All language subtitles for MasterChef.US.S14E19
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,711 --> 00:00:03,252
Previously on
Generations"...
2
00:00:03,295 --> 00:00:06,171
Generations" finale!
3
00:00:06,173 --> 00:00:09,550
...The final three,
becca, michael, and kamay
4
00:00:09,593 --> 00:00:13,137
Began their epic battle
for the title of masterchef.
5
00:00:13,180 --> 00:00:17,349
Your challenge tonight
is to make us a full
three-course meal.
6
00:00:17,393 --> 00:00:20,269
- Yes, chef.
- First up, the appetizer round.
7
00:00:20,312 --> 00:00:22,646
- Let's go!
- Get out of my way!
8
00:00:22,690 --> 00:00:25,691
This is a truffle tortellini
with a brown butter.
9
00:00:25,735 --> 00:00:27,818
Make sure that
that lobster is cooked through.
10
00:00:27,862 --> 00:00:30,446
- So I gotta get the soup done.
- Oh, gosh.
11
00:00:30,531 --> 00:00:32,489
The skin's not getting as crispy
as I want it to be.
12
00:00:32,533 --> 00:00:34,408
Gotta redo my salmon!
13
00:00:34,452 --> 00:00:37,327
Before you, you have
a crispy-skinned salmon.
14
00:00:37,371 --> 00:00:39,788
- It's beautiful. Good job.
- Thank you.
15
00:00:39,832 --> 00:00:43,375
The lobster and that butternut
squash soup together
is quite magical.
16
00:00:43,419 --> 00:00:48,005
- Thank you.
- Michael, this shows
technical flair beyond belief.
17
00:00:48,049 --> 00:00:50,382
- Just spot-on, man.
- Thank you, chef.
18
00:00:50,426 --> 00:00:55,888
- Next up, the entrée round.
- We have becca, who's cooking
the loin of lamb.
19
00:00:55,931 --> 00:00:59,058
It's susceptible to
overcooking, so that's gonna be
a challenge on becca's side.
20
00:00:59,101 --> 00:01:00,559
- Let's get going.
- But for me,
21
00:01:00,644 --> 00:01:03,187
The pitfall potentially
lies with michael.
22
00:01:03,230 --> 00:01:06,106
- Venison is challenging.
Get that wrong,
it's game over.
23
00:01:06,150 --> 00:01:08,400
And a big jeopardy for kamay
is those croquettes.
24
00:01:08,444 --> 00:01:10,944
Come on, come on.
That didn't turn out good.
25
00:01:10,946 --> 00:01:13,405
These things may fall apart.
26
00:01:13,449 --> 00:01:15,324
Tonight,
the grand finale continues.
27
00:01:15,326 --> 00:01:17,743
Come on, michael!
Come on, kamay! Come on, becca!
28
00:01:17,828 --> 00:01:20,537
The judges will have never eaten
anything like this.
29
00:01:20,539 --> 00:01:23,791
- I'm gonna be honest...
- It does not do justice
to the rest of the dish.
30
00:01:23,834 --> 00:01:27,836
- After the entrées...
- It's time, you three,
for your last dish.
31
00:01:27,880 --> 00:01:29,421
...It's the final chance
to impress
32
00:01:29,465 --> 00:01:31,673
- With the dessert round.
- To win this,
33
00:01:31,675 --> 00:01:35,135
You'll need nothing short
of a perfect dessert.
34
00:01:35,179 --> 00:01:38,639
- Go, becca.
- Whoo!
35
00:01:38,682 --> 00:01:40,224
Oh, here comes the magic.
36
00:01:40,267 --> 00:01:44,144
I don't have liquid nitrogen,
but I got tarragon leaves.
37
00:01:44,230 --> 00:01:46,063
Jeez! Why was it at 300?
38
00:01:46,107 --> 00:01:48,023
She's up against it
in a major way.
39
00:01:48,025 --> 00:01:49,399
Kamay, is it too simple?
40
00:01:49,443 --> 00:01:51,652
Michael's gotta get
that ice cream on there.
41
00:01:51,737 --> 00:01:54,404
- Aah! It's killing me!
- ...As the three finalists
42
00:01:54,448 --> 00:01:57,825
Conclude their battle
to win the title, the trophy,
43
00:01:57,827 --> 00:01:59,409
And a quarter
of a million dollars.
44
00:01:59,495 --> 00:02:02,246
The crunch with the little
crumble on top? Delicious.
45
00:02:02,289 --> 00:02:04,540
This dessert
is very clean, pure,
46
00:02:04,583 --> 00:02:06,792
- The kind of dessert
I wanna eat.
- Just beautiful cooking.
47
00:02:06,827 --> 00:02:10,003
I'm talking about passion
and heart, and you can taste it.
48
00:02:10,047 --> 00:02:12,506
America's next masterchef is...
49
00:02:21,392 --> 00:02:25,352
Just over
23 minutes to go
in this entrée round.
50
00:02:25,437 --> 00:02:26,145
Come on, guys!
51
00:02:28,649 --> 00:02:29,648
Careful, careful.
52
00:02:29,733 --> 00:02:30,858
Kamay's having a hard time
53
00:02:30,901 --> 00:02:32,234
Forming those croquettes.
54
00:02:32,236 --> 00:02:33,360
They're gonna get in.
55
00:02:35,781 --> 00:02:38,031
Got it, got it, got it!
Come on!
56
00:02:38,117 --> 00:02:39,283
Becca, I can't wait to see
those spaetzle.
57
00:02:39,326 --> 00:02:42,286
They're gonna be
spaetz-tacular!
58
00:02:42,329 --> 00:02:44,746
Ah, nice!
We love spaetz-tacular!
59
00:02:44,832 --> 00:02:48,333
Becca is making spaetzle that's
gonna be pan-fried in butter.
60
00:02:48,377 --> 00:02:52,880
Spaetzle of course is kind of
an eastern european pasta.
61
00:02:52,965 --> 00:02:55,674
But I think that
you have to be careful
not to make them too small,
62
00:02:55,718 --> 00:02:58,969
Because spaetzle can be greasy,
especially when you pan-fry it.
63
00:02:59,013 --> 00:03:01,513
- Yeah.
- Becca, how's that
meat looking?
64
00:03:01,557 --> 00:03:03,515
It's got a few more minutes,
but it's looking good.
65
00:03:03,559 --> 00:03:05,601
Mike, what time
are you pulling your meat?
66
00:03:05,644 --> 00:03:08,604
- I'm about to check it.
- How's it looking, mike?
67
00:03:08,647 --> 00:03:10,898
It's more rare.
68
00:03:10,941 --> 00:03:13,192
- Look at michael.
- Oh, god.
69
00:03:15,696 --> 00:03:18,655
Right. Young man,
how are you doing?
Touch that as well.
70
00:03:18,699 --> 00:03:21,241
Touch that. Yeah.
You can tell that's still
under there, yeah?
71
00:03:21,285 --> 00:03:23,493
- Yeah.
- It needs to go in
the oven, young man.
72
00:03:23,537 --> 00:03:25,871
- So you've still
got 20 minutes to go.
- Yep.
73
00:03:25,873 --> 00:03:27,581
- How many racks have you got?
- Sir, I've got three.
74
00:03:27,666 --> 00:03:29,875
- Good. 'cause that thing
needs to rest as well.
- Yes.
75
00:03:29,919 --> 00:03:31,752
You slice that thing
too hard, it's gonna bleed,
and gonna be dry,
76
00:03:31,795 --> 00:03:33,462
And it needs to have that
nice crust on the outside.
77
00:03:33,505 --> 00:03:35,756
- Yes, chef. Thank you, chef.
- Good luck.
78
00:03:35,758 --> 00:03:37,132
Michael, keep it going, yes?
79
00:03:37,176 --> 00:03:39,384
- Come on, michael.
- Come on, michael.
80
00:03:39,428 --> 00:03:42,888
I am worried.
The rack of venison,
it's not cooked yet.
81
00:03:42,932 --> 00:03:47,142
He is way behind,
and that venison hasn't even
had a chance to rest yet
82
00:03:47,186 --> 00:03:49,427
- 'cause it's still cooking.
- Deep breath, mike.
83
00:03:49,438 --> 00:03:51,146
- Deep breath. It's all right.
- You're good, mike.
You're good.
84
00:03:51,232 --> 00:03:52,356
Just take a deep breath.
85
00:03:52,399 --> 00:03:54,650
Keep moving, keep moving.
86
00:03:54,693 --> 00:03:57,444
- And they're done!
- Nice.
87
00:03:57,488 --> 00:03:59,988
- The meat, make sure
is okay. Is okay?
Yep!
88
00:04:03,535 --> 00:04:07,871
I think we are ready to pull.
She done!
89
00:04:07,873 --> 00:04:09,906
- Looks good, becca. Looks good.
- Thanks!
90
00:04:09,917 --> 00:04:12,042
- Whoo!
- Let's go, becca!
91
00:04:12,044 --> 00:04:15,254
- Go, becca!
- Come on, becca!
92
00:04:15,297 --> 00:04:17,256
- How we doing here, becca?
- Great, chef.
93
00:04:17,299 --> 00:04:19,132
- The lamb's resting? Awesome.
- Yep, lamb's resting.
94
00:04:19,176 --> 00:04:21,885
- And this sauce,
remind me, this has...
- That's fig balsamic.
95
00:04:21,929 --> 00:04:23,971
- Do you have
veal stock in there?
- A little bit of veal demi
96
00:04:24,056 --> 00:04:27,391
And a little bit
of beef stock with some herbs
that I strained out.
97
00:04:27,476 --> 00:04:29,810
It can be susceptible
to being very sweet and gummy,
98
00:04:29,853 --> 00:04:32,521
So just kind of have that
balance and that beautiful
viscosity on the sauce.
99
00:04:32,564 --> 00:04:34,106
For sure.
- So is anything kind of
freaking you out?
100
00:04:34,149 --> 00:04:35,565
'cause I'm freaked out for you.
101
00:04:35,609 --> 00:04:38,026
I appreciate that.
I know my husband is, too.
102
00:04:38,112 --> 00:04:39,778
- He's freaking out over there.
- Look at that guy.
103
00:04:39,822 --> 00:04:42,364
- He's very-- oh, man!
- We love him. We love him.
104
00:04:44,034 --> 00:04:46,159
That guy should be on the cover
of "utah monthly."
105
00:04:47,538 --> 00:04:48,870
All right, stick with it,
becca, okay?
106
00:04:48,914 --> 00:04:50,205
- Will do. Thank you.
- Let's go!
107
00:04:50,249 --> 00:04:51,832
Looking good.
Good job, becca!
108
00:04:51,875 --> 00:04:54,543
We are down to
our final ten minutes,
109
00:04:54,545 --> 00:04:56,753
Ladies and gentlemen.
Ten minutes to go.
110
00:04:56,755 --> 00:04:58,171
Go, guys! Go, guys!
