All language subtitles for Another Monday 1x03 Der Wiederg├nnger.deu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,720 --> 00:00:08,880 Bitte herschauen. Haben Sie diesen Tag schon mal erlebt? 2 00:00:08,920 --> 00:00:10,440 Trauen Sie sich. Hand hoch. 3 00:00:10,600 --> 00:00:13,960 Wir müssen nicht nach Leuten suchen, denen es geht wie uns, 4 00:00:14,000 --> 00:00:17,320 sondern nach Leuten, mit denen wir was gemeinsam haben. 5 00:00:18,200 --> 00:00:20,000 Hey, wie war die Geburt gestern? 6 00:00:21,240 --> 00:00:25,480 (Radio) "Liebe Freunde, in welchem Land wurde Sigmund Freud geboren?" 7 00:00:25,640 --> 00:00:28,040 Österreich. Heute zählt nicht. 8 00:00:28,080 --> 00:00:30,800 Wieso? Du bist Psychologe? 9 00:00:30,840 --> 00:00:34,120 Herr Becker, glauben Sie, dass Sie unsterblich sind? 10 00:00:34,160 --> 00:00:37,080 Ihre Medikamente können in Kombination mit Alkohol 11 00:00:37,120 --> 00:00:38,960 oder auch mit anderen Substanzen 12 00:00:39,000 --> 00:00:41,240 sehr real wirkende Träume hervorrufen. 13 00:00:41,400 --> 00:00:44,840 Aber in Verbindung mit Ihren Schuldgefühlen... Moritz. 14 00:00:45,000 --> 00:00:47,200 Glauben Sie mir, wenn ich wieder da bin. 15 00:00:47,240 --> 00:00:49,040 Moritz, legen Sie die Waffe weg. 16 00:00:49,080 --> 00:00:52,360 Ich bringe mich viermal um, weil ich das nicht ernst meine? 17 00:00:52,400 --> 00:00:55,200 Ich will, dass die Scheiße aufhört, heute. 18 00:00:55,360 --> 00:00:56,840 Es ist was passiert. 19 00:00:57,880 --> 00:00:59,960 Ich wollte nach dem Hafenfest dahin. 20 00:01:00,000 --> 00:01:02,600 Aber dann hat Mama mich abgeholt und... 21 00:01:02,640 --> 00:01:05,240 Moment mal. Nach dem Hafenfest? 22 00:01:05,400 --> 00:01:06,880 Aber Charlie, das... 23 00:01:07,480 --> 00:01:10,160 Das Hafenfest, das beginnt doch erst heute. 24 00:01:15,920 --> 00:01:17,920 * Ruhige Musik * 25 00:01:17,960 --> 00:01:19,760 (Mann) Für heute ist genug, ne? 26 00:01:22,400 --> 00:01:24,480 Ich hole dir ein Taxi. - Danke. 27 00:01:25,920 --> 00:01:27,400 Geht schon. 28 00:01:30,440 --> 00:01:32,440 * Mysteriöse Musik * 29 00:01:41,920 --> 00:01:43,920 * Düstere Musik * 30 00:02:05,760 --> 00:02:07,760 * Spannungsvolle Musik * 31 00:02:50,880 --> 00:02:52,680 Mach auf! 32 00:02:53,520 --> 00:02:55,520 * Klopfen * 33 00:02:57,000 --> 00:02:58,600 Ich bringe dich um! 34 00:03:02,600 --> 00:03:04,600 * Schneidende Musik * 35 00:03:12,920 --> 00:03:15,120 * Plätschern, Stöhnen * 36 00:03:15,280 --> 00:03:17,320 * Düstere Musik * 37 00:03:41,160 --> 00:03:42,640 Elias? 38 00:03:43,880 --> 00:03:45,600 Elias! 39 00:03:45,760 --> 00:03:47,280 Freya Hüller 40 00:03:47,320 --> 00:03:51,800 Weißt du, ähm, Albträume... die können überwältigend sein. 41 00:03:51,840 --> 00:03:53,520 Moritz Becker 42 00:03:53,560 --> 00:03:57,800 Weil wir keine Kontrolle haben. Nicht mal, wenn sie vorbei sind. 43 00:03:57,840 --> 00:03:59,520 Sophie Nolting 44 00:04:01,600 --> 00:04:03,160 Malte Hüller 45 00:04:03,200 --> 00:04:06,200 Die Erinnerungen daran können uns weiterverfolgen. 46 00:04:10,960 --> 00:04:13,280 Wenn wir dann aufwachen und realisieren, 47 00:04:13,320 --> 00:04:16,440 dass alles nur ein Traum war, dann glauben wir trotzdem, 48 00:04:16,480 --> 00:04:18,040 dass es was zu bedeuten hat. 49 00:04:21,720 --> 00:04:24,120 Aber die Dinge, die wir in Träumen erleben, 50 00:04:24,160 --> 00:04:27,720 passieren nicht aus irgendwelchen bestimmten Gründen oder so. 51 00:04:34,200 --> 00:04:38,080 Eher ist es so, dass die Gründe passieren, weil wir Dinge erleben. 52 00:04:40,080 --> 00:04:42,760 Weißt du, was ich meine? Es ist quasi umgekehrt. 53 00:04:43,560 --> 00:04:45,200 Ja, so ungefähr. 54 00:04:46,680 --> 00:04:48,160 Elias! 55 00:04:49,240 --> 00:04:51,120 Denk nicht weiter drüber nach. 56 00:04:51,640 --> 00:04:53,720 Es gab keinen Unfall. Dir geht's gut. 57 00:04:54,360 --> 00:04:57,760 Und deinem Freund, dem geht's bestimmt auch gut. 58 00:04:59,000 --> 00:05:00,920 Ja, es war bescheuert. 59 00:05:00,960 --> 00:05:03,120 Nur ein bescheuerter Traum. Okay. 60 00:05:10,040 --> 00:05:12,040 * Ein Auto nähert sich. * 61 00:05:21,000 --> 00:05:24,480 Hi. So früh unterwegs? 