Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,009 --> 00:00:07,217
Welcome home.
2
00:00:07,302 --> 00:00:08,571
[Isabelle] Previously
on Shadowhunters...
3
00:00:08,595 --> 00:00:11,448
Got a lot of stuff to work on here.
Like controlling my murderous tendencies.
4
00:00:11,472 --> 00:00:13,767
Detective Garroway,
I need your badge and your gun.
5
00:00:13,849 --> 00:00:15,561
- Who's this?
- [Vargas] His name is Fisk.
6
00:00:15,644 --> 00:00:17,044
- Internal affairs.
- Look familiar?
7
00:00:17,103 --> 00:00:19,206
Meliorn, the Clave has ordered
that you be placed under arrest.
8
00:00:19,230 --> 00:00:21,356
We rule with our heads,
not with our hearts.
9
00:00:21,441 --> 00:00:23,401
- I'm in.
- Please, just let Meliorn go.
10
00:00:23,484 --> 00:00:24,586
You couldn't possibly
understand...
11
00:00:24,610 --> 00:00:26,170
It's you that doesn't
understand, Alec.
12
00:00:27,988 --> 00:00:29,950
- We'll fight Valentine together.
- No.
13
00:00:30,033 --> 00:00:31,259
[Meliorn] You
spearheaded my rescue.
14
00:00:31,283 --> 00:00:33,870
I'm offering you a gift.
I can help you find your father.
15
00:00:47,843 --> 00:00:50,428
[Clary] Toto,
we're not in Kansas anymore.
16
00:00:50,511 --> 00:00:53,472
[Meliorn] Welcome to the Seelie
Glade, Clary Fairchild.
17
00:00:53,557 --> 00:00:54,932
The remotest edges of it.
18
00:00:55,016 --> 00:00:56,392
[Clary] How did we get here?
19
00:00:56,475 --> 00:00:58,728
[Jace] There are entrances
all through the mundane world.
20
00:00:58,812 --> 00:01:00,731
[Meliorn] You just have
to know where to look.
21
00:01:00,814 --> 00:01:03,149
Why did we have to come
here to find my father?
22
00:01:03,232 --> 00:01:04,651
Because of your necklace.
23
00:01:05,569 --> 00:01:06,653
It's a Portal shard.
24
00:01:06,737 --> 00:01:08,029
Tell us something we don't know.
25
00:01:08,697 --> 00:01:10,155
How does it work?
26
00:01:10,239 --> 00:01:12,119
When I touch the crystal
and I think of someone,
27
00:01:12,199 --> 00:01:13,200
I can see where they are.
28
00:01:13,283 --> 00:01:16,662
I'm curious, Shadowhunter,
who knows so much about Portals,
29
00:01:16,746 --> 00:01:17,997
did you never wonder why
30
00:01:18,080 --> 00:01:21,250
this Portal shard doesn't behave
the way normal Portals do?
31
00:01:23,670 --> 00:01:26,631
Normal Portals can only take
you to places you've been.
32
00:01:26,714 --> 00:01:28,314
I guess I never really
thought about it.
33
00:01:28,382 --> 00:01:31,135
I see Isabelle is the
smart one in the family.
34
00:01:32,720 --> 00:01:34,280
Your Portal shard
works the way it does
35
00:01:34,346 --> 00:01:36,366
because it's a piece of a
Portal from another dimension.
36
00:01:36,390 --> 00:01:38,100
Another dimension?
37
00:01:38,183 --> 00:01:40,352
You're saying there's a
Portal in some other universe
38
00:01:40,435 --> 00:01:42,163
that can take us to anyone
if we just think of them?
39
00:01:42,187 --> 00:01:46,025
If you can find the only Portal
still standing in that dimension...
40
00:01:46,108 --> 00:01:47,388
it will take you to your father.
41
00:01:50,070 --> 00:01:52,783
Then they put Jace in,
and that can't be, you know...
42
00:01:52,865 --> 00:01:54,324
Just, hold on one second.
43
00:01:54,408 --> 00:01:55,868
Where the hell have you been?
44
00:01:55,951 --> 00:01:57,036
Where I needed to be.
45
00:01:57,620 --> 00:01:59,289
Away from you and your fiancée.
46
00:01:59,371 --> 00:02:01,456
Jace and Clary are on the run.
47
00:02:01,540 --> 00:02:03,226
I can't protect you if you
don't tell me the truth.
48
00:02:03,250 --> 00:02:04,960
I don't need protecting.
49
00:02:05,044 --> 00:02:08,048
Meliorn's alive.
That's all that matters.
50
00:02:08,131 --> 00:02:09,716
Just... Hey, just...
51
00:02:09,799 --> 00:02:11,466
- [sighs]
- tell me this.
52
00:02:11,550 --> 00:02:15,596
Is there any way that Raj could
have seen anything incriminating?
53
00:02:16,931 --> 00:02:19,391
I don't think you can call it
an attack if no one got injured.
54
00:02:19,474 --> 00:02:21,352
- We were ambushed.
- How is that possible?
55
00:02:21,436 --> 00:02:23,771
Nobody outside the Institute
knew about the mission.
56
00:02:23,854 --> 00:02:25,981
It was dark.
We couldn't see much.
57
00:02:26,066 --> 00:02:29,276
There were wolves...
and the others were hit with vampires.
58
00:02:29,359 --> 00:02:31,486
But I swear,
the one that got me...
59
00:02:32,405 --> 00:02:34,115
moved a lot like a Shadowhunter.
60
00:02:37,828 --> 00:02:40,028
[Meliorn] These trees are
where the alternate dimensions
61
00:02:40,079 --> 00:02:41,139
intersect the Seelie realm.
62
00:02:41,163 --> 00:02:43,016
[Jace] How is it possible
that the Clave doesn't know
63
00:02:43,040 --> 00:02:44,793
about your dimensional doorways?
64
00:02:44,876 --> 00:02:46,668
They are our most
guarded secret.
65
00:02:46,752 --> 00:02:48,754
We are their protectors.
66
00:02:48,838 --> 00:02:52,049
- Only Seelies know of their existence.
- [Clary] Then why are you telling us?
67
00:02:52,132 --> 00:02:55,677
I owe you a life debt...
and I don't like being indebted to anyone.
68
00:02:55,762 --> 00:02:56,763
What would happen if...
69
00:02:56,847 --> 00:02:59,431
If the Seelie Queen finds out
I've shared this with you?
70
00:03:00,725 --> 00:03:01,935
I could be executed.
71
00:03:03,811 --> 00:03:05,771
Well,
we'll be extra careful then.
72
00:03:05,855 --> 00:03:08,024
There is no "we"
in this scenario.
73
00:03:08,108 --> 00:03:11,026
Only Clary goes in to find the Portal.
My debt is to her.
74
00:03:11,110 --> 00:03:12,950
You've given us no reason
to trust you, Seelie.
75
00:03:13,864 --> 00:03:15,156
He brought us here.
76
00:03:20,703 --> 00:03:22,371
[energy pulsating]
77
00:03:33,883 --> 00:03:36,301
I knew the Seelies were
one with nature, but...
78
00:03:41,598 --> 00:03:44,435
[Meliorn] This will establish a
connection to the other dimension.
79
00:03:45,728 --> 00:03:49,106
What's it like? The other dimension.
Is it like this one?
80
00:03:49,189 --> 00:03:50,942
It is...
81
00:03:51,025 --> 00:03:52,526
but it isn't.
82
00:03:52,609 --> 00:03:54,111
Could you be more vague?
83
00:03:55,030 --> 00:03:57,240
It is an alternate
timeline, in a sense.
84
00:03:57,323 --> 00:04:01,118
There, Shadowhunters and
demons no longer exist.
85
00:04:01,201 --> 00:04:03,204
- What?
- And Downworlders have conformed
86
00:04:03,287 --> 00:04:05,915
to the mundane way of
life to avoid detection.
87
00:04:05,998 --> 00:04:07,268
What happened to
the Shadowhunters?
88
00:04:07,292 --> 00:04:09,001
Their services were
no longer required,
89
00:04:09,085 --> 00:04:11,796
because they won the war against
the demons, centuries ago.
90
00:04:12,797 --> 00:04:16,551
Once they sealed the rifts between
their worlds... [inhales deeply]
91
00:04:16,634 --> 00:04:17,761
Their culture faded away.
92
00:04:18,427 --> 00:04:20,072
Once you arrive in the
alternate dimension,
93
00:04:20,096 --> 00:04:22,766
you will assume the body
of the Clary in that world.
94
00:04:22,849 --> 00:04:24,684
You will think and
feel just like her.
95
00:04:24,768 --> 00:04:26,895
But I'll still know I'm
me, right?
96
00:04:26,978 --> 00:04:28,729
I'll know I have
to find the Portal?
97
00:04:30,356 --> 00:04:31,441
There's a catch.
98
00:04:32,233 --> 00:04:33,860
With Seelies,
there's always a catch.
99
00:04:33,944 --> 00:04:37,197
Your alternate self could
consume you if you let it.
