All language subtitles for MasterChef.US.S14E12

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,502 --> 00:00:03,168 Previously on Generations"... 2 00:00:03,254 --> 00:00:05,295 Welcome to this amazing rock quarry. 3 00:00:05,339 --> 00:00:07,840 Diners are coming, guys. 10 minutes to go. 4 00:00:07,842 --> 00:00:11,844 - Beautiful chicken, guys. Good job. - Thanks, captain! 5 00:00:11,846 --> 00:00:13,887 Arthur, you gotta throw somebody on burgers right now. 6 00:00:13,931 --> 00:00:16,974 Arthur has got all these great ideas, but he's not talking much. 7 00:00:17,018 --> 00:00:18,559 You're the captain, man. Be confident. 8 00:00:18,644 --> 00:00:22,354 We haven't even started service and we've run out of slaw. 9 00:00:22,398 --> 00:00:24,815 It's raw! 10 00:00:24,817 --> 00:00:28,610 Congratulations goes to the blue team! 11 00:00:29,905 --> 00:00:31,155 I am feeling so good about winning. 12 00:00:31,240 --> 00:00:35,159 The person going home is arthur. 13 00:00:35,161 --> 00:00:37,036 - Bye, guys. - Tonight... 14 00:00:37,079 --> 00:00:40,164 You'll be facing the infamous tag team challenge. 15 00:00:40,249 --> 00:00:41,832 ...It's our toughest one yet. 16 00:00:41,834 --> 00:00:45,419 You'll have to make four different dishes. 17 00:00:45,463 --> 00:00:47,046 Rebecka, since you were the winning captain 18 00:00:47,048 --> 00:00:50,090 From the last challenge, you get to pick 19 00:00:50,134 --> 00:00:52,676 - Tonight's pairs. - Nice. 20 00:00:52,720 --> 00:00:54,678 - We're gonna have some big issues. - Switch! 21 00:00:54,722 --> 00:00:56,263 - Let's go. - Switch, switch, switch, switch, switch. 22 00:00:56,265 --> 00:00:58,307 - What goes first? - This doesn't look good. 23 00:00:58,350 --> 00:01:00,059 - A little faster. We gotta go. - I got it. 24 00:01:00,102 --> 00:01:01,852 - They are really behind. - Switch! 25 00:01:01,896 --> 00:01:04,021 - medical! - We need to start the crepe! 26 00:01:04,065 --> 00:01:06,565 It's the most vicious pick so far. 27 00:01:06,609 --> 00:01:08,025 Go check the crepe! 28 00:01:08,027 --> 00:01:09,276 This is not quite the dream team I had hoped for. 29 00:01:09,361 --> 00:01:11,612 - Switch! - You're killing me, man! 30 00:01:22,792 --> 00:01:25,167 - Top 12. - All right, all right. 31 00:01:25,252 --> 00:01:26,752 Pretty exciting one, this one. 32 00:01:26,837 --> 00:01:27,753 One of my favorite challenges. 33 00:01:27,797 --> 00:01:29,213 It's a "masterchef" classic. 34 00:01:30,800 --> 00:01:34,218 - Whoo! - Here we go. Here we go. Here we go! 35 00:01:34,261 --> 00:01:37,221 - Yeah! - I came into this competition 36 00:01:37,264 --> 00:01:39,389 As a superfan of "masterchef." 37 00:01:39,433 --> 00:01:43,393 To have made it to top 12 is just surreal. 38 00:01:43,479 --> 00:01:45,896 - What is this? - Oh, different colors? That's neat. 39 00:01:45,940 --> 00:01:47,815 - ...Purple. - Very interesting. 40 00:01:47,858 --> 00:01:51,610 - Interesting. - I'm seeing colors on the stations. 41 00:01:51,654 --> 00:01:53,320 I know it's the tag team challenge. 42 00:01:53,322 --> 00:01:55,447 So that's pretty nerve-wracking. 43 00:01:55,533 --> 00:01:57,991 - Welcome back, everybody. - Thank you. 44 00:01:58,035 --> 00:02:01,453 First of all, congratulations. Top 12! Come on! 45 00:02:05,251 --> 00:02:08,168 Now, adam, can you switch places with warren, please? 46 00:02:10,548 --> 00:02:14,424 Love that. Daniela, can you swap places with becca, please? 47 00:02:14,510 --> 00:02:19,096 Hallie, swap places with kamay, please. 48 00:02:19,140 --> 00:02:20,389 - Okay, that's better. - Hi, girl. 49 00:02:20,432 --> 00:02:23,016 - Hi. - Because starting right now, 50 00:02:23,060 --> 00:02:25,185 It's everyone for themselves. 51 00:02:25,229 --> 00:02:27,229 Oh! 52 00:02:27,273 --> 00:02:31,108 You are not cooking alongside your generation any longer! 53 00:02:31,152 --> 00:02:32,943 - Nice. - Oh-ho. 54 00:02:32,987 --> 00:02:35,654 No more hiding behind the best cook 55 00:02:35,698 --> 00:02:37,364 - Of your generation. - Wow. 56 00:02:37,408 --> 00:02:42,327 Tonight you'll be facing the infamous tag team challenge. 57 00:02:44,039 --> 00:02:46,832 You will work in pairs, switching back and forth 58 00:02:46,834 --> 00:02:51,628 To make not three this time, but four different dishes. 59 00:02:51,714 --> 00:02:53,547 oh, man. 60 00:02:53,591 --> 00:02:58,218 This is our toughest tag team challenge ever. 61 00:02:58,262 --> 00:03:01,388 - This is freaking insane. - Yeah... 62 00:03:01,390 --> 00:03:03,056 Now, each of these four dishes under the cloche 63 00:03:03,100 --> 00:03:05,893 Are a stand-out of each generation 64 00:03:05,936 --> 00:03:07,811 And their culinary styles. 65 00:03:07,855 --> 00:03:09,521 First up, the appetizer, 66 00:03:09,607 --> 00:03:13,692 A classic gen z king trumpet mushroom scallops 67 00:03:13,736 --> 00:03:16,278 Over a delicious romesco, 68 00:03:16,322 --> 00:03:18,113 Finished with a herb vinaigrette. 69 00:03:18,157 --> 00:03:20,032 oh, boy. 70 00:03:20,034 --> 00:03:23,035 Moving on, something quintessentially millennial. 71 00:03:23,120 --> 00:03:25,996 A delicious sesame crusted ahi tuna 72 00:03:26,040 --> 00:03:29,583 Over a bed of wasabi mash, sautéed kale, 73 00:03:29,668 --> 00:03:31,335 - With a ginger soy reduction. - So many elements. 74 00:03:31,378 --> 00:03:33,921 - That's an easy one. - You think. 75 00:03:33,964 --> 00:03:36,381 Now, gen x's. For the meat course, 76 00:03:36,383 --> 00:03:39,718 We have a delicious pan-roasted filet mignon 77 00:03:39,762 --> 00:03:41,220 With a red wine mushroom sauce, 78 00:03:41,263 --> 00:03:44,056 Fingerling potatoes, and brussels sprouts. 79 00:03:44,099 --> 00:03:46,975 Filet mignon, mid-rare in the center. 80 00:03:47,019 --> 00:03:48,977 - Yes, chef. - Absolutely. 81 00:03:49,021 --> 00:03:50,854 Right, last but not least, our dessert. 82 00:03:50,898 --> 00:03:53,482 You can't get more baby boomers than this. 83 00:03:53,525 --> 00:03:58,070 An incredible flambéed crepes suzette 84 00:03:58,113 --> 00:04:00,030 With a beautiful orange sauce, 85 00:04:00,115 --> 00:04:03,659 - Finished with a chantilly cream. - Oh, dear god. 86 00:04:03,661 --> 00:04:07,704 All four of these dishes require precise timing, 87 00:04:07,790 --> 00:04:12,960 So make sure that you and your teammate stay in sync. 88 00:04:13,003 --> 00:04:15,045 - Yes, chef! - Speaking of teams... 89 00:04:15,089 --> 00:04:16,546 - Uh-oh. - ...We need them. 90 00:04:16,590 --> 00:04:19,049 Now, rebecka, you were the winning captain 91 00:04:19,093 --> 00:04:20,884 Of the last team challenge, 92 00:04:20,928 --> 00:04:24,388 So you get to pick tonight's pairs. 93 00:04:24,431 --> 00:04:26,848 - So come on up here, please. - Okay. 94 00:04:26,892 --> 00:04:29,518 - You good, girl? - I'm good. 95 00:04:29,561 --> 00:04:33,981 So, let's start with warren. Fellow baby boomer. 96 00:04:33,983 --> 00:04:36,024 - Who do we pair him up with? - Hallie. 97 00:04:36,068 --> 00:04:39,486 - Hallie. Wow. - Because they're both the same in their strengths. 98 00:04:39,530 --> 00:04:42,990 A gen z and a boomer. Right, next up. 99 00:04:43,075 --> 00:04:44,366 Who you gonna pair with daniela? 100 00:04:44,410 --> 00:04:47,119 Daniela is gonna be paired with horacio today. 101 00:04:47,121 --> 00:04:50,038 - Wow. - Horacio and daniela, 102 00:04:50,124 --> 00:04:52,291 They both are pretty scattered. 103 00:04:52,334 --> 00:04:55,127 So there's a possibility that they will have a train wreck. 104 00:04:55,170 --> 00:04:58,255 - Okay, next, murt. - Kamay. 105 00:04:58,299 --> 00:05:01,425 - Kamay. - My biggest threat is kamay, 106 00:05:01,468 --> 00:05:04,344 And they are both powerhouse personalities, 107 00:05:04,346 --> 00:05:06,430 And I think that that will cause them problems. 108 00:05:06,432 --> 00:05:08,890 - Jeet? - I'm gonna pair her with adam. 109 00:05:08,934 --> 00:05:11,935 They're both very quiet, so that could be a detriment to them. 110 00:05:11,979 --> 00:05:14,146 - Let's go. We got this. - We got this. 111 00:05:14,231 --> 00:05:18,984 - Okay, you are saving your pick for last. - Yes. 112 00:05:19,028 --> 00:05:20,652 So who are you gonna pair with michael? 113 00:05:20,696 --> 00:05:23,155 I'm gonna pair michael and kimberly together, 114 00:05:23,240 --> 00:05:27,242 Only because they're the tallest and the shortest. 115 00:05:27,286 --> 00:05:32,205 - And, of course, you have selected becca. - Absolutely. 116 00:05:32,249 --> 00:05:33,415 Please join becca, and all of you guys, 117 00:05:33,500 --> 00:05:36,918 Jump into those new aprons, please. 118 00:05:36,962 --> 00:05:38,670 - Two beccas. - The becka-beccas. 