All language subtitles for MasterChef.US.S14E18

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,762 --> 00:00:13,595 Let's go. 2 00:00:19,186 --> 00:00:21,061 - All right. - Amazing. 3 00:00:21,105 --> 00:00:23,313 Come on, how cool is this? Beautiful. 4 00:00:23,399 --> 00:00:26,525 Hello, up there. Oh, my god. We missed you. 5 00:00:27,737 --> 00:00:32,364 Thank you. So kind. Amazing. 6 00:00:32,408 --> 00:00:34,575 Thank you so much, everybody. 7 00:00:34,618 --> 00:00:37,327 Generations" finale. 8 00:00:41,042 --> 00:00:43,500 Now this season has been an instant classic. 9 00:00:43,544 --> 00:00:46,628 A hard-fought generational gauntlet 10 00:00:46,672 --> 00:00:50,758 That truly proves age is more than just a number. 11 00:00:50,801 --> 00:00:53,135 Let's take a look. 12 00:00:53,179 --> 00:00:54,762 This season on "masterchef"... 13 00:00:54,847 --> 00:00:56,263 Oh, my gosh! 14 00:00:56,307 --> 00:00:58,223 ...Young and old went head to head... 15 00:00:58,267 --> 00:01:00,267 This is Generations." 16 00:01:00,311 --> 00:01:02,686 ...As america's best amateur home cooks 17 00:01:02,772 --> 00:01:04,855 - From four generations... - Baby boomers! Yeah! 18 00:01:04,857 --> 00:01:08,650 - Whoo, gen x! - Millennials are gonna win, hands down. 19 00:01:08,694 --> 00:01:12,446 - Gen z to the top, baby. - ...Fought a true battle of the ages. 20 00:01:12,531 --> 00:01:15,115 - Push, guys. Come on, gen x. - Let's go, millennials. 21 00:01:15,159 --> 00:01:17,618 - Let's go, boomers! - Come on, gen z. We got it. 22 00:01:17,620 --> 00:01:20,329 - I love these young kids, but I'm gonna kick their butt. - So we're a threat. 23 00:01:20,372 --> 00:01:22,706 You don't have your phones. You don't know what time it is. 24 00:01:22,750 --> 00:01:25,000 - Oh! - Think about hitting some direct targets. 25 00:01:25,002 --> 00:01:27,628 Adam is en route to save his entire team, so I'm gonna bring him up here. 26 00:01:27,671 --> 00:01:30,798 - Adam! - That's the most vicious pick so far. 27 00:01:30,841 --> 00:01:33,926 I really wanted to sow seeds of chaos with the baby boomers. 28 00:01:33,928 --> 00:01:35,385 Oh, my god. Where am I? 29 00:01:35,429 --> 00:01:37,513 - You got a plan, sunshine? - No. 30 00:01:37,556 --> 00:01:39,556 Sounds like it's gonna get even hotter in here. 31 00:01:39,600 --> 00:01:41,183 Where there's smoke, there's fire, right? 32 00:01:41,268 --> 00:01:44,394 Each generation was pushed to the limit. 33 00:01:44,396 --> 00:01:47,564 - Diners are coming, guys. It's raw! - Maybe you're too old. 34 00:01:47,608 --> 00:01:49,274 You are gonna derail us. 35 00:01:49,318 --> 00:01:54,113 Welcome to lafc. Not even remotely near! 36 00:01:54,156 --> 00:01:56,990 no, that was not me! That's becca! 37 00:01:57,034 --> 00:01:58,659 - What? - Shut up, horacio! Shut up! 38 00:01:58,702 --> 00:02:00,119 - Switch! - Let's go! 39 00:02:00,162 --> 00:02:02,037 - You're killing me, man! - medical! 40 00:02:02,123 --> 00:02:04,623 - And who didn't cook the steak? - That was me. 41 00:02:04,667 --> 00:02:06,792 - Who put that on the plate? - I'll take blame for it. That was me. 42 00:02:06,836 --> 00:02:10,129 - Get that thing off. - Decide who's gonna run this team. 43 00:02:10,131 --> 00:02:14,091 But ultimately, it was their culinary skills that set them apart. 44 00:02:14,135 --> 00:02:19,179 It's really amazing that someone at 23 years old could make a dish like this. 45 00:02:19,181 --> 00:02:21,306 - Kamay, the lamb is cooked beautifully. - Thank you, chef. 46 00:02:21,392 --> 00:02:24,560 - It's so "chefy" in so many ways. - Thank you so much. 47 00:02:24,562 --> 00:02:26,311 - Talk about a showstopper. - Thank you. 48 00:02:26,397 --> 00:02:28,772 - It's a joy to taste. - You're gonna make me cry. 49 00:02:28,816 --> 00:02:30,816 This thing looks like it's just come out of a top french patisserie. 50 00:02:30,860 --> 00:02:31,984 - Thank you. - Yeah! 51 00:02:32,027 --> 00:02:33,652 We did it! 52 00:02:33,696 --> 00:02:34,820 Tonight the top three face 53 00:02:34,864 --> 00:02:36,738 Their biggest battle of all. 54 00:02:36,782 --> 00:02:38,824 Will it be michael from the millennials, 55 00:02:38,909 --> 00:02:42,661 Becca from gen z, or kamay, also from the millennials? 56 00:02:42,705 --> 00:02:47,249 Only one will be crowned america's 14th masterchef. 57 00:02:52,590 --> 00:02:53,922 It's a big one. 58 00:02:53,924 --> 00:02:55,549 Now, three home cooks are left standing, 59 00:02:55,551 --> 00:02:58,677 And tonight one of them will become the pride 60 00:02:58,721 --> 00:03:02,764 Of their generation by becoming america's next masterchef. 61 00:03:02,766 --> 00:03:04,183 Come on. 62 00:03:06,729 --> 00:03:12,149 First up, a 24-year-old customer experience manager from provo, utah. 63 00:03:12,234 --> 00:03:15,152 Representing gen z, our youngest finalist, 64 00:03:15,154 --> 00:03:18,113 Ladies and gentlemen, please welcome becca! 65 00:03:21,035 --> 00:03:23,994 - Go, becca! - Huzzah! 66 00:03:24,038 --> 00:03:26,163 To the finale we go. Can't believe it. 67 00:03:26,165 --> 00:03:28,916 - Hello! Hello! - This is wild. 68 00:03:28,951 --> 00:03:31,251 Hi, family! 69 00:03:31,295 --> 00:03:33,295 Honestly, I can't believe I'm standing here. 70 00:03:33,339 --> 00:03:36,089 My dream when I was six was to be a chef, 71 00:03:36,133 --> 00:03:38,175 And to be in the "masterchef" finale, 72 00:03:38,219 --> 00:03:40,052 It's a blessing beyond words. 73 00:03:40,095 --> 00:03:42,930 - Let's go, becca. - Looking beautiful, becca. 74 00:03:42,932 --> 00:03:46,725 It's a been a wild ride, and something I'll take with me for the rest of my life. 75 00:03:49,271 --> 00:03:51,772 Who thinks I'm gonna be the next masterchef? 76 00:03:51,815 --> 00:03:54,775 before "masterchef," 77 00:03:54,818 --> 00:03:58,028 I was living my life with my husband up in utah. 78 00:03:58,030 --> 00:04:00,447 I worked for a running event company. 79 00:04:00,491 --> 00:04:03,283 But there was a part of me that wasn't fulfilling 80 00:04:03,327 --> 00:04:05,577 All the dreams I wanted to fulfill, 81 00:04:05,663 --> 00:04:07,746 And I knew that I had to chase that culinary dream. 82 00:04:07,790 --> 00:04:09,665 - Oh, yeah. - Oh, boy. 83 00:04:09,708 --> 00:04:12,251 - It's cooked beautifully in the center. - The lava was perfect. 84 00:04:12,294 --> 00:04:14,670 It's a yes. 85 00:04:14,672 --> 00:04:18,090 I came into this competition as one of the youngest cooks... 86 00:04:18,133 --> 00:04:19,925 Oh, that's awesome! 87 00:04:19,969 --> 00:04:22,210 ...But I wanted to prove that I can compete 88 00:04:22,263 --> 00:04:24,221 And I can really thrive in this environment. 89 00:04:24,265 --> 00:04:27,015 - Becca. - She is fast. 90 00:04:27,059 --> 00:04:29,226 - Let's go, becca. - Whoo! 91 00:04:29,270 --> 00:04:31,478 - You just hit it on the mark. - Good job. 92 00:04:31,522 --> 00:04:33,522 - Thank you, chef. Thank you. - This thing looks beautiful. 93 00:04:33,565 --> 00:04:35,691 Like it's just come out of a top french patisserie. 94 00:04:35,734 --> 00:04:38,443 - Wow. - The winner is becca. 95 00:04:40,572 --> 00:04:42,689 I've been underestimated my whole life, 96 00:04:42,700 --> 00:04:45,951 But that doesn't mean I approach any situation like the underdog. 97 00:04:46,036 --> 00:04:48,912 Drain your sweet potatoes. Put a lid on it so they can steam a little bit. 98 00:04:48,956 --> 00:04:52,291 - Exactly. - And I think that's how all of gen z feels. 99 00:04:52,334 --> 00:04:54,668 We're excited to exceed people's expectations. 100 00:04:54,712 --> 00:04:58,839 They are two of the closest dishes we've ever experienced in the wall challenge. 101 00:04:58,882 --> 00:05:00,841 Two gen zers. Well done. 102 00:05:00,884 --> 00:05:04,011 I've proven that age is just a number at this point, 103 00:05:04,054 --> 00:05:08,974 And I have the stuff to be here, and I have the determination to take home this trophy. 104 00:05:09,018 --> 00:05:12,519 Come on. 105 00:05:12,521 --> 00:05:16,773 Now, next up we have a 34-year-old attorney from washington d.C. 106 00:05:16,817 --> 00:05:19,443 Representing the millennials, kamay! 107 00:05:21,822 --> 00:05:26,450 - Go, kamay! This is the moment I've been waiting for. 108 00:05:26,535 --> 00:05:28,910 I can't even fathom that I'm actually here right now. 109 00:05:28,996 --> 00:05:32,873 I'm so close to winning the masterchef trophy, 110 00:05:32,875 --> 00:05:36,710 And now I can see the very top from where I am, 111 00:05:36,754 --> 00:05:39,129 And I'm ready to take it all. 112 00:05:41,258 --> 00:05:43,550 - May we approach the bench? - Of course. 