All language subtitles for MasterChef.US.S14E10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,502 --> 00:00:03,002 Previously on Generations"... 2 00:00:03,004 --> 00:00:05,754 Under that box are ingredients from your childhood. 3 00:00:05,798 --> 00:00:09,133 - Cheese whiz! - Christopher, now you've got a curveball-- gen z's box. 4 00:00:09,176 --> 00:00:11,301 - Tough blow there. - I love it! 5 00:00:11,303 --> 00:00:13,554 Arthur, a bit of an epic fail. 6 00:00:13,597 --> 00:00:17,182 Murt, it's a sloppy, messy, dirty plate. 7 00:00:17,226 --> 00:00:19,184 Christopher, unfortunately, we can't eat that. 8 00:00:19,228 --> 00:00:23,188 - It's raw. Say goodbye. - Love y'all. 9 00:00:23,232 --> 00:00:26,442 Michael, I think you kind of put yourself at another level in the competition. 10 00:00:26,444 --> 00:00:29,611 - Congratulations, michael. - Yeah, michael! 11 00:00:29,655 --> 00:00:30,821 This is my first time in the top. 12 00:00:30,865 --> 00:00:32,364 I'm just so proud right now. 13 00:00:32,408 --> 00:00:34,283 Tonight on Generations"... 14 00:00:34,326 --> 00:00:37,327 Please welcome the reigning winner of "masterchef," 15 00:00:37,329 --> 00:00:39,163 Grant gillon! 16 00:00:39,165 --> 00:00:42,166 ...A special guest brings a refreshing hero ingredient. 17 00:00:42,251 --> 00:00:43,876 Tonight you must use beer! 18 00:00:43,961 --> 00:00:45,711 - Yeah! - Bottoms up. 19 00:00:45,796 --> 00:00:47,838 But as michael's advantage shuts down the party... 20 00:00:47,840 --> 00:00:50,799 - Stop the clock! - Michael just launched a full attack. 21 00:00:50,843 --> 00:00:53,761 - Sheesh, man! - ...There is no time to kick back and relax. 22 00:00:53,804 --> 00:00:55,763 Where's the beer gonna come into the equation? 23 00:00:55,765 --> 00:00:57,056 I'm going for the mango wheat. 24 00:00:57,099 --> 00:00:58,265 I don't know what it tastes like. 25 00:00:58,309 --> 00:00:59,850 I can't taste any beer there. 26 00:00:59,894 --> 00:01:00,851 Complete disaster. 27 00:01:00,895 --> 00:01:02,144 What is he doing? 28 00:01:17,328 --> 00:01:21,371 - Top 14. Come on, top 14. Amazing. - Top 14, yes! 29 00:01:21,415 --> 00:01:25,334 - Tonight's gonna be a very exciting challenge. - Big time. Big time. 30 00:01:25,377 --> 00:01:29,046 - All right, let's go, let's go, let's go! - Whoo! 31 00:01:29,048 --> 00:01:32,299 - Whoo! - Welcome back, guys! 32 00:01:32,301 --> 00:01:34,301 - Beautiful day to cook. - Let's go! 33 00:01:34,386 --> 00:01:35,928 - Ooh! - Okay. All right. 34 00:01:35,930 --> 00:01:37,262 - That is my kind of party. - Here we go. 35 00:01:37,306 --> 00:01:40,182 - It's a day of beer. All right! - My favorite beer. 36 00:01:40,267 --> 00:01:42,142 - Gen x, let's go. Bringing it. - Whoo! 37 00:01:42,186 --> 00:01:44,686 Is it octoberfest? All I see is beer. 38 00:01:44,730 --> 00:01:46,396 It looks like there's gonna be a party here. 39 00:01:46,440 --> 00:01:48,857 - All right! Happy hour! - Oh, man. 40 00:01:48,901 --> 00:01:50,734 I really wish that I could celebrate, 41 00:01:50,778 --> 00:01:52,903 But I've been on the bottom the last two challenges, 42 00:01:52,905 --> 00:01:54,780 And I can't afford to have that happen again. 43 00:01:54,824 --> 00:01:56,490 Hello, everyone. Welcome back. 44 00:01:56,534 --> 00:01:58,408 you feeling good? 45 00:01:58,452 --> 00:02:01,662 - Yes! - Now tonight, as you probably guessed, 46 00:02:01,664 --> 00:02:06,125 You must use a very special ingredient in all your dishes. 47 00:02:06,168 --> 00:02:09,128 - Beer! - Whoo! 48 00:02:09,171 --> 00:02:12,297 And not just any beer. It is blue moon. 49 00:02:12,341 --> 00:02:14,591 - Nice. - An american classic. 50 00:02:14,593 --> 00:02:16,218 I am in my element. 51 00:02:16,262 --> 00:02:18,846 Beer is something that I love drinking on a boat. 52 00:02:18,889 --> 00:02:20,389 So the frat boy is coming out. 53 00:02:20,432 --> 00:02:21,890 I'm ready to stir it up a little bit. 54 00:02:21,934 --> 00:02:23,100 I'm ready to have some fun. 55 00:02:23,144 --> 00:02:24,143 Now think about it. 56 00:02:24,186 --> 00:02:25,352 You could use the flagship beer, 57 00:02:25,396 --> 00:02:26,145 Belgian white, 58 00:02:26,230 --> 00:02:28,647 Belgium-style wheat ale, 59 00:02:28,691 --> 00:02:31,108 Or you could go with that delicious mango wheat... 60 00:02:31,152 --> 00:02:32,693 - Ooh! - ...Or blue moon light. 61 00:02:32,736 --> 00:02:34,987 - Three amazing options. - Yeah. 62 00:02:34,989 --> 00:02:37,489 Okay, you'll have just 45 minutes 63 00:02:37,533 --> 00:02:40,576 To make us your blue moon infused dish. 64 00:02:40,619 --> 00:02:44,329 We want to see dishes that are michelin star quality. 65 00:02:44,373 --> 00:02:46,790 Especially because for tonight's challenge, 66 00:02:46,834 --> 00:02:51,879 We have got a very special guest that all of you need to impress. 67 00:02:51,964 --> 00:02:55,132 - Ooh! - This person is a beer expert, 68 00:02:55,176 --> 00:02:59,761 And someone who's been exactly where all of you are right now. 69 00:02:59,763 --> 00:03:02,264 Please welcome the reigning winner 70 00:03:02,308 --> 00:03:05,350 United tastes of america"... 71 00:03:05,436 --> 00:03:07,102 - Ooh! - Yes! 72 00:03:07,146 --> 00:03:08,979 Grant gillon! 73 00:03:09,023 --> 00:03:10,939 yeah! 74 00:03:10,983 --> 00:03:12,900 - All right! - Whoo! 75 00:03:15,362 --> 00:03:18,363 Grant is here. Ooh, ooh, ooh! 76 00:03:18,407 --> 00:03:20,532 I think him and I are very similar. 77 00:03:20,534 --> 00:03:23,160 He's from the midwest. I'm from the midwest. 78 00:03:23,162 --> 00:03:25,829 He's also a millennial, and I'm very, very happy 79 00:03:25,873 --> 00:03:28,123 To see him live in the kitchen today. 80 00:03:28,167 --> 00:03:30,500 - Man! What a pleasure. - It's great to be back. 81 00:03:30,544 --> 00:03:33,253 Welcome back, bud. We have missed you. 82 00:03:33,297 --> 00:03:35,214 Well, thank you. I've missed you as well. 83 00:03:35,257 --> 00:03:37,841 And, grant, I mean, you are a beer expert. 84 00:03:37,927 --> 00:03:40,302 In fact, you used that expertise to help win "masterchef." 85 00:03:40,387 --> 00:03:42,221 You had that beer across two dishes. 86 00:03:42,264 --> 00:03:44,056 Two of my finale dishes, absolutely. 87 00:03:44,099 --> 00:03:46,266 I had the beer braised fennel in my entrée, 88 00:03:46,310 --> 00:03:48,685 And then into that chocolate stout cake. 89 00:03:48,729 --> 00:03:52,731 So good. Give us an insight to the new world of grant. 90 00:03:52,775 --> 00:03:56,360 Yeah, absolutely. So I've had the opportunity to work in several restaurants 91 00:03:56,403 --> 00:03:58,654 And host several successful pop-ups 92 00:03:58,697 --> 00:04:01,490 In my hometown and across the city of des moines 93 00:04:01,533 --> 00:04:03,367 To learn as much as I can about this industry 94 00:04:03,410 --> 00:04:05,035 Even after being the "masterchef" champ, 95 00:04:05,120 --> 00:04:06,495 Because it means so much to me. 96 00:04:06,538 --> 00:04:08,914 - Awesome. - That's awesome. 97 00:04:08,958 --> 00:04:12,501 Now these contestants tonight are using that delicious, fragrant blue moon. 98 00:04:12,544 --> 00:04:15,003 What kind of advice would you give them? 99 00:04:15,047 --> 00:04:17,714 Make sure you taste it. Make sure you know exactly what you're working with. 100 00:04:17,800 --> 00:04:21,218 Make sure that all the ingredients that you're using, they make sense, 101 00:04:21,262 --> 00:04:23,804 And you can execute to the absolute highest ability possible. 102 00:04:23,847 --> 00:04:26,014 Love that. Now, michael. Yes, chef? 103 00:04:26,058 --> 00:04:28,016 In addition to immunity tonight, 104 00:04:28,102 --> 00:04:30,936 You have that special advantage. Listen carefully. 105 00:04:30,980 --> 00:04:33,230 You get to choose one home cook 106 00:04:33,274 --> 00:04:37,150 From any generation but yours 107 00:04:37,152 --> 00:04:43,115 Who also will have immunity tonight. 108 00:04:43,158 --> 00:04:45,492 - Wow. - Whoa 109 00:04:45,536 --> 00:04:47,744 - Why you do this to us, chef? - Wow. 110 00:04:47,830 --> 00:04:49,496 Now you will pull someone 111 00:04:49,498 --> 00:04:53,750 Two-thirds of the way through tonight's cook. 112 00:04:53,752 --> 00:04:55,377 Me! 113 00:04:55,462 --> 00:04:59,464 Michael, now is the perfect time to think strategically. 114 00:04:59,508 --> 00:05:02,092 Do you pull out someone you think is a weak cook 115 00:05:02,094 --> 00:05:04,553 So you could pick 'em off later in the competition? 