Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,769 --> 00:00:03,170
Previously on
Generations"...
2
00:00:03,203 --> 00:00:06,473
Welcome to Ramsay's Rooftop.
3
00:00:06,507 --> 00:00:10,410
It is time for the infamous
restaurant takeover.
4
00:00:10,410 --> 00:00:12,245
I'm gonna have a panic attack.
5
00:00:12,279 --> 00:00:13,914
On order, one scallop,
three lobster.
6
00:00:13,947 --> 00:00:15,716
Adam, what's our ETA
on the scallops?
7
00:00:15,749 --> 00:00:18,485
All right, stop. Young man,
you are out of control.
8
00:00:18,519 --> 00:00:21,822
- Lobster.
- Rebecka, it's still raw.
9
00:00:22,856 --> 00:00:25,125
The winning team is...
10
00:00:26,159 --> 00:00:27,594
The red team!
11
00:00:27,627 --> 00:00:29,596
Red team wins.
We're onto the semifinals.
12
00:00:29,629 --> 00:00:32,199
Blue team,
there's one individual tonight
13
00:00:32,233 --> 00:00:34,234
that is responsible
for your team's loss,
14
00:00:34,267 --> 00:00:37,704
and that person is Adam.
15
00:00:40,474 --> 00:00:43,344
- Tonight the top five cooks
battle it out...
- Yes!
16
00:00:43,377 --> 00:00:46,246
Generations" semifinal.
17
00:00:46,246 --> 00:00:48,649
Tonight you have to survive
two challenges,
18
00:00:48,715 --> 00:00:53,453
and one person will be
leaving the competition
after each challenge.
19
00:00:53,453 --> 00:00:56,857
- Oh, gosh.
- We describe a dish
with all the flavors.
20
00:00:56,924 --> 00:00:58,592
They have to recreate it.
21
00:00:58,625 --> 00:01:01,161
The sweetness,
the smokiness, umami.
22
00:01:03,330 --> 00:01:06,166
It's time
for keeping up with me.
23
00:01:06,200 --> 00:01:09,236
- I want the yolk only.
- Oh,.
24
00:01:09,303 --> 00:01:13,106
Stand back and flambé.
Stay with me, guys.
Let's go, Becca.
25
00:01:13,173 --> 00:01:16,877
- Becca, not in the salmon.
Oh, my God.
- Shoot!
26
00:01:16,877 --> 00:01:19,079
- Boomers never cook this fast.
- Damn it.
27
00:01:19,113 --> 00:01:22,048
We take our time.
This is not normal.
28
00:01:30,424 --> 00:01:33,193
- Semifinal night.
I'm so excited for this one.
- Mm-hmm!
29
00:01:33,227 --> 00:01:35,329
- Yes, indeed.
- Come on, huh? This is it.
30
00:01:35,362 --> 00:01:38,198
It's not going to be easy.
31
00:01:38,232 --> 00:01:40,967
- Yes! We're cooking today!
Let's go, baby!
- Let's go!
32
00:01:41,001 --> 00:01:43,437
- Whoo!
- Let's go!
33
00:01:43,470 --> 00:01:45,172
All right!
Top five, top five!
34
00:01:45,205 --> 00:01:47,241
Walking into
the MasterChef kitchen
35
00:01:47,308 --> 00:01:52,245
as one of the top five is just
the most incredible experience.
36
00:01:52,312 --> 00:01:57,451
How did a 63-year-old home cook
make it to the semifinal?
37
00:01:57,518 --> 00:02:00,120
Mind-blowing.
38
00:02:00,187 --> 00:02:03,090
Tonight is the semifinal of
Generations."
39
00:02:03,123 --> 00:02:05,860
- Wild.
- The finale is just
around the corner,
40
00:02:05,893 --> 00:02:10,797
and if you'd like to get there,
you have to survive
two challenges tonight.
41
00:02:10,864 --> 00:02:15,903
And one person will be
leaving the competition
after each challenge.
42
00:02:15,936 --> 00:02:19,639
- Okay.
- Now if you can make it through
tonight's two challenges,
43
00:02:19,639 --> 00:02:25,245
next time you'll be cooking
for the title, the trophy,
44
00:02:25,312 --> 00:02:28,749
- and a quarter
of a million dollars.
- Let's go.
45
00:02:28,782 --> 00:02:33,386
Right, it's time to face
your final mystery box
of the competition.
46
00:02:33,453 --> 00:02:35,556
All of you,
head to your stations.
47
00:02:35,589 --> 00:02:38,626
As I go further
in this competition,
there's a lot more pressure,
48
00:02:38,659 --> 00:02:40,727
because the further
you make it, the further
you wanna make it.
49
00:02:40,761 --> 00:02:46,967
So now it just feels as
though I have to perform higher
than I ever have before.
50
00:02:46,967 --> 00:02:48,836
- Right. You guys ready?
- Yes.
51
00:02:48,903 --> 00:02:51,205
On the count of three,
lift your boxes.
52
00:02:51,238 --> 00:02:53,440
- Oh, boy.
- One.
53
00:02:53,440 --> 00:02:58,411
- Oh, my gosh.
- Two, three, lift.
54
00:03:01,048 --> 00:03:02,649
Interesting.
55
00:03:02,683 --> 00:03:04,952
Smoky flavors. Citrus, umami.
56
00:03:04,985 --> 00:03:07,087
Sides sweet and spicy.
57
00:03:07,120 --> 00:03:11,058
So that in front of you
is from a restaurant review.
58
00:03:11,091 --> 00:03:12,459
Let me read it for you.
59
00:03:12,493 --> 00:03:14,961
"The hero of the dish
had a smoky flavor.
60
00:03:14,995 --> 00:03:16,930
Punches of both citrus and umami
61
00:03:16,963 --> 00:03:18,532
were tasted
throughout the sides,
62
00:03:18,566 --> 00:03:21,268
and the sauce
was sweet and spicy."
63
00:03:21,268 --> 00:03:23,904
- Okay.
- It's the kind of review
64
00:03:23,937 --> 00:03:26,407
that any of us
may receive in the press,
65
00:03:26,440 --> 00:03:29,476
but this is
an incomplete review.
66
00:03:29,510 --> 00:03:35,448
It's missing one key ingredient.
Your imaginations.
67
00:03:35,448 --> 00:03:37,984
So to survive this first part
of the semifinal,
68
00:03:38,018 --> 00:03:41,788
you'll have to use
those imaginations to answer
the question,
69
00:03:41,822 --> 00:03:43,189
what is the dish?
70
00:03:45,192 --> 00:03:49,062
Think of it almost like
a culinary Mad Libs,
71
00:03:49,095 --> 00:03:51,465
as you make the best version
72
00:03:51,498 --> 00:03:54,435
of what your imagination
conjures up.
73
00:03:54,501 --> 00:03:55,836
Okay.
74
00:03:55,870 --> 00:03:58,438
So you'll have just 45 minutes
75
00:03:58,471 --> 00:04:00,574
to make
a MasterChef-worthy dish
76
00:04:00,607 --> 00:04:02,242
inspired by this review.
77
00:04:02,309 --> 00:04:05,212
We'll be judging you on how well
78
00:04:05,246 --> 00:04:07,581
you hit all the details
of that review.
79
00:04:07,615 --> 00:04:10,951
But, guys, your dish
needs to be delicious
80
00:04:10,951 --> 00:04:13,287
and perfectly plated as well.
81
00:04:13,320 --> 00:04:15,188
- Right. Is everybody ready?
- Yes, Chef.
82
00:04:15,222 --> 00:04:20,227
- Yes, Chef.
- Then your 45 minutes
start now.
83
00:04:20,227 --> 00:04:23,130
- Off you go.
- What?
84
00:04:23,163 --> 00:04:25,799
Everybody always runs
so much faster than me.
85
00:04:25,833 --> 00:04:28,469
What have we got?
86
00:04:28,502 --> 00:04:32,005
All right,
I need mushrooms as my umami.
87
00:04:32,039 --> 00:04:35,008
You. You're spicy.
I choose you.
88
00:04:35,041 --> 00:04:38,745
- Ooh. Oh, blood orange.
- Oh, man.
89
00:04:38,779 --> 00:04:40,047
We're in the gutter right now.
90
00:04:40,080 --> 00:04:41,882
Don't know what
the I'm doing.
91
00:04:41,882 --> 00:04:43,083
This is such
a difficult challenge
92
00:04:43,150 --> 00:04:44,518
because we had
to work backwards,
93
00:04:44,551 --> 00:04:46,287
while we usually
work forwards from a dish.
94
00:04:46,320 --> 00:04:49,756
Dude, I am so lost.
What are we doing?
95
00:04:49,756 --> 00:04:51,692
I am drawing absolute blanks.
96
00:04:51,758 --> 00:04:52,926
There's crickets in my head,
97
00:04:52,926 --> 00:04:54,194
and I don't know
what I'm gonna make.
98
00:04:54,228 --> 00:04:56,897
Maybe. We'll try
one of these. Nah.
99
00:04:56,930 --> 00:05:01,935
It's about to be a long,
stressful, hard day
to get to this finale.
100
00:05:01,968 --> 00:05:05,339
- Go, go, go, go, go!
- Let's go, guys.
101
00:05:05,405 --> 00:05:07,875
- Let's go.
- Let's get organized here.
102
00:05:07,941 --> 00:05:12,413
- I have so many ingredients.
- Gotta really use your
imagination for this challenge
103
00:05:12,446 --> 00:05:14,415
because it's so easy
to undercomplicate
104
00:05:14,448 --> 00:05:16,517
and overcomplicate
at the same time.
105
00:05:16,550 --> 00:05:19,520
Pressure's on today.
106
00:05:19,553 --> 00:05:21,688
Semifinal night.
Two huge challenges.
107
00:05:21,688 --> 00:05:24,090
But this one,
it's the first time ever inside
the MasterChef kitchen.
108
00:05:24,157 --> 00:05:27,328
We you describe a dish
with all the flavors.
109
00:05:27,361 --> 00:05:30,097
They have to recreate it.
No small task.
110
00:05:30,164 --> 00:05:32,833
They've gotta tick every box
on that card.
111
00:05:32,866 --> 00:05:36,770
What's the smoky element?
What's the citrus umami flavor?
112
00:05:36,770 --> 00:05:39,072
What's the sweet and spicy?
113
00:05:39,106 --> 00:05:42,676
- And how does that
balance across that dish?
Come on, y'all.
114
00:05:42,709 --> 00:05:44,277
What's interesting about this
challenge is we're looking
115
00:05:44,311 --> 00:05:46,213
to test how willing
they are to be creative,
116
00:05:46,279 --> 00:05:47,781
because there's really
no right answer for this.