113 00:05:43,635 --> 00:05:45,969 I've been practicing law for nine years. 114 00:05:46,013 --> 00:05:47,721 I'm the first lawyer in my family, 115 00:05:47,765 --> 00:05:50,766 But I am so much more than that. I'm haitian-american, 116 00:05:50,809 --> 00:05:53,643 And my grandmother in haiti was a great cook. 117 00:05:53,687 --> 00:05:57,147 And that inspired me to be a great chef myself, 118 00:05:57,232 --> 00:05:59,441 And now food is my passion. 119 00:05:59,485 --> 00:06:03,153 Eye on the prize, kamay. Eye on the prize. 120 00:06:03,238 --> 00:06:05,989 When I finally got that apron, I knew I had to bring 121 00:06:06,033 --> 00:06:09,951 My a-game to share that passion with the world. 122 00:06:09,995 --> 00:06:12,287 We're good. Let's go, kamay. 123 00:06:12,331 --> 00:06:14,498 This has been an incredible journey, 124 00:06:14,541 --> 00:06:17,876 But I am a person who's a little bit scared of failure. 125 00:06:17,920 --> 00:06:20,253 - Come on, kamay. - And I knew I never wanted 126 00:06:20,255 --> 00:06:22,297 To be on the bottom if I could avoid it. 127 00:06:22,299 --> 00:06:23,840 Someone is going home tonight. Make sure it's not you. 128 00:06:23,884 --> 00:06:27,260 - It's not gonna be me, chef. - The top dish is kamay. 129 00:06:27,262 --> 00:06:30,180 - Whoo, whoo! - Go, kamay! 130 00:06:30,265 --> 00:06:32,808 This is amazing. You have magic. Good job. 131 00:06:32,851 --> 00:06:36,269 Being the top dish in the first challenge set the pace for me, 132 00:06:36,313 --> 00:06:39,106 And I stayed in the top for most of the competition. 133 00:06:39,191 --> 00:06:43,652 - Everything just pops off the plate. Well done. - Thank you so much. 134 00:06:43,695 --> 00:06:46,238 Kamay, the lightness of this cake is delicious. 135 00:06:46,281 --> 00:06:48,740 - You're a joy to watch because you never give up. - Thank you, chef. 136 00:06:48,784 --> 00:06:52,869 Tonight's outstanding dish-- kamay! 137 00:06:52,871 --> 00:06:55,497 I came here to tell my family's story 138 00:06:55,541 --> 00:06:57,707 And pay homage to generations before me. 139 00:06:57,709 --> 00:06:59,167 Well done. How are you feeling? 140 00:06:59,211 --> 00:07:01,044 - Proud of myself. - As so you should. 141 00:07:01,088 --> 00:07:03,130 Thank you. Come on, girl. 142 00:07:03,173 --> 00:07:06,633 I used my passion for cooking to get me here, 143 00:07:06,677 --> 00:07:08,927 And I'm gonna take that same passion 144 00:07:08,971 --> 00:07:10,303 To make sure I take that trophy home. 145 00:07:10,347 --> 00:07:13,807 Whoo! 146 00:07:13,851 --> 00:07:19,479 And finally, a 27-year-old irrigation business owner. 147 00:07:19,523 --> 00:07:22,274 From myrtle beach, south carolina, 148 00:07:22,317 --> 00:07:24,651 Also representing the millennials, 149 00:07:24,695 --> 00:07:26,528 Please welcome michael. 150 00:07:28,866 --> 00:07:31,116 Come on! Get it, michael! 151 00:07:31,160 --> 00:07:32,868 - I'm in the finale. - It's crazy. 152 00:07:32,911 --> 00:07:34,911 It just feels absolutely surreal. 153 00:07:34,955 --> 00:07:36,413 This whole journey has been amazing. 154 00:07:36,457 --> 00:07:39,583 I started down here, and I'm ending up up here. 155 00:07:39,585 --> 00:07:40,959 Dudes. 156 00:07:49,261 --> 00:07:52,179 And now the best room in the house-- the kitchen. 157 00:07:52,264 --> 00:07:54,222 I've always loved to cook, and growing up, 158 00:07:54,266 --> 00:07:56,641 I used to watch "masterchef" with my mom all the time. 159 00:07:56,643 --> 00:08:00,020 She would just sit there and be like, "mike, this is you. 160 00:08:00,063 --> 00:08:01,688 You can do this. I know you can cook." 161 00:08:01,732 --> 00:08:05,984 - Look at that. Look at that. - You're making mom proud, mike. 162 00:08:05,986 --> 00:08:09,863 At the beginning of this year, my mom was diagnosed with stage four cancer, 163 00:08:09,865 --> 00:08:12,449 And she, sadly, passed away. 164 00:08:12,493 --> 00:08:15,076 It completely turned my life upside-down. 165 00:08:15,120 --> 00:08:17,496 But I wanted to prove that she was right, 166 00:08:17,539 --> 00:08:19,956 And she raised somebody to be able do this. 167 00:08:22,586 --> 00:08:25,795 When I first started in this competition, I was really nervous. 168 00:08:25,839 --> 00:08:29,382 - Is this your bowl? - I'm a reserved person, 169 00:08:29,426 --> 00:08:31,551 And I didn't know if I could do it. 170 00:08:31,595 --> 00:08:33,762 Michael, I think of all the dishes we've seen, you have the most going on here. 171 00:08:33,805 --> 00:08:35,931 You gotta pull it together. Let's go, let's go, let's go. 172 00:08:36,016 --> 00:08:39,851 - Thank you. - As the challenges went on, I started to push myself 173 00:08:39,895 --> 00:08:41,853 To be better than the last dish. 174 00:08:41,897 --> 00:08:43,855 Delicious. I just love the creativity. 175 00:08:43,857 --> 00:08:45,774 The winner is michael. 176 00:08:45,859 --> 00:08:48,276 - Yeah! - Michael! 177 00:08:48,320 --> 00:08:50,195 I've tasted a lot of shrimp and grits, 178 00:08:50,239 --> 00:08:52,239 And this one has to be one of the top three I've ever tasted. 179 00:08:52,282 --> 00:08:57,244 - Thank you. - Congratulations, michael and kimberly. 180 00:08:57,287 --> 00:09:00,163 I'm just so proud to be part of this generation, 181 00:09:00,249 --> 00:09:03,166 And to be representation of what millennials can do. 182 00:09:03,252 --> 00:09:05,752 - Where's the duck? - Duck is coming right up right now. 183 00:09:05,754 --> 00:09:07,796 Thank you, michael. Never ever accept second best. 184 00:09:07,839 --> 00:09:10,799 - Yes, chef. - My mother always told me I could do this, 185 00:09:10,842 --> 00:09:13,301 And I could make it to this point, and I'm finally here. 186 00:09:13,345 --> 00:09:16,555 - And I'm not holding back. - Oh, come on, come on, come on. 187 00:09:16,598 --> 00:09:19,975 I'm doing this for her, and I am going to be the next masterchef. 188 00:09:20,018 --> 00:09:23,395 - Great job. Well done. - Thank you. 189 00:09:23,438 --> 00:09:27,190 That will never get old, talking to gordon ramsay. 190 00:09:27,234 --> 00:09:30,360 Wow! 191 00:09:30,404 --> 00:09:33,613 Okay, michael, here to cheer you on tonight, 192 00:09:33,657 --> 00:09:35,699 We have your sister britney, 193 00:09:35,742 --> 00:09:40,412 And we have your dad michael sr. 194 00:09:40,497 --> 00:09:44,874 Britney, seeing your little brother 195 00:09:44,918 --> 00:09:46,793 In the finale tonight of "masterchef," 196 00:09:46,837 --> 00:09:48,920 What does it mean for you and your family? 197 00:09:48,964 --> 00:09:51,172 I'm just so proud of him. 198 00:09:51,258 --> 00:09:54,217 We all are. And-- sorry. 199 00:09:54,303 --> 00:09:56,595 And I know my mom is, too. 200 00:10:00,767 --> 00:10:03,435 Becca, tonight here to support you, 201 00:10:03,478 --> 00:10:05,437 Your parents john and jennifer, and your husband joel. 202 00:10:05,439 --> 00:10:07,814 - Welcome back. Good to see you. - Thank you. 203 00:10:07,899 --> 00:10:10,692 Mum, did you notice she had that connect with food so early on? 204 00:10:10,736 --> 00:10:15,447 She's always loved coming into the kitchen and cooking with me, 205 00:10:15,490 --> 00:10:17,574 And she jumps into everything with all of her heart. 206 00:10:17,576 --> 00:10:19,492 So it's a joy to watch her. 207 00:10:19,536 --> 00:10:22,037 Well, it's been a joy watching her grow in this competition. 208 00:10:22,039 --> 00:10:24,623 Thank you. - And, kamay, here to support you this evening, 209 00:10:24,708 --> 00:10:27,042 Your lovely wife emily. 210 00:10:29,921 --> 00:10:32,422 And your father jean-rony. 211 00:10:32,466 --> 00:10:36,301 Emily, I'd like to apologize on behalf of "masterchef," 212 00:10:36,345 --> 00:10:38,345 The fact that you guys haven't had a chance to take your honeymoon. 213 00:10:40,223 --> 00:10:44,309 - Totally worth it. - And, dad, how proud are you right now? 214 00:10:44,353 --> 00:10:49,397 In my mind, she has done what I have not been able to do in 57 years... 215 00:10:51,610 --> 00:10:55,028 And there's no better platform than "masterchef" to do that. 216 00:10:55,072 --> 00:10:57,364 Thank you. Thank you, dad. 217 00:10:57,407 --> 00:11:01,660 Well, your families aren't the only vip guests here tonight. 218 00:11:01,703 --> 00:11:06,623 You also have some of your former competitors. Welcome back, guys. 219 00:11:11,254 --> 00:11:13,755 Becca, you've fought every battle tremendously well, 220 00:11:13,799 --> 00:11:15,632 But what have you learned and found out about yourself? 221 00:11:15,676 --> 00:11:18,510 Gen z's a great generation. We are tenacious. 222 00:11:18,553 --> 00:11:23,181 So to represent that tenacity and that excitement for life, it's an honor. 