тыла. 13 00:00:36,280 --> 00:00:37,360 Ладно, тогда пошли. 14 00:00:46,080 --> 00:00:49,280 Я рад, что эта горячая цыпочка тоже приехала. 15 00:00:50,600 --> 00:00:52,160 А тут у нас красавица, да? 16 00:00:52,900 --> 00:00:53,600 Давай. 17 00:00:54,160 --> 00:00:56,500 Ты все еще горячий? 18 00:01:00,480 --> 00:01:02,180 А выглядит неплохо, да? 19 00:01:02,400 --> 00:01:07,500 Если бы я сказал, что когда парни что-то сделали, это был бы крутой зуб. 20 00:01:09,600 --> 00:01:10,980 Это так круто! 21 00:01:11,420 --> 00:01:12,620 Да, я бы так сказал. 22 00:01:13,360 --> 00:01:15,360 Я бросил здесь свою куртку. 23 00:01:16,080 --> 00:01:16,760 Наглость. 24 00:01:21,300 --> 00:01:21,740 Привет. 25 00:01:26,780 --> 00:01:28,480 Ну что, все толстые? 26 00:01:28,920 --> 00:01:33,460 Да, я бы сказал, что у нас тут сегодня очень жарко, да? 27 00:01:35,440 --> 00:01:37,380 С этой милой улиткой. 28 00:01:39,640 --> 00:01:40,760 Хочешь посмотреть там? 29 00:01:41,160 --> 00:01:45,060 Она уже на улице говорила, что хочет показать нам, что у нее под носом. 30 00:01:45,580 --> 00:01:46,020 Да? 31 00:01:47,320 --> 00:01:48,460 Может, посмотрим? 32 00:01:49,340 --> 00:01:49,720 Ну... 33 00:01:50,420 --> 00:01:51,880 О, как мило с твоей стороны. 34 00:02:00,960 --> 00:02:04,640 Вот видишь, ты снял с меня одежду у двух джентльменов. 35 00:02:05,820 --> 00:02:07,000 В этом вся суть. 36 00:02:07,380 --> 00:02:08,680 И кольца в спорте 37 00:02:18,080 --> 00:02:19,480 Тебе здесь нравится? 38 00:02:20,120 --> 00:02:21,320 Почему бы и нет? 39 00:02:21,580 --> 00:02:24,860 Ты, наверное, тоже в ударе, да? 40 00:02:26,120 --> 00:02:29,020 Эй, смотри, что тут у нас? 41 00:02:29,460 --> 00:02:31,300 Это что-то крепкое? 42 00:02:31,840 --> 00:02:36,160 Эй, это же Триттер. Боже мой. 43 00:02:36,460 --> 00:02:38,040 Этого я и не ожидал. 44 00:02:42,140 --> 00:02:43,100 Мама миа миа миа 45 00:02:43,100 --> 00:02:45,820 У меня есть немного воздуха. 46 00:02:48,600 --> 00:02:51,740 Тогда я должен освободить немного облегающей части. 47 00:02:53,000 --> 00:02:55,200 И воздух, чтобы дышать, да? 48 00:02:57,660 --> 00:02:58,760 Сиськи 49 00:03:16,059 --> 00:03:21,100 О, ей там очень нравится. Я вижу это. 50 00:03:23,480 --> 00:03:26,680 У нас здесь хороший нюх, да? 51 00:03:28,400 --> 00:03:29,620 Да, людям нужна удача. 52 00:03:33,619 --> 00:03:35,000 Это место очень тесное 53 00:03:36,860 --> 00:03:38,400 Я уверен, что у нее есть хороший диван. 54 00:03:38,780 --> 00:03:40,620 О, посмотри, что там. 55 00:03:41,180 --> 00:03:42,140 О, какой мягкий. 56 00:03:42,140 --> 00:03:43,080 Но он мягкий, и я больше не хочу его защищать. 57 00:03:43,080 --> 00:03:44,680 Мило. 58 00:04:14,220 --> 00:04:16,800 А здесь у тебя такие классные сиськи. 59 00:04:17,880 --> 00:04:19,860 Здесь так жарко. 60 00:04:34,100 --> 00:04:36,920 Теперь нам нужно немного воздуха. 61 00:04:38,680 --> 00:04:41,980 Да, но здесь, я бы сказал, что тебе нужно немного одеться. 