Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,627 --> 00:00:03,043
Previously on
"masterchef: Generations"...
2
00:00:03,129 --> 00:00:04,670
- Let's go!
- Welcome to the top 20.
3
00:00:04,714 --> 00:00:06,839
Each night,
whoever cooks the best dish
4
00:00:06,841 --> 00:00:11,510
Will also save
their entire generation
from elimination that night.
5
00:00:11,554 --> 00:00:13,846
- Cool.
- Lift!
6
00:00:13,889 --> 00:00:16,098
...The generations faced their
first mystery box challenge.
7
00:00:16,142 --> 00:00:19,184
You have to transform iconic
dishes from your childhood
8
00:00:19,228 --> 00:00:22,021
Into a modern day
restaurant-worthy dish.
9
00:00:22,064 --> 00:00:24,732
I'm doing
a re-envisioned meatloaf.
They're in the oven already.
10
00:00:24,775 --> 00:00:27,234
- You move quick.
- Oh, yeah, I'm fast.
Look out, people.
11
00:00:27,278 --> 00:00:30,195
What you've done is elevate it.
Congratulations, rebecka.
12
00:00:30,197 --> 00:00:33,866
- Thank you so much.
You saved us all.
- I would have been going home.
13
00:00:33,868 --> 00:00:36,118
Failing on multiple levels.
14
00:00:36,162 --> 00:00:38,287
It literally tastes
like spicy baby food.
15
00:00:38,330 --> 00:00:39,997
Si, ambition got the better
of you here.
16
00:00:39,999 --> 00:00:43,375
- Say good-bye.
- Tonight...
17
00:00:43,419 --> 00:00:46,920
- Welcome back to
Generations."
- thank you.
18
00:00:46,964 --> 00:00:50,090
- Yeah!
- Your challenge is to make
a masterchef-worthy dish
19
00:00:50,176 --> 00:00:53,093
- Out of aged foods.
- Take the wheel, jesus.
20
00:00:53,095 --> 00:00:55,262
- Oh, my god.
- But as rebecka unleashes
21
00:00:55,264 --> 00:00:57,473
A surprise aged ingredient...
22
00:00:57,516 --> 00:00:59,892
- I can't look.
- Oh!
23
00:00:59,935 --> 00:01:02,770
- They didn't see
that one coming.
- ...Some are sent into chaos.
24
00:01:02,772 --> 00:01:04,146
- You got a plan, sunshine?
- No.
25
00:01:04,231 --> 00:01:06,231
- He's got a blowtorch.
- No way that's gonna work.
26
00:01:06,275 --> 00:01:07,649
- Damn it.
- What's burning?
27
00:01:07,693 --> 00:01:09,276
it's gonna be inedible.
28
00:01:09,361 --> 00:01:11,361
That's way too raw.
29
00:01:24,376 --> 00:01:26,460
I'm excited
for this one tonight.
30
00:01:26,504 --> 00:01:29,505
This is a challenge
like no other.
31
00:01:35,096 --> 00:01:36,845
- Oh, my gosh!
- Let's go!
32
00:01:36,847 --> 00:01:38,597
Come on, millennials! Whoo!
33
00:01:38,599 --> 00:01:40,265
Whoo, whoo! Gen x!
34
00:01:40,267 --> 00:01:44,269
- Let's go, boomers!
- Let's go, let's go.
35
00:01:44,313 --> 00:01:47,064
We are walking into the kitchen
for the second challenge.
36
00:01:47,108 --> 00:01:49,233
Rebecka's up there,
glorious.
37
00:01:49,235 --> 00:01:52,569
She protected us,
so we're very confident.
38
00:01:52,571 --> 00:01:54,279
Boomers, yay!
39
00:01:54,323 --> 00:01:56,573
And we can get
the second pin today, baby.
40
00:01:56,617 --> 00:02:00,577
Welcome back to
Generations."
41
00:02:00,579 --> 00:02:04,039
- Yeah!
- Whoo!
42
00:02:04,041 --> 00:02:08,210
Now tonight,
you'll all be cooking alongside
your generations once again.
43
00:02:08,254 --> 00:02:10,963
And the person with
the best dish of the night
44
00:02:11,006 --> 00:02:15,217
Will earn the amazing
immunity pin.
45
00:02:15,261 --> 00:02:18,387
That will make you safe
from elimination next week,
46
00:02:18,389 --> 00:02:22,599
And you'll get
a massive advantage
in the next challenge.
47
00:02:22,601 --> 00:02:26,395
Most importantly,
everyone from your generation
48
00:02:26,397 --> 00:02:28,897
Will be safe
from elimination tonight.
49
00:02:28,941 --> 00:02:33,026
But unfortunately, somebody
from the remaining generations
50
00:02:33,112 --> 00:02:35,821
Will be going home.
51
00:02:35,865 --> 00:02:36,989
Now so far in this competition
52
00:02:37,032 --> 00:02:40,742
We've been very focused
on everyone's age.
53
00:02:40,786 --> 00:02:42,995
So let's see if you got
the skill
54
00:02:43,038 --> 00:02:44,580
And the culinary maturity
55
00:02:44,582 --> 00:02:48,250
To handle cooking with...
56
00:02:49,879 --> 00:02:52,754
- ...Aged foods.
- Oh.
57
00:02:52,798 --> 00:02:55,549
- Oh, my gosh.
- No.
58
00:02:55,593 --> 00:02:59,052
Now, we're talking about things
like dry, aged proteins,
59
00:02:59,096 --> 00:03:01,680
Black garlic, century eggs.
60
00:03:01,682 --> 00:03:04,391
These are
some of the most costly
and challenging ingredients
61
00:03:04,435 --> 00:03:06,810
To work with
in the entire world.
62
00:03:06,812 --> 00:03:13,108
And we want you
to use a minimum
of two aged ingredients.
63
00:03:14,987 --> 00:03:20,365
Get this, rebecka has
a huge advantage tonight.
64
00:03:20,367 --> 00:03:24,870
Under this cloche is another
dried aged ingredient.
65
00:03:24,872 --> 00:03:26,121
It's a very
difficult ingredient
66
00:03:26,165 --> 00:03:30,000
That isn't always
easy to incorporate.
67
00:03:30,002 --> 00:03:32,252
So, at the halfway point
in the cook tonight,
68
00:03:32,296 --> 00:03:35,255
Rebecka will come down,
pick up this ingredient,
69
00:03:35,299 --> 00:03:38,967
And give it
to an entire generation.
70
00:03:39,011 --> 00:03:41,303
- Oh! Oh, boy.
- Oh, my god.
71
00:03:41,347 --> 00:03:43,722
- Wow.
- Look out! Look out!
72
00:03:43,766 --> 00:03:46,850
- Becka, we love you.
- Rebecka, you look
stunning tonight.
73
00:03:46,894 --> 00:03:48,435
Stunning.
74
00:03:50,272 --> 00:03:52,731
Guys, you'll just have one hour
75
00:03:52,775 --> 00:03:56,360
To make us a delicious dish
featuring aged ingredients.
76
00:03:56,403 --> 00:03:59,154
- Right, everybody ready?
- Yes!
77
00:03:59,156 --> 00:04:03,533
- Yes, sir.
- Your one hour starts now.
78
00:04:03,577 --> 00:04:06,245
- Let's go, guys. Let's go.
- Go, go, go, go, go, go.
79
00:04:06,288 --> 00:04:09,873
- Warren, watch that hip.
- Millennials, we got this.
80
00:04:09,875 --> 00:04:13,168
- Let's go, boomers!
- What do I need? What do
I need? What do I need?
81
00:04:13,212 --> 00:04:17,172
Rebecka, can you please
make your way down here?
Thank you.
82
00:04:17,216 --> 00:04:21,760
It's time to find out
what this ingredient is.
83
00:04:21,762 --> 00:04:23,887
- Black garlic.
- Aged balsamic.
84
00:04:23,931 --> 00:04:27,182
- Is there no more chorizo?
- Now, you'll get to choose
85
00:04:27,184 --> 00:04:30,060
One generation
who will have to add...
86
00:04:32,606 --> 00:04:34,690
Oh, nice.
87
00:04:34,733 --> 00:04:36,775
It's pungent, it's strong,
it's difficult.
88
00:04:36,777 --> 00:04:39,319
- It clashes with
a lot of things, right?
- With everything, yeah.
89
00:04:39,363 --> 00:04:44,241
- Think of what generation
you're gonna send it to.
- I have some things in mind.
90
00:04:44,285 --> 00:04:46,243
Yeah, also I'd pay attention
to what they're cooking.
91
00:04:46,287 --> 00:04:50,330
- Okay.
- Blue cheese, blue cheese,
blue cheese.
92
00:04:50,332 --> 00:04:52,207
- Where the is blue cheese?
- Where's kimchi?
93
00:04:52,251 --> 00:04:54,293
So, they're gonna be
back here any second.
94
00:04:54,378 --> 00:04:56,211
- Make your way
back upstairs. Thank you.
- Thank you. Thank you.
95
00:04:56,255 --> 00:04:58,922
- We're gonna get cooking.
- Yeah.
96
00:04:58,966 --> 00:05:01,049
I feel like
I'm gonna have to go back.
I don't know why.
97
00:05:01,093 --> 00:05:04,344
- Go, go, go.
- All righty.
98
00:05:04,388 --> 00:05:05,929
Okay.
99
00:05:05,973 --> 00:05:09,099
Aged food, to me,
is not a new concept.
100
00:05:09,101 --> 00:05:11,226
In my native american culture,
101
00:05:11,312 --> 00:05:13,854
We do preserving
and things like that,
102
00:05:13,897 --> 00:05:17,024
So I'm making
a dry-aged ribeye
103
00:05:17,067 --> 00:05:20,444
With a pecorini
and mushroom gratin
104
00:05:20,487 --> 00:05:22,863
And brussels sprouts
with pancetta.
105
00:05:22,865 --> 00:05:24,239
It's gonna be beautiful.
106
00:05:26,285 --> 00:05:28,994
Why are the baby boomers always
the last out of that pantry?
107
00:05:28,996 --> 00:05:32,164
- Slow and old.