117
00:05:47,814 --> 00:05:50,651
But there are so many ways
that they can go wrong.
118
00:05:50,684 --> 00:05:54,688
We'll use two types of mushrooms
'cause why the hell not?
119
00:05:54,721 --> 00:06:00,126
Guys, we're 10 minutes down,
35 minutes remaining.
120
00:06:01,428 --> 00:06:03,730
All right,
let's get you marinated.
121
00:06:03,763 --> 00:06:05,499
- Right, Kamay.
- Yes, Chef?
122
00:06:05,499 --> 00:06:08,468
- So the hero has a smoky flavor.
- What's the protein?
123
00:06:08,535 --> 00:06:10,036
Protein is chicken thighs.
124
00:06:10,070 --> 00:06:12,606
I'm smoking them
with turmeric and coriander.
125
00:06:12,673 --> 00:06:16,543
The sides are citrus fish sauce
and Swiss chard...
126
00:06:16,576 --> 00:06:19,913
- Right.
- ...with a saffron lemon
jasmine rice.
127
00:06:19,946 --> 00:06:22,349
The rice is gonna have umami
128
00:06:22,416 --> 00:06:24,117
from some anchovy paste
in there.
129
00:06:24,151 --> 00:06:27,053
And then finally,
the sweet and spicy sauce.
130
00:06:27,087 --> 00:06:29,622
I'm making a sweet and spicy
zhug cilantro sauce.
131
00:06:29,656 --> 00:06:32,225
Okay. So ever been faced
with a task like this before?
132
00:06:32,292 --> 00:06:37,030
- No, Chef,
but I am up for the task.
- Love that.
133
00:06:37,097 --> 00:06:39,499
- Thank you, Chef. Yes, heard.
- Right, young lady,
30 minutes. 15 minutes gone.
134
00:06:39,532 --> 00:06:41,134
- Good luck.
- Thank you.
Thank you, thank you.
135
00:06:43,570 --> 00:06:45,338
Boom.
136
00:06:47,341 --> 00:06:48,442
Good. Yep.
137
00:06:48,475 --> 00:06:50,544
- What's going on, Becca?
- Hi, Chefs.
138
00:06:50,577 --> 00:06:54,047
- What is the dish?
- Yeah, so I am making
a smoke rubbed ribeye.
139
00:06:54,081 --> 00:06:56,416
It's got smoked paprika,
a smoky salt,
140
00:06:56,416 --> 00:06:58,918
and I'm gonna baste it with
some liquid smoke and butter.
141
00:06:58,952 --> 00:07:01,322
The umami side
is lemon herb orzo
142
00:07:01,355 --> 00:07:03,824
with a glazed
soy sauce asparagus
143
00:07:03,857 --> 00:07:06,994
- and a sweet and spicy sauce.
- So steak and pasta?
144
00:07:07,027 --> 00:07:09,830
I don't think
I've ever had steak and orzo
together in my life.
145
00:07:09,864 --> 00:07:11,965
But you feel there's gonna be
enough element of your dish
146
00:07:11,999 --> 00:07:15,836
- that's gonna say, "Wow!"
You know what I mean? Okay.
- Yes, yes.
147
00:07:15,869 --> 00:07:17,504
Do remember that asparagus
doesn't need that long to cook.
148
00:07:17,537 --> 00:07:19,339
- Yes, yes. Thank you.
- Just throwing that out there.
149
00:07:19,406 --> 00:07:21,175
- Good luck, Becca.
- Thank you.
150
00:07:21,208 --> 00:07:25,211
20 minutes down,
25 minutes to go.
151
00:07:25,278 --> 00:07:28,582
- Okay, some smashed garlic.
- I need to get something else.
152
00:07:28,615 --> 00:07:31,685
This challenge has me
feeling real unsteady.
153
00:07:31,752 --> 00:07:33,720
Okay, okay, okay, okay, okay.
154
00:07:33,754 --> 00:07:37,457
I am most creative
when I have clear guidelines
and boundaries,
155
00:07:37,491 --> 00:07:39,559
but if you hand me
a blank canvas
156
00:07:39,593 --> 00:07:42,997
or a vague piece of paper,
it's a little harder.
157
00:07:43,030 --> 00:07:45,298
Breathe, Becks.
Breathe, Becks, breathe.
158
00:07:45,332 --> 00:07:48,535
Joe's absolutely making me
second-guess my dish choices,
159
00:07:48,569 --> 00:07:51,138
but it's really too late
for me to pivot.
160
00:07:51,171 --> 00:07:53,607
- Oh, gosh.
- I just hope that
I'm not about
161
00:07:53,640 --> 00:07:55,176
to be taken out
by a piece of paper.
162
00:07:55,176 --> 00:07:56,177
Oh, shoot. Okay, breathe,
163
00:07:56,210 --> 00:07:57,477
breathe, breathe, breathe.
164
00:08:07,454 --> 00:08:10,190
22 1/2 minutes remaining.
165
00:08:10,223 --> 00:08:12,092
Halfway, guys! Come on!
166
00:08:12,092 --> 00:08:13,527
Go, go, go!
167
00:08:13,527 --> 00:08:18,432
Come on, girl. Let's go.
168
00:08:18,432 --> 00:08:21,468
- Right, Murt.
- What's going on, Gordon?
169
00:08:21,468 --> 00:08:24,338
Oh, boy. So the hero of the dish
has to have a smoky flavor
170
00:08:24,405 --> 00:08:26,406
- with a sweet and spicy sauce.
- Yeah.
171
00:08:26,440 --> 00:08:28,375
Protein is some chicken thighs.
172
00:08:29,977 --> 00:08:32,479
I don't want the smokiness
to be too crazy.
173
00:08:32,479 --> 00:08:35,549
- Gotcha.
- Now I'm about to make
bourbon cream honey sauce.
174
00:08:35,582 --> 00:08:37,217
How are you gonna get
this thing spicy?
175
00:08:37,284 --> 00:08:39,053
I'm gonna use
Calabrian chili right here.
176
00:08:39,086 --> 00:08:40,688
- Right.
- And then for the citrus,
177
00:08:40,721 --> 00:08:41,888
I think I'm gonna do
178
00:08:41,888 --> 00:08:42,889
a grilled cinnamon pineapple,
179
00:08:42,923 --> 00:08:44,091
some arugula, and goat cheese.
180
00:08:44,158 --> 00:08:45,459
You've got a lot of interesting,
181
00:08:45,492 --> 00:08:47,428
uh, ingredients here,
but this is a dish
182
00:08:47,461 --> 00:08:49,196
that doesn't sound like
it goes together.
183
00:08:49,229 --> 00:08:51,165
- Just make sure we get
that balance right.
- Yep.
184
00:08:51,198 --> 00:08:52,766
The sweetness,
the smokiness, umami.
185
00:08:52,833 --> 00:08:55,569
The biggest thing
I'm worried about is the umami.
186
00:08:55,603 --> 00:08:57,871
- Does these mushrooms count?
- Yeah. Beautiful cooked,
of course, they do.
187
00:08:57,904 --> 00:09:02,475
Umami would be a porcini powder,
a soy sauce, a fish sauce.
188
00:09:02,542 --> 00:09:06,079
- A savory, earthy,
meaty flavor.
- Okay, heard.
189
00:09:06,079 --> 00:09:07,981
Remember, taste, taste, taste.
190
00:09:08,014 --> 00:09:09,617
- Good luck.
- Thank you, Chef.
191
00:09:09,650 --> 00:09:11,484
Citrus come through?
192
00:09:13,354 --> 00:09:16,357
- I love the smoke in there.
- Michael.
193
00:09:16,357 --> 00:09:18,558
- Hello.
- What is the dish?
194
00:09:18,592 --> 00:09:21,695
I'm making a pan-seared
smoky striped bass,
195
00:09:21,695 --> 00:09:23,430
and I'm putting it on top
of jasmine rice.
196
00:09:23,463 --> 00:09:24,965
I got a coconut broth
that's sweet and spicy
197
00:09:25,032 --> 00:09:26,734
that's going with it,
some blistered tomatoes
198
00:09:26,734 --> 00:09:28,735
with bok choy,
like a warm salad kind of thing.
199
00:09:28,735 --> 00:09:30,404
And what are you using
for umami?
200
00:09:30,437 --> 00:09:32,706
So I'm using
the fish sauce inside this,
201
00:09:32,706 --> 00:09:34,407
and then there's gonna be
a chili peanut topping.
202
00:09:34,407 --> 00:09:36,343
So aside from having to listen
203
00:09:36,410 --> 00:09:38,745
to all those
very specific demands,
204
00:09:38,778 --> 00:09:40,013
you know,
we're in the semifinals.
205
00:09:40,047 --> 00:09:41,481
So it needs to be
a top level dish.
206
00:09:41,548 --> 00:09:43,149
Does this dish
have what it takes
207
00:09:43,183 --> 00:09:45,086
- to make it to that level?
- Absolutely, yeah.
208
00:09:45,086 --> 00:09:46,720
So I'm just trying
to keep it elevated
209
00:09:46,753 --> 00:09:48,455
and make sure that
all the flavors are there.
210
00:09:48,488 --> 00:09:51,425
Okay. It's a big risk,
Southeast Asian dish, Michael.
211
00:09:51,458 --> 00:09:53,293
- Good luck.
- Thank you, Joe.
212
00:09:53,326 --> 00:09:56,030
- Right, Rebecka.
- Yes, Chef?
213
00:09:56,096 --> 00:10:02,069
- So the smoky element
to this dish is what?
- I smoked a pork loin.
214
00:10:02,135 --> 00:10:04,839
- I've always used
the smoked paprika.
- Gotcha.
215
00:10:04,872 --> 00:10:09,342
- My sweet and spicy sauce
is my famous tomato jam.
- Okay.
216
00:10:09,376 --> 00:10:10,910
I'm just gonna pop a little bit
more heat into it.
217
00:10:10,944 --> 00:10:13,247
And then umami
with the mushroom.
218
00:10:13,280 --> 00:10:14,948
And then the citrus note?
219
00:10:15,015 --> 00:10:17,051
- The couscous with lemon juice.
- Right.
220
00:10:17,084 --> 00:10:19,619
It has toasted pine nut.
221
00:10:19,619 --> 00:10:21,955
Don't slice than pork too early.
And taste it first, yeah?
222
00:10:21,988 --> 00:10:24,725
- Thank you.
- 40 minutes gone.
223
00:10:24,758 --> 00:10:29,563
We're now down to our
final five minutes remaining.