62 00:04:44,540 --> 00:04:47,300 Посмотрим, что еще она там делает для рекламы. 63 00:04:51,539 --> 00:04:52,920 О, отлично. 64 00:04:55,260 --> 00:04:55,740 Чисто. 65 00:04:57,260 --> 00:04:58,420 Это звучит как... 66 00:05:00,799 --> 00:05:04,260 Эй, круто, там действительно есть парочка найдонов. 67 00:05:04,900 --> 00:05:05,640 О, отлично. 68 00:05:06,920 --> 00:05:07,940 Это так круто! 69 00:05:08,080 --> 00:05:09,620 Я всегда мечтала об этом. 70 00:05:10,600 --> 00:05:12,940 У нас тут была настоящая удача. 71 00:05:13,880 --> 00:05:15,520 Давай посмотрим. 72 00:05:17,860 --> 00:05:19,300 Прижмись ко мне. 73 00:05:20,820 --> 00:05:23,300 Здесь под ним похотливые нидоны. 74 00:05:24,320 --> 00:05:26,160 Я больше не могу это контролировать. 75 00:05:32,460 --> 00:05:35,880 Тебе бы понравилось, если бы ты просто присмотрел за этим потоком? 76 00:05:36,320 --> 00:05:38,140 Это было бы здорово. 77 00:05:38,580 --> 00:05:39,180 Конечно. 78 00:05:46,980 --> 00:05:48,260 Да, это не так просто, не так ли? 79 00:05:48,860 --> 00:05:50,700 Они всегда так быстро ломаются. 80 00:05:50,920 --> 00:05:52,560 Да, вот так. 81 00:05:52,620 --> 00:05:53,760 Я вижу это здесь 82 00:05:55,280 --> 00:05:57,280 Выглядит круто. 83 00:06:00,720 --> 00:06:02,900 Они звучат прекрасно, как сточные песни. 84 00:06:09,840 --> 00:06:11,560 Это так круто! 85 00:06:13,840 --> 00:06:15,560 А потом застегнем эту штуковину... 86 00:06:17,040 --> 00:06:18,880 Смотри, что выходит. 87 00:06:19,000 --> 00:06:19,580 Она уже мокрая. 88 00:06:20,220 --> 00:06:22,220 Она уже вся мокрая, киска. 89 00:06:23,220 --> 00:06:26,480 И тут появляется такая влажная киска. 90 00:06:27,340 --> 00:06:27,960 Супер. 91 00:06:29,740 --> 00:06:31,840 Это так круто! 92 00:06:33,260 --> 00:06:34,760 Просто супер. 93 00:06:52,220 --> 00:06:52,480 Ах! 94 00:07:02,560 --> 00:07:06,040 Давай освободим её от трусов. 95 00:07:06,860 --> 00:07:07,320 Да. 96 00:07:08,040 --> 00:07:10,300 Это выглядит так, как будто это трусы 97 00:07:10,400 --> 00:07:10,660 Упс. 98 00:07:11,840 --> 00:07:12,480 Да, сэр. 99 00:07:13,800 --> 00:07:14,840 О, это прекрасно. 100 00:07:18,340 --> 00:07:21,020 Здесь так здорово. 101 00:07:21,020 --> 00:07:23,260 Не бери в голову. 102 00:07:23,400 --> 00:07:24,380 Это выглядит сексуально. 103 00:07:26,300 --> 00:07:28,840 О, вот это да! 104 00:07:30,200 --> 00:07:31,660 Такие мокрые. 105 00:07:33,560 --> 00:07:35,180 О, она не работает. 106 00:07:35,420 --> 00:07:36,420 Это безумие. 107 00:07:44,240 --> 00:07:45,340 Больше! 108 00:07:46,360 --> 00:07:48,760 О, это круто. 109 00:07:50,080 --> 00:07:51,640 О, смотри. 110 00:07:52,060 --> 00:07:54,560 Эй, здесь уже капают. 111 00:07:55,000 --> 00:07:56,860 Она уже мокрая. 112 00:07:57,200 --> 00:07:58,560 О, она супер. 113 00:07:59,000 --> 00:08:01,100 Эй, это же... 114 00:08:01,100 --> 00:08:05,980 Это редкость, когда девушка так озабочена своей извращенностью. 