- My god. Man!
108
00:05:32,207 --> 00:05:34,791
Guys, we're five minutes down.
Five minutes have gone.
109
00:05:34,835 --> 00:05:37,127
- I cannot find
the black garlic.
- The black garlic?
110
00:05:37,129 --> 00:05:38,712
It's on the center table here,
black garlic.
111
00:05:38,797 --> 00:05:42,132
- Center table.
- Guys, we've gotta go.
We have got to go.
112
00:05:42,176 --> 00:05:45,427
Boomers!
Come on. Let's do it.
113
00:05:47,806 --> 00:05:50,932
- Hot water,
hot water, hot water.
- Heard, thank you.
114
00:05:50,976 --> 00:05:54,102
Ay-yi-yi.
115
00:05:54,146 --> 00:05:56,021
How am I cut--
what are you doing, girl?
116
00:05:56,065 --> 00:05:59,983
I am making a dry-aged ribeye
117
00:06:00,027 --> 00:06:02,861
With a black garlic butter
118
00:06:02,863 --> 00:06:05,864
And an aged balsamic
brussels sprout.
119
00:06:05,908 --> 00:06:08,950
I'm using four aged ingredients,
and I wanted to do so
120
00:06:08,994 --> 00:06:13,163
Because I really
respect these ingredients
and I wanted them to shine.
121
00:06:13,207 --> 00:06:15,624
Also, cheat code--
in case one didn't work out,
122
00:06:15,667 --> 00:06:18,377
I wanted to make sure
I would have my two required
ingredients.
123
00:06:20,997 --> 00:06:22,130
Come on, come on,
come on, come on, come on.
124
00:06:22,174 --> 00:06:24,633
All right,
make this beautiful, come on.
125
00:06:24,676 --> 00:06:29,429
I'm making a duck a l'orange
with wild mushroom ragout.
126
00:06:29,473 --> 00:06:31,098
I'm using three
aged ingredients.
127
00:06:31,100 --> 00:06:32,557
I'm using the aged duck breast,
128
00:06:32,601 --> 00:06:34,142
The aged black garlic,
129
00:06:34,144 --> 00:06:35,519
And then I've got
some aged balsamic.
130
00:06:35,521 --> 00:06:38,605
Time's flying!
131
00:06:38,607 --> 00:06:40,649
- This is a very exciting
challenge, honestly.
- Wow.
132
00:06:40,651 --> 00:06:43,026
Well, age is an important
matter in all things.
133
00:06:43,028 --> 00:06:46,071
Age adds complexity
to ingredients,
134
00:06:46,115 --> 00:06:47,948
And therefore making
this more difficult, right?
135
00:06:47,991 --> 00:06:50,409
Yes. For me the most exciting
thing is the depth of flavor.
136
00:06:50,452 --> 00:06:53,578
- Yeah.
- The aging process
is part preserving,
137
00:06:53,580 --> 00:06:54,454
Part removing the water.
138
00:06:54,456 --> 00:06:56,248
But from a chef's point of view,
139
00:06:56,250 --> 00:06:58,834
The flavor profile
goes on to another level.
140
00:06:58,877 --> 00:07:01,128
There. Ah, come on.
141
00:07:01,130 --> 00:07:02,504
An aged duck, for instance,
142
00:07:02,506 --> 00:07:05,090
It makes it more gamier,
less fatty,
143
00:07:05,134 --> 00:07:06,967
And so you need to be
more precise,
144
00:07:06,969 --> 00:07:08,760
You need to be more decisive.
145
00:07:10,305 --> 00:07:13,140
Okay, we got that sauce going.
146
00:07:13,183 --> 00:07:16,977
Right, ten minutes gone.
147
00:07:16,979 --> 00:07:19,396
We have 50 minutes remaining.
148
00:07:19,398 --> 00:07:22,983
Come on, gen z, we got it.
Come on.
149
00:07:22,985 --> 00:07:24,818
We're doing it.
150
00:07:24,862 --> 00:07:26,695
- Becca.
- Yes. Hi, chef.
151
00:07:26,697 --> 00:07:28,989
- Right, aged ingredients,
what did you get?
- Yes.
152
00:07:29,032 --> 00:07:31,241
So, I am doing
a prosciutto-wrapped duck.
153
00:07:31,243 --> 00:07:33,910
- Oh, so the aged duck. Lovely.
- Yeah, the aged duck. Yep.
Beautiful breast.
154
00:07:33,954 --> 00:07:36,997
It's got skin on,
which is gonna crisp really
nicely under that prosciutto.
155
00:07:36,999 --> 00:07:40,250
And then I'm doing
sautéed kale with toasted
hazelnut and walnuts.
156
00:07:40,252 --> 00:07:42,586
- Mm-hmm.
- And then we're doing
a sharp cheesy potato.
157
00:07:42,588 --> 00:07:44,254
There's gonna be a little bit
of pecorini in there,
158
00:07:44,256 --> 00:07:46,131
- A little bit
of white sharp cheddar.
- Right. Love that.
159
00:07:46,175 --> 00:07:49,092
Just make sure that duck fat
crisps up nicely, okay?
160
00:07:49,136 --> 00:07:51,428
And don't leave it too long
before that duck goes on.
161
00:07:51,430 --> 00:07:53,096
- The secret of that duck,
as you know...
- Yes.
162
00:07:53,140 --> 00:07:54,389
...Is making sure
it's rested, yes?
163
00:07:54,391 --> 00:07:56,349
Perfect.
Thank you so much, chef.
164
00:07:57,394 --> 00:07:59,853
Good. Doing great. Doing great.
165
00:07:59,897 --> 00:08:01,730
Mmm.
166
00:08:03,192 --> 00:08:05,233
- How you doing, baby?
- Doing good, man.
167
00:08:05,277 --> 00:08:06,818
- Keep rocking and rolling.
- Rocking and rolling.
168
00:08:06,862 --> 00:08:08,236
That's what I'm talking about.
169
00:08:10,532 --> 00:08:12,407
Oh, boy. Come on.
170
00:08:12,409 --> 00:08:15,368
I'm making a pancetta
kimchi fried rice,
171
00:08:15,370 --> 00:08:19,289
And I'm gonna pair them
with aged fish sauce bok choy.
172
00:08:19,333 --> 00:08:22,667
I just want the driest
ingredients to shine,
so we'll see.
173
00:08:22,711 --> 00:08:26,338
- Looks good, guys.
You're doing a great job.
- Cook, cook, cook, cook.
174
00:08:28,342 --> 00:08:29,966
- All right, murt.
- What's going on?
175
00:08:29,968 --> 00:08:32,302
Murt, what aged ingredients
did you use?
176
00:08:32,346 --> 00:08:37,182
I'm using the dry-aged ribeye
with a blue cheese cream sauce
177
00:08:37,267 --> 00:08:40,393
And then a black garlic
sweet potato purée.
178
00:08:40,437 --> 00:08:43,688
How you gonna
cook the steak?
- I'm gonna just sear it.
179
00:08:43,774 --> 00:08:46,107
Sear it, kinda keep
flipping it. Like, one minute,
one minute, one minute.
180
00:08:46,151 --> 00:08:48,193
Until I see that crust
on the steak.
181
00:08:48,237 --> 00:08:49,861
Murt, last week you were on
the bottom three.
182
00:08:49,863 --> 00:08:51,863
I know. I'm not trying
to be there again.
183
00:08:51,865 --> 00:08:53,698
You better reestablish
your place in this kitchen.
Today's a big day for you.
184
00:08:53,784 --> 00:08:55,534
- I know, I know.
- Make sure you don't wind up
185
00:08:55,577 --> 00:08:57,244
- On that bottom three again.
- Okay. Yes, sir.
186
00:08:57,287 --> 00:08:59,120
- Good luck.
- Thank you.
187
00:09:01,833 --> 00:09:04,042
Okay. Nice.
188
00:09:06,338 --> 00:09:09,756
- What-- what's that?
- This is a prosciutto-wrapped
duck breast.
189
00:09:09,800 --> 00:09:11,633
- Duck breast?
- Yep. I'm crisping up
the prosciutto,
190
00:09:11,635 --> 00:09:14,594
- Rendering down the fat.
- I'm not sure
if that's gonna work.
191
00:09:14,596 --> 00:09:18,598
Ugh! All right.
192
00:09:18,642 --> 00:09:22,185
So, that prosciutto-wrapped
duck breast,
that's not gonna work.
193
00:09:22,271 --> 00:09:24,938
That fat's gonna boil
and steam in there.
It's gonna be inedible.
194
00:09:24,982 --> 00:09:27,774
She should render that fat
in a real way or else
it's gonna be like rubber.
195
00:09:27,818 --> 00:09:31,695
And 'cause it's so dry-aged,
you can't remove the fat
'cause it's connected.
196
00:09:33,031 --> 00:09:34,906
Oh, my gosh.
197
00:09:34,950 --> 00:09:38,285
I'm really, really struggling.
I've never cooked dry-aged duck.
198
00:09:38,328 --> 00:09:39,995
It's really, really tricky.
199
00:09:40,038 --> 00:09:41,288
breathe.
200
00:09:41,373 --> 00:09:44,082
She should get a plan b.
201
00:09:44,126 --> 00:09:46,126
- There's no way
that's gonna work.
- Dang it.
202
00:09:46,128 --> 00:09:48,044
No one wants
to eat uncooked fat,
203
00:09:48,130 --> 00:09:51,298
And without the duck done right,
I don't have a dish.
204
00:09:53,969 --> 00:09:56,177
And what's she doing?
205
00:10:05,272 --> 00:10:07,105
Right behind you.
Behind you.
206
00:10:07,149 --> 00:10:09,733
Let's go, guys.
45 minutes remaining.
207
00:10:09,776 --> 00:10:11,568
Come on, let's go!
208
00:10:11,653 --> 00:10:14,571
Let's go!
Keep going, millennials.
Keep going. Let's go!
209
00:10:14,656 --> 00:10:17,282
- We've got this now.
- All right, gen x,
how we doing, guys?
210
00:10:17,326 --> 00:10:18,366
- Doing great.
- Doing good.
