Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,434 --> 00:00:02,619
[ Down-tempo music plays ]
2
00:00:02,619 --> 00:00:06,290
[ Siren wailing in distance ]
3
00:00:06,290 --> 00:00:08,425
[ Tires squeal ]
4
00:00:10,644 --> 00:00:14,014
♪♪
5
00:00:14,014 --> 00:00:16,016
[ Engine stops ]
6
00:00:16,016 --> 00:00:21,972
♪♪
7
00:00:21,972 --> 00:00:27,995
♪♪
8
00:00:27,995 --> 00:00:37,487
♪♪
9
00:00:37,487 --> 00:00:39,990
[ Rhythmic tapping ]
10
00:00:39,990 --> 00:00:42,676
[ Up-tempo music plays ]
11
00:00:42,676 --> 00:00:46,313
♪♪
12
00:00:46,313 --> 00:00:49,016
-No, no, no, no, no.
Yo.
13
00:00:49,016 --> 00:00:51,635
Too damn sloppy
on the heel stand...
14
00:00:51,635 --> 00:00:53,971
to hop shuffle-ball change.
15
00:00:53,971 --> 00:00:56,306
Here we go. Two.
A-one, two, three, four.
16
00:00:56,306 --> 00:00:58,008
-♪ This is that new...
17
00:00:58,008 --> 00:00:59,993
♪ Keep 'em standin' in line
18
00:00:59,993 --> 00:01:01,962
♪ That universal mind control
19
00:01:01,962 --> 00:01:04,131
♪ Now move your behind
20
00:01:04,131 --> 00:01:05,999
♪ You know you like it
21
00:01:05,999 --> 00:01:08,185
♪ It's calling your name
22
00:01:08,185 --> 00:01:10,053
♪ This is that new...
23
00:01:10,053 --> 00:01:12,122
♪ It don't feel the same
24
00:01:12,122 --> 00:01:14,224
-♪ It's got that
dang-da-da-dang... ♪
25
00:01:14,224 --> 00:01:16,510
[ Shoes tapping, music fades ]
26
00:01:16,510 --> 00:01:20,347
[ Down-tempo music plays ]
27
00:01:20,347 --> 00:01:24,001
♪♪
28
00:01:25,235 --> 00:01:27,971
[ Dog barking, car alarms
blaring in distance ]
29
00:01:30,007 --> 00:01:39,399
♪♪
30
00:01:39,399 --> 00:01:41,485
[ Theme music plays ]
31
00:01:41,485 --> 00:01:43,987
♪♪
32
00:01:46,156 --> 00:01:48,358
[ Up-tempo music plays ]
33
00:01:48,358 --> 00:01:51,545
-What do you think?
Too much for my first day?
34
00:01:51,545 --> 00:01:53,547
[ Baby babbling ]
35
00:01:53,547 --> 00:01:54,915
Not enough.
36
00:01:56,183 --> 00:01:57,601
Huh?
37
00:01:57,601 --> 00:02:00,037
Yep.
We're always on the same page.
38
00:02:00,037 --> 00:02:01,571
I like that.
39
00:02:01,571 --> 00:02:03,573
Okay.
What do you think?
40
00:02:03,573 --> 00:02:05,275
Huh?
41
00:02:05,275 --> 00:02:07,561
-[ Cooing ]
-You're pleased?
42
00:02:07,561 --> 00:02:11,598
Great.
As long as you are happy.
43
00:02:11,598 --> 00:02:14,117
Let's do it!
Huh? Yeah.
44
00:02:14,117 --> 00:02:15,719
You're my best --
45
00:02:22,476 --> 00:02:25,312
Am I in a dream?
-Chocolate-chip pancakes.
46
00:02:25,312 --> 00:02:26,713
-Eggs a la Elliot.
47
00:02:26,713 --> 00:02:28,415
-Oh.
Which are what exactly?
48
00:02:28,415 --> 00:02:30,617
-Scrambled eggs.
-Sausage pucks.
49
00:02:30,617 --> 00:02:33,470
-Uh-huh?
-Freshly brewed cup of coffee.
50
00:02:33,470 --> 00:02:35,639
-And a squeezed-forever-ago OJ.
51
00:02:35,639 --> 00:02:38,141
You guys.
I don't even know what to say.
52
00:02:38,141 --> 00:02:40,427
You're the best.
-We wanted you to be ready
53
00:02:40,427 --> 00:02:43,430
for your first official day
doing...
54
00:02:43,430 --> 00:02:45,298
What exactly are you doing?
55
00:02:45,298 --> 00:02:47,417
-Helping the cops solve cases.
56
00:02:47,417 --> 00:02:49,086
-Ooh.
Do you get your own squad car?
57
00:02:49,086 --> 00:02:51,388
-No, but I will be making
enough money
58
00:02:51,388 --> 00:02:53,290
that we can get
our actual car back.
59
00:02:53,290 --> 00:02:54,758
-You know,
speaking of more money,
60
00:02:54,758 --> 00:02:56,476
we should talk IRAs
at some point soon --
61
00:02:56,476 --> 00:02:58,478
simple, SEP, and Roth.
-Uh, yeah.
62
00:02:58,478 --> 00:02:59,746
Let's not get ahead
of ourselves.
63
00:02:59,746 --> 00:03:01,581
The point is, this job,
you guys,
64
00:03:01,581 --> 00:03:03,250
if I don't quit or get fired,
65
00:03:03,250 --> 00:03:05,669
is gonna help us out
in lots of ways.
66
00:03:06,603 --> 00:03:09,473
[ Phone buzzes ]
Oh.
67
00:03:09,473 --> 00:03:11,408
Okay. Got to run.
68
00:03:11,408 --> 00:03:13,160
Thank you so much again.
69
00:03:13,160 --> 00:03:15,295
-[ Gags ] Don't eat those.
[ Door opens ]
70
00:03:15,295 --> 00:03:17,197
-Wasn't planning on it.
-Good morning!
71
00:03:17,197 --> 00:03:19,199
-Dad!
-You are just in time.
72
00:03:19,199 --> 00:03:20,767
And good news.
She's a barfer today.
73
00:03:20,767 --> 00:03:23,186
-Oh! Barfy baby!
I got her.
74
00:03:23,186 --> 00:03:24,521
-Thank you.
-You're welcome.
75
00:03:24,521 --> 00:03:26,423
Now that the LAPD is paying me
to manny.
76
00:03:26,423 --> 00:03:27,691
-I love you!
77
00:03:27,691 --> 00:03:29,443
-Bye, Mom.
-Love you.
78
00:03:29,443 --> 00:03:32,279
♪♪
79
00:03:32,279 --> 00:03:35,515
-Sampson, you busted out
the monk straps?
80
00:03:35,515 --> 00:03:37,200
-[ Chuckles ]
-What the heck?
81
00:03:37,200 --> 00:03:39,703
Who's the lucky lady?
-She's a florist.
82
00:03:39,703 --> 00:03:42,372
Loves chess.
Lives close.
83
00:03:42,372 --> 00:03:43,807
-You dog.
84
00:03:43,807 --> 00:03:45,308
Better be invited
to that wedding.
85
00:03:45,308 --> 00:03:47,828
-Let's hope.
[ Laughs ]
86
00:03:48,862 --> 00:03:51,798
[ Indistinct talking on radio ]
87
00:03:51,798 --> 00:03:54,651
-Aren't you our cleaning lady?
88
00:03:54,651 --> 00:03:56,486
-Not today.
89
00:03:56,486 --> 00:03:59,489
Check back in with me tomorrow
after we see how this goes.
90
00:03:59,489 --> 00:04:04,678
♪♪
91
00:04:04,678 --> 00:04:06,313
-We're really doing this, huh?
92
00:04:06,313 --> 00:04:08,048
-We're doing it.
93
00:04:09,883 --> 00:04:14,504
-Damian Ross.
Fell three stories onto his car.
94
00:04:14,504 --> 00:04:17,374
911 got an anonymous call from
someone who heard the impact.
95
00:04:17,374 --> 00:04:19,359
EMTs rushed him
to County General.
96
00:04:19,359 --> 00:04:21,528
He's in surgery now.
Not sure if he'll make it.
97
00:04:21,528 --> 00:04:23,563
At first blush,
I'm thinking suicide attempt.
98
00:04:23,563 --> 00:04:26,266
Strange as it may sound, Damian
was found wearing tap shoes,
99
00:04:26,266 --> 00:04:28,685
so maybe he jumped
after one last dance.
100
00:04:28,685 --> 00:04:31,321
-Mm.
-"Mm" what?
101
00:04:31,321 --> 00:04:33,690
-Oh.
102
00:04:33,690 --> 00:04:36,176
N-Nothing.
Just, I mean, you know...
103
00:04:36,176 --> 00:04:38,578
-No, I don't know.
104
00:04:40,347 --> 00:04:43,784
Morgan,
if this is gonna work --
105
00:04:43,784 --> 00:04:45,869
and I can't believe
I'm actually saying this --
106
00:04:45,869 --> 00:04:47,904
you have to say
what you're thinking.
107
00:04:47,904 --> 00:04:49,739
-Okay.
108
00:04:49,739 --> 00:04:51,708
I think we need to get up
on that roof.
109
00:04:53,193 --> 00:04:55,862
-Okay.
See how easy that was?
110
00:04:57,697 --> 00:05:00,567
Okay.
So let it rip.
111
00:05:00,567 --> 00:05:02,219
-Let it rip?
-Yeah.
112
00:05:02,219 --> 00:05:03,720
I thought you were gonna hit me
with a bunch of obscure
113
00:05:03,720 --> 00:05:05,722
scientific or historical details
about rooftops or something.
114
00:05:05,722 --> 00:05:07,390
-Okay. Well, "Lay it on me"
would work there
115
00:05:07,390 --> 00:05:09,376
-Okay.
116
00:05:09,376 --> 00:05:10,911
-Was anything attached to this
when you guys first got here?
117
00:05:10,911 --> 00:05:12,312
-The techs haven't been up here
yet,
118
00:05:12,312 --> 00:05:14,581
so we're first to the scene.
-Okay.
119
00:05:14,581 --> 00:05:16,316
-Uh, M-Morgan.
-What?
120
00:05:16,316 --> 00:05:18,235
-Gloves, please.
121
00:05:18,235 --> 00:05:21,204
-Yes. Gloves.
How could I forget the gloves?
122
00:05:21,204 --> 00:05:24,908
So if something were attached
to this tripod
123
00:05:24,908 --> 00:05:29,162
and it got knocked over,
it would be...
124
00:05:31,631 --> 00:05:33,400
Huh.
125
00:05:33,400 --> 00:05:35,585
-Looks like you found
Damian's phone.
126
00:05:35,585 --> 00:05:37,254
-Hmm.
-"Hmm"?
127
00:05:37,254 --> 00:05:38,622
-I don't know
if this was Damian's phone.
128
00:05:38,622 --> 00:05:40,590
-So you think someone else
was up here with him?
129
00:05:40,590 --> 00:05:42,926
-I certainly don't think he was
up here dancing by himself.
130
00:05:42,926 --> 00:05:45,312
Whoever's phone this is
was left-handed
131
00:05:45,312 --> 00:05:46,680
based on the smudge patterns.
132
00:05:46,680 --> 00:05:48,281
-We'll dust for prints.
133
00:05:49,616 --> 00:05:52,269
I don't know
who this little guy is.