223 00:11:23,266 --> 00:11:28,061 - Love that. - Gen z! Gen z! 224 00:11:29,064 --> 00:11:30,689 - Kamay. - Yes, chef. 225 00:11:30,774 --> 00:11:34,984 What would it mean if you were to become season 14 champion? 226 00:11:35,028 --> 00:11:38,697 It would honestly be one of the greatest achievements of my life, 227 00:11:38,782 --> 00:11:43,159 And to represent the millennials and show that we are 228 00:11:43,245 --> 00:11:46,079 So much more than we seem is an incredible honor, 229 00:11:46,123 --> 00:11:49,874 And I hope to inspire people by becoming the next masterchef. 230 00:11:49,918 --> 00:11:53,586 - Love that. - Love. 231 00:11:55,132 --> 00:11:57,882 Michael, young man, how are you feeling? 232 00:11:57,926 --> 00:12:01,678 Being here truly showed me that dreams really do come true. 233 00:12:01,722 --> 00:12:03,680 You know? And it's pushed me to show me that in life, 234 00:12:03,724 --> 00:12:06,182 I can achieve way more than I thought was ever possible. 235 00:12:06,268 --> 00:12:08,059 I mean, millennials are so resilient. 236 00:12:08,061 --> 00:12:11,479 I mean, that's just-- that's the nature of who we are. 237 00:12:11,523 --> 00:12:15,066 Love it. Love it. 238 00:12:16,987 --> 00:12:20,155 Right, tonight only one of you three will leave here with the grand prize, 239 00:12:20,240 --> 00:12:24,075 The amazing masterchef trophy, 240 00:12:24,077 --> 00:12:28,121 A complete brand new viking kitchen... 241 00:12:28,165 --> 00:12:30,290 - Ooh. - Love that. Love. 242 00:12:30,375 --> 00:12:33,001 ...Including a state of the art range, 243 00:12:33,044 --> 00:12:36,004 Refrigerator, and more. 244 00:12:36,047 --> 00:12:37,505 - Beautiful. - And more. 245 00:12:37,549 --> 00:12:40,175 Plus an amazing set of full kitchenware 246 00:12:40,260 --> 00:12:42,260 And all the tools from oxo... 247 00:12:42,345 --> 00:12:45,513 - Ooh! - ... A quarter of a million dollars, 248 00:12:45,557 --> 00:12:49,142 And the title of america's next masterchef. 249 00:12:49,186 --> 00:12:50,727 How cool is that? 250 00:12:55,233 --> 00:12:57,400 Okay, your challenge tonight 251 00:12:57,444 --> 00:13:01,362 Is to make us a full three-course meal-- 252 00:13:01,406 --> 00:13:04,657 An appetizer, an entrée, and a delicious dessert. 253 00:13:04,701 --> 00:13:09,412 - You got it. - The dishes should feel cohesive and follow a theme 254 00:13:09,498 --> 00:13:13,291 And give us insight into you, your journey as a cook. 255 00:13:13,335 --> 00:13:17,128 Becca, give us an insight into the theme of your menu. 256 00:13:17,172 --> 00:13:18,963 My menu, it's all about family. 257 00:13:19,049 --> 00:13:21,508 And so my dishes, each one represents 258 00:13:21,510 --> 00:13:24,427 A really important person to me and my family 259 00:13:24,471 --> 00:13:26,971 And reflects the experiences that I've had growing up. 260 00:13:27,015 --> 00:13:31,100 - Love that. Kamay? - My menu represents 261 00:13:31,144 --> 00:13:34,521 A journey through generations of haitian cuisine 262 00:13:34,564 --> 00:13:37,857 And ending with a dessert that represents me in the present. 263 00:13:37,901 --> 00:13:40,360 Love that. And michael? 264 00:13:40,403 --> 00:13:42,654 My menu takes you from my roots, from where I grew up, 265 00:13:42,697 --> 00:13:46,449 All the way through my entire journey to being where I am right now. 266 00:13:46,451 --> 00:13:48,701 Love that. They all sound amazing. 267 00:13:48,703 --> 00:13:53,164 Right, let's kick things off with the appetizer round. 268 00:13:53,166 --> 00:13:55,333 Best of luck to all three of you. 269 00:13:55,335 --> 00:13:56,876 - You guys ready? - Yes, chef. 270 00:13:56,920 --> 00:14:01,506 Your 60 minutes start now! Let's go. 271 00:14:01,508 --> 00:14:04,217 go, go, go, go, go! 272 00:14:04,261 --> 00:14:06,177 Okay, okay, okay! 273 00:14:06,263 --> 00:14:07,804 I gotta get my salmon. Scotch bonnet chilies. 274 00:14:07,931 --> 00:14:11,516 - Just gotta find the chilies. - I really want to kamay to win. 275 00:14:11,560 --> 00:14:14,394 As much as I love the other two so much, I just feel like kamay 276 00:14:14,396 --> 00:14:17,522 Has an amazing diverse background with haitian flavors. 277 00:14:17,607 --> 00:14:20,817 She has the drive and determination to not only win here, 278 00:14:20,861 --> 00:14:24,279 But take that to the next level outside of the masterchef kitchen. 279 00:14:28,118 --> 00:14:30,285 For a gen zer to win this, it would be huge. 280 00:14:30,287 --> 00:14:32,328 So I'm rooting for becca. I love her. 281 00:14:32,372 --> 00:14:34,497 She has the fight and the grit behind her. 282 00:14:34,541 --> 00:14:37,125 She's a gen z. We can pivot. We can fix anything we need to. 283 00:14:37,168 --> 00:14:39,377 - I think she's gonna pull it out. - All right! 284 00:14:39,421 --> 00:14:43,339 - Becca, make sure you have fun doing this. - Okay, dad! 285 00:14:43,383 --> 00:14:46,676 - Here we go. I'm rooting for everyone a little bit, 286 00:14:46,720 --> 00:14:51,514 But I think michael has the trophy, not in the bag, but almost in the bag. 287 00:14:51,516 --> 00:14:53,641 Deep down, this is what he really wants to do. 288 00:14:53,685 --> 00:14:56,561 You know, food is passion, and he's gonna get there. 289 00:14:58,899 --> 00:15:00,398 So many tomatoes! 290 00:15:00,442 --> 00:15:04,986 - Baby squash. - Tell that squash who's boss. 291 00:15:05,030 --> 00:15:06,988 I'm the captain now, squash. 292 00:15:09,159 --> 00:15:10,658 This is it, the grand finale. 293 00:15:10,702 --> 00:15:12,619 Generations," what a season it's been. 294 00:15:12,662 --> 00:15:16,039 It all comes down to this. Three amazing chefs. 295 00:15:16,124 --> 00:15:17,832 And we have two millennials representing, 296 00:15:17,876 --> 00:15:19,283 And then we have a gen zer right now, 297 00:15:19,294 --> 00:15:21,002 So more of contemporary mix that we have here. 298 00:15:21,046 --> 00:15:22,754 I think it's gonna be very interesting. 299 00:15:22,839 --> 00:15:24,005 All three of these menus 300 00:15:24,049 --> 00:15:26,466 Seem very emotional and heartfelt. 301 00:15:26,509 --> 00:15:29,385 That's usually when we get the best food, when it really means something to them. 302 00:15:29,429 --> 00:15:31,346 - Absolutely. - Yeah. Tonight, once and for all, 303 00:15:31,389 --> 00:15:33,389 We'll find out which generation 304 00:15:33,391 --> 00:15:36,684 Does have the best cooks, period, right? 305 00:15:36,728 --> 00:15:39,687 - Go, mike. - Yeah, boy. 306 00:15:39,731 --> 00:15:40,855 Thank you, thank you. 307 00:15:40,899 --> 00:15:42,190 I want this masterchef title 308 00:15:42,275 --> 00:15:44,400 More than I've wanted anything in my life. 309 00:15:44,402 --> 00:15:47,320 - Becca, how are you doing? - Doing good! 310 00:15:47,364 --> 00:15:49,072 I'm going up against some really strong competition. 311 00:15:49,157 --> 00:15:52,992 - Okay, good. - Becca has proven that she has the strength to be here, 312 00:15:53,036 --> 00:15:54,869 And she is definitely a tough competitor. 313 00:15:54,913 --> 00:15:56,829 All right. Almost done, almost done, almost done. 314 00:15:56,873 --> 00:15:59,123 Kamay has consistently been on the top... 315 00:15:59,167 --> 00:16:00,625 I think we're gonna be good with this. 316 00:16:00,669 --> 00:16:02,585 ...And she's been a voice in the kitchen, 317 00:16:02,620 --> 00:16:04,420 So she's definitely somebody to watch out for. 318 00:16:04,464 --> 00:16:06,506 I'm putting everything I have on the line, 319 00:16:06,508 --> 00:16:09,133 Every ounce of heart, every ounce of passion, 320 00:16:09,177 --> 00:16:11,010 Every ounce of skill onto the plate, 321 00:16:11,054 --> 00:16:13,513 To ensure that I will be the next masterchef. 322 00:16:23,274 --> 00:16:25,566 15 minutes gone. 323 00:16:25,568 --> 00:16:28,820 45 minutes remaining in the appetizer round. 324 00:16:28,863 --> 00:16:30,113 Boy, it's moving fast. 325 00:16:30,115 --> 00:16:32,657 - Whoo-whoo! - Yeah! 326 00:16:32,701 --> 00:16:35,576 All right, michael, let's take a look at this pasta. 327 00:16:35,620 --> 00:16:37,829 How do you think of the consistency? Good? 328 00:16:37,872 --> 00:16:39,163 I think it feels really good actually. 329 00:16:39,249 --> 00:16:40,540 How many eggs did you put in there? 330 00:16:40,542 --> 00:16:42,291 Four egg yolks and two eggs. 331 00:16:42,335 --> 00:16:44,293 Excellent. What are you making? What's the dish? 332 00:16:44,379 --> 00:16:47,338 This is a truffle tortellini with a brown butter 333 00:16:47,382 --> 00:16:50,174 With a mint and pea purée with asparagus, 334 00:16:50,218 --> 00:16:52,510 Mushrooms, and preserved lemon vinaigrette. 