116 00:05:04,596 --> 00:05:09,016 Or, michael, do you pick off your strongest competition 117 00:05:09,059 --> 00:05:11,977 And potentially sabotage an entire generation? 118 00:05:12,021 --> 00:05:14,354 - Wow. - Hmm. 119 00:05:14,398 --> 00:05:16,356 Some generations have strong players 120 00:05:16,442 --> 00:05:18,358 That end up saving the team like rebecka from the boomers. 121 00:05:18,402 --> 00:05:21,820 Look at gen z. They still have five people on their team. 122 00:05:21,905 --> 00:05:27,284 - So I gotta think smart. - Now whoever cooks the best blue moon-infused dish 123 00:05:27,328 --> 00:05:33,123 - Will win the immunity pin. - Whoo! 124 00:05:33,167 --> 00:05:34,374 You'll be safe from elimination 125 00:05:34,376 --> 00:05:37,878 And earn a game-changing advantage 126 00:05:37,921 --> 00:05:39,296 In the next challenge. 127 00:05:39,381 --> 00:05:42,591 But whoever cooks the worst dish 128 00:05:42,634 --> 00:05:44,593 Will be eliminated. 129 00:05:47,097 --> 00:05:49,431 - Right, everybody ready? - Yes, chef. 130 00:05:49,433 --> 00:05:52,893 - Your 45 minutes start... - Now! 131 00:05:52,936 --> 00:05:56,480 Okay! 132 00:05:58,025 --> 00:05:59,983 I need beer. I need beer. 133 00:06:01,320 --> 00:06:03,820 Oh! Okay, this is-- yeah. 134 00:06:03,864 --> 00:06:04,988 Yeah, yeah, yeah. This is gonna be good. 135 00:06:05,074 --> 00:06:06,573 This challenge is intimidating. 136 00:06:06,617 --> 00:06:07,783 For religious reasons, 137 00:06:07,868 --> 00:06:09,451 I've never had beer before. 138 00:06:09,495 --> 00:06:11,536 I don't plan to ever have alcohol. 139 00:06:11,580 --> 00:06:13,872 And not being familiar with an ingredient 140 00:06:13,916 --> 00:06:15,791 You're cooking with is always challenge, 141 00:06:15,834 --> 00:06:18,543 But I still wanna prove that I can still be a strong competitor 142 00:06:18,587 --> 00:06:20,420 Regardless of what the ingredient is. 143 00:06:20,422 --> 00:06:22,339 - Go, go, go, go, go! - I need-- what else? 144 00:06:22,383 --> 00:06:23,965 I need, uh-- 145 00:06:25,552 --> 00:06:27,010 - Watch out. Careful. - Here we go. 146 00:06:29,890 --> 00:06:31,890 I'm making a beer poached shrimp 147 00:06:31,934 --> 00:06:34,101 With a beer orange glaze 148 00:06:34,103 --> 00:06:36,144 On a bed of brown butter beer rice. 149 00:06:36,188 --> 00:06:38,105 Beautiful, beautiful. Nice. 150 00:06:38,148 --> 00:06:39,564 Michael, watch them very carefully, okay? 151 00:06:39,566 --> 00:06:41,858 - Yes, absolutely. Yes, chef. - Walk up and down. 152 00:06:41,944 --> 00:06:44,069 Start studying those dishes. 153 00:06:45,564 --> 00:06:48,573 Okay, if I forgot something, I come back. 154 00:06:50,536 --> 00:06:53,203 - What-- - what am I doing? Oh! I don't know where I am. 155 00:06:53,247 --> 00:06:55,372 What am I doing? I'm at your station. 156 00:06:55,374 --> 00:06:58,542 Rebecka, it's all good. You can pop in with the gen zs. 157 00:06:58,585 --> 00:07:01,545 There's only four decades between you. 158 00:07:01,588 --> 00:07:05,674 - Adam, what are you making? - I'm doing a crispy chicken thigh, beer pan sauce. 159 00:07:05,717 --> 00:07:09,136 I'm gonna attempt to make beer bread, and then a citrus-y slaw. 160 00:07:13,267 --> 00:07:17,519 - Ooh! It's a party in here. - Super exciting night. 161 00:07:17,563 --> 00:07:20,647 So many different ways we can go with blue moon beer, right? 162 00:07:20,649 --> 00:07:23,942 Yeah, I think they have a chance to really utilize that flagship beer 163 00:07:23,986 --> 00:07:25,777 With that coriander and that valencia orange peel in there. 164 00:07:25,863 --> 00:07:29,156 - A lot of really great flavors. - Ooh! 165 00:07:29,199 --> 00:07:33,410 This thing screams to me a crispy fish and chip batter with that light blue moon. 166 00:07:33,495 --> 00:07:37,164 What I would do is I would go with a jamaican curry with mango blue moon 167 00:07:37,166 --> 00:07:42,085 - And have a lot of spice and a lot of flavor there. - Gonna get that reducing. 168 00:07:42,129 --> 00:07:43,712 So a big flaw today is gonna be 169 00:07:43,755 --> 00:07:45,547 Who doesn't burn the alcohol out of the beer? 170 00:07:45,591 --> 00:07:48,675 You want all the other things from a beer except the alcohol. 171 00:07:48,719 --> 00:07:50,886 Absolutely. And I think they have to make sure that they're tasting, 172 00:07:50,929 --> 00:07:53,138 - Especially if you're reducing something. - Absolutely. 173 00:07:53,182 --> 00:07:56,600 Let's see what's going on down here. 174 00:07:56,643 --> 00:07:59,186 Ooh, that smells good! 175 00:08:00,272 --> 00:08:02,189 Doing good, boomers? 176 00:08:02,191 --> 00:08:04,191 I feel great. I feel confident. 177 00:08:04,234 --> 00:08:07,777 I'm making grilled shrimp marinated in beer. 178 00:08:07,779 --> 00:08:09,029 The race is on. 179 00:08:09,031 --> 00:08:10,030 And now there's only three boomers, 180 00:08:10,032 --> 00:08:11,948 So we got to be on it now. 181 00:08:11,992 --> 00:08:15,368 Okay. That could be good. All right. 182 00:08:15,370 --> 00:08:20,040 10 minutes gone. 35 minutes remaining. 183 00:08:20,083 --> 00:08:21,625 Let's go, guys. 184 00:08:26,465 --> 00:08:28,340 That is so good. 185 00:08:28,383 --> 00:08:31,384 It's 5:00 somewhere, so it's definitely beer o'clock in here. 186 00:08:31,428 --> 00:08:34,012 I love beer. If I can play cornhole, 187 00:08:34,056 --> 00:08:35,514 Drink beer, and cook on "masterchef," 188 00:08:35,557 --> 00:08:38,391 That would be a top tier, best day of my life. 189 00:08:40,020 --> 00:08:43,730 Okay, good, good, good. Beautiful. 190 00:08:43,774 --> 00:08:46,024 - Uh, right, fatima. - Hi! 191 00:08:46,068 --> 00:08:47,192 - Yes. - Tell us, what are you doing? 192 00:08:47,236 --> 00:08:49,528 So I'm making barbequed chicken. 193 00:08:49,530 --> 00:08:51,780 I'm gonna be making barbeque sauce as well, 194 00:08:51,823 --> 00:08:55,200 And I'll be putting the beer inside the barbeque sauce. 195 00:08:55,244 --> 00:08:58,411 - Okay. Sure. - And smashed potatoes with a celery salad. 196 00:08:58,455 --> 00:09:00,038 Okay, have you barbeque sauce before, grant, with beer? 197 00:09:00,082 --> 00:09:02,249 Absolutely, and I think it goes really well. 198 00:09:02,251 --> 00:09:03,750 Now what are you gonna be doing to incorporate that? 199 00:09:03,794 --> 00:09:05,252 Uh, I'm gonna hope that the beer gives my barbeque sauce 200 00:09:05,337 --> 00:09:07,003 Some sort of sweet syrup, 201 00:09:07,047 --> 00:09:09,005 So I'm going for the mango wheat. 202 00:09:09,049 --> 00:09:10,882 I don't drink beers. I've never drank it before. 203 00:09:10,926 --> 00:09:12,259 I don't know what it tastes like. 204 00:09:12,302 --> 00:09:14,719 Maybe you rely on one of your fellow gen zs 205 00:09:14,763 --> 00:09:16,680 To help taste that as well, okay? 206 00:09:16,765 --> 00:09:18,807 Adam has never said no to a little mouthful of beer. 207 00:09:18,850 --> 00:09:20,392 Right, you're up against it time-wise. 208 00:09:20,435 --> 00:09:22,477 Make sure that drum chicken is cooked beautifully. 209 00:09:22,521 --> 00:09:24,354 - Okay. - Okay? And you've got 33 minutes to go. 210 00:09:24,439 --> 00:09:25,605 Mm-hmm. Yes. 211 00:09:27,734 --> 00:09:30,819 So this is going to be the most difficult challenge for me 212 00:09:30,862 --> 00:09:33,530 Because religiously, I do not drink anything that has alcohol in it, 213 00:09:33,574 --> 00:09:38,743 And I'm expected to make a "masterchef" worthy dish with this. 214 00:09:43,041 --> 00:09:44,949 And I hope that I survive this one. 215 00:09:44,960 --> 00:09:48,670 - Can we drink a beer now? - Yeah, baby! 216 00:09:48,714 --> 00:09:51,047 - Arthur, so what have you got? - How's it going? 217 00:09:51,091 --> 00:09:54,217 I'm doing a cod that's gonna be braised in some of the beer. 218 00:09:54,303 --> 00:09:58,179 I'm also gonna braise some rainbow kale in the beer. 219 00:09:58,223 --> 00:10:00,098 And then a beer beurre blanc sauce. 220 00:10:00,142 --> 00:10:02,434 Which one did you decide to use? The flagship beer? 221 00:10:02,477 --> 00:10:04,185 Yes, I'm using the belgian white. - The belgian style? 