100
00:04:37,280 --> 00:04:38,656
Is there a way to not let it?
101
00:04:38,739 --> 00:04:39,825
[straining]
102
00:04:40,741 --> 00:04:44,120
Focus on the differences
between that world and ours.
103
00:04:44,204 --> 00:04:47,540
Find something or someone to
keep you grounded to this one.
104
00:04:48,458 --> 00:04:49,459
Easy enough.
105
00:04:49,542 --> 00:04:51,752
It will be more
difficult than you think.
106
00:04:51,837 --> 00:04:55,548
If you don't hurry, you could cease
to be this world's Clary Fairchild.
107
00:04:57,300 --> 00:04:58,759
And be stuck in
that world forever.
108
00:05:13,649 --> 00:05:14,692
What am I supposed to do?
109
00:05:14,775 --> 00:05:16,736
{\an8}Just sit on my hands
if Clary needs help?
110
00:05:16,820 --> 00:05:18,446
{\an8}Let the pack handle it.
111
00:05:18,528 --> 00:05:20,007
{\an8}We can't afford to lose
our leader right now,
112
00:05:20,031 --> 00:05:22,909
{\an8}with everything that's going on
with the Shadow World and Valentine.
113
00:05:22,993 --> 00:05:24,576
{\an8}I promised Jocelyn
I'd look after her.
114
00:05:24,660 --> 00:05:27,622
{\an8}When you killed Theo,
you promised to take care of this pack.
115
00:05:28,206 --> 00:05:30,476
{\an8}But you can't do that if you're
locked up in internal affairs
116
00:05:30,500 --> 00:05:32,293
{\an8}or being sucked dry
by some vampire.
117
00:05:34,170 --> 00:05:35,213
{\an8}[both sniffing]
118
00:05:37,340 --> 00:05:38,580
{\an8}There's something dead outside.
119
00:05:44,597 --> 00:05:45,806
{\an8}[low growling]
120
00:05:47,350 --> 00:05:49,227
{\an8}-What are you doing here?
- [clears throat]
121
00:05:49,310 --> 00:05:51,854
{\an8}Raphael has appointed me
ambassador to the werewolves.
122
00:05:51,938 --> 00:05:53,523
{\an8}Why the hell would you do that?
123
00:05:54,564 --> 00:05:57,318
{\an8}Because of my close personal
connection with Luke.
124
00:05:59,946 --> 00:06:01,114
[growling continues]
125
00:06:01,197 --> 00:06:02,365
Enough!
126
00:06:03,491 --> 00:06:05,035
{\an8}[growling subsides]
127
00:06:07,828 --> 00:06:09,039
{\an8}[clears throat]
128
00:06:10,290 --> 00:06:11,582
{\an8}Give us a minute.
129
00:06:15,628 --> 00:06:17,672
{\an8}I thought me and
Alaric were cool.
130
00:06:17,754 --> 00:06:19,757
{\an8}You were. [Sighs]
131
00:06:19,840 --> 00:06:21,634
{\an8}Then I became Nerdferatu.
132
00:06:24,220 --> 00:06:25,513
{\an8}You know, I thought we were one.
133
00:06:25,596 --> 00:06:27,432
{\an8}Allies,
brothers in arms and all that.
134
00:06:28,849 --> 00:06:30,475
{\an8}Yeah, it's not that simple.
135
00:06:31,227 --> 00:06:33,146
{\an8}Because vampires and
werewolves hate each other?
136
00:06:34,397 --> 00:06:36,399
{\an8}Not all vampires and werewolves.
137
00:06:38,901 --> 00:06:40,445
{\an8}[indistinct low growl]
138
00:06:43,114 --> 00:06:45,116
{\an8}So,
why did you really come here?
139
00:06:45,200 --> 00:06:47,219
{\an8}Raphael is not the most patient
trainer in the Shadow World.
140
00:06:47,243 --> 00:06:49,204
{\an8}[chuckles] What happened?
141
00:06:49,287 --> 00:06:51,390
{\an8}He got frustrated with my training
and told me to take a walk.
142
00:06:51,414 --> 00:06:53,290
{\an8}And you decided to
go to the one place
143
00:06:53,374 --> 00:06:55,543
{\an8}where you could get
torn apart by wild dogs?
144
00:06:56,794 --> 00:06:57,939
{\an8}Seemed like a good
idea at the time.
145
00:06:57,963 --> 00:06:59,672
[chuckling]
146
00:07:02,883 --> 00:07:04,760
I was ordered to
bring you these.
147
00:07:05,971 --> 00:07:07,013
[chuckles]
148
00:07:10,391 --> 00:07:13,853
So, let me guess, your training
stalled somewhere around here?
149
00:07:14,354 --> 00:07:15,563
Emotions running hot?
150
00:07:15,646 --> 00:07:17,566
Anything and everything
makes you wanna vamp out?
151
00:07:17,607 --> 00:07:19,793
It's like... it's like going
through puberty all over again.
152
00:07:19,817 --> 00:07:21,236
Just with less zits.
153
00:07:21,319 --> 00:07:24,155
Mmm. It's the same way
with new werewolves.
154
00:07:26,532 --> 00:07:28,743
I just need to be
sure it's safe.
155
00:07:30,286 --> 00:07:32,580
- Just in case I don't make it back.
- You're coming back.
156
00:07:32,663 --> 00:07:34,958
What do either of us know
about interdimensional travel?
157
00:07:36,292 --> 00:07:38,294
- Little bit.
- Not helping.
158
00:07:40,213 --> 00:07:41,338
It's time.
159
00:07:43,591 --> 00:07:45,760
Meliorn, I appreciate
the risk you're taking,
160
00:07:45,843 --> 00:07:48,304
but a life debt requires
you ensure my safety.
161
00:07:51,641 --> 00:07:53,268
I'll agree to go alone...
162
00:07:53,350 --> 00:07:54,935
but if I find this
alternate Portal,
163
00:07:55,020 --> 00:07:57,688
I won't be able to face
Valentine on my own.
164
00:07:57,772 --> 00:07:58,856
She'll need backup.
165
00:08:01,276 --> 00:08:05,612
[sighs] If you find the Portal,
you may come back for him.
166
00:08:05,696 --> 00:08:08,199
Shadowhunters need Seelie
permission to go through.
167
00:08:08,283 --> 00:08:10,368
Only demons can pass
through unaided.
168
00:08:14,372 --> 00:08:16,082
[exhales]
169
00:08:16,165 --> 00:08:18,084
[speaking Seelie]
170
00:08:18,168 --> 00:08:19,502
[rumbling]
171
00:08:43,317 --> 00:08:45,336
[newscaster on TV] a Brooklyn
fireman heroically rescued
172
00:08:45,360 --> 00:08:47,154
a terrified puppy
from a drain pipe
173
00:08:47,238 --> 00:08:50,033
in Crown Heights yesterday morning.
Remy Hershel...
174
00:08:50,115 --> 00:08:51,742
- [energy pulsates]
- [gasps]
175
00:08:51,826 --> 00:08:54,204
[newscaster continues
indistinctly]
176
00:08:58,207 --> 00:08:59,292
[gasps]
177
00:09:01,961 --> 00:09:03,081
[yelling] Where's my mother?
178
00:09:06,673 --> 00:09:08,884
[chuckling] Whoa.
179
00:09:08,968 --> 00:09:10,446
Is this from one of
your cosplay skits?
180
00:09:10,470 --> 00:09:12,180
Uh, honey?
181
00:09:12,263 --> 00:09:13,681
Come in here.
You gotta see this.
182
00:09:13,764 --> 00:09:16,284
No, seriously, you have to let me
come with you, just once, okay?
183
00:09:16,308 --> 00:09:18,388
I want to see what you do
at these things, all right?
184
00:09:18,728 --> 00:09:20,372
[Jocelyn] Val,
you're not allowed to do cosplay.
185
00:09:20,396 --> 00:09:21,855
You'd stick out
like a sore thumb.
186
00:09:21,939 --> 00:09:23,858
- Mom.
- [laughs]
187
00:09:25,024 --> 00:09:26,360
Wow. [Laughs]
188
00:09:26,444 --> 00:09:30,615
Wow, if you miss us this much, you should
really leave the dorm room more often.
189
00:09:30,697 --> 00:09:32,117
[laughs]
190
00:09:32,200 --> 00:09:34,451
- Right. [Chuckles] Sorry.
- Hmm.
191
00:09:47,965 --> 00:09:49,048
[Jocelyn] Clary...
192
00:09:49,759 --> 00:09:51,885
in honor of your father's
Mad Hatter party tonight.
193
00:09:51,969 --> 00:09:53,388
[laughs]
194
00:09:53,471 --> 00:09:55,931
Your mom made waffles for you.
195
00:09:57,475 --> 00:09:59,315
Come on, kiddo,
you gotta eat somethin', right?
196
00:09:59,351 --> 00:10:00,478
[chuckles]
197
00:10:02,980 --> 00:10:04,815
So, Clarissa...