119 00:05:38,714 --> 00:05:40,672 - Love it. - To be honest, 120 00:05:40,716 --> 00:05:43,300 I think rebecka paired michael and I together 121 00:05:43,385 --> 00:05:45,260 Not because he's tall and I'm short, 122 00:05:45,304 --> 00:05:48,096 But because he's strong she thinks and I'm weak. 123 00:05:48,098 --> 00:05:51,558 And so I need to prove that I am a good cook. 124 00:05:51,602 --> 00:05:54,519 Okay, so, listen closely. You'll be taking turns. 125 00:05:54,563 --> 00:05:57,189 One of you cooks, and one of you stands on the side. 126 00:05:57,274 --> 00:05:59,691 And when we call "switch," you switch places. 127 00:05:59,735 --> 00:06:01,485 - Understood? - Yes, chef. 128 00:06:01,528 --> 00:06:07,240 Now, the two home cooks who make the best dishes tonight 129 00:06:07,284 --> 00:06:12,329 Will both earn immunity pins. 130 00:06:12,373 --> 00:06:15,290 This pin puts you straight into the top 10. 131 00:06:15,334 --> 00:06:17,709 Ooh. 132 00:06:18,754 --> 00:06:19,920 And both of you will have 133 00:06:19,963 --> 00:06:23,382 A huge advantage in the next challenge. 134 00:06:23,425 --> 00:06:26,385 Now, one cook from the worst-performing team tonight 135 00:06:26,428 --> 00:06:27,886 Will be leaving this competition. 136 00:06:27,930 --> 00:06:30,347 - Make sure it's not you. - Yes, chef. 137 00:06:30,432 --> 00:06:33,517 Tonight, you've gotta think very, very carefully, 138 00:06:33,560 --> 00:06:35,977 Who's gonna go first and who's gonna bring it home, 139 00:06:35,979 --> 00:06:38,355 Which means plating at the end. 140 00:06:38,440 --> 00:06:40,816 A very important decision. Okay, head to your stations. 141 00:06:40,859 --> 00:06:43,985 I do think that becca and I will be a powerhouse team 142 00:06:44,029 --> 00:06:46,613 Because we've both been in the top several times. 143 00:06:46,657 --> 00:06:49,032 So I think we are fierce and we're ready to win. 144 00:06:49,034 --> 00:06:51,034 - All right, we got this. - I'll get us going. 145 00:06:51,036 --> 00:06:52,702 I'll get us prepped up and ready to go. 146 00:06:52,704 --> 00:06:54,121 As soon as you come back in-- 147 00:06:54,164 --> 00:06:55,372 You just tell me where to take over. 148 00:06:55,374 --> 00:06:56,832 - Exactly. - We're doing basically 149 00:06:56,875 --> 00:06:58,500 Primary responsibilities by plate. 150 00:06:58,502 --> 00:06:59,918 If you don't finish something, have the other person 151 00:06:59,962 --> 00:07:01,253 Finish it for you and walk them through. 152 00:07:01,255 --> 00:07:03,672 All right, everyone, you'll have 75 minutes, 153 00:07:03,715 --> 00:07:07,426 Working as a tag team to make a feast for the ages. 154 00:07:07,428 --> 00:07:11,346 Right, if you're starting, stay where you are. 155 00:07:11,348 --> 00:07:14,391 If you're the anchor, then please step to the side. 156 00:07:14,435 --> 00:07:16,351 Wish your partner the very best of luck. 157 00:07:16,395 --> 00:07:18,145 - We got this. - Go for it. 158 00:07:18,188 --> 00:07:22,566 Your 75 minutes start now! Let's go. 159 00:07:22,568 --> 00:07:25,318 - Let's go. Come on. - Put the pots on. Grab the two kettles. 160 00:07:25,362 --> 00:07:26,862 - Here go, kamay. Here we go! - Here we go. 161 00:07:26,947 --> 00:07:28,655 Okay, potatoes. Peel the potatoes. 162 00:07:28,699 --> 00:07:31,366 - Perfect, perfect. - Potatoes, right? First? 163 00:07:31,410 --> 00:07:33,869 - Yep, yep. - You're gonna be searing an ahi tuna. 164 00:07:33,912 --> 00:07:35,745 I would say you prep it first. 165 00:07:35,789 --> 00:07:37,414 - I'm gonna start on the sauce. - Okay. 166 00:07:37,499 --> 00:07:39,541 Rebecka is starting to recognize me as a threat, 167 00:07:39,543 --> 00:07:42,002 So she paired me together with murt. 168 00:07:42,045 --> 00:07:44,171 He's kind of like a tasmanian devil in the kitchen, 169 00:07:44,256 --> 00:07:46,631 And that doesn't always work well with me. 170 00:07:48,302 --> 00:07:51,052 So I'm just hoping that I can keep both of us focused. 171 00:07:51,096 --> 00:07:52,929 - Prep your tuna, okay? - Okay. 172 00:07:52,931 --> 00:07:54,306 Go, hallie. Go, girl. 173 00:07:54,391 --> 00:07:56,391 Warren is a great team player. 174 00:07:56,435 --> 00:07:58,602 But our weaknesses can possibly be the age difference. 175 00:07:58,645 --> 00:08:02,647 - All right, what do you want me to do next? - I can't hear you. 176 00:08:02,649 --> 00:08:04,983 Warren might not be able to hear, but I'm gonna scream, 177 00:08:05,068 --> 00:08:08,320 I'm gonna holler, and I'm hoping to push us towards a victory. 178 00:08:08,363 --> 00:08:10,030 Cheer me on, buddy. Cheer me on. 179 00:08:10,032 --> 00:08:11,948 Cheer-- come on, hallie. You got it going, girl. 180 00:08:11,950 --> 00:08:13,492 Horacio, quicker peel. 181 00:08:13,535 --> 00:08:15,952 Go all the way around the potato on the next one. 182 00:08:15,954 --> 00:08:17,537 I'm a bit concerned because horacio 183 00:08:17,581 --> 00:08:20,290 Is the rambunctious all over the place guy. 184 00:08:20,375 --> 00:08:21,541 No, no, no, no, no, no, no. 185 00:08:21,585 --> 00:08:23,710 Go around and peel it, rather than doing this. 186 00:08:23,754 --> 00:08:27,297 - Are you sure? - I haven't been strong during this competition, 187 00:08:27,382 --> 00:08:28,965 But it's my time to step up. 188 00:08:29,009 --> 00:08:31,635 Cut even pieces so that they cook evenly. 189 00:08:31,720 --> 00:08:34,471 Looking good, horacio. 190 00:08:34,515 --> 00:08:38,016 - You got it. You got it. Adam is a soft-spoken guy, 191 00:08:38,060 --> 00:08:40,352 And we have very similar personalities. 192 00:08:40,395 --> 00:08:42,395 I've seen the tag team challenge enough 193 00:08:42,439 --> 00:08:46,691 To know that a leadership voice is really required. 194 00:08:46,693 --> 00:08:48,735 After this, I'm cutting the brussels sprouts. 195 00:08:48,779 --> 00:08:52,030 - Yeah, that should be fine. - I'm gonna have to bring 196 00:08:52,032 --> 00:08:55,367 All that voice for our team and take the lead. 197 00:08:55,369 --> 00:08:58,620 - All right, we're good. - That looks good, mike. Perfect. That's good. 198 00:08:58,664 --> 00:09:01,581 - Not yet. A little bit more. - Mr. Perfection over there. 199 00:09:01,583 --> 00:09:04,960 Now, in this generational tag team challenge tonight, 200 00:09:05,003 --> 00:09:08,255 The skill that we're really testing is communication, right? 201 00:09:08,298 --> 00:09:10,674 Yeah, and also you have to prioritize. 202 00:09:10,676 --> 00:09:13,001 All of the procedures that take the longest to do should be done first. 203 00:09:13,053 --> 00:09:16,471 - Obviously potatoes, right? - Looking good, jeet. Looking good. 204 00:09:16,515 --> 00:09:19,641 After that, I'd get into searing the meats, especially that filet. 205 00:09:19,643 --> 00:09:21,810 I'm gonna go ahead and start seasoning the steak. 206 00:09:21,853 --> 00:09:24,437 - Beautiful. - And then after that, the ahi tuna. 207 00:09:24,481 --> 00:09:27,524 Get that tuna crusted, get it seared, and, again, let that rest. 208 00:09:27,568 --> 00:09:30,694 - Really important. You sure it needs nothing to adhere to? 209 00:09:30,779 --> 00:09:32,571 No, I got it, I got it, I got it. - Put as much as you can on. 210 00:09:32,656 --> 00:09:34,281 - A lot is gonna fall off. - I am. I am. 211 00:09:34,324 --> 00:09:35,532 Then go on to the sauces, 212 00:09:35,576 --> 00:09:37,075 And then, okay, the trumpet mushrooms. 213 00:09:37,119 --> 00:09:38,910 We're only scoring one side, yeah? 214 00:09:38,912 --> 00:09:41,496 I think we should score both sides. 215 00:09:41,540 --> 00:09:44,499 Let's melt the butter for the crepe batter, just so it can cool for me. 216 00:09:44,543 --> 00:09:47,627 Heard. - I would leave those crepes till the last 10 minutes. 217 00:09:47,713 --> 00:09:49,713 Because they cook so fast. 218 00:09:49,756 --> 00:09:52,007 - Butter looks melted. - Okay, perfect. 219 00:09:52,050 --> 00:09:53,675 What they can't afford to do is waste time, 220 00:09:53,677 --> 00:09:56,595 And you need to be on the same page every step of the way. 221 00:09:56,638 --> 00:09:59,180 What percentage of soy sauce is going into the sauce versus the vinegar? 222 00:09:59,266 --> 00:10:00,640 - I don't know. - Well, then you should. 223 00:10:00,684 --> 00:10:02,976 - Make sure you taste early. - I know, I know. 224 00:10:02,978 --> 00:10:06,479 Two and a half minutes to go before our first switch. 225 00:10:06,565 --> 00:10:08,565 - Communicate before you swap. - You're gonna switch in a minute. 226 00:10:08,650 --> 00:10:10,609 What do you want me to start on, you think? 227 00:10:10,694 --> 00:10:12,694 Obviously the filet, because the cook has to be perfect. 