222 00:10:04,187 --> 00:10:07,314 So wait, you're gonna braise the cod in the beer? I wouldn't. 223 00:10:07,357 --> 00:10:08,898 - No? - No. You know what I would do? 224 00:10:08,900 --> 00:10:11,401 I'd get a nice hot pan, get some olive oil, 225 00:10:11,445 --> 00:10:12,861 - And then pan-fry it. - You know, 226 00:10:12,863 --> 00:10:14,529 I'm trying not to overcomplicate things, 227 00:10:14,573 --> 00:10:16,698 But the whole plan hasn't really necessarily come together yet. 228 00:10:16,783 --> 00:10:19,743 I'm not kidding, arthur. You need to look into your own soul at this point 229 00:10:19,828 --> 00:10:21,494 And be like, "what's authentic to me?" 230 00:10:21,538 --> 00:10:24,122 You're a smart guy. I know-- I think you can cook. 231 00:10:24,166 --> 00:10:26,291 So if you wanna really have a place in this competition, 232 00:10:26,376 --> 00:10:28,168 I wanna see some more truth from you. 233 00:10:28,253 --> 00:10:31,379 All those elements need to be 100% on point. 234 00:10:31,381 --> 00:10:33,173 - Good luck. - Thank you. 235 00:10:33,258 --> 00:10:35,008 Gotta get going, arthur. 236 00:10:35,052 --> 00:10:37,218 I haven't really cooked with beer before, 237 00:10:37,262 --> 00:10:38,720 And now I'm a little bit behind. 238 00:10:38,764 --> 00:10:39,763 I keep getting out-cooked, 239 00:10:39,765 --> 00:10:40,722 So I need figure out a way 240 00:10:40,766 --> 00:10:42,432 To just stay in the competition. 241 00:10:42,476 --> 00:10:44,434 So I'm feeling a lot of pressure today. 242 00:10:56,698 --> 00:10:58,990 This, this, this. 243 00:10:59,034 --> 00:11:01,618 Here we go. 244 00:11:01,620 --> 00:11:04,371 That is cooking. 245 00:11:04,414 --> 00:11:07,582 Guys, 15 minutes gone. 246 00:11:07,626 --> 00:11:11,920 30 minutes remaining in this beer challenge. 247 00:11:11,963 --> 00:11:14,255 Ay, let's go, adam. It's beer o'clock right now. 248 00:11:14,299 --> 00:11:16,591 - Yeah! Let's go. - Bottoms up. 249 00:11:16,635 --> 00:11:19,052 - Wow. - Mmm. 250 00:11:19,096 --> 00:11:20,178 - Nice. - Whoo! 251 00:11:20,180 --> 00:11:22,013 Michael, in 15 minutes 252 00:11:22,057 --> 00:11:23,223 You'll get the choose someone 253 00:11:23,308 --> 00:11:25,183 Who's not from your generation 254 00:11:25,268 --> 00:11:26,518 To join you on the balcony, 255 00:11:26,520 --> 00:11:27,852 Saving them from elimination tonight. 256 00:11:27,896 --> 00:11:31,106 - Yes, chef. - Let's go, guys. 257 00:11:33,026 --> 00:11:34,401 - Adam. - Yes, sir, yes, sir. 258 00:11:34,444 --> 00:11:36,486 Tell us about the dish. What are you doing? 259 00:11:36,488 --> 00:11:38,363 I'm doing a crispy chicken thigh with a beer pan sauce. 260 00:11:38,407 --> 00:11:41,866 I'm doing a citrus-y apple slaw, 261 00:11:41,910 --> 00:11:43,660 And then I'm doing fresh baked beer bread. 262 00:11:43,704 --> 00:11:44,953 - Beer bread. - Yes, sir. 263 00:11:44,996 --> 00:11:45,954 And then I'm also reducing this down. 264 00:11:45,997 --> 00:11:48,123 I'm gonna make a sweet, 265 00:11:48,166 --> 00:11:49,791 Like, honey beer compound butter 266 00:11:49,835 --> 00:11:51,626 That can be smeared on the beer bread. 267 00:11:51,670 --> 00:11:53,002 I love this idea by the way. 268 00:11:53,046 --> 00:11:54,379 I think it sounds wonderful. 269 00:11:54,423 --> 00:11:55,714 Make sure you're tasting the whole time. 270 00:11:55,757 --> 00:11:56,881 If that gets too reduced, 271 00:11:56,967 --> 00:11:58,383 Gets too bitter, think of the things 272 00:11:58,427 --> 00:11:59,884 That can help interact with the bitterness 273 00:11:59,928 --> 00:12:00,885 To take that away-- a little sweetness, 274 00:12:00,929 --> 00:12:01,886 A little acidity. 275 00:12:01,972 --> 00:12:03,012 Where is the bread by the way? 276 00:12:03,014 --> 00:12:04,431 It's in the oven. 277 00:12:04,474 --> 00:12:06,015 Man, there's no stopping you, is there? 278 00:12:06,101 --> 00:12:07,559 It was the first thing I got in, so... 279 00:12:07,602 --> 00:12:09,394 Right. Don't drink too much, kid. You're sweating. 280 00:12:09,438 --> 00:12:10,645 Yes? Please. 281 00:12:15,235 --> 00:12:16,901 That's really good. Okay. 282 00:12:16,945 --> 00:12:18,153 I don't usually cook with alcohol. 283 00:12:18,196 --> 00:12:21,072 I'm mostly drinking it. 284 00:12:21,116 --> 00:12:23,241 I'm going to make a grilled chicken breast 285 00:12:23,243 --> 00:12:26,369 With a mango beer pineapple salsa. 286 00:12:26,413 --> 00:12:28,955 It should be really flavorful today. 287 00:12:28,999 --> 00:12:31,750 All right. Here we go. 288 00:12:31,793 --> 00:12:33,668 - Hello, daniela. - Hello, chef. 289 00:12:33,712 --> 00:12:35,170 All right, so give us the title of your dish. 290 00:12:35,255 --> 00:12:37,630 So I'm doing a little bit of a play 291 00:12:37,674 --> 00:12:40,467 On camarones a la diabla, which is deviled shrimp. 292 00:12:40,510 --> 00:12:44,637 I'm going to poach my shrimp in beer that I've seasoned 293 00:12:44,681 --> 00:12:48,933 And infused with some of the valencia oranges that I toasted over the fire. 294 00:12:48,968 --> 00:12:50,560 Added some shallots, some garlic, 295 00:12:50,645 --> 00:12:54,522 And that'll be served with some beer-infused jasmine rice. 296 00:12:54,566 --> 00:12:56,733 You're gonna poach shrimp in beer? Okay. 297 00:12:56,735 --> 00:12:58,318 - Yes, sir. - You gotta be careful 298 00:12:58,403 --> 00:13:00,153 Because the shrimp, if they overcook, have to be-- 299 00:13:00,238 --> 00:13:01,780 - Can get hard. - Rubbery. 300 00:13:01,823 --> 00:13:04,407 You really want the shrimp to be crunchy and fresh, 301 00:13:04,409 --> 00:13:06,534 - So you gotta put them in ice afterwards. - Yes, chef. 302 00:13:06,578 --> 00:13:07,952 - All right, daniela. Good luck. - Thank you very much. 303 00:13:07,996 --> 00:13:10,663 Thank you, guys. 304 00:13:15,253 --> 00:13:18,588 Okay. That's done. All right, millennials-- 305 00:13:18,632 --> 00:13:21,382 Millennial, singular, jeet. 306 00:13:21,426 --> 00:13:23,176 - It's you and me. - That is such good beer. 307 00:13:23,261 --> 00:13:27,555 I am not excited about this challenge at all because 308 00:13:27,641 --> 00:13:30,308 We are the only two people representing millennials. 309 00:13:30,352 --> 00:13:32,519 So unless we get that immunity pin, 310 00:13:32,521 --> 00:13:34,011 One of us will be in the bottom. 311 00:13:34,022 --> 00:13:35,188 Whoo! 312 00:13:35,232 --> 00:13:36,773 And so the stakes are really high. 313 00:13:36,858 --> 00:13:38,691 - Kamay! - Yes, chef. 314 00:13:38,777 --> 00:13:40,026 Tell me about the dish. What are you doing? 315 00:13:40,070 --> 00:13:42,946 I am making a dry rubbed pork chop, 316 00:13:42,989 --> 00:13:44,572 A blackberry reduction sauce, 317 00:13:44,658 --> 00:13:48,243 And a poblano corn and zucchini succotash. 318 00:13:48,286 --> 00:13:49,786 - Wow. - That's a lot of great flavor in there. 319 00:13:49,830 --> 00:13:52,163 The idea, the inspiration comes from where? 320 00:13:52,249 --> 00:13:55,583 Idea comes from the beer actually. 321 00:13:55,627 --> 00:13:57,377 When I think of blue moon, I think of summer, 322 00:13:57,420 --> 00:14:01,673 And I definitely thought, hey, why not grill? 323 00:14:01,716 --> 00:14:04,634 Mm-hmm. I'm more concerned now that the pork is not even in the pan. 324 00:14:04,678 --> 00:14:07,887 - It's going in right now, chef. - Get that seasoned and get that thing cooking. 325 00:14:07,889 --> 00:14:12,183 - What's the rub? - The rub is spanish paprika, cumin powder, coriander, 326 00:14:12,227 --> 00:14:14,394 - A little bit of granulated garlic... - Beautiful. 327 00:14:14,396 --> 00:14:17,689 - ...And a little ancho chili powder. - So that coriander's 328 00:14:17,732 --> 00:14:20,608 Already matching in with that original staple blue moon. 329 00:14:20,694 --> 00:14:22,986 - Yeah, exactly. - That's super smart to incorporate it that way. 330 00:14:23,029 --> 00:14:24,654 - I love that. - Thank you! 331 00:14:24,698 --> 00:14:26,990 As a fellow millennial, don't let us down, right? 332 00:14:27,033 --> 00:14:28,449 - Here, I got you. - Hey. 333 00:14:28,451 --> 00:14:30,660 Please get that pork on. Good luck. 334 00:14:30,704 --> 00:14:32,996 Yes, right now. - Millennials, it smells amazing. 335 00:14:33,039 --> 00:14:35,331 Thanks. 336 00:14:35,333 --> 00:14:37,375 - Uh, jeet. - Hello. Hi, chef. 337 00:14:37,419 --> 00:14:39,919 Your face lit up when grant walked in. 338 00:14:39,963 --> 00:14:41,963 Yeah! You're my fellow midwesterner. 339 00:14:42,007 --> 00:14:43,256 Thank you for bringing it home. 340 00:14:43,300 --> 00:14:45,133 Hey, we gotta stick together, right? 