115 00:08:06,940 --> 00:08:08,580 Посмотри на себя. 116 00:08:11,400 --> 00:08:12,920 О, боже. 117 00:08:15,340 --> 00:08:15,500 Привет. 118 00:08:16,880 --> 00:08:18,300 О, боже. 119 00:08:18,380 --> 00:08:18,460 О, Боже. 120 00:08:20,400 --> 00:08:21,880 Разорви их. 121 00:08:23,240 --> 00:08:23,900 Дыра. 122 00:08:24,920 --> 00:08:26,020 О, боже. 123 00:08:27,560 --> 00:08:27,700 О, Боже. 124 00:08:31,360 --> 00:08:32,620 Здорово. 125 00:08:33,159 --> 00:08:34,240 ♪ И все ♪ 126 00:08:35,520 --> 00:08:35,960 О, Боже. 127 00:08:36,960 --> 00:08:38,400 Это же здорово. 128 00:08:40,920 --> 00:08:43,860 Мы хотим туда попасть, да? 129 00:09:17,420 --> 00:09:20,580 О, какой крепкий! 130 00:09:22,280 --> 00:09:23,080 Мышцу. 131 00:09:23,900 --> 00:09:25,660 О, это безумие. 132 00:09:28,920 --> 00:09:31,360 О, эй, это круто. 133 00:09:34,400 --> 00:09:36,640 Это меня заводит. 134 00:09:38,380 --> 00:09:39,380 О, отлично. 135 00:09:45,680 --> 00:09:47,240 О, боже. 136 00:09:48,339 --> 00:09:50,860 О, боже. 137 00:09:52,500 --> 00:09:53,080 Ой, да ладно. 138 00:09:54,600 --> 00:09:55,420 О, Боже. 139 00:09:57,940 --> 00:09:58,760 Привет. 140 00:10:00,180 --> 00:10:00,340 О, Боже. 141 00:10:00,820 --> 00:10:02,320 Это хорошо. 142 00:10:03,760 --> 00:10:04,580 Привет. 143 00:10:05,780 --> 00:10:06,520 О, Боже. 144 00:10:06,520 --> 00:10:08,020 Я так возбудилась 145 00:10:09,080 --> 00:10:09,900 О, Боже. 146 00:10:10,600 --> 00:10:11,100 О, Боже. 147 00:10:11,100 --> 00:10:11,220 О, Боже. 148 00:10:12,860 --> 00:10:14,360 О, да. 149 00:10:14,360 --> 00:10:15,560 Да, давай. 150 00:10:16,120 --> 00:10:17,460 Ах ты, ублюдок. 151 00:10:19,920 --> 00:10:20,400 О, Боже. 152 00:10:21,300 --> 00:10:21,420 О, Боже. 153 00:10:23,660 --> 00:10:24,320 О, Боже. 154 00:10:25,280 --> 00:10:26,040 О, Боже. 155 00:10:26,040 --> 00:10:27,860 Тебе здесь нравится, да? 156 00:10:28,640 --> 00:10:30,880 О, какой красивый малыш. 157 00:10:31,600 --> 00:10:31,980 О, Боже. 158 00:10:32,380 --> 00:10:33,200 О, чувак, чувак. 159 00:11:06,960 --> 00:11:09,100 Да, передай мне, пожалуйста. 160 00:11:10,380 --> 00:11:11,220 Мне нужно... 161 00:11:21,020 --> 00:11:22,080 О, Боже. 162 00:11:22,720 --> 00:11:23,720 О, Боже. 163 00:11:23,720 --> 00:11:24,860 Мне нужен кусочек. 164 00:11:27,740 --> 00:11:28,800 О, Боже. 165 00:11:29,520 --> 00:11:29,740 О, Боже. 166 00:11:32,660 --> 00:11:34,360 Трахни ее! 167 00:11:34,360 --> 00:11:35,280 О, боже. 168 00:11:36,360 --> 00:11:36,420 О, прекрасно. 169 00:11:40,160 --> 00:11:42,160 Да, да. 170 00:11:46,400 --> 00:11:47,760 Да, да. 171 00:11:49,160 --> 00:11:49,500 Да, да. 172 00:11:49,620 --> 00:11:49,780 Да, да. 173 00:11:49,780 --> 00:11:49,800 Да, да. 174 00:11:49,800 --> 00:11:50,440 Это так круто! 175 00:11:51,280 --> 00:11:53,000 О да, беги. Хорошо. 