134
00:05:52,269 --> 00:05:55,238
-Ah. The Perros de Tijuana.
Mexican baseball team.
135
00:05:55,238 --> 00:05:56,907
They won the title
a few years back.
136
00:05:56,907 --> 00:05:59,626
-Okay. So you're good for
the obscure sports references.
137
00:05:59,626 --> 00:06:01,695
Got it.
What are you doing?
138
00:06:01,695 --> 00:06:02,963
-Turning on the phone, Morgan.
-I can turn a phone on.
139
00:06:02,963 --> 00:06:04,698
-I'm sure you can.
140
00:06:04,698 --> 00:06:07,634
It is possible that Damian was
a left-handed baseball fan,
141
00:06:07,634 --> 00:06:09,519
you know.
-Oh!
142
00:06:09,519 --> 00:06:12,923
Michelangelo's 1487 painting
"The Torment of St. Anthony."
143
00:06:12,923 --> 00:06:15,425
It's a glorious depiction
of the struggle
144
00:06:15,425 --> 00:06:18,278
suffered by the patron saint
of lost things.
145
00:06:18,278 --> 00:06:19,813
-Well, maybe Damian was
a Catholic.
146
00:06:19,813 --> 00:06:21,481
Until we know for certain --
-You know, Karadec,
147
00:06:21,481 --> 00:06:25,869
normally I drive a 1970
Oldsmobile Vista Cruiser.
148
00:06:25,869 --> 00:06:28,505
It's in the shop right now.
But I love that car.
149
00:06:28,505 --> 00:06:31,007
I love it so much. It loves me.
We take good care of each other.
150
00:06:31,007 --> 00:06:32,475
It's probably the healthiest
relationship I've ever had.
151
00:06:32,475 --> 00:06:35,495
Here's my point.
Damian loved his car.
152
00:06:35,495 --> 00:06:37,297
He was obsessed with it.
153
00:06:37,297 --> 00:06:39,399
If he was trying to take
his own life,
154
00:06:39,399 --> 00:06:41,318
I am not buying for a second
155
00:06:41,318 --> 00:06:44,654
that he would take his
beloved '81 Cutlass with him.
156
00:06:44,654 --> 00:06:46,523
-And you may very well be right,
Morgan.
157
00:06:46,523 --> 00:06:48,491
But that's still just a theory.
I need --
158
00:06:48,491 --> 00:06:49,709
-Evidence!
You need your evidence.
159
00:06:49,709 --> 00:06:51,011
You love your evidence.
I'm learning that.
160
00:06:51,011 --> 00:06:53,013
Have you ever seen
tap dancing live?
161
00:06:53,013 --> 00:06:54,581
[ Up-tempo music playing ]
162
00:06:54,581 --> 00:06:57,050
♪♪
163
00:06:57,050 --> 00:06:59,035
It's captivating.
Here's what I think.
164
00:06:59,035 --> 00:07:02,572
Damian was up here,
dancing under the stars,
165
00:07:02,572 --> 00:07:04,474
fully immersed
166
00:07:04,474 --> 00:07:08,028
in the intoxicating art
of improvisation that is tap,
167
00:07:08,028 --> 00:07:11,398
when someone pushed him
over the edge.
168
00:07:11,398 --> 00:07:13,833
-So I just checked in with CSI
to see if Damian
169
00:07:13,833 --> 00:07:16,019
had his cellphone on him
when he arrived at the hospital.
170
00:07:16,019 --> 00:07:17,821
-And?
-He did.
171
00:07:17,821 --> 00:07:19,522
This phone belongs
to someone else.
172
00:07:19,522 --> 00:07:21,558
-So now we pray
to St. Anthony
173
00:07:21,558 --> 00:07:24,711
that he helps us find whoever
pushed Damian off this roof.
174
00:07:27,714 --> 00:07:30,050
-Daphne,
I need an update on Damian.
175
00:07:30,050 --> 00:07:31,668
-I'm on hold
with County General.
176
00:07:31,668 --> 00:07:33,069
Stand by.
-Oz, talk to me.
177
00:07:33,069 --> 00:07:35,572
-Fast-tracking CSI evidence
from Damian's car.
178
00:07:35,572 --> 00:07:37,073
-Good. Karadec and Morgan
are in transit
179
00:07:37,073 --> 00:07:38,375
with the suspect's phone.
180
00:07:38,375 --> 00:07:39,726
I want it processed
within the hour.
181
00:07:39,726 --> 00:07:41,628
-Selena.
-Lieutenant Melon.
182
00:07:41,628 --> 00:07:44,064
Do what do I owe the pleasure?
-You feeling generous today?
183
00:07:44,064 --> 00:07:46,066
I need an extra pair of hands
in robbery/homicide.
184
00:07:46,066 --> 00:07:47,734
-Oh.
Well, it's your lucky day,
185
00:07:47,734 --> 00:07:49,419
because we're just hanging
around here in major crimes
186
00:07:49,419 --> 00:07:50,854
with a whole lot of nothing
to do.
187
00:07:50,854 --> 00:07:52,589
-This is serious.
188
00:07:52,589 --> 00:07:54,924
Six jewelry stores hit
in the last two months.
189
00:07:54,924 --> 00:07:56,576
I'm getting hammered
in the press.
190
00:07:56,576 --> 00:07:57,911
Cap's all over me.
191
00:07:57,911 --> 00:07:59,612
I'm even catching heat
from my girlfriend
192
00:07:59,612 --> 00:08:01,381
'cause she's too scared to go
shop for an engagement ring.
193
00:08:01,381 --> 00:08:02,749
-Aren't you supposed to shop
for the engagement ring?
194
00:08:04,868 --> 00:08:09,072
-I need to catch this guy before
someone gets hurt or killed.
195
00:08:11,074 --> 00:08:13,426
You know I wouldn't ask if
I didn't really need the assist.
196
00:08:13,426 --> 00:08:16,096
♪♪
197
00:08:16,096 --> 00:08:18,098
-'Cause if there was a scuffle
on the roof,
198
00:08:18,098 --> 00:08:19,232
we can assume
our suspect's gonna --
199
00:08:19,232 --> 00:08:22,419
-Have scratches. I get it.
-Well, not just scratches.
200
00:08:22,419 --> 00:08:24,087
I mean, based on this photo.
Look.
201
00:08:24,087 --> 00:08:25,588
[ Bell chimes ]
202
00:08:25,588 --> 00:08:27,791
That's an ass pattern.
203
00:08:27,791 --> 00:08:29,776
-An ass pattern.
204
00:08:29,776 --> 00:08:30,910
-Yeah.
205
00:08:30,910 --> 00:08:33,012
Listen.
I've fallen a lot in my life.
206
00:08:33,012 --> 00:08:35,014
And trust me,
whoever made those marks
207
00:08:35,014 --> 00:08:36,816
has lacerations
all over the buns
208
00:08:36,816 --> 00:08:38,735
and likely a bruised coccyx.
209
00:08:38,735 --> 00:08:40,103
Tailbone.
-I know what a coccyx is.
210
00:08:40,103 --> 00:08:41,738
Daphne, what's the latest
on Damian?
211
00:08:41,738 --> 00:08:44,441
-Still on hold.
-Hey. Melon alert.
212
00:08:44,441 --> 00:08:46,526
-Oh.
-Melon alert?
213
00:08:46,526 --> 00:08:49,662
-All right. Listen up.
Teamwork makes the dream work.
214
00:08:49,662 --> 00:08:52,966
And right now our friends
in robbery need our help.
215
00:08:52,966 --> 00:08:55,151
-Beggars can't be choosers.
I'll take anyone.
216
00:08:55,151 --> 00:08:57,787
Except the cleaning lady.
217
00:08:57,787 --> 00:08:59,456
-[ Whispering ]
You owe me one.
218
00:08:59,456 --> 00:09:00,690
I'll ride with Lieutenant Melon.
219
00:09:02,759 --> 00:09:05,178
-Damian's out of surgery
but on life support.
220
00:09:05,178 --> 00:09:07,647
It could go either way.
-All right.
221
00:09:07,647 --> 00:09:09,983
So starting right now,
we treat this as a murder case
222
00:09:09,983 --> 00:09:11,868
because of this young man dies,
it will be.
223
00:09:11,868 --> 00:09:13,803
Daphne,
pull all security footage
224
00:09:13,803 --> 00:09:15,138
from surrounding buildings.
225
00:09:15,138 --> 00:09:17,140
We need eyes on everyone
who was there that night.
226
00:09:17,140 --> 00:09:19,659
You two go to the hospital.
227
00:09:19,659 --> 00:09:22,495
See if this boy's family knows
anyone who might want him dead.
228
00:09:23,530 --> 00:09:24,664
-I'll be right there.
229
00:09:24,664 --> 00:09:25,732
Hey.
Can I talk to you for a second?
230
00:09:25,732 --> 00:09:27,700
-Of course.
231
00:09:32,622 --> 00:09:34,824
-So, when I agreed
to take this job --
232
00:09:34,824 --> 00:09:36,843
-I promised to look into
your missing ex.
233
00:09:36,843 --> 00:09:39,145
Um, S...
234
00:09:39,145 --> 00:09:41,047
Roman Sinquerra.
235
00:09:41,047 --> 00:09:43,817
-Yeah. I'm assuming you might
need more than just his name.
236
00:09:43,817 --> 00:09:45,835
-You said he disappeared
15 years ago.
237
00:09:45,835 --> 00:09:47,470
Can you tell me what happened?
238
00:09:47,470 --> 00:09:49,873
-Yes. He went out to buy
diapers for Ava, my oldest.
239
00:09:49,873 --> 00:09:51,508
She was just a baby back then.
240
00:09:51,508 --> 00:09:54,561
He was driving a 1995
Mazda RX-7,
241
00:09:54,561 --> 00:09:57,864
California plates -- AAHQ729.
242
00:09:57,864 --> 00:09:59,899
It's the last time I saw him.
243
00:09:59,899 --> 00:10:01,885
-Had you and Roman been --
-Fighting? No.
244
00:10:01,885 --> 00:10:03,686
Listen.
I know what it sounds like.
245
00:10:03,686 --> 00:10:05,688
Like he went out for milk
and never came back.
246
00:10:05,688 --> 00:10:07,724
-It's a cliché for a reason.
247
00:10:09,175 --> 00:10:10,944
-That wasn't Roman.
248
00:10:12,045 --> 00:10:14,047
-All right.
I'll see what I can find.
249
00:10:14,047 --> 00:10:16,583
-Thank you.
250
00:10:16,583 --> 00:10:19,169
♪♪
251
00:10:19,169 --> 00:10:21,538
[ Siren wailing in distance ]
252
00:10:21,538 --> 00:10:23,840
[ Up-tempo music playing ]
253
00:10:23,840 --> 00:10:27,126
♪♪
254
00:10:27,126 --> 00:10:30,230
-You know what the best part
of my day has been so far?
255
00:10:30,230 --> 00:10:32,232
-Am I gonna be flattered
or offended?
256
00:10:32,232 --> 00:10:34,083
-Hopefully neither.
257
00:10:34,083 --> 00:10:36,219
The best part of my day was
showing up to that crime scene
258
00:10:36,219 --> 00:10:37,854
and not seeing a body
on top of that car.
259
00:10:39,622 --> 00:10:41,224
Pretty sure I don't have to
tell you why.