62 00:05:24,640 --> 00:05:28,720 Ich wollte nur schnell eine Runde drehen. Ich konnte nicht schlafen. 63 00:05:29,760 --> 00:05:32,360 Ja. Sollen wir dich irgendwo hinfahren? 64 00:05:32,520 --> 00:05:35,440 Nein. Also ich... Ah, nee, ich... 65 00:05:36,000 --> 00:05:37,480 Nein. Nein. 66 00:05:37,640 --> 00:05:40,200 Also nein? Ja, nein. 67 00:05:40,360 --> 00:05:41,840 Okay. 68 00:05:42,400 --> 00:05:45,920 Moritz... Komm doch später mal vorbei. 69 00:05:47,800 --> 00:05:50,840 Und warum? Na ja, lass uns bisschen quatschen. 70 00:05:51,000 --> 00:05:52,480 Wie es weitergeht und so. 71 00:05:55,200 --> 00:05:56,680 Nee. 72 00:05:57,320 --> 00:05:59,760 Nee, ich glaube, ich rede schon genug, oder? 73 00:05:59,800 --> 00:06:02,520 Außerdem erfährst du doch sowieso alles von ihm. 74 00:06:03,120 --> 00:06:04,600 Nee, Moritz. 75 00:06:06,360 --> 00:06:07,840 Aber gut, ähm... 76 00:06:08,760 --> 00:06:10,520 Schade. Ja. 77 00:06:11,120 --> 00:06:12,600 Wir müssen. 78 00:06:23,040 --> 00:06:25,520 * Lied: "Blue Monday" von Bob Seger * 79 00:06:25,560 --> 00:06:27,560 * Fröhliche Popmusik * 80 00:06:43,000 --> 00:06:45,120 Hey, alles gut bei dir, mein Engel? 81 00:06:45,160 --> 00:06:47,920 Mhm. Klitzekleine Migräne. Viel trink... 82 00:06:54,360 --> 00:06:57,680 Wo genau warst du denn eigentlich spazieren gestern Nacht? 83 00:07:00,160 --> 00:07:01,640 Hm. 84 00:07:01,680 --> 00:07:04,480 Ach, nur einfach eine große Rund am Kanal. 85 00:07:07,400 --> 00:07:09,920 Tut mir leid, dass du dir Sorgen gemacht hast. 86 00:07:11,240 --> 00:07:12,960 Ich dachte, du schläfst. 87 00:07:13,000 --> 00:07:15,200 Tja, ich muss wohl wach geworden sein, 88 00:07:15,240 --> 00:07:17,000 als du das Haus verlassen hast. 89 00:07:17,600 --> 00:07:20,040 Ich bin dann mal weg. Es tut mir leid. 90 00:07:20,080 --> 00:07:22,320 Nächstes Mal bin ich vorsichtiger, ja? 91 00:07:24,120 --> 00:07:26,240 Tschüss. Tschüss. 92 00:07:26,280 --> 00:07:28,280 * Popmusik im Radio * 93 00:07:28,840 --> 00:07:30,360 Hey, warte mal. 94 00:07:34,040 --> 00:07:36,360 Ist wieder alles okay? Mhm. 95 00:07:36,520 --> 00:07:38,600 War ein Traum, wie du gesagt hast. 96 00:07:38,760 --> 00:07:40,920 * Radio wird lauter. * 97 00:07:40,960 --> 00:07:42,480 Mach's gut. 98 00:07:42,640 --> 00:07:44,240 Tschüss. Tschüss. 99 00:07:49,800 --> 00:07:52,840 Freya, was ist los? Daphne hat sich gestern übergeben. 100 00:07:52,880 --> 00:07:54,600 Ich gehe mit ihr zu Dr. Wohlers. 101 00:07:54,640 --> 00:07:58,240 Und nehme sie mit ins Büro. Können wir uns einmal unterhalten? 102 00:07:58,400 --> 00:08:02,400 Malte. Wir reden später, ja? Ich muss jetzt wirklich los. 103 00:08:03,680 --> 00:08:05,280 Daphne! 104 00:08:12,560 --> 00:08:15,560 Wir müssen uns sehen. Ja, ich habe jemanden gefunden. 105 00:08:16,240 --> 00:08:19,320 Es gibt vielleicht noch jemanden, der erwacht ist. Ja. 106 00:08:20,200 --> 00:08:22,200 Genau. Ein Radiomoderator. 107 00:08:33,520 --> 00:08:36,240 Die sehen aber frisch aus. - Die sind ganz frisch. 108 00:08:36,280 --> 00:08:37,760 Hey. Aufwachen. 109 00:08:38,680 --> 00:08:40,920 Sorry. Ähm, klein oder groß? 110 00:08:41,080 --> 00:08:42,840 Klein, bitte. 111 00:08:52,000 --> 00:08:54,640 Danke schön. Groß oder klein? - Groß, bitte. 112 00:08:54,680 --> 00:08:58,360 Sieht so aus, als müsstest du dir das Trinkgeld heute nicht teilen. 113 00:08:58,400 --> 00:09:01,440 Dein Kollege reagiert nicht. Kommst du alleine klar? 114 00:09:01,600 --> 00:09:04,600 Na, gut. Du darfst ruhig ein bisschen mehr lächeln. 115 00:09:04,640 --> 00:09:06,200 Ist ja keiner gestorben. 116 00:09:06,240 --> 00:09:08,240 * Pulsierende Musik * 117 00:09:30,360 --> 00:09:31,880 Oh Gott, du lebst! 118 00:09:33,120 --> 00:09:34,600 Äh, hi. 119 00:09:35,520 --> 00:09:37,120 Äh, alles gut? 120 00:09:38,840 --> 00:09:40,320 Ja. 121 00:09:41,080 --> 00:09:43,440 Sorry, ich habe nur was Blödes geträumt. 122 00:09:43,480 --> 00:09:45,400 Ich dachte, dass... 123 00:09:45,440 --> 00:09:47,120 Egal. 124 00:09:47,280 --> 00:09:50,280 Äh, was denn? Also, was hast denn du geträumt? 