224
00:10:29,596 --> 00:10:32,566
- Taste everything, guys, okay?
- Oh, gosh.
225
00:10:32,599 --> 00:10:34,067
Okay, breathe, breathe,
breathe, breathe, breathe.
226
00:10:34,101 --> 00:10:35,336
Becca's is a very strange dish.
227
00:10:35,402 --> 00:10:38,738
The protagonist is
a smoked New York strip,
228
00:10:38,772 --> 00:10:40,374
but she's doing it
with an orzo.
229
00:10:40,407 --> 00:10:42,842
And then also she has asparagus
that's being cooked
230
00:10:42,876 --> 00:10:45,846
in garlic and soy.
So that's where she's gonna
get her umami from.
231
00:10:45,880 --> 00:10:49,015
Wow, I'm not too sure if that's
a fully composed dish there.
232
00:10:49,049 --> 00:10:50,750
She could be in trouble tonight.
233
00:10:53,420 --> 00:10:58,759
Murt, he's got a chicken thigh,
and then he's doing mushrooms,
234
00:10:58,792 --> 00:11:01,194
but in a cream honey sauce,
235
00:11:01,228 --> 00:11:04,565
and a ground pineapple
and cinnamon salad.
236
00:11:04,598 --> 00:11:06,600
Don't know
how I'm feeling about this.
237
00:11:06,634 --> 00:11:08,669
I think he's creating aspects
of the dish,
238
00:11:08,702 --> 00:11:11,872
but will it ever make sense
all together in a dish?
239
00:11:11,939 --> 00:11:14,975
Keep it together,
keep it together,
keep it together.
240
00:11:15,008 --> 00:11:18,545
It's interesting
to see the Gen Zers
a bit out of their depth.
241
00:11:18,578 --> 00:11:22,116
- Maybe they're not used to
following the rules as much.
- Yeah.
242
00:11:22,149 --> 00:11:26,020
- Two minutes!
Think about the plate.
Think about the elements.
243
00:11:26,053 --> 00:11:29,256
- Looks perfect.
- Oh, my gosh.
244
00:11:29,289 --> 00:11:31,892
- Let's go, Kamay.
- Come on, come on!
245
00:11:31,925 --> 00:11:35,429
- Okay, okay, okay, okay.
- All right.
246
00:11:35,462 --> 00:11:39,099
- 60 seconds to go!
- Oh, man.
247
00:11:39,132 --> 00:11:42,135
Go, Murt.
Check your seasoning, Michael.
248
00:11:42,169 --> 00:11:46,406
- Finishing touches. Let's go!
- Garnishing, yes.
249
00:11:46,439 --> 00:11:49,142
Let's go, guys!
Come on! Pull it together.
250
00:11:49,142 --> 00:11:50,210
- Ten...
- Let's go.
251
00:11:50,277 --> 00:11:53,547
Nine, eight, seven,
252
00:11:53,614 --> 00:11:55,883
six, five, four,
253
00:11:55,883 --> 00:11:59,086
- three, two, one.
- That's it. Hands up.
254
00:11:59,153 --> 00:12:00,787
And stop. Well done.
255
00:12:04,825 --> 00:12:06,293
This was a hectic cook.
256
00:12:06,327 --> 00:12:08,095
I was surprised I was able
to get everything done
257
00:12:08,162 --> 00:12:09,897
because there was a lot
of elements to this dish,
258
00:12:09,930 --> 00:12:11,298
and I just hope
it all worked out.
259
00:12:11,332 --> 00:12:12,633
I feel like I hit
all the elements,
260
00:12:12,699 --> 00:12:15,435
but it looks really simple
compared to what
261
00:12:15,468 --> 00:12:17,805
I felt like I just did
in those past 45 minutes,
262
00:12:17,872 --> 00:12:20,340
and it's just
not semifinal-worthy.
263
00:12:23,977 --> 00:12:26,480
I am flustered.
That was a tough challenge.
264
00:12:26,480 --> 00:12:32,018
Um, umami, citrus,
smoky, sweet, spicy...
265
00:12:32,052 --> 00:12:33,220
I think I got all
the elements on the plate,
266
00:12:33,287 --> 00:12:34,955
but my main concern
is I don't know
267
00:12:34,989 --> 00:12:37,024
- if they all go together.
- Whatever happens, happens.
268
00:12:37,024 --> 00:12:38,058
I'm trying to get
into the finale,
269
00:12:38,092 --> 00:12:39,427
but the answer to the riddle
270
00:12:39,460 --> 00:12:41,061
was the dish that
we put in front of us,
271
00:12:41,095 --> 00:12:42,496
and I just don't know
if I solved it correctly.
272
00:12:42,530 --> 00:12:43,497
I don't know, man.
273
00:12:43,531 --> 00:12:44,298
I'm up in the air.
274
00:12:44,331 --> 00:12:45,699
I'm up in the air right now.
275
00:12:55,208 --> 00:12:56,710
Right. Well done, all of you.
276
00:12:56,743 --> 00:12:59,447
Now we're about to taste
all five of your dishes,
277
00:12:59,480 --> 00:13:03,617
after which, sadly, one of you
will be leaving the competition.
278
00:13:03,617 --> 00:13:08,055
Right, let's start
with Kamay, please.
279
00:13:08,055 --> 00:13:10,224
Go, Kamay!
280
00:13:10,290 --> 00:13:12,159
I'm feeling pretty confident
281
00:13:12,192 --> 00:13:15,429
in the way that this dish
represents the review,
282
00:13:15,462 --> 00:13:17,231
and I think the judges
will appreciate that.
283
00:13:17,298 --> 00:13:19,166
What you have in front of you
284
00:13:19,200 --> 00:13:21,568
is a smoky turmeric
garlic chicken,
285
00:13:21,568 --> 00:13:25,038
a saffron jasmine rice
with lemon zest,
286
00:13:25,071 --> 00:13:27,908
and anchovy paste
for umami and citrus.
287
00:13:27,908 --> 00:13:31,245
A blood orange
and fish sauce Swiss chard,
288
00:13:31,278 --> 00:13:34,414
and a sweet
and spicy zhug sauce.
289
00:13:34,448 --> 00:13:35,950
Visually, it looks beautiful.
290
00:13:36,016 --> 00:13:37,751
Let's hope it tastes
as good as it looks.
291
00:13:37,784 --> 00:13:38,753
Shall we?
292
00:13:44,291 --> 00:13:45,626
Kamay, chicken's delicious.
293
00:13:45,659 --> 00:13:47,327
It's smoky. It's fragrant.
294
00:13:47,360 --> 00:13:49,230
And that sauce at the end?
Yeah, delicious.
295
00:13:49,296 --> 00:13:51,065
- Really good, indeed.
- Thank you, Chef.
296
00:13:51,098 --> 00:13:53,500
I just love the choices you made
as far as the sauce.
297
00:13:53,533 --> 00:13:55,302
Talking about sweet
and spicy agave.
298
00:13:55,335 --> 00:13:56,836
You really nailed
that part of the riddle.
299
00:13:56,870 --> 00:13:59,673
And I think that sort of
aromatic punch from the orange,
300
00:13:59,707 --> 00:14:02,209
- it's just a wonderful touch.
- Thank you, Chef.
301
00:14:02,276 --> 00:14:04,812
Kamay, I taste smoky,
I taste citrus,
302
00:14:04,879 --> 00:14:06,547
I taste umami, I taste sweet,
303
00:14:06,580 --> 00:14:10,250
and the interpretation
of the review is perfect.
304
00:14:10,284 --> 00:14:13,788
- Thank you, Joe.
- Good job. Thank you, Kamay.
305
00:14:13,821 --> 00:14:16,289
Good job, Kamay.
306
00:14:16,289 --> 00:14:18,558
The next dish we'd like
to taste is from Murt.
307
00:14:20,293 --> 00:14:21,562
Looking at this dish,
you know, I'm proud of it.
308
00:14:21,595 --> 00:14:23,064
It has color,
it has bold flavors.
309
00:14:23,097 --> 00:14:24,231
But I'm a Gen Zer.
310
00:14:24,298 --> 00:14:25,633
I'm all about breaking
the rules.
311
00:14:25,699 --> 00:14:27,634
And this challenge
is about following them,
312
00:14:27,667 --> 00:14:28,902
and I'm not good at that.
313
00:14:28,936 --> 00:14:31,405
I have a smoky
salt chicken thigh
314
00:14:31,439 --> 00:14:33,273
with a spicy creamy
mushroom sauce.
315
00:14:33,307 --> 00:14:35,042
The umami's coming
from the mushrooms
316
00:14:35,075 --> 00:14:36,843
and then a parsnip purée.
317
00:14:36,877 --> 00:14:41,047
Citrus is coming from the
grilled pineapple arugula salad.
318
00:14:41,081 --> 00:14:42,916
Murt, the bit
that's slightly odd for me
319
00:14:42,950 --> 00:14:44,718
is the grilled pineapple salad,
320
00:14:44,751 --> 00:14:46,420
especially with
a parsnip purée.
321
00:14:46,454 --> 00:14:49,789
It doesn't look cohesive.
Shall we?
322
00:14:54,595 --> 00:14:58,465
Listen, the chicken thigh
is cooked beautifully.
323
00:14:58,498 --> 00:15:01,602
- Thank you.
- After that, it gets confusing.
324
00:15:01,635 --> 00:15:05,072
We've got the spicy notes,
but then they're clashing
325
00:15:05,105 --> 00:15:06,640
with the sweet notes
from the pineapple.
326
00:15:06,673 --> 00:15:07,808
You have creamy sauce
327
00:15:07,841 --> 00:15:09,276
with creamy parsnips,
328
00:15:09,310 --> 00:15:11,912
and then you have this
grilled salad on the side.
329
00:15:11,945 --> 00:15:14,014
I just think these
are big mistakes, Murt.
330
00:15:14,048 --> 00:15:15,649
Understandable.
331
00:15:15,683 --> 00:15:19,887
The actual chicken and purée
and mushroom and sauce is good,
332
00:15:19,920 --> 00:15:22,423
but if I eliminate
the spicy fruit salad,
333
00:15:22,456 --> 00:15:26,092
- then I'm missing
half of the task.
- Thanks, Murt.
334
00:15:29,095 --> 00:15:30,297
It's tough up there.
335
00:15:33,200 --> 00:15:36,403
Rebecka, please bring
your dish down.
336
00:15:36,403 --> 00:15:39,606
I'm confident
all the flavor is gonna
work together,
337
00:15:39,673 --> 00:15:44,445
and I hope the judges see
that my jam and my pork
are the star.