335 00:16:52,554 --> 00:16:55,722 - Now, you won your apron with a pasta dish, no? - I did. I did. 336 00:16:55,724 --> 00:16:57,640 Pasta's the first technical dish I learned how to make. 337 00:16:57,684 --> 00:16:59,267 So this is an elevated approach on something 338 00:16:59,310 --> 00:17:01,269 That I would consider to be the roots of my cooking. 339 00:17:01,354 --> 00:17:03,646 One of my mom's favorite things was shrimp alfredo. 340 00:17:03,690 --> 00:17:05,148 Super simple, but she loved that, you know? 341 00:17:05,233 --> 00:17:06,649 I'd make that for her, fresh pasta. 342 00:17:06,726 --> 00:17:07,859 Once you form the raviolis, 343 00:17:07,902 --> 00:17:08,943 Let them dry a little bit 344 00:17:08,987 --> 00:17:09,986 Before you boil them, okay? 345 00:17:10,030 --> 00:17:11,362 - Got it. - Excellent. 346 00:17:11,406 --> 00:17:13,281 Good luck, michael. Looks good. 347 00:17:13,366 --> 00:17:14,824 Make that pasta, boy. Make that pasta. 348 00:17:14,868 --> 00:17:16,117 It's looking great, mike. 349 00:17:16,161 --> 00:17:17,493 Pretty leeks. Pretty leeks. 350 00:17:17,537 --> 00:17:19,162 Becca, they're looking good in that pan. 351 00:17:19,247 --> 00:17:21,164 - Nice job! - They're happy in here! 352 00:17:21,249 --> 00:17:23,666 - They're excited. - Whoo! 353 00:17:23,710 --> 00:17:25,251 - Oh! - Garlic on the floor. 354 00:17:25,295 --> 00:17:27,253 - Oh! - I hear it's good luck. 355 00:17:27,297 --> 00:17:29,505 Becca, watch your foot. There's a garlic behind it. 356 00:17:29,507 --> 00:17:31,674 - Sorry, becca. - Oh, I see. I see. 357 00:17:31,718 --> 00:17:33,634 - I get it. - Kamay's trying to sabotage you. 358 00:17:33,720 --> 00:17:34,886 - It's all-- - no! 359 00:17:34,971 --> 00:17:36,929 You threw the garlic? Jeez! 360 00:17:36,964 --> 00:17:39,307 It's working! 361 00:17:39,350 --> 00:17:42,226 Woohoo! 362 00:17:42,228 --> 00:17:44,645 - Right. What a night. - Hi, chef. 363 00:17:44,731 --> 00:17:46,606 I know. It's amazing. I love it. 364 00:17:46,691 --> 00:17:48,024 Did you get more nervous cooking in front of mum? I do sometimes. 365 00:17:48,068 --> 00:17:49,859 I just know she's there with all the love 366 00:17:49,903 --> 00:17:51,903 And support she can give. 367 00:17:51,946 --> 00:17:53,446 Okay, so the dish, what are you doing? 368 00:17:53,490 --> 00:17:55,490 I am making a crispy skin salmon 369 00:17:55,533 --> 00:17:57,617 With braised leeks, tomato water, 370 00:17:57,660 --> 00:17:59,786 And a basil oil, and crispy fried basil. 371 00:17:59,829 --> 00:18:02,872 My mom would always make family dinners for us growing up, 372 00:18:02,874 --> 00:18:04,624 And one of my favorite things that she made was salmon. 373 00:18:04,667 --> 00:18:06,876 - So this is an homage to her. - Love that. 374 00:18:06,920 --> 00:18:09,337 Don't leave it too long. Get that skin nice and crispy. 375 00:18:09,380 --> 00:18:11,756 - Absolutely. - And that beautiful pink medium rare in the center. 376 00:18:11,800 --> 00:18:14,133 - Thank you, chef. - You got this, girl. Come on. 377 00:18:14,177 --> 00:18:16,677 - Thank you, thank you. - Good luck. 378 00:18:16,721 --> 00:18:19,472 - Good job, becca! - Amazing. Amazing, amazing. 379 00:18:20,767 --> 00:18:22,007 Mike, what are you making over there? 380 00:18:22,018 --> 00:18:23,434 Filling for the tortellini. 381 00:18:23,520 --> 00:18:26,145 - The tortellini, okay. - Mmm, it's good. 382 00:18:26,189 --> 00:18:28,106 - All right. - Becca, you're doing great. 383 00:18:28,149 --> 00:18:31,067 - Thanks! I feel great. - We love you! 384 00:18:31,111 --> 00:18:32,401 - How are we doing, kam? - Great, dad. 385 00:18:32,445 --> 00:18:34,570 Come on, dad. Take notes from becca's dad! 386 00:18:34,614 --> 00:18:37,281 Tell me you love me every two minutes. Come on, man! 387 00:18:37,325 --> 00:18:39,158 Kamay, we love you. You're doing great! 388 00:18:39,202 --> 00:18:41,119 Ah, thank you, thank you, thank you. 389 00:18:41,162 --> 00:18:43,371 - Thank you. - Ladies and gentlemen, we are halfway. 390 00:18:43,456 --> 00:18:46,749 30 minutes gone. 30 minutes remaining. 391 00:18:46,751 --> 00:18:50,002 Halfway! 30 minutes remaining. 392 00:18:50,046 --> 00:18:52,171 - Hey, kamay, how we doing, darling? Very good, chef. 393 00:18:52,215 --> 00:18:53,548 All right, so tell me what you're making. 394 00:18:53,633 --> 00:18:56,968 So I am making habanero spicy squash stew 395 00:18:57,011 --> 00:19:00,012 With poached lobster tail, pickled chard, 396 00:19:00,056 --> 00:19:02,849 And the inspiration behind this dish is a celebration of haiti. 397 00:19:02,934 --> 00:19:06,435 The country of haiti was emancipated on January 1st, 1804. 398 00:19:06,521 --> 00:19:08,604 And so every year on January 1st, 399 00:19:08,648 --> 00:19:11,774 Haitian people will eat this dish as a sign of commemoration, 400 00:19:11,818 --> 00:19:16,195 And I am really proud to be able to showcase it here in the masterchef kitchen. 401 00:19:16,281 --> 00:19:20,324 I love that. Make sure that that lobster is cooked through, not rubbery. 402 00:19:20,368 --> 00:19:22,368 - Yes, I will, chef. - Make sure everything is well-seasoned, okay? 403 00:19:22,412 --> 00:19:24,954 - Good job. - Yes, thank you. Thank you so much. 404 00:19:24,956 --> 00:19:28,666 - Good job, may. Good job. Way to cook and talk, all three of you. 405 00:19:28,668 --> 00:19:32,253 - That was great. You are awesome. - Yeah! 406 00:19:32,297 --> 00:19:35,256 Man, I'm gonna adopt you. 407 00:19:35,258 --> 00:19:37,508 Michael, I can't hear you, man. Are you all right? 408 00:19:37,552 --> 00:19:39,218 I'm over here. I'm just-- I'm focused. 409 00:19:39,262 --> 00:19:41,512 - Focused! - Focused. I'm focused. 410 00:19:41,556 --> 00:19:43,764 Michael, he's moving at a fast pace. 411 00:19:43,808 --> 00:19:47,018 Yeah, he's going really fast, and there's a lot of components to this dish. 412 00:19:47,103 --> 00:19:49,145 He has mushrooms, asparagus, pea purée, 413 00:19:49,189 --> 00:19:51,272 Black truffles in the ricotta and the filling. 414 00:19:51,316 --> 00:19:53,232 The worst thing he could do is rush too much 415 00:19:53,276 --> 00:19:55,151 With the tortellini, leave them filled with air, 416 00:19:55,153 --> 00:19:56,861 They hit the water, and they explode. 417 00:19:56,905 --> 00:19:57,987 - Disaster. - Exactly. 418 00:19:58,031 --> 00:19:59,655 Nerves get high in the finale, 419 00:19:59,699 --> 00:20:02,200 - But that's when the franticness sets in. - Yep. 420 00:20:02,202 --> 00:20:04,160 I'm just hoping he can pace himself 421 00:20:04,245 --> 00:20:06,245 And not tire out across these three courses. 422 00:20:06,289 --> 00:20:08,956 All right, so, kamay, 423 00:20:08,958 --> 00:20:10,416 Her soup, by the way, smells phenomenal. 424 00:20:10,460 --> 00:20:13,294 We're talking big flavor. Habanero, garlic, onions. 425 00:20:13,338 --> 00:20:15,087 So is that in a stock boiling? 426 00:20:15,131 --> 00:20:17,006 Yes, and she's gonna add the roasted squash 427 00:20:17,050 --> 00:20:18,841 - Afterwards and then she's gonna purée that. - And purée it? 428 00:20:18,885 --> 00:20:21,093 - Yeah, exactly. - Kamay, how's this lobster looking? 429 00:20:21,137 --> 00:20:23,095 - Looking fly. Yeah. - Looking fly? 430 00:20:23,139 --> 00:20:24,889 So the jeopardy tonight for kamay 431 00:20:24,933 --> 00:20:26,140 Is the poaching of that lobster. 432 00:20:26,184 --> 00:20:28,684 She's using spiny lobster, 433 00:20:28,728 --> 00:20:30,311 - Caribbean lobster. - Yes. 434 00:20:30,396 --> 00:20:31,771 And she's just simply poaching it. 435 00:20:31,814 --> 00:20:32,939 It could be tough. 436 00:20:32,982 --> 00:20:34,148 It can be tough. It could be rubbery. 437 00:20:34,234 --> 00:20:36,150 She could be in trouble. 438 00:20:36,236 --> 00:20:38,778 - Oh, that looks like good squash. - Thank you. 439 00:20:38,821 --> 00:20:40,529 She's sizzling. 440 00:20:40,531 --> 00:20:43,241 So, becca, unlike the other two with multiple techniques, 441 00:20:43,284 --> 00:20:44,951 She's starting off a lot simpler, 442 00:20:44,994 --> 00:20:47,161 And so it's a bit of more of a humble appetizer. 443 00:20:47,205 --> 00:20:49,163 Braised leeks, the tomato water, crispy salmon. 444 00:20:49,207 --> 00:20:51,666 The tomato water has to be flavorful, reduced properly. 445 00:20:51,709 --> 00:20:53,584 - Yes, exactly that. - The salmon has to be perfectly cooked. 446 00:20:53,670 --> 00:20:55,836 And the skin needs to be crispy. Double jeopardy. 447 00:20:55,880 --> 00:20:58,339 - Yeah. - Keep going, keep going, keep going, keep going. 