125 00:09:53,960 --> 00:09:55,960 * Ruhige Musik * 126 00:09:59,360 --> 00:10:01,960 Also warum war er heute Morgen nicht im Studio? 127 00:10:02,000 --> 00:10:06,040 Ich meine, er hat sonst jeden Morgen diese Sendung moderiert. 128 00:10:06,200 --> 00:10:09,880 Warum heute nicht? Er erinnert sich wie wir. 129 00:10:10,360 --> 00:10:13,360 Macht Sinn, ich meine, wer will noch zur Arbeit gehen, 130 00:10:13,400 --> 00:10:16,480 wenn er in einer Zeitschleife feststeckt? Hm, Sophie? 131 00:10:17,360 --> 00:10:19,600 Wir sollten auf jeden Fall mit ihm reden. 132 00:10:19,640 --> 00:10:21,480 Gut, fahren wir zum Radiosender. 133 00:10:21,640 --> 00:10:23,920 Irgendwo müssen wir ja anfangen. Ja. 134 00:10:24,600 --> 00:10:26,240 Also ja, ich muss noch... 135 00:10:28,280 --> 00:10:31,520 Okay. Wir sagen dir Bescheid, wenn wir was wissen. Danke. 136 00:10:32,200 --> 00:10:33,760 Tschüss. Tschau. 137 00:10:36,760 --> 00:10:38,760 * Düstere Musik * 138 00:11:19,440 --> 00:11:21,440 * Countrymusik im Radio * 139 00:11:27,240 --> 00:11:29,560 (Radio) "So, meine lieben Freunde der... 140 00:11:30,440 --> 00:11:32,680 "Wetter ist erst mal wieder..." Was ist? 141 00:11:32,720 --> 00:11:36,400 Das ist er. Also die Stimme. "Heute soll es ordentlich gewittern. 142 00:11:36,440 --> 00:11:38,520 Tja, so ein Schiet." Mhm. 143 00:11:38,680 --> 00:11:40,680 * Popmusik * 144 00:11:45,920 --> 00:11:48,040 Hey. 145 00:11:51,920 --> 00:11:53,880 Alles Gute. Bis nächste Woche. 146 00:11:53,920 --> 00:11:56,520 Danke. Tschüss, Dr. Hüller. Gerne. Tschüss. 147 00:11:56,560 --> 00:11:58,560 * Popmusik im Radio * 148 00:12:28,600 --> 00:12:31,800 (Radio) "So Freunde. Hier ist Seb Schwarz auf FM11." 149 00:12:31,960 --> 00:12:35,280 Und dieser Hit, der geht fett ins Ohr. 150 00:12:36,960 --> 00:12:38,800 Moin Hey, sorry. 151 00:12:39,600 --> 00:12:41,760 Ich bin auf Sendung. Nur eine Frage. 152 00:12:41,920 --> 00:12:43,560 "Hey, was soll das? 153 00:12:43,600 --> 00:12:45,960 Warum bist du heute zu spät gekommen?" 154 00:12:46,120 --> 00:12:49,440 Was? Warum bist du heute zu spät gekommen? 155 00:12:49,480 --> 00:12:51,320 Ähm, äh... 156 00:12:52,680 --> 00:12:54,160 Hallo. 157 00:12:57,560 --> 00:12:59,680 Mein Kollege ruft gerade die Polizei. 158 00:12:59,720 --> 00:13:02,520 Okay, liebe Grüße. Wir sind ja auch gleich weg. 159 00:13:02,560 --> 00:13:04,360 Was soll das? 160 00:13:04,520 --> 00:13:07,800 Okay, eigentlich sind wir hier, weil wir fragen wollten, 161 00:13:07,960 --> 00:13:10,080 ob du diesen Tag schon mal erlebt hast. 162 00:13:10,120 --> 00:13:13,880 Ja, aber da du strahlemannmäßig deine Morgenshow weiter abziehst, 163 00:13:13,920 --> 00:13:16,920 ist das ja nicht der Fall, das ist wirklich schade. 164 00:13:17,080 --> 00:13:20,760 Sonst würden nicht immer nur fünf Songs in Dauerschleife kommen. 165 00:13:20,800 --> 00:13:23,120 Das nervt so doll! Aber gut, gut, gut, gut. 166 00:13:23,840 --> 00:13:26,680 Du bist nicht erwacht und du fragst dich auch nicht, 167 00:13:26,720 --> 00:13:30,720 wieso sich dieser Tag heute hier zum x-ten Mal wiederholt, ja? 168 00:13:30,760 --> 00:13:32,880 Also stellt sich mir die Frage, 169 00:13:32,920 --> 00:13:35,320 warum bist du heute zu spät gekommen? 170 00:13:37,400 --> 00:13:41,000 Was? Was ist heute anders als sonst? 171 00:13:43,000 --> 00:13:45,240 Wenn du uns das sagst, dann sind wir weg. 172 00:13:46,160 --> 00:13:47,880 Du bist verrückt, oder? 173 00:13:47,920 --> 00:13:51,040 Weiß ich nicht, sag du es mir. Sag mal, spinnst du? 174 00:13:51,680 --> 00:13:53,360 Scheiße, ähm... 175 00:13:55,400 --> 00:13:57,800 Mein Fahrrad wurde geklaut. Was? 176 00:13:57,840 --> 00:14:00,120 Ich komme jeden Tag mit dem Zug hierher. 177 00:14:00,160 --> 00:14:02,400 Und am Bahnhof war das Fahrrad nicht da. 178 00:14:02,440 --> 00:14:04,480 Es war weg. Okay. Wann heute Morgen? 179 00:14:05,240 --> 00:14:06,800 Keine Ahnung. 180 00:14:06,840 --> 00:14:10,040 Um sieben Uhr war es nicht mehr da. Also um sieben? Ja, gut. 181 00:14:11,040 --> 00:14:13,200 Okay, kannst weitermachen. 