198
00:10:05,941 --> 00:10:08,110
when do I get to meet this
new man in your life, hmm?
199
00:10:08,194 --> 00:10:09,362
Val...
200
00:10:09,445 --> 00:10:10,946
What? I have to...
201
00:10:11,029 --> 00:10:13,824
give my stamp of approval, right?
[chuckles]
202
00:10:16,201 --> 00:10:18,096
[Jocelyn] Oh, Clary,
look at this commercial, it's hilarious.
203
00:10:18,120 --> 00:10:20,040
- [Valentine] Oh, yeah.
- It's so bad, it's good.
204
00:10:20,080 --> 00:10:22,917
[Hodge on TV] ...and almost broke
when Magnus Bane helped me figure out
205
00:10:23,000 --> 00:10:25,211
what I was supposed
to do with my life.
206
00:10:25,295 --> 00:10:27,297
Now? [exclaims loudly]
207
00:10:29,298 --> 00:10:31,384
{\an8}-I run my own dojo.
- [all chuckling]
208
00:10:31,466 --> 00:10:33,546
{\an8}[Luke on TV] After being
mauled by a suspect's dog...
209
00:10:34,052 --> 00:10:37,598
{\an8}Magnus helped me realize that maybe
the police force wasn't my calling.
210
00:10:37,682 --> 00:10:39,558
{\an8}So I opened up a rare bookstore.
211
00:10:39,642 --> 00:10:41,976
{\an8}[chuckles] Now,
I'm doing what I love.
212
00:10:42,061 --> 00:10:43,646
{\an8}[both] Thanks, Magnus Bane.
213
00:10:45,773 --> 00:10:47,399
{\an8}I'm Magnus Bane.
214
00:10:47,483 --> 00:10:49,902
{\an8}Come in today for a tarot
card and psychic reading.
215
00:10:49,985 --> 00:10:52,322
{\an8}I'll help you find your way.
216
00:10:54,072 --> 00:10:55,908
- [cutlery clatters]
- [gasps]
217
00:10:59,245 --> 00:11:00,538
- I have to go.
- What?
218
00:11:00,620 --> 00:11:02,057
I thought you were spending
the morning with us.
219
00:11:02,081 --> 00:11:05,375
I, uh, have a last minute assignment due
that I haven't even started yet, so...
220
00:11:05,460 --> 00:11:07,900
- [stutters] I gotta go.
- Well, we'll see you tonight, right?
221
00:11:08,713 --> 00:11:09,754
Clarissa?
222
00:11:13,091 --> 00:11:14,884
- I'm sorry.
- For what?
223
00:11:21,433 --> 00:11:24,894
Isabelle Lightwood, by order of the Clave,
you are under arrest for high treason.
224
00:11:24,979 --> 00:11:27,022
What? On what grounds?
225
00:11:27,105 --> 00:11:29,442
Only a handful of people
knew about the Meliorn op.
226
00:11:29,524 --> 00:11:31,168
And everyone knows
she's sleeping with him.
227
00:11:31,192 --> 00:11:32,528
[chuckles]
228
00:11:35,281 --> 00:11:38,158
You know what, Lydia?
You're no better than Valentine.
229
00:11:38,743 --> 00:11:41,579
But at least he had the guts to
tell Downworlders to their faces
230
00:11:41,662 --> 00:11:43,498
he wanted them all dead.
231
00:11:43,581 --> 00:11:44,624
You...
232
00:11:44,706 --> 00:11:46,334
hide behind the Law.
233
00:11:47,377 --> 00:11:51,129
I don't hide behind it, Isabelle.
I simply follow it.
234
00:11:51,213 --> 00:11:54,133
Because it guards against
one very important thing.
235
00:11:54,216 --> 00:11:57,052
Shadowhunters fighting
other Shadowhunters.
236
00:11:57,135 --> 00:12:00,723
If she is convicted, she'll be
stripped of her runes and banished.
237
00:12:01,391 --> 00:12:03,057
- I can't let that...
- Don't.
238
00:12:04,935 --> 00:12:06,061
It's not your fight.
239
00:12:15,696 --> 00:12:17,239
- Hey. Where have you been?
- [gasps]
240
00:12:17,322 --> 00:12:18,550
We've been texting you
for, like, 20 minutes.
241
00:12:18,574 --> 00:12:20,534
- Simon, get out of the sun.
- Hey, what the hell?
242
00:12:22,827 --> 00:12:24,372
- I know that look.
- [sighs]
243
00:12:25,038 --> 00:12:26,081
Caffeine deprivation.
244
00:12:26,831 --> 00:12:28,167
Come on, Tweek.
245
00:12:28,250 --> 00:12:30,085
Simon, I do not have
time for coffee today.
246
00:12:30,168 --> 00:12:31,480
No, no, no.
I know that look in your eye.
247
00:12:31,504 --> 00:12:33,940
And when you get that look, I either
have to caffeinate you immediately
248
00:12:33,964 --> 00:12:36,026
or accept full responsibility
for you killing someone.
249
00:12:36,050 --> 00:12:38,677
And you know how I am with blood.
[grimaces]
250
00:12:38,760 --> 00:12:40,137
[chuckles]
251
00:12:40,763 --> 00:12:41,806
Is that new?
252
00:12:43,057 --> 00:12:46,811
- Yes, I got it a couple days ago.
- Oh, it goes with your dress?
253
00:12:46,894 --> 00:12:49,480
Because you're getting ready
at my place tonight, right?
254
00:12:49,564 --> 00:12:51,399
Ready for what?
255
00:12:51,481 --> 00:12:53,149
That is not even a
little bit funny.
256
00:12:53,233 --> 00:12:56,278
I have poured my heart
and soul into planning
257
00:12:56,362 --> 00:12:59,907
this anniversary party for the Institute.
And the theme is amazing.
258
00:12:59,990 --> 00:13:01,367
Mmm.
259
00:13:01,451 --> 00:13:02,677
- Here you go, buddy.
- [Simon] Thanks, man.
260
00:13:02,701 --> 00:13:03,744
This one's for Clary.
261
00:13:03,827 --> 00:13:05,037
She's here?
262
00:13:06,038 --> 00:13:08,278
But, seriously,
what is with this guy and the Mad Hatter?
263
00:13:08,874 --> 00:13:10,625
Visionaries are quirky crazy.
264
00:13:10,710 --> 00:13:13,211
You don't get 4D Internet
tech thinking inside the box.
265
00:13:13,295 --> 00:13:15,566
I'm beginning to wonder if you
don't have a thing for your boss.
266
00:13:15,590 --> 00:13:16,673
[Isabelle chuckles]
267
00:13:16,757 --> 00:13:18,926
Like, if Clary's dad
would ever go for me.
268
00:13:19,009 --> 00:13:21,010
- Wait, my dad?
- Uh... [scoffs]
269
00:13:21,095 --> 00:13:22,303
No, I'm totally kidding.
270
00:13:22,388 --> 00:13:24,325
[stammers] I mean,
I'm not crushing on your dad, right?
271
00:13:24,349 --> 00:13:25,975
- No.
- Right, of course not.
272
00:13:26,057 --> 00:13:28,519
- That'd be totally weird.
- Yeah. Mmm-hmm.
273
00:13:28,603 --> 00:13:29,937
[breathes deeply]
274
00:13:30,019 --> 00:13:31,271
- Order's up.
- Hi.
275
00:13:31,355 --> 00:13:32,635
We're setting up at 6:00, right?
276
00:13:33,441 --> 00:13:36,151
Yeah, okay. I need your help tonight...
loading.
277
00:13:36,235 --> 00:13:38,613
This gig could be...
huge for me.
278
00:13:39,614 --> 00:13:40,906
- [softly] Hey.
- Hey.
279
00:13:40,990 --> 00:13:42,032
You wanna get out of here?
280
00:13:42,115 --> 00:13:43,743
Sure.
281
00:13:44,869 --> 00:13:45,911
[stammers]
282
00:13:54,379 --> 00:13:55,779
[softly] I can't
wait till tonight.
283
00:13:56,714 --> 00:13:58,048
[stammers] For the party?
284
00:13:59,133 --> 00:14:00,426
Just shut up and kiss me.
285
00:14:00,509 --> 00:14:01,719
[Clary chuckles]
286
00:14:09,976 --> 00:14:11,604
- [horn blares]
- [gasps]
287
00:14:16,066 --> 00:14:17,109
[gasps] Stop!
288
00:14:17,192 --> 00:14:18,819
[stammers] I'm sorry, I can't.
289
00:14:20,028 --> 00:14:21,071
Clary.
290
00:14:22,907 --> 00:14:25,283
It's funny how similar
werewolves and vampires are.
291
00:14:25,368 --> 00:14:27,412
Makes you wonder why
we can't get along.
292
00:14:28,663 --> 00:14:30,423
So, Clary getting us to
fight together was...
293
00:14:30,456 --> 00:14:32,249
It was practically a miracle.