448 00:20:58,383 --> 00:21:00,967 - Let's scoop some squash. - Great job. Great job. 449 00:21:01,010 --> 00:21:03,177 - How's your lobster? - Lobster's fine. 450 00:21:03,263 --> 00:21:05,012 - It's fine? Okay. - It's cooked really well already. 451 00:21:05,056 --> 00:21:06,889 I just need to baste it. 452 00:21:06,933 --> 00:21:09,308 Soup is the star, so I gotta get the soup done. 453 00:21:09,394 --> 00:21:11,435 - Got it, love. - Looks good, looks good. 454 00:21:11,521 --> 00:21:13,312 That pea purée has got a nice color. 455 00:21:13,314 --> 00:21:16,274 I was about to say, it looks vibrant and green as all hell. 456 00:21:16,317 --> 00:21:18,192 - Hands of a surgeon, michael. - You got this. 457 00:21:19,195 --> 00:21:20,695 I don't know about that. 458 00:21:23,700 --> 00:21:25,449 Oh, gosh. Okay. 459 00:21:25,493 --> 00:21:28,869 Dang. Okay, okay, okay, okay, okay. 460 00:21:28,871 --> 00:21:30,621 I'm cooking my salmon, 461 00:21:30,707 --> 00:21:32,873 And the skin's not getting as crispy as I want it to be 462 00:21:32,875 --> 00:21:34,917 Because the pan wasn't smoking hot. 463 00:21:34,961 --> 00:21:36,711 So I'm stressed. 464 00:21:36,754 --> 00:21:38,754 Okay. We gotta redo that. 465 00:21:41,134 --> 00:21:43,592 Crispy skin salmon, that's the name of my dish. 466 00:21:43,594 --> 00:21:45,386 And if it's not crispy skin, 467 00:21:45,430 --> 00:21:46,679 Then it's not gonna be a good dish. 468 00:21:46,764 --> 00:21:48,431 So I need to redo my salmon. 469 00:21:49,934 --> 00:21:52,435 Wow, hold on a minute. Becca, what's she doing? 470 00:21:52,520 --> 00:21:54,770 She's redoing her salmon? She's cooked four already. 471 00:21:54,814 --> 00:21:56,230 Oh, gosh. 472 00:21:56,274 --> 00:21:57,857 There's way too much at stake 473 00:21:57,900 --> 00:22:00,026 For this salmon to not be perfect, 474 00:22:00,069 --> 00:22:00,985 And it's the "masterchef" finale. 475 00:22:01,029 --> 00:22:02,153 If the salmon's not perfect, 476 00:22:02,196 --> 00:22:04,989 What kind of dish do I have? 477 00:22:05,033 --> 00:22:07,825 Okay, pivot, pivot, pivot, pivot, pivot. 478 00:22:07,869 --> 00:22:09,118 Oh, my. Oh, my. 479 00:22:09,162 --> 00:22:11,037 Come on, come on, come on. 480 00:22:11,039 --> 00:22:12,580 All right. 481 00:22:21,841 --> 00:22:24,258 We are 45 minutes down. 482 00:22:24,260 --> 00:22:26,594 Last 15 minutes! Let's go! 483 00:22:29,223 --> 00:22:30,806 Don't stress. Don't stress. You got this. 484 00:22:30,850 --> 00:22:33,976 - She's got it. - Okay, come on. 485 00:22:34,020 --> 00:22:35,895 Come on, come on, come on, come on. 486 00:22:35,980 --> 00:22:37,980 Come on, come on, come on, come on. 487 00:22:39,650 --> 00:22:43,277 - So are you recooking the salmon? Why? - Yeah, so the skin 488 00:22:43,321 --> 00:22:45,029 - Didn't get crispy enough on those. - Didn't get crispy enough. 489 00:22:45,073 --> 00:22:46,739 And then they started getting a little overcooked. 490 00:22:46,783 --> 00:22:48,199 Taking a lot of risk here. 491 00:22:48,242 --> 00:22:50,117 And you know the salmon has to be a perfect.. 492 00:22:50,161 --> 00:22:52,203 - Yes. - ...Medium rare, translucent. 493 00:22:52,246 --> 00:22:54,080 - Yes, chef. Thank you. - Good luck. 494 00:22:54,123 --> 00:22:58,834 Way to go, becca! Let's go, becca! 495 00:22:58,878 --> 00:23:02,755 - You got it, mike. Stay focused. - Almost there, mike. 496 00:23:02,799 --> 00:23:05,674 Butter basted. Butter and a little olive oil. 497 00:23:05,718 --> 00:23:07,635 Methodically, methodically. 498 00:23:07,637 --> 00:23:09,178 Michael, what is that? 499 00:23:09,263 --> 00:23:10,930 - This is truffle butter. - Got it. 500 00:23:10,973 --> 00:23:12,515 Truffle butter, let's go. 501 00:23:12,600 --> 00:23:14,141 Oh, yum. Truffle butter? 502 00:23:14,185 --> 00:23:16,977 - Looks good, mike. - Yeah, it looks beautiful. 503 00:23:19,107 --> 00:23:21,023 There we go. 504 00:23:21,025 --> 00:23:22,983 - Becca, those look great. - Thank you! 505 00:23:23,027 --> 00:23:25,277 Got the skin I wanted. That's what we care about. 506 00:23:25,321 --> 00:23:27,029 - Those look way better. - Yeah, there you go, becca. 507 00:23:27,031 --> 00:23:28,697 Got some really good color. 508 00:23:28,783 --> 00:23:32,034 Warren, amazing appetizers, but who's gonna have the edge? 509 00:23:32,036 --> 00:23:33,160 Who looks in front right now? 510 00:23:33,204 --> 00:23:36,539 Well, I love pasta. 511 00:23:36,541 --> 00:23:39,166 - I love salmon. - Come on, come on. Okay. 512 00:23:39,210 --> 00:23:41,585 But that lobster has got me. 513 00:23:41,629 --> 00:23:44,088 - Okay! Okay! - Yes. 514 00:23:44,132 --> 00:23:47,458 All right, you got this! 515 00:23:47,468 --> 00:23:49,552 We are down to our final five minutes, guys! 516 00:23:49,595 --> 00:23:52,680 Start plating! Come on, let's go! Five minutes! 517 00:23:52,723 --> 00:23:55,182 Michael, you set for plating? You good for plating? 518 00:23:56,602 --> 00:23:57,685 Three stunning plates 519 00:23:57,728 --> 00:24:00,354 Looking and tasting identical. 520 00:24:00,398 --> 00:24:02,773 Let's go. 521 00:24:02,817 --> 00:24:06,152 - Okay, okay. - Good job. 522 00:24:06,195 --> 00:24:07,862 Kamay, that's gorgeous. Colors are great. 523 00:24:07,905 --> 00:24:09,530 - Yeah. - Here we go. 524 00:24:09,532 --> 00:24:14,618 - It's beautiful, kamay. - Beautiful tortellinis, michael. 525 00:24:14,662 --> 00:24:16,120 There you go. There you go. 526 00:24:16,164 --> 00:24:18,581 - Plate 'em pretty. - Beautiful, becca. 527 00:24:18,666 --> 00:24:21,125 - There we go. - Way to go, becca. 528 00:24:21,160 --> 00:24:22,168 Finishing touches now, come on. 529 00:24:22,253 --> 00:24:23,794 Keep going. Keep going. 530 00:24:23,796 --> 00:24:25,379 Make sure you guys have all 531 00:24:25,423 --> 00:24:27,173 Your components on the dishes. 532 00:24:27,208 --> 00:24:29,842 Ooh, breathe. Breathe, breathe, breathe. 533 00:24:29,886 --> 00:24:31,635 Ooh, god. 534 00:24:31,679 --> 00:24:34,847 60 seconds to go! Last minute. Come on. 535 00:24:34,891 --> 00:24:37,641 - One minute to go! - Aah! 536 00:24:39,270 --> 00:24:41,896 - Come on, becca! - Come on, let's go! 537 00:24:41,981 --> 00:24:44,732 - Oh, my gosh. - That's gorgeous, mike! 538 00:24:47,904 --> 00:24:50,112 - Ooh! - It's gonna be beautiful! 539 00:24:50,156 --> 00:24:52,281 Hey, wipe those plates. Wipe the plates. 540 00:24:52,325 --> 00:24:55,618 - Shaking so much. - How much do I have? 541 00:24:55,703 --> 00:24:58,245 - Here we go! - Ten, nine... 542 00:24:58,289 --> 00:25:00,998 - Oh, gosh. - Come on. 543 00:25:01,042 --> 00:25:04,877 ...Five, four, three, two, one. 544 00:25:04,921 --> 00:25:06,629 Stop! 545 00:25:12,887 --> 00:25:15,721 - Good job, dude! - Nice job! 546 00:25:17,725 --> 00:25:19,850 - Good job. - I'm feeling confident 547 00:25:19,894 --> 00:25:21,143 About the flavor in my soup. 548 00:25:21,229 --> 00:25:22,144 I'm feeling confident 549 00:25:22,230 --> 00:25:24,188 About my presentation. 550 00:25:24,190 --> 00:25:26,649 If this doesn't count as a michelin star dish, 551 00:25:26,734 --> 00:25:27,858 I don't know what does. 552 00:25:27,860 --> 00:25:29,485 When the judges taste this dish, 553 00:25:29,529 --> 00:25:30,903 I really want them to taste my roots. 554 00:25:30,988 --> 00:25:32,029 Coming from new jersey 555 00:25:32,031 --> 00:25:33,781 And growing up making pasta, 556 00:25:33,866 --> 00:25:35,783 I mean, this is literally me on a plate right here. 557 00:25:35,826 --> 00:25:38,869 So I'm hoping they really taste the love, they taste the passion, 558 00:25:38,913 --> 00:25:40,120 And that I gave it everything I had. 559 00:25:40,164 --> 00:25:41,997 This is wildly stressful. 560 00:25:42,041 --> 00:25:43,624 This is way more stressful than I thought it would be. 561 00:25:43,668 --> 00:25:45,501 I didn't have to do the salmon a second time, 562 00:25:45,545 --> 00:25:46,877 But this is the "masterchef" finale. 563 00:25:46,921 --> 00:25:48,128 I wanted it to be perfect. 564 00:25:48,130 --> 00:25:49,713 So I'm just hoping 565 00:25:49,757 --> 00:25:50,714 That it's cooked perfectly. 566 00:25:50,758 --> 00:25:51,715 We'll just see what happens. 567 00:25:51,759 --> 00:25:52,925 I'm hoping and praying. 568 00:25:52,927 --> 00:25:55,970 Well done. Okay. 569 00:25:55,972 --> 00:25:57,388 Please, all three of you, 570 00:25:57,431 --> 00:25:58,556 Make your way round to the front. 571 00:25:58,599 --> 00:26:00,057 Thank you. 572 00:26:02,770 --> 00:26:05,479 thank you. 573 00:26:07,525 --> 00:26:11,694 Right, first up, please, becca, bring your appetizers down to the table. 574 00:26:11,696 --> 00:26:13,687 - Thank you. - Yes, chef. 575 00:26:13,739 --> 00:26:15,364 - Go, becca! - Becca! 