All language subtitles for Phazon Experiment B

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,400 --> 00:00:05,550 Я не знаю, как лучше объяснить вам это, док... 2 00:00:06,860 --> 00:00:10,050 Но, я ни за что не возьму это.. 3 00:00:10,050 --> 00:00:11,150 ..в свой рот.. 4 00:00:12,370 --> 00:00:14,300 Не говоря уже о том, чтобы принять в глотку.. 5 00:00:14,810 --> 00:00:16,070 Не волнуйтесь, мисс Аран, 6 00:00:16,340 --> 00:00:17,820 ..Я это предвидел.. 7 00:00:18,280 --> 00:00:19,920 Вызванный фазоном рост теперь исключает возможность 8 00:00:19,920 --> 00:00:22,160 дальнейшего трахательного тестирования твоего горла.. 9 00:00:22,500 --> 00:00:24,190 Наши исследования показывают, 10 00:00:24,190 --> 00:00:25,690 что его следует соответствующим образом стимулировать 11 00:00:25,690 --> 00:00:27,740 с помощью второго по плотности отверстия на станции. 12 00:00:28,495 --> 00:00:30,495 Что, конечно, не означает, 13 00:00:30,520 --> 00:00:31,690 что ваши... 14 00:00:32,640 --> 00:00:33,370 Отверстия.. 15 00:00:33,800 --> 00:00:35,250 ..- это ваша главная ценность, мисс Аран! 16 00:00:35,820 --> 00:00:37,100 Не волнуйтесь, док... 17 00:00:37,640 --> 00:00:39,390 Я понимаю, к чему вы клоните. 18 00:00:41,600 --> 00:00:42,670 Поехали... 19 00:00:43,920 --> 00:00:46,280 Давайте его простимулируем. 20 00:00:50,950 --> 00:00:52,200 Ты действительно 21 00:00:52,600 --> 00:00:53,800 большой мальчик! 22 00:00:54,100 --> 00:00:54,850 Не так ли? 23 00:00:59,550 --> 00:01:00,100 Черт! 24 00:01:00,580 --> 00:01:02,150 Вы хотите, чтобы мы прекратили, мисс Аран?! 25 00:01:02,250 --> 00:01:03,283 Мы это сделаем.. 26 00:01:04,740 --> 00:01:06,750 Я ценю вашу заботу, док. 27 00:01:07,390 --> 00:01:09,050 Но там у меня было кое-что покрупнее. 28 00:01:10,490 --> 00:01:11,820 И, к тому же, жестче! 29 00:01:12,560 --> 00:01:13,820 Вперед, ковбой... 30 00:01:14,320 --> 00:01:15,650 Покажи мне, из чего ты сделан. 31 00:01:16,050 --> 00:01:17,010 И покажи мне все, что ты можешь.. 32 00:01:27,370 --> 00:01:28,660 Ты хочешь сразить наповал! 33 00:01:29,000 --> 00:01:29,570 Не так ли? 34 00:01:36,320 --> 00:01:38,390 Это опять вечеринка по случаю моего дня рождения! 35 00:01:45,100 --> 00:01:46,370 Это феноменально! 36 00:01:46,960 --> 00:01:48,600 Бесконечный источник необработанных данных! 37 00:01:49,150 --> 00:01:51,300 Я уже вижу награды! 38 00:01:57,970 --> 00:01:59,990 Че-е-е-е-рт! 39 00:02:00,820 --> 00:02:02,620 Как много спермы. 40 00:02:08,050 --> 00:02:10,260 Ты там как пожарный шланг! 41 00:02:19,100 --> 00:02:21,010 Я не могу поверить, что пропустил это замечание мимо ушей! 42 00:02:21,560 --> 00:02:21,970 Что ж, с таким количеством переменных, за которыми нужно следить.. 43 00:02:21,970 --> 00:02:23,900 Что ты де... у тебя все еще стоит? 44 00:02:24,500 --> 00:02:24,940 Я не уверена.. 45 00:02:24,940 --> 00:02:25,450 Док!? 46 00:02:25,780 --> 00:02:26,730 У него всё еще стоит! 47 00:02:26,730 --> 00:02:28,483 Я не думаю, что он.. 48 00:02:33,570 --> 00:02:34,620 Черт возьми! 49 00:02:38,440 --> 00:02:39,770 С вами все в порядке, мисс Аран? 50 00:02:40,040 --> 00:02:41,290 Мы можем остановить тест в.. 51 00:02:44,410 --> 00:02:46,050 Вы что, издеваетесь надо мной?! 52 00:02:48,220 --> 00:02:48,820 Это.. 53 00:02:49,270 --> 00:02:49,800 Пиздец.. 54 00:02:50,300 --> 00:02:51,080 Невероятно!!! 55 00:03:17,400 --> 00:03:18,550 Возможно, мне просто придется 56 00:03:18,850 --> 00:03:19,900 забрать этого жеребца 57 00:03:20,270 --> 00:03:22,080 себе домой, док. 58 00:03:23,580 --> 00:03:24,520 Хм, да... 59 00:03:24,550 --> 00:03:26,270 Учитывая некоторый... материал 60 00:03:26,270 --> 00:03:28,280 в видео на ваш день рождения, мисс Аран.. 61 00:03:28,400 --> 00:03:29,980 Я бы предпочел, чтобы вы 62 00:03:30,000 --> 00:03:31,490 не относились так к испытуемому.. 