260
00:10:41,224 --> 00:10:43,109
But now...
261
00:10:43,109 --> 00:10:45,044
-Now we don't know
what we're walking into.
262
00:10:45,044 --> 00:10:46,880
[ Indistinct talking on P.A. ]
263
00:10:46,880 --> 00:10:48,581
-You know, in this line of work,
Morgan,
264
00:10:48,581 --> 00:10:51,901
you have to hope for the best
but be prepared for the worst.
265
00:10:51,901 --> 00:10:53,636
It's your first day, so if you
want to wait in the waiting --
266
00:10:53,636 --> 00:10:55,104
-I'm good.
267
00:10:55,104 --> 00:10:56,906
-Okay.
268
00:10:56,906 --> 00:10:59,259
[ Down-tempo music plays ]
269
00:10:59,259 --> 00:11:02,061
[ Monitor beeping,
respirator hissing ]
270
00:11:02,061 --> 00:11:08,251
♪♪
271
00:11:08,251 --> 00:11:10,453
Ms. Ross.
272
00:11:11,721 --> 00:11:13,590
-Please.
Call me Winnie.
273
00:11:13,590 --> 00:11:17,076
-Winnie, I'm Detective Karadec.
This is Morgan Gillory.
274
00:11:17,076 --> 00:11:18,811
She's assisting me
on your son's case.
275
00:11:18,811 --> 00:11:21,481
We are so sorry
about what happened.
276
00:11:22,315 --> 00:11:24,017
-How's he doing?
277
00:11:24,017 --> 00:11:26,970
-The doctors said they don't
know if he'll survive the night.
278
00:11:28,004 --> 00:11:30,573
And if he does, they don't know
if he'll walk again.
279
00:11:30,573 --> 00:11:34,794
But growing up where he did,
he's beat the odds before.
280
00:11:35,328 --> 00:11:37,163
He'll do it again.
281
00:11:37,163 --> 00:11:40,600
-I know this is
a very difficult time, Winnie.
282
00:11:40,600 --> 00:11:42,919
We believe somebody pushed
Damian off that roof, and...
283
00:11:42,919 --> 00:11:44,621
Well, I have to ask.
284
00:11:44,621 --> 00:11:47,824
-I know what you're gonna ask,
Detective, and the answer is no.
285
00:11:47,824 --> 00:11:50,877
There is nobody in this world
who would want to hurt my boy.
286
00:11:50,877 --> 00:11:53,279
-You know, on the way over here,
I had the opportunity
287
00:11:53,279 --> 00:11:57,183
to watch your son tap,
and it took my breath away.
288
00:11:57,183 --> 00:12:00,303
-[ Chuckles ]
-Your kid can really dance.
289
00:12:00,303 --> 00:12:03,840
When Damian falls in love
with something, watch out.
290
00:12:03,840 --> 00:12:05,708
Passionate and stubborn,
that one.
291
00:12:05,708 --> 00:12:07,160
-I wonder who he gets that from.
292
00:12:09,662 --> 00:12:12,699
-Damian has made his share
of mistakes
293
00:12:12,699 --> 00:12:15,118
before he started working
at BSB.
294
00:12:15,118 --> 00:12:17,320
But they've helped him
get his life together.
295
00:12:17,320 --> 00:12:19,622
-I'm sorry.
I'm not familiar with BSB.
296
00:12:19,622 --> 00:12:22,825
-Um, Body Shop Brothers.
It's a custom auto shop.
297
00:12:22,825 --> 00:12:24,711
They hire at-risk youth
and ex-cons
298
00:12:24,711 --> 00:12:27,747
to fix up cars and get
their lives back on track.
299
00:12:27,747 --> 00:12:32,135
-Damian is saving the money he's
making from working at the shop
300
00:12:32,135 --> 00:12:34,637
for a plane ticket to New York.
301
00:12:34,637 --> 00:12:37,640
He's Broadway-bound...
302
00:12:37,640 --> 00:12:41,327
if he can...just pull --
pull through this time,
303
00:12:41,327 --> 00:12:42,729
if he can just...
304
00:12:42,729 --> 00:12:45,264
-Beat the odds again.
305
00:12:45,264 --> 00:12:46,399
Like you said.
306
00:12:46,399 --> 00:12:48,751
-Mama Ross?
307
00:12:48,751 --> 00:12:50,753
-Pardon me a moment.
308
00:12:50,753 --> 00:12:52,689
[ Down-tempo music plays ]
309
00:12:52,689 --> 00:12:57,677
♪♪
310
00:12:57,677 --> 00:12:59,946
-I see two lefties.
311
00:12:59,946 --> 00:13:03,383
-And at least one Catholic.
Not exactly a smoking gun.
312
00:13:03,383 --> 00:13:05,735
♪♪
313
00:13:05,735 --> 00:13:07,870
-The phone was his.
-Whose?
314
00:13:07,870 --> 00:13:10,073
-The one who's got his arm
around Ms. Ross.
315
00:13:10,073 --> 00:13:11,374
You see that elbow scar
316
00:13:11,374 --> 00:13:13,359
tattooed over
to look like baseball stitching?
317
00:13:13,359 --> 00:13:15,228
-That's from a Tommy John
injury,
318
00:13:15,228 --> 00:13:17,296
from a torn ulnar ligament.
319
00:13:17,296 --> 00:13:18,865
I think he was a pitcher.
320
00:13:18,865 --> 00:13:21,050
-For the Perros de Tijuana.
321
00:13:22,719 --> 00:13:25,254
Sorry to interrupt.
322
00:13:25,254 --> 00:13:27,423
♪♪
323
00:13:27,423 --> 00:13:29,092
I'm Detective Karadec.
324
00:13:29,092 --> 00:13:31,144
Can we talk?
It'll just take a minute.
325
00:13:31,144 --> 00:13:35,715
♪♪
326
00:13:35,715 --> 00:13:38,901
[ Up-tempo music playing ]
327
00:13:38,901 --> 00:13:40,937
Mm.
Damian.
328
00:13:40,937 --> 00:13:44,440
Quite the talent.
-He's next level, no question.
329
00:13:44,440 --> 00:13:46,326
Good-looking too.
330
00:13:46,326 --> 00:13:49,462
-So, Roland, how jealous of him
were you?
331
00:13:49,462 --> 00:13:51,297
-Jealous enough
to push him off a roof?
332
00:13:51,297 --> 00:13:53,966
-I told you.
333
00:13:53,966 --> 00:13:55,985
I didn't push him.
-But you fought with him.
334
00:13:55,985 --> 00:13:57,086
That's when you dropped
your phone, right?
335
00:13:57,086 --> 00:13:59,655
-No!
Damian and I never fought.
336
00:14:01,424 --> 00:14:03,342
[ Groans ]
337
00:14:03,342 --> 00:14:04,944
[ Inhales sharply ]
338
00:14:04,944 --> 00:14:06,479
-Check his coccyx!
339
00:14:06,479 --> 00:14:08,281
-Sounds like you have
a suggestion.
340
00:14:08,281 --> 00:14:10,283
-They got to check his coccyx.
-I know this looks really bad.
341
00:14:10,283 --> 00:14:12,402
-We have reason to believe
there's bruises and lacerations
342
00:14:12,402 --> 00:14:16,639
on the suspect's...backside.
343
00:14:18,141 --> 00:14:20,827
-We could get a warrant
and make you show us.
344
00:14:20,827 --> 00:14:22,161
Or you could just tell us.
345
00:14:22,161 --> 00:14:24,197
-Make the right choice
for us all. Please.
346
00:14:28,284 --> 00:14:30,119
You're right.
347
00:14:30,119 --> 00:14:32,088
We were up there last night.
348
00:14:32,088 --> 00:14:34,257
But Damian,
he's like a brother to me.
349
00:14:34,257 --> 00:14:35,792
We met at the shop.
350
00:14:35,792 --> 00:14:38,010
When I told him I used to dance,
he offered to teach me.
351
00:14:38,010 --> 00:14:40,313
He helped me get my life
back together.
352
00:14:40,313 --> 00:14:42,315
-Then what happened on the roof?
353
00:14:42,315 --> 00:14:45,768
♪♪
354
00:14:45,768 --> 00:14:47,170
-Someone else pushed him.
355
00:14:47,170 --> 00:14:50,039
-Roland, do you actually
expect us to believe that?
356
00:14:50,039 --> 00:14:52,208
-I don't know
where the guy came from, okay?
357
00:14:52,208 --> 00:14:53,960
He must have been waiting there
or something,
358
00:14:53,960 --> 00:14:55,361
because one minute
we were dancing, and then...
359
00:14:57,163 --> 00:14:59,298
...he knocked me on my ass.
360
00:14:59,298 --> 00:15:01,818
By the time I got up,
Damian was gone, him too.
361
00:15:01,818 --> 00:15:03,986
So I ran.
-And let me guess.
362
00:15:03,986 --> 00:15:05,521
it was too dark
for you to see his face.
363
00:15:05,521 --> 00:15:08,891
♪♪
364
00:15:08,891 --> 00:15:10,977
[ Indistinct conversations ]
365
00:15:10,977 --> 00:15:13,012
Without a witness who actually
saw Roland push Damian,
366
00:15:13,012 --> 00:15:14,180
we barely have enough
to hold him.
367
00:15:14,180 --> 00:15:16,516
-Daphne, what about eyes
in the sky?
368
00:15:16,516 --> 00:15:18,835
-Well, security cameras
across the street
369
00:15:18,835 --> 00:15:21,037
show Damian's car pull in
at 1:42 a.m.
370
00:15:21,037 --> 00:15:22,405
-Any cameras in the alley?
-No.
371
00:15:22,405 --> 00:15:24,173
Got them everywhere else,
though.
372
00:15:24,173 --> 00:15:26,559
It's an old office building.
No occupants since last year.
373
00:15:26,559 --> 00:15:28,995
-Maybe squatters took up
residence in the building
374
00:15:28,995 --> 00:15:30,930
and didn't like the noise
coming from upstairs.
375
00:15:30,930 --> 00:15:33,199
-We checked. They got
the space locked down tight.
376
00:15:33,199 --> 00:15:35,184
No one going in or out
in the last week.
377
00:15:35,184 --> 00:15:37,353
-So either our third guy
teleported in and out
378
00:15:37,353 --> 00:15:38,855
or he doesn't exist.
379
00:15:38,855 --> 00:15:40,356
-He might.
380
00:15:42,058 --> 00:15:44,444
What'd you guys do
with Damian's car?
381
00:15:44,444 --> 00:15:45,945
I see I'm not the only one
382
00:15:45,945 --> 00:15:47,880
who likes a little color
on the nails.
383
00:15:47,880 --> 00:15:49,448
What have we got here?
Mushroom Mimosa?
384
00:15:49,448 --> 00:15:51,834
-Biscotti Body, but close.
-Ooh!
385
00:15:51,834 --> 00:15:53,436
-Oh, boy.
-Okay. I'm sorry.
386
00:15:53,436 --> 00:15:55,238
I'm not the one who names
nail polishes.
387
00:15:55,238 --> 00:15:57,206
-Morgan, you've got three
very patient officers with you
388
00:15:57,206 --> 00:15:59,242
here in the impound garage,
and I can tell you
389
00:15:59,242 --> 00:16:01,527
that at least one of them would
like to know the reason why.
390
00:16:01,527 --> 00:16:05,565
-Well, the reason why is...
plasma chameleon paint.