341 00:14:45,176 --> 00:14:47,844 Absolutely. I'm from milwaukee, wisconsin, originally, 342 00:14:47,888 --> 00:14:50,680 And it's really just fantastic to have your right here in the kitchen with us. 343 00:14:50,682 --> 00:14:53,516 Well, that's awesome. Now where's the beer gonna come into the equation 344 00:14:53,518 --> 00:14:56,102 - In your dish today? - So I've got two beers that I'm working with today. 345 00:14:56,146 --> 00:14:59,397 - I'm doing a play on fish and chips right over there. - Ooh, wonderful. 346 00:14:59,399 --> 00:15:01,983 So I'm gonna be frying the cod in blue moon light, 347 00:15:02,068 --> 00:15:05,486 And then I'm also doing this really yummy chutney that I've just made. 348 00:15:05,530 --> 00:15:07,614 - That's delicious, that chutney. - Thank you. 349 00:15:07,657 --> 00:15:09,198 - And what beer did you put in there? - The belgian white. 350 00:15:09,200 --> 00:15:10,658 And then I've got some coriander in there. 351 00:15:10,702 --> 00:15:12,827 I just wanted to play on the flavors of the beer. 352 00:15:12,829 --> 00:15:14,787 Love that. Don't leave it too long to get this on. 353 00:15:14,831 --> 00:15:16,998 - Yes, I'm just on it right now. - It's a robust fish, okay? 354 00:15:17,042 --> 00:15:18,333 - Yes, chef. - It sounds delicious. 355 00:15:18,335 --> 00:15:19,626 - Thank you. - Elevate this dish, okay? 356 00:15:19,669 --> 00:15:21,336 Get the immunity pin for you and your team. 357 00:15:21,421 --> 00:15:22,712 - Absolutely. I'm on it. - The very best of luck. 358 00:15:22,714 --> 00:15:24,672 - Thank you. - Let's go. 359 00:15:28,678 --> 00:15:31,429 - All right. Hello, rebecka. How are you? 360 00:15:31,514 --> 00:15:33,264 - How you doing? - So what do we have here? 361 00:15:33,308 --> 00:15:37,101 So I'm gonna do a snapper puttanesca 362 00:15:37,145 --> 00:15:38,227 With a creamy polenta. 363 00:15:38,271 --> 00:15:40,021 How are you gonna cook the snapper? 364 00:15:40,065 --> 00:15:42,065 I'm gonna poach it in the beer here. 365 00:15:42,108 --> 00:15:43,775 Now what's the downside of poaching fish? 366 00:15:43,818 --> 00:15:46,819 You have no texture and you're just gonna have the flavor. 367 00:15:46,863 --> 00:15:50,239 - Which is fine, but risky. - Okay, well, I don't know if I wanna be risky. 368 00:15:50,283 --> 00:15:52,492 And what's up with all the shellfish here? 369 00:15:52,535 --> 00:15:55,328 Actually, I would like to finish this with a little bit of shellfish. 370 00:15:55,330 --> 00:15:56,996 - Ooh! So decadent. - And just kind of add 371 00:15:57,040 --> 00:16:00,166 That little bit of extra sea flavor to it. 372 00:16:00,251 --> 00:16:01,876 Are you gonna put the whole clams and mussels in? 373 00:16:01,920 --> 00:16:03,169 I was thinking about putting the whole pieces in. 374 00:16:03,171 --> 00:16:04,712 - Yeah. - Good luck. 375 00:16:04,756 --> 00:16:07,173 Thank you. 376 00:16:07,217 --> 00:16:10,510 I don't know who I would choose if I were michael right now. 377 00:16:10,553 --> 00:16:12,136 There's a lot of really tough people in this game. 378 00:16:12,180 --> 00:16:14,764 I would love it if michael picked me for immunity, 379 00:16:14,808 --> 00:16:18,768 But at the same time, I've saved my generation of boomers before. 380 00:16:18,853 --> 00:16:21,896 Picking me means another boomer could end up in the bottom, 381 00:16:21,931 --> 00:16:24,023 And that would really devastate our team. 382 00:16:24,067 --> 00:16:26,442 Ay-yi-yi. I gotta get moving. 383 00:16:28,446 --> 00:16:30,738 - How you doing, becca? - Good. 384 00:16:30,782 --> 00:16:32,573 - Murt, how are you feeling? - I'm feeling pretty good. 385 00:16:32,617 --> 00:16:36,285 So I'm trying to make kind of a mango guacamole type thing 386 00:16:36,371 --> 00:16:38,663 To kind of put on top of the fish tacos I'm making. 387 00:16:38,707 --> 00:16:41,290 I'm using snapper with the butter lettuce as a shell. 388 00:16:41,334 --> 00:16:43,710 - Where all is the beer gonna be? - I'm reducing the mango beer 389 00:16:43,753 --> 00:16:47,130 To go with the mango slaw, and then the beer's also gonna be in the batter. 390 00:16:47,173 --> 00:16:49,549 So taste that as you go, and make sure they're nicely seasoned as well. 391 00:16:49,592 --> 00:16:51,551 - So, it's season, dredge in flour. - Of course. 392 00:16:51,594 --> 00:16:53,261 They come out of the fryer, as it's hot, season again, 393 00:16:53,263 --> 00:16:55,138 - And that seasoning sticks to it, okay? - Perfect. 394 00:16:55,181 --> 00:16:56,055 - Good luck. - Thank you. 395 00:16:56,099 --> 00:16:57,306 Beautiful. 396 00:16:57,392 --> 00:17:00,059 - Go, millennials! - You feeling, jeet? 397 00:17:00,103 --> 00:17:02,729 Feeling good. I love this challenge. 398 00:17:05,191 --> 00:17:07,150 too much oil. 399 00:17:07,152 --> 00:17:09,277 - Michael, young man, how you feeling? - Good. 400 00:17:09,279 --> 00:17:11,195 - There's a lot going on here. - What are you thinking? 401 00:17:11,281 --> 00:17:12,989 Well, I mean, I'm trying to think strategically here, 402 00:17:13,033 --> 00:17:14,449 And I think I'm wanna pull the best cook. 403 00:17:14,492 --> 00:17:16,409 Which ones are the stand-out dishes for you? 404 00:17:16,494 --> 00:17:18,453 I think rebecka's doing something nice as always, 405 00:17:18,496 --> 00:17:20,830 But adam over here, he's got a bread going. 406 00:17:20,832 --> 00:17:22,790 - I know, yeah. It's a tough one. - It's really tough. 407 00:17:22,834 --> 00:17:25,376 But more importantly, more of this from you, by the way. 408 00:17:25,420 --> 00:17:28,212 You just cooked your best dish of the entire season so far. 409 00:17:28,256 --> 00:17:29,589 - Thank you, chef. - Okay? 410 00:17:29,591 --> 00:17:30,548 - Great job. - Thank you. 411 00:17:30,592 --> 00:17:32,091 Well done. 412 00:17:34,971 --> 00:17:38,056 Oh, my gosh. That will never get old. 413 00:17:38,099 --> 00:17:41,726 That will never get old, talking to gordon ramsay. 414 00:17:46,399 --> 00:17:49,859 My tomato just exploded all over my face. 415 00:17:49,903 --> 00:17:53,279 - Jeez louise. - Wow, what a start. 416 00:17:53,364 --> 00:17:56,783 Adam's dish from gen z sounds delicious. 417 00:17:56,826 --> 00:17:59,786 So the idea is this beautiful crispy chicken thigh. 418 00:17:59,829 --> 00:18:02,997 But on top of that, he's baking this incredible beer bread. 419 00:18:02,999 --> 00:18:04,499 - In 45 minutes? How do you do that? - Yes! 420 00:18:04,542 --> 00:18:06,501 If he can pull that off, that's a showstopper. 421 00:18:06,544 --> 00:18:08,753 - Let's hope it all comes together in the end. - Absolutely. 422 00:18:08,755 --> 00:18:12,590 So, jeet from the millennials is doing a beer batter fish. 423 00:18:12,675 --> 00:18:16,260 - There we go. - She's also making a beautiful blue moon chutney. 424 00:18:16,304 --> 00:18:18,387 This is thing is spicy, fragrant, delicious. 425 00:18:18,431 --> 00:18:20,598 Well, I think that beer as a cooking liquid 426 00:18:20,600 --> 00:18:22,683 Works really well in the indian vernacular, 427 00:18:22,727 --> 00:18:24,560 Especially with all the heavy spices they use. 428 00:18:24,562 --> 00:18:26,437 I just hope that she reduces that beer enough 429 00:18:26,439 --> 00:18:28,981 So she gets some strength in that chutney. 430 00:18:29,025 --> 00:18:32,360 Not too much heat. Keep the heat down. 431 00:18:32,403 --> 00:18:36,614 So daniela from gen x basically is doing a shrimp and rice dish. 432 00:18:36,616 --> 00:18:39,117 She's gonna cook it slowly in one of the beers. 433 00:18:39,160 --> 00:18:41,577 It has all the makings for a very delicious dish 434 00:18:41,579 --> 00:18:44,580 As long as she doesn't overcook the shrimp and make it rubbery. 435 00:18:47,627 --> 00:18:49,210 Okay, let's get this. 436 00:18:49,254 --> 00:18:53,089 - ...These. - That's good. 437 00:18:54,050 --> 00:18:55,174 Stop the clock! 438 00:18:55,218 --> 00:18:58,219 Everybody, look up, please! 439 00:18:58,263 --> 00:19:01,430 Right, michael, the moment of truth has arrived. 440 00:19:01,432 --> 00:19:05,101 - Yes, chef. - Who are you taking out of the cook tonight 441 00:19:05,145 --> 00:19:07,478 Up to the safety of the balcony? Please! 442 00:19:07,522 --> 00:19:09,605 - Hmm. - Me? 443 00:19:09,649 --> 00:19:11,649 - Oh, right here. Right here. - It's me! 444 00:19:11,734 --> 00:19:13,359 Dude. 445 00:19:23,037 --> 00:19:24,662 Stop the clock! 446 00:19:24,664 --> 00:19:27,331 Right, michael, the moment of truth has arrived. 