111
00:05:00,301 --> 00:05:02,551
- Looks good. Looks good.
- Oh, michael, it looks so good.
112
00:05:02,636 --> 00:05:07,556
- I think it's good.
- Oh, crust looking good, mike.
113
00:05:07,599 --> 00:05:09,891
Beautiful, michael.
114
00:05:09,935 --> 00:05:11,935
There we go.
115
00:05:11,979 --> 00:05:13,103
Go, becca. Go, becca.
116
00:05:13,147 --> 00:05:14,646
Let's go, becca!
Let's go, becca!
117
00:05:14,690 --> 00:05:16,773
- How's the veg looking?
- Looking good.
118
00:05:16,817 --> 00:05:19,234
- Yes!
- All right, all right!
119
00:05:19,278 --> 00:05:21,486
We are down to
our final five minutes, guys.
120
00:05:21,530 --> 00:05:22,988
Start plating!
Come on, let's go!
121
00:05:23,032 --> 00:05:25,490
- Let's go!
- Hey, you got it, becca.
122
00:05:25,534 --> 00:05:28,118
Yeah, you got this.
Gonna be gorgeous.
123
00:05:28,120 --> 00:05:30,579
Oh, man, I'm nervous
for them right now.
124
00:05:30,622 --> 00:05:31,621
This is getting hectic.
125
00:05:32,750 --> 00:05:34,583
Oh!
126
00:05:40,549 --> 00:05:44,092
- Yeah.
- Two minutes to go, guys!
127
00:05:44,127 --> 00:05:46,803
- Come on!
- Let's go, becca!
128
00:05:46,847 --> 00:05:49,139
All right, wipe that plate.
Make it pretty. Make it pretty.
129
00:05:49,183 --> 00:05:52,267
- Make it nice!
- Come on, kamay!
130
00:06:00,611 --> 00:06:02,027
Just do it. Just do it.
131
00:06:04,606 --> 00:06:07,240
- That looks gorgeous, michael.
- Here we go!
132
00:06:07,284 --> 00:06:09,826
Come on, michael!
Come on, kamay!
133
00:06:09,870 --> 00:06:12,287
- Come on, becca!
- Final touches!
134
00:06:12,331 --> 00:06:16,124
- Ten, nine, eight, seven...
- Come on, come on.
135
00:06:16,168 --> 00:06:18,627
- ...Six, five...
- Whew!
136
00:06:18,712 --> 00:06:21,004
...Four, three, two, one!
137
00:06:21,048 --> 00:06:22,631
Stop! Well done.
138
00:06:27,721 --> 00:06:29,846
- Well done!
- Nice job!
139
00:06:29,890 --> 00:06:32,557
- Wow.
- Whoo!
140
00:06:32,601 --> 00:06:34,559
This was a lot better
than the appetizer.
141
00:06:34,603 --> 00:06:37,312
I didn't realize how many
nerves I had in the appetizer.
142
00:06:37,314 --> 00:06:40,023
And I got those out of the way,
and I just came in and cooked,
143
00:06:40,109 --> 00:06:41,900
And I'm really proud
of what I did.
144
00:06:41,902 --> 00:06:44,194
I think the judges are gonna be
really happy with this dish.
145
00:06:46,698 --> 00:06:50,242
Now it's time to taste
those incredible entrées.
146
00:06:50,285 --> 00:06:54,162
- First up, kamay!
- Yeah!
147
00:06:55,707 --> 00:06:57,916
I'm feeling pretty
confident about my dish.
148
00:06:58,001 --> 00:07:00,168
Flavors are there,
the aesthetics are there,
149
00:07:00,254 --> 00:07:03,213
But I'm nervous about
the passion fruit sauce.
150
00:07:03,257 --> 00:07:07,384
I know that the judges will have
never eaten anything like this,
151
00:07:07,428 --> 00:07:10,128
And that makes me
a little bit anxious.
152
00:07:10,130 --> 00:07:13,557
In front of you, you have
a pan-seared striped bass
153
00:07:13,600 --> 00:07:18,478
With a passion fruit sauce,
a soy glazed squash,
154
00:07:18,522 --> 00:07:22,023
Sweet potato croquettes,
and an avocado mousse.
155
00:07:22,067 --> 00:07:23,233
Visually, it's beautiful.
156
00:07:23,277 --> 00:07:24,317
It's bright, it's elegant,
157
00:07:24,361 --> 00:07:26,820
And the smells
are really good.
158
00:07:26,864 --> 00:07:28,530
Thank you.
159
00:07:30,576 --> 00:07:31,700
Yeah, it looks good,
160
00:07:31,743 --> 00:07:33,201
But will be the balance
161
00:07:33,245 --> 00:07:35,537
Between very light
and delicate flavors
162
00:07:35,539 --> 00:07:37,539
With a passion fruit sauce
work together?
163
00:07:37,541 --> 00:07:38,957
So let's see.
Hopefully you did that.
164
00:07:39,042 --> 00:07:40,459
Shall we?
165
00:07:56,101 --> 00:07:57,726
Kamay, fish
is cooked beautifully.
166
00:07:57,769 --> 00:07:59,644
- Thank you.
- It's glistening.
167
00:07:59,646 --> 00:08:01,313
The skin is crispy.
You can hear it crunch.
168
00:08:01,356 --> 00:08:05,650
But the passion fruit
is incredibly strong.
169
00:08:05,694 --> 00:08:09,654
It just did not work.
But I love the mousse.
170
00:08:09,698 --> 00:08:13,033
- I love the striped bass.
Really good job.
- Thank you.
171
00:08:13,076 --> 00:08:15,368
Yeah, kamay, that sauce
is really aggressive.
172
00:08:15,370 --> 00:08:18,205
It kind of needs just to be
developed a little differently.
173
00:08:18,248 --> 00:08:21,166
But other than that,
really smart choices,
174
00:08:21,251 --> 00:08:23,418
As far as that croquette
is just magical.
175
00:08:23,420 --> 00:08:26,296
And the avocado, the way
you folded in herbs there?
176
00:08:26,381 --> 00:08:28,632
Very caribbean.
I love that.
177
00:08:28,675 --> 00:08:30,759
- Good job.
- Thank you.
178
00:08:34,056 --> 00:08:37,057
Everything is excellent
on the plate.
179
00:08:37,100 --> 00:08:38,475
The vegetables,
the croquettes, the fish,
180
00:08:38,519 --> 00:08:40,727
All perfectly cooked,
all balanced,
181
00:08:40,771 --> 00:08:43,188
Except this passion fruit sauce
182
00:08:43,190 --> 00:08:45,982
Does not do justice
to the rest of the dish.
183
00:08:46,026 --> 00:08:48,109
All right. Thank you.
184
00:08:48,153 --> 00:08:50,320
- All right, kamay!
- Yay, kamay!
185
00:08:50,364 --> 00:08:52,322
But everything else
was exceptional.
186
00:08:52,366 --> 00:08:53,740
The striped bass,
cooked beautifully.
187
00:08:53,742 --> 00:08:55,116
If you didn't have this sauce,
188
00:08:55,160 --> 00:08:56,117
This would be
an incredible dish.
189
00:08:56,161 --> 00:08:58,119
Right, michael,
190
00:08:58,163 --> 00:09:00,580
Please make your way down,
thank you.
191
00:09:00,624 --> 00:09:02,541
Come on, mike.
192
00:09:02,584 --> 00:09:04,543
I'm really happy with the way
the entrée turned out,
193
00:09:04,628 --> 00:09:08,004
But everything rides
on this venison
being perfectly cooked.
194
00:09:08,048 --> 00:09:10,006
And if you cut into that
and it's undercooked,
195
00:09:10,050 --> 00:09:11,424
I'm done for.
196
00:09:11,468 --> 00:09:14,052
So it's an herb-crusted
rack of venison
197
00:09:14,137 --> 00:09:16,972
With butternut squash,
caramelized onions,
and duck fat purée,
198
00:09:17,057 --> 00:09:20,559
With swiss chard
in a blackberry wine sauce.
199
00:09:20,561 --> 00:09:22,519
Visually, it looks stunning.
It's got such beautiful finesse
200
00:09:22,563 --> 00:09:24,854
Because the colors
are so attractive.
201
00:09:24,898 --> 00:09:26,690
- It looks delicious.
- Thank you.
202
00:09:26,733 --> 00:09:29,192
Shall we?
203
00:09:29,194 --> 00:09:32,320
So the cook venison,
we're looking for a mid-rare
in the center, right?
204
00:09:32,364 --> 00:09:34,489
Yes, chef.
205
00:09:51,925 --> 00:09:54,884
So the cook venison,
we're looking for a mid-rare
in the center, right?
206
00:09:54,970 --> 00:09:56,720
Yes, chef.
207
00:10:01,935 --> 00:10:05,520
Yeah. Beautiful.
That is definitely rare.
208
00:10:05,606 --> 00:10:07,188
Beautiful.
209
00:10:16,241 --> 00:10:18,700
Michael, you've cooked
this venison beautifully.
210
00:10:18,744 --> 00:10:22,704
The purée with the onions
is delicious,
211
00:10:22,789 --> 00:10:24,122
And it's definitely you
on a plate, but with finesse.
212
00:10:24,166 --> 00:10:26,625
- Exceptional.
- Thank you.
213
00:10:29,296 --> 00:10:32,297
I think for me
the magic lies in the sauce.
214
00:10:32,382 --> 00:10:34,290
That's so easy to over-reduce
and get too sweet,
215
00:10:34,301 --> 00:10:36,760
And you didn't do that,
and an equaled delicious flavor.
216
00:10:36,803 --> 00:10:39,888
But I gotta say,
when you expose venison
like that, it needs salt.
217
00:10:39,973 --> 00:10:41,973
But other than that, good job.
218
00:10:42,017 --> 00:10:43,600
Thank you, chef. Thank you.
219
00:10:45,437 --> 00:10:50,023
Michael, for me, I like
the primalness of this dish.
220
00:10:50,067 --> 00:10:53,526
"me hunter.
Cook for you, joe.
Joe, you like."
221
00:10:53,570 --> 00:10:56,905
All kidding aside,
I like the purée
with the duck fat.
222
00:10:56,948 --> 00:10:59,616
I've never tasted
anything like that before.
Very interesting.
223
00:10:59,701 --> 00:11:01,368
The venison, expertly cooked.
224
00:11:01,411 --> 00:11:04,996
But this is like eight ounces
of venison. It's a lot.
225
00:11:05,040 --> 00:11:06,289
So you're a little bit
out of ratio
226
00:11:06,375 --> 00:11:08,958
As far as your crust to meat.
227
00:11:09,002 --> 00:11:10,627
But aside from that,
really, really good job.
228
00:11:10,671 --> 00:11:13,296
- Thank you, joe. Thank you.
- Thank you, michael.