182 00:14:13,240 --> 00:14:16,160 Okay, wir sollten verschwinden. Gut, also... 183 00:14:16,200 --> 00:14:19,520 Jemand hat heute sein Rad geklaut. Anders als sonst. 184 00:14:20,120 --> 00:14:23,160 Finden wir diesen jemand, vielleicht ist der erwacht. 185 00:14:23,720 --> 00:14:27,400 Oder vielleicht auch nicht. Wir dürfen keine Zeit verlieren. 186 00:14:27,440 --> 00:14:29,360 Ich weiß. Nee, weißt du eben nicht. 187 00:14:31,960 --> 00:14:33,440 Also, ähm... 188 00:14:34,120 --> 00:14:35,760 Der Moderator. 189 00:14:37,000 --> 00:14:39,320 Jemand hat sein Rad geklaut. 190 00:14:40,240 --> 00:14:43,400 Möglichkeit eins: dieser jemand, der Dieb, ist erwacht. 191 00:14:43,560 --> 00:14:46,560 Unser Besuch ist vorbei, super. Möglichkeit zwei: 192 00:14:46,600 --> 00:14:49,960 Der Dieb ist genauso wenig erwacht wie unser Moderator hier, 193 00:14:50,000 --> 00:14:54,200 dann suchen wir eine weitere dritte, unbekannte Person. 194 00:14:54,240 --> 00:14:57,560 Die dafür gesorgt hat, dass der Dieb sich entschlossen hat, 195 00:14:57,600 --> 00:14:59,560 das Rad zu klauen, anders als sonst. 196 00:15:00,040 --> 00:15:03,600 Ja? Dann suchen wir diese Person. Und so weiter. 197 00:15:03,760 --> 00:15:07,480 Und so weiter, aber solange wir nicht die Person gefunden haben, 198 00:15:07,640 --> 00:15:10,320 die am Anfang dieser Kettenreaktion steht, 199 00:15:10,360 --> 00:15:14,280 erinnern sich alle anderen Glieder dieser Kette nur noch heute daran, 200 00:15:14,320 --> 00:15:17,440 was den Tag verändert hat und haben es morgen vergessen. 201 00:15:17,480 --> 00:15:20,680 Verstehst du? Dann ist unsere Spur ... verloren. 202 00:15:20,840 --> 00:15:23,080 Wir haben nur heute. Nur noch 15 Stunden. 203 00:15:23,120 --> 00:15:25,960 Verstehst du? Ja, ich verstehe. Wir müssen los. 204 00:15:26,000 --> 00:15:29,000 Sonst redest du mit der Polizei. Willst du das? 205 00:15:29,040 --> 00:15:30,600 Nee. Ja, komm. 206 00:15:32,160 --> 00:15:33,960 Sorry. 207 00:15:34,120 --> 00:15:36,120 * Ruhige Musik * 208 00:15:41,720 --> 00:15:44,840 Also das ist auch das Letzte, woran du dich erinnerst? 209 00:15:45,000 --> 00:15:47,720 Mein Dad meinte, ich habe nur schlecht geträumt. 210 00:15:47,760 --> 00:15:50,840 Ist vielleicht noch nicht vorbei. - Ist doch voll dumm. 211 00:15:50,880 --> 00:15:54,560 Hast du auch was von Nils genommen? Vielleicht sind wir noch drauf. 212 00:15:55,960 --> 00:15:57,680 Aber wie kann das dann sein? 213 00:15:59,520 --> 00:16:01,080 Heute ist wieder Montag. 214 00:16:01,120 --> 00:16:03,240 Und nur wir beide erinnern uns daran, 215 00:16:03,400 --> 00:16:05,400 dass sich der Tag wiederholt. 216 00:16:05,560 --> 00:16:08,160 Ich meine, das macht doch einfach keinen Sinn. 217 00:16:09,480 --> 00:16:10,960 Was? 218 00:16:11,000 --> 00:16:13,600 Streng genommen wiederholt er sich nicht. 219 00:16:13,640 --> 00:16:16,000 Ich meine, gestern haben wir gearbeitet. 220 00:16:16,040 --> 00:16:19,040 Ja, aber du weißt, was ich meine. - Ja, ja, aber... 221 00:16:19,080 --> 00:16:23,480 Wiederholt er sich für die anderen? Ich finde das viel interessanter. 222 00:16:29,840 --> 00:16:31,320 Ja, und jetzt? 223 00:16:33,040 --> 00:16:35,560 Hey, wir haben einen Tag geschenkt bekommen. 224 00:16:36,720 --> 00:16:40,440 Wenn wir rausfinden wollen, ob das eine einmalige Sache ist, 225 00:16:40,480 --> 00:16:43,960 oder ob sich der Tag wiederholt, dann können wir eh nur warten. 226 00:16:45,600 --> 00:16:47,080 Lass doch hier chillen. 227 00:17:03,040 --> 00:17:04,520 Gib her. 228 00:17:05,280 --> 00:17:06,760 (lachend) Nö. 229 00:17:08,560 --> 00:17:10,040 Danke. 230 00:17:17,640 --> 00:17:19,120 Und? Nee. 231 00:17:19,160 --> 00:17:21,920 Er hat leider nichts gesehen von dem Diebstahl. 232 00:17:21,960 --> 00:17:23,680 Scheiße. Ja. 233 00:17:31,120 --> 00:17:33,840 Was schreibst du da? Dass es später wird. 234 00:17:33,880 --> 00:17:35,560 Aber wem? Malte. 235 00:17:35,720 --> 00:17:37,360 Sophie ist nicht die Einzige, 236 00:17:37,400 --> 00:17:40,320 die nicht kapiert, was eine Zeitschleife bedeutet. 237 00:17:42,160 --> 00:17:43,640 Okay, Moment. 