447 00:19:27,375 --> 00:19:31,043 - Yes, chef. - Who are you taking out of the cook tonight 448 00:19:31,129 --> 00:19:33,254 Up to the safety of the balcony? Please! 449 00:19:33,298 --> 00:19:37,049 - I gotta target the strongest competition right now. - Sure. 450 00:19:37,093 --> 00:19:39,260 And right now I think adam is en route to making 451 00:19:39,304 --> 00:19:41,512 A winning dish that could possibly save his entire team, 452 00:19:41,556 --> 00:19:43,055 - So I'm gonna bring him up here. Oh! 453 00:19:43,099 --> 00:19:46,517 Adam from generation z! 454 00:19:46,561 --> 00:19:50,897 Adam, that means you are safe from elimination tonight. 455 00:19:50,940 --> 00:19:53,482 Make your way to the balcony. Start the clock, please. 456 00:19:53,568 --> 00:19:56,527 15 minutes to go! Wow. 457 00:19:57,530 --> 00:19:59,197 Yeah. 458 00:19:59,240 --> 00:20:00,907 Everything was going way too smooth. 459 00:20:00,992 --> 00:20:02,575 It was going smooth. I was like, 460 00:20:02,577 --> 00:20:04,535 He's about to knock this out of the freaking park. 461 00:20:04,579 --> 00:20:06,329 - Wow, what a choice by michael, by the way. - Yeah. 462 00:20:06,372 --> 00:20:09,874 He's launched a full attack on gen z. 463 00:20:09,876 --> 00:20:12,710 All right, here we go. 464 00:20:12,795 --> 00:20:16,255 - Gonna keep cooking it down. - Let's get this. 465 00:20:16,257 --> 00:20:18,758 Hey, the beers miss you down here, by the way. 466 00:20:20,970 --> 00:20:24,597 All right, let's see here. 467 00:20:25,892 --> 00:20:29,143 - Perfect. - I need a strainer and a-- 468 00:20:29,229 --> 00:20:32,396 hey, guys. 469 00:20:32,440 --> 00:20:34,565 - Hey, warren, what's going on? Talk to us, buddy. - Oh, goddess. 470 00:20:34,609 --> 00:20:36,359 - Everything's going on. - I can see you have a lot of things going on. 471 00:20:36,402 --> 00:20:37,777 I got a lot of things going on. 472 00:20:37,820 --> 00:20:39,779 So I'm gonna do pan fried shrimp, 473 00:20:39,822 --> 00:20:41,781 - Which is being marinated with some beer. Okay. 474 00:20:41,866 --> 00:20:43,741 Some braised radicchio and an endive. 475 00:20:43,743 --> 00:20:46,160 There's potatoes in the oven. I'm doing polenta. 476 00:20:46,204 --> 00:20:50,289 I got the mango wheat beer that I'm going to reduce to a nice beurre blanc. 477 00:20:50,333 --> 00:20:52,416 So I'm really going outside of the box. I don't-- 478 00:20:52,460 --> 00:20:54,210 Warren, this is the most complex dish I've seen you cook yet. 479 00:20:54,254 --> 00:20:56,796 - Make sure it makes sense. - Yeah, it will. Yeah. 480 00:20:56,839 --> 00:20:58,631 - All right, good luck. - All right, gentlemen. Thank you. 481 00:20:58,716 --> 00:21:01,050 Babysit. 482 00:21:01,094 --> 00:21:03,803 It's looking good. Got a couple minutes on that. 483 00:21:03,805 --> 00:21:06,305 Let that fry. 484 00:21:07,934 --> 00:21:10,935 We are down to our last ten minutes. 485 00:21:10,937 --> 00:21:14,146 Murt, here you go. Murt, murt. 486 00:21:14,232 --> 00:21:16,357 - Yeah. Yeah, that's really good. - Thank you! 487 00:21:17,777 --> 00:21:20,486 - Fatima, how's it going? - I'm struggling. 488 00:21:20,530 --> 00:21:22,488 I'm having issues with the sauce. 489 00:21:22,532 --> 00:21:25,825 I've never made barbeque sauce, but I've seen barbeque sauce, 490 00:21:25,868 --> 00:21:27,410 And it's usually very liquidy. 491 00:21:27,412 --> 00:21:30,037 But my sauce is just so thick. 492 00:21:30,039 --> 00:21:34,417 No, it does not look right, but I don't have time, 493 00:21:34,502 --> 00:21:35,960 So I'm just gonna leave it this way 494 00:21:36,004 --> 00:21:37,712 And I hope that it tastes good. 495 00:21:40,925 --> 00:21:42,425 Okay, focus. 496 00:21:42,427 --> 00:21:44,927 damn it. 497 00:21:44,971 --> 00:21:48,514 Ugh. Fish is destroyed on the back side. 498 00:21:48,558 --> 00:21:51,142 Disaster today. Just complete disaster. 499 00:21:51,227 --> 00:21:53,519 I'm gonna try to get another one going, 500 00:21:53,563 --> 00:21:56,689 But I doubt I'm gonna have time to get it done. 501 00:21:56,774 --> 00:22:00,026 Damn. Look at that. Arthur's starting his fish again. 502 00:22:00,028 --> 00:22:02,153 - Oh, boy. - What is he doing? 503 00:22:02,196 --> 00:22:04,822 - How you doing, buddy? - Not good. 504 00:22:04,866 --> 00:22:06,198 Yeah, you are. Doing great. 505 00:22:06,200 --> 00:22:09,577 ooh, that's hot. 506 00:22:09,579 --> 00:22:11,287 Warren is doing a bunch of different things. 507 00:22:11,331 --> 00:22:13,497 He's making pan roasted potatoes, 508 00:22:13,499 --> 00:22:15,166 He's making a polenta, 509 00:22:15,209 --> 00:22:19,045 He's braising and roasting endives and radicchio 510 00:22:19,088 --> 00:22:21,172 - With a mango beer beurre blanc... Wow. 511 00:22:21,257 --> 00:22:23,382 - ...And sautéed shrimp on top. - Wow. 512 00:22:23,426 --> 00:22:25,051 - He can't help himself, that guy, can he? - Too much. 513 00:22:25,094 --> 00:22:27,011 Look at-- fatima's gonna be smoking 514 00:22:27,055 --> 00:22:28,971 - That chicken drum as well now. - Oh, is she? 515 00:22:29,057 --> 00:22:31,682 - A lot of action going there. - Fatima's doing this barbeque chicken 516 00:22:31,726 --> 00:22:34,977 With the smashed potatoes and the mango beer barbeque sauce. 517 00:22:35,021 --> 00:22:37,271 This barbeque sauce, I mean, I don't know. 518 00:22:37,315 --> 00:22:39,315 It does not look appetizing. 519 00:22:39,400 --> 00:22:41,150 Murt, how you feeling? Your fish looks nice. 520 00:22:41,235 --> 00:22:42,985 - Fish is good. - Oh, let's go. 521 00:22:42,987 --> 00:22:44,153 Oh, that's perfect. Look at that. 522 00:22:44,197 --> 00:22:47,656 - Looks great. - Two minutes remaining! 523 00:22:47,700 --> 00:22:51,327 Let's go, let's go! Let's start putting our plates together, guys! 524 00:22:51,329 --> 00:22:53,371 - Sheesh, man! - "sheesh, man!" 525 00:22:53,373 --> 00:22:55,706 Oh, my gosh. Two minutes to go. 526 00:22:55,750 --> 00:22:57,208 Time just gets away from me, 527 00:22:57,210 --> 00:23:00,002 And my shrimp are still not fully cooked. 528 00:23:00,046 --> 00:23:02,088 - Come on, daniela! - Come on! 529 00:23:02,131 --> 00:23:04,507 - Let's go! - One minute remaining. 530 00:23:04,550 --> 00:23:07,760 - Come on, guys! - All righty. I think that's it. 531 00:23:07,804 --> 00:23:08,844 - Careful. - Come on, kamay, finishing touches. 532 00:23:08,888 --> 00:23:10,429 - Good girl. - Yes, yes, yes. 533 00:23:10,515 --> 00:23:12,515 - Jeet, how's the fish? Good? - I think the fish is good. 534 00:23:12,558 --> 00:23:15,684 - Good, good, good. - There it is. Okay. 535 00:23:16,979 --> 00:23:18,020 Let's go, arthur! 536 00:23:18,064 --> 00:23:20,731 Dude. Oh, boy. 537 00:23:20,733 --> 00:23:21,857 Let's go. 538 00:23:21,859 --> 00:23:23,776 Let's go, guys. Come on. 539 00:23:23,820 --> 00:23:26,028 Here we go. Come on, guys. 540 00:23:26,030 --> 00:23:30,032 Five, four, three, two, one. 541 00:23:30,118 --> 00:23:32,493 - That's it! - Hands in the air! 542 00:23:32,495 --> 00:23:35,037 Good job. Good job, millennials. Good job. 543 00:23:35,081 --> 00:23:38,374 oh, my god. 544 00:23:38,418 --> 00:23:40,209 - Okay. - Wow. 545 00:23:40,253 --> 00:23:41,877 - Oh, my god. - That was exciting. 546 00:23:41,921 --> 00:23:43,629 - That was exciting. - Oh, my god. 547 00:23:43,631 --> 00:23:45,423 - Good job, gen z. - How do they look? 548 00:23:45,466 --> 00:23:47,716 It looks really good. 549 00:23:48,886 --> 00:23:51,846 I had bigger plans for this. 550 00:23:51,889 --> 00:23:55,015 But it just got away from me, 551 00:23:55,059 --> 00:23:56,892 And I hope that the fish is cooked through. 552 00:23:56,936 --> 00:23:58,853 I was in the bottom three in the last two challenges, 553 00:23:58,896 --> 00:24:00,271 So if I'm at the bottom again, 554 00:24:00,356 --> 00:24:02,606 It's pretty much adios for arturo. 555 00:24:13,286 --> 00:24:17,288 Tonight's challenge was to really highlight that beautiful beer across the dish. 556 00:24:17,331 --> 00:24:20,458 Remember, one of you will win immunity, 557 00:24:20,543 --> 00:24:23,502 And gain a big advantage in the next challenge, 558 00:24:23,546 --> 00:24:29,383 And also save your entire generation from elimination as well. 559 00:24:29,427 --> 00:24:32,720 Sadly, one of you will have just cooked for the very last time 560 00:24:32,763 --> 00:24:34,221 Inside the masterchef kitchen. 