294
00:14:32,331 --> 00:14:34,293
It says a lot about who
she could be as a leader.
295
00:14:34,377 --> 00:14:35,461
She's got moxie.
296
00:14:35,545 --> 00:14:37,046
She'll be all right.
297
00:14:37,129 --> 00:14:38,172
Because she's with Jace?
298
00:14:38,254 --> 00:14:39,465
No.
299
00:14:39,548 --> 00:14:41,884
Because she's a fighter.
Like her mom.
300
00:14:41,966 --> 00:14:44,302
She'll fight her way
back to us if she has to.
301
00:14:44,387 --> 00:14:47,221
Well, not that this
Downworlder thing isn't fun...
302
00:14:48,223 --> 00:14:49,892
but it's not.
303
00:14:49,975 --> 00:14:51,143
I just wanna go home.
304
00:14:52,311 --> 00:14:53,353
You can't.
305
00:14:53,437 --> 00:14:56,691
Not until you control your impulses.
You understand me?
306
00:14:57,817 --> 00:14:59,192
- Just keep practicing.
- Okay.
307
00:14:59,276 --> 00:15:01,195
[Fisk] Luke Garroway.
Don't move.
308
00:15:01,696 --> 00:15:03,279
Here we go. Okay.
309
00:15:03,363 --> 00:15:04,865
Just do what he says.
310
00:15:04,949 --> 00:15:06,365
Shut up!
311
00:15:06,451 --> 00:15:07,451
Turn around.
312
00:15:08,326 --> 00:15:09,704
Nice and slow.
313
00:15:10,620 --> 00:15:11,663
That's it.
314
00:15:13,081 --> 00:15:15,268
You didn't think you could hide
forever, did you, Garroway?
315
00:15:15,292 --> 00:15:16,335
I figured I'd try.
316
00:15:16,418 --> 00:15:18,463
We'll put this one down
as an epic fail, then.
317
00:15:19,422 --> 00:15:20,798
- I'm takin' you in.
- [low growl]
318
00:15:20,880 --> 00:15:22,160
- Calm, Simon.
- [Fisk] You, too.
319
00:15:22,716 --> 00:15:23,843
[Luke] Simon...
320
00:15:25,219 --> 00:15:26,887
- Stay where you are.
- [Luke] Simon, no!
321
00:15:26,971 --> 00:15:28,639
- [Fisk yells]
- [gun fires]
322
00:15:36,772 --> 00:15:38,858
I was ready to rip
his throat out.
323
00:15:38,941 --> 00:15:40,735
How'd you stop me?
324
00:15:40,817 --> 00:15:41,902
Wolf reflexes.
325
00:15:42,820 --> 00:15:44,529
Who the hell is this guy?
326
00:15:44,614 --> 00:15:46,031
Internal affairs.
327
00:15:46,115 --> 00:15:48,093
Thinks I killed my captain
and a couple other people
328
00:15:48,117 --> 00:15:49,869
connected to the
demonic murders.
329
00:15:50,870 --> 00:15:52,370
- Did you?
- Only one.
330
00:15:54,456 --> 00:15:55,875
Protecting Clary
from the Circle.
331
00:15:55,957 --> 00:15:57,960
Oh. Enough said.
332
00:15:58,043 --> 00:15:59,168
So, what now?
333
00:16:01,922 --> 00:16:03,442
If Clary doesn't make
it out of there soon,
334
00:16:03,466 --> 00:16:05,509
you're gonna be
meditating six feet under.
335
00:16:06,552 --> 00:16:09,303
Shadowhunter, have you ever
seen a Seelie knight fight?
336
00:16:10,473 --> 00:16:14,018
I wouldn't be so cocky about
your prowess if I were you.
337
00:16:15,310 --> 00:16:16,311
- [low rumble]
- [gasps]
338
00:16:18,689 --> 00:16:19,940
What's going on?
339
00:16:22,817 --> 00:16:26,029
Opening the doorway to this dimension
may not have been a good idea.
340
00:16:26,113 --> 00:16:29,365
On a scale from one to
namaste, how screwed are we?
341
00:16:30,450 --> 00:16:32,995
Demons are attracted
to this dimension.
342
00:16:33,077 --> 00:16:35,665
It's defenseless and peaceful.
343
00:16:35,748 --> 00:16:37,750
They like chaos and havoc.
344
00:16:39,250 --> 00:16:41,836
All right, pointy ears,
looks like yoga time might be over.
345
00:16:47,634 --> 00:16:48,677
[Magnus] The Lovers.
346
00:16:49,469 --> 00:16:52,139
You are in a loving
relationship.
347
00:16:52,848 --> 00:16:54,057
[inhales deeply]
348
00:16:54,141 --> 00:16:56,310
This man has a
strong hold on you.
349
00:16:57,019 --> 00:17:00,815
You feel a magnetic attraction
to him that you cannot escape.
350
00:17:01,731 --> 00:17:04,483
{\an8}Tonight will define
your relationship.
351
00:17:06,028 --> 00:17:07,697
Oh. [Chuckles]
352
00:17:07,779 --> 00:17:09,781
You hope he is your soul mate.
353
00:17:12,867 --> 00:17:17,664
But secrets revealed will
threaten to tear you apart.
354
00:17:21,043 --> 00:17:23,127
- [cat meowing]
- [gasps]
355
00:17:25,380 --> 00:17:26,423
You don't have a cat.
356
00:17:26,966 --> 00:17:27,967
I have two.
357
00:17:28,049 --> 00:17:30,259
- Chairman Meow...
- [meowing]
358
00:17:30,344 --> 00:17:31,971
[sighs]
359
00:17:32,054 --> 00:17:34,472
- And Church.
- [low growl]
360
00:17:35,850 --> 00:17:37,290
I'm not actually
here for a reading.
361
00:17:38,518 --> 00:17:40,104
I know you're a warlock, Magnus.
362
00:17:43,522 --> 00:17:44,858
I'm a Shadowhunter.
363
00:17:47,402 --> 00:17:48,403
[laughs]
364
00:17:49,822 --> 00:17:51,574
There are no more Shadowhunters.
365
00:17:51,656 --> 00:17:53,051
Haven't been for
hundreds of years.
366
00:17:53,075 --> 00:17:54,326
I can prove it.
367
00:17:57,162 --> 00:17:58,831
All I see, Shadowhunter...
368
00:17:59,749 --> 00:18:01,458
is you could use a serious tan.
369
00:18:01,540 --> 00:18:05,211
[sighing] Right. Bad strategy.
No runes in this dimension.
370
00:18:11,050 --> 00:18:12,552
I'm from an alternate reality.
371
00:18:13,511 --> 00:18:14,971
If that were true...
372
00:18:15,890 --> 00:18:18,118
without an anchor,
you'd be assimilating into this world.
373
00:18:18,142 --> 00:18:20,519
[scoffs] Believe me,
I am trying to fight it.
374
00:18:21,435 --> 00:18:23,689
Which is part of why
I need your help.
375
00:18:26,400 --> 00:18:29,486
In my dimension,
Shadowhunters still battle demons.
376
00:18:29,568 --> 00:18:32,447
And now there is
something so much worse.
377
00:18:32,530 --> 00:18:34,991
I need your magic
to help me stop it.
378
00:18:37,995 --> 00:18:39,121
I can't help you.
379
00:18:40,038 --> 00:18:41,957
My magic's gone dormant.
380
00:18:42,833 --> 00:18:44,084
Then wake it up.
381
00:18:44,919 --> 00:18:46,127
[sighs]
382
00:18:55,386 --> 00:18:57,514
Lydia... can we talk?
383
00:18:59,391 --> 00:19:01,685
[sighs] Is this where you
tell me the engagement's off?
384
00:19:01,769 --> 00:19:03,770
- What? No.
- Why wouldn't you?
385
00:19:03,854 --> 00:19:06,355
[sighs] Can we just
talk off the record?
386
00:19:06,440 --> 00:19:07,857
Head of Institute hat off?
387
00:19:07,942 --> 00:19:09,192
Yeah.
388
00:19:11,987 --> 00:19:16,240
Listen, I need to come clean about
what happened at the City of Bones.
389
00:19:16,325 --> 00:19:18,410
Isabelle was there, wasn't she?
390
00:19:18,492 --> 00:19:21,788
Yeah... and Jace and Clary.
391
00:19:21,872 --> 00:19:23,833
And some vampires
and werewolves.
392
00:19:24,875 --> 00:19:27,501
They thought they were stopping
a war with the Downworld.
393
00:19:27,586 --> 00:19:29,797
Well, they weren't
wrong, but I had orders.
394
00:19:29,880 --> 00:19:32,257
Yeah, and I understand
that better than anyone.
395
00:19:32,341 --> 00:19:34,884
But I can't let Izzy
be exiled for this.
396
00:19:34,969 --> 00:19:38,096
In the eyes of the
Clave, she's guilty.
397
00:19:38,180 --> 00:19:40,182
I mean, how do you propose
we get around that?