238 00:17:45,280 --> 00:17:48,520 Herr Hüller, Becker hier, ich wollte mich entschuldigen, 239 00:17:48,560 --> 00:17:50,720 dass ich nicht bei unserer Stunde war. 240 00:17:50,760 --> 00:17:53,200 Aber ich stecke in einer Zeitschleife fest. 241 00:17:53,240 --> 00:17:55,480 Ja, ist echt eine blöde Geschichte. 242 00:17:55,520 --> 00:17:57,920 Ja, ich muss jetzt aber auch weitermachen. 243 00:17:57,960 --> 00:17:59,440 Ja, sorry. Tschüss. 244 00:18:08,760 --> 00:18:11,560 Meinst du, wir kommen an das Material der Kameras? 245 00:18:12,280 --> 00:18:14,280 Hallo! Ja. 246 00:18:14,320 --> 00:18:16,360 Äh, die Polizei hat Zugriff drauf. 247 00:18:16,400 --> 00:18:19,440 Ist doch super. Da kommst du doch bestimmt dran, oder? 248 00:18:20,040 --> 00:18:21,520 Los. 249 00:18:22,240 --> 00:18:24,240 * Düstere Musik * 250 00:18:44,040 --> 00:18:45,520 Hallo. 251 00:18:47,320 --> 00:18:49,720 Becker! Hey. 252 00:18:50,440 --> 00:18:53,160 Sag mal, steht das Angebot von heute Morgen noch? 253 00:18:54,000 --> 00:18:56,240 Na klar. Klar. Komm, komm. 254 00:18:56,400 --> 00:18:58,400 * Ruhige Musik * 255 00:19:14,360 --> 00:19:15,960 So, komm rein. 256 00:19:16,440 --> 00:19:18,920 Danke. Magst du was trinken? 257 00:19:18,960 --> 00:19:20,600 Ah. Nee, nee. Nee, nee. 258 00:19:27,600 --> 00:19:29,080 So. 259 00:19:31,080 --> 00:19:32,560 Dann erzähl mal. 260 00:19:32,600 --> 00:19:34,080 Also... 261 00:19:36,200 --> 00:19:37,680 Wir sind doch Freunde. 262 00:19:38,640 --> 00:19:40,360 Ja. 263 00:19:40,400 --> 00:19:42,880 Ja. Ich brauche deine Hilfe. 264 00:19:43,040 --> 00:19:46,240 Ich brauche die Daten von der Überwachungskamera 265 00:19:46,280 --> 00:19:48,520 vom Bahnhof in Holzbruck. 266 00:19:50,000 --> 00:19:51,480 Aha, okay. 267 00:19:54,040 --> 00:19:56,240 Und wozu? Komm, wir haben die doch. 268 00:19:56,280 --> 00:19:59,000 Ja, wir haben die. 269 00:19:59,480 --> 00:20:02,400 Du nicht, Moritz. Du bist freigestellt, oder? 270 00:20:04,560 --> 00:20:06,040 Um was geht's hier? 271 00:20:07,960 --> 00:20:10,800 Also es geht einfach nur um den Fahrraddiebstahl 272 00:20:10,840 --> 00:20:13,960 von einem Kumpel von mir, was vollkommen Harmloses, ja. 273 00:20:16,120 --> 00:20:18,840 Außerdem weiß ich doch auch, worum es hier geht. 274 00:20:18,880 --> 00:20:22,080 Es geht ja nicht darum, wie viel Pause ich vom Job brauche. 275 00:20:22,120 --> 00:20:24,840 Es geht darum, wie viel Pause ihr von mir braucht. 276 00:20:24,880 --> 00:20:28,640 Aber ich meine, wie soll ich denn wieder vollständig gesund werden, 277 00:20:28,800 --> 00:20:31,320 wenn ich nichts Sinnvolles zu tun habe? 278 00:20:33,360 --> 00:20:35,680 Ich brauche doch nur eine Beschäftigung. 279 00:20:39,600 --> 00:20:41,080 Komm schon. 280 00:20:45,520 --> 00:20:47,000 Das ist unser Mann. 281 00:20:49,120 --> 00:20:51,240 Äh, den kenne ich. 282 00:20:51,840 --> 00:20:54,320 Was? Wie? Woher? Warum? 283 00:20:55,720 --> 00:20:57,880 Das ist ein Freund meiner Tochter. 284 00:20:57,920 --> 00:20:59,920 * Pulsierende Musik * 285 00:21:20,720 --> 00:21:23,160 Entschuldigung? Was machen Sie hier? Moin. 286 00:21:23,200 --> 00:21:24,920 Nils Krause? Ja? 287 00:21:24,960 --> 00:21:28,120 Becker, Kriminalpolizei. Wir sollten uns unterhalten. 288 00:21:28,160 --> 00:21:30,280 Wieso? Ich denke, das weißt du. 289 00:21:31,320 --> 00:21:32,800 Nee. 290 00:21:33,960 --> 00:21:35,560 Alles klar. 291 00:21:36,280 --> 00:21:37,760 Das bist du. 292 00:21:40,760 --> 00:21:42,320 Nee, das bin ich nicht. 293 00:21:46,120 --> 00:21:49,040 Ich bin das nicht. Wir können das auch anders machen. 294 00:21:49,080 --> 00:21:51,240 Strafanzeige, Staatsanwaltschaft. 295 00:21:51,400 --> 00:21:53,560 Alles scheiße für dich. Also? Alter... 296 00:21:53,720 --> 00:21:57,240 Alter? Okay, es reicht mir. Was soll der Scheiß? Geht's noch? 297 00:21:57,400 --> 00:21:59,240 Hey. Ich bin das nicht, Mann! 298 00:21:59,400 --> 00:22:01,080 Alter! Hey. 299 00:22:02,200 --> 00:22:04,080 Frau Hüller? 300 00:22:04,920 --> 00:22:06,760 Ich mache das mal hier, ja? 301 00:22:07,280 --> 00:22:10,520 Der Typ spinnt. Der tut dir nichts. 302 00:22:11,480 --> 00:22:12,960 So. Bis später. 