561 00:24:34,265 --> 00:24:37,683 Now time for us to take one final look 562 00:24:37,727 --> 00:24:40,227 At all your dishes. 563 00:24:46,986 --> 00:24:49,320 Right, uh, warren, 564 00:24:49,363 --> 00:24:53,032 - You got potato and polenta, so two starches. - Why? 565 00:24:53,075 --> 00:24:55,534 Everything just looked so good. I couldn't resist. 566 00:24:55,578 --> 00:24:57,995 You have endives and radicchio-- bitter, bitter. 567 00:24:58,039 --> 00:24:59,371 Like, you're doubling things up. 568 00:24:59,415 --> 00:25:02,208 - There's a lot going on there, warren. - Thank you. 569 00:25:04,045 --> 00:25:06,879 Rebecka, tell us a little bit about the dish. What do you got here? 570 00:25:06,923 --> 00:25:09,632 So this is a snapper puttanesca. 571 00:25:09,675 --> 00:25:11,717 Mmm. Did you put the liquor from the clams into this sauce? 572 00:25:11,761 --> 00:25:14,094 - I did. - Interesting. 573 00:25:14,096 --> 00:25:14,970 - Thank you. - Thank you very much. 574 00:25:14,972 --> 00:25:17,431 Gosh, she is ridiculously good. 575 00:25:17,475 --> 00:25:19,558 In true "masterchef" form, 576 00:25:19,560 --> 00:25:24,522 The judges are looking at every detail with laser vision. 577 00:25:24,565 --> 00:25:28,025 They are stone cold, and it's really intense. 578 00:25:28,110 --> 00:25:30,236 - They don't miss anything. - Hi, judges. 579 00:25:30,279 --> 00:25:33,239 - Arthur, what fish is it? - Cod. 580 00:25:33,282 --> 00:25:35,282 Only cooked on one side. Is that intentional? 581 00:25:35,326 --> 00:25:37,576 I seared it on one side and then put it in the oven. 582 00:25:37,578 --> 00:25:40,746 - Okay. - Thank you. 583 00:25:40,790 --> 00:25:42,790 - Daniela. - Yes, sir. 584 00:25:42,833 --> 00:25:44,750 It's a very simple dish. You wanted it to be that simple? 585 00:25:44,835 --> 00:25:47,169 - I did, sir. - Okay. 586 00:25:49,757 --> 00:25:51,549 - Kamay. - Yes, sir. 587 00:25:51,592 --> 00:25:53,551 Are you happy with the cook on the corn? 588 00:25:53,594 --> 00:25:56,303 I wanted the corn to still have a pop. 589 00:25:56,347 --> 00:26:00,766 - And the sauce? - It is blackberry blue moon belgian white with some lime. 590 00:26:00,851 --> 00:26:03,644 - Thank you. - Thank you. 591 00:26:03,688 --> 00:26:05,437 - Hello, chefs. Hi, joe. - Hello, jeet. 592 00:26:05,481 --> 00:26:07,648 You've got beer in the chutney, right? 593 00:26:07,650 --> 00:26:09,358 - Yes. - Are you happy with the plating? 594 00:26:09,402 --> 00:26:12,987 I was going for a play on fish and chips, pub style. 595 00:26:13,030 --> 00:26:16,365 - Hmm. Thank you. - Thank you, chef. 596 00:26:19,194 --> 00:26:22,830 Murt, it looks really good. 597 00:26:22,873 --> 00:26:24,915 Gen zers, we're on a mission. We're trying to keep five strong 598 00:26:24,959 --> 00:26:26,959 And show how resilient we actually are. 599 00:26:27,003 --> 00:26:30,879 - Yeah, very nice. - Ooh. 600 00:26:30,923 --> 00:26:34,258 - Interesting. - Thank you. 601 00:26:34,293 --> 00:26:36,719 Murt, walk me through where you incorporated the beer. 602 00:26:36,762 --> 00:26:40,097 I used the belgian white for the actual batter itself, 603 00:26:40,141 --> 00:26:43,142 And then I made a chipotle mango wheat cabbage slaw 604 00:26:43,227 --> 00:26:45,603 To go under it and give a little more crunch. 605 00:26:48,024 --> 00:26:50,024 Okay, fatima, how did you cook the chicken? 606 00:26:50,109 --> 00:26:52,526 I started it in the pan and then I put it in the oven. 607 00:26:52,570 --> 00:26:54,069 How long did it stay in the oven? I'm curious. 608 00:26:54,113 --> 00:26:56,739 - Maybe six minutes. - Interesting. 609 00:26:56,782 --> 00:26:58,157 The salad is not dressed? 610 00:26:58,200 --> 00:27:00,451 I usually like my salad, like, undressed. 611 00:27:00,494 --> 00:27:02,411 How do you think we like our salads? 612 00:27:02,455 --> 00:27:05,247 Dressed. 613 00:27:09,962 --> 00:27:12,671 Guys, some fascinating dishes there, right? 614 00:27:16,135 --> 00:27:18,552 - You in agreement? - Yep. 615 00:27:18,596 --> 00:27:23,223 Okay, there was at least one dish from each generation 616 00:27:23,267 --> 00:27:26,602 That really blew us away. 617 00:27:26,604 --> 00:27:29,855 The first dish comes from gen z. 618 00:27:29,899 --> 00:27:31,857 Please come forward, murt. 619 00:27:35,112 --> 00:27:37,488 - From the bottom to the top, baby! - No way! 620 00:27:37,490 --> 00:27:39,740 - Let's go! - All right, murt! 621 00:27:39,784 --> 00:27:41,450 You look surprised, murt. 622 00:27:41,494 --> 00:27:44,578 Yeah, um, never been up here before. 623 00:27:44,664 --> 00:27:46,413 We are happy for you. Enjoy this moment. 624 00:27:46,457 --> 00:27:48,040 Tell us what the dish is, please. 625 00:27:48,125 --> 00:27:51,251 I made lettuce wrapped beer-battered fish tacos 626 00:27:51,295 --> 00:27:53,545 Using the belgian white for my beer batter 627 00:27:53,589 --> 00:27:56,965 And the mango wheat beer for my mango slaw, 628 00:27:57,009 --> 00:27:59,677 And it has a mango guacamole on top. 629 00:27:59,720 --> 00:28:01,637 Visually, it looks beautiful. 630 00:28:01,681 --> 00:28:04,390 I'm more impressed just with the crispiness of that batter. 631 00:28:04,433 --> 00:28:06,517 - And it looks wholesome. - Thank you. 632 00:28:16,070 --> 00:28:18,070 I really enjoy this dish. 633 00:28:18,114 --> 00:28:19,655 A touch more acidity on there 634 00:28:19,699 --> 00:28:22,825 Would bring that guacamole out just a little bit more, 635 00:28:22,868 --> 00:28:25,244 But I think the ways you incorporated the beer here were really smart. 636 00:28:25,287 --> 00:28:27,871 - Thank you. - Yeah, I mean, you fried the fish perfectly. 637 00:28:27,873 --> 00:28:31,875 - Thank you. - But don't be scared to salt that fish before frying it. 638 00:28:31,919 --> 00:28:33,502 You'll get an even crispier batter. 639 00:28:33,546 --> 00:28:35,212 - Okay. Thank you. - But good job. 640 00:28:35,297 --> 00:28:36,296 Something to be proud of. Good job. 641 00:28:36,382 --> 00:28:40,551 Thank you. 642 00:28:40,553 --> 00:28:43,011 The second dish that we're highlighting tonight 643 00:28:43,097 --> 00:28:45,305 Is from my generation, the millennials. 644 00:28:45,349 --> 00:28:47,599 Please come forward, kamay. 645 00:28:50,104 --> 00:28:51,478 I got us. I got us. 646 00:28:51,522 --> 00:28:53,480 - Good job, kamay! - Nice job, girl! 647 00:28:55,651 --> 00:28:58,569 I have a spice-rubbed pork chop 648 00:28:58,654 --> 00:29:01,989 With a grilled corn and poblano succotash 649 00:29:02,032 --> 00:29:05,159 And a belgian white blackberry sauce. 650 00:29:05,244 --> 00:29:09,371 Visually, it's attractive because everything just pops. 651 00:29:09,415 --> 00:29:11,540 A really nice celebration of pork chop and beer. 652 00:29:11,625 --> 00:29:14,585 So how long did you cook the pork chop for? 653 00:29:14,628 --> 00:29:18,172 - I believe eight to ten minutes. - Mm-hmm. 654 00:29:18,257 --> 00:29:20,758 - Mmm, nice. - Looks good. 655 00:29:20,801 --> 00:29:23,093 Yeah, that's beautifully done. - Thank you, chef. 656 00:29:23,137 --> 00:29:25,137 Remind me again on the spices. 657 00:29:25,181 --> 00:29:28,432 Ancho chili powder, spanish paprika, 658 00:29:28,476 --> 00:29:32,186 Cumin, coriander, salt and pepper, 659 00:29:32,229 --> 00:29:34,354 Lime zest on top. 660 00:29:34,398 --> 00:29:38,275 That little reduction of gastrique is delicious. 661 00:29:38,360 --> 00:29:41,236 The flavors of that beer and the blackberry, very smart. 662 00:29:41,322 --> 00:29:44,323 I love the acidity and that sort of wheat hoppy effect it has. 663 00:29:44,366 --> 00:29:46,492 - Well done. - Thank you, chef. 664 00:29:46,535 --> 00:29:49,578 That pork could not be cooked more perfectly, in my opinion. 665 00:29:49,622 --> 00:29:51,497 - Overall, very, very nice dish. - Thank you so much. 666 00:29:51,540 --> 00:29:53,791 I appreciate something that you didn't do actually. 667 00:29:53,834 --> 00:29:55,250 You didn't put cream in the succotash. 668 00:29:55,294 --> 00:29:57,377 You kept it light and fresh 669 00:29:57,379 --> 00:29:59,463 Because everything else has very rich flavors to it, 670 00:29:59,507 --> 00:30:01,423 And the beer really came through in the sauce. 671 00:30:01,467 --> 00:30:03,133 - Thank you, chef. - Great job. 672 00:30:03,177 --> 00:30:04,551 - Thank you all. Okay. - Thanks, kamay. 673 00:30:04,595 --> 00:30:05,677 Really good. 674 00:30:08,432 --> 00:30:11,892 All right, so the dish that really impressed us from gen x 675 00:30:11,894 --> 00:30:13,769 Featured some refined plating. 