338
00:15:44,445 --> 00:15:49,049
I made a smoky pork loin
with a spicy tomato jam,
339
00:15:49,083 --> 00:15:50,784
citrus couscous,
340
00:15:50,817 --> 00:15:53,353
and my umami
is sautéed mushrooms.
341
00:15:53,420 --> 00:15:56,857
I love the idea of the color
of those spices in that rub.
342
00:15:56,857 --> 00:15:58,658
- Thank you.
- Shall we?
343
00:16:02,495 --> 00:16:06,299
So the hero has a smoky flavor.
Beautifully done.
344
00:16:06,333 --> 00:16:08,068
The jam lifts up that pork,
and actually,
345
00:16:08,068 --> 00:16:09,870
with that combination,
absolutely bang on.
346
00:16:09,903 --> 00:16:11,305
- Good job.
- Thank you.
347
00:16:11,338 --> 00:16:13,073
I think what you were able
to do exceptionally
348
00:16:13,106 --> 00:16:15,576
is make sure that some spice
was added to that jam.
349
00:16:15,576 --> 00:16:18,211
- Just a beautiful marriage.
- Thank you.
350
00:16:18,245 --> 00:16:20,214
The pork loin
is actually quite moist
351
00:16:20,281 --> 00:16:23,550
and flavorful on the inside,
and smoky all at the same time.
352
00:16:23,617 --> 00:16:24,885
You hit all the elements,
353
00:16:24,918 --> 00:16:27,054
and you still made
a really good dish.
354
00:16:27,054 --> 00:16:29,122
- Thank you, guys.
- Thank you.
355
00:16:32,960 --> 00:16:35,229
Right. Next up,
Michael, please.
356
00:16:35,296 --> 00:16:37,598
It was definitely
a chaotic challenge today,
357
00:16:37,631 --> 00:16:40,233
and I want this so bad,
to be in the finale.
358
00:16:40,267 --> 00:16:44,538
So I'm really hoping that
I did enough with this dish
to get me there.
359
00:16:44,572 --> 00:16:48,442
So it's a smoky striped sea bass
with a chili peanut topping.
360
00:16:48,475 --> 00:16:51,245
The jasmine rice
with a coconut broth sauce.
361
00:16:51,278 --> 00:16:53,714
The citrus is in the blistered
tomato and bok choy.
362
00:16:53,747 --> 00:16:56,917
The umami is with
the red pepper and the shrimp.
363
00:16:56,950 --> 00:16:58,352
So visually,
there's a lot going on here.
364
00:16:58,419 --> 00:17:01,054
I just love the energy
you put into these things.
365
00:17:01,087 --> 00:17:03,323
- But will it come together?
- Yes, Chef.
366
00:17:09,429 --> 00:17:10,930
Michael, the hero is delicious.
367
00:17:10,964 --> 00:17:12,566
You smoked
that sea bass beautiful.
368
00:17:12,600 --> 00:17:15,202
It's glistening, it's crisp,
and it's everything you want.
369
00:17:15,269 --> 00:17:19,273
But the one big ingredient
missing from this plate
370
00:17:19,306 --> 00:17:22,042
- is self-edit.
- Yes, Chef.
371
00:17:22,075 --> 00:17:24,945
Yeah, for me,
that sauce is truly delicious.
372
00:17:25,012 --> 00:17:26,981
There's so many great things
about this dish,
373
00:17:27,014 --> 00:17:29,349
but just a lot going on there
that's difficult to distinguish
374
00:17:29,383 --> 00:17:31,551
- all the flavors.
- Thank you, Chef.
375
00:17:31,551 --> 00:17:35,889
This is a good dish.
It just lacks the real edit
of a restaurant dish.
376
00:17:35,923 --> 00:17:40,561
- But you performed
the task at hand.
- Thank you.
377
00:17:40,594 --> 00:17:43,163
- So complex. Yeah.
- It's like half a menu.
378
00:17:45,299 --> 00:17:48,636
Okay, so next up, Becca.
379
00:17:48,669 --> 00:17:51,205
Looking at my dish,
I see everything wrong with it.
380
00:17:51,271 --> 00:17:52,940
It's too simple.
It's too basic.
381
00:17:52,973 --> 00:17:55,075
I don't think the flavors
go together.
382
00:17:55,142 --> 00:17:56,876
Why in the world
did I use orzo?
383
00:17:56,943 --> 00:17:59,179
So I'm thinking someone
will have to have messed up
384
00:17:59,179 --> 00:18:02,149
way more than I did
for me to stay in
this competition.
385
00:18:02,183 --> 00:18:06,053
So I have made
a smoky seared ribeye,
386
00:18:06,086 --> 00:18:07,921
a lemon butter orzo,
387
00:18:07,921 --> 00:18:09,222
soy glazed asparagus,
388
00:18:09,256 --> 00:18:13,093
and a sweet and spicy soy sauce.
389
00:18:13,126 --> 00:18:14,561
Yeah, this looks
a little bit odd
390
00:18:14,594 --> 00:18:17,131
as far as the choices
you've made.
391
00:18:17,164 --> 00:18:19,233
That asparagus
looks completely hammered.
392
00:18:19,266 --> 00:18:21,635
I just really hope that
the flavor makes up for it.
393
00:18:21,635 --> 00:18:23,037
Shall we?
394
00:18:28,742 --> 00:18:30,977
Uh, Becca, the smokiness
is there on the ribeye.
395
00:18:31,011 --> 00:18:32,612
It's got a great sear on there.
396
00:18:32,646 --> 00:18:35,182
There is the citrus notes
on the sides, which is lovely.
397
00:18:35,182 --> 00:18:37,484
But the sweet, spicy dressing,
398
00:18:37,518 --> 00:18:39,853
- it doesn't make sense
in the dish.
- Yes, Chef.
399
00:18:39,853 --> 00:18:41,688
You know, there's so many
different directions
you could've gone here.
400
00:18:41,721 --> 00:18:44,224
- Orzo was definitely
not one of them.
- Yes, Chef.
401
00:18:44,291 --> 00:18:46,293
I don't know what penalized you
more tonight,
402
00:18:46,326 --> 00:18:49,029
being able to stay
within strict guidelines
403
00:18:49,063 --> 00:18:51,465
or the lack of reference
for global cuisine.
404
00:18:51,499 --> 00:18:55,336
I think that probably a bit
of both had to come into play
405
00:18:55,403 --> 00:18:57,671
with your limitations
on this dish.
406
00:18:57,738 --> 00:18:59,607
- Yeah.
- Thanks, Becca.
407
00:18:59,607 --> 00:19:01,175
Thank you.
408
00:19:01,175 --> 00:19:03,777
It's not a fully composed,
cohesive dish.
409
00:19:05,712 --> 00:19:09,550
Now Joe, Aarón, and myself need
to take a very serious moment.
410
00:19:09,583 --> 00:19:11,752
Please make your way
down to the front.
411
00:19:11,785 --> 00:19:13,153
Excuse us.
412
00:19:17,858 --> 00:19:23,230
So tonight they had to use
the review to inspire a dish.
413
00:19:23,297 --> 00:19:25,231
A lot of them
overthought it, right?
414
00:19:25,231 --> 00:19:26,567
I don't know
what I was thinking.
415
00:19:26,567 --> 00:19:28,902
I just-- I just, like,
did everything.
416
00:19:28,902 --> 00:19:30,570
And others that
didn't do enough of it.
417
00:19:32,272 --> 00:19:33,940
- Yeah.
- We're all in agreeance?
418
00:19:33,940 --> 00:19:35,141
- Yep.
- Yeah?
419
00:19:38,445 --> 00:19:41,615
Right, there were
three individuals tonight
420
00:19:41,648 --> 00:19:44,150
that really did stand out.
421
00:19:45,619 --> 00:19:47,687
- Kamay...
- Thank you.
422
00:19:47,687 --> 00:19:50,190
Rebecka, and...
423
00:19:51,391 --> 00:19:53,427
Michael.
424
00:19:53,461 --> 00:19:56,696
You three, congratulations.
Make your way to the balcony.
425
00:19:56,730 --> 00:19:59,900
I am thrilled.
I'm top four in "MasterChef."
426
00:19:59,900 --> 00:20:01,868
If I survive
the next challenge,
427
00:20:01,901 --> 00:20:03,570
I will be cooking
in the finale.
428
00:20:03,604 --> 00:20:05,806
I can't even wrap
my brain around it.
429
00:20:05,873 --> 00:20:09,309
Murt and Becca, the final person
430
00:20:09,343 --> 00:20:13,113
that will be cooking
in the next challenge is...
431
00:20:16,316 --> 00:20:17,284
Becca.
432
00:20:17,317 --> 00:20:19,954
Oh.
433
00:20:19,987 --> 00:20:22,556
Please say goodbye to Murt
434
00:20:22,590 --> 00:20:24,091
and join everybody else
on the balcony.
435
00:20:24,125 --> 00:20:25,659
You're so amazing.
436
00:20:29,096 --> 00:20:31,165
- Good job, Becca.
- Murt, sadly,
437
00:20:31,165 --> 00:20:33,500
tonight the dish
missed the mark.
438
00:20:33,534 --> 00:20:36,871
But, young man,
you've really lit up
this kitchen,
439
00:20:36,904 --> 00:20:39,606
and I think
you've grown substantially
440
00:20:39,673 --> 00:20:42,042
into a phenomenal chef.
Seriously, well done.
441
00:20:42,076 --> 00:20:43,510
I appreciate it.
Thank you so much.
442
00:20:43,543 --> 00:20:45,812
Come and say goodbye.
443
00:20:45,879 --> 00:20:47,415
- Take care, bud.
- Bring it in here.
444
00:20:47,448 --> 00:20:49,450
- Bring it in here.
- Well done, bud.
445
00:20:49,483 --> 00:20:52,085
- Good job.
You know, coming
into this competition,
446
00:20:52,085 --> 00:20:53,420
I think I came in here
like a little frat boy.
447
00:20:53,420 --> 00:20:56,057
- Yeah! Let's go.
- Bottoms up.
448
00:20:56,090 --> 00:20:57,257
But I've learned a lot
about myself.
449
00:20:57,290 --> 00:20:58,759
I have an inner confidence
450
00:20:58,792 --> 00:20:59,760
that I never knew I had.
451
00:20:59,793 --> 00:21:01,929
Come on, Gen Z. We got it.
452
00:21:01,962 --> 00:21:02,996
Cook, cook, cook, cook.
453
00:21:03,030 --> 00:21:04,431
I had an overall good time.