229
00:11:14,549 --> 00:11:16,257
That purée, come on.
Beautifully done.
230
00:11:18,845 --> 00:11:21,262
Okay, please come forward,
becca.
231
00:11:24,476 --> 00:11:26,518
I feel really good
about my dish.
232
00:11:26,561 --> 00:11:28,978
I am bringing unique
flavors together,
233
00:11:29,022 --> 00:11:30,355
Unique techniques together,
234
00:11:30,399 --> 00:11:32,482
And I'm sure that the judges
are gonna love it.
235
00:11:32,567 --> 00:11:35,727
I have for you
an herb-crusted lamb
236
00:11:35,737 --> 00:11:37,362
With a brown butter spaetzle,
237
00:11:37,406 --> 00:11:40,824
Bitter greens,
and a fig balsamic reduction.
238
00:11:40,867 --> 00:11:43,952
I'm gonna be honest,
my lamb is cooked medium.
239
00:11:43,995 --> 00:11:46,121
- Did you have
an issue with that?
- I pulled when I thought
240
00:11:46,164 --> 00:11:48,415
It would be medium rare,
and when I sliced it,
241
00:11:48,500 --> 00:11:49,958
I knew it might've been
a little bit over.
242
00:11:50,001 --> 00:11:52,836
That's the only critique,
but apart from that,
243
00:11:52,879 --> 00:11:54,754
The colors are beautiful.
Aesthetically, it's rustic.
244
00:11:54,798 --> 00:11:58,133
And it's you, I think.
That's the most important part.
245
00:11:58,176 --> 00:12:00,385
Let's hope it tastes
as good as it looks.
246
00:12:14,401 --> 00:12:17,986
Becca, sadly mine
is a little bit medium,
which is a shame.
247
00:12:18,029 --> 00:12:19,487
But I love the greens.
Delicious.
248
00:12:19,531 --> 00:12:21,406
And then the sauce
and the coating
249
00:12:21,491 --> 00:12:23,116
With the pistachio
is absolutely sublime.
250
00:12:23,160 --> 00:12:25,994
- Really well done.
- Thank you.
251
00:12:27,831 --> 00:12:30,874
What you have here
is very interesting
elements of texture.
252
00:12:30,917 --> 00:12:32,417
How you were able
to get some crispiness
253
00:12:32,461 --> 00:12:34,836
On the spaetzle
I think is fantastic.
254
00:12:34,838 --> 00:12:36,755
The bitterness
of the greens work,
255
00:12:36,798 --> 00:12:38,798
And I think the seasoning
across the board is delicious.
256
00:12:38,842 --> 00:12:40,216
Great job.
257
00:12:44,139 --> 00:12:45,722
I don't mine the lamb
being more medium
258
00:12:45,724 --> 00:12:49,517
Because the lamb is properly
seasoned in salinity,
259
00:12:49,519 --> 00:12:53,646
And the spaetzle is good
in flavor and not greasy.
260
00:12:53,690 --> 00:12:57,192
The swiss chard is excellent,
and I'm still thinking
about this sauce.
261
00:12:57,235 --> 00:12:59,986
I'm not sure I wanna have it
on my lamb or on my pancakes.
262
00:13:00,030 --> 00:13:03,031
I don't know, but I like it.
263
00:13:03,074 --> 00:13:05,700
Thanks, becca.
264
00:13:05,744 --> 00:13:07,160
- Good job, becca.
- Go, becca.
265
00:13:07,245 --> 00:13:10,830
- Way to go, babe.
- Really delicious.
266
00:13:10,874 --> 00:13:12,957
Well done, all three of you.
We need a moment.
267
00:13:13,001 --> 00:13:16,628
All of you clear down
and get ready for your
final course, please.
268
00:13:20,634 --> 00:13:22,050
Right, let's recap, shall we?
269
00:13:22,093 --> 00:13:24,177
Kamay's menu so far
started off with that
270
00:13:24,179 --> 00:13:26,638
Beautiful spiny lobster
and that amazing soup.
271
00:13:26,723 --> 00:13:29,057
- It was excellent.
- And then the striped sea bass.
272
00:13:29,059 --> 00:13:30,558
- Perfectly cooked.
- Beautifully done.
273
00:13:30,560 --> 00:13:32,519
But the passion fruit sauce,
it brought it down.
274
00:13:32,521 --> 00:13:34,979
- Yeah.
- Becca's menu is comprehensive,
275
00:13:35,023 --> 00:13:37,232
And I thought the first course
of that salmon was delicious.
276
00:13:37,275 --> 00:13:40,276
Sadly, her entrée
was let down with
the overcooking of the lamb.
277
00:13:40,362 --> 00:13:44,072
Yeah.
- Michael, he started off with
that tortellini of truffle
278
00:13:44,074 --> 00:13:45,990
Followed on
by that rack of venison.
279
00:13:46,034 --> 00:13:47,909
The tortellini filling,
beautiful.
280
00:13:47,953 --> 00:13:49,494
And then of course the cook
on that rack of venison--
281
00:13:49,538 --> 00:13:52,038
- Exceptional.
- Yeah, liked the whole
hunter story.
282
00:13:52,123 --> 00:13:54,165
But too much meat,
not enough crust.
283
00:13:54,209 --> 00:13:57,585
Honestly, I think
michael and kamay are ahead
in these first two rounds.
284
00:13:57,629 --> 00:13:59,337
But I know how good
becca is at desserts.
285
00:13:59,422 --> 00:14:01,548
- Yep.
- And so she could nail this.
286
00:14:01,591 --> 00:14:04,634
I think any one of them
could pull out a win tonight
287
00:14:04,636 --> 00:14:07,512
- If they come out on top
in this dessert round.
- Yep.
288
00:14:07,597 --> 00:14:10,557
Right, becca, kamay,
and michael, please make your
way round to the front.
289
00:14:10,600 --> 00:14:14,978
- Let's go.
- I had some technical flaws in
my appetizer and my entrée,
290
00:14:15,021 --> 00:14:17,981
So I think I have
some catching up to do.
291
00:14:18,024 --> 00:14:20,275
But I'm the dessert queen.
292
00:14:20,277 --> 00:14:22,235
I have had amazing successes
293
00:14:22,237 --> 00:14:24,112
With dessert
in this competition.
294
00:14:24,155 --> 00:14:25,905
So I feel a sense
of confidence,
295
00:14:25,949 --> 00:14:27,490
But I can't take
my foot off the gas.
296
00:14:27,534 --> 00:14:30,118
I have to give everything
that I possibly can
297
00:14:30,161 --> 00:14:31,995
To be able to compete
with kamay and michael
298
00:14:32,038 --> 00:14:33,663
In this dessert round.
299
00:14:43,842 --> 00:14:45,258
This is it.
300
00:14:45,302 --> 00:14:48,011
It's time, you three,
for your last dish,
301
00:14:48,096 --> 00:14:50,305
Our desserts.
302
00:14:53,268 --> 00:14:57,186
Okay, you guys know how tough
desserts can be in this arena,
303
00:14:57,230 --> 00:15:00,148
And to win this,
you'll need nothing short
304
00:15:00,191 --> 00:15:03,192
- Of a perfect dessert tonight.
- Yeah.
305
00:15:03,236 --> 00:15:07,739
You'll have one hour
to make your dessert.
306
00:15:07,782 --> 00:15:09,490
Now, please tell us
what you'll be making.
307
00:15:09,492 --> 00:15:10,491
We'll start with becca.
308
00:15:10,535 --> 00:15:13,036
So I will be making
a berry tart.
309
00:15:13,121 --> 00:15:16,623
It's a pâte sucrée with
a berry mousse, a berry gel,
310
00:15:16,666 --> 00:15:19,834
And there's also
going to be a mascarpone whip
and candied lemon.
311
00:15:19,836 --> 00:15:22,629
- Mmm.
- Very nice! Come on!
312
00:15:22,631 --> 00:15:25,256
Kamay, how are you
gonna conclude your menu?
313
00:15:25,300 --> 00:15:28,885
I am making a guava rum
strawberry shortcake
314
00:15:28,970 --> 00:15:31,554
With a tarragon crème diplomat.
315
00:15:31,598 --> 00:15:33,473
- Oh, wow.
- Wow.
316
00:15:33,475 --> 00:15:34,432
Whoo!
317
00:15:35,602 --> 00:15:36,976
Señor michael.
318
00:15:37,020 --> 00:15:38,895
My dessert's a peach cobbler
inspired dessert.
319
00:15:38,980 --> 00:15:40,813
I have a white chocolate
pound cake
320
00:15:40,815 --> 00:15:43,358
With a buttermilk ice cream,
a passion fruit zabaglione
321
00:15:43,401 --> 00:15:45,985
With passion fruit syrup
topped with glazed peaches.
322
00:15:46,029 --> 00:15:49,238
- Wow.
- Ice cream! Ice cream!
323
00:15:49,282 --> 00:15:54,243
Three amazing sounding
desserts. Oh, boy!
324
00:15:54,287 --> 00:15:57,664
Right, here we go.
This is it.
325
00:15:57,707 --> 00:15:59,624
Final course. Make it count.
326
00:15:59,668 --> 00:16:01,751
The very best of luck
to all three of you.
327
00:16:01,795 --> 00:16:04,796
Your 60 minutes start now.
328
00:16:04,839 --> 00:16:06,589
- Let's go.
- Go, go, go!
329
00:16:06,633 --> 00:16:08,049
Go, go!
330
00:16:08,134 --> 00:16:11,302
- Okay, dessert.
- Strawberries and tarragon.
331
00:16:11,346 --> 00:16:14,263
- Let's get tarragon first.
- So this is huge right now.
332
00:16:14,265 --> 00:16:16,265
- This is the final cook...
- Some flour.
333
00:16:16,393 --> 00:16:20,603
...And I know that one mistake
could cost me the entire thing.
334
00:16:20,689 --> 00:16:23,022
But, you know,
I've gotten myself this far,
335
00:16:23,066 --> 00:16:25,483
And I don't plan
to let myself down now.
336
00:16:25,568 --> 00:16:28,152
- So I'm going into this
laser focused.
- Dude.
337
00:16:28,196 --> 00:16:30,279
Okay.
338
00:16:30,365 --> 00:16:34,117
- Let's go, becca!
- Go, becca!
339
00:16:34,160 --> 00:16:36,744
Okay, okay.
Okay, okay, okay.
340
00:16:36,788 --> 00:16:38,663
I am more determined
than ever to win.
341
00:16:38,707 --> 00:16:40,123
Go, go, go, go, go.
342
00:16:40,166 --> 00:16:42,959
I'm gonna show I'm a force
to be reckoned with
343
00:16:43,003 --> 00:16:44,460
And blow everyone else
out of the water.
344
00:16:44,504 --> 00:16:45,670
Good, good. Okay, okay.
345
00:16:45,714 --> 00:16:47,088
Okay, okay, okay, okay.