211
00:10:18,368 --> 00:10:20,368
- Doing good.
- Remember,
212
00:10:20,370 --> 00:10:23,121
It's an aged
ingredient challenge.
213
00:10:29,004 --> 00:10:31,254
- Y'all got flour? Anybody?
- I don't, sorry.
214
00:10:31,298 --> 00:10:34,174
That's okay.
Anybody with ginger?
215
00:10:34,217 --> 00:10:37,886
- Here we go again.
- All right, y'all, come on.
We got this.
216
00:10:37,971 --> 00:10:40,388
So, rebecka has
that immunity pin,
and she has a great advantage.
217
00:10:40,432 --> 00:10:44,392
Yes. At the halfway point,
rebecka's gonna shake things up
218
00:10:44,394 --> 00:10:48,647
And deliver
an additional aged ingredient
to an entire generation.
219
00:10:48,649 --> 00:10:52,192
Who is she gonna give that to?
That is the question.
220
00:10:55,155 --> 00:10:58,114
Can't pay me off.
221
00:10:58,158 --> 00:11:00,825
I'm so torn.
Do I take out the millennials
222
00:11:00,827 --> 00:11:02,118
When they're already
down a person?
223
00:11:02,120 --> 00:11:04,079
All right, let's go.
224
00:11:04,122 --> 00:11:06,164
Or do I take out gen z,
225
00:11:06,166 --> 00:11:08,792
Who I think are gonna
struggle in this challenge?
226
00:11:08,835 --> 00:11:10,210
Here we go, here we go.
227
00:11:10,212 --> 00:11:12,837
Or do I give it
to the gen xers?
228
00:11:12,881 --> 00:11:14,255
All right, come on, baby.
229
00:11:14,341 --> 00:11:16,257
Because they have
so many powerful cooks.
230
00:11:16,259 --> 00:11:18,968
I've got to be strategic
about what I'm doing.
231
00:11:18,970 --> 00:11:22,430
20 minutes gone,
40 minutes remaining.
232
00:11:23,767 --> 00:11:25,892
- Fatima.
- Hi.
233
00:11:25,977 --> 00:11:27,769
Right, aged ingredients,
what did you get?
234
00:11:27,854 --> 00:11:30,355
Yeah, so,
I took the aged salmon.
235
00:11:30,399 --> 00:11:34,025
So I'm making a salmon
aged kimchi fish ball
236
00:11:34,069 --> 00:11:37,237
With spaghetti
and miso buttered asparagus.
237
00:11:37,280 --> 00:11:41,074
- Uh, why?
- I made a salmon
fish ball recipe before
238
00:11:41,118 --> 00:11:44,244
- And it went really viral.
- Right. What type of numbers
we talking about?
239
00:11:44,246 --> 00:11:46,287
Uh, I think it was about
six million views.
240
00:11:46,373 --> 00:11:48,123
- That is incredible.
- Yes.
241
00:11:48,166 --> 00:11:49,916
Amazing, amazing.
And you gonna replicate that?
242
00:11:49,918 --> 00:11:51,918
- Is that what
you're doing tonight?
- That's what I'm trying to do.
243
00:11:51,962 --> 00:11:53,920
But the only difference
is when I made that,
244
00:11:53,964 --> 00:11:57,674
I used fresh salmon,
but today I'm gonna be using
the aged salmon.
245
00:11:57,718 --> 00:12:00,176
So the aged salmon,
the intensity of the flavor
246
00:12:00,220 --> 00:12:01,886
- Is gonna be on
a different level, right?
- Yes.
247
00:12:01,972 --> 00:12:04,055
This salmon ball
sounds delicious.
248
00:12:04,099 --> 00:12:05,974
Highlight those two
aged ingredients, okay?
249
00:12:05,976 --> 00:12:07,851
- Good luck.
- Thank you.
250
00:12:07,894 --> 00:12:11,062
We got it.
Millennials, baby.
251
00:12:14,067 --> 00:12:16,151
- Anna. Chef anna.
- Hi.
252
00:12:16,194 --> 00:12:18,361
So, what do you have
going on here, anna?
Can you enlighten us?
253
00:12:18,363 --> 00:12:22,240
I'm making
olive oil-poached aged snapper
254
00:12:22,242 --> 00:12:25,952
With chorizo sauce
and lemon-scented fregola.
255
00:12:25,996 --> 00:12:27,996
So, question,
you come from ukraine.
256
00:12:27,998 --> 00:12:31,791
There is a culture
of dry fish, lake fish there.
Not so much ocean fish.
257
00:12:31,835 --> 00:12:35,170
- Have you ever cooked
with aged fish before?
- No. Not with white fish, no.
258
00:12:35,213 --> 00:12:37,964
- So how do you think
that's gonna be different?
- I'm trying to take it to Spain
259
00:12:37,966 --> 00:12:41,134
With these flavors
of olive oil, chorizo.
260
00:12:41,178 --> 00:12:42,635
Yeah, are you gonna
cook that more or no?
261
00:12:42,637 --> 00:12:44,429
You know how it's
a little pink still there?
262
00:12:44,473 --> 00:12:46,264
- You think it's not cooked?
- Yeah, just a little longer
263
00:12:46,308 --> 00:12:48,057
I don't think will hurt you.
You know what I mean?
264
00:12:48,059 --> 00:12:49,392
- Thank you.
- Anna, is this what
265
00:12:49,394 --> 00:12:51,227
We're gonna see from you
in this competition?
266
00:12:51,271 --> 00:12:53,021
Are you gonna be cooking
all these kind of
267
00:12:53,064 --> 00:12:54,898
Very restaurant-style
complex dishes?
268
00:12:54,941 --> 00:12:57,942
- That's my style of cooking.
- You never make like
a simple borscht?
269
00:12:57,986 --> 00:13:01,237
- Would you enjoy that?
- Goulash? You know how
to make goulash?
270
00:13:01,239 --> 00:13:03,740
- Chicken paprikash?
- Paprikash.
271
00:13:05,327 --> 00:13:06,451
Good luck.
272
00:13:09,831 --> 00:13:12,791
- Slow and steady, guys.
- Come on, boomers, let's go.
273
00:13:12,834 --> 00:13:16,252
- Let's go, boomers! Let's go!
- Right, christopher.
274
00:13:16,296 --> 00:13:18,797
- Hey!
- Aged ingredients,
what did you get?
275
00:13:18,799 --> 00:13:22,842
I got the aged snapper,
and I'm gonna steam that with
ginger, garlic, scallions,
276
00:13:22,928 --> 00:13:26,304
And then I'm doing a miso broth
around the outside with some--
277
00:13:26,348 --> 00:13:30,183
I'm gonna make a purée
with kimchi and daikon.
278
00:13:30,227 --> 00:13:31,309
Love that. How are we
gonna present this thing?
279
00:13:31,353 --> 00:13:33,094
'cause there's a lot
going on here.
280
00:13:33,104 --> 00:13:35,313
I was thinking of putting
the fish in the middle
281
00:13:35,398 --> 00:13:37,690
And then putting
the purée around it,
282
00:13:37,776 --> 00:13:39,692
And then just
a little bit of the broth
around the outside of that.
283
00:13:39,736 --> 00:13:43,279
Sounds promising,
but make sure you really think
about the plating, okay?
284
00:13:43,365 --> 00:13:46,282
- Yes? Focus on the execution.
- Yes.
285
00:13:48,161 --> 00:13:50,370
All righty, it's perfect.
286
00:13:51,832 --> 00:13:53,873
All right, it's looking good.
287
00:13:53,917 --> 00:13:56,334
Uh, rebecka,
please make your way down.
288
00:13:56,336 --> 00:13:58,586
Absolutely.
289
00:14:02,801 --> 00:14:05,176
Right. The moment of truth
is about to be here.
290
00:14:05,178 --> 00:14:06,511
Did you come up
with a game plan?
291
00:14:06,513 --> 00:14:07,887
I have a real
strong game plan.
292
00:14:07,889 --> 00:14:11,349
Love that.
Right! Stop the clock.
293
00:14:11,393 --> 00:14:16,271
All of you, it's time
to reveal rebecka's advantage.
294
00:14:16,314 --> 00:14:20,275
- Uh-oh.
- One entire generation
has to incorporate
295
00:14:20,318 --> 00:14:24,529
Another aged ingredient,
and this one is...
296
00:14:29,035 --> 00:14:33,329
Stilton!
297
00:14:35,667 --> 00:14:38,501
- Huh? "stiltom"? What?
- That's right.
298
00:14:41,381 --> 00:14:44,674
Uh, rebecka,
please take it to the generation
you'd like to give it.
299
00:14:44,718 --> 00:14:47,385
- I don't know what
I'm gonna do with it.
- I don't either.
300
00:14:47,429 --> 00:14:50,138
I'm really hoping
she does not give me that cheese
301
00:14:50,181 --> 00:14:52,557
'cause it's going to
ruin my dish.
302
00:14:52,642 --> 00:14:54,976
- Oh, my god. Oh, my god.
- Oh, we're.
303
00:14:55,020 --> 00:14:57,228
We're so done. I know it's us.
304
00:15:02,193 --> 00:15:04,861
Oh!
305
00:15:04,863 --> 00:15:08,239
- Giving the babies
the slide today.
- Thank you, my dear.
306
00:15:08,241 --> 00:15:10,116
- Uh-oh.
- Oh, no. Millennials, wow.
307
00:15:10,118 --> 00:15:12,285
- No!
- Wow.
308
00:15:12,329 --> 00:15:14,287
- I can't look.
- We got it, guys.
309
00:15:14,331 --> 00:15:17,790
- I can't look.
- Millennials. No.
310
00:15:17,834 --> 00:15:19,125
- Wow. Millennials are safe.
- Oh!
311
00:15:19,169 --> 00:15:22,295
- Yes!
- Wow. It's gonna be gen x.
312
00:15:25,425 --> 00:15:29,761
Sorry, y'all.
You're the biggest competition
in the place today.
313
00:15:29,846 --> 00:15:31,554
- No, no!
- Let's go.
314
00:15:31,556 --> 00:15:33,890
Take it to them! Aww!