576 00:26:15,408 --> 00:26:18,576 Good job, becca! 577 00:26:18,619 --> 00:26:20,119 Good job, becca! 578 00:26:25,251 --> 00:26:27,876 Right, becca, please describe your dish. 579 00:26:27,920 --> 00:26:31,130 So before you, you have a crispy skin salmon 580 00:26:31,132 --> 00:26:32,798 On a bed of braised leeks 581 00:26:32,842 --> 00:26:36,760 With tomato water, basil oil, and crispy basil leaves. 582 00:26:36,804 --> 00:26:40,848 Visually, it looks elegant, and the cook on that salmon 583 00:26:40,891 --> 00:26:42,516 With the crispy skin looks beautiful. 584 00:26:42,518 --> 00:26:45,102 Smart moving pivoting and restarting the fish. 585 00:26:45,146 --> 00:26:46,470 - Great job. - Thank you. 586 00:26:46,472 --> 00:26:48,897 How long did you cook the salmon for? 587 00:26:48,983 --> 00:26:51,650 It was seared for about four minutes, 588 00:26:51,652 --> 00:26:53,444 And then it was in the oven for about eight. 589 00:26:53,529 --> 00:26:56,196 - And did you try one? - I did not. 590 00:27:03,748 --> 00:27:05,164 It's beautiful. Just glistening. 591 00:27:05,249 --> 00:27:07,249 - You've nailed it here. - Thank you. 592 00:27:09,128 --> 00:27:12,004 And what's the seasoning in the broth? 593 00:27:12,048 --> 00:27:16,717 It has some serrano pepper, basil, some champagne vinegar, and a little bit of salt. 594 00:27:19,180 --> 00:27:23,515 Um, salmon is delicious, the skin is crispy. 595 00:27:23,559 --> 00:27:26,852 And I didn't think you'd have enough time to braise those leeks, 596 00:27:26,896 --> 00:27:28,896 And they are braised beautiful. Good job. 597 00:27:28,981 --> 00:27:30,731 Thank you. Thank you, chef. 598 00:27:36,155 --> 00:27:38,030 I think the idea of tomato water 599 00:27:38,074 --> 00:27:40,199 With a serrano, I think is not impactful. 600 00:27:40,242 --> 00:27:42,159 You didn't get that depth of flavor. 601 00:27:42,244 --> 00:27:44,328 But I really appreciate the concept of the dish. 602 00:27:44,372 --> 00:27:46,997 It's simple, but also thought-provoking at the same time. 603 00:27:46,999 --> 00:27:49,375 - So kudos to you. - Thank you, chef. 604 00:27:49,377 --> 00:27:52,544 The salmon for me is properly cooked. The fried basil is a nice note. 605 00:27:52,546 --> 00:27:55,339 - Overall, a very good job. - Thank you. 606 00:27:57,968 --> 00:28:00,177 Good job, becca! 607 00:28:00,262 --> 00:28:03,597 Okay, please come forward with your appetizer, kamay. 608 00:28:03,641 --> 00:28:05,849 Thank you. It's my turn. 609 00:28:05,893 --> 00:28:09,103 I'm so relieved because my lobster looks good. 610 00:28:09,146 --> 00:28:10,896 Hopefully it tastes good. 611 00:28:10,898 --> 00:28:13,399 - This is beautiful. - Nice. 612 00:28:13,442 --> 00:28:18,153 I love using this dish to pay homage to generations past. 613 00:28:18,197 --> 00:28:23,283 You have in front of you a habanero squash soup 614 00:28:23,327 --> 00:28:27,788 With a poached lobster tail, a pickled rainbow chard, 615 00:28:27,832 --> 00:28:29,623 Topped with caviar. 616 00:28:29,625 --> 00:28:31,792 Kamay, it's captivating. It just looks so beautiful. 617 00:28:31,836 --> 00:28:35,713 Lobsters, especially from the caribbean, tough to get right. 618 00:28:35,798 --> 00:28:39,133 The skin's a lot harder. So I'm fascinated to dig in there. 619 00:28:39,135 --> 00:28:42,010 How did you cook the lobster, kamay? 620 00:28:42,096 --> 00:28:46,098 I boiled it for about 6 1/2 minutes, 621 00:28:46,183 --> 00:28:48,183 And basted it with butter on the stovetop. 622 00:28:48,227 --> 00:28:51,228 And you're happy with that cook? 623 00:28:51,272 --> 00:28:54,606 - Mm-hmm. - I don't know. 624 00:28:58,070 --> 00:28:59,570 I don't know. 625 00:29:02,450 --> 00:29:03,532 Oh, my... 626 00:29:16,881 --> 00:29:18,338 Kamay, you happy with that cook? 627 00:29:19,633 --> 00:29:22,968 - Mm-hmm. - I don't know. 628 00:29:26,724 --> 00:29:28,974 I don't know. 629 00:29:29,018 --> 00:29:32,019 Kamay, the lobster, um, 630 00:29:32,062 --> 00:29:33,854 Is cooked beautifully. 631 00:29:33,898 --> 00:29:36,023 - Thank you. - All right! 632 00:29:36,066 --> 00:29:41,069 But I almost want the lobster inside the soup, okay? 633 00:29:41,113 --> 00:29:43,572 I love the rainbow chard, especially the acidity. 634 00:29:43,574 --> 00:29:47,201 - You've gone posh. Congrats. - Thank you, chef. That means a lot. Thank you. 635 00:29:50,498 --> 00:29:52,623 Yeah, I think the magic lies in that soup. It's so developed. 636 00:29:52,666 --> 00:29:56,585 You were able to cook the spices out as you roasted it and really made it sing. 637 00:29:56,629 --> 00:29:59,254 I think an opportunity perhaps was to take some of that caviar, 638 00:29:59,298 --> 00:30:02,341 And just maybe some crème fresh or something creamy, 639 00:30:02,384 --> 00:30:04,468 And then lemon, and then just fold that in there. 640 00:30:04,512 --> 00:30:07,513 That way it could take away from some of the assertiveness of the caviar. 641 00:30:07,556 --> 00:30:11,892 But I just love the fact that you have such conviction in your cooking. 642 00:30:11,894 --> 00:30:13,936 Thank you, chef. Appreciate that. 643 00:30:13,979 --> 00:30:15,521 For me, the lobster 644 00:30:15,564 --> 00:30:17,940 And that butternut squash soup together 645 00:30:17,983 --> 00:30:19,983 Is quite magical cooking. Good job. 646 00:30:20,027 --> 00:30:22,361 Thank you, joe. Thank you. Thank you. 647 00:30:22,446 --> 00:30:23,821 Very good! 648 00:30:23,864 --> 00:30:26,490 Good job, kamay! Whoo! 649 00:30:26,534 --> 00:30:28,450 That's right! 650 00:30:28,452 --> 00:30:30,369 All right, next we'd like to taste 651 00:30:30,371 --> 00:30:32,496 The appetizer from michael, please. 652 00:30:34,542 --> 00:30:36,124 This is probably one of the first times 653 00:30:36,168 --> 00:30:38,252 That I'm really excited for the tasting. 654 00:30:38,295 --> 00:30:40,629 I am nervous, as always, but I'm super excited 655 00:30:40,673 --> 00:30:42,339 To hear what the judges think of this dish 656 00:30:42,383 --> 00:30:43,757 Because I put everything into it. 657 00:30:43,843 --> 00:30:44,758 All right, so we have 658 00:30:44,844 --> 00:30:45,843 A truffle tortellini 659 00:30:45,886 --> 00:30:47,386 With a mint and pea purée, 660 00:30:47,429 --> 00:30:48,887 The preserved lemon vinaigrette 661 00:30:48,889 --> 00:30:51,098 With asparagus and wild mushrooms. 662 00:30:51,141 --> 00:30:53,392 This shows a technical flair beyond belief. 663 00:30:53,394 --> 00:30:56,228 Restaurant quality, like the two behind you. 664 00:30:56,272 --> 00:30:59,857 - Well bloody done. - Visually, it has quite a beautiful color palate. 665 00:30:59,900 --> 00:31:01,942 I also see a lot of skill. 666 00:31:01,986 --> 00:31:03,777 Purée has the right consistency. 667 00:31:03,779 --> 00:31:05,445 The knife skill on the mushrooms. 668 00:31:05,531 --> 00:31:07,072 The truffles are shaved properly. 669 00:31:07,116 --> 00:31:08,740 The pasta's properly formed. 670 00:31:08,784 --> 00:31:12,160 - So look forward to tasting it. Thank you. - Thank you, joe. 671 00:31:12,162 --> 00:31:14,496 - What's the base of the filling? - So there's truffle in there, 672 00:31:14,540 --> 00:31:16,415 Truffle trimmings, shaved truffle. 673 00:31:16,458 --> 00:31:18,500 There's also a tiny bit of black truffle oil with salt, 674 00:31:18,544 --> 00:31:20,919 Egg yolk, parmesan cheese, and ricotta as well. 675 00:31:20,963 --> 00:31:24,631 - How did you make the vinaigrette? - So it's a preserved lemon. 676 00:31:24,675 --> 00:31:26,717 There's lemon juice, a little bit of lemon zest as well. 677 00:31:29,138 --> 00:31:30,512 Michael, the tortellinis are delicious. 678 00:31:30,514 --> 00:31:32,264 There's no seepage of any water going inside. 679 00:31:32,308 --> 00:31:34,224 So I've got that magic, that burst. 680 00:31:34,268 --> 00:31:36,101 The filling is creamy, it's fragrant. 681 00:31:36,145 --> 00:31:37,394 But be careful of those truffles, 682 00:31:37,396 --> 00:31:39,187 Because it doesn't need truffle everywhere. 683 00:31:39,189 --> 00:31:41,023 You got truffle inside. Doesn't need truffle outside. 684 00:31:41,066 --> 00:31:44,401 But it's good, man. It is so bloody good. 685 00:31:44,403 --> 00:31:47,321 - Thank you, chef. - Go! Good job, michael! 686 00:31:50,242 --> 00:31:53,368 I just think for me the magic lies in the brown butter 687 00:31:53,412 --> 00:31:55,787 That's sort of enrobing the tortellini 688 00:31:55,831 --> 00:31:58,248 In such a subtle and impactful way. 689 00:31:58,292 --> 00:32:00,167 And I just think that shows such smart cooking. 690 00:32:00,210 --> 00:32:03,253 And the pea purée's spectacular. Just spot-on, man. 691 00:32:03,297 --> 00:32:06,006 Thank you, chef. Thank you. 692 00:32:06,050 --> 00:32:07,549 Really good dish. Really good technique. 