303 00:22:17,480 --> 00:22:19,920 Was machen Sie hier? Ich verstehe das nicht. 304 00:22:19,960 --> 00:22:22,840 Nils, ich... Ich habe dich erkannt. 305 00:22:24,560 --> 00:22:27,360 Auf dem Video. Du hast das Rad geklaut. 306 00:22:27,400 --> 00:22:29,520 Sehe ich aus, als ob ich ein Rad klaue? 307 00:22:29,680 --> 00:22:31,680 Okay. Vergiss mal jetzt das Rad, ja? 308 00:22:31,720 --> 00:22:33,360 Ich will nur wissen ... 309 00:22:34,200 --> 00:22:35,680 wieso? 310 00:22:36,480 --> 00:22:40,320 Wieso hast du dieses Rad geklaut? Ich habe das Rad nicht geklaut. 311 00:22:40,480 --> 00:22:42,480 Ich kann ihn auch wieder reinholen. 312 00:22:42,640 --> 00:22:46,680 Ein Freund hat ihn angestiftet, das Rad zu klauen, aber gestern. 313 00:22:47,400 --> 00:22:49,800 Aber wie hat er heute geschafft... Warte. 314 00:22:49,840 --> 00:22:53,920 Er will das Rad jeden Tag klauen. Wir gehen der falschen Frage nach. 315 00:22:53,960 --> 00:22:56,920 Wir müssen nicht überlegen, warum er es geklaut hat, 316 00:22:56,960 --> 00:22:59,240 sondern warum er es heute klauen konnte. 317 00:22:59,280 --> 00:23:02,320 Verstehst du? Nicht besonders schwer. 318 00:23:02,360 --> 00:23:06,040 Wir müssen noch mal mit diesem Kioskbesitzer vom Bahnhof reden. 319 00:23:06,080 --> 00:23:08,680 Das ist der Einzige, der die ganze Nacht da war, 320 00:23:08,720 --> 00:23:11,200 der den Diebstahl hätte verhindern können. 321 00:23:11,360 --> 00:23:13,240 Es vielleicht sonst gemacht hat. 322 00:23:14,120 --> 00:23:16,440 Er hat aber gesagt, er hat nichts gesehen. 323 00:23:16,480 --> 00:23:18,240 Was, wenn das nur heute so war? 324 00:23:18,280 --> 00:23:20,920 Also wenn ihn heute jemand davon abgelenkt hat, 325 00:23:20,960 --> 00:23:22,520 den Diebstahl zu bemerken? 326 00:23:22,680 --> 00:23:24,680 * Düstere Musik * 327 00:23:40,840 --> 00:23:42,320 Hey. 328 00:23:42,960 --> 00:23:45,440 Ich bin es noch mal. Mit Verstärkung? 329 00:23:45,480 --> 00:23:46,960 Ja. Äh... 330 00:23:48,320 --> 00:23:52,200 Wegen heute Morgen noch mal... Muss ein teures Rad gewesen sein. 331 00:23:52,240 --> 00:23:55,760 Ja, aber heute Morgen, waren da irgendwie Leute hier am Kiosk? 332 00:23:56,560 --> 00:23:58,040 Ja, ein paar. 333 00:23:58,080 --> 00:24:01,520 Ich meine irgendjemand, mit dem Sie länger gesprochen haben. 334 00:24:01,560 --> 00:24:05,400 Ja, eine Frau hat den Zug verpasst. Sie musste hier länger warten. 335 00:24:05,560 --> 00:24:08,200 Die hat euer Fahrrad aber sicher nicht geklaut. 336 00:24:08,240 --> 00:24:11,120 Darum geht's nicht. Wissen Sie, wer die Frau war? 337 00:24:11,280 --> 00:24:14,280 Was wollt ihr denn von der? Also kennst du sie? 338 00:24:15,160 --> 00:24:18,040 Marie. Wir sind für morgen verabredet. 339 00:24:18,080 --> 00:24:20,600 Die hat ein Vorstellungsgespräch in Berlin. 340 00:24:20,760 --> 00:24:22,760 Ja, aber hast du ihren Nachnamen? 341 00:24:24,080 --> 00:24:26,000 Nee. Handynummer? 342 00:24:27,120 --> 00:24:28,600 Nee. 343 00:24:28,760 --> 00:24:32,360 Hat sie gesagt, wann sie zurückkommt? Heute noch? Morgen? 344 00:24:33,200 --> 00:24:36,120 Weiß ich nicht. Wir sind für morgen verabredet. 345 00:24:36,280 --> 00:24:39,120 Tja, weiß nicht, ob du eine Frau wiedersiehst, 346 00:24:39,160 --> 00:24:42,120 die dir weder Handynummer noch Nachnamen verrät. 347 00:24:42,720 --> 00:24:45,840 Wie gesagt, die hat das Fahrrad sicher nicht geklaut. 348 00:24:45,880 --> 00:24:48,320 Die fährt Auto. Die fährt gar kein Fahrrad. 349 00:24:48,360 --> 00:24:50,200 Das da? Ja. 350 00:24:50,240 --> 00:24:52,600 Danke. Äh, viel Glück. 351 00:25:02,160 --> 00:25:06,960 Okay, ich ... bleibe hier, ich meine, vielleicht haben wir Glück 352 00:25:07,000 --> 00:25:09,200 und sie kommt heute mit dem Zug zurück. 353 00:25:09,240 --> 00:25:12,160 Ja, und ich? Du musst noch mal zur Polizei. 354 00:25:12,200 --> 00:25:15,400 Wir müssen über ihr Kennzeichen rausfinden, wer sie ist. 355 00:25:15,440 --> 00:25:19,080 Und wenn sie nicht zurückkommt, müssen wir sie anders erreichen. 