346
00:16:47,132 --> 00:16:48,881
You separate those eggs, becca.
347
00:16:48,967 --> 00:16:50,883
- You do it.
- They have been separated!
348
00:16:50,885 --> 00:16:53,428
- Here we go. Final round.
- Wow.
349
00:16:53,471 --> 00:16:56,139
For me, the dessert
is the most difficult
350
00:16:56,182 --> 00:16:58,683
Because it's chemistry.
They need to be so precise.
351
00:16:58,768 --> 00:17:01,227
- Kamay, how's it looking?
How's it looking?
- We're looking good.
352
00:17:01,271 --> 00:17:03,062
- Okay, that's good.
- Just making some biscuits.
353
00:17:03,106 --> 00:17:05,398
You look at kamay right now,
and she's taking something
354
00:17:05,483 --> 00:17:07,692
Like a strawberry shortcake,
but reinterpreting that
355
00:17:07,736 --> 00:17:08,860
With those caribbean flavors.
356
00:17:08,903 --> 00:17:10,570
Guava, which I love.
357
00:17:10,613 --> 00:17:12,655
- But is it too simple?
- Yeah.
358
00:17:12,699 --> 00:17:15,158
Is this what we think about when
we think about a finale dessert?
359
00:17:15,201 --> 00:17:18,202
- I'm not sure.
- There we go.
360
00:17:18,246 --> 00:17:20,163
Go, kamay! Go, kamay!
361
00:17:20,248 --> 00:17:23,458
Aww, it's looking
like good dough!
362
00:17:23,501 --> 00:17:25,334
- She's doing good!
- Nice work!
363
00:17:25,378 --> 00:17:27,420
The double-edged sword for becca
tonight across her dessert
364
00:17:27,505 --> 00:17:29,547
Is the fact that she has to have
that pastry super thin.
365
00:17:29,591 --> 00:17:32,133
'cause if that tart shell
is too thick, the ratios
will be incorrect.
366
00:17:32,177 --> 00:17:35,845
And pâte sucrée,
sugar paste, is one of the most
difficult to get right.
367
00:17:35,847 --> 00:17:37,847
Because if it
starts to rise, then it has
the puff pastry effect,
368
00:17:37,891 --> 00:17:40,183
And it won't be an even task.
369
00:17:40,268 --> 00:17:43,186
Becca, that pâte sucrée
is pat sucrée-ing over there.
370
00:17:43,229 --> 00:17:44,645
- Good stuff.
- Thanks, murt!
371
00:17:45,940 --> 00:17:48,232
Okay.
372
00:17:48,276 --> 00:17:49,984
Michael's dessert, there's a lot
of elements going on here.
373
00:17:50,028 --> 00:17:52,278
From the pound cake,
the crumbles, the sauce.
374
00:17:52,363 --> 00:17:55,364
And he's also the only one who's
making ice cream from scratch.
375
00:17:55,408 --> 00:17:57,116
Yeah. He's got
a lot of risk on there.
376
00:17:57,160 --> 00:17:59,869
One bad element, and it could
take the whole thing down.
377
00:17:59,913 --> 00:18:03,039
Mike's fast, look at him.
Good speed, mike.
378
00:18:03,041 --> 00:18:04,499
Come on, come on, come on.
379
00:18:04,542 --> 00:18:06,667
Becca, look at those
little things.
380
00:18:06,711 --> 00:18:09,045
They're so perfect
and cute, aren't they?
- Look at those!
381
00:18:09,130 --> 00:18:10,671
- I like 'em.
- They're my cute
little friends.
382
00:18:10,715 --> 00:18:13,508
Now to do a stunning dessert
in 60 minutes here,
383
00:18:13,551 --> 00:18:15,760
- They got their work cut out.
- Plus, within an hour,
384
00:18:15,804 --> 00:18:17,637
There's no way of correcting
a mistake in a dessert, right?
385
00:18:17,680 --> 00:18:20,598
- No, that's right.
- You make a mistake?
Disaster.
386
00:18:22,185 --> 00:18:24,352
All right,
they're beautiful, becca!
387
00:18:24,395 --> 00:18:26,062
- Beautiful job!
- Thank you. Good luck in there.
388
00:18:26,106 --> 00:18:28,856
- Okay.
- All right.
For a little good luck.
389
00:18:28,900 --> 00:18:30,650
Let's go.
390
00:18:33,321 --> 00:18:34,362
That's in!
391
00:18:34,405 --> 00:18:36,531
- Go, kamay!
- Yeah, kamay!
392
00:18:36,574 --> 00:18:39,117
45 minutes remaining.
Here we go, guys!
393
00:18:39,160 --> 00:18:41,702
15 gone, 45 minutes remaining.
394
00:18:41,746 --> 00:18:43,287
- Go, michael!
- Whoo!
395
00:18:43,331 --> 00:18:45,164
- Are we good?
- Yes, chef.
396
00:18:45,250 --> 00:18:47,500
- What's in there, bud?
- This is the white chocolate
397
00:18:47,502 --> 00:18:49,418
That I'm putting in right now.
This is the pound cake.
398
00:18:49,462 --> 00:18:51,295
And where was the inspiration
behind the dish?
399
00:18:51,339 --> 00:18:53,005
Peach cobbler
is the one dessert
400
00:18:53,049 --> 00:18:54,507
That my mom used to make.
401
00:18:54,551 --> 00:18:56,167
So how good
was mom's peach cobbler?
402
00:18:56,177 --> 00:18:57,760
It's because she made it
it was so good.
403
00:18:57,804 --> 00:19:00,054
She always cooked it with love,
no matter what she made.
404
00:19:00,098 --> 00:19:03,057
Love that. And give me
the elements, because you're
breaking it down, right?
405
00:19:03,101 --> 00:19:05,101
You're putting that millennial
twist on things again.
406
00:19:05,145 --> 00:19:08,771
It's very deconstructed.
You have the passion fruit
zabaglione.
407
00:19:08,815 --> 00:19:11,440
You've got
the passion fruit syrup,
the actual peaches themselves,
408
00:19:11,442 --> 00:19:13,734
The streusel crumble,
paired with this pound cake
409
00:19:13,778 --> 00:19:16,279
That provides that base
of what a cobbler really is.
410
00:19:16,322 --> 00:19:18,573
I mean, the whole idea of
the deconstructed nature of it
411
00:19:18,616 --> 00:19:21,742
Is really just showing
you break something down
412
00:19:21,786 --> 00:19:23,286
And it actually makes it
more beautiful.
413
00:19:23,329 --> 00:19:24,829
- And that's whole
story behind it.
- Right.
414
00:19:24,873 --> 00:19:26,330
Yeah, I love that.
How are you feeling?
415
00:19:26,374 --> 00:19:28,374
Because this is chemistry.
We can't pivot at the end.
416
00:19:28,376 --> 00:19:29,959
Yeah, there's
no pivoting whatsoever,
417
00:19:30,003 --> 00:19:31,335
So I'm just trying
to stay focused
418
00:19:31,379 --> 00:19:33,254
And make sure
that every element is perfect.
419
00:19:33,298 --> 00:19:34,714
- The very best of luck.
Come on.
- Yes, chef. Thank you.
420
00:19:34,757 --> 00:19:37,592
Focus, young man, yes?
421
00:19:37,635 --> 00:19:40,720
- You got it, mike.
This dessert
means everything.
422
00:19:40,763 --> 00:19:44,640
It's literally the dish
that represents my mother.
423
00:19:44,684 --> 00:19:46,309
If I could tell my mom
anything right now,
424
00:19:46,394 --> 00:19:50,271
I would just tell her
thank you for,
425
00:19:50,356 --> 00:19:54,442
You know, inspiring me,
and making me feel like
I could accomplish anything.
426
00:19:54,485 --> 00:19:58,196
And I'm gonna use that
to push me to the end,
427
00:19:58,239 --> 00:19:59,739
And hopefully secure the win.
428
00:19:59,782 --> 00:20:03,534
Good job, mike!
You got it! Whoo!
429
00:20:03,578 --> 00:20:06,287
- That's a lot of tarragon.
- For you, kimberly.
430
00:20:06,372 --> 00:20:07,914
- Oh, thank you, kamay.
- I love it.
431
00:20:07,999 --> 00:20:10,041
It's gonna steep nicely.
432
00:20:10,084 --> 00:20:12,001
- All right, kamay.
- Yes, chef.
433
00:20:12,045 --> 00:20:15,546
Okay, so you're going
with a reinterpreted
strawberry shortcake,
434
00:20:15,632 --> 00:20:17,381
- Is that the idea?
- Yes, a very unique
strawberry shortcake.
435
00:20:17,425 --> 00:20:19,634
- Why is it unique? Tell me.
- Because a lot of people
436
00:20:19,677 --> 00:20:22,845
Cook strawberry shortcakes
with basil or mint,
437
00:20:22,889 --> 00:20:25,932
And I think tarragon in general
is a very underrepresented herb.
438
00:20:25,975 --> 00:20:28,559
So I am making
a crème diplomat with that,
439
00:20:28,603 --> 00:20:31,312
And it's just gonna add
a nice licorice flavor to it.
440
00:20:31,356 --> 00:20:34,023
- For me, how you elevate
is gonna be key.
- Yes.
441
00:20:34,067 --> 00:20:36,442
- All right, good luck.
- Thank you, thank you.
442
00:20:37,987 --> 00:20:39,278
Come on, come on, come on.
443
00:20:39,364 --> 00:20:40,780
All right, to the blast chiller!
444
00:20:40,865 --> 00:20:42,156
Okay, dad!
Now we're going!
445
00:20:42,242 --> 00:20:45,493
Go, go, go, go, go!
446
00:20:45,536 --> 00:20:48,162
Okay.
447
00:20:50,333 --> 00:20:53,251
30 minutes gone.
30 minutes remaining.
448
00:20:53,294 --> 00:20:55,753
Halfway.
449
00:20:55,755 --> 00:20:57,463
Go. Go, baby, go.
450
00:20:58,967 --> 00:21:00,383
Michael, what are you making?
451
00:21:00,426 --> 00:21:02,301
This is the base
for the zabaglione.
452
00:21:02,387 --> 00:21:04,387
Okay.
I don't know what that is,
but it sounds cool.
453
00:21:04,430 --> 00:21:06,847
You can see
the start of that work
454
00:21:06,891 --> 00:21:08,557
That michael's doing
on that zabaglione.
455
00:21:08,601 --> 00:21:10,601
So a zabaglione is made
with egg yolks,
456
00:21:10,645 --> 00:21:14,021
Sugar, and marsala,
which is a fortified wine.
457
00:21:14,065 --> 00:21:16,440
And you create
a very aerated light cream.
458
00:21:16,484 --> 00:21:19,026
- Frothy.
- But here's the problem.
It's very, very fragile.
459
00:21:19,070 --> 00:21:22,571
Yeah, you're absolutely right.