676 00:30:13,854 --> 00:30:15,979 Please come forward, arthur. 677 00:30:16,023 --> 00:30:18,065 yes! 678 00:30:18,108 --> 00:30:20,692 - Arthur! - Nice! 679 00:30:20,736 --> 00:30:22,152 I'm a top dish! Finally. 680 00:30:22,238 --> 00:30:24,071 I have it. I have it in me. 681 00:30:24,114 --> 00:30:26,824 The judges helped me get out of my own head, 682 00:30:26,867 --> 00:30:28,283 I couldn't be more proud right now. 683 00:30:28,285 --> 00:30:30,494 - Hi, guys. - Arthur. 684 00:30:32,540 --> 00:30:34,373 I made a pan-seared cod with rainbow kale 685 00:30:34,416 --> 00:30:37,000 Braised in blue moon belgian white. 686 00:30:37,044 --> 00:30:38,544 This is elegance. 687 00:30:38,587 --> 00:30:40,254 I love the idea of the rainbow chard 688 00:30:40,297 --> 00:30:41,463 Cooking in that beer. 689 00:30:41,507 --> 00:30:43,173 - Well done. - Thank you, chef. 690 00:30:43,259 --> 00:30:45,592 - Shall we? - Let's try it. 691 00:30:54,436 --> 00:30:56,228 Arthur, this rainbow chard is out of this world. 692 00:30:56,230 --> 00:30:58,146 I got the coriander that came through. 693 00:30:58,190 --> 00:30:59,690 I got that orange that came through as well. 694 00:30:59,733 --> 00:31:01,859 It gets rid of that bitterness and just replaces it 695 00:31:01,902 --> 00:31:03,360 With that wonderful beer flavor. 696 00:31:03,404 --> 00:31:04,862 Really, really good job on that. 697 00:31:04,905 --> 00:31:06,655 - Thank you, chef. - I love the restraint. 698 00:31:06,699 --> 00:31:08,699 I think that's the confident part of your cooking 699 00:31:08,742 --> 00:31:09,992 Because it's done just correctly. 700 00:31:09,994 --> 00:31:11,577 - Job well done. - Thank you, chef. 701 00:31:11,620 --> 00:31:13,495 - You see what I mean, arthur? - Yeah. 702 00:31:13,539 --> 00:31:17,833 Simply cooked fish. Perfection in simplicity wins. 703 00:31:17,877 --> 00:31:19,167 - Good job. - Thank you, joe. 704 00:31:19,211 --> 00:31:22,963 way to go, arthur! 705 00:31:23,007 --> 00:31:25,883 Nice job, man. Congrats. 706 00:31:25,968 --> 00:31:28,176 Okay, the top dish from the baby boomers 707 00:31:28,220 --> 00:31:32,556 That we felt was absolutely restaurant quality, 708 00:31:32,600 --> 00:31:34,766 Please come forward, 709 00:31:34,810 --> 00:31:36,435 Rebecka. 710 00:31:36,437 --> 00:31:39,104 Yeah, rebecka! 711 00:31:40,065 --> 00:31:42,357 Go get the pin, rebecka! 712 00:31:42,401 --> 00:31:45,861 I am just elated to take this plate of food to the judges... 713 00:31:45,905 --> 00:31:47,362 - Damn, it looks really pretty. - Beautiful. 714 00:31:47,406 --> 00:31:49,281 - Jeez. - ...And I sure hope this dish 715 00:31:49,366 --> 00:31:51,783 Will get me immunity today. 716 00:31:51,827 --> 00:31:54,828 I made a snapper puttanesca 717 00:31:54,872 --> 00:31:57,998 With clams and creamy polenta 718 00:31:58,000 --> 00:32:00,417 Using the blue moon mango beer. 719 00:32:00,461 --> 00:32:04,296 Visually, it's just so rustic, but rustic with charm. 720 00:32:04,340 --> 00:32:06,715 - Really well done. Shall we? - Thank you. 721 00:32:14,099 --> 00:32:15,390 Rebecka, the fish is nailed. 722 00:32:15,434 --> 00:32:18,185 Clams, delicious, sweet, not overcooked. 723 00:32:18,187 --> 00:32:20,562 And a really smart move with the beer in the polenta. 724 00:32:20,606 --> 00:32:23,148 That's a bold move. It's a joy to taste. 725 00:32:23,233 --> 00:32:24,983 You're gonna make me cry. 726 00:32:25,027 --> 00:32:26,818 I just really love how you were able to incorporate 727 00:32:26,862 --> 00:32:31,114 Something like a mango beer into a traditional italian dish. 728 00:32:31,158 --> 00:32:34,284 That's puttanesca sauce is just absolutely incredible. 729 00:32:34,370 --> 00:32:37,037 - That's a rock star dish. - Thank you, grant. 730 00:32:37,081 --> 00:32:39,081 - It's firing on all cylinders. - Thank you. 731 00:32:39,124 --> 00:32:43,085 This dish tastes like my mother's fish brodetto. This dish is amazing. 732 00:32:43,128 --> 00:32:45,003 Wow. Thank you, rebecka. Wow. 733 00:32:45,047 --> 00:32:46,713 - Thank you. Okay. - Go, rebecka! 734 00:32:46,715 --> 00:32:47,881 rebecka! 735 00:32:47,967 --> 00:32:50,884 Get that pin! Get that pin! 736 00:32:50,886 --> 00:32:51,885 Give us a moment, please. 737 00:32:51,929 --> 00:32:55,389 Wow. Okay. 738 00:32:55,391 --> 00:32:57,432 - Well, that's two standouts, I think. - Yep. 739 00:32:57,476 --> 00:32:59,393 - For different reasons. - Yep. 740 00:33:02,898 --> 00:33:05,232 - We happy? Yeah? - Yeah. 741 00:33:07,027 --> 00:33:08,986 Right, after a lot of deliberation, 742 00:33:09,029 --> 00:33:12,322 We felt the best dish tonight was cooked by... 743 00:33:28,382 --> 00:33:31,425 The best dish tonight was cooked by... 744 00:33:36,181 --> 00:33:38,390 Rebecka. 745 00:33:38,434 --> 00:33:40,976 The rest of you, please head back to your stations. 746 00:33:41,020 --> 00:33:43,020 - Great job. Great job, guys. - You, too. 747 00:33:43,063 --> 00:33:45,230 I'm feeling so accomplished, so happy. 748 00:33:45,274 --> 00:33:48,984 It's like I put on armor and no one can touch me. 749 00:33:49,028 --> 00:33:52,446 - Come on, boomers! - Good job. 750 00:33:52,531 --> 00:33:55,991 I am thrilled to save my entire team with this immunity pin, 751 00:33:55,993 --> 00:33:59,786 And no one should underestimate the boomers. 752 00:33:59,872 --> 00:34:05,292 Now it's time to taste the three dishes that disappointed us. 753 00:34:05,335 --> 00:34:08,920 The first dish comes from gen z. 754 00:34:09,006 --> 00:34:12,924 Please make your way forward, fatima. 755 00:34:12,968 --> 00:34:16,970 Even though I wasn't able to taste my barbeque sauce, 756 00:34:17,014 --> 00:34:18,430 I think I did pretty good. 757 00:34:18,515 --> 00:34:20,974 But could I have done better? Absolutely. 758 00:34:21,018 --> 00:34:24,394 I'm hoping that my chicken is gonna at least save me today. 759 00:34:24,438 --> 00:34:29,274 I made barbeque chicken with mango wheat barbeque sauce, 760 00:34:29,359 --> 00:34:32,110 Smashed potatoes, and a salad. 761 00:34:32,112 --> 00:34:33,653 I think the chicken looks promising. 762 00:34:33,697 --> 00:34:35,155 It looks nice and charred. 763 00:34:35,199 --> 00:34:37,074 The sauce looks very thick though. 764 00:34:37,117 --> 00:34:40,327 It almost looks like a paste as opposed to a sauce. 765 00:34:40,370 --> 00:34:41,661 - Shall we dig in? - Yep. 766 00:34:45,375 --> 00:34:47,042 As you can see, it's a little dry there, right? 767 00:34:47,044 --> 00:34:48,627 It looks overcooked. 768 00:34:56,887 --> 00:35:00,388 Fatima, potatoes, somewhat undercooked. They need more color. 769 00:35:00,432 --> 00:35:03,141 I love the start of that process with that barbeque sauce, 770 00:35:03,143 --> 00:35:08,522 But I'm struggling to identify how you incorporated the beer into this dish. 771 00:35:08,565 --> 00:35:11,066 Yeah, just from a pure cooking standpoint, 772 00:35:11,068 --> 00:35:13,151 The chicken is lacking salt and the salad is just lackluster. 773 00:35:13,195 --> 00:35:16,279 You know, I'm so used to having you with big flavors and great seasoning, 774 00:35:16,365 --> 00:35:18,073 And this has really no seasoning. 775 00:35:18,117 --> 00:35:20,700 This is like an average home cook 776 00:35:20,744 --> 00:35:22,661 - Chicken and potatoes. - Mm. Okay. 777 00:35:22,663 --> 00:35:27,624 Thank you, fatima. Yeah, I can't taste any beer there anywhere. 778 00:35:27,626 --> 00:35:28,875 You're all right. 779 00:35:28,961 --> 00:35:31,545 Okay, the dish from the millennials, 780 00:35:31,588 --> 00:35:33,964 Please come forward, jeet. 781 00:35:34,007 --> 00:35:35,257 I'm feeling disappointed. 782 00:35:35,300 --> 00:35:37,217 I was ready for that top dish tonight, 783 00:35:37,261 --> 00:35:39,344 But it's only kamay and I. 784 00:35:39,346 --> 00:35:41,304 By default, one of us has to be here. 785 00:35:41,390 --> 00:35:43,098 It's still very nerve-wracking 786 00:35:43,142 --> 00:35:45,225 Because you never know what's gonna happen. 787 00:35:45,227 --> 00:35:49,146 So I have for you a blue moon light battered fish, 788 00:35:49,231 --> 00:35:53,108 Smashed potatoes, and a belgian white tomato chutney. 789 00:35:53,152 --> 00:35:56,361 Visually, I like the intentions of this dish, 790 00:35:56,405 --> 00:36:00,157 But it's just all stuck on this sort of brown paddle 791 00:36:00,242 --> 00:36:04,452 That makes the food look so uninspiring. 