176 00:11:56,360 --> 00:11:57,720 Да, да. 177 00:11:58,920 --> 00:11:59,980 Да, да. 178 00:12:01,300 --> 00:12:02,120 Да, да. 179 00:12:02,880 --> 00:12:03,600 Да, да. 180 00:12:03,640 --> 00:12:04,500 Да, да. 181 00:12:05,520 --> 00:12:06,360 Да, да. 182 00:12:06,880 --> 00:12:08,160 Да, да. 183 00:12:19,820 --> 00:12:22,700 Да, да. 184 00:12:23,420 --> 00:12:27,060 Да, да. 185 00:12:32,060 --> 00:12:34,940 Да, да. 186 00:12:34,960 --> 00:12:35,740 Да, да. 187 00:12:35,960 --> 00:12:37,760 Да, да. 188 00:12:37,760 --> 00:12:37,920 Да, да. 189 00:12:37,920 --> 00:12:38,140 Да, да. 190 00:12:38,140 --> 00:12:38,360 Да, да. 191 00:12:39,020 --> 00:12:40,680 О, да, дрочить. - Да. 192 00:12:40,820 --> 00:12:41,660 О, я его достану. 193 00:12:43,560 --> 00:12:44,580 О, да. 194 00:12:44,740 --> 00:12:45,420 О, я его достану. 195 00:12:48,100 --> 00:12:49,460 О, да, ты был хорош. 196 00:12:49,800 --> 00:12:50,640 О, прекрасно. 197 00:12:51,979 --> 00:12:53,180 О, прекрасно. 198 00:12:53,180 --> 00:12:53,660 О, Боже. 199 00:12:55,200 --> 00:12:56,320 О, Боже. 200 00:12:57,880 --> 00:12:58,300 О, Боже. 201 00:12:58,300 --> 00:12:59,100 О, прекрасно. 202 00:12:59,540 --> 00:13:00,600 Трахни меня 203 00:13:03,180 --> 00:13:04,440 О, мне нужно... 204 00:13:30,200 --> 00:13:31,320 О, да, трах-трах. 205 00:13:31,980 --> 00:13:33,920 О, да, трахай моего друга. 206 00:13:34,620 --> 00:13:35,760 Член. 207 00:13:37,020 --> 00:13:37,660 О, да. 208 00:13:38,640 --> 00:13:39,160 О, да. 209 00:13:41,240 --> 00:13:41,880 О, Боже. 210 00:13:41,920 --> 00:13:42,780 О, да. 211 00:13:44,060 --> 00:13:44,700 О, Боже. 212 00:13:44,700 --> 00:13:45,060 О, Боже. 213 00:13:46,700 --> 00:13:47,080 О, да. 214 00:13:49,680 --> 00:13:51,260 О, да. 215 00:13:54,040 --> 00:13:55,040 О, Боже. 216 00:13:55,200 --> 00:13:55,300 О, да. 217 00:13:56,160 --> 00:13:57,400 О, да. 218 00:13:58,400 --> 00:14:01,080 О, да. 219 00:14:34,920 --> 00:14:36,700 О, да, да. 220 00:14:36,700 --> 00:14:37,500 О, Боже. 221 00:14:38,500 --> 00:14:39,960 О, да. 222 00:14:43,700 --> 00:14:44,900 О, Боже. 223 00:14:45,980 --> 00:14:47,860 О, да. 224 00:14:47,860 --> 00:14:48,980 О, да. 225 00:14:49,340 --> 00:14:51,240 О, это мой любимый канал. 226 00:14:51,960 --> 00:14:53,580 О, да, хорошо. 227 00:14:55,020 --> 00:14:55,900 О, Боже. 228 00:14:57,380 --> 00:14:58,580 О, Боже. 229 00:14:58,980 --> 00:15:00,480 О, да. 230 00:15:02,980 --> 00:15:05,620 Это выглядит очень сексуально. 231 00:15:06,980 --> 00:15:09,219 Если ты еще раз подойдешь сюда, 232 00:15:10,160 --> 00:15:11,840 Снизу? 233 00:15:12,160 --> 00:15:15,600 Ты можешь заткнуться и не кричать так громко. 234 00:15:17,140 --> 00:15:18,880 Там есть что-то, что нужно сделать. 235 00:15:19,280 --> 00:15:20,520 Ты должен прийти сюда. 236 00:15:27,320 --> 00:15:29,160 О, о, что? 237 00:15:29,760 --> 00:15:30,580 Мне сейчас так плохо. 238 00:15:30,840 --> 00:15:33,900 Ох, ох, канал 239 00:15:34,720 --> 00:15:35,460 О, да. 240 00:15:36,140 --> 00:15:37,160 О, да, пусть тебя трахнут. 241 00:15:39,219 --> 00:15:40,820 О, да, теперь ты трахаешься. 