356 00:25:24,000 --> 00:25:25,680 Beeil dich. 357 00:25:25,720 --> 00:25:27,200 * Er schnaubt. * 358 00:25:31,240 --> 00:25:32,720 * Donnergrollen * 359 00:25:32,760 --> 00:25:34,800 (Mann) ...mit der Frage zu befassen, 360 00:25:34,840 --> 00:25:38,040 ob es mit dieser Wette des Herrn Fogg nicht doch ernst sei. 361 00:25:39,800 --> 00:25:43,360 Ob ihn das Schicksal wirklich dazu ausersehen habe, 362 00:25:43,400 --> 00:25:47,040 ihn, der sich so sehr nach einem ruhigen Leben sehnte, 363 00:25:47,800 --> 00:25:49,960 die Reise um die Erde zurückzulegen. 364 00:26:11,720 --> 00:26:13,920 * Das Handy klingelt. * 365 00:26:18,840 --> 00:26:21,160 Tut mir leid. Schon okay. 366 00:26:24,640 --> 00:26:26,480 Darf ich kurz reinkommen? 367 00:26:27,880 --> 00:26:29,360 Ja. Klar. 368 00:26:34,080 --> 00:26:35,760 Ja. 369 00:26:35,800 --> 00:26:37,280 Paul. Ah. 370 00:26:38,080 --> 00:26:40,680 Das war also das Fahrrad vom Kumpel von dir, ja? 371 00:26:42,560 --> 00:26:45,040 Der Moderator will Anzeige erstatten. 372 00:26:45,200 --> 00:26:46,680 Was hast du denn vor? 373 00:26:46,720 --> 00:26:49,440 Ich... Ich brauche die Halterdaten zu einem Pkw. 374 00:26:49,600 --> 00:26:51,320 Nee. Du brauchst Hilfe. 375 00:26:51,360 --> 00:26:54,360 Ja, bei der Beschaffung der Halterdaten zu einem Pkw. 376 00:26:54,520 --> 00:26:57,560 Moritz. Was ist denn los mit dir? 377 00:26:57,720 --> 00:26:59,920 Wir können in Ruhe über alles sprechen. 378 00:26:59,960 --> 00:27:02,360 Können wir nicht. Ich weiß, wie es dir geht. 379 00:27:02,400 --> 00:27:03,880 Ich kann erahnen, wie... 380 00:27:05,760 --> 00:27:07,240 Los. 381 00:27:07,400 --> 00:27:10,360 Der ist ein feiges, verantwortungsloses Arschloch. 382 00:27:10,400 --> 00:27:11,880 Moritz Becker. 383 00:27:13,120 --> 00:27:14,600 Ja. 384 00:27:15,560 --> 00:27:17,320 Der ist an allem schuld. 385 00:27:18,040 --> 00:27:20,040 * Düstere Klänge * 386 00:27:22,720 --> 00:27:24,960 Halten Sie sich von ihm fern. 387 00:27:26,000 --> 00:27:27,800 Der macht alles kaputt. 388 00:27:31,680 --> 00:27:33,480 Du würdest doch nicht schießen? 389 00:27:33,520 --> 00:27:35,280 Doch, doch. Das geht. Los! 390 00:27:36,480 --> 00:27:39,320 Hier. Was willst du denn von der? 391 00:27:39,360 --> 00:27:41,080 Marie Voss. Spreeallee zwölf. 392 00:27:42,440 --> 00:27:44,800 Ach, deswegen hat die den Zug verpasst. 393 00:27:44,840 --> 00:27:47,760 Was? Wurde aufgehalten wegen zu schnellen Fahrens. 394 00:27:47,800 --> 00:27:49,600 Ja, von mir. Ich weiß. Wie? 395 00:27:49,640 --> 00:27:51,760 Was wie? Du hast die aufgehalten? 396 00:27:51,800 --> 00:27:55,080 Nachdem wir uns getroffen hatten. Heute, auf der Straße. 397 00:27:55,680 --> 00:27:59,160 Ich... Ich habe dich aufgehalten, du hast die aufgehalten 398 00:27:59,200 --> 00:28:01,760 und die hat dann den Kioskbesitzer abgelenkt. 399 00:28:01,800 --> 00:28:05,360 Wovon redest du? Gib mir die Waffe! Ich drehe mich immer im Kreis. 400 00:28:05,400 --> 00:28:07,760 Ich habe nach mir selber gesucht. Scheiße. 401 00:28:09,000 --> 00:28:10,880 Becker. Auf den Boden! 402 00:28:11,480 --> 00:28:12,960 Auf den Boden. 403 00:28:14,080 --> 00:28:15,840 Ich möchte die Hände sehen! 404 00:28:16,000 --> 00:28:17,480 Beine lang. 405 00:28:20,880 --> 00:28:22,880 * Düstere Musik * 406 00:28:28,720 --> 00:28:30,720 * Gefühlvolle Musik * 407 00:28:41,880 --> 00:28:44,240 Cooles Zimmer. - Ach, danke. 408 00:28:46,120 --> 00:28:48,120 * Nachrichtenton * 409 00:28:51,920 --> 00:28:53,920 Nils hat probiert mich anzurufen. 410 00:28:55,600 --> 00:28:58,360 Und was wollte der? - Keine Ahnung. 411 00:28:58,880 --> 00:29:02,520 Für eine Warnung vor seinem Zeug ist es jetzt bisschen spät, oder? 412 00:29:04,680 --> 00:29:07,520 Na ja, egal. Ist gleich Mitternacht. 413 00:29:10,880 --> 00:29:12,360 Warum Mitternacht? 414 00:29:12,520 --> 00:29:16,200 Na, wenn sich der Tag wiederholt, dann ist doch die Frage, ab wann. 415 00:29:17,280 --> 00:29:19,880 Hm. - Mitternacht macht doch Sinn, oder? 416 00:29:21,920 --> 00:29:23,400 Ja. 417 00:29:24,240 --> 00:29:25,720 Ja, schon. 418 00:29:27,640 --> 00:29:29,120 Okay. 419 00:29:32,080 --> 00:29:33,720 Was machst du da? 420 00:29:35,400 --> 00:29:37,880 Dann können wir es gleich erkennen. 