454
00:21:04,464 --> 00:21:06,500
- Sheesh, man!
- "Sheesh, man!"
455
00:21:06,500 --> 00:21:08,201
I've never seen anyone
whisk like that.
456
00:21:08,268 --> 00:21:09,703
It looks like Murt's
starting a fire.
457
00:21:09,736 --> 00:21:11,404
Oh, man.
I just ripped the hell
out of my pants.
458
00:21:11,438 --> 00:21:13,340
Was that that noise?
You just ripped your pants?
459
00:21:13,340 --> 00:21:17,144
- I just ripped my--
- You'll be fine.
We've had worse.
460
00:21:17,178 --> 00:21:18,746
I feel like
I was the underdog,
461
00:21:18,812 --> 00:21:21,348
but I think I've really shown
how well I can cook
462
00:21:21,382 --> 00:21:23,817
and outperform
what I thought I could do.
463
00:21:23,884 --> 00:21:27,454
Murt.
464
00:21:27,487 --> 00:21:30,391
If there's ever a time
to shine with the clever use
of those spices,
465
00:21:30,424 --> 00:21:32,693
- it's tonight. Well done.
- Thank you, Chef.
466
00:21:34,261 --> 00:21:36,263
It's not the last
you're gonna see of me.
467
00:21:36,296 --> 00:21:38,432
I'm definitely too pretty
of a face to ignore, so...
468
00:21:38,432 --> 00:21:40,300
I'm excited
what the future holds.
469
00:21:46,640 --> 00:21:49,209
Now there are four remaining.
470
00:21:49,276 --> 00:21:52,479
One challenge away from
making it into the finale.
471
00:21:52,545 --> 00:21:58,485
But to get there,
you'll have to face
your toughest challenge yet.
472
00:21:58,518 --> 00:22:02,423
- Give me just a moment.
- Where is he going?
473
00:22:02,456 --> 00:22:05,225
Okay, final four,
please come back down.
474
00:22:06,760 --> 00:22:08,028
I've watched this show
for years.
475
00:22:08,061 --> 00:22:09,429
I know what that means.
476
00:22:09,463 --> 00:22:11,632
It's keeping up with Gordon.
477
00:22:11,698 --> 00:22:15,168
This is your toughest
challenge to date.
478
00:22:15,202 --> 00:22:19,773
You have to make it past
the big man himself.
479
00:22:19,806 --> 00:22:23,176
- Oh, my gosh.
- Now, to make it
into the finale,
480
00:22:23,210 --> 00:22:28,315
I have to survive Chef Gordon,
and I'm honestly terrified.
481
00:22:28,348 --> 00:22:33,086
Right, it's time
for keeping up with me.
482
00:22:34,655 --> 00:22:36,089
I'm waiting for nobody.
483
00:22:36,156 --> 00:22:37,390
Oh, my gosh.
484
00:22:47,901 --> 00:22:52,239
Now your challenge tonight
is to cook right alongside me.
485
00:22:52,272 --> 00:22:54,441
And your dish not only
has to look like mine,
486
00:22:54,474 --> 00:22:57,811
but it's gotta taste exactly
the same as mine as well.
487
00:22:57,845 --> 00:23:01,548
Miss a step or an ingredient,
and you could be going home.
488
00:23:01,581 --> 00:23:03,283
- Is that clear?
- Yes, Chef.
489
00:23:03,316 --> 00:23:04,651
Let's do this. Come on.
490
00:23:07,587 --> 00:23:09,790
Right, all of you, tonight
you'll be keeping up with me
491
00:23:09,823 --> 00:23:11,491
as I cook...
492
00:23:14,194 --> 00:23:17,564
- Whoa.
- ...a delicious
pan-seared salmon
493
00:23:17,597 --> 00:23:20,434
with truffle gnocchi,
sautéed asparagus,
494
00:23:20,467 --> 00:23:22,870
a fennel and Pernod
beurre blanc,
495
00:23:22,903 --> 00:23:25,539
finished with crispy leeks
and seaweed.
496
00:23:25,572 --> 00:23:28,708
One show-stopping,
incredibly challenging dish.
497
00:23:28,708 --> 00:23:32,346
Everyone, Gordon
is gonna show you how
it's done step by step.
498
00:23:32,379 --> 00:23:36,417
If you miss something,
that will definitely
hurt your chances
499
00:23:36,417 --> 00:23:39,720
of making it through
to the grand finale.
500
00:23:39,753 --> 00:23:43,490
Now once I'm done, you'll have
an additional 30 seconds
501
00:23:43,557 --> 00:23:47,293
- to finish off your dish.
- Only 30 seconds.
502
00:23:47,327 --> 00:23:49,830
- Right! Head to your stations.
Let's go.
- Thank you.
503
00:23:49,863 --> 00:23:52,332
This challenge is gonna be
like the tortoise and the hare.
504
00:23:52,366 --> 00:23:55,135
Gordon is the hare up there
going crazy,
505
00:23:55,168 --> 00:23:56,870
and I'm hoping
I'm not the tortoise.
506
00:23:56,904 --> 00:23:58,172
I'm terrified.
507
00:23:58,205 --> 00:24:01,041
Right, our time starts now.
508
00:24:01,075 --> 00:24:04,912
First off, let's go, guys,
sharpen those knives.
509
00:24:04,945 --> 00:24:07,547
From there, we're gonna go
for the gnocchi.
510
00:24:07,547 --> 00:24:11,084
Cut the potato in half
into your ricer.
511
00:24:11,151 --> 00:24:13,421
Look at me and squeeze gently.
512
00:24:13,421 --> 00:24:16,223
- Yes, Chef.
- Now, salt generously.
513
00:24:16,256 --> 00:24:19,026
- Touch of pepper. Heard?
- Heard, Chef.
514
00:24:19,059 --> 00:24:20,461
A little drizzle of olive oil.
515
00:24:20,461 --> 00:24:24,031
From there your black truffle.
Grate in.
516
00:24:24,098 --> 00:24:27,167
Go, baby, go.
- Get your parmesan
into that potato.
517
00:24:27,167 --> 00:24:28,835
Stay with me, guys.
Stay with me.
518
00:24:28,868 --> 00:24:31,906
- Come on, baby.
- Rebecka, your parmesan.
519
00:24:31,939 --> 00:24:33,607
- Don't forget it, please.
- Pardon me?
520
00:24:33,640 --> 00:24:35,176
Stay with me.
521
00:24:35,209 --> 00:24:37,511
From there, take your egg,
open it up.
522
00:24:37,545 --> 00:24:41,549
- I want the yolk only.
- Oh,.
523
00:24:41,549 --> 00:24:43,217
Right now,
keeping up with Gordon,
524
00:24:43,283 --> 00:24:45,218
it's like trying
to keep up with a tornado.
525
00:24:45,218 --> 00:24:48,255
It's absolutely insane.
I know I'm fast in the kitchen,
526
00:24:48,289 --> 00:24:50,156
but I don't know
if I'm as fast as Gordon.
527
00:24:50,190 --> 00:24:52,359
Lightly sprinkle
half the flour in.
528
00:24:52,359 --> 00:24:54,094
- Let's go, Michael!
- Oh, come on.
529
00:24:54,128 --> 00:24:55,896
I'm mentally just trying
to lock in right now
530
00:24:55,930 --> 00:24:59,700
because I know that one little
mistake can be the detriment
531
00:24:59,766 --> 00:25:01,302
to me getting in the finale.
532
00:25:01,335 --> 00:25:05,205
Now flour your hands
and start working that dough.
533
00:25:05,272 --> 00:25:07,074
- Seasonings in, yes?
- Yes, Chef.
534
00:25:07,140 --> 00:25:08,342
- Truffle.
- Yes, Chef.
535
00:25:08,408 --> 00:25:10,043
- Parmesan, yes?
- Yes, Chef.
536
00:25:10,077 --> 00:25:11,545
- You sure?
- No, parmesan is not--
537
00:25:11,578 --> 00:25:13,680
Let's go.
Grate it in. Let's go.
538
00:25:13,714 --> 00:25:15,216
Ay-yi-yi.
539
00:25:15,282 --> 00:25:17,017
It should be a nice,
soft, pliable dough.
540
00:25:17,017 --> 00:25:19,553
Onto your board!
541
00:25:19,586 --> 00:25:20,955
Now we're gonna work that dough.
Two hands.
542
00:25:21,022 --> 00:25:22,056
Keep going.
543
00:25:22,056 --> 00:25:23,357
I'm actually really scared
544
00:25:23,391 --> 00:25:24,959
'cause I've never
made gnocchi before.
545
00:25:25,025 --> 00:25:28,028
Now we're gonna go almost
like a cigar shape.
546
00:25:28,061 --> 00:25:30,096
- See mine?
- Yes, Chef.
547
00:25:30,096 --> 00:25:31,766
Kamay looks like
she's falling behind, no?
548
00:25:31,799 --> 00:25:33,167
Okay, focus.
549
00:25:33,200 --> 00:25:35,135
But I think my skill set
as an attorney
550
00:25:35,169 --> 00:25:36,604
is really coming into play here.
551
00:25:36,604 --> 00:25:37,738
Every day at work
552
00:25:37,771 --> 00:25:39,206
I am listening carefully
553
00:25:39,206 --> 00:25:40,708
and processing information.
554
00:25:40,741 --> 00:25:43,777
So I am keeping stock
of exactly what I've missed,
555
00:25:43,811 --> 00:25:47,214
because if you make an
assumption and it's wrong,
556
00:25:47,281 --> 00:25:49,016
it could cost you everything.
557
00:25:49,050 --> 00:25:52,319
Now the exciting part.
Two inches long.
558
00:25:52,319 --> 00:25:54,755
We want six on the plate,
but we're gonna
start with eight.
559
00:25:54,788 --> 00:25:56,456
- Heard.
- Now take your thumb,
560
00:25:56,490 --> 00:25:59,559
place it onto the board,
and fold over.
561
00:25:59,593 --> 00:26:02,363
And the idea here is the grooves
get really nice and crispy.
562
00:26:02,396 --> 00:26:04,097
Good, good,
good, good, good.
563
00:26:04,164 --> 00:26:06,467
Let the thumb do the work.
Push it into the board.
564
00:26:06,467 --> 00:26:08,902
- Gently now.
- Yes, Chef. Holy moly.
565
00:26:08,936 --> 00:26:11,237
Now from there, get your salmon.
566
00:26:11,271 --> 00:26:13,040
- Lightly oil your pan.
- Yes, Chef.
567
00:26:13,073 --> 00:26:15,876
And hold that down to get
that skin nice and crispy.