It could look a mess
if it's not aerated properly.
460
00:21:22,657 --> 00:21:25,241
And his does have air.
The question is, will it hold up
461
00:21:25,285 --> 00:21:28,953
In the plating
of a complicated dessert?
462
00:21:28,997 --> 00:21:30,496
Whew!
463
00:21:30,540 --> 00:21:32,248
Man, mike's arm's
gotta be killing him.
464
00:21:33,876 --> 00:21:36,794
- Looking good.
- Nice, nice, nice.
465
00:21:36,838 --> 00:21:39,255
That tarragon cream
looks so good, kamay.
Thank you.
466
00:21:39,299 --> 00:21:41,424
- Yeah.
- I can smell it.
Oh, my goodness.
467
00:21:41,509 --> 00:21:44,635
So, kamay, she's really
counting on that tarragon
468
00:21:44,679 --> 00:21:48,055
As a unique flavor note
on her diplomat crème,
469
00:21:48,099 --> 00:21:50,641
Which in essence
is like a custard folded in
with a whipped cream.
470
00:21:50,685 --> 00:21:54,103
But you've gotta let
that custard really set first
before you add the cream.
471
00:21:54,147 --> 00:21:56,397
- Go slow.
- Real slow. Real slow.
472
00:21:56,441 --> 00:21:58,774
There you go.
There you go.
473
00:21:58,818 --> 00:22:01,110
And it's interesting that
tarragon's not really an herb
you associate with dessert.
474
00:22:01,154 --> 00:22:02,320
- No.
- It's going to be
interesting to see
475
00:22:02,363 --> 00:22:06,324
If those flavors work
on kamay's dish.
476
00:22:06,367 --> 00:22:09,368
- Biscuits look beautiful.
- Okay, those look--
they rose nicely.
477
00:22:09,412 --> 00:22:12,121
- They did.
- Thank you.
478
00:22:12,165 --> 00:22:15,124
Oh, becca!
Looking good, becca.
479
00:22:15,168 --> 00:22:17,001
- Thanks, horacio!
- Becca's dessert,
480
00:22:17,045 --> 00:22:20,546
Playing her strengths
with the berries,
the tart, the mousse.
481
00:22:20,590 --> 00:22:23,883
I feel that becca
is certainly a frontrunner
in the dessert round.
482
00:22:23,885 --> 00:22:26,260
She's cooking
with great confidence,
and she's in her wheelhouse.
483
00:22:26,304 --> 00:22:28,095
- She knows what she's doing.
- Absolutely.
484
00:22:28,139 --> 00:22:30,890
Yeah.
- Just over 20 minutes
to go, guys.
485
00:22:30,933 --> 00:22:33,100
Come on, guys!
486
00:22:37,231 --> 00:22:38,981
It's perfect.
487
00:22:39,025 --> 00:22:41,475
All right, queens.
488
00:22:41,486 --> 00:22:44,528
Oh, jeez. Dang it.
489
00:22:44,572 --> 00:22:46,113
Why was it at 300?
490
00:22:46,115 --> 00:22:47,531
Becca, how you doing over there?
491
00:22:47,533 --> 00:22:50,117
you good? Like--
492
00:22:50,161 --> 00:22:51,577
- We'll see. We'll see.
- Okay, okay.
493
00:22:51,662 --> 00:22:54,789
- Oh, my gosh.
- I'm stressed out.
494
00:22:54,874 --> 00:22:58,042
The oven's at
a lower temperature than
I thought it was at.
495
00:22:59,962 --> 00:23:01,587
So I have to hike up
that heat to make sure
496
00:23:01,589 --> 00:23:04,298
Those tart shells
keep their shape and get
nice and golden.
497
00:23:04,384 --> 00:23:07,593
Okay. Are those
tart shells out yet?
498
00:23:07,637 --> 00:23:09,637
They're not. The oven,
I don't know how got there,
499
00:23:09,680 --> 00:23:11,263
But it was a little lower
than I wanted it to be.
500
00:23:11,307 --> 00:23:13,015
So they're gonna take
a couple extra minutes.
501
00:23:13,059 --> 00:23:15,810
Girl, you're leaving this
right to the final minute.
502
00:23:15,853 --> 00:23:17,937
- I know. Absolutely.
- Please don't start piping
until they're cold,
503
00:23:17,939 --> 00:23:20,356
- Otherwise that mousse is
gonna go all over the place.
- It's gonna go everywhere.
504
00:23:20,400 --> 00:23:21,982
- Yep. Absolutely.
- Good luck.
505
00:23:22,026 --> 00:23:23,526
20 minutes to go.
Come on, you got this, yes?
506
00:23:23,569 --> 00:23:25,444
- Yes.
- Let's go.
507
00:23:25,488 --> 00:23:27,488
- Good job, becca!
- Good job, becca!
508
00:23:27,532 --> 00:23:30,491
So, becca's tart shells,
they're still in the oven.
509
00:23:30,493 --> 00:23:33,494
Really?
- That tart shell
needs to be ice cold
510
00:23:33,538 --> 00:23:35,704
Before you start
laying that mousse,
511
00:23:35,748 --> 00:23:37,665
Otherwise it's gonna be like
a bath in there, a puddle.
512
00:23:37,708 --> 00:23:40,251
- She's up against it
in a major way.
- Massively.
513
00:23:40,294 --> 00:23:41,669
Oh, my gosh.
514
00:23:41,712 --> 00:23:44,922
I'm panicking because
if the tart shell is not right,
515
00:23:44,966 --> 00:23:48,384
I don't have a tart,
and that's not gonna win me
the "masterchef" finale.
516
00:23:48,428 --> 00:23:51,387
- Come on, becca.
- Oh, my gosh.
517
00:24:03,443 --> 00:24:06,193
So, becca's tart shells,
they're still in the oven.
It's such a shame.
518
00:24:06,237 --> 00:24:09,572
That tart shell needs to be
ice cold before you start
laying that mousse.
519
00:24:09,615 --> 00:24:11,699
Otherwise it's gonna be like
a bath in there, a puddle.
520
00:24:11,784 --> 00:24:14,076
- She's up against it
in a major way.
- Massively.
521
00:24:14,120 --> 00:24:17,204
It's all or nothing, man.
All or nothing.
522
00:24:17,248 --> 00:24:18,873
Good job, becca! Good job!
523
00:24:18,916 --> 00:24:21,250
There she goes!
There she goes!
524
00:24:27,091 --> 00:24:32,428
Boy, it's moving fast.
Man, the speed of these three
individuals is electrifying.
525
00:24:32,513 --> 00:24:36,724
- Look at that color
in kamay's diplomat.
- Yeah.
526
00:24:36,767 --> 00:24:38,142
It's so hot,
she has to be careful
527
00:24:38,186 --> 00:24:39,560
That she doesn't
over-temper that
528
00:24:39,562 --> 00:24:41,687
And it actually starts
to make scrambled eggs.
529
00:24:41,772 --> 00:24:45,232
- Don't scramble
those eggs, girl.
- Looking good.
530
00:24:47,361 --> 00:24:48,903
- Ooh, here comes the magic.
- The goggles.
531
00:24:48,988 --> 00:24:50,362
Okay!
532
00:24:50,406 --> 00:24:52,823
Oh, he's gonna use
liquid nitrogen.
533
00:24:52,867 --> 00:24:57,411
- Whoo, whoo! All right!
- Science boy mike!
534
00:25:01,375 --> 00:25:03,959
What can go wrong with the
nitrous-based ice cream maker?
535
00:25:04,045 --> 00:25:06,921
- Can the technique
backfire on you?
- The temperature's minus 320.
536
00:25:06,964 --> 00:25:10,758
It is so cold.
So you have to really add
537
00:25:10,801 --> 00:25:12,384
Liquid nitrogen gently
and slowly.
538
00:25:12,428 --> 00:25:14,053
Over-pouring it,
it can cause it to break
539
00:25:14,096 --> 00:25:17,014
Almost like a sort of
bowl full of snow.
540
00:25:17,058 --> 00:25:19,183
That's looking beautiful,
michael. It's really nice.
541
00:25:19,227 --> 00:25:21,185
Whoo!
542
00:25:23,439 --> 00:25:25,564
- Good job, michael.
- So, mike's ice cream's
coming out.
543
00:25:25,608 --> 00:25:27,525
It has a good texture.
544
00:25:27,568 --> 00:25:31,362
I don't have liquid nitrogen,
but I got tarragon leaves.
545
00:25:31,405 --> 00:25:33,489
Good job, love.
546
00:25:35,201 --> 00:25:36,992
Last ten minutes inside
this amazing kitchen.
547
00:25:37,036 --> 00:25:40,621
Make it count, guys!
Final course.
548
00:25:40,665 --> 00:25:43,207
Nice. Good, good, good.
549
00:25:44,835 --> 00:25:47,419
- Good job, becca!
- Good job, becca!
550
00:25:47,421 --> 00:25:49,171
- Look, becca's got
her tart shells out now.
- Ah.
551
00:25:49,257 --> 00:25:52,508
She has to be
so careful with those.
- She can't pop 'em out?
552
00:25:56,013 --> 00:25:59,473
When you taste that dessert,
the consistency of that tart
is gonna be everything.
553
00:25:59,517 --> 00:26:02,017
But if those tarts aren't
cooked, she's in trouble.
554
00:26:02,061 --> 00:26:05,229
- Becca, how's it looking?
- You tell me.
555
00:26:05,273 --> 00:26:07,731
- Nice!
- Nice! Beautiful!
556
00:26:07,775 --> 00:26:10,818
Warren, if you were to order
a dessert from a menu,
557
00:26:10,903 --> 00:26:14,572
Which one would it be from?
Kamay's, becca, or michael's?
558
00:26:14,657 --> 00:26:18,284
I'd go with becca's
because it's berries,
it's sweet and tart.
559
00:26:18,327 --> 00:26:21,287
- Love that.
- It's a pastry, so it's
not gonna be too much.
560
00:26:21,330 --> 00:26:22,955
- Amazing.
- Love you, warren!
561
00:26:22,999 --> 00:26:24,873
- Adam?
- Yes, sir.
562
00:26:24,917 --> 00:26:26,000
Which one's got the edge
in your mind?
563
00:26:26,043 --> 00:26:28,335
For me, I'm gonna say michael.
564
00:26:28,379 --> 00:26:32,047
I really like the peaches,
and then buttermilk ice cream
sounds amazing to me.
565
00:26:32,133 --> 00:26:35,259
I love that. Thank you.
Kimberly, favorite dessert
of the night?
566
00:26:35,303 --> 00:26:37,303
- Which one would it be?
- I'm really excited to see
567
00:26:37,388 --> 00:26:39,013
What kamay's doing
with that tarragon.