228 00:10:12,696 --> 00:10:15,488 - Do you want to do the ahi tuna? 229 00:10:15,532 --> 00:10:18,783 - Oh, man! - You're good, horacio. Easy. 230 00:10:18,827 --> 00:10:20,910 This is extremely hard! 231 00:10:20,954 --> 00:10:23,955 60 seconds to go before our first switch. 232 00:10:23,999 --> 00:10:27,042 - Stand by! - All right, let's taste, murt. Use a different spoon 233 00:10:27,085 --> 00:10:29,127 So we're not cross-contaminating, you hear me? 234 00:10:29,171 --> 00:10:31,254 Kamay can be a pretty strong personality. 235 00:10:31,340 --> 00:10:32,172 I don't know if I can deal with that type of drama 236 00:10:32,257 --> 00:10:33,757 While I'm cooking. 237 00:10:33,800 --> 00:10:35,634 I would start with half the amount of vinegar, 238 00:10:35,677 --> 00:10:39,220 - The soy, depending on-- - no, I think it should be more. 239 00:10:39,306 --> 00:10:41,014 - Wow! Okay. - I don't think she's gonna listen 240 00:10:41,058 --> 00:10:42,682 To anything I say in the kitchen, and I can cook. 241 00:10:42,768 --> 00:10:46,353 I've proved myself the last couple of challenges. 242 00:10:46,396 --> 00:10:48,229 Murt, stop putting your spoon back in. 243 00:10:48,273 --> 00:10:50,523 Take it out. Bring it back to a boil. 244 00:10:50,525 --> 00:10:52,692 If she keeps dictating how I'm supposed to cook something, 245 00:10:52,694 --> 00:10:54,653 - We're gonna have some big issues. - All right, all right. 246 00:10:54,696 --> 00:10:57,864 And you can add more soy sauce if it's too sweet, okay? 247 00:10:57,908 --> 00:11:01,117 Murt? Murt? You hear me? 248 00:11:09,628 --> 00:11:14,798 60 seconds to go before our first switch. Let's go! 249 00:11:14,841 --> 00:11:17,008 - So how did the sauce taste? - Sauce is a little salty. 250 00:11:17,094 --> 00:11:19,469 - Okay, so I'll fix it. - Oven open. In! 251 00:11:19,513 --> 00:11:21,763 - Yep, there you go. - Here we go! 252 00:11:21,807 --> 00:11:26,851 Five, four, three, two, one, switch! 253 00:11:26,895 --> 00:11:28,645 - Switch, switch, switch. - Go, go, go. 254 00:11:28,689 --> 00:11:31,272 - Go. Got this. Let's go, warren! Let's go! 255 00:11:31,316 --> 00:11:32,899 Season the meat. Season the meat. 256 00:11:32,984 --> 00:11:34,693 All right, so I'm gonna finish cutting these 257 00:11:34,736 --> 00:11:36,611 And I'm gonna watch your sauce. 258 00:11:36,697 --> 00:11:37,987 I'll do a touch of vinegar, 259 00:11:38,031 --> 00:11:39,280 And I want to blend it a little more. 260 00:11:39,324 --> 00:11:40,824 - Okay, cool. - Let's see if we can get 261 00:11:40,867 --> 00:11:42,075 These brussels sprouts in the oven, too. 262 00:11:42,119 --> 00:11:44,035 - Okay. - Throw it in the oven. 263 00:11:44,079 --> 00:11:45,537 - A little faster. We gotta go. I got it. 264 00:11:45,580 --> 00:11:47,664 Let's go, guys. First 10 minutes gone. 265 00:11:47,708 --> 00:11:49,749 - You just roll that, roll that. - Coat it in that. 266 00:11:49,751 --> 00:11:51,668 - Good job, good job. - Do we need to toast 267 00:11:51,712 --> 00:11:54,254 - The sesame seeds? - Sesame seed is after done. 268 00:11:54,297 --> 00:11:56,631 It gets cooked with the sesame seeds. 269 00:11:56,675 --> 00:11:59,634 - No, sesame seed was raw. - It wasn't raw. 270 00:11:59,678 --> 00:12:03,805 Chef, he's saying to add the sesame seeds after it's cooked. 271 00:12:03,849 --> 00:12:05,640 No, you should be coating them in sesame seeds, right? 272 00:12:05,684 --> 00:12:07,809 A little touch of oil there. 273 00:12:07,853 --> 00:12:10,687 - What takes longest to cook, the filet or the tuna? - The filet. 274 00:12:10,731 --> 00:12:12,355 - The filet takes longer, then, uh-- - absolutely. 275 00:12:12,399 --> 00:12:14,023 So why can't you talk to her? 276 00:12:14,067 --> 00:12:15,734 Make sure the pans are hot before you do anything. 277 00:12:15,736 --> 00:12:17,444 Yes, horacio. 278 00:12:17,529 --> 00:12:19,487 - Okay, support each other. - Yes, sir. 279 00:12:19,489 --> 00:12:21,823 - And focus on those proteins. - Good luck. 280 00:12:21,867 --> 00:12:24,993 How's the sauce looking? 281 00:12:25,036 --> 00:12:27,036 Still salty. 282 00:12:27,071 --> 00:12:29,122 I just put a normal amount. 283 00:12:29,124 --> 00:12:30,832 You wanna do the vinaigrettes or kale first? 284 00:12:30,876 --> 00:12:32,116 - I'll prep the kale. - Okay. 285 00:12:32,127 --> 00:12:33,460 All the way. Even, even. 286 00:12:33,503 --> 00:12:34,836 Make sure you get it all around. 287 00:12:34,880 --> 00:12:36,963 That's good. Season meat. 288 00:12:37,007 --> 00:12:39,549 We're here with the dream team that you created. 289 00:12:39,593 --> 00:12:41,092 How do you feel you guys got out the gate? 290 00:12:41,136 --> 00:12:42,802 Did you set you guys up for success or what? 291 00:12:42,846 --> 00:12:45,472 I think we have. We've got a lot accomplished already. 292 00:12:45,515 --> 00:12:47,432 She's seasoning our meat right now. 293 00:12:47,550 --> 00:12:50,185 I would say you couldn't be more dissimilar 294 00:12:50,228 --> 00:12:53,521 As far as your age and your experience in the kitchen. 295 00:12:53,565 --> 00:12:55,023 Do you think that will help or hurt you? 296 00:12:55,066 --> 00:12:56,316 I think it'll help us. I really do. 297 00:12:56,359 --> 00:12:58,026 She's like the young version of me. 298 00:12:58,069 --> 00:12:59,569 - Hey, don't over-season, okay? - Heard. 299 00:12:59,654 --> 00:13:02,363 - Fish next. Season-- sorry. - No, it's good. 300 00:13:02,407 --> 00:13:03,907 - Yep. - Good luck. 301 00:13:03,942 --> 00:13:05,033 Thank you, chefs. Thank you. 302 00:13:05,035 --> 00:13:06,075 Let's try to get that steak in. 303 00:13:06,119 --> 00:13:07,786 Salt and pepper it first or... 304 00:13:07,829 --> 00:13:09,037 Yep, salt and pepper on there. 305 00:13:09,122 --> 00:13:10,789 Let's get it on. It needs to rest. 306 00:13:10,832 --> 00:13:14,125 60 seconds to go till the next switch. 307 00:13:14,127 --> 00:13:15,877 - Stand by! - Let's go! 308 00:13:15,962 --> 00:13:17,754 - Ay-yi-yi. - How's the steak looking? 309 00:13:17,798 --> 00:13:20,131 - Steak's looking good. - You put garlic in there? 310 00:13:20,258 --> 00:13:21,758 The garlic can come in a second. 311 00:13:21,802 --> 00:13:23,343 15 seconds until we switch! 312 00:13:23,386 --> 00:13:24,552 Get it in the pan. Get it in the pan. 313 00:13:24,596 --> 00:13:26,429 - Is it hot? Pan's hot? - Yes! 314 00:13:26,431 --> 00:13:27,972 - You finish off the steak? - Yeah, yeah. 315 00:13:28,016 --> 00:13:30,225 - All right, get ready. - Yeah. 316 00:13:30,268 --> 00:13:33,645 Three, two, one, switch! 317 00:13:33,730 --> 00:13:35,855 - Switch! - Go, go, go, go! 318 00:13:35,899 --> 00:13:37,565 You got it, you got it, you got it. 319 00:13:37,609 --> 00:13:39,359 All right, switch, switch, switch. You need me to baste? 320 00:13:39,361 --> 00:13:41,861 Yep. - Okay, we're doing fish first or meat? 321 00:13:41,905 --> 00:13:44,030 - Both at the same time. - Okay. 322 00:13:44,074 --> 00:13:45,573 Let's go, hallie. 323 00:13:45,575 --> 00:13:48,117 You go, girl. Oh, hallie, you're rocking. 324 00:13:48,161 --> 00:13:52,705 - Horacio, rosemary, butter, baste. - Yeah? 325 00:13:52,749 --> 00:13:56,709 Looks good, looks good. You know how how to do a perfect steak, mike. You got this. 326 00:13:56,795 --> 00:13:59,629 All right, guys, this is a pivotal moment in the tag team challenge, 327 00:13:59,673 --> 00:14:02,549 Because now you're searing your meats, you're cooking the tuna. 328 00:14:02,592 --> 00:14:04,509 - This is the heart of the cook. - Yeah. 329 00:14:04,553 --> 00:14:07,220 The ahi only needs 60 seconds on each side, 330 00:14:07,264 --> 00:14:09,013 So they need to keep an eye on that. 331 00:14:09,099 --> 00:14:12,216 And anything over a medium rare on a filet is bad news. 332 00:14:12,227 --> 00:14:14,143 - Yes. - You're gonna keep basting that, 333 00:14:14,187 --> 00:14:16,104 And then we're gonna probably pop it in the oven. 334 00:14:16,189 --> 00:14:18,940 No, I'll let you do it. I'm gonna baste it a little bit, and we're good. 335 00:14:18,984 --> 00:14:21,025 No, you can't let me do it. It can't sit there and not cook. 336 00:14:21,069 --> 00:14:24,696 Okay. Just let me know when to put it in the oven. 337 00:14:24,739 --> 00:14:26,114 You should put it in now, murt. 338 00:14:26,157 --> 00:14:28,157 - Now? Okay. - Yes! 339 00:14:28,243 --> 00:14:31,786 All right, the steak in the oven. 340 00:14:31,830 --> 00:14:35,623 - Yep, go and start ricing those potatoes. 341 00:14:35,667 --> 00:14:39,878 - Pan hot? Okay. - Yeah. All right, 15 seconds. 342 00:14:39,963 --> 00:14:41,629 You sure about 15 seconds? Not 30? 343 00:14:41,673 --> 00:14:44,424 No, it's less time than that. - Okay. 344 00:14:44,467 --> 00:14:47,552 All right, guys, so what do you think about rebecka's strategy 345 00:14:47,596 --> 00:14:49,762 Of pairing kamay and murt? 346 00:14:49,806 --> 00:14:53,558 I think rebecka's target here is kamay as a potential threat. 