315
00:15:33,975 --> 00:15:37,977
Rebecka! No pedicure for you.
316
00:15:38,021 --> 00:15:39,979
Gen x.
317
00:15:39,981 --> 00:15:42,774
- Wow.
- Cold-blooded.
318
00:15:42,859 --> 00:15:43,900
yes, girl!
319
00:15:43,944 --> 00:15:46,277
Okay, restart the clock, please.
320
00:15:47,989 --> 00:15:50,156
- Let's go!
- Oh, my goodness.
321
00:15:50,200 --> 00:15:52,951
Yeah. I don't know what to do.
322
00:15:54,329 --> 00:15:57,038
Is there something
over there to cut it?
323
00:15:57,123 --> 00:15:59,040
I am so overwhelmed
324
00:15:59,125 --> 00:16:01,876
By the disadvantage
of this cheese.
325
00:16:01,962 --> 00:16:03,836
I don't even know
where to go from here.
326
00:16:03,838 --> 00:16:06,089
My dish is already so aged.
327
00:16:06,091 --> 00:16:09,884
Stilton cheese is
the most bitter thing
you could ever eat.
328
00:16:09,970 --> 00:16:12,345
This is really bad.
329
00:16:12,347 --> 00:16:15,056
Oh, my gosh,
what are we gonna put it on?
330
00:16:15,100 --> 00:16:17,892
I don't know, yeah.
Maybe, like-- I don't know.
331
00:16:17,936 --> 00:16:19,769
- What do y'all think?
It's rich.
- It's got a little sweet.
332
00:16:19,813 --> 00:16:22,230
- It's a little sweet.
- A little sweet.
A little sweet.
333
00:16:22,232 --> 00:16:24,232
So, gen x got the curveball
with that stilton.
334
00:16:24,234 --> 00:16:26,693
- They didn't see
that one coming.
- It's super rich.
335
00:16:26,736 --> 00:16:29,195
18-month-old stilton cheese.
Tough one, this one.
336
00:16:29,239 --> 00:16:31,990
You know, if you think about it,
stilton is just a more intense
337
00:16:32,033 --> 00:16:33,282
And a higher version
of blue cheese.
338
00:16:33,326 --> 00:16:36,160
- That's right.
- So more mold, drier,
339
00:16:36,246 --> 00:16:39,330
Saltier, more intense,
more gamey.
340
00:16:39,332 --> 00:16:42,959
You want to use very little.
You want to use it judiciously.
341
00:16:43,003 --> 00:16:46,045
Let's do this! Okay.
342
00:16:48,133 --> 00:16:50,508
Honestly, it's thrown
a couple of them off.
343
00:16:50,552 --> 00:16:53,219
Look at sunshine. Right now,
she's a little bit frazzled.
344
00:16:53,263 --> 00:16:55,596
She's just standing there
staring at that stilton.
345
00:16:55,598 --> 00:16:57,765
oh, man.
346
00:17:10,989 --> 00:17:14,866
We're down
to our final 20 minutes.
347
00:17:14,909 --> 00:17:17,160
Let's go!
348
00:17:17,162 --> 00:17:20,038
- Let's go, guys.
- Oh, my goodness.
349
00:17:21,166 --> 00:17:22,999
- Sunshine.
- Yes?
350
00:17:23,001 --> 00:17:26,878
- What is the dish?
- It is the aged ribeye,
351
00:17:26,963 --> 00:17:29,964
A mushroom
and pecorini au gratin,
352
00:17:29,966 --> 00:17:31,841
And crispy brussels sprouts
353
00:17:31,885 --> 00:17:34,844
In a cream and cherry sauce
with pancetta.
354
00:17:34,888 --> 00:17:36,179
Madam, we're 40 minutes gone.
355
00:17:36,222 --> 00:17:39,098
This should be cooked by now,
or even resting.
356
00:17:39,100 --> 00:17:41,100
- Okay.
- Are you grilling it
in the pan?
357
00:17:41,144 --> 00:17:43,644
- Yes.
- Okay. Can I suggest
you turn it up?
358
00:17:43,688 --> 00:17:45,480
- Yes, I've got it on high.
- And get it smoking.
359
00:17:45,523 --> 00:17:47,106
Let's swap out the ring
360
00:17:47,108 --> 00:17:48,441
So we've got the big ring
at the front.
361
00:17:48,485 --> 00:17:49,984
- Yeah?
- Yep.
362
00:17:50,028 --> 00:17:51,611
- There you go.
- Thank you, chef.
363
00:17:51,654 --> 00:17:53,112
Now how are you gonna
incorporate that blue cheese?
364
00:17:53,156 --> 00:17:55,656
I was thinking
about heating it with butter,
365
00:17:55,658 --> 00:17:57,241
Garlic, and herbs,
and putting it over the steak.
366
00:17:57,243 --> 00:17:58,367
So just think about it.
367
00:17:58,411 --> 00:17:59,827
You've got a lot
of cream going on.
368
00:17:59,829 --> 00:18:00,953
And that is super strong there,
369
00:18:00,997 --> 00:18:02,622
- So very, very rich.
- Okay.
370
00:18:02,707 --> 00:18:05,374
But please, please,
please, please, please
371
00:18:05,376 --> 00:18:06,626
- Get your ribeye cooked.
- Yes.
372
00:18:06,628 --> 00:18:07,877
It's dry-aged, okay?
373
00:18:07,879 --> 00:18:10,129
So it's gonna be
a different texture.
374
00:18:10,173 --> 00:18:12,965
More firm. But firm doesn't
mean to say it's cooked.
375
00:18:12,967 --> 00:18:14,383
- Yes. Okay.
- Okay?
376
00:18:14,385 --> 00:18:16,302
- Okay, good luck.
- Thank you.
377
00:18:19,349 --> 00:18:21,390
Hey, sorry you guys
got the cheese, by the way.
378
00:18:21,434 --> 00:18:24,393
- That sucks.
- Oh, it's our
secret ingredient.
379
00:18:24,395 --> 00:18:28,189
Come on. He'd just
turn it into baby food.
It doesn't matter.
380
00:18:28,233 --> 00:18:29,190
Aww!
381
00:18:32,237 --> 00:18:34,112
- Kimberly.
- Hi!
382
00:18:34,155 --> 00:18:35,238
Did you see that
as a bit of a shock
383
00:18:35,281 --> 00:18:37,615
With your stilton cheese?
384
00:18:37,659 --> 00:18:39,826
Believe it or not,
when I was 18 years old,
385
00:18:39,911 --> 00:18:42,120
I met a french guy,
spent my summers in France,
386
00:18:42,163 --> 00:18:44,914
And I ate that
kind of cheese every day.
387
00:18:44,958 --> 00:18:47,208
What was your french
boyfriend's name at the time?
What was it?
388
00:18:47,252 --> 00:18:49,252
- Oh, gosh, it was julien.
- Julien.
389
00:18:49,254 --> 00:18:50,837
- Julien, yes.
- And was it julien
390
00:18:50,880 --> 00:18:53,256
Who introduced you
first to stilton?
391
00:18:53,299 --> 00:18:55,299
Yes, all my french cheeses.
The stinkier, the better.
392
00:18:55,385 --> 00:18:57,969
- I love that.
- But I think it might
actually go well
393
00:18:58,012 --> 00:19:00,972
- With my mashed potatoes.
- So what's the dish?
394
00:19:01,015 --> 00:19:05,768
I am making an aged duck breast
with a blueberry orange sauce.
395
00:19:05,770 --> 00:19:06,978
So, duck, how's that cooked?
396
00:19:07,021 --> 00:19:08,479
You know it's hard with it aged.
397
00:19:08,481 --> 00:19:10,356
It has such
a different texture.
398
00:19:10,400 --> 00:19:12,233
- It's super firm, isn't it?
- Yeah.
399
00:19:12,318 --> 00:19:14,110
Do not underestimate
the time that duck needs
400
00:19:14,112 --> 00:19:15,862
- To rest, please, yes?
- Thank you.
401
00:19:15,905 --> 00:19:18,364
- Behind you.
- Boomers in the house.
402
00:19:18,408 --> 00:19:21,117
- We doing it.
- Let's go, let's go!
403
00:19:21,161 --> 00:19:22,952
- Let's go, let's go.
- Warren?
404
00:19:22,996 --> 00:19:25,121
- Hello, chef ramsay.
- What is the dish?
405
00:19:25,123 --> 00:19:26,122
I'm making
an aged new york strip
406
00:19:26,166 --> 00:19:27,957
And a cauliflower purée
407
00:19:28,001 --> 00:19:30,668
- With aged pecorino cheese.
- Love that.
408
00:19:30,670 --> 00:19:34,255
And I'm doing arugula salad
with aged balsamic,
which is delicious.
409
00:19:34,299 --> 00:19:36,257
- Right.
- And a red wine reduction,
410
00:19:36,301 --> 00:19:38,885
Which is gonna be
with mushrooms.
It's just a little acid.
411
00:19:38,928 --> 00:19:40,970
- I don't--
- right. Well, normally
when you put a little bit
412
00:19:41,014 --> 00:19:43,264
- Of butter in there,
it just softens the acid.
- Absolutely.
413
00:19:43,266 --> 00:19:45,016
Just don't leave that steak
in there too long, please.
414
00:19:45,059 --> 00:19:47,894
- Yes, sir. Thank you, chef.
- 50 gone!
415
00:19:47,937 --> 00:19:49,937
We're down to
our last 10 minutes, guys.
416
00:19:49,939 --> 00:19:52,106
- 10 minutes.
- Whoo! Damn it.
417
00:19:52,108 --> 00:19:55,026
- God, it goes fast.
- How you guys
doing back there?
418
00:19:55,069 --> 00:19:57,945
- We're doing great.
Doing great, doing great.
- Okay. You guys doing okay?
419
00:19:57,989 --> 00:20:02,074
Sunshine from gen x?
She is so far behind right now.
420
00:20:03,369 --> 00:20:04,827
Honestly,
with 20 minutes left,
421
00:20:04,829 --> 00:20:06,120
She hadn't even
put her steak in.