568
00:26:39,098 --> 00:26:41,265
Because people put it
in savory dishes,
569
00:26:41,309 --> 00:26:43,183
But having it in
something sweet is gonna give it
570
00:26:43,185 --> 00:26:45,644
- A little extra edge,
and I like that.
- Yeah.
571
00:26:45,688 --> 00:26:48,606
I like you.
572
00:26:48,608 --> 00:26:50,858
We're coming down to
our final five minutes, guys.
573
00:26:50,901 --> 00:26:54,987
Last five! Let's go!
Start plating!
574
00:26:55,031 --> 00:26:58,032
- Becca!
- Way to go, becca!
575
00:26:58,075 --> 00:26:59,867
You got it! You got it!
You're doing great!
576
00:26:59,910 --> 00:27:03,746
- Keep going!
- Push, push. Good, good, good.
577
00:27:03,789 --> 00:27:05,289
Go, becca.
578
00:27:05,333 --> 00:27:07,291
Come on, come on,
come on, come on.
579
00:27:07,376 --> 00:27:10,419
- Come on, come on, come on.
- Look at becca's mousse.
580
00:27:10,463 --> 00:27:12,254
It looks a little bit
too frozen.
581
00:27:12,298 --> 00:27:13,964
She won't get that
into the shell.
582
00:27:15,801 --> 00:27:19,637
Damn, look.
Becca can't pipe properly yet.
It's too frozen.
583
00:27:19,639 --> 00:27:23,140
But maybe the warmth
of her hands can kind of
smooth it out a little bit.
584
00:27:23,184 --> 00:27:26,393
Becca's frustrated.
It got a little too cold,
and so it's not coming out.
585
00:27:26,437 --> 00:27:28,729
Now it's coming out
a little clumpy.
586
00:27:28,731 --> 00:27:30,856
Come on, come on.
Oh, my gosh.
587
00:27:30,900 --> 00:27:32,650
Becca, you're doing great.
Hang in there.
588
00:27:32,693 --> 00:27:34,360
Keep going, keep going.
You're doing great.
589
00:27:34,362 --> 00:27:36,236
Michael's got
his work cut out now
590
00:27:36,280 --> 00:27:38,530
To get those plates finished
in under four minutes.
591
00:27:38,616 --> 00:27:41,158
- There's multi-layers
and multi-components.
- Yeah.
592
00:27:41,160 --> 00:27:42,576
- Come on, michael.
- Come on, michael.
593
00:27:42,662 --> 00:27:44,787
- Doing a great job, kamay.
- Thank you.
594
00:27:44,830 --> 00:27:47,623
- Steady hands.
- They always shake
like chihuahuas
595
00:27:47,667 --> 00:27:50,959
- 'cause they're small.
Michael's hands
are shaking.
596
00:27:53,798 --> 00:27:56,507
Come on, michael!
Kamay, let's go!
597
00:27:58,761 --> 00:28:01,470
- Let's go, becca!
- One minute to go!
598
00:28:01,514 --> 00:28:03,180
- Come on, guys! Let's go!
- All right.
599
00:28:03,265 --> 00:28:05,015
Let's do it, guys!
Come on!
600
00:28:05,017 --> 00:28:08,227
- Almost there.
- Let's go! Come on!
601
00:28:08,270 --> 00:28:10,979
- Finish strong, please.
Come on, guys!
Whoo, whoo!
602
00:28:11,023 --> 00:28:13,399
Final touches!
Final touches!
603
00:28:13,442 --> 00:28:17,111
- Come on, michael.
- You got it, michael!
604
00:28:17,154 --> 00:28:20,072
- Go, becca!
- You go, girl!
605
00:28:20,116 --> 00:28:24,493
- Get it on the plate!
- Oh, gosh! Come on, mike!
606
00:28:24,537 --> 00:28:26,704
- Come on, michael!
- Let's go, mike!
607
00:28:26,747 --> 00:28:28,122
Michael's gotta get
that ice cream out now.
608
00:28:28,165 --> 00:28:29,790
He's got to get
his ice cream on there.
609
00:28:29,834 --> 00:28:32,042
Aah! It's killing me!
610
00:28:32,128 --> 00:28:37,589
Ten, nine, eight, seven, six,
611
00:28:37,633 --> 00:28:40,551
Five, four, three, two, one.
612
00:28:40,594 --> 00:28:43,554
And stop!
613
00:28:43,597 --> 00:28:45,389
Good job, love. Good job.
614
00:28:46,892 --> 00:28:48,684
Good job. Come on, man.
Good job.
615
00:28:48,728 --> 00:28:50,185
Good job, good job, good job.
616
00:28:50,229 --> 00:28:53,522
My mom was with me
every single step of the way.
617
00:28:53,566 --> 00:28:55,983
I felt it.
Just certain things
throughout the cook
618
00:28:56,026 --> 00:28:59,945
That normally maybe
would not have gone well
went better than I expected.
619
00:28:59,989 --> 00:29:01,572
So I'm very happy with this.
620
00:29:01,574 --> 00:29:04,241
She would probably be very,
very proud of me.
621
00:29:04,243 --> 00:29:09,288
I think
I've done my haitian-american
culture justice here
622
00:29:09,373 --> 00:29:11,707
Because this
has been a celebration
623
00:29:11,751 --> 00:29:14,960
Of two different cultures
combining and making
something spectacular.
624
00:29:15,004 --> 00:29:17,755
So I'm very proud.
625
00:29:17,798 --> 00:29:22,426
Okay, it's time for
the final tasting of the night.
626
00:29:22,470 --> 00:29:24,678
Please, all of you,
make your way round
to the front. Thank you.
627
00:29:27,600 --> 00:29:28,974
Woohoo!
628
00:29:34,857 --> 00:29:37,608
Becca, please bring
your desserts down.
Thank you.
629
00:29:39,361 --> 00:29:40,778
Yeah, becca!
630
00:29:40,821 --> 00:29:43,071
Technically, I think my
dessert's the most difficult
631
00:29:43,115 --> 00:29:45,199
Out of the three of us.
632
00:29:45,242 --> 00:29:46,784
However, I'm worried
that they're not gonna like
633
00:29:46,827 --> 00:29:47,993
The texture of the mousse.
634
00:29:48,037 --> 00:29:50,496
But I know the flavors
are there.
635
00:29:50,539 --> 00:29:55,125
So it is a berry tart with
a berry gel, a berry mousse,
636
00:29:55,169 --> 00:29:58,796
A pâté sucrée, mascarpone whip,
and candied lemon.
637
00:29:58,839 --> 00:30:02,549
Visually, it's elegant, and it's
got that simplistic approach.
638
00:30:02,635 --> 00:30:04,593
I love the color
on the tart shell.
It's beautiful done.
639
00:30:04,595 --> 00:30:10,057
But the mousse,
mine looks a little broken.
It's almost separated.
640
00:30:10,100 --> 00:30:13,393
- Was it an issue
folding in the cream here?
- It looked great going in.
641
00:30:13,395 --> 00:30:15,229
I think it was just
in the blast chiller
for a little too long.
642
00:30:15,272 --> 00:30:19,066
Listen, I'm all about
the flavor and the balance,
643
00:30:19,109 --> 00:30:22,027
- So I can't wait to dig in now.
- Thank you.
644
00:30:22,071 --> 00:30:23,695
- Shall we?
- Yeah.
645
00:30:29,662 --> 00:30:31,328
Beautiful.
646
00:30:38,671 --> 00:30:41,713
Becca, the tart is delicious.
Really delicious.
647
00:30:46,720 --> 00:30:49,847
I was worried
about the tart shell,
but it's absolutely delicious.
648
00:30:49,890 --> 00:30:52,307
Sweet, flaky on the inside,
crispy on the outside.
Love that.
649
00:30:52,351 --> 00:30:55,060
It's just a shame the texture
of the mousse is off.
650
00:30:55,104 --> 00:30:57,938
But it's really good.
It really is good.
651
00:30:57,982 --> 00:31:00,732
- Well done.
- Thank you.
652
00:31:00,776 --> 00:31:04,528
Becca, I'm so happy that you
were singular with the
inspiration behind the dessert.
653
00:31:04,572 --> 00:31:08,824
So you said,
"I'm committing to berry
from the gel to the mousse."
654
00:31:08,868 --> 00:31:11,577
Sometimes desserts
need to have that focus,
655
00:31:11,662 --> 00:31:13,120
- And you were able to
do that here, you know?
- Thank you.
656
00:31:13,163 --> 00:31:15,831
And I love the savoriness
of the mascarpone.
657
00:31:15,875 --> 00:31:18,417
- Good job, young lady.
- Thank you, chef.
658
00:31:22,047 --> 00:31:24,631
I think the nicest thing
about this dessert
659
00:31:24,633 --> 00:31:27,718
Is it's simple and you can
taste all the components.
660
00:31:27,720 --> 00:31:31,471
You can taste
the butter in the crust.
It's not over-sweet.
661
00:31:31,515 --> 00:31:33,557
A really delicious dessert.
The kind of dessert
I want to eat.
662
00:31:33,601 --> 00:31:36,351
Very clean, pure, true.
True to yourself.
663
00:31:36,395 --> 00:31:38,478
- Good dish. Thank you.
- Thank you. Thank you.
664
00:31:38,564 --> 00:31:40,981
Really good. Well done.
665
00:31:41,025 --> 00:31:43,275
- Good job!
- Go, guys.
666
00:31:45,029 --> 00:31:48,071
Okay, please come forward,
michael.
667
00:31:50,659 --> 00:31:52,826
The one concern
I have on my dish
668
00:31:52,870 --> 00:31:55,662
Is just making sure
that everything tastes
really good together.
669
00:31:55,706 --> 00:31:58,415
I just hope I didn't put
too many elements on the plate
670
00:31:58,459 --> 00:32:00,417
That maybe necessarily
didn't need to be there.
671
00:32:00,461 --> 00:32:02,753
So, you know,
there's concerns there.
672
00:32:02,838 --> 00:32:04,463
You have a peach cobbler
inspired dessert.
673
00:32:04,506 --> 00:32:06,548
It is a white chocolate
pound cake
674
00:32:06,634 --> 00:32:10,260
With a passion fruit zabaglione,
with a buttermilk ice cream,
675
00:32:10,304 --> 00:32:13,138
Streusel crumble,
brown sugar grilled peaches,
676
00:32:13,182 --> 00:32:14,973
Finished with
a passion fruit syrup.
677
00:32:15,017 --> 00:32:16,433
Visually, it's stunning.
There's a lot going on,
678
00:32:16,518 --> 00:32:18,644
- But can't wait to dive in.
- Thank you.
679
00:32:27,112 --> 00:32:29,780
Michael, there's
a lot going on here, okay?
680
00:32:29,823 --> 00:32:31,156
There's a hell
of a lot going on.
681
00:32:31,241 --> 00:32:33,742
The big question is,
does it all work together?
682
00:32:33,786 --> 00:32:35,160
And...