693 00:32:07,593 --> 00:32:09,176 I would've left the vinaigrette off the dish. 694 00:32:09,219 --> 00:32:10,344 Left the vinaigrette off? 695 00:32:10,387 --> 00:32:12,179 But aside from that, excellent dish. 696 00:32:12,222 --> 00:32:13,889 - Thank you, joe. - Thank you, michael. 697 00:32:13,974 --> 00:32:16,058 Thank you. Wow, what a start. 698 00:32:16,101 --> 00:32:18,393 Nice job, michael. Nice job. 699 00:32:20,648 --> 00:32:21,939 He is not holding back, is he? 700 00:32:21,982 --> 00:32:23,440 No, he's going for it. 701 00:32:25,402 --> 00:32:27,152 Right, all three of you, well done. 702 00:32:27,237 --> 00:32:31,156 - Seriously, what an amazing start. - Good job, guys. 703 00:32:32,660 --> 00:32:35,243 Next up, the entrée round. 704 00:32:39,375 --> 00:32:42,042 This entrée is the single dish 705 00:32:42,086 --> 00:32:44,169 That can make or break your chances of winning 706 00:32:44,254 --> 00:32:46,713 - This entire competition. - Ooh, pressure. 707 00:32:46,757 --> 00:32:50,634 Okay, now please tell us what you're making for your entrée, becca. 708 00:32:50,678 --> 00:32:54,221 I am making a herb-crusted lamb with a brown butter spaetzle, 709 00:32:54,264 --> 00:32:57,140 Bitter greens, and a balsamic fig reduction. 710 00:32:57,184 --> 00:32:58,225 - Very nice. - Beautiful. 711 00:32:58,268 --> 00:33:00,560 - That sounds yummy. - Ooh! 712 00:33:00,562 --> 00:33:04,147 Kamay? - I am making a pan-seared striped bass 713 00:33:04,233 --> 00:33:06,149 With a passion fruit vinaigrette, 714 00:33:06,151 --> 00:33:08,819 A soy glazed baby squash, 715 00:33:08,862 --> 00:33:12,155 - And sweet potato croquette. - Mmm. 716 00:33:12,199 --> 00:33:14,449 Michael, please tell us what your entrée will be. 717 00:33:14,451 --> 00:33:16,910 So I'm making an herb-crusted rack of venison 718 00:33:16,996 --> 00:33:18,912 With a duck fat and butternut squash purée, 719 00:33:18,956 --> 00:33:21,957 With swiss chard and a blackberry wine sauce. 720 00:33:22,001 --> 00:33:23,709 - Mmm. - Wow. 721 00:33:23,752 --> 00:33:25,627 - Excellent. - Good. 722 00:33:29,425 --> 00:33:33,552 Amazing sounding entrées. I can't wait to taste all three of them. 723 00:33:33,595 --> 00:33:35,387 The very best of luck. 724 00:33:35,431 --> 00:33:40,684 Your 60 minutes start now! Let's go, guys. 725 00:33:40,728 --> 00:33:42,769 - Wow. - Go, go, go, go, go! 726 00:33:42,813 --> 00:33:45,731 - Okay, okay, okay. - Let's go. Venison time. 727 00:33:45,774 --> 00:33:47,858 - Gotta get the-- - grab a basket. Grab a basket. 728 00:33:47,901 --> 00:33:48,984 Some venison. Venison. 729 00:33:48,986 --> 00:33:49,985 I feel like the judges had 730 00:33:50,029 --> 00:33:51,111 A lot of positive comments 731 00:33:51,155 --> 00:33:52,279 To say about my appetizer. 732 00:33:52,281 --> 00:33:54,406 I need blackberries. Blackberries. 733 00:33:54,450 --> 00:33:56,158 But it really does put the pressure on, 734 00:33:56,201 --> 00:33:58,118 Because I know I have to be able to execute 735 00:33:58,162 --> 00:34:00,579 At this level consistently throughout my menu. 736 00:34:00,622 --> 00:34:02,622 Oh, she pretty! Okay. 737 00:34:02,666 --> 00:34:05,167 I feel like my dish was a good showing for my appetizer, 738 00:34:05,252 --> 00:34:08,879 But michael and kamay's dishes were absolutely amazing. 739 00:34:08,964 --> 00:34:11,173 So I just gotta stay on my toes. 740 00:34:11,216 --> 00:34:13,258 - Oh, she heavy! - Ooh! 741 00:34:13,302 --> 00:34:15,210 - Love it! - Yeah! 742 00:34:15,220 --> 00:34:16,636 - Go, michael! - Let's go, michael! 743 00:34:16,680 --> 00:34:19,056 Let's go, michael! 744 00:34:19,099 --> 00:34:22,142 Let's go. Keep it moving. 745 00:34:22,227 --> 00:34:24,394 - Okay, we're good! - Going into the entrée, 746 00:34:24,396 --> 00:34:26,104 I think it's really anyone's game. 747 00:34:26,148 --> 00:34:28,440 I need to make sure that I stay focused. 748 00:34:28,484 --> 00:34:30,984 You got it, becca! 749 00:34:31,028 --> 00:34:32,569 - I'm gonna give it my all. - Perfect. 750 00:34:32,613 --> 00:34:33,987 And I'm just doing everything I can 751 00:34:34,031 --> 00:34:36,198 To make sure that I take that trophy. 752 00:34:36,241 --> 00:34:37,991 Okay. 753 00:34:47,377 --> 00:34:50,879 - There you go. - Let's get going. 754 00:34:50,881 --> 00:34:52,547 You got this. 755 00:34:52,633 --> 00:34:57,385 We're ten minutes down. 50 minutes remaining, guys. 756 00:34:57,387 --> 00:34:59,679 Come on, guys! Come on, guys! 757 00:34:59,723 --> 00:35:04,017 So the entrée round, we have becca, who's gonna be cooking the loin of lamb. 758 00:35:04,061 --> 00:35:07,270 You have michael, who's gonna be cooking a rack of venison. 759 00:35:07,272 --> 00:35:10,190 And kamay, who's gonna be cooking a pan-seared striped bass. 760 00:35:10,234 --> 00:35:13,944 Of these three proteins, what do you think the most difficult cook is technically? 761 00:35:13,987 --> 00:35:16,530 Oh, it's a tough one. I think becca's got her work cut out tonight. 762 00:35:16,573 --> 00:35:19,324 That loin of lamb is very unforgiving, and there's no fat in there, 763 00:35:19,326 --> 00:35:22,369 Unlike cooking a rack of lamb where it's surrounded by fat. 764 00:35:22,412 --> 00:35:23,954 Becca, how's it looking over there? 765 00:35:24,039 --> 00:35:25,664 Sizzley! 766 00:35:25,666 --> 00:35:28,250 The loin is more tender, it's more refined perhaps, 767 00:35:28,293 --> 00:35:29,709 - Than the rack of lamb. - It is. It is. 768 00:35:29,753 --> 00:35:30,752 Yep, but it's susceptible 769 00:35:30,838 --> 00:35:31,837 To overcooking, 770 00:35:31,880 --> 00:35:33,004 So that's gonna be a challenge 771 00:35:33,048 --> 00:35:34,881 On becca's side. 772 00:35:34,925 --> 00:35:36,591 Michael's getting a sear on those. 773 00:35:36,593 --> 00:35:39,302 But for me, the pitfall potentially lies with michael. 774 00:35:39,346 --> 00:35:43,098 - Venison is challenging. - Yeah, he needs to understand how powerful that venison is. 775 00:35:43,142 --> 00:35:44,808 - Yeah. - It's slightly gamey. 776 00:35:44,852 --> 00:35:47,018 It has to be one of the most unforgiving proteins tonight. 777 00:35:47,020 --> 00:35:48,478 Get that wrong, it's game over. 778 00:35:48,480 --> 00:35:49,980 Exactly. 779 00:35:51,567 --> 00:35:53,817 Kamay, did you name the fish before you're cooking it? 780 00:35:53,861 --> 00:35:56,111 - Yeah, this one's murt. - Okay. 781 00:35:56,155 --> 00:35:58,155 This one's murt jr. 782 00:35:58,157 --> 00:35:59,406 Murt's gonna be fried hot. 783 00:35:59,449 --> 00:36:01,658 - Is that right? - Make sure he's crispy. 784 00:36:01,702 --> 00:36:03,118 - Crispy murt? - Oh, yeah. 785 00:36:03,162 --> 00:36:05,287 But pan-seared striped bass also can be overcooked. 786 00:36:05,330 --> 00:36:07,372 It's pretty lean. It cooks really quickly. 787 00:36:07,416 --> 00:36:08,874 So there's no room for error because everything 788 00:36:08,876 --> 00:36:10,250 Has to be perfectly executed. 789 00:36:10,294 --> 00:36:12,419 That's ready when I'm ready. 790 00:36:12,462 --> 00:36:14,504 Looks good. Looks good. 791 00:36:14,548 --> 00:36:16,631 Oh, man, you're like a picasso down there, mike. 792 00:36:19,428 --> 00:36:21,219 Making some sweet potato croquettes. 793 00:36:21,263 --> 00:36:23,180 - Oh! Okay. - Oh, the croquette. 794 00:36:23,265 --> 00:36:26,141 45 minutes remaining. Here we go, guys. 795 00:36:26,143 --> 00:36:28,602 - 15 gone, 45 minutes remaining. - Woohoo! 796 00:36:28,645 --> 00:36:32,564 - Come on, guys! - Right. Oh, my goodness me. 797 00:36:32,608 --> 00:36:34,733 - Hello, chef. Doing well, chef. - How you feeling? 798 00:36:34,776 --> 00:36:37,527 You good? How do you follow that amazing spiny lobster? 799 00:36:37,571 --> 00:36:41,489 I am going to do a futuristic take on caribbean-american food. 800 00:36:41,533 --> 00:36:43,825 - And why croquette? - Because sweet potato, 801 00:36:43,869 --> 00:36:47,287 It's a root vegetable that is often found in the caribbean, 802 00:36:47,331 --> 00:36:49,372 And it has a nice sweetness to it. 803 00:36:49,416 --> 00:36:51,041 Yeah, and then this idea of the exotic 804 00:36:51,043 --> 00:36:53,376 Passion fruit sauce, really unique. 805 00:36:53,378 --> 00:36:55,587 Never had anything like that with striped bass. 806 00:36:55,589 --> 00:36:58,256 - So make sure you're tasting everything. - Yes, chef. 807 00:36:58,300 --> 00:36:59,424 Now the two behind you 808 00:36:59,509 --> 00:37:01,301 Are going for a protein with a red meat. 809 00:37:01,386 --> 00:37:03,470 - You're going for a striped bass. Why? - Yes, chef. 810 00:37:03,513 --> 00:37:05,639 It's caribbean, but I wanted to push myself. 