568
00:26:15,910 --> 00:26:19,613
- Heard.
- Now get your rosemary
and thyme, get your garlic,
569
00:26:19,613 --> 00:26:22,549
and now the salmon is working.
So far, so good?
570
00:26:22,583 --> 00:26:25,619
Yes, Chef.
- From there,
the fennel beurre blanc.
571
00:26:25,619 --> 00:26:29,156
- Heard.
- Take the fennel,
slice lengthways,
572
00:26:29,156 --> 00:26:30,791
cut across with your knife,
back over.
573
00:26:30,824 --> 00:26:32,626
This is a beautiful,
fine dice.
574
00:26:32,659 --> 00:26:34,728
Come on, baby.
You can do this.
575
00:26:34,761 --> 00:26:36,197
Same thing for the shallot.
576
00:26:36,197 --> 00:26:39,466
Along, back under,
and then just let that go.
577
00:26:39,499 --> 00:26:41,935
Right, pan number two,
crank up the heat.
578
00:26:42,002 --> 00:26:43,470
- Yes, Chef.
- Olive oil in.
579
00:26:43,504 --> 00:26:45,539
Fennel and shallot
into your pan,
580
00:26:45,572 --> 00:26:48,242
and to soften that up,
a little knob of butter.
581
00:26:48,275 --> 00:26:49,877
- Butter, Chef?
- Butter!
582
00:26:49,910 --> 00:26:52,379
- One knob into the salmon?
- No.
583
00:26:52,413 --> 00:26:53,813
- To your sauce.
- Thank you.
584
00:26:53,880 --> 00:26:56,182
Sweat them off
without any color, yes?
585
00:26:56,216 --> 00:26:58,686
- Yes, Chef.
- Turn that salmon back over.
586
00:26:58,752 --> 00:27:00,421
See how crispy that is?
587
00:27:00,454 --> 00:27:03,457
Once you've colored the salmon,
sear underneath it,
588
00:27:03,457 --> 00:27:05,159
and now we just lock in
all that flavor.
589
00:27:05,192 --> 00:27:06,693
And then from there,
once we got the color on that,
590
00:27:06,693 --> 00:27:08,061
turn it back over,
591
00:27:08,095 --> 00:27:09,997
and let it cook skin side down.
592
00:27:09,997 --> 00:27:12,066
So the cook on the salmon
is crucial.
593
00:27:12,099 --> 00:27:13,501
You have to have
the crispy skin.
594
00:27:13,534 --> 00:27:15,870
Right.
Go back to the sauce now.
595
00:27:15,903 --> 00:27:17,604
And now we're gonna go
for our Pernod.
596
00:27:17,638 --> 00:27:19,173
Please be careful.
597
00:27:19,206 --> 00:27:21,875
In, stand back, and flambé.
598
00:27:21,942 --> 00:27:26,446
Really important,
you have to burn off
all that alcohol.
599
00:27:26,446 --> 00:27:29,549
Stay with me, guys.
Well done, Kamay.
600
00:27:29,583 --> 00:27:31,085
Let's go, Becca.
601
00:27:31,085 --> 00:27:34,421
So Gordon says put the Pernod
in the pan and flambé.
602
00:27:34,454 --> 00:27:36,556
Becca, not in the salmon.
She put it in the salmon.
603
00:27:36,590 --> 00:27:39,426
- Oh, my God.
- Turns out there are two pans,
604
00:27:39,460 --> 00:27:41,462
and I put the Pernod
in the wrong pan.
605
00:27:41,495 --> 00:27:43,764
- Ugh. Crap!
- To make into the finale,
606
00:27:43,797 --> 00:27:46,967
first and foremost,
don't light the fish on fire.
607
00:27:47,000 --> 00:27:49,403
Oh, my gosh.
608
00:27:49,469 --> 00:27:50,470
Shoot!
609
00:28:01,081 --> 00:28:04,284
And flambé. Really important.
Stay with me, guys.
610
00:28:04,318 --> 00:28:06,654
Becca, not in the salmon.
She put it in the salmon.
611
00:28:06,654 --> 00:28:09,456
- Oh, my God.
- Shoot!
612
00:28:09,489 --> 00:28:12,492
That's salmon, and it
should not be flambéing.
613
00:28:14,695 --> 00:28:17,264
So is Rebecka
and Michael.
614
00:28:17,264 --> 00:28:19,233
All of three of them
have made the mistake
615
00:28:19,266 --> 00:28:22,336
of flambéing the salmon
instead of the sauce.
616
00:28:22,402 --> 00:28:25,072
We've all flambéed our
beurre blanc and not the salmon.
617
00:28:25,072 --> 00:28:26,306
Yes?
618
00:28:26,340 --> 00:28:28,475
I put the alcohol
in the wrong pan,
619
00:28:28,542 --> 00:28:30,544
and my heart just sinks
'cause I know I just made
620
00:28:30,577 --> 00:28:32,980
a crucial mistake that could
cost me this competition.
621
00:28:33,013 --> 00:28:35,415
- Listen to me, guys.
- Oh, jeez.
622
00:28:35,449 --> 00:28:37,050
I am so frustrated right now,
623
00:28:37,083 --> 00:28:39,085
but I don't really have time
to think about it.
624
00:28:39,152 --> 00:28:41,221
I just have to edit
and get this dish out.
625
00:28:41,221 --> 00:28:43,523
Pan number three,
asparagus in.
626
00:28:43,557 --> 00:28:46,126
- We're gonna blister
those asparagus.
Yes, Chef.
627
00:28:46,159 --> 00:28:50,730
Now the sauce, once that's
reduced down to a syrup,
we add our cream.
628
00:28:50,764 --> 00:28:53,767
This stops the beurre blanc
from breaking, understood?
629
00:28:53,801 --> 00:28:54,901
- Yes, Chef.
- Heard.
630
00:28:54,935 --> 00:28:56,703
Now put four nice little knobs
631
00:28:56,737 --> 00:29:00,740
of butter into that sauce
and whisk it in. Heard?
632
00:29:00,774 --> 00:29:02,209
- Heard!
- Yes, Chef.
633
00:29:02,275 --> 00:29:04,110
- Good. Stay with me.
- Oh, God.
634
00:29:04,144 --> 00:29:08,048
Rebecka just poured
the cream into the salmon.
Listen to me, guys.
635
00:29:08,081 --> 00:29:10,317
The cream goes
in the beurre blanc.
636
00:29:10,317 --> 00:29:13,153
Oh, not in the fish.
Ah, sheesh.
637
00:29:13,186 --> 00:29:16,290
- Damn it.
- What a crazy mistake.
638
00:29:16,323 --> 00:29:20,226
My fish and that beautiful
crispy skin is destroyed.
639
00:29:20,293 --> 00:29:22,629
- Dear Lord.
- This is a disaster.
640
00:29:22,662 --> 00:29:24,932
We gotta move now. Let's go.
641
00:29:24,965 --> 00:29:26,700
What a freaking mess.
642
00:29:26,767 --> 00:29:28,402
Get your aged balsamic vinegar
643
00:29:28,402 --> 00:29:31,338
- and go over the asparagus.
- Boomers never cook this fast.
644
00:29:31,371 --> 00:29:34,274
We take our time.
We're having a little wine.
645
00:29:34,308 --> 00:29:37,411
- This is not normal.
- Right, check the salmon.
646
00:29:37,411 --> 00:29:40,014
It should be nice
and pink inside.
647
00:29:40,047 --> 00:29:41,481
Getting close,
getting close.
648
00:29:44,451 --> 00:29:47,354
- Oh, God.
- This is done.
649
00:29:47,421 --> 00:29:49,923
- Oh, come on.
- Let's go, Michael.
650
00:29:49,957 --> 00:29:52,159
Get your pan on now
for your gnocchi.
651
00:29:52,192 --> 00:29:54,495
- Yes, Chef.
- Stay with me, guys.
652
00:29:54,528 --> 00:29:57,898
Very carefully in.
Groove side down.
653
00:29:57,931 --> 00:30:00,534
Heard.
Come on. Go, go, go.
654
00:30:00,567 --> 00:30:03,003
They have to be very careful
not to burn that gnocchi.
655
00:30:03,003 --> 00:30:06,040
Let's go, Rebecka.
Cook, cook, cook,
please.
656
00:30:06,073 --> 00:30:07,408
Turn them over
once you got the color.
657
00:30:07,441 --> 00:30:10,177
Beautiful crispy pillows
on the outside.
658
00:30:10,210 --> 00:30:12,446
Nice, light, fluffy
in the center.
659
00:30:12,480 --> 00:30:17,050
- Good.
- Out onto a tray and drain.
660
00:30:17,084 --> 00:30:18,685
Right, recap.
Salmon nice and pink.
661
00:30:18,719 --> 00:30:22,289
Asparagus blistered.
Sauce beautifully done.
662
00:30:22,289 --> 00:30:24,791
Gnocchi resting.
Now for the garnish.
663
00:30:30,163 --> 00:30:32,299
These are not quite ready.
664
00:30:32,333 --> 00:30:34,935
Get your leek.
These need to be super thin,
665
00:30:35,001 --> 00:30:36,570
otherwise they're never
gonna get crispy.
666
00:30:36,603 --> 00:30:38,205
Good, good,
good, good, good.
- Heard?
667
00:30:38,272 --> 00:30:40,907
- Heard, Chef.
- Good. Now pan on the back,
668
00:30:40,941 --> 00:30:45,378
crisping up these leeks
nice and golden brown.
669
00:30:45,412 --> 00:30:47,214
Come on,
come on, come on.
670
00:30:47,248 --> 00:30:48,415
Once you're happy
with the crispiness,
671
00:30:48,415 --> 00:30:49,749
straight in
to the seared blanc.
672
00:30:49,783 --> 00:30:50,918
Yes, Chef.
673
00:30:50,918 --> 00:30:52,586
Go, go, go, go, go.
674
00:30:52,619 --> 00:30:53,787
Togarashi spice,
675
00:30:53,787 --> 00:30:55,355
and then mix it
with the seaweed.
676
00:30:55,422 --> 00:30:56,790
- Yes, Chef.
- Right.
677
00:30:56,824 --> 00:30:57,925
Crispy, crispy.
678
00:30:57,958 --> 00:30:58,926
Now for the plating.
679
00:31:00,094 --> 00:31:02,295
First off, get your asparagus,
680
00:31:02,329 --> 00:31:04,531
and then your
six beautiful gnocchi.
681
00:31:04,564 --> 00:31:06,434
Okay. Easy.