792 00:36:04,496 --> 00:36:06,997 And what's the seasoning in that batter? What did you use? 793 00:36:07,040 --> 00:36:10,292 You've got some garam masala in there, got some red chili powder, 794 00:36:10,335 --> 00:36:13,253 Some turmeric to give it some color. 795 00:36:13,297 --> 00:36:15,338 And then, also, of course, I salted the fish 796 00:36:15,424 --> 00:36:18,758 Before I fried it in that batter. 797 00:36:18,844 --> 00:36:19,968 So, fish is cooked beautifully. 798 00:36:20,012 --> 00:36:21,720 It's a very smart technical move 799 00:36:21,763 --> 00:36:24,055 Salting that fish before battering it, so you know how to fry. 800 00:36:24,099 --> 00:36:27,601 The beer is evident, and the chutney's delicious. Good job. 801 00:36:27,644 --> 00:36:31,354 - Thank you. - The dish is a bit misconceptualized, 802 00:36:31,398 --> 00:36:33,899 - But it tastes a lot better than it looks. - Thank you, joe. 803 00:36:33,901 --> 00:36:35,483 When I think of a beer-battered fish, 804 00:36:35,527 --> 00:36:37,444 This is exactly what I'm thinking about. 805 00:36:37,487 --> 00:36:41,031 - The beer flavor comes through. - Thank you so much. 806 00:36:41,074 --> 00:36:43,491 - Listen, I understand you're upset. No, no. 807 00:36:43,535 --> 00:36:47,704 - You should be happy. - Um, yeah, I-- these are happy tears. 808 00:36:47,789 --> 00:36:51,041 Well, I mean, I'm up here as one of the bottom dishes, 809 00:36:51,043 --> 00:36:53,543 But I know it's only kamay and I, so-- 810 00:36:53,629 --> 00:36:56,630 It's a competition, jeet, and you need to cook 811 00:36:56,673 --> 00:37:00,300 - Your best dish every night in this kitchen. - Yes, chef. 812 00:37:00,344 --> 00:37:01,968 - Thank you. - Thank you. 813 00:37:07,926 --> 00:37:10,101 So the gen x cook in the bottom tonight, 814 00:37:10,145 --> 00:37:13,730 Please come forward, daniela. 815 00:37:13,774 --> 00:37:17,067 My heart is racing so hard I can hear it in my ears. 816 00:37:17,110 --> 00:37:20,278 I think that I oversimplified 817 00:37:20,322 --> 00:37:22,239 And tried to overcomplicate all at once. 818 00:37:22,282 --> 00:37:25,992 So this is a beer-poached shrimp 819 00:37:26,036 --> 00:37:28,203 With a beer chipotle sauce 820 00:37:28,247 --> 00:37:31,289 And blue moon light infused jasmine rice. 821 00:37:31,333 --> 00:37:34,626 I love the idea about the poaching of the shrimp in the beer, 822 00:37:34,670 --> 00:37:36,753 But they do look a little bit undercooked. 823 00:37:36,838 --> 00:37:38,880 Right, let's get in there, shall we? 824 00:37:38,966 --> 00:37:40,840 Okay. 825 00:37:40,884 --> 00:37:42,467 Cut through. 826 00:37:47,266 --> 00:37:48,974 Did you test them when they came out? 827 00:37:48,976 --> 00:37:52,143 - I did not, chef. - No. 828 00:38:06,410 --> 00:38:09,035 Daniela, the shrimp do look a little bit undercooked. 829 00:38:09,037 --> 00:38:11,538 Let's have a look, shall we? 830 00:38:11,581 --> 00:38:13,456 And... 831 00:38:13,542 --> 00:38:15,292 You can see they're slightly under there, right? 832 00:38:15,335 --> 00:38:18,128 - Oh, yeah. Look at that. - I apologize. 833 00:38:25,053 --> 00:38:28,305 So, daniela, shrimp are 30 seconds away from being cooked correctly, 834 00:38:28,390 --> 00:38:30,682 But there's actually quite a nice sort of smokiness 835 00:38:30,726 --> 00:38:32,809 From that chipotle sauce. I actually quite like that. 836 00:38:32,853 --> 00:38:35,895 And then the rice just needs lifting because it's just a little bit bland. 837 00:38:35,981 --> 00:38:37,772 Yes, chef. Thank you, chef. 838 00:38:37,816 --> 00:38:40,275 Yeah, that beer flavor does really come through on that shrimp, 839 00:38:40,319 --> 00:38:42,777 Which I can definitely appreciate, 840 00:38:42,821 --> 00:38:45,238 But that sauce might've been reduced a little too far. 841 00:38:45,282 --> 00:38:47,240 That salinity's a touch high on this one. 842 00:38:47,284 --> 00:38:51,494 This dish lacks the gravitas, the thought, 843 00:38:51,496 --> 00:38:54,748 The cooking that goes behind a winning dish. 844 00:38:54,791 --> 00:38:56,207 Yes. Agreed. 845 00:38:56,251 --> 00:38:58,752 - Thank you, daniela. - Thank you. 846 00:39:01,673 --> 00:39:04,424 Fatima, jeet, and daniela, please give us a minute. 847 00:39:04,468 --> 00:39:05,467 Thank you. 848 00:39:09,056 --> 00:39:11,598 So, I mean, for me it comes down to two. 849 00:39:11,600 --> 00:39:14,017 Yeah, jeet's dish wasn't that bad. 850 00:39:14,061 --> 00:39:15,435 It wasn't that bad. The fish is nailed. 851 00:39:15,520 --> 00:39:17,479 Fatima's, an overcooked chicken. 852 00:39:17,522 --> 00:39:19,481 Yep, the chicken was dry. 853 00:39:19,524 --> 00:39:21,441 - Dry. - There was no flavor on the salad. 854 00:39:21,485 --> 00:39:23,651 No. There was a lot of sweetness in that barbeque sauce, 855 00:39:23,695 --> 00:39:25,487 But none of it came from that mango beer. 856 00:39:25,530 --> 00:39:27,864 - That's what we were looking for. And daniela. 857 00:39:27,866 --> 00:39:29,407 Yeah, the shrimp was not good. 858 00:39:29,451 --> 00:39:31,076 Such a shame they're slightly under. 859 00:39:31,119 --> 00:39:33,119 But you can tell there was beer incorporated. 860 00:39:33,163 --> 00:39:35,497 I totally agree. 861 00:39:37,376 --> 00:39:39,626 - Love you, guys. - Shall we? 862 00:39:44,591 --> 00:39:46,257 Fatima, jeet, and daniela, 863 00:39:46,301 --> 00:39:50,303 Your dishes were somewhat short of our expectations. 864 00:39:50,389 --> 00:39:55,225 The home cook leaving "masterchef" tonight is... 865 00:39:58,855 --> 00:40:02,190 Fatima. 866 00:40:02,192 --> 00:40:06,277 Jeet, daniela, please say goodbye to fatima 867 00:40:06,321 --> 00:40:08,071 And make your way to your station. 868 00:40:08,115 --> 00:40:12,742 You're amazing. Keep cooking, girl. 869 00:40:12,786 --> 00:40:16,037 Fatima, tonight's challenge was to really highlight that beautiful beer, 870 00:40:16,081 --> 00:40:18,832 And sadly the chicken was dry and overcooked. 871 00:40:18,875 --> 00:40:23,711 Michael's intention was to take down a gen zer, and it looks like it worked. 872 00:40:23,755 --> 00:40:25,964 You came into this competition 873 00:40:26,007 --> 00:40:28,716 As a phenomenal cooking doctor. 874 00:40:28,760 --> 00:40:31,678 Listen, keep healing people, especially through your food. 875 00:40:31,721 --> 00:40:35,014 And more importantly, this experience has reaffirmed 876 00:40:35,058 --> 00:40:37,434 Your status in this industry. 877 00:40:37,436 --> 00:40:38,852 The future's bright, right? 878 00:40:38,895 --> 00:40:40,186 Very bright. 879 00:40:40,188 --> 00:40:41,396 Come and say goodbye. Come on. 880 00:40:43,233 --> 00:40:45,233 Thank you. Take care. Take care. 881 00:40:45,318 --> 00:40:48,194 It is a little disappointing to be eliminated, 882 00:40:48,238 --> 00:40:49,946 But I've learned so much being here. 883 00:40:49,948 --> 00:40:51,990 It has pushed me. It's been amazing. 884 00:40:52,033 --> 00:40:54,033 You did so good. 885 00:40:54,077 --> 00:40:56,494 I'm happy that I got the chance to represent gen z, 886 00:40:56,538 --> 00:40:58,538 And I'm very grateful for the time 887 00:40:58,540 --> 00:41:01,040 That I've spent here, the things that I've learned. 888 00:41:01,042 --> 00:41:05,253 And I'm not gonna stop cooking. You're going to be seeing me a lot on your timeline. 889 00:41:05,255 --> 00:41:09,090 love you! 890 00:41:12,554 --> 00:41:15,305 Next time on Generations"... 891 00:41:15,390 --> 00:41:17,849 Welcome to this amazing rock quarry. 892 00:41:17,893 --> 00:41:21,311 This place is one of the biggest producers of sand in the entire country. 893 00:41:21,354 --> 00:41:23,980 I needed some sand in my diet. 894 00:41:23,982 --> 00:41:28,359 ...It's another explosive team challenge for the top 13 cooks. 895 00:41:28,403 --> 00:41:33,281 A dainty little salad, guys, today is not gonna cut it. 896 00:41:33,325 --> 00:41:34,824 Is there seasoning on these things? 897 00:41:34,826 --> 00:41:35,742 I don't even know. 898 00:41:35,744 --> 00:41:37,410 Oh, my god. 899 00:41:37,454 --> 00:41:39,287 Horacio, you are gonna derail us! 900 00:41:39,331 --> 00:41:40,371 Your attitude is a reality check. 901 00:41:40,415 --> 00:41:42,457 Two need to be on the burgers! 902 00:41:42,501 --> 00:41:44,584 It's raw! 903 00:41:44,628 --> 00:41:46,252 Welcome to team challenges. 72775

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.