422
00:20:06,164 --> 00:20:07,288
Even the pan wasn't hot enough.
423
00:20:07,332 --> 00:20:09,248
I think the additional
aged ingredient
424
00:20:09,292 --> 00:20:11,125
From rebecka has set her back.
425
00:20:11,169 --> 00:20:12,960
She's sort of a little bit
in the weeds.
426
00:20:14,964 --> 00:20:16,589
no.
427
00:20:18,551 --> 00:20:22,428
Jesus. Look at
the smoke bellowing out
of sunshine's oven.
428
00:20:23,973 --> 00:20:25,431
Is something on fire
in there?
429
00:20:25,433 --> 00:20:27,225
Damn it.
430
00:20:27,268 --> 00:20:30,353
Oh. Something's burning.
What is that?
431
00:20:30,396 --> 00:20:32,438
Au gratin, au gratin.
432
00:20:33,858 --> 00:20:35,149
Four minutes to go!
433
00:20:35,151 --> 00:20:38,486
- Come on, let's go!
- Four minutes.
434
00:20:40,281 --> 00:20:43,532
- Ow, that's hot.
- Murt with that
dry-aged ribeye.
435
00:20:43,576 --> 00:20:47,161
I'm not too sure
what he's doing.
He's got a blowtorch.
436
00:20:47,163 --> 00:20:48,162
Has he never heard
of a cast iron pan?
437
00:20:48,206 --> 00:20:50,122
Here we go, here we go!
438
00:20:50,166 --> 00:20:51,707
It's going. Look at that.
439
00:20:52,877 --> 00:20:54,919
60 seconds to go!
440
00:20:54,921 --> 00:20:56,254
Taste everything.
441
00:20:56,297 --> 00:20:59,257
Let's go, guys. Push.
Plate, plate, plate.
442
00:20:59,300 --> 00:21:03,010
- Oh, my god.
- Let's go, adam.
Start plating.
443
00:21:03,054 --> 00:21:04,262
Good job, hallie.
Let's go.
444
00:21:04,264 --> 00:21:06,013
- Finish line.
- Come on.
445
00:21:06,057 --> 00:21:09,100
- Let's go, kamay.
- Push, guys. Come on, gen x.
446
00:21:09,102 --> 00:21:11,936
Keep it going.
Tidy the plate.
447
00:21:11,980 --> 00:21:14,313
Come on, anna.
448
00:21:14,399 --> 00:21:16,983
Come on, becca.
Let's go.
449
00:21:16,985 --> 00:21:19,568
- Ten...
- Nine, eight,
450
00:21:19,612 --> 00:21:22,863
Seven, six, five,
451
00:21:22,865 --> 00:21:26,951
- Four, three, two, one.
- And stop!
452
00:21:26,995 --> 00:21:29,620
- Hands in the air.
- Well done.
453
00:21:29,664 --> 00:21:32,123
- All right.
Nice job. Nice job.
- Good job. Nice job.
454
00:21:32,166 --> 00:21:34,625
Vroom! Let's go, boomers!
455
00:21:34,669 --> 00:21:38,212
- Gen x, baby.
- I feel gross.
456
00:21:38,256 --> 00:21:40,089
I'm a little worried
about my steak.
457
00:21:40,091 --> 00:21:42,091
The extra aged cheese
threw me off.
458
00:21:42,135 --> 00:21:44,885
I got thrown a curve ball,
so the smoke came out.
459
00:21:44,929 --> 00:21:46,887
Where there's smoke,
there's fire, right?
460
00:21:46,931 --> 00:21:50,933
- Okay, we did it.
- Good job. Good job.
461
00:21:50,935 --> 00:21:53,853
- I couldn't get
a good sear, man.
- Really? What'd you use?
462
00:21:53,896 --> 00:21:55,646
I had to use the, uh--
I had to torch it.
463
00:21:55,648 --> 00:21:57,815
My steak is not looking
very appetizing to me.
464
00:21:57,900 --> 00:22:01,986
It kind of looks a little gray,
and if you don't pull off
a good crust
465
00:22:01,988 --> 00:22:03,779
And gordon, joe,
or aarón rips into that dish,
466
00:22:03,823 --> 00:22:06,490
Like, you're going home.
So we're in some deep water.
467
00:22:06,534 --> 00:22:08,326
Oh,.
468
00:22:20,298 --> 00:22:23,632
Tonight, you had
to make a delicious,
469
00:22:23,634 --> 00:22:27,044
Masterchef-worthy dish
out of aged ingredients.
470
00:22:27,055 --> 00:22:31,974
Now it's time for us
to take a much closer look
at your dishes.
471
00:22:39,067 --> 00:22:40,399
- Christopher.
- Yes, sir?
472
00:22:40,401 --> 00:22:42,234
The purée, what's in there?
Why's it so lumpy?
473
00:22:42,236 --> 00:22:45,112
There's daikon in it,
so I left it a little bit--
474
00:22:45,156 --> 00:22:49,116
- I just grated it--
- yeah, that's why. Thank you.
475
00:22:49,160 --> 00:22:51,160
Horacio, what is this?
The black garlic?
476
00:22:51,204 --> 00:22:53,120
It's a black garlic mayonnaise.
477
00:22:53,164 --> 00:22:55,956
Have you had duck
with a mayonnaise-based
sauce before?
478
00:22:56,000 --> 00:22:58,125
- No.
- Thank you.
479
00:22:58,127 --> 00:23:00,169
It's pretty nerve-wracking
when you see the judges
480
00:23:00,254 --> 00:23:02,129
Go around
to each of the stations.
481
00:23:02,131 --> 00:23:04,632
Warren, what's
the butter on top?
482
00:23:04,675 --> 00:23:06,884
It's just a compound butter
with butter and parsley.
483
00:23:06,928 --> 00:23:10,179
- Very 1987.
- Hello! That was my year.
484
00:23:11,432 --> 00:23:12,932
You know
they're gonna come to you
485
00:23:12,975 --> 00:23:14,850
And they're gonna
start examining
486
00:23:14,852 --> 00:23:16,143
Everything
that they're doing.
487
00:23:16,229 --> 00:23:17,978
- Okay, sunshine.
- Yes?
488
00:23:17,980 --> 00:23:19,897
So something blew up
in the oven? What happened?
489
00:23:19,899 --> 00:23:22,233
The cheese was dripping.
490
00:23:22,276 --> 00:23:24,360
Sometimes I feel
like I can read them
491
00:23:24,404 --> 00:23:25,903
And I think I know
what they're thinking.
492
00:23:25,988 --> 00:23:28,906
So this is a dry-aged
new york strip steak
493
00:23:28,991 --> 00:23:30,658
With a brown butter
cauliflower purée.
494
00:23:30,701 --> 00:23:33,119
Leaving the side of the steak
unrendered like that,
495
00:23:33,162 --> 00:23:35,121
Is that a strategic decision
or an oversight?
496
00:23:35,164 --> 00:23:37,206
It's an oversight.
497
00:23:37,208 --> 00:23:38,958
But they have a pretty good
poker face.
498
00:23:39,001 --> 00:23:41,001
Kimberly, were you pleased
to see the stilton?
499
00:23:41,045 --> 00:23:43,963
I know duck doesn't
like to compete with
really strong flavors,
500
00:23:44,006 --> 00:23:45,256
But with a little salt
in the cheese,
501
00:23:45,299 --> 00:23:47,258
I think that added
just enough flavor
502
00:23:47,301 --> 00:23:50,094
Without overpowering the duck.
503
00:23:51,722 --> 00:23:53,764
Hi, anna. You cooked
this in olive oil, correct?
504
00:23:53,766 --> 00:23:57,101
I did. I didn't know
any other way to make it moist.
505
00:23:57,186 --> 00:23:58,978
- Interesting.
- Mm-hmm.
506
00:23:58,980 --> 00:24:00,396
Thank you.
507
00:24:02,191 --> 00:24:04,483
Kamay, aged ingredients?
508
00:24:04,527 --> 00:24:06,110
I have a dry-aged ribeye
509
00:24:06,154 --> 00:24:08,770
That is basted
in black garlic butter.
510
00:24:08,781 --> 00:24:10,531
Thank you.
511
00:24:10,533 --> 00:24:13,993
Hi, jeet. So, fried rice.
512
00:24:14,036 --> 00:24:17,913
- So that's the whole meal.
- Yes.
513
00:24:17,999 --> 00:24:21,208
- Murt, murt.
- The cook on the steak,
are you happy with that?
514
00:24:21,294 --> 00:24:23,377
Um, I think it should have
been seared a little harder.
515
00:24:23,379 --> 00:24:26,046
That's why I tried
to get the blowtorch
516
00:24:26,090 --> 00:24:28,132
And throw
a little better crust on it.
517
00:24:28,134 --> 00:24:31,093
Did you see blowtorching
steaks on tiktok?
518
00:24:31,137 --> 00:24:33,304
I did, I did.
519
00:24:33,339 --> 00:24:36,557
Looking at other gen z's dishes,
I'm seeing a lot of creativity.
520
00:24:36,601 --> 00:24:40,186
- What's in this mash?
- Caramelized onion,
pecorino.
521
00:24:40,188 --> 00:24:45,691
I'm hoping that if my dish does
not win us the immunity pin,
522
00:24:45,693 --> 00:24:48,694
- One of their dishes will win.
- Fatima, what are your
aged ingredients?
523
00:24:48,696 --> 00:24:53,574
I used kimchi and aged salmon
to make the meatballs.
524
00:24:53,576 --> 00:24:55,159
I mean, it's daring.
525
00:24:57,997 --> 00:24:59,622
- Uh, becca.
- Yes?
526
00:24:59,665 --> 00:25:02,458
So you pivoted
and unwrapped the prosciutto
527
00:25:02,460 --> 00:25:03,959
- And cooked the duck.
- Yes.
528
00:25:03,961 --> 00:25:05,336
- You happy with the cook?
- I am.
529
00:25:05,379 --> 00:25:07,213
Thank you.
530
00:25:11,093 --> 00:25:12,843
Some great dishes
out there tonight.
531
00:25:12,845 --> 00:25:14,386
And there was a lot
of high highlights.