347 00:14:53,560 --> 00:14:56,060 - That's the most vicious pick. - Exactly. 348 00:14:56,104 --> 00:14:59,314 Murt's sort of casual, frat boy, relaxed. 349 00:14:59,357 --> 00:15:01,566 And you've got kamay that's on it, that wants it done now. 350 00:15:01,568 --> 00:15:05,653 - We have got to get started on the tuna. - What are you gonna do? 351 00:15:05,697 --> 00:15:08,364 With the orange team, we have hallie, who's a strong personality, 352 00:15:08,408 --> 00:15:09,824 And you have warren who's more subdued, 353 00:15:09,868 --> 00:15:11,701 And he's the oldest competitor. 354 00:15:11,745 --> 00:15:14,579 There's a 46-year age gap between warren and hallie. 355 00:15:14,623 --> 00:15:17,165 That could either be a real positive attribute 356 00:15:17,250 --> 00:15:19,125 Or a very, very difficult challenge. 357 00:15:19,127 --> 00:15:20,627 - Absolutely. - Exactly that. 358 00:15:20,670 --> 00:15:23,004 You have a pan that's ready there for your ahi? 359 00:15:23,048 --> 00:15:24,839 - A little bit. - No, no. Don't put sesame oil. 360 00:15:24,883 --> 00:15:26,591 - You sure? - Yeah, I'm sure. Positive. 361 00:15:26,626 --> 00:15:28,051 Cook with grapeseed oil. 362 00:15:28,094 --> 00:15:30,219 Green team, horacio and daniela. 363 00:15:30,263 --> 00:15:32,388 Horacio, he has no idea what's going on. 364 00:15:32,432 --> 00:15:35,934 - Was that pan hot? - Uh... Yep. 365 00:15:35,977 --> 00:15:38,394 I think horacio, as a very wild guy, 366 00:15:38,396 --> 00:15:40,563 Might have the hardest time in this challenge. 367 00:15:40,565 --> 00:15:41,940 - He has to listen. - That's right. 368 00:15:41,983 --> 00:15:44,317 That's it. Not too much. 369 00:15:44,402 --> 00:15:45,818 - Not enough. - Just a drizzle. 370 00:15:45,862 --> 00:15:47,654 I need more soy in this. 371 00:15:47,739 --> 00:15:50,448 So, jeet and adam is a very challenging pairing, 372 00:15:50,450 --> 00:15:52,241 Because I think neither of them are very vocal, right? 373 00:15:52,327 --> 00:15:54,661 Sure. Yeah, they've been the quietest team so far. 374 00:15:54,663 --> 00:15:57,538 - Okay, check the sear of the steak. I think it's good. 375 00:15:57,582 --> 00:16:00,792 Okay, all right, in the oven. Let's go, let's go, let's go. 376 00:16:00,835 --> 00:16:04,003 And then of course, rebecka, she takes the cream of the crop, becca. 377 00:16:04,047 --> 00:16:06,547 But you have two alpha leaders, 378 00:16:06,633 --> 00:16:09,550 You put two people like that that both have the instinct to take charge, 379 00:16:09,594 --> 00:16:12,011 - It could spell trouble. - Yeah. Interesting. 380 00:16:12,055 --> 00:16:13,680 Be gentle with it. 381 00:16:13,765 --> 00:16:15,181 I think it needs to sear it a little bit more. 382 00:16:15,225 --> 00:16:17,392 - You sure? - Yes. 383 00:16:17,394 --> 00:16:19,227 - Keep an eye on that tuna. - We don't want it overdone. 384 00:16:19,270 --> 00:16:21,062 It's good. We got this. 385 00:16:21,106 --> 00:16:24,899 - Good? How is it? Oh! - Don't worry. 386 00:16:24,943 --> 00:16:26,943 - You're good? Okay. - It's good. It's good. 387 00:16:26,987 --> 00:16:28,778 All right! Good job! Good job! 388 00:16:28,822 --> 00:16:31,572 How's the sauce tasting? Let me see it. Hold it out to me. 389 00:16:31,616 --> 00:16:34,158 This doesn't look good. 390 00:16:34,244 --> 00:16:36,327 It just looks like it separated a little bit. 391 00:16:36,329 --> 00:16:38,079 We can strain it. - Yeah, we'll strain it. We're good. 392 00:16:38,123 --> 00:16:39,163 Yeah, I'll take care of the red wine sauce. 393 00:16:39,249 --> 00:16:41,833 30 seconds to switch. Stand by! 394 00:16:41,876 --> 00:16:44,627 Whoo, this is-- it's hot. Okay. 395 00:16:44,671 --> 00:16:47,422 Okay, rebecka, when I get on, I'll work on the mash. 396 00:16:47,424 --> 00:16:50,341 I can't hear a thing! I can't hear you, I can't hear you. 397 00:16:50,343 --> 00:16:54,387 - Three, two, one. - Switch! 398 00:16:54,431 --> 00:16:56,389 - Let's go! Come on! - Nice job, boomer! 399 00:16:56,433 --> 00:16:58,725 - Potatoes are looking good? - Yes. 400 00:16:58,768 --> 00:17:00,393 All right, and we got the brussels working in the oven. 401 00:17:00,395 --> 00:17:02,854 - I'm starting the batter. - It's for the crepes. 402 00:17:02,939 --> 00:17:04,564 We're looking really good, kimberly. I think we're on top of it. 403 00:17:04,649 --> 00:17:07,150 What sauce do you want to do? You want to do the ginger soy? 404 00:17:07,235 --> 00:17:08,818 Or do you want to do the orange one? 405 00:17:08,862 --> 00:17:10,820 - Do the orange one. - I'll do the... 406 00:17:10,864 --> 00:17:12,280 Whichever one that you're more comfortable with. 407 00:17:12,365 --> 00:17:15,158 - Okay, um... - Right, adam and jeet, 408 00:17:15,243 --> 00:17:17,160 - Where are we? - We're done with the brussels sprouts. 409 00:17:17,245 --> 00:17:19,370 We are also parboiling our fingerling potatoes. 410 00:17:19,414 --> 00:17:22,165 But let's talk about the proteins. Is the filet mignon rested? 411 00:17:22,208 --> 00:17:23,583 - Yes. - What temperature is it? 412 00:17:23,626 --> 00:17:25,168 Oh, we haven't cooked it yet. 413 00:17:25,253 --> 00:17:27,837 You haven't cooked it yet? Get the filet on. Come on, guys. 414 00:17:27,839 --> 00:17:31,007 - Is the tuna seared? - No, chef. The tuna and the steak aren't done, 415 00:17:31,009 --> 00:17:32,508 But we're working on the elements for both those dishes. 416 00:17:32,510 --> 00:17:35,553 But-- but-- hey, why are we upside down? 417 00:17:35,555 --> 00:17:38,931 You're the only team that hasn't got their protein on. 418 00:17:38,975 --> 00:17:42,018 Come on, guys. You're both behind. Don't waste time. 419 00:17:42,062 --> 00:17:43,436 Oh, boy. 420 00:17:52,072 --> 00:17:56,407 Adam and jeet, you're the only team that hasn't got their protein on. 421 00:17:56,493 --> 00:17:58,618 Come on, guys. You're both behind. Don't waste time. 422 00:17:58,661 --> 00:18:01,329 - You need to speed up. Let's go. - Yes, chef. 423 00:18:01,372 --> 00:18:04,332 Add wasabi first. You're gonna add probably a teaspoon. 424 00:18:04,375 --> 00:18:07,418 - Good job, good job. - You're doing awesome. Just keep mixing. Good, yes. 425 00:18:07,420 --> 00:18:09,545 Two minutes to go until switch. 426 00:18:09,631 --> 00:18:12,423 - Do you want a pan hot for tuna as well? - Sure, yeah. 427 00:18:12,467 --> 00:18:16,135 My big worry right now is the red team with adam and jeet. 428 00:18:16,179 --> 00:18:17,386 They haven't even got their proteins on. 429 00:18:17,430 --> 00:18:20,098 They're messing around with sauces, garnishes. 430 00:18:20,141 --> 00:18:22,433 There's no leader there. No one's taking control. 431 00:18:22,435 --> 00:18:25,394 - You're gonna have to guide me on those temps, okay? - Okay, I got you. 432 00:18:25,438 --> 00:18:27,563 Check that red wine reduction and strain it. 433 00:18:27,607 --> 00:18:29,565 Oh, no, this is broken. 434 00:18:29,609 --> 00:18:32,819 Oh, my gosh. So I'm spending so much time 435 00:18:32,862 --> 00:18:35,822 Remaking the sauces that murt started in the beginning. 436 00:18:35,865 --> 00:18:37,323 So I'm gonna start the red sauce again, 437 00:18:37,325 --> 00:18:39,325 But we really gotta pay attention to it. 438 00:18:39,327 --> 00:18:40,993 And it's incredibly frustrating 439 00:18:40,995 --> 00:18:42,995 Because instead of making progress, 440 00:18:43,039 --> 00:18:45,164 - I'm wasting time. - Watch that for me. 441 00:18:45,166 --> 00:18:46,874 - You got me? - Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 442 00:18:46,876 --> 00:18:49,585 15 seconds until we switch. 443 00:18:49,629 --> 00:18:51,087 - Okay, good, good, good. - You got that going. 444 00:18:51,131 --> 00:18:52,672 Be thinking about what's next. 445 00:18:52,674 --> 00:18:54,632 All right, I'm trying to think what's next. 446 00:18:54,717 --> 00:18:56,425 Think, think, think. 447 00:18:57,512 --> 00:18:59,846 Three, two, one, switch! 448 00:18:59,889 --> 00:19:02,098 Let's go! - Switch, switch, switch, switch, switch! 449 00:19:02,142 --> 00:19:05,101 - Let's go, baby! I'm getting both of those proteins on. 450 00:19:05,103 --> 00:19:07,562 - Check that filet about every one minute. - Okay. 451 00:19:07,605 --> 00:19:10,273 Right, by now, all your proteins should be rested. 452 00:19:10,316 --> 00:19:12,358 Now you start on the trumpet mushroom. 453 00:19:12,402 --> 00:19:14,861 Nice, nice, nice. Beautiful. 454 00:19:14,904 --> 00:19:16,821 Get a good color on those. 455 00:19:16,906 --> 00:19:19,532 We need to start the crepes and we need to start the mushrooms! 