398
00:19:41,808 --> 00:19:44,603
I may have something
that the Clave wants.
399
00:19:46,355 --> 00:19:48,022
I can give them the Mortal Cup.
400
00:19:49,607 --> 00:19:51,401
Alec, you have it?
401
00:19:51,485 --> 00:19:53,237
Why didn't you tell me before?
402
00:19:53,319 --> 00:19:54,904
[stammers] I promised Jace.
403
00:19:54,989 --> 00:19:56,429
And there's this
thing with Clary...
404
00:19:56,490 --> 00:19:59,826
It's... I get it.
He's your parabatai.
405
00:19:59,910 --> 00:20:01,996
I'm gonna trade the
Cup for Izzy's freedom.
406
00:20:02,078 --> 00:20:03,348
Do you think the
Clave would go for it?
407
00:20:03,372 --> 00:20:06,375
To keep it out of Valentine's
hands, they'll do anything.
408
00:20:06,458 --> 00:20:07,459
Where is it?
409
00:20:27,687 --> 00:20:28,855
Jace.
410
00:20:41,201 --> 00:20:43,202
[sighs] This better work.
411
00:20:47,165 --> 00:20:48,333
What does that do?
412
00:20:48,959 --> 00:20:50,210
[grimaces]
413
00:20:51,127 --> 00:20:52,962
Hopefully...
414
00:20:53,047 --> 00:20:54,213
kick-start my magic.
415
00:20:54,298 --> 00:20:55,507
And?
416
00:20:56,800 --> 00:20:58,009
Give it a minute?
417
00:21:03,640 --> 00:21:05,475
That book is very precious.
418
00:21:06,894 --> 00:21:09,229
Warlock spells preserved
in all their grandeur.
419
00:21:09,313 --> 00:21:10,564
[Clary] It's stunning.
420
00:21:12,857 --> 00:21:13,901
This isn't working.
421
00:21:13,983 --> 00:21:15,583
This is the longest
I've ever abstained.
422
00:21:16,528 --> 00:21:18,654
[sighs] From a lot of things.
423
00:21:18,738 --> 00:21:20,449
Why don't you just
try something simple?
424
00:21:21,365 --> 00:21:22,409
Move that.
425
00:21:25,245 --> 00:21:26,454
[sighs]
426
00:21:27,914 --> 00:21:28,915
[grunts]
427
00:21:30,835 --> 00:21:31,919
[scoffs]
428
00:21:32,001 --> 00:21:34,046
Usually,
you have a little bit more of a...
429
00:21:35,130 --> 00:21:36,589
flourish to it.
430
00:21:37,173 --> 00:21:38,217
I do not look like that.
431
00:21:39,175 --> 00:21:40,552
Well...
432
00:21:41,095 --> 00:21:42,304
[sighs]
433
00:21:47,558 --> 00:21:48,935
[grunting]
434
00:21:49,812 --> 00:21:51,520
Magnus,
we just have to find the Portal.
435
00:21:51,605 --> 00:21:52,771
Even if my magic was working,
436
00:21:52,856 --> 00:21:55,817
I'd still need an energy signature
of some kind to track it.
437
00:21:55,901 --> 00:21:57,568
Maybe we try
something different.
438
00:21:57,652 --> 00:22:00,529
I don't know how this came
into this dimension with me.
439
00:22:00,614 --> 00:22:02,324
Because it's of this dimension.
440
00:22:03,241 --> 00:22:04,326
It belongs here.
441
00:22:06,036 --> 00:22:07,913
- [pulsating]
- [gasps]
442
00:22:07,997 --> 00:22:09,706
Oh. Now that's what
I'm talking about.
443
00:22:09,788 --> 00:22:11,000
We have lift off.
444
00:22:11,083 --> 00:22:12,918
[breathes deeply]
445
00:22:13,919 --> 00:22:16,046
The energy is very faint.
446
00:22:16,130 --> 00:22:19,298
It's been dormant for a long time.
Like me.
447
00:22:19,383 --> 00:22:21,550
- [chuckles]
- Let's see if we can wake it up.
448
00:22:21,634 --> 00:22:22,844
[inhales deeply]
449
00:22:24,262 --> 00:22:25,264
Can you see it?
450
00:22:26,472 --> 00:22:30,602
Yes. It's in a subbasement of...
451
00:22:31,353 --> 00:22:32,354
Fort Knox.
452
00:22:32,437 --> 00:22:33,897
Like, literally Fort...
453
00:22:33,980 --> 00:22:37,233
No, but it might as well be.
The Institute.
454
00:22:37,817 --> 00:22:38,817
Why is that a problem?
455
00:22:38,903 --> 00:22:41,529
High tech, high security.
Impossible to get into.
456
00:22:41,613 --> 00:22:44,783
And hosting an anniversary party
tonight that I have the hookup to.
457
00:22:45,866 --> 00:22:47,036
[cell phone chimes]
458
00:22:48,495 --> 00:22:49,538
[sighs] Damn.
459
00:22:50,372 --> 00:22:53,583
Meet me tonight at 7:00 p.m.
at the Institute.
460
00:22:55,126 --> 00:22:56,127
Dress to impress.
461
00:23:03,009 --> 00:23:04,135
[Raj] Keep it short.
462
00:23:08,640 --> 00:23:09,807
Jace stole the Cup.
463
00:23:13,687 --> 00:23:15,021
Izzy, did you know about this?
464
00:23:15,940 --> 00:23:17,606
My God, did you help him?
465
00:23:18,775 --> 00:23:20,836
The Cup is the only thing
that can get you out of this.
466
00:23:20,860 --> 00:23:22,445
Jace is doing what
he thinks is right.
467
00:23:22,528 --> 00:23:23,863
What's right?
468
00:23:24,573 --> 00:23:26,325
He put the whole
Shadow World in danger.
469
00:23:26,408 --> 00:23:29,327
He put you in danger.
We have to get him back here.
470
00:23:29,411 --> 00:23:31,913
With the Cup.
It's the only thing that can help you.
471
00:23:31,997 --> 00:23:34,540
They've taken Meliorn
back to the Seelie realm.
472
00:23:34,624 --> 00:23:35,960
You can't track him there.
473
00:23:36,750 --> 00:23:38,295
Not by any of the normal ways.
474
00:23:40,130 --> 00:23:42,007
No, absolutely not.
475
00:23:42,091 --> 00:23:44,175
You cannot track Jace
through your parabatai bond.
476
00:23:44,259 --> 00:23:45,970
It will weaken both of you.
477
00:23:46,971 --> 00:23:47,971
Or break the bond.
478
00:23:48,055 --> 00:23:49,847
Jace already weakened it.
479
00:23:49,931 --> 00:23:51,576
How does he think I can
trust him after what he did?
480
00:23:51,600 --> 00:23:53,227
Don't say that. Please, Alec.
481
00:23:53,893 --> 00:23:55,437
Think about what you're doing.
482
00:24:04,403 --> 00:24:05,447
[Fisk groans]
483
00:24:05,529 --> 00:24:07,240
[breathing heavily]
484
00:24:10,868 --> 00:24:11,911
[Simon] Good.
485
00:24:13,497 --> 00:24:14,706
You're awake.
486
00:24:15,207 --> 00:24:16,790
[device powering up]
487
00:24:16,875 --> 00:24:18,585
[breathing heavily]
488
00:24:21,046 --> 00:24:23,257
I would hate to start
this with you...
489
00:24:24,466 --> 00:24:25,674
completely out of it.
490
00:24:28,220 --> 00:24:29,554
A formalin pump?
491
00:24:29,637 --> 00:24:31,681
The perfect little
siphoning tool.
492
00:24:33,892 --> 00:24:35,019
You wanna see how it works?
493
00:24:35,102 --> 00:24:36,685
- No.
- Don't be shy.
494
00:24:36,769 --> 00:24:39,314
You'll be fine.
It only hurts a little bit.
495
00:24:39,397 --> 00:24:40,606
Until I die.
496
00:24:40,690 --> 00:24:41,691
Yeah.
497
00:24:42,608 --> 00:24:43,836
That is one of the side effects
498
00:24:43,860 --> 00:24:46,070
of extracting all of the
blood from the human body.
499
00:24:47,405 --> 00:24:48,656
You're the demonic killer.
500
00:24:48,740 --> 00:24:51,492
You know, I don't...
I don't like that title.
501
00:24:53,077 --> 00:24:54,163
It makes me angry.
502
00:24:55,579 --> 00:24:57,124
You wouldn't like
me when I'm angry.
503
00:24:57,915 --> 00:25:00,000
Let's get you hooked
up to this thing.
504
00:25:00,085 --> 00:25:02,379
Please, no. No. Hey, please.
505
00:25:02,461 --> 00:25:03,462
Please, don't.
506
00:25:03,547 --> 00:25:05,382
- [drill whirring]
- No, no, no.
507
00:25:05,464 --> 00:25:07,342
- Don't! [Stammers]
- Stop squirming.
508
00:25:07,425 --> 00:25:09,529
- [grunting]
- You'll just make it worse for yourself.