532
00:25:14,430 --> 00:25:16,263
- And then some
lowlights, you know?
For sure.
533
00:25:16,307 --> 00:25:19,433
good luck, you guys.
534
00:25:19,435 --> 00:25:23,979
- Take the wheel, jesus.
- Right. Well done, all of you.
535
00:25:24,065 --> 00:25:28,275
Tonight, we'll be
tasting the best dish
from each generation.
536
00:25:28,319 --> 00:25:33,364
The winning home cook
will earn themselves that
amazing immunity pin
537
00:25:33,366 --> 00:25:37,201
And keep their entire generation
safe from elimination.
538
00:25:37,203 --> 00:25:41,622
But if you're from one of
those other three generations,
539
00:25:41,666 --> 00:25:45,251
Sadly, you may have just cooked
for the very last time.
540
00:25:45,253 --> 00:25:49,797
Now, rebecka,
please make your way down
541
00:25:49,840 --> 00:25:52,383
And hand that immunity pin over.
542
00:25:52,385 --> 00:25:54,093
- Thanks, my darling.
- Of course.
543
00:25:54,136 --> 00:25:57,346
- Yeah, rebecka.
- Go, boomers!
544
00:26:00,393 --> 00:26:04,853
The first dish we can't wait
to taste comes from gen z.
545
00:26:04,897 --> 00:26:06,855
It's definitely
restaurant-worthy.
546
00:26:06,857 --> 00:26:09,483
Please step forward...
547
00:26:09,527 --> 00:26:10,859
Becca.
548
00:26:12,071 --> 00:26:14,238
Good job, becca!
549
00:26:14,240 --> 00:26:17,116
This was such a long,
chaotic cook.
550
00:26:17,159 --> 00:26:18,993
I had to pivot so many times.
551
00:26:19,036 --> 00:26:20,369
And so I'm proud
of what I did,
552
00:26:20,413 --> 00:26:22,371
And if my duck
is cooked perfectly,
553
00:26:22,415 --> 00:26:24,999
I have a real shot
at this immunity pin.
554
00:26:25,042 --> 00:26:27,376
Tell us the aged ingredients
and describe the dish please,
becca.
555
00:26:27,378 --> 00:26:31,755
I made a crispy-skinned
dry-aged duck breast
556
00:26:31,799 --> 00:26:35,634
Topped with aged prosciutto,
with cheesy mashed potatoes,
557
00:26:35,636 --> 00:26:38,762
Sautéed kale with toasted
hazelnuts and walnuts,
558
00:26:38,806 --> 00:26:40,889
And a balsamic gastrique.
559
00:26:40,975 --> 00:26:42,308
It looks professionally plated.
560
00:26:42,310 --> 00:26:45,144
The duck needs to be
a perfect medium rare or medium,
561
00:26:45,229 --> 00:26:47,104
Sliced pink, not too raw.
562
00:26:47,148 --> 00:26:48,230
Tricky, but it looks
rendered properly.
563
00:26:48,274 --> 00:26:50,357
- Looks good.
- Shall we?
564
00:26:55,281 --> 00:26:57,072
- Is that what you wanted?
- Yeah.
565
00:27:02,121 --> 00:27:04,622
Duck is delicious.
There's a melt-in-the-mouth
moment.
566
00:27:04,665 --> 00:27:07,958
This thing's seasoned
beautifully, it's crispy,
and it just really is good.
567
00:27:07,960 --> 00:27:10,252
That gastrique reduces
the richness and the fatty
568
00:27:10,296 --> 00:27:12,129
And the game that
that duck delivers.
569
00:27:12,131 --> 00:27:13,881
- Good job.
- Thank you.
570
00:27:13,966 --> 00:27:16,634
You chose to not put
tons of salt on top of the duck,
571
00:27:16,636 --> 00:27:19,637
And that prosciutto
once you crisp it up,
seasons the duck.
572
00:27:19,680 --> 00:27:21,930
- You just--
you hit it on the mark.
- Thank you.
573
00:27:21,932 --> 00:27:24,767
The interesting thing
is if you wouldn't have
presented this dish,
574
00:27:24,810 --> 00:27:28,103
I certainly
would have attributed it
to someone in gen x
575
00:27:28,147 --> 00:27:31,565
Or maybe a baby boomer
because it's a very mature dish.
576
00:27:31,651 --> 00:27:34,068
Everything is seasoned well
and in balance.
577
00:27:34,111 --> 00:27:36,028
- Brava.
- Thank you.
578
00:27:36,072 --> 00:27:39,073
- All right.
- Whoo! Good job, becca!
579
00:27:39,116 --> 00:27:42,910
- Cooking way beyond her years.
- That's maturity.
580
00:27:42,953 --> 00:27:45,371
So, now it's time
for the millennials.
581
00:27:45,373 --> 00:27:47,998
This dish had
sophisticated techniques.
582
00:27:48,000 --> 00:27:51,335
Please come forward...
583
00:27:51,379 --> 00:27:53,337
Anna.
584
00:27:53,381 --> 00:27:55,839
Go, anna!
585
00:27:55,841 --> 00:27:57,966
I'm feeling very excited.
586
00:27:57,968 --> 00:27:59,968
I feel like
I took some risks.
587
00:28:00,012 --> 00:28:05,099
I really hope I can get
my generation the immunity pin
and win the challenge.
588
00:28:05,142 --> 00:28:08,769
I made olive oil-poached
dry-aged snapper
589
00:28:08,813 --> 00:28:13,065
With aged chorizo sauce
and lemon-scented fregola.
590
00:28:13,067 --> 00:28:16,235
Anna, it's elegant.
We said restaurant-quality
and you've done that.
591
00:28:16,237 --> 00:28:19,780
You know, aged fish,
it's tough to cook,
592
00:28:19,865 --> 00:28:21,365
And so its moisture's
been extracted,
593
00:28:21,367 --> 00:28:24,368
And you've added moisture
by poaching it in olive oil.
594
00:28:24,412 --> 00:28:27,454
That's what I love,
so can't wait to dig in.
595
00:28:27,498 --> 00:28:28,956
Thank you.
596
00:28:28,999 --> 00:28:30,374
Beautiful.
597
00:28:30,418 --> 00:28:32,167
It's cooked, it's glistening.
598
00:28:36,966 --> 00:28:40,300
Listen, you nailed it.
Just delicious.
599
00:28:40,344 --> 00:28:41,844
The garnish
really lifts that fish up.
600
00:28:41,846 --> 00:28:43,303
- Great job.
- Thank you.
601
00:28:43,347 --> 00:28:45,013
I think for me
what the magic is,
this sofrito,
602
00:28:45,099 --> 00:28:47,433
This little aged
roasted red pepper sauce.
603
00:28:47,476 --> 00:28:50,310
- I just love that. Good job.
- Thank you.
604
00:28:50,354 --> 00:28:53,856
It's so chef-y in so many ways,
and quite frankly delicious.
605
00:28:53,899 --> 00:28:55,149
- Thank you so much.
- Good job.
606
00:28:55,192 --> 00:28:57,025
- Really good job.
- Yeah, anna!
607
00:28:57,069 --> 00:29:00,028
- Whoo!
- Good job, anna!
608
00:29:01,115 --> 00:29:04,366
Okay, it's time for gen x.
609
00:29:04,368 --> 00:29:07,119
This cook didn't even seem fazed
610
00:29:07,121 --> 00:29:10,956
By the surprise addition
of the stilton.
611
00:29:10,958 --> 00:29:13,876
Please come forward, kimberly.
612
00:29:13,878 --> 00:29:16,336
- Oh, my god.
- Kimberly!
613
00:29:16,380 --> 00:29:19,131
Rebecka tried to pull
a trick on me
614
00:29:19,133 --> 00:29:20,883
And give me a stinky cheese,
615
00:29:20,968 --> 00:29:23,552
But being gen x,
I was creative.
616
00:29:23,637 --> 00:29:27,848
And I'm thinking,
gen x, we're gonna take this
all the way to the win.
617
00:29:27,892 --> 00:29:29,975
I made an aged duck breast
618
00:29:30,019 --> 00:29:33,645
Served with a stilton
chive mashed potato
619
00:29:33,689 --> 00:29:37,316
With a blueberry orange sauce
and a prosciutto chip.
620
00:29:37,359 --> 00:29:39,985
Kimberly, it looks good.
I just love the cook
on the duck.
621
00:29:40,029 --> 00:29:41,779
This looks delicious.
Really good job.
622
00:29:41,781 --> 00:29:43,655
- Thank you.
- Let's try it.
623
00:29:43,699 --> 00:29:46,992
So, what's this supposed
to look like in the middle?
624
00:29:46,994 --> 00:29:48,368
It's supposed
to be a medium rare.
625
00:29:48,412 --> 00:29:51,371
- Let's see how you did.
- Oh, gosh.
626
00:29:51,373 --> 00:29:56,293
- Oh, not so bad!
- Ooh. Very good job.
627
00:30:03,260 --> 00:30:05,135
Kimberly,
you're a technically sound cook,
628
00:30:05,179 --> 00:30:06,845
And I think you respect
the ingredients
629
00:30:06,889 --> 00:30:08,138
Like nobody else
in this kitchen.
630
00:30:08,182 --> 00:30:09,431
You're potatoes are fantastic,
631
00:30:09,433 --> 00:30:11,975
And the duck
is so beautifully cooked.
632
00:30:11,977 --> 00:30:13,301
- Good job.
- Thank you.
633
00:30:13,303 --> 00:30:15,395
That marmalade
was the highlight of the dish
634
00:30:15,397 --> 00:30:18,398
'cause it's super balanced,
not too acidic, taste the fruit.
635
00:30:18,400 --> 00:30:20,734
- Thank you, thank you.
- Kimberly, duck is delicious.
636
00:30:20,778 --> 00:30:23,362
I think the mash
could have done with a bit more
stilton in there.
637
00:30:23,364 --> 00:30:26,657
- Okay.
- But it's accomplished cooking.
Really good job.
638
00:30:26,659 --> 00:30:29,117
- Thank you so much.
- Good job, good job.
639
00:30:29,161 --> 00:30:32,871
- Good job, kimberly!