391
00:16:05,565 --> 00:16:07,567
See, plasma chameleon paint
is known
392
00:16:07,567 --> 00:16:09,218
for its color-changing
properties
393
00:16:09,218 --> 00:16:11,954
because the pigment makes
the color change
394
00:16:11,954 --> 00:16:13,890
depending on the angle
and the lighting.
395
00:16:13,890 --> 00:16:16,275
And that is why it is used
sometimes for nail polishes
396
00:16:16,275 --> 00:16:20,046
and sometimes for custom
paint jobs for luxury cars.
397
00:16:20,046 --> 00:16:23,249
Now, your lab f --
Well, our lab --
398
00:16:23,249 --> 00:16:25,468
-Our lab found traces of
paint in the trunk of the car,
399
00:16:25,468 --> 00:16:27,904
which didn't surprise us,
given that he does work
400
00:16:27,904 --> 00:16:29,405
in an auto-body shop
that paints cars.
401
00:16:29,405 --> 00:16:31,107
-But Damian loved this baby so
much, there's no way
402
00:16:31,107 --> 00:16:32,608
he wasn't vacuuming every square
inch of it over the weekends.
403
00:16:32,608 --> 00:16:34,126
-That is correct.
404
00:16:34,126 --> 00:16:37,096
And since there's not a trace
of that paint
405
00:16:37,096 --> 00:16:38,564
on the outside of the car
406
00:16:38,564 --> 00:16:40,900
and I highly doubt any of
those men hopped into the trunk
407
00:16:40,900 --> 00:16:44,220
and painted his nails...
Anybody?
408
00:16:44,220 --> 00:16:46,622
-You think whoever
pushed Damian off the roof
409
00:16:46,622 --> 00:16:49,058
worked at the body shop
and hid in the trunk of his car.
410
00:16:49,058 --> 00:16:51,244
-Yes, I do.
411
00:16:51,244 --> 00:16:52,612
[ Hinges creaking ]
412
00:16:52,612 --> 00:16:54,480
Roland was telling the truth.
413
00:16:54,480 --> 00:16:56,249
There was a third man
on the roof,
414
00:16:56,249 --> 00:16:59,302
and that man hitched a ride
to the scene of his own crime.
415
00:16:59,302 --> 00:17:01,571
-That would explain why we
didn't see anyone arriving.
416
00:17:01,571 --> 00:17:03,339
-The assailant got out
of the car in the alley
417
00:17:03,339 --> 00:17:05,141
and then followed them up.
-It's a good theory, Morgan.
418
00:17:05,141 --> 00:17:07,293
The only problem is
that this is an '81 Regal.
419
00:17:07,293 --> 00:17:08,995
The trunk-release
safety feature wasn't introduced
420
00:17:08,995 --> 00:17:10,129
until the mid-'80s, which means
421
00:17:10,129 --> 00:17:11,497
if someone did sneak
in the trunk,
422
00:17:11,497 --> 00:17:12,532
they wouldn't have been
able to get themselves out.
423
00:17:12,532 --> 00:17:13,966
-I thought about that too.
424
00:17:13,966 --> 00:17:18,254
But what if one
of Damian's co-workers
425
00:17:18,254 --> 00:17:22,959
decided to give him
a little unwanted trunk job?
426
00:17:22,959 --> 00:17:24,944
That sounded grosser
than I wanted to.
427
00:17:24,944 --> 00:17:27,046
-Morgan, you are not helping.
-Close me in.
428
00:17:27,046 --> 00:17:28,648
-I don't think
that's a good ide--
429
00:17:30,149 --> 00:17:31,384
-That was aggressive.
430
00:17:31,384 --> 00:17:34,136
-[ Exhales deeply ]
-This is getting weird.
431
00:17:34,136 --> 00:17:35,638
-Mm-hmm.
-Okay. Yeah. Give her a minute.
432
00:17:35,638 --> 00:17:37,540
-Yeah. There's no more
minutes for this.
433
00:17:37,540 --> 00:17:40,192
-Yeah.
Found it.
434
00:17:40,192 --> 00:17:41,560
Little rigged
latch-release thingy.
435
00:17:41,560 --> 00:17:44,530
Turns out...trunk job it is.
436
00:17:44,530 --> 00:17:46,232
-Looks like you and Morgan
437
00:17:46,232 --> 00:17:48,284
have to go see
the Body Shop Brothers.
438
00:17:48,284 --> 00:17:51,320
-Am I helping now?
439
00:17:51,320 --> 00:17:52,989
♪♪
440
00:17:54,991 --> 00:17:57,710
[ Indistinct conversations,
air hissing ]
441
00:17:57,710 --> 00:18:01,514
♪♪
442
00:18:01,514 --> 00:18:03,683
-Detective Karadec.
443
00:18:03,683 --> 00:18:06,335
-Knox, right?
444
00:18:06,335 --> 00:18:08,337
Chased you through Echo Park
a few years back.
445
00:18:08,337 --> 00:18:10,239
What was it? Stolen property?
Identity theft?
446
00:18:10,239 --> 00:18:11,641
-Both.
447
00:18:11,641 --> 00:18:12,575
-What are you doing here,
Detective?
448
00:18:12,575 --> 00:18:14,226
-Just doing my job.
449
00:18:14,226 --> 00:18:15,995
We have reason to believe
that the person
450
00:18:15,995 --> 00:18:17,430
who tried to kill Damian
works here too.
451
00:18:17,430 --> 00:18:19,332
-Detective...
452
00:18:19,332 --> 00:18:22,351
if you're insinuating
what I think you're insinuating,
453
00:18:22,351 --> 00:18:24,387
we don't appreciate that.
-Yeah.
454
00:18:24,387 --> 00:18:26,222
-I'm not here to earn
your appreciation, Knox.
455
00:18:26,222 --> 00:18:28,090
I'm here to find out
who tried to kill Damian.
456
00:18:28,090 --> 00:18:31,043
-Then go find him already.
-I have an idea.
457
00:18:31,043 --> 00:18:32,211
Uh, hear me out.
458
00:18:32,211 --> 00:18:34,680
What if we did a trade?
459
00:18:34,680 --> 00:18:37,383
-Brought yourself a random
hot blonde, man?
460
00:18:37,383 --> 00:18:39,235
-I don't know about random.
[ Chuckles ]
461
00:18:39,235 --> 00:18:41,604
-She's a consultant.
Let me handle this, please.
462
00:18:41,604 --> 00:18:43,205
-What kind of trade?
463
00:18:43,205 --> 00:18:45,207
-You guys tell us
where you were last night
464
00:18:45,207 --> 00:18:49,061
and we get Damian's car
back to the shop ASAP.
465
00:18:49,061 --> 00:18:50,596
-It's at impound.
That takes months.
466
00:18:50,596 --> 00:18:52,765
-What if it doesn't have to?
467
00:18:52,765 --> 00:18:54,767
[ Siren wailing in distance ]
468
00:18:54,767 --> 00:18:56,052
-I'm listening.
469
00:18:57,086 --> 00:19:00,456
-I bet Detective Karadec here
could call in a favor
470
00:19:00,456 --> 00:19:04,210
and get Damian's car back faster
than he ran you down, Knox.
471
00:19:04,210 --> 00:19:06,712
Which isn't really saying much,
but...
472
00:19:08,214 --> 00:19:09,582
-Morgan, actually, I can't.
473
00:19:09,582 --> 00:19:11,550
-That way, you guys
will have time to fix up his car
474
00:19:11,550 --> 00:19:13,102
and get it all ready for him
when he wakes up
475
00:19:13,102 --> 00:19:14,437
and comes home
from the hospital.
476
00:19:14,437 --> 00:19:16,272
I didn't know the guy,
but I'm getting the sense
477
00:19:16,272 --> 00:19:19,375
he would do
the exact same thing for you.
478
00:19:19,375 --> 00:19:20,593
-Damn right he would.
479
00:19:20,593 --> 00:19:22,094
-Excuse me.
480
00:19:23,295 --> 00:19:25,297
Give me two minutes
with these guys.
481
00:19:25,297 --> 00:19:27,099
-For what?
-Two minutes,
482
00:19:27,099 --> 00:19:29,218
and I will get their alibis or
I quit right here on the spot.
483
00:19:29,218 --> 00:19:30,653
-You promise?
-Can you go?
484
00:19:30,653 --> 00:19:32,388
Just make a phone call.
See if you can get the car.
485
00:19:32,388 --> 00:19:33,556
Otherwise, we're not getting
anything out of them.
486
00:19:33,556 --> 00:19:34,757
You know that.
487
00:19:34,757 --> 00:19:36,625
-Two minutes.
488
00:19:38,444 --> 00:19:40,813
-[ Exhales deeply ]
Okay.
489
00:19:40,813 --> 00:19:44,116
Getting the sense that some
of you are very angry
490
00:19:44,116 --> 00:19:45,501
about what happened
to your friend.
491
00:19:45,501 --> 00:19:46,435
Or numb.
492
00:19:46,435 --> 00:19:48,404
Heartbroken.
493
00:19:48,404 --> 00:19:49,739
♪♪
494
00:19:49,739 --> 00:19:52,308
All very reasonable emotions
to have right now.
495
00:19:52,308 --> 00:19:54,460
But wouldn't you guys feel
a little bit better
496
00:19:54,460 --> 00:19:57,530
if you could help us find
the guy who hurt your friend?
497
00:19:57,530 --> 00:20:00,166
You guys got to tell me
where you were last night.
498
00:20:00,166 --> 00:20:01,467
'Cause if you don't tell me
right now,
499
00:20:01,467 --> 00:20:03,619
the cops are gonna waste time
talking to other people like you
500
00:20:03,619 --> 00:20:05,354
who did absolutely nothing
wrong.
501
00:20:05,354 --> 00:20:07,623
-Go ahead, man.
502
00:20:07,623 --> 00:20:09,492
♪♪
503
00:20:09,492 --> 00:20:12,611
-Yeah.
Uh, I guess I'll go first.
504
00:20:14,146 --> 00:20:15,481
-Okay.
505
00:20:15,481 --> 00:20:19,101
♪♪
506
00:20:19,101 --> 00:20:20,603
First up is Dane.
507
00:20:20,603 --> 00:20:22,304
Dane was on his fifth
508
00:20:22,304 --> 00:20:25,141
and hopefully final date
with, uh, Lola last night.
509
00:20:25,141 --> 00:20:26,642
The woman sounds like
a nightmare.
510
00:20:26,642 --> 00:20:28,794
I hope he makes a good choice,
but he's young and stupid.
511
00:20:28,794 --> 00:20:30,162
Then we got "Big Bear" Knox.
512
00:20:30,162 --> 00:20:32,331
Knox was in Big Bear
with his dad.
513
00:20:32,331 --> 00:20:33,866
They have a family cabin.
514
00:20:33,866 --> 00:20:36,385
They go there pretty much
weekly to vamp it up a bit.
515
00:20:36,385 --> 00:20:38,654
Fun perk of the job -- I did get
an open invite to visit.
516
00:20:38,654 --> 00:20:39,855
-Not a perk of the job.
517
00:20:39,855 --> 00:20:41,490
-Not for you.
518
00:20:41,490 --> 00:20:43,342
Then we got Slappy.
Tall drink of water.
519
00:20:43,342 --> 00:20:45,744
Handsome fella.
He's a tough nut to crack.