509
00:25:09,553 --> 00:25:11,137
No! No!
510
00:25:11,221 --> 00:25:12,221
Help me!
511
00:25:12,931 --> 00:25:13,972
Help me!
512
00:25:14,891 --> 00:25:15,975
[grunting]
513
00:25:16,059 --> 00:25:18,519
- Stop.
- No! No! No!
514
00:25:19,229 --> 00:25:20,314
- Hey.
- [grunts]
515
00:25:20,396 --> 00:25:21,397
No! No!
516
00:25:21,480 --> 00:25:23,400
- God... No! No!
- Stay still.
517
00:25:23,482 --> 00:25:24,608
Somebody help me!
518
00:25:24,692 --> 00:25:25,818
- [yells]
- [Luke] Stop!
519
00:25:25,902 --> 00:25:27,320
[gun firing]
520
00:25:30,824 --> 00:25:32,116
[panting]
521
00:25:36,579 --> 00:25:37,581
[gun cocking]
522
00:25:39,249 --> 00:25:40,500
I told you it wasn't me.
523
00:25:40,584 --> 00:25:41,875
[panting]
524
00:25:44,379 --> 00:25:45,630
What's the emergency?
525
00:25:46,548 --> 00:25:47,757
Oh, my God. What happened?
526
00:25:47,841 --> 00:25:50,469
Kickboxing class. I thought, "Why not?
Quick class after work.
527
00:25:50,552 --> 00:25:51,946
And, boom!
Home in time to see you."
528
00:25:51,970 --> 00:25:53,406
Well,
you got the "boom" part right.
529
00:25:53,430 --> 00:25:55,014
Andrea's foot
right into my face.
530
00:25:55,098 --> 00:25:57,308
She has to pick today to
finally land her roundhouse?
531
00:25:57,392 --> 00:25:59,272
- It's... It's okay. We'll fix it.
- Oh, my God.
532
00:25:59,353 --> 00:26:00,413
What are people gonna think?
533
00:26:00,437 --> 00:26:04,065
And then Alec worked so hard to plan this.
I just cannot not go to the party.
534
00:26:04,149 --> 00:26:05,251
- And what am I supposed to do?
- Hey.
535
00:26:05,275 --> 00:26:07,443
- I worked so hard.
- Hey, we're gonna fix it.
536
00:26:07,527 --> 00:26:08,653
Okay.
537
00:26:10,154 --> 00:26:11,740
But then we have to
fix you and Jace,
538
00:26:11,823 --> 00:26:14,223
because the two of you not
talking really messes with my chi.
539
00:26:14,284 --> 00:26:17,036
[breathing heavily] Are you
sure those are the colors?
540
00:26:17,121 --> 00:26:18,122
We will make it work.
541
00:26:18,204 --> 00:26:19,682
Okay, because if I don't
show up to the party,
542
00:26:19,706 --> 00:26:21,875
your dad and Simon
are so gonna kill me.
543
00:26:22,750 --> 00:26:23,793
So, um...
544
00:26:23,876 --> 00:26:26,796
do you think you could get a friend
of mine on the guest list for tonight?
545
00:26:26,837 --> 00:26:30,842
Um... well, if you make this
work, I'll do anything for you.
546
00:26:31,675 --> 00:26:33,220
[dance music playing]
547
00:26:44,355 --> 00:26:46,857
See, I was obsessed
when I was a kid.
548
00:26:46,941 --> 00:26:49,043
Alice looked into the mirror
and fell into another dimension.
549
00:26:49,067 --> 00:26:52,280
Well, it must have stuck with
me, because, when I grew up,
550
00:26:52,364 --> 00:26:55,241
I looked into the Internet and
realized it needed another dimension.
551
00:26:55,325 --> 00:26:58,577
And our 4D, breaking-the-speed-barrier
Internet was born.
552
00:26:58,662 --> 00:27:00,413
Says my talented developer.
553
00:27:01,623 --> 00:27:03,541
People said I was mad, so...
554
00:27:04,209 --> 00:27:05,960
I owned it, hmm?
555
00:27:06,044 --> 00:27:07,379
[chuckles]
556
00:27:07,461 --> 00:27:09,005
Thank you so much for the
gig, Mr. M.
557
00:27:09,087 --> 00:27:10,608
Simon, how many times
do I have to tell you?
558
00:27:10,632 --> 00:27:12,776
- Sorry... Val.
- Poker night. Next Saturday, all right?
559
00:27:12,800 --> 00:27:15,520
Yes! Is Blackwell is gonna be there?
'Cause that guy is a sore loser.
560
00:27:15,554 --> 00:27:17,596
Yeah,
that's 'cause you bled him dry.
561
00:27:19,766 --> 00:27:22,310
If you'll excuse me,
I have some pressing matters to attend to.
562
00:27:22,394 --> 00:27:23,437
Take care.
563
00:27:31,068 --> 00:27:32,737
- I love the hat.
- I know you do.
564
00:27:32,820 --> 00:27:33,822
[Jocelyn laughs]
565
00:27:46,210 --> 00:27:47,211
May I?
566
00:27:48,461 --> 00:27:50,630
Jace. Hi. Um...
567
00:27:52,173 --> 00:27:54,343
- Clary, what's going on with you?
- Nothing.
568
00:27:56,553 --> 00:27:57,846
[inaudible]
569
00:27:59,931 --> 00:28:02,226
- I'll be right back.
- Val...
570
00:28:07,271 --> 00:28:08,315
[Valentine] So...
571
00:28:08,397 --> 00:28:10,442
This must be the Jace
I've heard so much about.
572
00:28:10,525 --> 00:28:11,942
Uh, yes, sir. Yeah.
573
00:28:12,693 --> 00:28:14,112
Sir is for my father.
574
00:28:14,194 --> 00:28:16,280
Call me... Mr. Morgenstern.
575
00:28:17,115 --> 00:28:19,492
Okay. Um... [clears throat]
576
00:28:19,576 --> 00:28:23,121
[stammers] Uh, Dad,
this is, um, our song.
577
00:28:23,872 --> 00:28:26,207
Oh, right. Nice to meet you.
578
00:28:26,290 --> 00:28:29,461
It was a pleasure to nice...
Uh, nice to meet you as well.
579
00:28:29,544 --> 00:28:31,880
- [laughs]
- [both chuckle]
580
00:28:31,962 --> 00:28:33,507
[whispers] Damn it.
581
00:28:34,383 --> 00:28:35,509
Uh, Clary...
582
00:28:36,425 --> 00:28:38,094
What...
583
00:28:38,177 --> 00:28:39,512
What's going on with you?
584
00:28:39,596 --> 00:28:40,596
- You...
- [stammers]
585
00:28:40,680 --> 00:28:42,348
You ran away from
me this morning.
586
00:28:42,432 --> 00:28:44,100
- [sighs]
- And you...
587
00:28:44,182 --> 00:28:45,934
you didn't respond
to my texts all day,
588
00:28:46,019 --> 00:28:47,413
and now you won't
even dance with me?
589
00:28:47,437 --> 00:28:49,397
I'm sorry, okay? Really, I am.
590
00:28:49,480 --> 00:28:51,482
I just... [stutters] I've
got a lot on my mind.
591
00:28:53,652 --> 00:28:54,818
Just one dance.
592
00:28:56,238 --> 00:28:57,697
Fine. Okay.
593
00:28:58,448 --> 00:28:59,949
- One.
- One?
594
00:29:00,033 --> 00:29:01,785
- One.
- You got somewhere else to be?
595
00:29:03,327 --> 00:29:04,538
[sighs]
596
00:29:04,621 --> 00:29:06,623
[slow music playing]
597
00:29:46,288 --> 00:29:47,288
[phone chimes]
598
00:29:49,123 --> 00:29:50,791
[Alec] Hodge, you ready?
599
00:29:51,375 --> 00:29:54,587
Alec, don't do this out of anger.
Jace is still your parabatai.
600
00:29:54,671 --> 00:29:55,797
Lydia's right.
601
00:29:55,880 --> 00:29:59,468
I'm not letting Jace sacrifice my sister
for his girlfriend's pointless crusade.
602
00:30:00,050 --> 00:30:01,052
We're doing this.
603
00:30:01,134 --> 00:30:02,694
And if you don't want to
help, get out.
604
00:30:03,179 --> 00:30:06,265
- I'll help... but on one condition.
- What?
605
00:30:06,350 --> 00:30:07,851
You don't let it go too far.
606
00:30:08,477 --> 00:30:10,913
Now your bond with Jace can
withstand a certain amount of strain.
607
00:30:10,937 --> 00:30:14,106
But you have to promise me
that you won't let it break.
608
00:30:14,190 --> 00:30:15,525
Jace is dead to me.
609
00:30:16,192 --> 00:30:17,568
- Alec?
- [Lydia] You don't know
610
00:30:17,652 --> 00:30:20,254
how dependent you are on the bond,
or how dependent you are on each other.