63 00:03:53,660 --> 00:03:54,450 You're always 64 00:03:54,750 --> 00:03:56,580 Ты так добр ко мне, док! 65 00:03:57,210 --> 00:03:58,510 Что она под этим имеет в виду? 66 00:03:59,580 --> 00:04:01,400 Э-э-э, ничего, я уверен! 67 00:04:02,150 --> 00:04:03,630 Что она имела в виду? 68 00:04:19,010 --> 00:04:21,210 О, господи БОЖЕ мой! 69 00:04:21,900 --> 00:04:24,060 У вас только что прошло два часа, мисс Аран. 70 00:04:24,060 --> 00:04:25,000 У вас все отлично получается! 71 00:04:25,200 --> 00:04:27,160 Серьезно, что она имела в виду под этим? 72 00:04:27,640 --> 00:04:28,920 Мы можем обсудить это позже? 73 00:04:37,260 --> 00:04:38,370 Умоляю.. 74 00:04:38,760 --> 00:04:40,640 Позвольте мне взять его домой, док! 75 00:04:41,900 --> 00:04:43,260 Мне жаль, мисс Аран, 76 00:04:43,450 --> 00:04:46,020 но любое стимулирование должно строго контролироваться. 77 00:04:49,620 --> 00:04:50,700 О, поверь мне... 78 00:04:50,870 --> 00:04:52,390 любой, у кого есть подключение к экстранету, 79 00:04:52,660 --> 00:04:55,300 может поглазеть за тем, чем я с ним занимаюсь!! 80 00:04:58,620 --> 00:05:00,850 Нет, извините, мисс Аран, я не могу этого сделать. 81 00:05:12,860 --> 00:05:14,420 Как там у вас идут дела?? 82 00:05:17,660 --> 00:05:19,560 Фазон провоцирует мутации, 83 00:05:19,560 --> 00:05:22,110 которые серьезно снижают остроту сексуальных ощущений.. 84 00:05:22,110 --> 00:05:25,250 При одновременном повышении обоих либидо.. 85 00:05:25,290 --> 00:05:27,290 и физической выносливости.. 86 00:05:27,290 --> 00:05:28,370 Забудь, что я спрашивала! 87 00:05:28,670 --> 00:05:30,000 Просто, пусть продолжает трахать меня! 88 00:05:37,310 --> 00:05:38,470 Я задыхаюсь, не могу поверить.. 89 00:05:38,470 --> 00:05:40,150 Говоря, что задыхаюсь, 90 00:05:40,450 --> 00:05:42,750 я имею в виду, что он так измотал меня, 91 00:05:42,940 --> 00:05:44,250 что мне трудно дышать! 92 00:05:45,340 --> 00:05:47,600 Однако, у вас почти четыре часа, мисс Аран! 93 00:05:48,060 --> 00:05:49,600 Раньше вы выдерживали дольше, чем сейчас! 94 00:05:53,760 --> 00:05:54,830 Да... но, 95 00:05:55,180 --> 00:05:57,370 когда я позволила им проехаться праздничным поездом в мой зад.. 96 00:05:57,690 --> 00:05:58,540 У меня, по крайней мере, 97 00:05:58,880 --> 00:06:00,620 были перерывы, когда они менялись местами! 98 00:06:01,720 --> 00:06:04,140 Подожди, ты правда смотрел это видео? 99 00:06:04,750 --> 00:06:07,700 Ну, мне пришлось провести... исследование ее возможностей... 100 00:06:23,510 --> 00:06:24,100 Вот и все.. 101 00:06:24,560 --> 00:06:25,240 С меня хватит... 102 00:06:27,890 --> 00:06:29,020 Я отключаюсь, док. 103 00:06:34,490 --> 00:06:37,650 Как раз вовремя для девятого оргазма! Идеально! 104 00:06:38,800 --> 00:06:40,060 И он все еще кончает... 105 00:06:40,850 --> 00:06:42,980 так же сильно, как и в первый раз.. 106 00:06:45,180 --> 00:06:48,320 Пожалуйста, соберите как можно больше образцов материала, мисс Аран. 107 00:06:48,420 --> 00:06:50,320 Таким образом, мы можем подтвердить это утверждение. 108 00:06:52,350 --> 00:06:53,900 Так много спермы.. 109 00:06:57,450 --> 00:06:59,400 И у него всё еще стоит! 110 00:07:01,280 --> 00:07:02,400 С вами все в порядке, мисс Аран? 111 00:07:02,750 --> 00:07:03,350 Да... 112 00:07:05,260 --> 00:07:06,060 Со мной все будет в порядке... 113 00:07:06,730 --> 00:07:07,450 Только... 114 00:07:09,380 --> 00:07:11,120 Просто дайте мне минутку отдышаться. 115 00:07:15,120 --> 00:07:17,420 ...чтобы я снова могла ощущать свою задницу.. 10444

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.