520
00:20:45,744 --> 00:20:47,313
But I tell you what --
-Morgan.
521
00:20:47,313 --> 00:20:49,348
Is it safe to assume
you have this kind of info
522
00:20:49,348 --> 00:20:50,416
on all these guys?
523
00:20:50,416 --> 00:20:51,851
-Yeah.
That was the job.
524
00:20:51,851 --> 00:20:53,202
Where were you?
525
00:20:53,202 --> 00:20:56,539
-Um...
-So Slappy was on a date with --
526
00:20:56,539 --> 00:20:57,807
-Uh, Morgan, hold up.
527
00:20:57,807 --> 00:20:59,341
-I'm in the middle
of painting a picture.
528
00:20:59,341 --> 00:21:00,860
You guys keep interrupting,
I have to say.
529
00:21:00,860 --> 00:21:03,195
-And I'm sure it's as stunning
as the Sistine Chapel,
530
00:21:03,195 --> 00:21:04,497
but we really don't have time
for this.
531
00:21:04,497 --> 00:21:05,664
-Oh.
I'm sorry.
532
00:21:05,664 --> 00:21:07,366
You don't have time
533
00:21:07,366 --> 00:21:09,318
to give these gentlemen
the benefit of the doubt?
534
00:21:09,318 --> 00:21:11,387
Did you all hear that?
Interesting.
535
00:21:11,387 --> 00:21:12,822
Is that because they have
a hard time with authority?
536
00:21:12,822 --> 00:21:14,490
Who doesn't?
-Lots of people.
537
00:21:14,490 --> 00:21:16,258
Just download Daphne
with the details.
538
00:21:16,258 --> 00:21:18,544
-I'll make a case file
to share with a four-person team
539
00:21:18,544 --> 00:21:21,213
that will track and trace
the movements of every suspect
540
00:21:21,213 --> 00:21:22,515
as part of our ACP.
541
00:21:22,515 --> 00:21:24,683
-ACP.
542
00:21:24,683 --> 00:21:26,902
-Alibi confirmation protocol.
Come on.
543
00:21:26,902 --> 00:21:29,905
-Right.
She's a lot more fun than you.
544
00:21:29,905 --> 00:21:32,708
-All right.
We got our work cut out for us.
545
00:21:32,708 --> 00:21:34,360
-Mm.
546
00:21:34,360 --> 00:21:36,796
-I want to find out which one
of these body-shop bros
547
00:21:36,796 --> 00:21:39,365
is our prime suspect by sunrise.
548
00:21:39,365 --> 00:21:42,218
And since it turns out Roland
was telling the truth
549
00:21:42,218 --> 00:21:44,887
about the third person...
-I'll process this release.
550
00:21:45,754 --> 00:21:47,890
-Did you know
that in 13th-century Sweden,
551
00:21:47,890 --> 00:21:50,543
anyone could put a thief
to death?
552
00:21:50,543 --> 00:21:51,810
Anyone!
553
00:21:51,810 --> 00:21:53,913
Say I caught Ava swiping
my Rubik's Cube.
554
00:21:53,913 --> 00:21:56,415
I could chop her head off,
and it would just be like,
555
00:21:56,415 --> 00:21:58,534
"Ho-hum. Why is the head
rolling around the floor?"
556
00:21:58,534 --> 00:22:00,736
"Don't know. I guess she
must have stolen something."
557
00:22:00,736 --> 00:22:02,538
-Ava, did you take
Elliott's Rubik's Cube?
558
00:22:02,538 --> 00:22:04,707
-Yeah, Mom.
I lust after that Rubik's Cube.
559
00:22:04,707 --> 00:22:06,775
When are we getting
the car back?
560
00:22:06,775 --> 00:22:09,295
I'm tired of leaving 45 minutes
early to take the bus.
561
00:22:09,295 --> 00:22:11,664
-As soon as I can afford
to get it out of the shop.
562
00:22:11,664 --> 00:22:13,432
-You've been saying that
forever.
563
00:22:13,432 --> 00:22:14,667
-I know I have, Ava.
564
00:22:14,667 --> 00:22:16,452
And every single time
I have to say it again,
565
00:22:16,452 --> 00:22:17,620
it kills me a little more.
566
00:22:19,588 --> 00:22:21,423
-Ava got an A
on her art project,
567
00:22:21,423 --> 00:22:23,392
-You did?
That's great.
568
00:22:23,392 --> 00:22:26,979
Why didn't you tell me?
Let me see it.
569
00:22:26,979 --> 00:22:29,515
-I think it shows
some real Cubist influence.
570
00:22:29,515 --> 00:22:31,350
[ Baby babbling ]
571
00:22:35,938 --> 00:22:38,274
-Look!
It's Whiskers!
572
00:22:38,274 --> 00:22:41,360
Buddy, that is really good.
573
00:22:41,360 --> 00:22:43,162
-It's okay.
574
00:22:45,497 --> 00:22:46,498
-Follow me.
575
00:22:54,456 --> 00:22:56,358
What are you showing me?
576
00:22:56,358 --> 00:22:58,210
-This.
577
00:23:06,468 --> 00:23:09,305
[ Down-tempo music plays ]
578
00:23:09,305 --> 00:23:10,539
-What are they?
579
00:23:10,539 --> 00:23:13,475
-They're murals painted
all over Los Angeles.
580
00:23:13,475 --> 00:23:15,394
Aren't they great?
581
00:23:15,394 --> 00:23:17,329
-Yeah.
They're pretty cool.
582
00:23:17,329 --> 00:23:19,331
-Your father painted those.
583
00:23:19,331 --> 00:23:21,967
♪♪
584
00:23:21,967 --> 00:23:24,386
-Awesome.
Thanks for showing me these.
585
00:23:24,386 --> 00:23:27,957
-Hey. You've been upset that
you didn't inherit my talents.
586
00:23:27,957 --> 00:23:30,576
But look.
You got your dad's.
587
00:23:30,576 --> 00:23:33,479
-I got the talent of the guy
who walked out on us. Cool.
588
00:23:33,479 --> 00:23:35,481
-He did not walk out on us, Ava,
okay?
589
00:23:35,481 --> 00:23:37,583
I know it in my bones.
He just didn't do it.
590
00:23:37,583 --> 00:23:40,302
He loved us.
591
00:23:40,302 --> 00:23:43,906
And now I've got the full weight
of the LAPD looking into it.
592
00:23:43,906 --> 00:23:45,975
We're gonna get to the truth.
593
00:23:45,975 --> 00:23:49,028
-How about they work on getting
our car back instead?
594
00:23:49,028 --> 00:23:56,852
♪♪
595
00:23:58,887 --> 00:24:00,689
[ Insects chirping ]
596
00:24:03,359 --> 00:24:05,377
[ Down-tempo music plays ]
597
00:24:05,377 --> 00:24:13,769
♪♪
598
00:24:13,769 --> 00:24:16,071
[ Music builds, continues ]
599
00:24:16,071 --> 00:24:19,441
[ Siren wailing,
horns honking in distance ]
600
00:24:19,441 --> 00:24:20,893
-So, what?
601
00:24:20,893 --> 00:24:23,696
Just because you can't sleep,
I don't get to either?
602
00:24:23,696 --> 00:24:25,931
-Do you remember how Damian's
mom said no one in the world
603
00:24:25,931 --> 00:24:27,566
would want to hurt her son?
604
00:24:27,566 --> 00:24:30,052
-Mm-hmm. Sometimes
even moms get it wrong, Morgan.
605
00:24:30,052 --> 00:24:31,787
-Maybe this time we did.
606
00:24:31,787 --> 00:24:33,555
Let's dance.
-What are we doing?
607
00:24:33,555 --> 00:24:35,057
-Come on.
608
00:24:35,057 --> 00:24:37,076
♪♪
609
00:24:37,076 --> 00:24:39,378
Okay.
610
00:24:39,378 --> 00:24:42,414
We thought the third man came up
onto the roof to kill Damian.
611
00:24:42,414 --> 00:24:43,916
-And now you don't?
-Well, maybe.
612
00:24:43,916 --> 00:24:45,934
But the best place
for the killer to hide
613
00:24:45,934 --> 00:24:48,103
where he wouldn't be seen
by the dancers is over here,
614
00:24:48,103 --> 00:24:49,938
behind this structure.
615
00:24:49,938 --> 00:24:51,740
So when Damian is close
to the edge,
616
00:24:51,740 --> 00:24:52,875
that is the killer's moment.
617
00:24:52,875 --> 00:24:54,760
He's got to move
without hesitation.
618
00:24:54,760 --> 00:24:57,396
He bolts forward.
He knocks over the tripod.
619
00:24:57,396 --> 00:24:59,631
The cellphone goes flying.
-All of which we already know.
620
00:24:59,631 --> 00:25:02,384
So what are we missing?
-We forgot to look up.
621
00:25:03,619 --> 00:25:05,654
Are you familiar
with the opposition effect?
622
00:25:05,654 --> 00:25:07,556
-Remind me
623
00:25:07,556 --> 00:25:10,409
-The opposition effect
is an astronomical phenomenon
624
00:25:10,409 --> 00:25:12,444
during the first-
and last-quarter phases
625
00:25:12,444 --> 00:25:13,946
of the moon cycle.
626
00:25:13,946 --> 00:25:15,948
That is when the moon is at
a 90-degree angle to the sun,
627
00:25:15,948 --> 00:25:17,783
and that's when it's at
its brightest.
628
00:25:17,783 --> 00:25:19,935
-And that happened last night.
-Not only that.
629
00:25:19,935 --> 00:25:23,639
Roland called 911 at 2:14 a.m.,
right?
630
00:25:23,639 --> 00:25:25,441
So let's say he needed 10,
15 minutes
631
00:25:25,441 --> 00:25:27,026
to get down off the roof,
get himself safe,
632
00:25:27,026 --> 00:25:29,094
pull himself together,
and make a phone call
633
00:25:29,094 --> 00:25:32,131
-Which would have placed the
time of impact shortly after 2.
634
00:25:32,131 --> 00:25:35,818
-Which places the moon...
right there.
635
00:25:35,818 --> 00:25:38,153
So what do you think
the killer saw?
636
00:25:38,153 --> 00:25:40,489
Roland and Damian were in
full shadow.
637
00:25:40,489 --> 00:25:42,991
The moon was shining
right into the killer's eyes.
638
00:25:42,991 --> 00:25:45,110
Moving fast
under these conditions,
639
00:25:45,110 --> 00:25:47,446
he couldn't see
who it was he was pushing.
640
00:25:47,446 --> 00:25:50,983
Damian's mom was right.
No one wanted to kill her boy.
641
00:25:50,983 --> 00:25:53,001
-Our assailant pushed
the wrong guy.
642
00:25:53,001 --> 00:25:54,937
-He meant to kill Roland.
643
00:25:54,937 --> 00:25:56,638
-We released him from custody
a few hours ago.
644
00:25:56,638 --> 00:25:58,707
If someone still wants him dead,
they could try again.
645
00:25:58,707 --> 00:26:00,993
-We got to find Roland
before the killer does.
646
00:26:00,993 --> 00:26:02,895
-Yeah.
[ Phone buzzes ]
647
00:26:04,496 --> 00:26:05,697
-Hey, mama.
648
00:26:05,697 --> 00:26:07,166
-Hey.
Everybody's okay back there?
649
00:26:07,166 --> 00:26:08,834
-We're good.