242 00:15:41,440 --> 00:15:41,840 О, Боже. 243 00:15:43,280 --> 00:15:44,040 Да, да, да. 244 00:15:44,720 --> 00:15:45,220 О, да. 245 00:15:54,800 --> 00:15:55,640 Да, пошел ты. 246 00:15:56,540 --> 00:15:57,200 Трахни его! 247 00:16:04,720 --> 00:16:05,700 Черт. 248 00:16:08,720 --> 00:16:09,020 О, Боже. 249 00:16:09,260 --> 00:16:11,500 Что ты делаешь? 250 00:16:26,940 --> 00:16:28,260 О, я больше не могу. 251 00:16:32,779 --> 00:16:35,700 Я бы сказал, что она будет в ярости. 252 00:16:36,640 --> 00:16:38,200 Она будет в восторге. 253 00:16:38,300 --> 00:16:39,480 Но я бы хотел снова с ней переспать. 254 00:16:40,160 --> 00:16:41,920 Ты хотел еще раз потрахаться? 255 00:16:42,580 --> 00:16:44,460 Он хотел, чтобы я передала ему сообщение. 256 00:16:45,740 --> 00:16:48,320 Я тебя обработаю, а потом сделаю укол. 257 00:16:50,200 --> 00:16:52,080 Но я говорю, что больше не могу. 258 00:16:53,240 --> 00:16:54,940 О, да, сначала трахни. 259 00:17:59,759 --> 00:18:01,240 Так рано, как и раньше. 260 00:18:03,000 --> 00:18:04,420 Нет, у меня всё ещё есть. 261 00:18:10,240 --> 00:18:11,200 О, прекрати. 262 00:18:42,860 --> 00:18:44,500 Там была пробка. 263 00:18:46,520 --> 00:18:47,660 Наконец-то мне удалось освободиться. 264 00:18:48,440 --> 00:18:48,600 О, Боже. 265 00:18:49,620 --> 00:18:50,140 О, Боже. 266 00:18:52,520 --> 00:18:53,000 О, Боже. 267 00:18:54,340 --> 00:18:54,600 О, Боже. 268 00:18:55,220 --> 00:18:57,220 Наконец-то мне удалось освободиться. 269 00:18:58,040 --> 00:18:58,900 Это была просто вещь. 270 00:18:59,900 --> 00:19:29,820 О, о, о, о, О-о. 271 00:19:42,719 --> 00:19:45,320 Не думаю, что ты мне нравишься, Рене. 272 00:19:45,920 --> 00:19:47,720 Ну, я думаю, что да. 273 00:19:47,720 --> 00:19:50,940 Сегодня ты снова поверишь в то, что говоришь. 274 00:19:51,560 --> 00:19:53,040 Тебе это нравится? 275 00:19:53,320 --> 00:19:55,040 А ты бы пошла с нами? 276 00:19:56,020 --> 00:19:58,520 Я думаю, что вопрос уже прошел через тебя, ты... 277 00:19:59,600 --> 00:20:00,800 Как это круто! 278 00:20:01,740 --> 00:20:03,300 Она все еще возбуждена. 279 00:20:04,160 --> 00:20:06,780 Она все еще такая заостренная, да? 280 00:20:06,880 --> 00:20:08,900 Давай, Хуфути, дай мне капли. 281 00:20:09,460 --> 00:20:10,180 Дай мне. 282 00:20:11,640 --> 00:20:13,220 Сделай так, чтобы оно пришло 283 00:20:13,500 --> 00:20:13,620 Да. 284 00:20:14,000 --> 00:20:15,440 Ты должен открыть свою точку зрения. 285 00:20:16,960 --> 00:20:17,900 Это лучший вариант. 286 00:20:20,620 --> 00:20:21,460 Нет, так что... 287 00:20:21,460 --> 00:20:23,160 Я думаю, мне нужно прилечь. 288 00:20:23,160 --> 00:20:23,760 Нет. 289 00:20:26,400 --> 00:20:28,240 Тебе ведь понравилось, да? 290 00:20:28,840 --> 00:20:30,940 Никогда не спрашивайте. 291 00:20:31,020 --> 00:20:32,640 Мы не должны спрашивать. 292 00:20:32,860 --> 00:20:34,320 Тебе правда понравилось, да? 293 00:20:34,440 --> 00:20:35,040 Ну... 294 00:20:35,560 --> 00:20:36,380 Хорошо. 295 00:20:36,640 --> 00:20:36,940 Не может быть. 21012

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.