456 00:19:19,576 --> 00:19:22,702 - Sear the mushroom scallops. - I didn't hear the first part. 457 00:19:22,787 --> 00:19:25,204 This is not quite the dream team I had hoped for. 458 00:19:25,248 --> 00:19:28,207 Sear mushroom scallops and work on the asian sauce. 459 00:19:28,251 --> 00:19:30,376 It is total chaos in this kitchen, 460 00:19:30,420 --> 00:19:32,670 And becca is barking orders at me and saying, 461 00:19:32,672 --> 00:19:35,381 "do this, do this." I'm just really not used to that. 462 00:19:35,383 --> 00:19:37,925 I'm used to being the one that barks the orders. 463 00:19:37,969 --> 00:19:40,219 - Okay, we gotta move, girl. - I know, I know. 464 00:19:40,263 --> 00:19:42,555 Everybody listen up. Start your crepes! 465 00:19:42,640 --> 00:19:44,515 - Get crepes going. - Let's go! 466 00:19:44,559 --> 00:19:46,851 We need three crepes! Three crepes! 467 00:19:46,895 --> 00:19:48,227 Make it thin. 468 00:19:50,356 --> 00:19:52,106 All right, I think the tuna might be seared. 469 00:19:52,150 --> 00:19:53,524 - Look at this. - Yep. 470 00:19:53,568 --> 00:19:56,402 Good job! Okay, flip it. Perfect, perfect. 471 00:19:56,446 --> 00:19:58,988 Flip it, girl. Yes, yes! 472 00:19:58,990 --> 00:20:01,824 Murt, be careful. 473 00:20:01,868 --> 00:20:03,618 Oh, my god! Throw it away. 474 00:20:03,661 --> 00:20:05,036 Just throw it away. Don't leave it in there. 475 00:20:05,121 --> 00:20:07,246 Flambé. Let's do it! 476 00:20:07,290 --> 00:20:10,407 - Whoo! - Watch your eyebrows, baby! 477 00:20:10,418 --> 00:20:13,252 - Whoo, whoo, whoo! - Whoo, baby! 478 00:20:13,296 --> 00:20:14,587 Now look at the bottom of the steak. 479 00:20:14,631 --> 00:20:16,714 It should be, like, a deep brown color. 480 00:20:16,758 --> 00:20:18,090 - It's good. Yeah. - Good? 481 00:20:18,134 --> 00:20:19,842 All right, what's next? Tell me what to do. 482 00:20:19,886 --> 00:20:21,636 All right, so you're gonna do the red wine sauce. 483 00:20:21,679 --> 00:20:25,765 I'm frustrated because jeet wanted to step up and lead, 484 00:20:25,767 --> 00:20:27,975 But she is really struggling. 485 00:20:28,019 --> 00:20:29,518 Oh, I'm not gonna be able to do this. 486 00:20:29,562 --> 00:20:31,520 So I'm worried that we're not gonna be able to finish 487 00:20:31,564 --> 00:20:33,147 - All these components. - Come on, come on, come on. 488 00:20:33,191 --> 00:20:37,693 90 seconds till our final switch. 90 seconds! 489 00:20:37,737 --> 00:20:38,736 Hey... 490 00:20:40,281 --> 00:20:42,823 - How do I do this? - Go check your crepe! 491 00:20:42,867 --> 00:20:46,619 Use a spatula, use something. Use your fingers. I don't want you flipping it in the air. 492 00:20:46,704 --> 00:20:49,538 Murt! You're killing me, man! 493 00:20:49,582 --> 00:20:51,958 - Watch the heat. It's a little high. 30 seconds, guys. 494 00:20:51,960 --> 00:20:56,337 - Last switch. Standing by. - If it's not hot enough, it's not gonna melt! 495 00:20:57,257 --> 00:20:59,257 - medical! - Medic! 496 00:20:59,300 --> 00:21:01,259 Medical! 497 00:21:01,302 --> 00:21:03,552 Okay! Horacio, breathe, breathe. You're good. 498 00:21:03,671 --> 00:21:06,889 - Let's go, horacio! - It's okay, it's okay. 499 00:21:06,933 --> 00:21:09,809 - Good job, horacio. - Pour half the sauce over the crepes, 500 00:21:09,852 --> 00:21:13,813 - Let it soak, and then flambé it. - Ay-yi-yi-yi-yi. 501 00:21:13,856 --> 00:21:17,149 Three, two, one, switch! 502 00:21:17,193 --> 00:21:18,818 For the final time, let's go! 503 00:21:18,861 --> 00:21:20,444 - Switch! Put it down! - Oh, my gosh. 504 00:21:20,488 --> 00:21:23,281 Oh, mama! Plate one! Plate two. 505 00:21:23,324 --> 00:21:25,241 How are you feeling with the crepe? 506 00:21:25,285 --> 00:21:26,650 Ah, I think there's too much butter in here. 507 00:21:26,661 --> 00:21:29,203 All right, that's going. Watch that for me, okay? 508 00:21:29,247 --> 00:21:31,664 - Huh? Hey, also brussels sprouts. - Watch that for me, please. 509 00:21:31,666 --> 00:21:35,209 I will. I need to babysit this a little bit though. 510 00:21:35,253 --> 00:21:38,129 - Come on, daniela. - Okay, dip them. 511 00:21:38,172 --> 00:21:39,505 All right, let's go. 512 00:21:39,549 --> 00:21:41,507 Just under seven minutes remaining. 513 00:21:41,551 --> 00:21:43,551 - Let's go! - Gotta start plating! 514 00:21:43,594 --> 00:21:46,053 Start plating. Bring it home, guys. Bring it home. 515 00:21:46,097 --> 00:21:48,097 - We never cooked those mushrooms. - We didn't cook 'em. 516 00:21:48,099 --> 00:21:51,267 - Oh. Thanks. - We need to get our mushrooms done. 517 00:21:51,311 --> 00:21:53,853 - Oh, my goodness. Yeah. - Stay calm. 518 00:21:53,855 --> 00:21:56,981 Put those on top of each other. - How are those mushrooms? 519 00:21:57,025 --> 00:21:59,483 - Are they almost cooked? - They're going. They're going. They're going. 520 00:21:59,527 --> 00:22:01,861 The mushrooms aren't even cooked. Why aren't the mushrooms cooked? 521 00:22:01,946 --> 00:22:03,446 Because we're focusing on plating. 522 00:22:03,489 --> 00:22:05,948 Mushrooms are way more important. Please? hell. 523 00:22:05,992 --> 00:22:07,825 - Get the mushrooms plated! - Get the mushrooms plated! 524 00:22:07,869 --> 00:22:10,578 - Sugar. - Check on those mushrooms. I think they're good. 525 00:22:10,663 --> 00:22:12,496 - You can take them out. I think so. These are good? 526 00:22:12,498 --> 00:22:15,499 - The kale's all in the center. - Okay, then what? Please. 527 00:22:15,543 --> 00:22:17,543 Now put the tuna on top. Put the tuna on top. 528 00:22:17,587 --> 00:22:19,420 Keep going, kimberly. Keep going, keep going, keep going. 529 00:22:19,464 --> 00:22:21,255 - Aah! - What goes first? 530 00:22:21,257 --> 00:22:23,382 Go with the-- go with the kale down, 531 00:22:23,426 --> 00:22:24,967 Then put the steak on top of it. 532 00:22:25,011 --> 00:22:27,261 No, it's fish on it. 533 00:22:27,263 --> 00:22:30,014 Put the steak on it, put the red sauce on top of it, and leave it. 534 00:22:30,058 --> 00:22:31,849 You're confusing me, horacio. 535 00:22:31,893 --> 00:22:33,976 This is so stressful. 536 00:22:34,062 --> 00:22:36,145 We can't remember whether the kale 537 00:22:36,230 --> 00:22:38,856 Goes with the fish or with the steak. 538 00:22:38,900 --> 00:22:42,234 - What else? - Put the mashed potato on the black one. 539 00:22:42,320 --> 00:22:45,196 Our gen x and boomer memories are kicking in overdrive. 540 00:22:45,198 --> 00:22:47,948 More, more, more! Yeah, we can do this! 541 00:22:47,992 --> 00:22:50,034 Great job. Keep going, just keep going, just keep going. 542 00:22:50,036 --> 00:22:51,827 Are we just leaving the brussels sprouts out? 543 00:22:51,829 --> 00:22:53,954 Listen, I gotta plate something nice. Let me get this done. 544 00:22:53,998 --> 00:22:56,999 30 seconds to go. Good, good, good. Good job. 545 00:22:57,001 --> 00:22:59,627 - Keep going, keep going. The brussels sprouts go with them there. 546 00:22:59,670 --> 00:23:01,962 - The tuna-- yep, yep, yep. - Keep whipping. 547 00:23:02,006 --> 00:23:02,963 Come on! 548 00:23:04,300 --> 00:23:07,635 Five, four, three, two, one! 549 00:23:07,720 --> 00:23:09,845 Stop! Hands in the air! 550 00:23:09,889 --> 00:23:12,473 Go, daniela! 551 00:23:12,517 --> 00:23:13,891 Whoo! 552 00:23:13,893 --> 00:23:15,059 Yes, daniela. 553 00:23:15,061 --> 00:23:17,144 Oh, my goodness! 554 00:23:17,230 --> 00:23:18,562 That was crazy, man. 555 00:23:18,606 --> 00:23:20,773 That was crazy. But we were good as a team. 556 00:23:20,858 --> 00:23:23,567 I just hope we did enough. 557 00:23:23,611 --> 00:23:26,695 That was hell. We didn't finish the brussels sprouts. 558 00:23:26,739 --> 00:23:28,864 We didn't get the kale on. 559 00:23:28,866 --> 00:23:31,117 Oh,. I cannot believe this. 560 00:23:31,160 --> 00:23:34,578 Oh, kale. 561 00:23:34,622 --> 00:23:36,247 Damn. 562 00:23:36,290 --> 00:23:38,165 - We got everything. - Everything is on. 563 00:23:38,209 --> 00:23:41,168 I hope the cook on the meat is good. 564 00:23:41,254 --> 00:23:44,505 This challenge was way harder than I thought it would be. 565 00:23:44,549 --> 00:23:46,173 - We'll just see what they think, okay? - Okay. 566 00:23:46,259 --> 00:23:48,926 I had so many high hopes for this team, 567 00:23:48,970 --> 00:23:50,261 And it just didn't play out. 568 00:23:50,304 --> 00:23:51,846 It's like a knife through the heart. 569 00:23:51,889 --> 00:23:53,180 It's embarrassing, 570 00:23:53,266 --> 00:23:54,223 It's disappointing, 571 00:23:54,267 --> 00:23:56,350 And I'm worried about my team. 572 00:23:56,394 --> 00:23:58,436 All right. 573 00:24:08,698 --> 00:24:11,991 Well done, all of you. Now that was a challenge, right? 574 00:24:11,993 --> 00:24:15,286 - Was incredible. - Now it's time to taste all of your dishes... 