I already put Chloe to bed.
650
00:26:08,834 --> 00:26:11,820
-[ Speaking Mandarin ]
651
00:26:11,820 --> 00:26:13,856
-And our son's Mandarin's
really coming along.
652
00:26:13,856 --> 00:26:16,658
Though I guess I wouldn't know.
-[ Chuckles ] Yeah. Ava's okay?
653
00:26:16,658 --> 00:26:18,477
She is still in her room.
654
00:26:18,477 --> 00:26:20,712
[ Phone buzzes ]
She came out for some ice cream
655
00:26:20,712 --> 00:26:23,015
and acknowledged me with
a grunt, which is reassuring.
656
00:26:23,015 --> 00:26:24,583
-Daphne just texted me Roland's
number and home address.
657
00:26:24,583 --> 00:26:25,868
-Ludo, I got to go.
658
00:26:25,868 --> 00:26:27,136
I'm gonna be later than
I thought.
659
00:26:27,136 --> 00:26:28,704
I'm so sorry.
-Yeah. Is everything okay?
660
00:26:28,704 --> 00:26:30,172
Yeah. No. I'm fine.
Don't worry about me, okay?
661
00:26:30,172 --> 00:26:32,174
Thank you so much.
-Mor--
662
00:26:32,174 --> 00:26:33,642
Yeah. She's gone.
663
00:26:33,642 --> 00:26:35,661
[ Up-tempo music playing ]
664
00:26:38,597 --> 00:26:41,100
-Yeah?
-Roland, it's Detective Karadec.
665
00:26:41,100 --> 00:26:42,885
-Who?!
666
00:26:42,885 --> 00:26:44,219
-Can you turn the music down,
please?
667
00:26:44,219 --> 00:26:46,755
-Not in my car, bro.
-He's not at home.
668
00:26:46,755 --> 00:26:49,525
-It's Detective Karadec
with the LAPD, Roland.
669
00:26:49,525 --> 00:26:50,576
Where are you, buddy?
670
00:26:50,576 --> 00:26:52,044
We need you to get
someplace safe.
671
00:26:52,044 --> 00:26:55,047
-What?
-We believe you are in danger.
672
00:26:55,047 --> 00:26:56,949
-Sorry, man.
Can't hear you.
673
00:26:56,949 --> 00:26:59,535
[ Dial tone, line ringing ]
674
00:26:59,535 --> 00:27:01,937
-This is Roland.
Leave a message.
675
00:27:01,937 --> 00:27:03,839
-[ Sighs ]
676
00:27:03,839 --> 00:27:05,874
I'll have Daphne see if
she can locate him with a trace.
677
00:27:05,874 --> 00:27:08,093
-I think he's at Gateway Towers.
-What?
678
00:27:08,093 --> 00:27:10,062
-It's a warehouse
that hosts parties.
679
00:27:10,062 --> 00:27:11,897
-And you think he's there?
-Yeah.
680
00:27:11,897 --> 00:27:13,098
I heard the song change
from "Flip Fantasia"
681
00:27:13,098 --> 00:27:15,050
to Culture Beat,
so I googled "'90s remix party,"
682
00:27:15,050 --> 00:27:16,885
and the only one that came up
for tonight
683
00:27:16,885 --> 00:27:18,787
was at Gateway Towers.
-Gateway Towers.
684
00:27:18,787 --> 00:27:21,890
-It's a little crime-fighting
tool called Google.
685
00:27:23,859 --> 00:27:25,744
[ Engine revs, tires squeal ]
686
00:27:25,744 --> 00:27:30,649
♪♪
687
00:27:30,649 --> 00:27:33,235
[ Up-tempo music playing ]
688
00:27:33,235 --> 00:27:37,072
♪♪
689
00:27:37,072 --> 00:27:39,241
-This might be a good time
to call for backup.
690
00:27:39,241 --> 00:27:41,293
-They're on the way,
but we don't have time to wait.
691
00:27:41,293 --> 00:27:42,828
-Okay.
When Roland left the precinct,
692
00:27:42,828 --> 00:27:44,830
he was wearing a green hoodie,
693
00:27:44,830 --> 00:27:45,964
black-and-white
Adidas Superstars,
694
00:27:45,964 --> 00:27:47,833
and a red Casio watch.
695
00:27:47,833 --> 00:27:49,885
-Let's hope he didn't change.
696
00:27:50,786 --> 00:27:52,254
-Hey!
697
00:27:52,254 --> 00:27:53,922
Hey!
Where's Roland?
698
00:27:53,922 --> 00:27:56,124
-I don't know.
-Is he here?
699
00:27:56,124 --> 00:27:58,076
-What's going on?
-They're looking for Roland.
700
00:27:58,076 --> 00:28:00,579
-How many times can you arrest
a guy in one day?
701
00:28:00,579 --> 00:28:02,014
-We're trying to help
the young man.
702
00:28:02,014 --> 00:28:03,949
Where is he?
-I don't know, man.
703
00:28:03,949 --> 00:28:05,184
He was here.
I ain't seen him in a minute.
704
00:28:05,184 --> 00:28:07,903
-Please help us find him.
705
00:28:07,903 --> 00:28:10,772
♪♪
706
00:28:10,772 --> 00:28:11,740
-Okay.
707
00:28:11,740 --> 00:28:13,942
♪♪
708
00:28:13,942 --> 00:28:15,761
-We're going this way.
709
00:28:15,761 --> 00:28:21,967
♪♪
710
00:28:21,967 --> 00:28:24,119
-Excuse me.
711
00:28:24,119 --> 00:28:26,922
Aah.
I feel like I'm on the bus.
712
00:28:26,922 --> 00:28:30,158
[ Music continues,
crowd cheering ]
713
00:28:30,158 --> 00:28:32,644
-Roland!
714
00:28:32,644 --> 00:28:35,147
Hey!
Roland!
715
00:28:35,147 --> 00:28:36,348
-No, I'm John.
716
00:28:36,348 --> 00:28:39,301
-Nice to meet you, John.
Excuse me.
717
00:28:39,301 --> 00:28:48,660
♪♪
718
00:28:48,660 --> 00:28:50,996
Yo, yo!
He's over here!
719
00:28:51,997 --> 00:28:54,333
-Roland. Roland, come on, man.
We got to get you out of here.
720
00:28:54,333 --> 00:28:55,901
You --
721
00:28:55,901 --> 00:28:58,687
[ Down-tempo music plays ]
722
00:28:58,687 --> 00:29:08,747
♪♪
723
00:29:08,747 --> 00:29:18,707
♪♪
724
00:29:18,707 --> 00:29:20,742
♪♪
725
00:29:23,662 --> 00:29:26,264
[ Indistinct talking on radio ]
726
00:29:26,264 --> 00:29:28,333
[ Down-tempo music plays ]
727
00:29:29,751 --> 00:29:31,687
-You know, Morgan,
what happened tonight
728
00:29:31,687 --> 00:29:33,689
is just part of the job.
729
00:29:33,689 --> 00:29:35,223
It's the worst part of the job.
730
00:29:35,223 --> 00:29:38,176
I wish I could tell you
it gets easier, but it does not.
731
00:29:38,176 --> 00:29:40,212
♪♪
732
00:29:40,212 --> 00:29:42,848
We didn't get here fast enough.
Not tonight.
733
00:29:42,848 --> 00:29:44,349
But next time we will.
734
00:29:44,349 --> 00:29:47,069
And when we do, I know we're
gonna have you to thank for it.
735
00:29:47,069 --> 00:29:49,371
'Cause what you did on that roof
tonight, that was...
736
00:29:49,371 --> 00:29:50,839
that was something.
737
00:29:52,908 --> 00:29:54,760
-Can't really take
all the credit for it.
738
00:29:54,760 --> 00:29:56,762
I had an assist.
-Oh, yeah?
739
00:29:56,762 --> 00:30:00,232
-Yeah. My daughter Ava.
Her dad's a painter.
740
00:30:00,232 --> 00:30:02,351
He was a painter.
I don't know if he still paints.
741
00:30:02,351 --> 00:30:05,887
I haven't seen him
in a long time, but, um,
742
00:30:05,887 --> 00:30:09,024
he used to tell me light was the
most important part of the job.
743
00:30:09,024 --> 00:30:10,792
-Hey, guys.
744
00:30:10,792 --> 00:30:12,778
Found something
you're gonna want to see.
745
00:30:12,778 --> 00:30:15,380
-If this is too much for you --
-No. I'm good.
746
00:30:15,380 --> 00:30:17,416
Let's find this guy.
747
00:30:17,416 --> 00:30:20,402
[ Up-tempo music playing,
crowd cheering ]
748
00:30:20,402 --> 00:30:23,872
-All those people and nobody
noticed a man being shot?
749
00:30:23,872 --> 00:30:25,440
-Too loud.
Plus all the lights.
750
00:30:25,440 --> 00:30:27,726
-The gunshot was just
one more flash in the dark.
751
00:30:27,726 --> 00:30:29,761
But if we look closer...
752
00:30:31,997 --> 00:30:33,832
-Looks like Roland knew
his killer.
753
00:30:33,832 --> 00:30:35,767
-And the killer knew everyone
there would have a phone on,
754
00:30:35,767 --> 00:30:36,918
so he hid his face.
755
00:30:36,918 --> 00:30:38,286
-And this is all we got?
756
00:30:38,286 --> 00:30:39,921
-Yeah, for now.
757
00:30:39,921 --> 00:30:42,224
-Any update on Damian?
758
00:30:42,224 --> 00:30:44,776
-Last we called the hospital,
it was still touch and go.
759
00:30:47,079 --> 00:30:48,280
-You okay?
760
00:30:48,280 --> 00:30:49,981
-Yeah.
761
00:30:49,981 --> 00:30:51,450
I'm just gonna take
a little walk.
762
00:30:51,450 --> 00:30:53,802
[ Down-tempo music plays ]
763
00:30:53,802 --> 00:30:56,805
[ Indistinct conversations ]
764
00:30:56,805 --> 00:30:58,807
[ Music builds, continues ]
765
00:30:58,807 --> 00:31:00,342
♪♪
766
00:31:00,342 --> 00:31:02,461
[ Camera shutters clicking ]
767
00:31:02,461 --> 00:31:05,797
-There's nobody in this world
who would want to hurt my boy.
768
00:31:05,797 --> 00:31:09,184
-In this line of work, Morgan,
you have to hope for the best
769
00:31:09,184 --> 00:31:10,452
but be prepared for the worst.
[ Gunshot ]
770
00:31:10,452 --> 00:31:17,309
♪♪
771
00:31:17,309 --> 00:31:23,882
♪♪
772
00:31:23,882 --> 00:31:25,884
-Yes?
773
00:31:25,884 --> 00:31:27,502
-Do you have this
on surveillance?
774
00:31:27,502 --> 00:31:29,938
-Uh, yeah.
-Play it.
775
00:31:29,938 --> 00:31:31,673
-Uh, excuse me.
What are you doing?
776
00:31:32,507 --> 00:31:33,875
-Play the robbery.
777
00:31:35,293 --> 00:31:36,995
-Okay.
778
00:31:36,995 --> 00:31:38,530
-Oh.
You take orders from her now.
779
00:31:38,530 --> 00:31:41,400
This is highly inappropriate.
780
00:31:41,400 --> 00:31:43,485
Uh...