- Oh, my gosh, you guys.
640
00:30:32,915 --> 00:30:36,667
Our final dish,
from the baby boomers,
641
00:30:36,710 --> 00:30:40,754
It looks like they had
a perfectly cooked protein.
642
00:30:40,840 --> 00:30:43,048
Please make your way down...
643
00:30:56,272 --> 00:31:00,774
Our final top dish,
from the baby boomers,
644
00:31:00,860 --> 00:31:03,986
Please make your way down...
645
00:31:04,029 --> 00:31:07,114
- Warren. Let's go.
- My god.
646
00:31:07,116 --> 00:31:09,449
- Yeah, warren!
- Yeah, warren!
647
00:31:09,493 --> 00:31:11,785
Okay.
648
00:31:11,829 --> 00:31:16,623
I am amazed. I'm like--
I'm having a senior moment.
This can't be real.
649
00:31:16,667 --> 00:31:19,167
They think
that I did a good job.
That's amazing.
650
00:31:19,253 --> 00:31:21,879
I made an aged new york strip
651
00:31:21,881 --> 00:31:24,840
Served on top
of a cauliflower purée
652
00:31:24,842 --> 00:31:26,800
With aged pecorino cheese,
653
00:31:26,844 --> 00:31:31,221
An arugula salad covered
with aged balsamic vinaigrette.
654
00:31:31,265 --> 00:31:33,265
Um, look, the cook
on the steak looks amazing.
655
00:31:33,267 --> 00:31:35,142
There's another
aged ingredient on there,
656
00:31:35,185 --> 00:31:37,394
Which is that random boiled egg.
657
00:31:37,396 --> 00:31:40,230
- That's aged because
it shows your age.
- Yeah.
658
00:31:40,232 --> 00:31:42,858
Who else puts a boiled egg
on a steak dish?
659
00:31:42,902 --> 00:31:45,068
- Where did that come from?
- A flight attendant.
660
00:31:47,990 --> 00:31:51,116
Shall we?
The seasoning on the rub
on the steak?
661
00:31:51,160 --> 00:31:53,493
- Just salt and pepper.
- Just salt and pepper.
662
00:31:58,667 --> 00:32:00,792
Warren, the new york strip
is cooked beautifully.
663
00:32:00,836 --> 00:32:03,086
It's pink, it's caramelized,
and the purée's delicious.
664
00:32:03,088 --> 00:32:05,964
When you have
a purée like that, it doesn't
need the butter on top.
665
00:32:05,966 --> 00:32:08,383
So just eliminate one.
666
00:32:08,385 --> 00:32:10,344
- But really good job.
- Thank you, chef.
667
00:32:10,346 --> 00:32:12,304
Yeah, warren, this is old school
in the best of ways.
668
00:32:12,348 --> 00:32:14,222
I think the aged ingredients
669
00:32:14,266 --> 00:32:17,643
Are actually
the most prevalent flavor-wise
670
00:32:17,686 --> 00:32:20,228
Than any of the three
standing behind you.
671
00:32:20,230 --> 00:32:23,065
- Thank you, chef.
- Thank you, warren.
672
00:32:23,067 --> 00:32:25,859
- Go, boomer!
- Great job.
673
00:32:25,903 --> 00:32:28,111
- Go, boomer!
- Good job, good job.
674
00:32:28,155 --> 00:32:31,406
- Oh, my god.
- Excuse us.
675
00:32:33,160 --> 00:32:35,827
- Four extraordinary dishes.
- Very mature cooking.
676
00:32:35,871 --> 00:32:37,329
- Yeah.
- A real restaurant dish.
677
00:32:37,331 --> 00:32:40,749
- Yeah, it was, yeah.
- Good luck, guys.
678
00:32:40,793 --> 00:32:43,710
- Confident, happy?
- Yeah.
679
00:32:46,131 --> 00:32:48,256
Right, all four of you,
really nice job.
680
00:32:48,300 --> 00:32:51,093
Definitely the highlights
across your generations.
681
00:32:51,136 --> 00:32:53,971
But tonight's best dish
goes to...
682
00:32:59,019 --> 00:33:01,019
- Anna. Congratulations.
- Yes!
683
00:33:01,063 --> 00:33:03,063
Yeah, anna!
684
00:33:03,065 --> 00:33:05,691
- Yes!
- Anna, yes!
685
00:33:05,734 --> 00:33:08,026
Becca, kimberly, and warren,
return to your stations, please.
686
00:33:08,070 --> 00:33:13,031
- Good job, everyone.
- Anna, we asked for
restaurant quality.
687
00:33:13,075 --> 00:33:14,658
You delivered in abundance.
688
00:33:14,702 --> 00:33:19,955
And for that, anna, you win
the amazing immunity pin.
689
00:33:19,999 --> 00:33:21,289
- Nice job, anna.
- Really well done.
690
00:33:21,375 --> 00:33:23,208
- Thank you so much.
- Amazing.
691
00:33:23,252 --> 00:33:28,255
I feel so good winning
this challenge for my team.
Millennials are safe.
692
00:33:28,298 --> 00:33:30,632
Please take them all
and head up to the balcony.
693
00:33:30,634 --> 00:33:33,176
- Well done. Good job.
- Let's go, millennials!
694
00:33:33,220 --> 00:33:35,262
I took some risks,
it paid off,
695
00:33:35,264 --> 00:33:38,348
So it just feels so great
to be on that balcony
696
00:33:38,392 --> 00:33:41,176
And be safe from elimination,
and just finally relax.
697
00:33:41,186 --> 00:33:46,064
Okay, now we're gonna taste
the worst three dishes
698
00:33:46,108 --> 00:33:48,108
From the remaining generations.
699
00:33:48,152 --> 00:33:52,946
The first dish comes from gen z.
700
00:33:52,990 --> 00:33:55,323
It looked like a dish
we'd see on tiktok,
701
00:33:55,325 --> 00:34:00,162
But unfortunately
it tasted like one, too.
702
00:34:00,247 --> 00:34:02,539
Please step forward...
703
00:34:02,583 --> 00:34:04,958
Fatima.
704
00:34:05,002 --> 00:34:08,336
- Oh.
- It's all right, fatima.
705
00:34:08,380 --> 00:34:12,299
It does not feel good
being bottom three,
706
00:34:12,301 --> 00:34:15,010
And I'm really praying
that the judges like my food
707
00:34:15,095 --> 00:34:16,762
'cause this is something
that I've made before
708
00:34:16,805 --> 00:34:20,015
And I personally like it,
so I hope that they
give it a chance.
709
00:34:20,059 --> 00:34:24,227
So I made aged salmon
kimchi fish balls
710
00:34:24,229 --> 00:34:28,023
With spaghetti
and miso buttered asparagus.
711
00:34:28,108 --> 00:34:30,358
Fatima, unfortunately
it doesn't look very appetizing.
712
00:34:30,402 --> 00:34:32,360
Okay, you've got one
of the best cuts of salmon,
713
00:34:32,362 --> 00:34:35,530
And I don't think
you've done it justice.
Shall we?
714
00:34:43,499 --> 00:34:45,665
Fatima, the spaghetti's
cooked nicely,
715
00:34:45,667 --> 00:34:48,835
The seasoning
on the actual salmon is good,
but it just doesn't work.
716
00:34:48,921 --> 00:34:51,880
Yeah, but I have to tell you
one thing that I appreciate.
717
00:34:51,965 --> 00:34:54,633
You were able to have
this salmon still moist,
718
00:34:54,635 --> 00:34:58,386
And I think that right there
is the saving grace
on this dish.
719
00:34:58,388 --> 00:35:00,764
I think you're problem here is,
like, as opposed to anna,
720
00:35:00,766 --> 00:35:03,308
You have to have
certain instincts when you
approach ingredients.
721
00:35:03,352 --> 00:35:05,644
And an aged salmon
is not something
722
00:35:05,687 --> 00:35:07,062
You're gonna grind up
and make something,
723
00:35:07,064 --> 00:35:09,314
Because everything
is intensified.
724
00:35:09,399 --> 00:35:11,399
And the problem in here,
there's so many flavors,
725
00:35:11,443 --> 00:35:13,777
It's just like mass confusion.
726
00:35:13,821 --> 00:35:15,278
- Thank you, fatima.
- Thank you.
727
00:35:15,364 --> 00:35:18,323
All right, fatima.
728
00:35:20,452 --> 00:35:23,370
Head up, girl.
729
00:35:23,372 --> 00:35:29,376
Okay, the second home cook
in the bottom is from gen x.
730
00:35:29,378 --> 00:35:33,463
This cooked seemed a little bit
stunned by the stilton.
731
00:35:33,507 --> 00:35:34,923
Please come forward...
732
00:35:34,925 --> 00:35:37,968
- Sunshine.
- All right, girl.
733
00:35:38,011 --> 00:35:41,138
You got this, girl.
Come on, sunshine.
734
00:35:41,181 --> 00:35:44,057
I went from one of the best
dishes last week
735
00:35:44,101 --> 00:35:45,851
To one of the worst
this week.
736
00:35:45,894 --> 00:35:50,105
If I could have
a "star trek" moment
just to beam me up,
737
00:35:50,107 --> 00:35:51,273
This would be the time.
738
00:35:51,316 --> 00:35:53,817
I will be so devastated
739
00:35:53,861 --> 00:35:55,569
If this dish sends me home.
740
00:35:55,612 --> 00:35:58,822
I made a dry-aged ribeye
741
00:35:58,866 --> 00:36:02,117
With a mushroom pecorino gratin
742
00:36:02,161 --> 00:36:05,662
And pan-seared brussels sprouts
with aged pancetta.
743
00:36:05,664 --> 00:36:08,915
Remind us how
you incorporated that stilton
744
00:36:08,959 --> 00:36:10,333
That rebecka
handed out earlier.
745
00:36:10,377 --> 00:36:12,335
I just did a compound butter.
746
00:36:12,379 --> 00:36:14,296
I look at this dish,
it just reminds me
747
00:36:14,381 --> 00:36:17,507
Of a really
middle of the road steakhouse.