811 00:37:05,682 --> 00:37:08,141 And you know cooking fish, it needs to be perfect, right? 812 00:37:08,185 --> 00:37:10,018 - It needs to be perfect. And you know what? It will be. - Why'd you put yourself-- 813 00:37:10,062 --> 00:37:12,020 I know that from you, but why would you put-- 814 00:37:12,064 --> 00:37:15,315 Look, some of our competitors made pasta for their audition, 815 00:37:15,400 --> 00:37:19,569 And they made pasta again. 816 00:37:19,613 --> 00:37:22,030 - Right. Love that. - I'm gonna be different. 817 00:37:22,115 --> 00:37:24,366 That's what we've come to love. This fearless girl. 818 00:37:24,409 --> 00:37:26,368 Right, don't cook that bass too early, okay? 819 00:37:26,411 --> 00:37:28,578 - No, chef. - And just elevate that on the plate. 820 00:37:28,664 --> 00:37:30,789 It's gonna be like a fish jumping out of the ocean into a sunset. 821 00:37:30,832 --> 00:37:32,332 - Good luck, good luck, good luck. - Thank you, thank you. 822 00:37:32,376 --> 00:37:34,751 Great job, love. Great job. 823 00:37:34,795 --> 00:37:36,336 Hmm. Good. 824 00:37:36,380 --> 00:37:39,214 Look at all those herbs going into becca's crust. 825 00:37:40,801 --> 00:37:42,259 Becca, don't forget to talk to 'em! 826 00:37:42,261 --> 00:37:45,762 Good luck in there! Cook so well! 827 00:37:45,847 --> 00:37:48,640 Beautiful, mike. Beautiful. 828 00:37:48,684 --> 00:37:50,600 Good stuff, mike. All right, throw those puppies in. 829 00:37:50,644 --> 00:37:54,145 Going in, going in. 830 00:37:54,231 --> 00:37:57,190 All right, mike. Go, mike! 831 00:37:58,860 --> 00:38:00,735 - Michael. - How you doing, chef? 832 00:38:00,821 --> 00:38:02,654 - How we feeling, buddy? - I feel really good. 833 00:38:02,656 --> 00:38:05,031 So talk to us a little bit about the dish. What is it gonna entail? 834 00:38:05,075 --> 00:38:07,951 So this dish is bringing you from my first dish out to the south. 835 00:38:07,995 --> 00:38:10,662 Moving out from new jersey to the country, big culture shock. 836 00:38:10,706 --> 00:38:13,331 But we started to live sustainably out there. 837 00:38:13,375 --> 00:38:15,208 We were growing our food, hunting, and all that stuff 838 00:38:15,252 --> 00:38:17,836 - Is represented inside this dish. - Outstanding. 839 00:38:17,879 --> 00:38:20,171 All right, so what else you got going on? I see the blackberries are in. 840 00:38:20,206 --> 00:38:21,923 Yep, I'm about to do the sauce in a second here. 841 00:38:21,967 --> 00:38:23,550 It's gonna be a blackberry wine sauce. 842 00:38:23,593 --> 00:38:25,593 Then I'm gonna add in some blackberry purée 843 00:38:25,595 --> 00:38:27,679 - And I've got some demi. - Okay, cool. 844 00:38:27,723 --> 00:38:30,890 What are you expecting to have that venison be at the end? 845 00:38:30,934 --> 00:38:33,018 I want it at that perfect medium rare. 846 00:38:33,061 --> 00:38:35,353 So a tip I will give you is make sure you put your venison out 847 00:38:35,397 --> 00:38:37,564 - And let it come to room temperature. - Yeah. 848 00:38:37,607 --> 00:38:39,149 So then all those proteins can rest a little bit, 849 00:38:39,192 --> 00:38:40,859 - You know what I'm saying? - You got it. Yes, chef. 850 00:38:40,861 --> 00:38:43,361 - Stick with it, michael, okay? - Whoo! 851 00:38:43,405 --> 00:38:45,739 - Go, michael! - Keep it up, mike! 852 00:38:45,782 --> 00:38:48,241 Okay, go, go, go, go, go! 853 00:38:51,163 --> 00:38:52,662 - Okay, becca. - Yes! Hi, joe. 854 00:38:52,664 --> 00:38:55,081 - Where is this loin of lamb? - It's in the oven. 855 00:38:55,125 --> 00:38:56,833 What kind of a temperature are you looking on it? 856 00:38:56,877 --> 00:38:59,377 I'm going for a medium rare. I want it to be nice and pink. 857 00:38:59,379 --> 00:39:00,879 - Did you pan-sear it before to put a crust on it? - I did. 858 00:39:00,922 --> 00:39:02,339 I got the sear to seal in the flavor. 859 00:39:02,382 --> 00:39:05,050 - You know loin of lamb is delicate. - Yes, very. 860 00:39:05,052 --> 00:39:07,218 Little bit less fatty. Gotta get it perfectly cooked. 861 00:39:07,262 --> 00:39:09,471 - Yes, absolutely. - You gotta let it rest before you cut it. 862 00:39:09,556 --> 00:39:12,432 - What's gonna happen here? - That's where the spaetzle's gonna go. 863 00:39:12,434 --> 00:39:15,143 The spaetzle batter is done, so I'm gonna boil it, 864 00:39:15,228 --> 00:39:17,562 And then pan-fry it with brown butter, a little cayenne, 865 00:39:17,606 --> 00:39:20,357 - Get some really good flavors in there. - If you make 'em too small, 866 00:39:20,400 --> 00:39:22,901 - In butter, they can greasy, right? - Totally, yeah. 867 00:39:22,944 --> 00:39:26,071 - What size are you thinking? - It's gonna be a teardrop that's about that big. 868 00:39:26,114 --> 00:39:27,864 All right. Watch that spaetzle. That can be tricky. 869 00:39:27,866 --> 00:39:29,407 - Will do. Thank you. - Good luck. 870 00:39:29,451 --> 00:39:31,284 - Let's go, becca! - Nice job, becca. Let's go! 871 00:39:31,328 --> 00:39:34,287 Ladies and gentlemen, we are halfway! 872 00:39:34,331 --> 00:39:37,123 30 minutes gone. 30 minutes to go. Come on! 873 00:39:37,167 --> 00:39:42,120 - Let's go, michael! - Here we go. Perfect. 874 00:39:42,130 --> 00:39:43,880 That's the sound of crispy skin! 875 00:39:43,924 --> 00:39:45,298 So, kamay, she's playing to those 876 00:39:45,384 --> 00:39:47,884 Haitian strengths and flavors with striped bass. 877 00:39:47,928 --> 00:39:49,719 - Whoo! - That looks good, kamay. 878 00:39:49,763 --> 00:39:50,804 - It looks really good. - Beautiful. 879 00:39:50,847 --> 00:39:51,721 Oh, pretty color. 880 00:39:51,765 --> 00:39:52,889 She's gonna be doing 881 00:39:52,933 --> 00:39:54,557 A passion fruit sauce. 882 00:39:54,601 --> 00:39:56,976 - So super acidic and sweet? - Yeah, both. 883 00:39:57,020 --> 00:39:58,937 - And also-- and that sour. - Exactly that. 884 00:39:58,980 --> 00:40:01,314 - So it's a risky sauce. - Good job, love. 885 00:40:01,358 --> 00:40:04,150 Here we go. Sweet potato time. 886 00:40:04,236 --> 00:40:07,404 And the big jeopardy for kamay is those croquettes. 887 00:40:07,447 --> 00:40:09,656 Sweet potatoes, a lot of starch in there. 888 00:40:09,699 --> 00:40:12,325 How did she get them set? How did she flour, eggwash, breadcrumb them? 889 00:40:12,369 --> 00:40:15,245 So she's got a lot to do tonight. 890 00:40:17,541 --> 00:40:20,417 - That didn't turn out good. - Oh, my gosh. They're just sticking. 891 00:40:20,460 --> 00:40:22,836 - Come on, come on. - Oh, my gosh. 892 00:40:22,879 --> 00:40:27,632 - Kamay, you gotta get those out of there, baby. - Oh, my god. 893 00:40:30,095 --> 00:40:35,181 - It knows it's the finale. - Kamay's having a hard time forming those croquettes. 894 00:40:35,267 --> 00:40:37,016 Uh-oh. These things may fall apart. 895 00:40:37,102 --> 00:40:40,437 man, these croquettes are taking awhile. 896 00:40:40,480 --> 00:40:43,690 - Okay. - Relax. You got it. 897 00:40:53,034 --> 00:40:56,619 Next time, Generations" grand finale continues. 898 00:40:56,663 --> 00:40:59,497 It's time, you three, for your last dish. 899 00:40:59,583 --> 00:41:01,291 It's the final chance to impress 900 00:41:01,334 --> 00:41:02,917 With the dessert round... 901 00:41:02,961 --> 00:41:05,253 To win this, you'll need nothing short 902 00:41:05,297 --> 00:41:08,089 - Of a perfect dessert. - Go, becca! 903 00:41:08,133 --> 00:41:11,468 - Whoo! - Oh, here comes the magic. 904 00:41:11,553 --> 00:41:16,222 I don't have liquid nitrogen, but I got tarragon leaves. 905 00:41:16,266 --> 00:41:17,974 Jeez! Why was it at 300? 906 00:41:18,018 --> 00:41:19,893 She's up against it in a major way. 907 00:41:19,936 --> 00:41:21,311 Kamay, is it too simple? 908 00:41:21,354 --> 00:41:23,521 Michael's gotta get that ice cream on there. 909 00:41:23,565 --> 00:41:25,356 Aah! It's killing me! 910 00:41:25,400 --> 00:41:27,692 ...As the three finalists conclude their battle 911 00:41:27,736 --> 00:41:29,194 To win the title, the trophy, 912 00:41:29,237 --> 00:41:31,196 And a quarter of a million dollars. 913 00:41:31,239 --> 00:41:34,157 The crunch with the little crumble on top? Delicious. 914 00:41:34,201 --> 00:41:37,243 This dessert is very clean, pure, the kind of dessert 915 00:41:37,287 --> 00:41:38,870 - I want to eat. - Just beautiful cooking. 916 00:41:38,914 --> 00:41:40,747 I'm talking about passion and heart, 917 00:41:40,832 --> 00:41:41,748 And you can taste it. 918 00:41:41,833 --> 00:41:44,501 America's next masterchef is... 74849

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.