[ Mouse clicks ]
781
00:31:43,485 --> 00:31:46,154
-Hang on.
Hang on.
782
00:31:46,154 --> 00:31:48,323
Stop.
Right there.
783
00:31:48,323 --> 00:31:51,143
You see those sparks
after the muzzle flash?
784
00:31:51,143 --> 00:31:53,812
The color and the trajectory.
That is a very old gun.
785
00:31:53,812 --> 00:31:55,247
-Oh, now you're
a munitions expert.
786
00:31:55,247 --> 00:31:58,416
-I'm not, but I took my kids
to Pioneer Town once,
787
00:31:58,416 --> 00:32:01,503
and the gunsmith went on and on
about guns in the Wild West.
788
00:32:01,503 --> 00:32:03,238
[ Gunshot echoes ]
-What's going on?
789
00:32:03,238 --> 00:32:05,006
-Come here.
Look at these sparks.
790
00:32:05,006 --> 00:32:06,875
These sparks occur
when there is copper
791
00:32:06,875 --> 00:32:08,226
or lead left in the barrel --
792
00:32:08,226 --> 00:32:10,362
usually a very old
or poorly maintained gun.
793
00:32:10,362 --> 00:32:12,998
And they cause a flash,
like the one in this robbery
794
00:32:12,998 --> 00:32:15,167
and in the one
that killed Roland.
795
00:32:15,167 --> 00:32:18,920
-So great.
Our robber is at the OK Corral.
796
00:32:18,920 --> 00:32:21,022
-You're saying you think
his robber and our killer
797
00:32:21,022 --> 00:32:22,557
are the same guy?
-I'm saying same gun.
798
00:32:22,557 --> 00:32:24,209
What do you think?
799
00:32:24,209 --> 00:32:27,212
-I think you should give
her some time with your board.
800
00:32:27,212 --> 00:32:29,881
-You serious?
My
board?
801
00:32:29,881 --> 00:32:31,917
[ Music builds, continues ]
802
00:32:31,917 --> 00:32:34,069
♪♪
803
00:32:34,069 --> 00:32:36,238
-Coming through. Thanks.
-Excuse us.
804
00:32:36,238 --> 00:32:40,342
♪♪
805
00:32:40,342 --> 00:32:41,860
-Eyes up.
806
00:32:41,860 --> 00:32:50,919
♪♪
807
00:32:52,120 --> 00:32:54,256
-Lieutenant Melon
has terrible handwriting.
808
00:32:54,256 --> 00:32:56,057
-Oh, the worst.
809
00:32:56,057 --> 00:32:59,311
-You really think his robber
is our killer?
810
00:32:59,311 --> 00:33:01,313
-I don't know, but I know
we got to figure it out.
811
00:33:01,313 --> 00:33:03,482
-Okay.
So where do we start?
812
00:33:03,482 --> 00:33:05,584
-We start with why.
813
00:33:05,584 --> 00:33:09,905
Why would this guy
want to murder Roland?
814
00:33:09,905 --> 00:33:16,561
♪♪
815
00:33:16,561 --> 00:33:23,552
♪♪
816
00:33:23,552 --> 00:33:25,120
-You believe this?
817
00:33:25,120 --> 00:33:27,088
The cleaning lady
is rearranging my boards.
818
00:33:27,088 --> 00:33:31,343
-You see a cleaning lady.
I see more.
819
00:33:31,343 --> 00:33:32,644
♪♪
820
00:33:32,644 --> 00:33:35,180
-Okay, Sparkles.
That's enough.
821
00:33:35,180 --> 00:33:36,448
-Morgan, what do you got?
822
00:33:37,949 --> 00:33:39,601
-I noticed something.
823
00:33:39,601 --> 00:33:41,570
We've got five robberies, right?
824
00:33:41,570 --> 00:33:43,972
The first three are here,
here, and here.
825
00:33:43,972 --> 00:33:45,607
And at each site,
826
00:33:45,607 --> 00:33:49,094
an eyewitness saw the robber get
into a different getaway car --
827
00:33:49,094 --> 00:33:52,464
a red Camaro, a blue Mini...
828
00:33:52,464 --> 00:33:54,032
-And an orange Corvette.
829
00:33:54,032 --> 00:33:56,451
She gonna read my entire
case board back to me?
830
00:33:56,451 --> 00:33:58,286
-Now, at the fourth
and fifth site,
831
00:33:58,286 --> 00:34:00,622
there was no report
of a getaway car at all.
832
00:34:00,622 --> 00:34:02,624
-So it's possible the driver
could have parked farther away.
833
00:34:02,624 --> 00:34:03,959
-Or something happened
to the car.
834
00:34:03,959 --> 00:34:05,143
-Or practice makes perfect.
835
00:34:05,143 --> 00:34:07,112
They got faster
and no one saw him go.
836
00:34:07,112 --> 00:34:08,480
-What do you think?
837
00:34:08,480 --> 00:34:11,483
-I think the robber lost
his getaway car.
838
00:34:11,483 --> 00:34:15,303
More importantly,
I think he lost his driver.
839
00:34:15,303 --> 00:34:18,940
Now, see what these last two
jewelry stores have in common?
840
00:34:18,940 --> 00:34:21,126
Okay.
I'll give you a clue.
841
00:34:21,126 --> 00:34:24,062
♪♪
842
00:34:24,062 --> 00:34:26,464
-Oh, now she's drawing
on my map.
843
00:34:27,632 --> 00:34:30,051
-Uh...
844
00:34:30,051 --> 00:34:32,621
-Really?
Does no one take public transit?
845
00:34:32,621 --> 00:34:35,390
Okay. Well, guess who does.
This guy.
846
00:34:35,390 --> 00:34:38,677
So let me walk you through this.
This is the red line.
847
00:34:38,677 --> 00:34:41,980
Right here are two stops
along the red line.
848
00:34:41,980 --> 00:34:44,182
These are two jewelry stores
849
00:34:44,182 --> 00:34:47,168
that are within one block
of those two stops.
850
00:34:47,168 --> 00:34:49,004
-You think the robber
was on foot?
851
00:34:49,004 --> 00:34:50,071
-Yes, I do.
852
00:34:50,071 --> 00:34:51,973
And I think the missing
getaway driver,
853
00:34:51,973 --> 00:34:54,025
someone who had access
to multiple cars...
854
00:34:55,393 --> 00:34:56,695
...was Roland.
855
00:34:56,695 --> 00:34:58,596
Think about it.
He worked at the shop.
856
00:34:58,596 --> 00:35:00,699
Any of the cars
that stayed there overnight,
857
00:35:00,699 --> 00:35:02,500
he would have had access to.
858
00:35:02,500 --> 00:35:04,653
-And the robber started hitting
stores on foot a month ago.
859
00:35:04,653 --> 00:35:06,521
-That's right, and that
was around the same time
860
00:35:06,521 --> 00:35:08,323
that Damian helped Roland
escape a life of crime
861
00:35:08,323 --> 00:35:09,557
and they started posting
their dancing videos together.
862
00:35:09,557 --> 00:35:11,209
-That's right.
863
00:35:11,209 --> 00:35:12,344
So Roland tells the robber,
"I'm out."
864
00:35:12,344 --> 00:35:14,746
But the robber can't trust
that Roland won't out him.
865
00:35:14,746 --> 00:35:16,748
He knows that Damian and Roland
866
00:35:16,748 --> 00:35:19,501
are dancing on rooftops
all over L.A.
867
00:35:19,501 --> 00:35:23,004
He decides to rig Damian's trunk
to push Roland off the roof.
868
00:35:23,004 --> 00:35:24,406
-But he pushes the wrong guy.
869
00:35:24,406 --> 00:35:26,174
-Now he's got to find Roland
at the club.
870
00:35:26,174 --> 00:35:29,461
And to make sure
he does it right this time...
871
00:35:29,461 --> 00:35:31,296
he brings his gun.
872
00:35:31,296 --> 00:35:33,732
-This is great police work,
Morgan,
873
00:35:33,732 --> 00:35:35,600
but do you know who this guy is?
874
00:35:35,600 --> 00:35:38,119
-No.
I don't.
875
00:35:38,119 --> 00:35:41,956
But I do have an idea
about how we can find him.
876
00:35:43,692 --> 00:35:46,778
-All units and 6A37.
We have a 187.
877
00:35:46,778 --> 00:35:48,480
Respond Code 3.
878
00:35:48,480 --> 00:35:51,583
Repeat -- All units and 6A37.
We have a 187.
879
00:35:51,583 --> 00:35:54,035
Respond Code 3.
880
00:35:54,035 --> 00:35:56,137
-Hands in the air!
Nobody move!
881
00:35:56,137 --> 00:35:58,139
-LAPD! Put your hands up!
-Drop your weapon!
882
00:35:58,139 --> 00:36:01,059
-Freeze! LAPD!
-Put the gun on the ground.
883
00:36:01,059 --> 00:36:04,095
Slowly.
Lay down on the floor.
884
00:36:04,095 --> 00:36:05,630
Belly on the floor.
Now. Down.
885
00:36:07,732 --> 00:36:09,584
-Hands behind your back!
886
00:36:09,584 --> 00:36:11,252
[ Handcuffs clicking ]
887
00:36:11,252 --> 00:36:18,643
♪♪
888
00:36:18,643 --> 00:36:22,080
[ Indistinct talking on radio ]
-Let's go.
889
00:36:22,080 --> 00:36:25,116
[ Indistinct conversations ]
890
00:36:25,116 --> 00:36:28,403
-He looks confused.
Are you confused, Griff?
891
00:36:28,403 --> 00:36:30,071
-Lawyer.
-You don't want to talk.
892
00:36:30,071 --> 00:36:31,773
I get it.
You don't have to.
893
00:36:31,773 --> 00:36:35,593
But I bet you're wondering
how we knew you'd be here.
894
00:36:35,593 --> 00:36:37,295
Can I tell him?
-Tell him.
895
00:36:37,295 --> 00:36:40,298
-See, I think
you really were upset
896
00:36:40,298 --> 00:36:41,800
about what happened to Damian.
897
00:36:41,800 --> 00:36:43,618
The red eyes, the tears --
Those were real.
898
00:36:43,618 --> 00:36:45,587
'Cause you didn't mean
to hurt him.
899
00:36:45,587 --> 00:36:47,622
But, you see,
mixed in with that sadness,
900
00:36:47,622 --> 00:36:50,258
I saw something else -- guilt.
901
00:36:50,258 --> 00:36:51,810
Oh, side note.
902
00:36:51,810 --> 00:36:53,378
Contrition --
gonna be helpful for you
903
00:36:53,378 --> 00:36:55,213
when you're talking to
the parole board
904
00:36:55,213 --> 00:36:56,815
after you're convicted
of murdering Roland.
905
00:36:56,815 --> 00:37:00,668
So how did we manage to show up
and spoil your party?
906
00:37:00,668 --> 00:37:03,471
Well, joke's on you.
It's
our
party, bud.
907
00:37:03,471 --> 00:37:06,174
And we invited you
because we noticed
908
00:37:06,174 --> 00:37:08,827
that every time you would rob
a jewelry store,
909
00:37:08,827 --> 00:37:10,829
it would happen
right after a Code 3 went out
910
00:37:10,829 --> 00:37:12,330
on the police scanner.
911
00:37:12,330 --> 00:37:14,332
You figured
the fewer units available,
912
00:37:14,332 --> 00:37:17,152
the likelier chance you'd have
to be able to get away.