611
00:30:20,278 --> 00:30:21,573
I have to do this.
612
00:30:21,655 --> 00:30:23,115
For Izzy.
613
00:30:25,242 --> 00:30:26,243
[scoffs]
614
00:30:27,912 --> 00:30:30,457
[breathes deeply]
615
00:30:30,539 --> 00:30:31,708
Prepare yourself.
616
00:30:32,791 --> 00:30:34,377
This will be very, very painful.
617
00:30:35,420 --> 00:30:36,462
Do it.
618
00:30:37,005 --> 00:30:38,714
[indistinct rustling]
619
00:30:38,798 --> 00:30:39,798
Do you hear that?
620
00:30:40,717 --> 00:30:42,134
[demon growls]
621
00:30:42,218 --> 00:30:43,219
[Jace grunting]
622
00:30:45,721 --> 00:30:46,782
Where the hell
did you get those?
623
00:30:46,806 --> 00:30:48,141
The Earth provides,
Shadowhunter.
624
00:30:48,223 --> 00:30:49,659
- Don't just stand there!
- [demon growls]
625
00:30:49,683 --> 00:30:51,059
[Alec wincing]
626
00:30:51,144 --> 00:30:52,479
[groaning]
627
00:30:56,065 --> 00:30:57,358
[breathing heavily]
628
00:31:05,991 --> 00:31:07,201
Concentrate.
629
00:31:07,786 --> 00:31:10,872
Reach out with your mind...
and your heart.
630
00:31:12,081 --> 00:31:14,500
Use every strand,
631
00:31:14,584 --> 00:31:17,295
every fiber of you that
is connected to him.
632
00:31:17,379 --> 00:31:19,130
[gasps] It's working.
633
00:31:22,258 --> 00:31:23,968
- I can see him.
- [grunts]
634
00:31:24,594 --> 00:31:26,512
[both groaning]
635
00:31:26,596 --> 00:31:28,682
- Jace!
- [groans]
636
00:31:31,393 --> 00:31:33,437
[grunts] Alec!
637
00:31:33,519 --> 00:31:34,604
You know where he is?
638
00:31:35,939 --> 00:31:37,230
[groaning]
639
00:31:38,775 --> 00:31:40,902
[both screaming]
640
00:31:43,195 --> 00:31:44,448
[Magnus] Check it again.
641
00:31:45,239 --> 00:31:47,115
I told you, I'm on the list.
642
00:31:47,200 --> 00:31:48,451
You're not here.
643
00:31:49,786 --> 00:31:52,466
- What seems to be the problem?
- This one wants to crash the party.
644
00:31:54,123 --> 00:31:56,084
I'll be responsible
for this one.
645
00:31:56,166 --> 00:31:57,876
Come on in.
646
00:32:06,553 --> 00:32:07,721
To us.
647
00:32:10,723 --> 00:32:12,558
[Alec] And you are?
648
00:32:12,642 --> 00:32:14,894
[Magnus] Magnus Bane.
[Alec] Alec Lightwood.
649
00:32:15,812 --> 00:32:16,895
Thanks, but...
650
00:32:17,814 --> 00:32:18,940
I gotta go.
651
00:32:20,692 --> 00:32:23,487
Playing hard to get.
I love a challenge.
652
00:32:25,864 --> 00:32:27,323
[clears throat]
653
00:32:27,405 --> 00:32:29,075
- I need to borrow your lady.
- Okay.
654
00:32:29,158 --> 00:32:31,495
Well, promise you'll
give her back to me?
655
00:32:32,327 --> 00:32:33,567
Cross my heart and hope to die.
656
00:32:33,622 --> 00:32:35,832
Well, I'll have to trust you.
657
00:32:36,665 --> 00:32:37,666
All right.
658
00:32:39,711 --> 00:32:41,062
I'm gonna ask Izzy
to move in with me.
659
00:32:41,086 --> 00:32:42,926
Oh, my God, Simon.
She's totally gonna say yes.
660
00:32:42,963 --> 00:32:43,964
You think so?
661
00:32:44,048 --> 00:32:45,443
I mean, I don't know.
Maybe it's a bad idea.
662
00:32:45,467 --> 00:32:47,445
[stammers] Like a really bad idea.
It could be a bad idea.
663
00:32:47,469 --> 00:32:49,929
Simon... [imitates
Dracula] look into my eyes.
664
00:32:50,680 --> 00:32:52,056
- The Dracula stare.
- Mmm-hmm.
665
00:32:52,140 --> 00:32:54,267
- Well played.
- [both chuckling]
666
00:32:54,350 --> 00:32:56,394
- Okay, I'm good. I'm good.
- All right.
667
00:32:57,394 --> 00:32:59,522
- Go get 'em, tiger.
- Okay.
668
00:32:59,605 --> 00:33:01,190
[chuckles]
669
00:33:01,274 --> 00:33:03,067
[dance music playing]
670
00:33:08,072 --> 00:33:09,240
Come on, let's go.
671
00:33:10,199 --> 00:33:11,826
Who are you?
672
00:33:15,704 --> 00:33:17,749
Clary, it's me, Magnus.
673
00:33:17,832 --> 00:33:19,500
[echoing] Do I know you?
674
00:33:19,584 --> 00:33:21,169
Focus.
675
00:33:21,251 --> 00:33:22,754
Okay, seriously, let go of me.
676
00:33:22,836 --> 00:33:23,922
[cat meowing]
677
00:33:25,798 --> 00:33:26,841
What is wrong with you?
678
00:33:29,384 --> 00:33:30,929
Dude, I... [sighs]
679
00:33:34,182 --> 00:33:35,432
[exclaims]
680
00:33:35,517 --> 00:33:37,769
[sighs] That was close.
681
00:33:37,852 --> 00:33:39,729
- You're telling me.
- This way. Let's go.
682
00:33:56,538 --> 00:33:59,414
[sighing heavily] Is that him?
683
00:33:59,498 --> 00:34:00,810
Yeah,
they're running the prints now.
684
00:34:00,834 --> 00:34:03,086
Thanks for...
685
00:34:03,169 --> 00:34:04,169
Just doing my job.
686
00:34:04,252 --> 00:34:06,171
About that.
687
00:34:06,254 --> 00:34:08,257
IA is off your back. For good.
688
00:34:08,341 --> 00:34:10,218
Hell, the mayor wants
to give you a medal.
689
00:34:10,301 --> 00:34:12,971
[chuckles] I'll just
take some time off.
690
00:34:13,054 --> 00:34:14,847
Okay.
691
00:34:14,930 --> 00:34:16,014
Thanks.
692
00:34:17,641 --> 00:34:18,642
[Alaric] Detective.
693
00:34:24,648 --> 00:34:26,274
[sighs]
694
00:34:26,358 --> 00:34:27,901
So... how'd I do?
695
00:34:28,569 --> 00:34:29,862
- Hmm.
- What?
696
00:34:29,945 --> 00:34:31,339
You shot me, like,
a gazillion times.
697
00:34:31,363 --> 00:34:32,781
Shouldn't have had to.
698
00:34:33,531 --> 00:34:35,326
- What's that?
- Alaric's working his magic
699
00:34:35,408 --> 00:34:37,345
so you're not associated
with the demonic murders.
700
00:34:37,369 --> 00:34:40,413
You saved our Alpha.
The pack's indebted to you.
701
00:34:40,497 --> 00:34:43,208
So, I'm thinking...
moo shu pork for life?
702
00:34:49,297 --> 00:34:50,799
What are we even looking for?
703
00:34:51,717 --> 00:34:53,093
I'll know it when I see it.
704
00:34:57,347 --> 00:34:58,556
What if this doesn't work?
705
00:34:58,641 --> 00:35:00,976
It will, biscuit. I can feel it.
706
00:35:02,435 --> 00:35:03,436
[gasps]
707
00:35:06,481 --> 00:35:08,209
You know, if you were having
second thoughts about us,
708
00:35:08,233 --> 00:35:09,961
you could have told me,
instead of coming down here
709
00:35:09,985 --> 00:35:11,254
and hooking up with
some random guy.
710
00:35:11,278 --> 00:35:13,198
- Jace, this isn't exactly a good time.
- Really?
711
00:35:13,280 --> 00:35:15,200
You know when would be a
good time for me, Clary?
712
00:35:16,158 --> 00:35:17,576
Never.
713
00:35:17,660 --> 00:35:18,786
Never call me again.
714
00:35:20,621 --> 00:35:22,414
- [demon growls]
- [gasps]
715
00:35:22,497 --> 00:35:24,582
- [Clary grunts]
- What the hell is that thing?
716
00:35:24,667 --> 00:35:25,959
Let's go.
717
00:35:33,801 --> 00:35:35,093
[gasping]
718
00:35:37,096 --> 00:35:38,138
Did you kill it?
719
00:35:38,847 --> 00:35:39,890
No.
720
00:35:42,142 --> 00:35:43,226
It went through?
721
00:35:46,438 --> 00:35:47,439
[low rumbling]
722
00:35:49,942 --> 00:35:51,777
I have to shut the entrance.