748
00:36:17,509 --> 00:36:19,634
- Yes.
- And I'm sorry.
And that's a shame,
749
00:36:19,636 --> 00:36:21,761
'cause I know you can cook
better than this.
750
00:36:21,763 --> 00:36:23,972
- Let's taste it.
- Yeah.
751
00:36:25,475 --> 00:36:27,225
Sunshine,
with 20 minutes to go,
752
00:36:27,269 --> 00:36:29,102
You hadn't even gotten
your steak on.
753
00:36:29,104 --> 00:36:31,646
The ribeye,
it's packed with fat, right?
754
00:36:31,690 --> 00:36:37,027
It needs to be rendered, yeah?
Let's hope it's not undercooked.
755
00:36:50,000 --> 00:36:52,542
Sunshine, the ribeye,
it's packed with fat, right?
756
00:36:52,628 --> 00:36:57,214
It needs to be rendered.
Let's hope it's not undercooked.
757
00:36:57,257 --> 00:37:00,258
Unfortunately,
that's way too raw.
758
00:37:00,302 --> 00:37:02,594
- Yes.
- And the white fat inside,
759
00:37:02,638 --> 00:37:07,015
Nothing has got in there,
so that's a shame.
760
00:37:16,109 --> 00:37:17,817
Sunshine, whatever
happened in that oven
761
00:37:17,819 --> 00:37:19,653
Rendered this whole gratin--
762
00:37:19,696 --> 00:37:22,906
- Like, it tastes like butane.
- Understood.
763
00:37:22,991 --> 00:37:24,950
And the stilton butter's
delicious, actually,
764
00:37:24,993 --> 00:37:26,368
And that's the best thing
on this plate.
765
00:37:26,370 --> 00:37:29,287
- Heard.
- It's all much too heavy.
766
00:37:29,331 --> 00:37:31,122
You have basically
undercooked potatoes,
767
00:37:31,166 --> 00:37:33,291
And so lot of problems
with this dish.
768
00:37:33,335 --> 00:37:36,044
The seasoning on the sprouts
is delicious,
769
00:37:36,088 --> 00:37:37,212
And then comes the clash.
770
00:37:37,256 --> 00:37:40,590
You get the super rich
fatty potatoes
771
00:37:40,634 --> 00:37:42,050
With the undercooked ribeye.
772
00:37:42,094 --> 00:37:45,887
Sunshine, tonight's forecast,
there's a storm brewing.
773
00:37:45,931 --> 00:37:48,223
- Thank you.
- Thank you.
774
00:37:48,267 --> 00:37:50,558
- All right, sunshine.
- Such a shame.
775
00:37:50,602 --> 00:37:52,143
Head up, sunshine.
776
00:37:55,148 --> 00:37:57,148
All right, so the final dish
from the baby boomers
777
00:37:57,192 --> 00:37:59,150
Sadly lacked harmony.
778
00:37:59,194 --> 00:38:02,779
Please come forward...
779
00:38:02,864 --> 00:38:05,156
Christopher.
780
00:38:05,200 --> 00:38:07,117
- What?
- Go, chris.
781
00:38:07,160 --> 00:38:08,410
Love you, chris.
782
00:38:12,791 --> 00:38:16,960
I've made a steamed aged snapper
with an aged kimchi purée,
783
00:38:17,004 --> 00:38:18,920
And then miso broth.
784
00:38:18,922 --> 00:38:20,088
I mean, quite frankly,
this looks like
785
00:38:20,132 --> 00:38:22,257
It was plated
at a buffet line.
786
00:38:22,259 --> 00:38:23,967
It just looks so unappealing.
787
00:38:24,011 --> 00:38:26,386
The purée is sopping up
all the miso broth,
788
00:38:26,430 --> 00:38:30,098
And it's all
kind of just deconstructing
as we're watching it.
789
00:38:30,100 --> 00:38:33,226
Shall we?
What are the aromatics in there?
790
00:38:33,270 --> 00:38:37,564
Ginger, scallions,
garlic, and the sesame oil.
791
00:38:41,153 --> 00:38:43,528
Beautiful.
792
00:38:47,868 --> 00:38:50,035
The actual fish
is cooked beautifully.
793
00:38:50,037 --> 00:38:51,995
What lets this dish down
is the purée.
794
00:38:51,997 --> 00:38:53,330
It doesn't suit the dish.
795
00:38:53,415 --> 00:38:54,998
I love the idea
of that miso broth,
796
00:38:55,000 --> 00:38:56,374
And some pickling
of that daikon on top
797
00:38:56,376 --> 00:38:58,960
- Would have been
absolutely fine.
- Yes.
798
00:38:58,962 --> 00:39:00,253
The fish is actually moist.
799
00:39:00,255 --> 00:39:02,255
It's just this daikon purée
800
00:39:02,257 --> 00:39:06,009
Is marring all the beautiful
work you've done.
801
00:39:06,053 --> 00:39:07,302
- Thank you, christopher.
- Thank you.
802
00:39:07,387 --> 00:39:08,970
- You know what I mean?
- Good job, chris.
803
00:39:09,014 --> 00:39:10,930
It's frustrating,
that's the way to say it.
804
00:39:10,932 --> 00:39:13,099
'cause you know
it has the potential.
805
00:39:17,814 --> 00:39:19,272
Fatima, sunshine,
and christopher,
806
00:39:19,316 --> 00:39:23,193
We have a very tough decision
to make. Please excuse us.
807
00:39:24,988 --> 00:39:26,863
I messed up every part
of my dish,
808
00:39:26,865 --> 00:39:28,573
So I'm most likely
gonna go home.
809
00:39:28,575 --> 00:39:30,325
Well, hopefully I saved you.
810
00:39:32,788 --> 00:39:36,623
- Um, fatima?
It was all the wrong
things going on.
811
00:39:36,666 --> 00:39:39,250
But the salmon cake
was actually moist,
had good seasoning.
812
00:39:39,294 --> 00:39:41,961
Yeah, but just a big misuse
813
00:39:41,963 --> 00:39:45,632
- Of a beautiful
aged dry salmon, right?
- Yep.
814
00:39:45,675 --> 00:39:49,219
Um, sunshine, that whole dish
just lacked balance.
815
00:39:49,262 --> 00:39:51,429
- Yeah.
- The steak was undercooked.
816
00:39:51,473 --> 00:39:53,098
The potatoes were
full of grease.
817
00:39:53,141 --> 00:39:55,475
And then the seasoning
on the sprouts was good.
818
00:39:55,477 --> 00:39:58,561
- Yeah.
- Christopher was halfway there.
819
00:39:58,563 --> 00:40:00,313
- That fish was
deliciously cooked.
- Yeah.
820
00:40:00,357 --> 00:40:02,440
- That miso broth, such a shame.
- Yeah.
821
00:40:11,326 --> 00:40:14,661
Fatima, sunshine,
and christopher,
822
00:40:14,704 --> 00:40:19,124
After discussing all three
of your dishes at length,
823
00:40:19,126 --> 00:40:23,586
The home cook leaving
"masterchef" tonight is...
824
00:40:28,593 --> 00:40:30,593
Sunshine.
825
00:40:32,180 --> 00:40:34,848
Fatima, christopher,
say good-bye to sunshine
826
00:40:34,850 --> 00:40:38,143
And head back
to your stations please.
827
00:40:38,145 --> 00:40:41,813
Oh, sunshine, I'm shocked.
828
00:40:41,815 --> 00:40:45,567
I loved what you stood for
coming into this competition.
829
00:40:45,652 --> 00:40:47,569
And if there's one thing
we will remember you for
830
00:40:47,654 --> 00:40:50,321
- It's the spirit,
the positivity.
- Thank you.
831
00:40:50,365 --> 00:40:51,865
Promise me you're gonna
continue cooking.
832
00:40:51,908 --> 00:40:53,783
- Absolutely.
- Good.
833
00:40:53,827 --> 00:40:57,203
Please place your apron
on top of your bench
and make your way out.
834
00:40:57,247 --> 00:41:00,081
- Thank you, sunshine.
- We love you, sunshine.
835
00:41:00,083 --> 00:41:02,292
We love you, sunshine!
836
00:41:03,295 --> 00:41:05,295
I second-guessed myself tonight.
837
00:41:05,380 --> 00:41:08,131
I had a curveball thrown,
I hesitated,
838
00:41:08,133 --> 00:41:12,093
And that's not
what it takes to stay here.
839
00:41:12,137 --> 00:41:14,888
- Love you, girl.
- It's a ton of pressure.
840
00:41:14,973 --> 00:41:17,807
You have no idea
until you're here
841
00:41:17,851 --> 00:41:20,101
Exactly how difficult
this road is.
842
00:41:20,145 --> 00:41:23,021
So I am proud of myself.
I made it to "masterchef."
843
00:41:23,106 --> 00:41:26,024
That's an accomplishment
on its own.
844
00:41:26,067 --> 00:41:28,234
Next time on
"masterchef: Generations,"
845
00:41:28,236 --> 00:41:30,528
We're kicking the competition
up a notch.
846
00:41:30,530 --> 00:41:32,030
Oh!
847
00:41:32,115 --> 00:41:36,117
You'll have to cook
101 portions for the lafc.
848
00:41:36,161 --> 00:41:38,786
You, anna,
have a giant advantage.
849
00:41:38,788 --> 00:41:42,499
You will decide
which generations will be
teaming up together.
850
00:41:42,501 --> 00:41:46,419
- Oh, that gonna be
a challenge.
- The players are arriving!
851
00:41:46,505 --> 00:41:48,171
- Needs to be much
lower temperature.
- Not a good idea.
852
00:41:48,256 --> 00:41:49,881
- Rebecka!
- Holy.
853
00:41:49,925 --> 00:41:51,299
But will anna's dream team
become a nightmare?
854
00:41:51,384 --> 00:41:54,093
Millennials think
they know everything.
855
00:41:54,095 --> 00:41:56,262
- It's raw.
- Or will a grave mistake...
856
00:41:56,306 --> 00:41:57,972
- Blue team!
- ...Undo team blue?
857
00:41:57,974 --> 00:41:59,724
That's gross.
69189
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.