575 00:24:15,404 --> 00:24:17,538 ...And find out who's on top 576 00:24:17,582 --> 00:24:20,833 And who may be leaving the competition tonight. 577 00:24:20,877 --> 00:24:24,378 First up, hallie and warren, please. 578 00:24:24,422 --> 00:24:26,839 This challenge was harder than any other team challenge we've done so far. 579 00:24:26,883 --> 00:24:28,632 But I love warren. 580 00:24:28,718 --> 00:24:30,885 For us to be two completely different generations 581 00:24:30,928 --> 00:24:32,970 And to come together and really rock this, 582 00:24:33,014 --> 00:24:34,847 - I'm so proud of us. - Right, let's start off 583 00:24:34,891 --> 00:24:37,516 With the gen z inspired appetizer. 584 00:24:37,560 --> 00:24:39,977 Visually, the trumpet mushrooms, they look good. 585 00:24:40,021 --> 00:24:42,396 Nice sear, great color. Shall we dig in, gents? 586 00:24:42,398 --> 00:24:43,397 Yes. 587 00:24:50,531 --> 00:24:52,573 Delicious. Seasoned beautifully. 588 00:24:52,575 --> 00:24:55,201 And that vinaigrette is a little touch greasy. 589 00:24:55,244 --> 00:24:57,244 However, the hero, mushroom is cooked beautifully. 590 00:24:57,288 --> 00:24:59,872 The dish is spot-on. Flavorful, well-executed. 591 00:24:59,916 --> 00:25:01,415 - Well done. - Thank you, joe. 592 00:25:01,417 --> 00:25:03,584 Right, the crusted tuna. 593 00:25:03,586 --> 00:25:05,920 Visually, it looks slightly overcooked. 594 00:25:05,963 --> 00:25:08,464 It's also lacking in that crust of sesame, 595 00:25:08,466 --> 00:25:10,966 - So it's not an even coating. - Yes, sir. 596 00:25:15,806 --> 00:25:18,599 For me, the dish tastes delicious. 597 00:25:18,601 --> 00:25:20,643 Yeah, the mash, it has that perfect amount of wasabi. 598 00:25:20,686 --> 00:25:23,729 And I loved how the ginger came through in the sauce. 599 00:25:23,773 --> 00:25:25,731 - So, good job. - Thank you. 600 00:25:25,816 --> 00:25:29,944 Okay, we've got the filet mignon. Visually, it looks good. 601 00:25:29,987 --> 00:25:33,781 Great sear on the filet. In terms of the temperature, what did you do? 602 00:25:33,824 --> 00:25:35,241 - Going for medium rare. - Medium rare. 603 00:25:35,284 --> 00:25:37,660 - Who cooked this? - That would be me. 604 00:25:38,913 --> 00:25:40,579 That's a beautiful mid-rare. 605 00:25:40,623 --> 00:25:42,748 I can breathe. 606 00:25:42,792 --> 00:25:44,375 Beautifully done. 607 00:25:47,129 --> 00:25:48,629 Sauce, a little bit over-reduced. 608 00:25:48,673 --> 00:25:51,048 However, the steak is nailed beautifully. Well done. 609 00:25:51,092 --> 00:25:54,552 For me, the caramelization on the brussels sprouts, it's spot-on. 610 00:25:54,595 --> 00:25:58,013 And I love the fact that you didn't hammer the outside of the steak. 611 00:25:58,015 --> 00:26:00,558 And, finally, crepes suzette. 612 00:26:00,601 --> 00:26:02,685 The color on the crepes, they look good. 613 00:26:02,687 --> 00:26:04,979 But it's missing the chantilly whipped cream. 614 00:26:10,319 --> 00:26:13,028 So, crepes are delicious. And that sauce? 615 00:26:13,072 --> 00:26:14,572 Flambéed picture-perfect. 616 00:26:14,615 --> 00:26:17,157 Crepes are seasoned properly, sauce tastes good. 617 00:26:17,201 --> 00:26:18,909 So that's success, from my perspective. 618 00:26:18,995 --> 00:26:20,744 - Thank you. - Thank you. 619 00:26:23,291 --> 00:26:26,292 Flavor-wise, they were very, very accurate. 620 00:26:28,129 --> 00:26:30,129 All right, so the next dishes we want to taste 621 00:26:30,172 --> 00:26:32,172 Is from horacio and daniela. 622 00:26:32,258 --> 00:26:35,092 I feel really stressed out. 623 00:26:35,136 --> 00:26:36,510 We finished what we could do, 624 00:26:36,554 --> 00:26:39,638 But the dishes are incomplete, 625 00:26:39,682 --> 00:26:42,016 And this makes me extremely nervous. 626 00:26:42,018 --> 00:26:44,018 So, visually, trumpet mushrooms, 627 00:26:44,061 --> 00:26:45,269 It's missing the herb vinaigrette. 628 00:26:45,313 --> 00:26:47,479 So it looks a little bit dry. 629 00:26:53,696 --> 00:26:56,780 These mushrooms are cooked perfectly and seasoned perfectly. 630 00:26:56,866 --> 00:26:58,782 It's too bad the dish is incomplete. 631 00:26:58,826 --> 00:27:01,410 Okay, now, let's deal with the elephant in the room. 632 00:27:01,412 --> 00:27:03,912 Who put the brussels sprouts on the tuna? 633 00:27:03,998 --> 00:27:05,831 - I did, chef. - Right. 634 00:27:05,833 --> 00:27:08,292 - Where do the brussels sprouts go? - On the steak, chef. 635 00:27:13,466 --> 00:27:17,968 Tuna's delicious. Tuna's seasoned beautifully, and it's absolutely spot-on. 636 00:27:18,012 --> 00:27:19,637 - Thank you, chef. - Thank you, chef. 637 00:27:19,639 --> 00:27:22,181 Okay, the filet mignon with the wrong garnish. 638 00:27:22,266 --> 00:27:27,394 But filet looks delicious. That is a beautiful mid-rare. 639 00:27:27,396 --> 00:27:29,438 - Thank you, chef. - Thank you, chef. 640 00:27:35,738 --> 00:27:37,363 - Delicious. - Thank you, joe. 641 00:27:37,406 --> 00:27:39,073 Fingerling potatoes are nice and crispy. 642 00:27:39,116 --> 00:27:41,450 The actual kale is super crispy as well. 643 00:27:41,535 --> 00:27:44,578 It's actually delicious. It just doesn't go with this dish. 644 00:27:44,622 --> 00:27:47,790 Right, crepes. Where's the sauce for the crepes? 645 00:27:47,833 --> 00:27:50,793 Crepes were cooked in the sauce and then folded. 646 00:27:50,836 --> 00:27:53,754 - So it's absorbed in there. - It's absorbed in there. 647 00:27:53,798 --> 00:27:56,465 - Okay, and no whipped cream. - We did not have time to do that, chef. 648 00:28:02,431 --> 00:28:04,014 The crepes are absolutely delicious. 649 00:28:04,016 --> 00:28:05,516 Thank you, chef. 650 00:28:05,559 --> 00:28:06,725 I mean, they're crispy, they're delicious. 651 00:28:09,522 --> 00:28:11,021 - You okay? - Yeah. 652 00:28:11,107 --> 00:28:12,648 Thank you, daniela, horacio. 653 00:28:12,733 --> 00:28:16,360 Thank you, chefs. 654 00:28:16,404 --> 00:28:19,154 It's a shame because they actually got a lot of components spot-on. 655 00:28:19,198 --> 00:28:20,823 Yeah, but it's like mix and match. 656 00:28:20,866 --> 00:28:22,866 I don't go to the savoy grill, when I order the broccoli, 657 00:28:22,910 --> 00:28:24,743 - They bring me bok choy. Right? - No, no. 658 00:28:24,829 --> 00:28:26,829 We did good. 659 00:28:26,872 --> 00:28:30,708 Okay, the next team's dish we'd like to taste is kamay and murt. 660 00:28:30,710 --> 00:28:35,629 I am feeling so scared, because a lot of our plates are missing elements. 661 00:28:35,673 --> 00:28:39,091 And I think that's a reflection of the disorganization 662 00:28:39,135 --> 00:28:40,884 And the miscommunications that we had. 663 00:28:40,928 --> 00:28:46,140 I just witnessed 75 minutes of bedlam. Murt, what happened? 664 00:28:46,225 --> 00:28:48,392 We have different cooking styles, 665 00:28:48,394 --> 00:28:50,394 But we struggled out there. I can't sugar-coat it at all. 666 00:28:50,438 --> 00:28:53,313 - And where are the sprouts? - The sprouts were never cooked. 667 00:28:53,399 --> 00:28:57,276 The kale, we cooked. It's in a deli tub at our station. 668 00:28:57,319 --> 00:28:59,278 What is it, a snack for midnight? 669 00:28:59,363 --> 00:29:00,988 - No, chef. - Why couldn't it get on the plate? 670 00:29:01,031 --> 00:29:03,574 - A lot of mistakes there. - Yeah. 671 00:29:04,785 --> 00:29:06,660 Wow. 672 00:29:16,630 --> 00:29:19,423 Murt and kamay, visually, it's a mess, guys. 673 00:29:19,467 --> 00:29:22,176 When you're missing so many components, 674 00:29:22,178 --> 00:29:24,136 It's very difficult for us to even judge. 675 00:29:24,180 --> 00:29:27,514 So, visually, trumpet mushrooms, we're missing the herb vinaigrette, right? 676 00:29:27,516 --> 00:29:29,224 Did we forget it? Did we run out of time? Or... 677 00:29:29,268 --> 00:29:30,559 Ran out of time, chef. 678 00:29:35,149 --> 00:29:38,317 Oh, boy. It's undercooked. It tastes woody. 679 00:29:38,360 --> 00:29:41,028 We asked you to cook food, not serve it to us raw. 680 00:29:41,071 --> 00:29:44,156 Now, tuna's nice and pink. 681 00:29:44,241 --> 00:29:46,700 The actual mash looks silky smooth. 682 00:29:46,744 --> 00:29:48,494 But it's missing the kale. 683 00:29:50,998 --> 00:29:52,498 Thank you. 684 00:29:55,002 --> 00:29:57,628 So the tuna's cooked beautifully, it's just under-seasoned. 685 00:29:57,671 --> 00:29:59,505 - Mm-hmm. - It's bland. 686 00:29:59,548 --> 00:30:01,673 Yeah, I think the saving grace here is that wasabi mash. 687 00:30:01,717 --> 00:30:06,011 It has the spice, it has that sort of wake-up power that tuna needs. 688 00:30:06,055 --> 00:30:09,014 So, the filet mignon, I mean, looks hammered. 