682
00:31:06,467 --> 00:31:10,204
From there, get your truffle,
and just grate over the gnocchi.
683
00:31:10,271 --> 00:31:12,840
And then a little touch
of parmesan cheese.
684
00:31:12,873 --> 00:31:15,842
From there, sit the salmon
nicely on top of the asparagus.
685
00:31:15,876 --> 00:31:20,214
- Yes, Chef.
- Two nice spoons of sauce
in the middle of the plate.
686
00:31:20,281 --> 00:31:24,151
- Okay.
- Your leeks, sit them on top,
and there we go.
687
00:31:24,184 --> 00:31:26,920
Our beautiful pan-seared salmon
with truffle gnocchi.
688
00:31:26,920 --> 00:31:29,256
Your 30 seconds start now.
Let's go, guys.
689
00:31:29,290 --> 00:31:31,225
- Come on, Michael.
- Let's go, guys. Come on.
690
00:31:31,258 --> 00:31:34,227
- Let's go. You can do it.
- Let's go.
691
00:31:34,261 --> 00:31:37,297
- Okay, focus.
- Oh, come on, come on.
692
00:31:37,330 --> 00:31:41,101
Ten, nine, eight,
693
00:31:41,134 --> 00:31:43,270
- seven, six...
- Hurry, hurry.
694
00:31:43,303 --> 00:31:45,406
- ...five, four, three...
- Come on.
695
00:31:45,439 --> 00:31:49,342
- ...two, one.
- And stop! Well done!
696
00:31:53,447 --> 00:31:55,416
- I started flambéing my salmon.
- I did, too.
697
00:31:55,449 --> 00:31:57,484
- Oh, my God.
- I did the same exact thing,
698
00:31:57,517 --> 00:31:59,820
so my sauce
doesn't have the Pernod.
699
00:31:59,887 --> 00:32:01,555
This isn't my best performance.
700
00:32:01,555 --> 00:32:04,725
My gnocchi looks good,
my sauce is held together,
701
00:32:04,758 --> 00:32:07,361
but my salmon is burnt.
702
00:32:07,394 --> 00:32:09,597
To go home
right before the finale,
703
00:32:09,630 --> 00:32:11,765
I just feel like
I'd be letting everybody down.
704
00:32:11,765 --> 00:32:14,267
So I'm just praying somebody
705
00:32:14,301 --> 00:32:15,769
maybe made
a bigger mistake than me.
706
00:32:15,803 --> 00:32:19,606
Now, Gordon's dish
looks amazing.
707
00:32:19,673 --> 00:32:23,977
But the question is,
did you four meet his standards?
708
00:32:24,010 --> 00:32:26,279
Right, Kamay,
please bring your dish up.
709
00:32:26,313 --> 00:32:28,549
- Go, Kamay.
- This was by far
710
00:32:28,582 --> 00:32:30,518
the most difficult
challenge so far.
711
00:32:30,518 --> 00:32:32,319
This dish has to be
712
00:32:32,319 --> 00:32:34,754
as close to Chef Gordon's
dish as possible.
713
00:32:34,821 --> 00:32:37,224
But to my excitement,
they look pretty similar,
714
00:32:37,290 --> 00:32:39,093
so I'm feeling pretty good
right now.
715
00:32:39,159 --> 00:32:41,061
So, visually,
you look at these two dishes,
716
00:32:41,095 --> 00:32:42,429
and you did a really good job.
717
00:32:42,463 --> 00:32:44,431
I love the shape of the gnocchi.
718
00:32:44,465 --> 00:32:46,834
And the salmon, the sauce,
beautifully done.
719
00:32:46,900 --> 00:32:49,469
- Thank you.
- Shall we?
720
00:32:52,940 --> 00:32:55,542
Kamay, salmon's
seasoned beautifully.
The skin is crispy.
721
00:32:55,575 --> 00:32:58,946
Gnocchi just misses
that little bit of cheese
and truffle at the end,
722
00:32:58,946 --> 00:33:00,948
but what I love here
is the sauce.
723
00:33:00,981 --> 00:33:02,549
Yeah, the star
is that beurre blanc.
724
00:33:02,582 --> 00:33:04,484
It's redolent with the anise
flavor 'cause of the Pernod.
725
00:33:04,551 --> 00:33:06,487
And I just love
the subtle things
726
00:33:06,487 --> 00:33:08,489
- like the char
on the asparagus.
- Thank you.
727
00:33:08,555 --> 00:33:10,224
The gnocchi are delicious,
and the beurre blanc
728
00:33:10,290 --> 00:33:12,025
is really, like, fantastic.
729
00:33:12,058 --> 00:33:13,960
- Thank you, Joe.
- Well done.
730
00:33:14,027 --> 00:33:16,363
Good job, Kamay.
You rocked it.
731
00:33:16,363 --> 00:33:18,966
It's good. It's very good.
732
00:33:19,033 --> 00:33:21,869
Next up, Becca.
733
00:33:21,902 --> 00:33:23,871
I am extremely
proud of myself.
734
00:33:23,871 --> 00:33:25,472
I gave this challenge
everything I have,
735
00:33:25,472 --> 00:33:27,241
and I know
I did the best I could
736
00:33:27,274 --> 00:33:29,143
to keep up
with Gordon Ramsay.
737
00:33:29,176 --> 00:33:32,245
So, salmon,
it's slightly cremated on top.
738
00:33:32,279 --> 00:33:33,914
The gnocchi's nicely colored.
739
00:33:33,948 --> 00:33:35,415
A couple of times you struggled,
740
00:33:35,415 --> 00:33:37,618
but tonight you did not give up.
741
00:33:37,618 --> 00:33:39,553
I love that. Shall we?
742
00:33:46,093 --> 00:33:47,861
So, salmon's cooked
beautifully inside,
743
00:33:47,894 --> 00:33:51,498
- but it's got that charcoal
flavor on the outside.
- Yeah.
744
00:33:51,565 --> 00:33:53,601
- The actual
beurre blanc is delicious.
- Thank you.
745
00:33:53,634 --> 00:33:55,603
Yeah, I really enjoyed
the flavor of the beurre blanc.
746
00:33:55,636 --> 00:33:59,039
It's really redolent
with tons of fennel,
which I really enjoy.
747
00:33:59,073 --> 00:34:01,408
- Thank you.
- The asparagus were spot-on,
748
00:34:01,442 --> 00:34:03,377
and the gnocchi could've
been lighter and fluffier.
749
00:34:03,411 --> 00:34:06,213
But, look, eating this dish
all together, it's pretty good.
750
00:34:06,213 --> 00:34:08,748
- Thank you.
- Thanks, Becca.
751
00:34:08,748 --> 00:34:11,151
Good job, Becca.
752
00:34:11,184 --> 00:34:12,619
You did good.
753
00:34:14,054 --> 00:34:17,057
Michael, please bring
your dish up. Thank you.
754
00:34:17,057 --> 00:34:20,226
- Michael.
- This is the first time
in this competition
755
00:34:20,293 --> 00:34:22,229
that I've really
messed up a protein.
756
00:34:22,263 --> 00:34:26,066
I'm just really praying
that my other elements
on this dish are strong
757
00:34:26,099 --> 00:34:28,202
and enough to get me
into the finale.
758
00:34:28,269 --> 00:34:31,705
Okay, salmon
does look burned on top.
759
00:34:31,739 --> 00:34:34,408
But the good news is, I look
at the grains of the gnocchi,
760
00:34:34,441 --> 00:34:36,410
they're beautifully pressed
into that board.
761
00:34:36,443 --> 00:34:38,946
Halfway in, you looked
a little bit out of control.
762
00:34:39,012 --> 00:34:41,548
Yeah, I poured the flambé
into the wrong pan,
763
00:34:41,548 --> 00:34:44,651
- and my skin
got way too crispy.
- Right. Shall we?
764
00:34:52,959 --> 00:34:54,961
So, sadly,
the salmon's overcooked.
765
00:34:54,961 --> 00:34:57,197
The gnocchi,
a little bit longer than mine,
766
00:34:57,231 --> 00:34:58,966
and they could do with a little
bit more searing underneath
767
00:34:58,966 --> 00:35:01,034
so they're nice,
light, fluffy.
768
00:35:01,101 --> 00:35:04,437
- But you bounced back and made
a really good sauce.
- Yes, Chef.
769
00:35:04,437 --> 00:35:05,672
Yeah, it's a shame
about the skin on the salmon.
770
00:35:05,739 --> 00:35:07,207
But I think for me,
771
00:35:07,274 --> 00:35:09,543
the magic here is in
your sauce and your gnocchi.
772
00:35:09,576 --> 00:35:11,812
So when you
have that little bite
in some of the interior
773
00:35:11,845 --> 00:35:14,614
of the salmon itself,
that's a really magical bite.
774
00:35:14,648 --> 00:35:17,718
Michael, you got caught in that
moment with the double flambé.
775
00:35:17,751 --> 00:35:21,288
And it's unfortunate,
because the dish has some
redeeming qualities to it.
776
00:35:21,321 --> 00:35:23,423
- Thank you, Joe.
- Thank you.
777
00:35:26,059 --> 00:35:27,594
But the flavor's there, right?
778
00:35:30,497 --> 00:35:33,734
All right, Rebecka,
please bring your dish down.
Thank you.
779
00:35:33,767 --> 00:35:37,138
I'm feeling relieved
because I'm done with
this crazy challenge,
780
00:35:37,171 --> 00:35:39,539
but I'm really concerned
about the sauce.
781
00:35:39,572 --> 00:35:42,409
I know it doesn't have
the Pernod, so this could be
782
00:35:42,443 --> 00:35:46,079
the one part of my dish
that sends me home.
783
00:35:46,079 --> 00:35:48,415
So, gnocchi,
a little bit too thin.
784
00:35:48,449 --> 00:35:51,418
Salmon, super crispy.
Sadly, the sauce is broken
785
00:35:51,451 --> 00:35:53,987
- because you didn't
add enough cream.
- Right.
786
00:35:54,021 --> 00:35:57,057
- And is there any Pernod in
the beurre blanc at all? No.
- Not at all.
787
00:35:57,090 --> 00:35:59,125
- Oof.
- Mm.
788
00:36:11,872 --> 00:36:15,008
Rebecka, is there any Pernod
in the beurre blanc at all?
789
00:36:15,042 --> 00:36:16,610
- Not at all.
- No.
790
00:36:16,610 --> 00:36:20,280
- Ooh.
- Right. Shall we?
791
00:36:30,357 --> 00:36:32,893
So, Rebecka, salmon's
cooked beautifully.