913
00:37:17,152 --> 00:37:19,721
But luckily for the residents
of Los Angeles,
914
00:37:19,721 --> 00:37:22,524
there's no actual Code 3
happening tonight.
915
00:37:22,524 --> 00:37:25,477
Just a 211 -- yours.
916
00:37:25,477 --> 00:37:27,846
-Let's go.
917
00:37:27,846 --> 00:37:33,668
♪♪
918
00:37:37,138 --> 00:37:38,640
Heard a little rumor.
919
00:37:38,640 --> 00:37:40,809
Somebody just closed their first
official case with the LAPD.
920
00:37:40,809 --> 00:37:42,360
-So I did help.
921
00:37:42,360 --> 00:37:44,395
-You had your moments.
922
00:37:44,395 --> 00:37:47,866
Which is why Soto asked me
to give you this --
923
00:37:47,866 --> 00:37:49,350
first official paycheck.
924
00:37:49,350 --> 00:37:52,220
Lands early.
925
00:37:52,220 --> 00:37:54,489
-No way.
926
00:37:54,489 --> 00:37:58,710
♪♪
927
00:37:58,710 --> 00:38:01,212
Oh.
[ Phone buzzes ]
928
00:38:01,212 --> 00:38:03,414
Wow.
929
00:38:03,414 --> 00:38:04,883
-Karadec.
930
00:38:04,883 --> 00:38:07,402
♪♪
931
00:38:07,402 --> 00:38:09,370
Yeah.
Got it.
932
00:38:10,705 --> 00:38:12,774
That was the hospital.
933
00:38:12,774 --> 00:38:14,459
Damian's awake.
934
00:38:14,459 --> 00:38:17,095
[ Indistinct conversations ]
935
00:38:18,930 --> 00:38:21,232
-Please come on in.
[ Laughs ]
936
00:38:21,232 --> 00:38:22,600
-Hi.
937
00:38:22,600 --> 00:38:24,886
-There's somebody
I want you to meet.
938
00:38:24,886 --> 00:38:26,754
These are the people I told you
939
00:38:26,754 --> 00:38:28,723
were trying to figure out
what happened.
940
00:38:30,391 --> 00:38:32,243
-Thank you.
941
00:38:32,243 --> 00:38:34,546
-Damian moved his toes today.
942
00:38:34,546 --> 00:38:36,447
-Oh.
No way.
943
00:38:36,447 --> 00:38:39,400
-The doctors believe
with some work,
944
00:38:39,400 --> 00:38:41,402
he'll be dancing in no time.
945
00:38:41,402 --> 00:38:43,605
-That's right.
-You know, because of you,
946
00:38:43,605 --> 00:38:46,474
I was able to find out this guy
has never seen a tap show.
947
00:38:46,474 --> 00:38:48,293
-What, you got something
against a good time?
948
00:38:48,293 --> 00:38:51,229
-No. No. I-I love a good time.
-Mm.
949
00:38:51,229 --> 00:38:53,765
-One day I'll get you
some tickets.
950
00:38:53,765 --> 00:38:55,633
Both of you.
951
00:38:55,633 --> 00:38:57,719
Least I could do.
952
00:38:58,419 --> 00:39:01,256
I heard about Roland and Griff.
953
00:39:01,256 --> 00:39:06,911
♪♪
954
00:39:06,911 --> 00:39:10,248
-It's over now, though.
Don't worry.
955
00:39:10,248 --> 00:39:13,334
-Nah. [ Chuckles ]
I'm just getting started.
956
00:39:13,334 --> 00:39:16,271
♪♪
957
00:39:16,271 --> 00:39:18,306
Now, what the hell are y'all
still doing here?
958
00:39:18,306 --> 00:39:23,294
Get your ass back to the shop
and fix my car -- now!
959
00:39:23,294 --> 00:39:24,429
-Oh, gosh.
960
00:39:24,429 --> 00:39:26,331
-That's what I said,
for the record.
961
00:39:26,331 --> 00:39:27,665
-Uh-huh. Yeah.
-Take care.
962
00:39:27,665 --> 00:39:30,285
-I need some wheels.
963
00:39:30,285 --> 00:39:32,453
-For real, though.
[ Laughter ]
964
00:39:32,453 --> 00:39:35,790
-That was not too bad
for your first case, Gillory.
965
00:39:35,790 --> 00:39:37,592
-I'm just glad
I was able to help.
966
00:39:37,592 --> 00:39:39,777
-Mm-hmm. Have you thought about
quitting while you're ahead?
967
00:39:39,777 --> 00:39:42,647
You know, go out on top?
-You do not want me to quit.
968
00:39:42,647 --> 00:39:44,649
You're having way too much fun.
-Oh, I am, huh?
969
00:39:44,649 --> 00:39:46,801
-Yeah.
-Like driving you all over town?
970
00:39:46,801 --> 00:39:49,971
-No. No.
That does have to stop.
971
00:39:49,971 --> 00:39:53,508
♪♪
972
00:39:53,508 --> 00:39:56,494
-♪ Oh, this time
973
00:39:56,494 --> 00:39:59,397
♪ Oh, this time
974
00:39:59,397 --> 00:40:00,965
♪ This time I know
I'm fighting ♪
975
00:40:00,965 --> 00:40:03,484
[ Horn honks ]
976
00:40:03,484 --> 00:40:05,820
♪ This time I know I'm
-♪ Back in my body
977
00:40:05,820 --> 00:40:07,722
-♪ This time I know
I'm fighting ♪
978
00:40:07,722 --> 00:40:09,490
-No way!
979
00:40:09,490 --> 00:40:11,409
♪ This time I know I'm
-♪ Back in my body
980
00:40:11,409 --> 00:40:14,345
-♪ Lost you in the border town
of Anywhere ♪
981
00:40:14,345 --> 00:40:18,049
♪ I found myself
when I was going everywhere ♪
982
00:40:18,049 --> 00:40:20,635
♪ This time I know
I'm fighting ♪
983
00:40:20,635 --> 00:40:22,837
♪ This time I know I'm...
984
00:40:22,837 --> 00:40:25,473
♪ And all along the highway
985
00:40:25,473 --> 00:40:27,542
♪ There's a tiny
whispering sound ♪
986
00:40:27,542 --> 00:40:29,060
[ Knock on door ]
987
00:40:29,060 --> 00:40:34,866
♪ Saying I could find you
in the dark of any town ♪
988
00:40:34,866 --> 00:40:37,652
♪ But all that I'm hearing...
989
00:40:37,652 --> 00:40:39,854
-I'm so sorry to just pop by,
Morgan.
990
00:40:39,854 --> 00:40:42,991
-You're firing me
in the comfort of my own home.
991
00:40:42,991 --> 00:40:46,878
That's a classy move.
I respect that.
992
00:40:46,878 --> 00:40:48,446
You want to come in?
-No. No. That's okay.
993
00:40:48,446 --> 00:40:50,048
I have some news.
994
00:40:50,048 --> 00:40:52,417
You're on my way home.
I thought you'd want to hear it.
995
00:40:52,417 --> 00:40:54,535
-What is it?
996
00:40:54,535 --> 00:40:56,537
-I followed up on Roman's car.
997
00:40:56,537 --> 00:40:58,573
Turns out it ended up
in police impound
998
00:40:58,573 --> 00:41:00,908
three days after he disappeared.
999
00:41:00,908 --> 00:41:03,561
It was abandoned
in a Costco parking lot
1000
00:41:03,561 --> 00:41:05,897
a couple of miles
from where you both lived.
1001
00:41:05,897 --> 00:41:08,566
In the short inventory of items
discovered in the car
1002
00:41:08,566 --> 00:41:11,386
was a box of diapers.
1003
00:41:11,386 --> 00:41:14,422
Which, of course,
begs the question --
1004
00:41:14,422 --> 00:41:17,558
If Roman really wanted to
abandon your family,
1005
00:41:17,558 --> 00:41:20,411
why would he stop
and buy diapers first?
1006
00:41:20,411 --> 00:41:22,914
-♪ This time
I know I'm fighting ♪
1007
00:41:22,914 --> 00:41:25,750
♪ This time I know...
-You believe me.
1008
00:41:25,750 --> 00:41:27,969
-♪ This time I know
I'm fighting ♪
1009
00:41:27,969 --> 00:41:30,438
-We're gonna find out
what happened to Roman.
1010
00:41:30,438 --> 00:41:32,407
I promise.
1011
00:41:32,407 --> 00:41:33,908
-Thank you.
1012
00:41:33,908 --> 00:41:37,428
-♪ I found myself
when I was going everywhere ♪
1013
00:41:37,428 --> 00:41:40,565
♪ This time I know
I'm fighting ♪
1014
00:41:40,565 --> 00:41:45,453
♪ This time I know I'm
back in my body ♪
1015
00:41:45,453 --> 00:41:47,722
♪ Oh
1016
00:41:47,722 --> 00:41:51,442
♪ I'm back in my body
1017
00:41:51,442 --> 00:41:53,010
♪ Oh
1018
00:41:55,146 --> 00:41:56,247
Freeze.
1019
00:41:56,247 --> 00:41:56,948
Morgan Gillory, major crimes.
1020
00:41:57,482 --> 00:41:58,116
Oh, it worked.
1021
00:41:58,116 --> 00:41:58,783
You're frozen.
1022
00:41:58,783 --> 00:42:01,269
[music playing]
1023
00:42:01,636 --> 00:42:03,337
There she is, Janitor Genius.
1024
00:42:03,337 --> 00:42:06,074
That brain of hers is going
to help us close a lot of cases.
1025
00:42:06,074 --> 00:42:08,026
Looks like a wild
night that went south.
1026
00:42:08,026 --> 00:42:09,093
But was it murder?
1027
00:42:09,093 --> 00:42:10,328
100%.
1028
00:42:10,328 --> 00:42:12,663
I have no idea who
kidnapped my daughters.
1029
00:42:12,663 --> 00:42:14,265
Do you see this?
1030
00:42:14,265 --> 00:42:16,017
Her girls were holding this
in one of the pictures I saw.
1031
00:42:16,017 --> 00:42:17,852
[sirens blaring]
1032
00:42:18,286 --> 00:42:19,454
I know who took the girls.
1033
00:42:22,523 --> 00:42:24,125
All right, the trick is
to see if we can notice
1034
00:42:24,125 --> 00:42:25,810
things other people can't.
1035
00:42:25,810 --> 00:42:27,044
Ta da.
1036
00:42:27,044 --> 00:42:28,479
I'm sorry, who is she?
1037
00:42:28,479 --> 00:42:29,647
Morgan.
Morgan.
1038
00:42:29,647 --> 00:42:30,615
Morgan.
1039
00:42:30,615 --> 00:42:32,150
You never take
evidence home, ever.
1040
00:42:32,150 --> 00:42:33,334
You have got to be kidding me.
1041
00:42:33,334 --> 00:42:33,968
What?
1042
00:42:33,968 --> 00:42:35,603
He's wearing gloves.
1043
00:42:35,603 --> 00:42:39,640
New "High Potential," October
8 on ABC, and stream on Hulu.
1044
00:42:40,641 --> 00:42:50,651
♪♪
1045
00:42:50,651 --> 00:43:00,645
♪♪
1046
00:43:00,645 --> 00:43:08,870
♪♪
72516
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.