689 00:30:09,058 --> 00:30:13,352 - Who cooked this? - I seasoned and got the sear on the stove, and-- 690 00:30:13,395 --> 00:30:16,438 I don't need a bedtime story, I just need who cooked the filet. 691 00:30:16,524 --> 00:30:20,108 - I did, chef. - So it's medium. 692 00:30:26,826 --> 00:30:27,991 I mean, there's just no salt, guys. 693 00:30:28,035 --> 00:30:29,660 And what that tells me is that you guys 694 00:30:29,662 --> 00:30:30,953 Were completely frantic 695 00:30:30,955 --> 00:30:32,996 And you didn't work on the basics. 696 00:30:33,040 --> 00:30:35,040 As I taste this food, I just ask myself, 697 00:30:35,075 --> 00:30:36,792 What did you do for 75 minutes? 698 00:30:36,836 --> 00:30:40,420 Okay. Crepes look rushed. 699 00:30:40,464 --> 00:30:42,506 Where's the orange segments and the whipped cream? 700 00:30:42,508 --> 00:30:45,217 I had time to make the sauce and zest, 701 00:30:45,261 --> 00:30:46,760 But not the whipped cream. 702 00:30:53,227 --> 00:30:55,185 A crepes suzette transports you to a place, 703 00:30:55,229 --> 00:30:58,146 And when it falls short like this, it's an absolute shame. 704 00:30:58,190 --> 00:31:00,023 I mean, those look like my kids' socks. 705 00:31:00,067 --> 00:31:03,026 And I just want to say to both of you, 706 00:31:03,070 --> 00:31:04,736 You don't need to be best friends, 707 00:31:04,780 --> 00:31:06,280 But professionally, you do need to work together. 708 00:31:06,323 --> 00:31:08,574 - Mm-hmm. - And I'm tasting two individuals, 709 00:31:08,576 --> 00:31:10,659 Couldn't care less about each other, 710 00:31:10,703 --> 00:31:12,494 - Let alone their food. - Thank you, kamay, murt. 711 00:31:12,538 --> 00:31:14,788 - Understood. Thank you. - Yeah. 712 00:31:14,832 --> 00:31:16,373 Perfect example of two individuals 713 00:31:16,417 --> 00:31:19,960 - Not working together. - That's right. 714 00:31:20,004 --> 00:31:22,087 Next up, jeet and adam. 715 00:31:22,131 --> 00:31:23,463 I'm feeling very nervous. 716 00:31:23,465 --> 00:31:25,424 We're missing a couple of elements, 717 00:31:25,467 --> 00:31:28,010 But at this point, I'm just hanging on to hope 718 00:31:28,053 --> 00:31:32,422 That murt and kamay maybe did slightly worse than what we did. 719 00:31:32,433 --> 00:31:36,768 Oh, boy. Visually, the trumpet mushrooms look slightly undercooked. 720 00:31:36,854 --> 00:31:41,440 - What happened? Shall we? - We just ran out of time. 721 00:31:48,449 --> 00:31:51,491 Undercooking and under-seasoning mushrooms like this 722 00:31:51,535 --> 00:31:54,077 Makes them taste like dirty water. 723 00:31:56,665 --> 00:32:00,459 Okay, so, visually, how do we get tuna that cooked? 724 00:32:00,502 --> 00:32:04,254 That's almost so well-cooked it could be canned tuna. 725 00:32:04,298 --> 00:32:08,508 - Who cooked this? - Adam got the sesame and everything on there, 726 00:32:08,510 --> 00:32:10,969 And as we were switching positions, I was taking over-- 727 00:32:11,013 --> 00:32:13,639 So you decided to cook it-- overcook it like that. 728 00:32:13,724 --> 00:32:15,432 - Our timing was off on when we-- - no, I got it. 729 00:32:15,517 --> 00:32:19,186 - Someone makes that decision. - Yes, chef. 730 00:32:19,188 --> 00:32:22,606 I-- I don't know what to say. I'm just glad you guys aren't eating this. 731 00:32:22,608 --> 00:32:27,235 Mash is seasoned. Big deal. But, uh, the hero? Long gone. 732 00:32:27,279 --> 00:32:32,532 The sauce is completely over-reduced, it's broken. It's a disgrace. 733 00:32:32,576 --> 00:32:35,994 Okay, the filet mignon looks hammered, 734 00:32:35,996 --> 00:32:37,621 And we're missing the red wine sauce. 735 00:32:37,665 --> 00:32:42,584 - Who cooked the hockey puck? - I did, chef. 736 00:32:42,628 --> 00:32:44,586 Yeah, that's well done. 737 00:32:44,630 --> 00:32:46,171 I never expected the team 738 00:32:46,256 --> 00:32:48,632 That was most behind on cooking their proteins 739 00:32:48,676 --> 00:32:51,301 To deliver such overcooked food like this. 740 00:32:58,018 --> 00:32:59,768 You could have taken a pot of boiling water 741 00:32:59,770 --> 00:33:01,144 And thrown a steak and potatoes in, 742 00:33:01,230 --> 00:33:02,521 And it would have come out better 743 00:33:02,564 --> 00:33:04,231 Than what you guys managed to do here. 744 00:33:04,274 --> 00:33:06,942 Thank god we got some color on the crepes, 745 00:33:06,986 --> 00:33:10,362 But the rest of it looks pretty bad. 746 00:33:14,660 --> 00:33:17,995 The actual sauce tastes decent, but the crepes are too thick, 747 00:33:18,038 --> 00:33:21,289 So any form of sauce just gets absorbed. 748 00:33:21,333 --> 00:33:25,293 Eating these crepes is like eating a kitchen sponge. 749 00:33:25,337 --> 00:33:26,670 Oh, my god. 750 00:33:26,672 --> 00:33:29,297 The one ingredient missing on all these plates? 751 00:33:29,341 --> 00:33:30,590 Leadership. 752 00:33:30,634 --> 00:33:32,592 Such a shame. Thank you. 753 00:33:34,096 --> 00:33:36,054 How do you cook tuna that white? 754 00:33:36,098 --> 00:33:37,764 It's a shame. 755 00:33:39,101 --> 00:33:41,393 All right, michael and kim. 756 00:33:41,395 --> 00:33:44,354 Our dynamic actually worked out really well. 757 00:33:44,398 --> 00:33:47,524 I'm just hoping that the flavors pull through and the judges are happy 758 00:33:47,568 --> 00:33:49,359 With what we were able to get on the plate. 759 00:33:49,403 --> 00:33:52,320 For the first time tonight, we have four cohesive dishes 760 00:33:52,406 --> 00:33:53,488 Featuring every ingredient. 761 00:33:53,532 --> 00:33:55,741 First thing, the trumpet mushrooms. 762 00:33:55,776 --> 00:33:57,159 They look stunning. 763 00:34:01,540 --> 00:34:03,707 Mushrooms are seasoned beautifully. 764 00:34:03,792 --> 00:34:06,043 And they're the right amount of herb vinaigrette. 765 00:34:06,128 --> 00:34:08,462 - Good job. - Perhaps the first dish tonight 766 00:34:08,464 --> 00:34:10,922 That really captured the essence of our prototype dish. 767 00:34:10,966 --> 00:34:14,468 Thank you. - So, visually, the tuna's cooked beautifully. 768 00:34:14,511 --> 00:34:17,054 Mash looks creamy, rich. 769 00:34:22,519 --> 00:34:25,937 So, tuna's nicely seasoned, and mash absolutely spot-on. 770 00:34:25,981 --> 00:34:27,022 Really good job. 771 00:34:27,024 --> 00:34:30,150 Filet looks delicious, 772 00:34:30,235 --> 00:34:32,644 And I love the color on the red wine sauce. 773 00:34:32,654 --> 00:34:34,738 - Who cooked the filet? - I cooked the filet, 774 00:34:34,782 --> 00:34:36,531 And then kimberly took it out. 775 00:34:38,160 --> 00:34:39,451 It's beautiful mid-rare. 776 00:34:39,495 --> 00:34:40,660 - Whoo, whoo. - Thank you, chef. 777 00:34:40,704 --> 00:34:41,703 Nice. 778 00:34:46,043 --> 00:34:48,210 The sauce is so compelling and so delicious, 779 00:34:48,253 --> 00:34:50,504 And it really is something special when you have that 780 00:34:50,506 --> 00:34:52,506 With that beautiful piece of filet mignon. 781 00:34:52,549 --> 00:34:53,757 Thank you, chef. 782 00:34:53,759 --> 00:34:55,008 Let's see if these crepes 783 00:34:55,052 --> 00:34:56,384 Can be the crescendo 784 00:34:56,386 --> 00:34:59,054 To this very successful culinary opera. 785 00:34:59,098 --> 00:35:02,474 For the first time tonight, we have some whipped cream with those crepes. 786 00:35:08,899 --> 00:35:10,690 So, crepes taste good. 787 00:35:10,734 --> 00:35:13,151 I mean, honestly, a touch longer in the pan-- 788 00:35:13,195 --> 00:35:15,487 I'm nitpicking now. But they're really good. 789 00:35:15,531 --> 00:35:18,990 - Both of you, well done. - Thank you. 790 00:35:19,034 --> 00:35:20,992 - Good job, guys. - Good job, you two. 791 00:35:20,994 --> 00:35:24,162 - Good job, buddy. - I mean, the crepes weren't as good as warren's, 792 00:35:24,248 --> 00:35:26,998 - But they were good. Brilliant. - Yeah. 793 00:35:27,042 --> 00:35:32,129 Okay, the final dishes we'd like to taste, rebecka and becca. 794 00:35:32,172 --> 00:35:35,257 Coming into this challenge, I chose becca 795 00:35:35,300 --> 00:35:37,676 Because I thought she would be the best teammate. 796 00:35:37,761 --> 00:35:41,555 But we really fizzled out, and it shows on the plates. 797 00:35:41,640 --> 00:35:46,017 Okay, so, visually, those mushrooms look so undercooked. 798 00:35:46,061 --> 00:35:47,686 - Who cooked the mushrooms? - I did. 799 00:35:47,729 --> 00:35:49,437 Wow. 800 00:35:55,195 --> 00:35:56,528 I would think that a cook like you would know 801 00:35:56,572 --> 00:35:58,280 That mushrooms are basically 90% water. 802 00:35:58,323 --> 00:36:00,323 - Mm-hmm. - You have to get the water out. 803 00:36:00,367 --> 00:36:02,325 If not, it tastes like pond water. 