683
00:32:47,675 --> 00:32:49,591
Michael,
there's a lot going on here.
684
00:32:49,593 --> 00:32:51,259
And...
685
00:32:53,514 --> 00:32:57,015
It does really work
well together.
686
00:32:57,059 --> 00:33:00,602
Thank you, chef.
687
00:33:00,646 --> 00:33:02,312
What brings all
those sweet tones down
from the crumble
688
00:33:02,398 --> 00:33:04,398
Is that wonderful
buttermilk ice cream,
689
00:33:04,483 --> 00:33:06,108
'cause it's soothing
and it's creamy.
690
00:33:06,151 --> 00:33:07,693
And the cake is lovely.
691
00:33:07,736 --> 00:33:10,570
The crunch with the little
crumble on top? Delicious.
692
00:33:10,614 --> 00:33:13,573
I'm just sorry tonight that
mum's not here to taste this.
693
00:33:23,168 --> 00:33:25,002
You did so many things
so well here.
694
00:33:25,045 --> 00:33:26,420
Just beautiful cooking, man.
695
00:33:26,463 --> 00:33:28,463
You're talking
about passion fruit.
696
00:33:28,507 --> 00:33:31,299
I'm talking about
passion and heart,
and you can taste it.
697
00:33:31,343 --> 00:33:33,385
You didn't overcook the peaches,
698
00:33:33,470 --> 00:33:35,887
And you just thought about
not oversoaking the cake.
699
00:33:35,973 --> 00:33:38,181
But I think the streusel
looks a little blonde.
700
00:33:38,183 --> 00:33:40,058
Sometimes streusel should be
cooked a little bit more.
701
00:33:40,102 --> 00:33:43,520
But other than that,
I just think everything else
is just so spot-on,
702
00:33:43,564 --> 00:33:47,149
It's conceptually
and deliciously put together.
703
00:33:47,192 --> 00:33:50,277
- Good job.
- Thank you, chef.
Thank you, chef.
704
00:33:50,362 --> 00:33:53,572
You have a lot
of different contrasts
of flavors going on here.
705
00:33:53,615 --> 00:33:57,200
You have crunchy, crumbly,
soft, and moist.
706
00:33:57,244 --> 00:33:58,869
You have tart.
You have sweet.
707
00:33:58,912 --> 00:34:01,121
Which altogether really worked.
708
00:34:01,206 --> 00:34:03,248
- Overall, a very good job.
- Thank you.
709
00:34:03,292 --> 00:34:05,542
- Thanks, michael.
- Thank you.
710
00:34:05,586 --> 00:34:07,294
Go, michael!
711
00:34:07,337 --> 00:34:09,463
- Good job!
- Good job. Good job.
712
00:34:14,970 --> 00:34:15,969
I'm amazed he got it done
in 60 minutes.
713
00:34:16,013 --> 00:34:17,471
Yeah.
714
00:34:17,556 --> 00:34:20,223
Okay, please come forward,
kamay.
715
00:34:22,436 --> 00:34:23,351
Whoo!
716
00:34:26,190 --> 00:34:27,814
I am so proud
of myself right now.
717
00:34:27,900 --> 00:34:31,693
I put my full effort into this,
and my dish looks phenomenal.
718
00:34:31,695 --> 00:34:37,282
I'm really hoping this dish is
something that wows the judges.
719
00:34:37,367 --> 00:34:42,079
What you have
in front of you is guava rum
strawberry shortcake
720
00:34:42,081 --> 00:34:44,998
With a tarragon crème diplomat.
721
00:34:45,000 --> 00:34:47,417
Visually, it's elegant, right?
722
00:34:47,419 --> 00:34:49,336
I love this little millennial
twist with the tarragon.
723
00:34:49,379 --> 00:34:52,255
- I'm desperate to taste that.
- Thank you.
724
00:34:53,550 --> 00:34:56,218
I mean, this looks like
a really nice dessert.
725
00:34:56,261 --> 00:34:58,220
I think it's
an interesting strategy
726
00:34:58,263 --> 00:35:02,557
To present a dessert
that's super americana simple.
727
00:35:02,601 --> 00:35:05,310
But when you go for simplicity,
it has to be simply perfect.
728
00:35:05,395 --> 00:35:07,145
- So let's hope it is.
- Thank you, joe.
729
00:35:07,189 --> 00:35:09,314
Shall we?
730
00:35:27,292 --> 00:35:29,292
Kamay, the dessert is beautiful.
731
00:35:29,336 --> 00:35:31,878
- Thank you.
- It really is.
732
00:35:31,964 --> 00:35:33,880
And it works.
I'm glad those biscuits
733
00:35:33,966 --> 00:35:37,217
Are savory because
this is incredibly sweet.
734
00:35:37,261 --> 00:35:40,053
Guava's a powerful
tropical fruit, right?
735
00:35:40,097 --> 00:35:41,638
And so there's
a richness to that
736
00:35:41,723 --> 00:35:44,015
That really does
warm beautifully
737
00:35:44,059 --> 00:35:45,475
With those amazing strawberries.
738
00:35:45,561 --> 00:35:47,144
It tastes good.
739
00:35:47,187 --> 00:35:49,146
And the tarragon,
it works really well.
740
00:35:49,231 --> 00:35:51,648
- Thank you, chef.
- Well done. Really good.
741
00:35:53,986 --> 00:35:57,612
Yeah, kamay, I think
the strawberries are beautiful,
lightly macerated,
742
00:35:57,656 --> 00:36:00,198
And the flavor of the
strawberries with the cream
743
00:36:00,242 --> 00:36:01,324
Is really where
the magic happens.
744
00:36:01,368 --> 00:36:03,451
- Thank you.
- Thank you, chef.
745
00:36:06,373 --> 00:36:09,166
- This is really good to eat.
- Mm-hmm.
746
00:36:09,209 --> 00:36:13,503
But it is simple
compared to what your other
competitors did tonight.
747
00:36:13,547 --> 00:36:16,882
- That being said,
very good dessert.
- Thank you, joe.
748
00:36:16,925 --> 00:36:18,884
Really good. Congrats.
Thank you.
749
00:36:18,927 --> 00:36:20,552
Uh, wow.
750
00:36:20,637 --> 00:36:22,345
Thank you, thank you.
Thank you.
751
00:36:22,431 --> 00:36:24,472
Good job, love.
752
00:36:24,474 --> 00:36:26,183
- The tarragon worked for me.
- Yeah?
753
00:36:26,268 --> 00:36:27,684
- The tarragon
definitely worked.
- Absolutely.
754
00:36:27,728 --> 00:36:29,102
Good job, kamay!
755
00:36:33,066 --> 00:36:34,983
Right, you three, well done.
Seriously.
756
00:36:34,985 --> 00:36:37,444
Now that we've tasted
all of your dishes,
757
00:36:37,487 --> 00:36:42,490
We need to decide on who put out
the best menu of the night.
758
00:36:42,534 --> 00:36:45,869
Right now we need
a very serious discussion
759
00:36:45,871 --> 00:36:49,748
To determine who is gonna become
america's next masterchef.
760
00:36:49,833 --> 00:36:53,210
Excuse us. Thank you.
761
00:37:02,846 --> 00:37:05,972
- Right.
Three exceptional menus.
- Wow.
762
00:37:06,016 --> 00:37:09,392
- Really exciting stuff.
- So let's start with becca.
763
00:37:09,436 --> 00:37:12,145
The youngest, right?
24 years of age.
764
00:37:12,189 --> 00:37:13,772
I thought the menu
was very well-balanced.
765
00:37:13,857 --> 00:37:16,316
She brought those flavors
from home that she grew up with.
766
00:37:16,401 --> 00:37:21,196
The appetizer,
I think that the idea
of the crispy-skinned salmon
767
00:37:21,198 --> 00:37:23,323
With tomato water
was very gen z,
768
00:37:23,367 --> 00:37:25,158
And the contrast
was very interesting.
769
00:37:25,244 --> 00:37:26,993
- Yeah.
- 'cause it was fresh,
it was fragrant.
770
00:37:27,037 --> 00:37:28,995
I just think in order
to make tomato water work,
771
00:37:29,039 --> 00:37:30,705
You have to have
experience in that.
772
00:37:30,707 --> 00:37:32,666
I think she kind of
just rallied around an idea
773
00:37:32,709 --> 00:37:35,293
- Without maybe not necessarily
having the chops to do it.
Right.
774
00:37:35,337 --> 00:37:39,172
And for entrée, she did
that herb-crusted lamb loin
with the spaetzle.
775
00:37:39,174 --> 00:37:42,092
And that lamb was medium,
but still tasty.
776
00:37:42,135 --> 00:37:45,053
All the other elements
on her entrée were spot-on.
777
00:37:45,097 --> 00:37:47,222
Yeah, what I really
appreciated was the crust.
778
00:37:47,224 --> 00:37:49,140
I love the usage of herbs,
the pistachios.
779
00:37:49,184 --> 00:37:50,392
I thought that
was something interesting.
780
00:37:50,435 --> 00:37:53,311
And the dessert
was that berry tart.
781
00:37:53,397 --> 00:37:55,981
Her pastry crust
was cooked through, crispy,
782
00:37:55,983 --> 00:37:59,317
And her use of fruit
in the dessert was spot-on.
783
00:37:59,361 --> 00:38:03,488
But the mousse consistency
was just way off.
784
00:38:03,532 --> 00:38:05,198
That's good point.
You're right.
785
00:38:07,619 --> 00:38:10,370
- And then kamay's menu played
to her strengths, right?
- Yeah.
786
00:38:10,414 --> 00:38:11,746
And she drew on
the haitian influence,
787
00:38:11,832 --> 00:38:13,290
The spice,
with that appetizer--
788
00:38:13,292 --> 00:38:15,667
That spiny lobster with
that beautiful spiced soup.
789
00:38:15,711 --> 00:38:17,544
I thought she excelled
in the soup,
790
00:38:17,546 --> 00:38:22,549
- And spiny lobster
was expertly cooked.
- Yeah, I agree.
791
00:38:22,592 --> 00:38:25,719
Her entrée was that
pan-seared striped sea bass
792
00:38:25,762 --> 00:38:27,137
And that passion fruit sauce.
793
00:38:27,180 --> 00:38:28,513
I think the elements
that she drew from
794
00:38:28,557 --> 00:38:29,973
From those caribbean islands
were beautiful,
795
00:38:30,017 --> 00:38:31,349
Especially the bass.
796
00:38:31,435 --> 00:38:33,435
Everything was cooked
at a high level.
797
00:38:33,478 --> 00:38:36,980
- Yeah.
- But passion fruit sauce,
it was a little bit of a miss.
798
00:38:36,982 --> 00:38:39,816
But I loved the elegance of it.
799
00:38:39,860 --> 00:38:42,027
And for dessert,
she did her take
800
00:38:42,029 --> 00:38:44,362
On that strawberry shortcake
with that guava purée.