723
00:35:51,860 --> 00:35:53,111
More demons are coming.
724
00:35:53,195 --> 00:35:54,237
What about Clary?
725
00:35:54,321 --> 00:35:56,121
You said you Seelies
protect other dimensions.
726
00:35:56,156 --> 00:35:57,157
We do.
727
00:35:57,240 --> 00:35:59,660
There is a demon in there with
a bunch of unprotected people.
728
00:36:00,911 --> 00:36:02,163
- Let me in.
- [sighs]
729
00:36:02,245 --> 00:36:04,182
- I can kill it.
- If I seal the doorway behind you...
730
00:36:04,206 --> 00:36:06,458
I know,
the Portal is the only way out.
731
00:36:07,209 --> 00:36:09,962
I'm willing to take that risk.
Grant me entry.
732
00:36:11,672 --> 00:36:14,257
Remember,
you won't have your seraph blade.
733
00:36:14,341 --> 00:36:17,219
Demons don't disintegrate
in this dimension.
734
00:36:17,302 --> 00:36:18,971
[speaking Seelie]
735
00:36:20,973 --> 00:36:22,015
Go.
736
00:36:25,102 --> 00:36:28,230
- [Jace trembling]
- [softly] It's okay. It's okay.
737
00:36:30,107 --> 00:36:31,734
[Clary shushing]
738
00:36:31,817 --> 00:36:33,485
[energy pulsating]
739
00:36:42,160 --> 00:36:43,203
Jace?
740
00:36:43,286 --> 00:36:44,496
Yeah.
741
00:36:44,579 --> 00:36:46,373
- [sighs]
- You okay?
742
00:36:46,456 --> 00:36:47,875
[exhales] Thank God, it's you.
743
00:36:48,541 --> 00:36:50,836
[Alec] Jace! Jace!
744
00:36:50,919 --> 00:36:53,088
[panting] No. No.
745
00:36:53,171 --> 00:36:54,422
What was that?
746
00:36:55,173 --> 00:36:56,299
I don't know.
747
00:36:57,217 --> 00:36:59,344
But if they're in there,
they're not coming out.
748
00:37:01,429 --> 00:37:02,639
Mind filling me in?
749
00:37:02,723 --> 00:37:03,849
[Clary stammers]
750
00:37:03,932 --> 00:37:05,308
- [demon growls]
- Jace!
751
00:37:05,392 --> 00:37:06,434
[both grunting]
752
00:37:10,188 --> 00:37:11,273
[Clary grunting]
753
00:37:23,744 --> 00:37:25,245
[demon groaning]
754
00:37:25,328 --> 00:37:26,704
- [Jace grunts]
- [yelps]
755
00:37:26,789 --> 00:37:28,706
- [demon groans]
- [Clary grunts]
756
00:37:29,792 --> 00:37:31,709
- [Jace groans]
- Jace?
757
00:37:32,920 --> 00:37:34,296
Jace. Oh, my God!
758
00:37:34,379 --> 00:37:36,757
Jace, it's okay, it's okay.
Breathe.
759
00:37:36,840 --> 00:37:38,759
- [gasping]
- Jace?
760
00:37:42,387 --> 00:37:44,681
- [Clary panting]
- [Jace gasping]
761
00:37:47,976 --> 00:37:49,061
Where's my stele?
762
00:37:49,144 --> 00:37:50,437
It didn't come through with you.
763
00:37:50,520 --> 00:37:51,521
[Jace gasps]
764
00:37:51,605 --> 00:37:53,332
You're gonna need more
than a stele for that.
765
00:37:53,356 --> 00:37:55,001
Will Portaling him back
to his own body cure him?
766
00:37:55,025 --> 00:37:57,485
No. Blood travels with you.
767
00:37:57,569 --> 00:37:59,612
It's why your angelic
powers still work here.
768
00:37:59,696 --> 00:38:00,882
The demon venom is in his blood.
769
00:38:00,906 --> 00:38:03,451
Then we have to get him back to
the Institute in our dimension.
770
00:38:03,533 --> 00:38:05,869
[grunts] No,
we've gotta find Valentine.
771
00:38:05,953 --> 00:38:08,306
- [breathing raggedly]
- Jace, you're in no condition to fight.
772
00:38:08,330 --> 00:38:11,708
We might not get another chance, Clary.
This is too important.
773
00:38:11,792 --> 00:38:12,793
[Magnus] I found it!
774
00:38:12,876 --> 00:38:14,086
Come on.
775
00:38:15,003 --> 00:38:16,254
[groans]
776
00:38:19,341 --> 00:38:20,384
Magnus.
777
00:38:34,439 --> 00:38:37,525
[breathing heavily] You'll have to
destroy the Portal after we go through.
778
00:38:37,609 --> 00:38:38,610
Why?
779
00:38:38,693 --> 00:38:41,196
To secure your dimension
from all sides.
780
00:38:41,279 --> 00:38:44,199
Otherwise, if it stays open,
781
00:38:44,282 --> 00:38:46,659
you'll be vulnerable
to demon attacks again.
782
00:38:46,743 --> 00:38:48,161
I'll take care of it...
783
00:38:48,245 --> 00:38:50,413
and the malodorous
monstrosity on that table.
784
00:38:53,375 --> 00:38:55,668
- Thank you.
- Well, I should be thanking you.
785
00:38:55,752 --> 00:38:59,965
No... you gave me back a life.
I won't forget it.
786
00:39:00,048 --> 00:39:01,591
Now, go.
787
00:39:01,674 --> 00:39:03,844
[panting]
788
00:39:03,927 --> 00:39:05,012
Think of your father.
789
00:39:18,775 --> 00:39:21,361
[Raj] Hey. Hey, Alec!
[Alec] Just... Just wait.
790
00:39:22,695 --> 00:39:23,947
What happened?
791
00:39:24,031 --> 00:39:25,073
Are you and Jace okay?
792
00:39:25,157 --> 00:39:26,199
No.
793
00:39:28,076 --> 00:39:30,038
Our parabatai bond, it's just...
794
00:39:31,038 --> 00:39:32,205
so weak.
795
00:39:33,290 --> 00:39:34,416
He's like a ghost.
796
00:39:35,083 --> 00:39:36,834
Alec, what did you do?
797
00:39:38,795 --> 00:39:42,090
Lydia and I thought we could stop the
trial if we gave the Cup to the Clave.
798
00:39:42,174 --> 00:39:43,341
Lydia helped you?
799
00:39:44,092 --> 00:39:45,343
It doesn't matter.
800
00:39:48,346 --> 00:39:49,639
[sighs]
801
00:39:52,642 --> 00:39:55,020
She has no choice but to go
through with the trial now.
802
00:40:04,612 --> 00:40:06,239
[Isabelle sighs]
803
00:40:06,323 --> 00:40:09,826
It's okay, big brother.
I know you tried.
804
00:40:09,910 --> 00:40:11,328
[Alec sighs]
805
00:40:14,872 --> 00:40:16,000
I'm sorry.
806
00:40:19,544 --> 00:40:21,129
[Isabelle sighs]
807
00:40:22,714 --> 00:40:24,507
[Jace groaning]
808
00:40:26,634 --> 00:40:27,719
Jace.
809
00:40:27,802 --> 00:40:29,096
Okay.
810
00:40:29,179 --> 00:40:30,597
[groaning continues]
811
00:40:31,598 --> 00:40:33,976
It's okay. It's okay.
I'm here, it's okay.
812
00:40:34,059 --> 00:40:35,518
No going back now.
813
00:40:36,478 --> 00:40:37,480
[grunts]
814
00:40:45,778 --> 00:40:48,073
Magnus was right.
It's not working.
815
00:40:49,074 --> 00:40:50,283
It's enough.
816
00:40:51,618 --> 00:40:52,869
[Jace grunts]
817
00:41:07,092 --> 00:41:08,510
What is all this?
818
00:41:12,389 --> 00:41:13,848
The makings of an army.
819
00:41:16,351 --> 00:41:17,477
There's no one here.
820
00:41:17,560 --> 00:41:19,396
Did Meliorn lie to us?
821
00:41:19,480 --> 00:41:21,773
He said that that Portal
would take us to my father.
822
00:41:21,856 --> 00:41:23,525
- [banging on door]
- [both gasp]
823
00:41:26,694 --> 00:41:28,405
[whispering] Get behind me.
824
00:41:28,488 --> 00:41:29,656
[banging continues]
825
00:41:47,882 --> 00:41:49,426
It can't be.
826
00:41:50,635 --> 00:41:52,221
It can't be.
827
00:41:52,304 --> 00:41:54,431
You died. I saw it.
828
00:41:59,019 --> 00:42:00,020
Jace?
829
00:42:01,771 --> 00:42:04,899
[softly] Jace...
is it really you?
830
00:42:04,982 --> 00:42:06,693
Jace, how do you know this man?
831
00:42:09,862 --> 00:42:11,323
He's my father.
60081
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.