804 00:36:02,369 --> 00:36:04,953 - Absolutely. - Tuna. Oh, boy. 805 00:36:04,997 --> 00:36:07,956 As you can see over here, it's so cooked one side 806 00:36:08,000 --> 00:36:10,041 That it's not even evenly turned on that side. 807 00:36:10,043 --> 00:36:11,543 It's wrong. 808 00:36:16,091 --> 00:36:19,125 For me, the lack of wasabi in the mash is bringing this down. 809 00:36:19,136 --> 00:36:20,385 That's a shame. 810 00:36:20,429 --> 00:36:22,721 Okay, filet. Who cooked the filet? 811 00:36:22,764 --> 00:36:25,432 - I did. - It's unevenly seared. 812 00:36:25,434 --> 00:36:29,603 I'm slightly concerned about the temperature inside. 813 00:36:47,289 --> 00:36:49,164 - Who cooked the filet? - I did. 814 00:36:49,208 --> 00:36:52,375 I'm slightly concerned about the temperature inside. 815 00:36:55,088 --> 00:36:58,089 - It is pink in the middle. - Not bad. 816 00:37:02,429 --> 00:37:06,389 Steak is seasoned nicely, it just needs to be seared better. 817 00:37:06,433 --> 00:37:08,308 But the sauce is a nice consistency. 818 00:37:08,393 --> 00:37:10,810 Crepes, sort of just a touch too thick there. 819 00:37:10,854 --> 00:37:12,145 - You can see that, right? Mm-hmm. 820 00:37:12,189 --> 00:37:14,397 But all the elements are there. Good job. 821 00:37:19,696 --> 00:37:23,031 Crepes need a touch more cooking. Sauce tastes good. 822 00:37:23,116 --> 00:37:24,991 But everybody behind you saw you two 823 00:37:25,035 --> 00:37:27,077 As the sort of frontrunners tonight, 824 00:37:27,120 --> 00:37:28,203 But both of you know that this is not 825 00:37:28,247 --> 00:37:29,246 A front-running performance, right? 826 00:37:29,289 --> 00:37:30,413 - Correct. - Yes, chef. 827 00:37:30,457 --> 00:37:31,873 - Thank you, ladies. - Thank you. 828 00:37:31,875 --> 00:37:33,041 Thank you, ladies. 829 00:37:33,085 --> 00:37:34,292 - What a shame. - Yeah. 830 00:37:34,411 --> 00:37:35,877 And why not play to each other's strengths? 831 00:37:35,963 --> 00:37:37,420 You got all the talent in the world there. 832 00:37:37,506 --> 00:37:41,258 That is not what I thought was gonna happen. 833 00:37:41,301 --> 00:37:43,551 Now, you've given us a lot to discuss. 834 00:37:43,595 --> 00:37:46,179 Excuse us, please. Shall we, gentlemen? 835 00:37:49,434 --> 00:37:51,017 Boy, it's a tough one, this one. 836 00:37:51,061 --> 00:37:52,811 - Indeed. - Really tough. 837 00:37:52,896 --> 00:37:55,438 Today confirms that you can only excel in this challenge 838 00:37:55,440 --> 00:37:57,023 - If you can truly work as a team. As a team. 839 00:37:57,109 --> 00:37:59,359 So, hallie and warren, they were good. 840 00:37:59,403 --> 00:38:01,152 Very good. - Yeah. Probably the best crepes we've had. 841 00:38:01,196 --> 00:38:03,989 - Yeah, yeah, yeah, yeah. - And michael, kimberly. 842 00:38:04,032 --> 00:38:05,824 - Yeah. - They probably did the most complete menu. 843 00:38:05,909 --> 00:38:07,409 Yeah, yeah. - Absolutely, and it was the most accurate. 844 00:38:07,452 --> 00:38:09,286 Horacio and daniela? 845 00:38:09,329 --> 00:38:10,912 A lot of the food tasted really good. 846 00:38:10,956 --> 00:38:13,373 - But the garnishes were on the wrong plate. - That's true. 847 00:38:13,417 --> 00:38:15,208 Now we need to figure out which cook 848 00:38:15,252 --> 00:38:17,836 On the worst team is actually going home. 849 00:38:17,879 --> 00:38:20,463 Mm-hmm. 850 00:38:20,507 --> 00:38:23,508 - All right? Yeah. - In agreeance? Yeah? 851 00:38:26,722 --> 00:38:29,889 Right, there was one team who we felt really rose 852 00:38:29,933 --> 00:38:32,809 To the top of the competition tonight. 853 00:38:32,853 --> 00:38:34,978 Congratulations goes to... 854 00:38:36,648 --> 00:38:39,149 The blue team, michael and kimberly. 855 00:38:39,234 --> 00:38:41,651 Congratulations, guys. You did a great job. 856 00:38:41,695 --> 00:38:46,531 - You both win immunity and a big advantage as well. - Good job, guys. 857 00:38:46,533 --> 00:38:48,616 - Good job, big man. - Feeling good? 858 00:38:48,660 --> 00:38:50,493 - Feeling good. - You're peaking at a good time, young man. 859 00:38:50,537 --> 00:38:52,704 - Congratulations. Amazing. - Thank you, sir. Thank you. 860 00:38:52,706 --> 00:38:54,664 Come here. 861 00:38:54,708 --> 00:38:57,876 This immunity pin feels amazing. That was a hard challenge. 862 00:38:57,919 --> 00:39:01,421 But the best part is the tallest and the shortest won the challenge. 863 00:39:01,465 --> 00:39:04,049 So I think you messed up, rebecka. 864 00:39:04,092 --> 00:39:06,092 Because look who's in the top 10 now. 865 00:39:08,597 --> 00:39:12,098 Now, joe, aarón, and myself feel there were three teams 866 00:39:12,100 --> 00:39:14,851 Who performed shockingly bad. 867 00:39:14,895 --> 00:39:17,187 Please come down to the front, 868 00:39:17,230 --> 00:39:20,523 Rebecka and becca, murt and kamay, 869 00:39:20,567 --> 00:39:22,484 And jeet and adam. 870 00:39:24,863 --> 00:39:26,571 Now, rebecka and becca, 871 00:39:26,656 --> 00:39:28,365 You started off as the favorites tonight, 872 00:39:28,408 --> 00:39:32,827 But we had a very underperforming end. 873 00:39:32,871 --> 00:39:36,081 Murt and kamay, you were out of sync. 874 00:39:36,124 --> 00:39:38,875 Adam and jeet, insufficient checking in with each other, 875 00:39:38,960 --> 00:39:42,087 And it showed on those dishes. 876 00:39:42,130 --> 00:39:44,255 Now, after a long discussion, 877 00:39:44,299 --> 00:39:48,718 We all agreed the worst performing team tonight was... 878 00:39:51,598 --> 00:39:53,348 Adam and jeet. 879 00:39:54,893 --> 00:39:57,102 Red team, it was very clear to us 880 00:39:57,145 --> 00:39:59,854 That one home cook was responsible 881 00:39:59,898 --> 00:40:01,314 For the majority of the mistakes. 882 00:40:01,358 --> 00:40:03,024 Therefore, the home cook leaving 883 00:40:03,068 --> 00:40:05,610 The competition tonight is... 884 00:40:10,033 --> 00:40:12,867 - Jeet. - Oh, no. 885 00:40:12,869 --> 00:40:15,120 All of you say good-bye to jeet 886 00:40:15,163 --> 00:40:17,288 And make your way back to your stations. 887 00:40:25,841 --> 00:40:27,382 Oh, my god. 888 00:40:27,426 --> 00:40:30,510 Jeet, unfortunately the ahi tuna 889 00:40:30,554 --> 00:40:34,180 And the filet mignon were way overcooked, 890 00:40:34,266 --> 00:40:36,724 And tonight you just didn't step up. 891 00:40:36,768 --> 00:40:39,811 Jeet, a millennial superfan, right? 892 00:40:39,896 --> 00:40:43,189 - Yes, chef. - I know this is a big dream of yours. 893 00:40:43,233 --> 00:40:46,192 Well, it was a dream for joe and aarón and myself 894 00:40:46,194 --> 00:40:47,652 To have you cook in this kitchen. 895 00:40:47,654 --> 00:40:51,322 - Thank you. - Keep cooking, keep smiling, 896 00:40:51,366 --> 00:40:52,866 And, of course, keep watching. 897 00:40:52,868 --> 00:40:54,284 - Thank you, my darling. - Always. 898 00:40:54,286 --> 00:40:55,618 Come and say good-bye. Come on. 899 00:40:57,205 --> 00:40:59,038 It's good, girl. Come on. 900 00:40:59,082 --> 00:41:01,833 I think being in this kitchen and getting to cook 901 00:41:01,877 --> 00:41:05,420 For the legends that are up there and making top 12, 902 00:41:05,422 --> 00:41:07,630 I never thought I'd be this far, 903 00:41:07,674 --> 00:41:10,633 So I'm extremely proud of what I've accomplished. 904 00:41:13,180 --> 00:41:17,015 I came here as a superfan, but now I'm leaving 905 00:41:17,100 --> 00:41:19,809 With the confidence of chef jeet. 906 00:41:19,895 --> 00:41:22,061 Bye, jeet. 907 00:41:25,025 --> 00:41:27,025 Next time on Generations"... 908 00:41:27,110 --> 00:41:29,235 Something's brewing! 909 00:41:29,279 --> 00:41:31,696 You will need to make a restaurant-quality dish featuring coffee. 910 00:41:31,698 --> 00:41:34,282 I'm gonna show you how to make an amazing dish using coffee five ways. 911 00:41:34,326 --> 00:41:36,409 And with the top 10 within reach... 912 00:41:36,495 --> 00:41:39,120 - Oh, wow. - Kimberly and michael, you have an advantage. 913 00:41:39,164 --> 00:41:41,372 Think about hitting some direct targets. 914 00:41:41,416 --> 00:41:43,124 - Oh, man. - Not happy right now. 915 00:41:43,168 --> 00:41:45,502 45-minute dessert is a nightmare. 916 00:41:45,545 --> 00:41:47,128 You can do this, you can do this, you can do this. 917 00:41:47,130 --> 00:41:49,088 - Oh, dear god. - What happened? 918 00:41:49,132 --> 00:41:50,507 - I have to start over. - Oh, no. 919 00:41:50,550 --> 00:41:53,593 - You put her in that position. - Lord. Oh, my god. 920 00:41:53,637 --> 00:41:55,845 I think something went wrong along the way. 921 00:41:55,847 --> 00:41:57,764 It tastes like cappuccino and sand. 922 00:41:57,807 --> 00:41:59,390 I think it's safe to say that michael and kimberly 923 00:41:59,434 --> 00:42:02,060 Wounded more than one target tonight. 75436

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.