801
00:38:44,406 --> 00:38:48,366
The tarragon and
the strawberries and the guava
really work well together.
802
00:38:48,410 --> 00:38:52,787
- It tasted good.
It was her on a plate, right?
- Mm-hmm.
803
00:38:52,873 --> 00:38:56,958
So michael's menu as a whole
took us on a journey.
804
00:38:57,002 --> 00:38:59,002
He started off
with the tortellini
805
00:38:59,046 --> 00:39:01,421
Filled with
the truffle infused ricotta,
806
00:39:01,465 --> 00:39:03,423
And I thought everything
about that dish was great.
807
00:39:03,508 --> 00:39:06,134
But he's sort of a little bit
over the top
808
00:39:06,178 --> 00:39:07,761
With that truffle butter
and the truffle ricotta,
809
00:39:07,804 --> 00:39:10,555
Et cetera, et cetera, because it
doesn't need truffle everywhere.
810
00:39:10,599 --> 00:39:13,266
But it was restaurant quality.
Michelin star beyond a doubt.
811
00:39:13,352 --> 00:39:16,936
And then that entrée,
a crusted venison,
812
00:39:16,980 --> 00:39:18,605
And it was cooked so perfect.
813
00:39:18,648 --> 00:39:21,358
- I mean, come on.
- It was good,
but too much meat,
814
00:39:21,401 --> 00:39:22,650
- Not enough crust.
Mm-hmm.
815
00:39:22,652 --> 00:39:24,486
- Yeah.
- But the taste was excellent.
816
00:39:24,529 --> 00:39:26,863
Michael's dessert,
this amazing peach cobbler
817
00:39:26,907 --> 00:39:28,323
That he wanted to deconstruct
818
00:39:28,367 --> 00:39:31,284
And elevate those textures
from the pound cake
819
00:39:31,328 --> 00:39:33,286
And that beautiful
buttermilk ice cream.
820
00:39:33,330 --> 00:39:35,080
It was a delight.
I loved the flair of that.
821
00:39:35,123 --> 00:39:36,748
I'm gonna go out and say
that I thought his dessert
822
00:39:36,792 --> 00:39:38,166
Might've been his best dish.
823
00:39:38,168 --> 00:39:39,918
And it was a beautiful
tribute to his mother.
824
00:39:39,961 --> 00:39:42,253
So, I mean,
he had a divine hand
825
00:39:42,297 --> 00:39:46,091
Definitely helping him
execute that.
826
00:39:46,093 --> 00:39:48,635
- Oh, man.
- Dude, someone's face
is gonna go up there, man.
827
00:39:48,678 --> 00:39:50,387
- Isn't that wild?
- One of our faces is literally
828
00:39:50,430 --> 00:39:53,264
- Gonna be up there. Crazy.
- It's so crazy.
829
00:39:53,308 --> 00:39:54,974
So what I need
to know from you two
830
00:39:54,976 --> 00:39:58,228
Is whose menu
worked best as a whole?
831
00:39:58,271 --> 00:40:00,230
It's a tough one.
832
00:40:00,273 --> 00:40:01,898
We need to pick a winner, guys.
833
00:40:01,983 --> 00:40:04,692
Oh, my gosh.
834
00:40:06,321 --> 00:40:09,322
We'll see.
We'll see, we'll see, we'll see.
835
00:40:10,867 --> 00:40:11,783
We agree?
836
00:40:11,868 --> 00:40:13,034
- Yes.
- Indeed, chef.
837
00:40:13,078 --> 00:40:14,369
- Shall we do this?
- Let's do it.
838
00:40:27,801 --> 00:40:29,300
Oh, yeah.
Make sure you breathe.
839
00:40:29,386 --> 00:40:33,138
- This is painful, the suspense.
- Aah!
840
00:40:33,140 --> 00:40:36,474
Being right here at this moment,
it feels surreal.
841
00:40:36,518 --> 00:40:40,103
I want this masterchef title
so badly.
842
00:40:40,147 --> 00:40:41,646
It's a representation
of my passion
843
00:40:41,648 --> 00:40:44,357
And everything I've put in
to be here at this point.
844
00:40:44,401 --> 00:40:47,152
So winning this title
means everything to me.
845
00:40:47,154 --> 00:40:50,864
I cannot underscore
846
00:40:50,907 --> 00:40:54,117
How badly I want to win
this competition.
847
00:40:54,202 --> 00:41:00,331
Part of why I'm doing this
is to show my respect and homage
to my haitian-american culture.
848
00:41:00,417 --> 00:41:05,128
So winning the masterchef title
will open up a brand new avenue
849
00:41:05,172 --> 00:41:07,380
For me to share that
with the world.
850
00:41:11,344 --> 00:41:12,510
Come on, mike.
851
00:41:17,851 --> 00:41:19,642
Becca, kamay, and michael,
852
00:41:19,728 --> 00:41:23,229
No matter who takes home
tonight's top prize,
853
00:41:23,273 --> 00:41:26,524
You all should be very proud
of what you've accomplished.
854
00:41:28,653 --> 00:41:30,111
You came in like amateurs.
855
00:41:30,155 --> 00:41:33,615
Tonight's performance confirmed
you are leaving as pros.
856
00:41:33,700 --> 00:41:36,409
- Well done.
- Whoo!
857
00:41:40,916 --> 00:41:43,124
This season
we asked the question
858
00:41:43,168 --> 00:41:46,002
Which generation
has the strongest cook?
859
00:41:46,046 --> 00:41:47,629
We're about to find out.
860
00:41:47,631 --> 00:41:50,965
Only one of you can be crowned
861
00:41:51,009 --> 00:41:53,968
America's next masterchef.
862
00:41:53,970 --> 00:41:55,845
And only one of you can win
863
00:41:55,847 --> 00:41:59,516
The quarter
of a million dollars.
864
00:42:01,853 --> 00:42:04,187
And only one of you takes home
865
00:42:04,189 --> 00:42:07,815
This fantastic
masterchef trophy.
866
00:42:07,901 --> 00:42:11,152
A quarter of
a million dollars would be
absolutely life-changing.
867
00:42:11,196 --> 00:42:14,030
My husband and I, we're
looking to start a family,
868
00:42:14,074 --> 00:42:16,115
And I also want
to chase my dreams.
I wanna be a chef.
869
00:42:16,159 --> 00:42:19,744
And so winning
would allow me to do both.
870
00:42:19,788 --> 00:42:22,121
Right, this is it.
871
00:42:22,123 --> 00:42:26,125
The winner of
Generations,"
872
00:42:26,169 --> 00:42:29,837
That person,
america's next masterchef is...
873
00:42:34,261 --> 00:42:36,177
Congratulations goes to...
874
00:42:36,179 --> 00:42:37,303
Ooh!
875
00:42:40,767 --> 00:42:44,686
Michael!
876
00:42:49,734 --> 00:42:51,985
Oh, my god.
877
00:42:52,028 --> 00:42:54,779
Good job, man.
878
00:42:54,864 --> 00:42:56,322
Yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah!
879
00:42:57,826 --> 00:43:00,702
Come on! Amazing!
880
00:43:00,745 --> 00:43:03,788
amazing!
881
00:43:03,790 --> 00:43:06,082
Come on, man!
882
00:43:06,126 --> 00:43:09,043
- Oh, yes!
- Oh, my gosh!
883
00:43:09,129 --> 00:43:11,129
Ladies and gentlemen,
our "masterchef" winner,
884
00:43:11,131 --> 00:43:14,465
- Michael! Give it up!
- Whoo!
885
00:43:14,509 --> 00:43:16,593
I feel like
I'm dreaming right now.
886
00:43:16,636 --> 00:43:20,471
This represents
all the difficulty
going through this year.
887
00:43:20,515 --> 00:43:22,432
And securing the victory,
it's amazing.
888
00:43:22,475 --> 00:43:25,018
- Well done, bud.
Well done, honestly.
You deserve it.
889
00:43:25,020 --> 00:43:27,145
And I know right now
my mom is looking down at me
890
00:43:27,188 --> 00:43:29,272
And she is just rejoicing
and cheering.
891
00:43:29,316 --> 00:43:33,109
- Yes.
- And I am just absolutely,
absolutely ecstatic.
892
00:43:33,153 --> 00:43:36,404
- Oh, my god.
- And mom would be
so proud of you.
893
00:43:36,448 --> 00:43:38,948
And she said it
from the very beginning
894
00:43:38,992 --> 00:43:40,700
That you would be here,
and you're here.
895
00:43:40,744 --> 00:43:41,909
Ladies and gentlemen,
896
00:43:41,953 --> 00:43:43,453
Please give it up
897
00:43:43,538 --> 00:43:45,121
For our two amazing runners-up,
898
00:43:45,165 --> 00:43:47,165
- Becca and kamay!
- Yay!
899
00:43:47,208 --> 00:43:50,835
- Whoo!
- I'm feeling so happy
for michael.
900
00:43:50,920 --> 00:43:52,420
He's an incredible chef,
incredible person,
901
00:43:52,505 --> 00:43:55,298
And I'm so glad I got
to be in the final three.
902
00:43:55,342 --> 00:43:57,008
This has been
an incredible opportunity,
903
00:43:57,093 --> 00:43:59,135
And it's only
the beginning for me.
904
00:43:59,170 --> 00:44:02,013
- To season 14, "generations."
- whoo, whoo!
905
00:44:02,098 --> 00:44:03,598
Thank you.
Thank you so much, murt.
906
00:44:03,642 --> 00:44:05,433
- Thank you for everything.
- Amazing. Credit.
907
00:44:05,435 --> 00:44:07,393
- It's been a dream.
- And absolute credit.
908
00:44:07,437 --> 00:44:09,020
- Have you enjoyed it?
- Thank you so much.
I loved it.
909
00:44:09,064 --> 00:44:11,522
I'm so happy for michael!
He's fought for it,
910
00:44:11,566 --> 00:44:13,524
And he's an amazing person
and amazing chef.
911
00:44:13,568 --> 00:44:16,027
- Oh, I'm so proud of you!
- You did amazing.
912
00:44:16,112 --> 00:44:18,613
I am america's next masterchef!
913
00:44:24,079 --> 00:44:26,287
Wow, what a night!
Now, the good news is,
914
00:44:26,373 --> 00:44:28,414
"masterchef" is casting
for its new season.
915
00:44:28,500 --> 00:44:31,084
This time we're looking
for culinary couples,
916
00:44:31,127 --> 00:44:33,961
Dynamic duos, partners,
siblings, or friends.
917
00:44:33,963 --> 00:44:36,214
So if you think
you have what it takes
918
00:44:36,257 --> 00:44:38,132
To become america's
next masterchef,
919
00:44:38,134 --> 00:44:41,219
Then please visit
masterchefcasting.Com.
920
00:44:41,221 --> 00:44:45,640
Very best of luck.
Thank you and good night!
75550