792
00:36:32,960 --> 00:36:36,230
I'm amazed you
got that skin crispy
after being doused in cream.
793
00:36:36,296 --> 00:36:39,099
What's missing is that Pernod
in that beurre blanc.
794
00:36:39,166 --> 00:36:40,901
- Yes.
- Which is a shame.
795
00:36:40,967 --> 00:36:43,403
I think, for me,
the gnocchi are great.
They're browned nicely.
796
00:36:43,437 --> 00:36:45,606
But you can't
get around the fact
that your sauce is broken.
797
00:36:45,673 --> 00:36:49,543
- Yeah.
- I think the biggest error here
is this is not a sauce.
798
00:36:49,543 --> 00:36:54,014
No, no.
- This is technically
a salad dressing,
799
00:36:54,047 --> 00:36:55,116
- and that's a problem.
- Yeah.
800
00:36:55,149 --> 00:36:57,551
Thank you, Rebecka.
801
00:36:57,584 --> 00:37:00,187
- Salmon's pink.
- Yeah, no, the salmon's
cooked well.
802
00:37:00,220 --> 00:37:02,456
Now, all of you,
803
00:37:02,456 --> 00:37:05,993
Joe, Aarón, and myself
need a very important moment.
804
00:37:06,026 --> 00:37:09,530
Make your ways round
to the front, please.
Thank you. Excuse us.
805
00:37:15,036 --> 00:37:16,937
There was
an outstanding dish tonight.
806
00:37:17,004 --> 00:37:19,273
- Kamay's got this.
- Thank you, guys.
807
00:37:19,306 --> 00:37:22,443
- Becca. The sauce
was incredible for Becca.
Yeah.
808
00:37:22,476 --> 00:37:25,045
- The cook on Michael's fish
wasn't that great.
- Yeah.
809
00:37:25,079 --> 00:37:27,481
And then there was one dish
that was not complete.
810
00:37:27,548 --> 00:37:31,818
- I torched my salmon.
- But you made
a beautiful sauce.
811
00:37:31,885 --> 00:37:33,553
- All in agreement?
- Yes, Chef.
812
00:37:38,258 --> 00:37:40,193
What a night.
813
00:37:40,227 --> 00:37:44,364
Now, three of you are about
to head into the grand finale,
814
00:37:44,431 --> 00:37:48,768
whilst one of you will be
leaving the MasterChef kitchen.
815
00:37:48,802 --> 00:37:53,607
Joe, Aarón, and myself
felt that one home cook
really stood out.
816
00:37:53,640 --> 00:37:54,708
Congratulations goes to...
817
00:37:56,910 --> 00:37:59,479
- Kamay.
- Well done.
818
00:37:59,512 --> 00:38:02,349
- Good job, Kamay.
- Head up onto the balcony.
819
00:38:02,382 --> 00:38:05,552
- Thank you.
- Top three! Whoo!
820
00:38:05,586 --> 00:38:08,355
This is the moment
I've been waiting for.
821
00:38:08,388 --> 00:38:11,224
It feels like such a relief.
822
00:38:11,258 --> 00:38:15,262
The next individual joining
Kamay in the grand finale,
823
00:38:15,295 --> 00:38:17,264
congratulations goes to...
824
00:38:20,634 --> 00:38:22,068
Becca.
825
00:38:25,272 --> 00:38:27,040
Head on up to the balcony.
826
00:38:27,040 --> 00:38:29,210
- Good job, Becca.
- Gosh.
827
00:38:29,276 --> 00:38:31,044
- Congratulations.
- Good job.
828
00:38:31,078 --> 00:38:33,213
I'm proud of you.
829
00:38:33,280 --> 00:38:35,415
Now, Rebecka and Michael,
830
00:38:35,449 --> 00:38:38,052
you both had faults
in your dishes this evening,
831
00:38:38,085 --> 00:38:40,187
and this has been
a really tough decision.
832
00:38:40,220 --> 00:38:45,826
But the final individual
heading into the finale,
833
00:38:45,893 --> 00:38:48,028
congratulations goes to...
834
00:38:52,366 --> 00:38:55,068
Michael.
835
00:38:55,102 --> 00:38:56,736
- Good job, bud.
- Congratulations.
836
00:38:56,770 --> 00:38:58,104
Please say goodbye to Rebecka.
837
00:39:01,474 --> 00:39:03,110
You deserve it.
838
00:39:03,110 --> 00:39:04,545
- Thank you.
- Well done.
839
00:39:04,578 --> 00:39:06,914
I don't even know
how I'm here right now.
840
00:39:06,947 --> 00:39:09,516
But to actually be
in the final three
841
00:39:09,549 --> 00:39:10,617
is completely surreal.
842
00:39:12,853 --> 00:39:15,489
Rebecka, salmon
was cooked beautifully.
843
00:39:15,522 --> 00:39:18,225
But unfortunately
your dish was incomplete,
844
00:39:18,291 --> 00:39:21,695
because the sauce
was missing the Pernod.
845
00:39:21,728 --> 00:39:25,499
But honestly,
I think you were always the one
to beat in this kitchen.
846
00:39:25,499 --> 00:39:28,002
- You know that?
- Thank you. Appreciate
that very much.
847
00:39:28,035 --> 00:39:31,372
Who thought that
a 63-year-old grandma
848
00:39:31,405 --> 00:39:35,909
would be standing in
"MasterChef" in the top four?
849
00:39:35,943 --> 00:39:37,544
Thank you so much
for everything.
850
00:39:37,577 --> 00:39:38,812
Come and say goodbye,
my darling.
851
00:39:38,879 --> 00:39:39,980
- Please.
- Good job!
852
00:39:40,013 --> 00:39:41,215
I love you, girl.
853
00:39:41,282 --> 00:39:42,816
- I love you, too.
- I love you more.
854
00:39:42,883 --> 00:39:44,551
- Awesome. Oh, my gosh.
- I love you more.
855
00:39:44,585 --> 00:39:48,622
I am leaving here so proud,
so happy, so thankful.
856
00:39:48,655 --> 00:39:51,225
- You move quick, don't you?
- They think I'm slow.
They think I'm old.
857
00:39:51,258 --> 00:39:55,062
- I'm coming for 'em.
- I think I proved to
these other generations
858
00:39:55,095 --> 00:39:58,165
that the Baby Boomers
have not stopped living.
859
00:39:58,198 --> 00:40:00,501
- Don't mess this up.
- Oh,.
860
00:40:00,534 --> 00:40:03,003
- Exactly.
- You and I are alphas, right?
861
00:40:03,070 --> 00:40:05,338
- We would butt heads.
- Yes, we are. We would probably
kill each other, yeah.
862
00:40:05,372 --> 00:40:07,907
- We probably would.
- Big shout-out to Rebecka.
863
00:40:07,907 --> 00:40:09,609
- Rebecka.
- Good job. Good job.
864
00:40:09,676 --> 00:40:13,080
This experience has really
just fulfilled me in a way
865
00:40:13,113 --> 00:40:14,714
that I guess
I've been yearning for.
866
00:40:14,748 --> 00:40:17,250
I never thought in my career
I'd say I love the plating
867
00:40:17,283 --> 00:40:21,021
of a meatloaf,
but this one looks so good.
868
00:40:21,054 --> 00:40:22,456
Fish is nailed.
Clams delicious.
869
00:40:22,489 --> 00:40:24,324
This tastes like
my mother's fish brodetto.
870
00:40:24,358 --> 00:40:26,894
- This dish is amazing.
- It's a joy to taste.
871
00:40:26,927 --> 00:40:28,229
You're gonna make me cry.
872
00:40:28,295 --> 00:40:30,230
I'm not leaving sad.
Leaving happy, guys.
873
00:40:30,297 --> 00:40:32,566
I feel like I've just
touched the surface
874
00:40:32,600 --> 00:40:35,135
of what it means
to be an excellent cook.
875
00:40:35,168 --> 00:40:37,471
- Bye, Rebecka. Love you.
- Love you guys.
876
00:40:37,504 --> 00:40:39,706
I'd like to say to all
the other Boomers out there,
877
00:40:39,739 --> 00:40:42,309
it's never too late
to accomplish your dream.
878
00:40:42,343 --> 00:40:44,812
- Bye, darling.
- Bye-bye, guys.
879
00:40:44,879 --> 00:40:46,746
- What a queen.
- Oh, my gosh.
880
00:40:49,550 --> 00:40:54,755
Well, well, well.
We have our three finalists!
Well done! Come on!
881
00:40:54,788 --> 00:40:57,591
Kamay, Becca, and Michael.
882
00:40:57,591 --> 00:41:02,929
Rest up, and get ready
for the culinary fight of
your lives. Good night.
883
00:41:02,963 --> 00:41:04,932
- Y'all.
- This is wild.
884
00:41:04,965 --> 00:41:07,234
- Oh!
- Next time,
885
00:41:07,300 --> 00:41:10,838
Generations" grand finale.
886
00:41:10,871 --> 00:41:12,306
- Welcome!
- The top three,
887
00:41:12,339 --> 00:41:15,342
Michael, Becca,
and Kamay go head to head
888
00:41:15,409 --> 00:41:19,246
- to become America's
next MasterChef.
- Yeah!
889
00:41:19,280 --> 00:41:24,150
Tonight, once and for all,
we'll find out which generation
does have the best cooks.
890
00:41:24,184 --> 00:41:26,453
- Sizzley!
- Looking great, Mike.
891
00:41:26,453 --> 00:41:30,290
- Come on, guys!
- Oh, gosh. Okay.
892
00:41:30,323 --> 00:41:32,927
- Come on, come on.
- She's up against it
in a major way.
893
00:41:32,960 --> 00:41:34,361
That didn't turn out good.
894
00:41:34,428 --> 00:41:36,129
There's a lot
of components to this dish.
895
00:41:36,162 --> 00:41:37,965
The worst thing he could do
is rush too much.
896
00:41:37,998 --> 00:41:41,202
- Oh, God. It's more rare.
- Deep breath, Mike.
Deep breath.
897
00:41:41,235 --> 00:41:44,571
Only one cook will win
the title, the trophy,
898
00:41:44,605 --> 00:41:46,407
and a quarter
of a million dollars.
899
00:41:46,440 --> 00:41:50,277
This shows technical flair
beyond belief. Well bloody done.
900
00:41:50,310 --> 00:41:53,347
I think the magic lies in
that soup. It's so developed.
901
00:41:53,347 --> 00:41:56,883
- Everything is an excellent.
It is quite magical.
- Thank you.
902
00:41:56,917 --> 00:42:00,420
America's next MasterChef is...
72373
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.