421 00:29:42,640 --> 00:29:44,120 Ich? 422 00:29:53,720 --> 00:29:55,520 Wow. 423 00:30:08,200 --> 00:30:09,680 Hey. 424 00:30:11,800 --> 00:30:13,720 Okay? - Okay. 425 00:30:17,960 --> 00:30:19,960 * Gefühlvolle Musik läuft weiter. * 426 00:30:32,400 --> 00:30:34,400 * Schneidende Musik * 427 00:30:38,040 --> 00:30:40,040 * Gefühlvolle Musik läuft weiter. * 428 00:31:22,560 --> 00:31:24,480 Musst du noch irgendwo hin, Freya? 429 00:31:24,520 --> 00:31:27,000 Oder wartest du auf jemanden? Nein, warte. 430 00:31:27,160 --> 00:31:31,080 Du willst spazieren gehen, oder? Malte, du verstehst es nicht. 431 00:31:31,120 --> 00:31:33,120 Ich... Dann erkläre es mir bitte. 432 00:31:33,160 --> 00:31:36,280 Wo warst du gestern? Wieso warst du nicht bei der Arbeit? 433 00:31:36,320 --> 00:31:38,920 Was hast du mit meinem Patienten zu schaffen? 434 00:31:38,960 --> 00:31:42,200 Die Polizei ruft an, dass mein Patient durchgedreht ist 435 00:31:42,240 --> 00:31:43,720 und ich mit ihm reden muss. 436 00:31:43,880 --> 00:31:46,120 Rate, mit wessen Auto der unterwegs ist. 437 00:31:46,160 --> 00:31:47,760 Malte... Mit unserem! 438 00:31:47,800 --> 00:31:50,720 Ich habe keine Zeit. Ich muss wissen, wo Becker ist. 439 00:31:53,080 --> 00:31:55,720 Verstehst du das nicht? Du verstehst das nicht. 440 00:31:55,760 --> 00:31:58,760 Dieser Mensch, der ist krank und gefährlich, Freya. 441 00:31:58,800 --> 00:32:01,600 Der hat einen Polizisten mit einer Waffe bedroht. 442 00:32:01,760 --> 00:32:04,040 Oh, shit. Wo ist er jetzt? 443 00:32:04,080 --> 00:32:06,080 Was glaubst du, wo jemand steckt, 444 00:32:06,240 --> 00:32:08,480 der andere mit einer Waffe bedroht, hm? 445 00:32:09,880 --> 00:32:12,640 Es sollte mir egal sein, aber du hast keine Ahnung, 446 00:32:12,680 --> 00:32:14,360 auf wen du dich da einlässt. 447 00:32:14,400 --> 00:32:16,760 Du weißt nicht, was er gemacht hat. Doch. 448 00:32:17,760 --> 00:32:19,440 Ach so. 449 00:32:19,480 --> 00:32:21,560 Mhm. Und was hat er dir so erzählt? 450 00:32:21,720 --> 00:32:23,760 Er hat mir überhaupt nichts erzählt. 451 00:32:29,120 --> 00:32:30,680 Du hast die Akte gelesen. 452 00:32:37,040 --> 00:32:39,360 Bist du wahnsinnig? Wahnsinnig, Freya? 453 00:32:39,400 --> 00:32:41,760 Was glaubst du, wer... Er ist nicht schuld! 454 00:32:43,360 --> 00:32:45,920 Nur, weil man nicht wollte, dass was passiert, 455 00:32:45,960 --> 00:32:48,400 heißt das nicht, dass man nicht schuld ist. 456 00:32:48,560 --> 00:32:50,560 * Düstere Klänge * 457 00:32:52,880 --> 00:32:54,680 Wie kannst du mir so was antun? 458 00:32:56,440 --> 00:32:58,640 * Sie schreit. * 459 00:33:01,440 --> 00:33:03,480 Was ist los mit dir, Freya? Echt. 460 00:33:05,680 --> 00:33:07,920 Du willst wissen, was mit mir los ist, ja? 461 00:33:08,080 --> 00:33:11,160 Bleib doch mal stehen, gefälligst! Hey! 462 00:33:12,120 --> 00:33:14,360 * Schneidender Ton * Nein! 463 00:33:30,720 --> 00:33:32,720 * Scheppern * 464 00:33:36,800 --> 00:33:38,400 Au! * Freya stöhnt. * 465 00:33:38,960 --> 00:33:40,720 Was war das denn jetzt? 466 00:33:41,280 --> 00:33:44,800 Was... Was zum Teufel ist los mit dir, Freya? 467 00:33:47,720 --> 00:33:50,200 Was machst du jetzt? Wo willst du jetzt hin? 468 00:33:50,240 --> 00:33:52,080 Ich sage dir, wo ich hinwill. 469 00:33:52,120 --> 00:33:55,880 Ich will weg, um endlich aus dieser Zeitschleife rauszukommen. 470 00:33:55,920 --> 00:33:58,720 Um endlich wegzukommen, von dir! 471 00:33:58,880 --> 00:34:00,880 * Düstere Musik * 472 00:34:25,080 --> 00:34:27,080 * Türklingel * 473 00:34:29,000 --> 00:34:31,480 * Klopfen * (Mann) Mach auf! 474 00:34:33,720 --> 00:34:35,200 * Klopfen * 475 00:34:37,200 --> 00:34:38,680 Ich bringe dich um. 476 00:34:53,520 --> 00:34:55,000 * Klopfen * 477 00:34:56,680 --> 00:34:58,160 Becker? 478 00:34:59,080 --> 00:35:00,560 Bist du da? 479 00:35:07,160 --> 00:35:09,400 Ach, komm. Wir finden schon noch andere. 480 00:35:11,560 --> 00:35:13,040 Was, wenn nicht? 481 00:35:14,040 --> 00:35:17,200 Was, wenn wir die einzigen sind, die das verdient haben? 482 00:35:17,960 --> 00:35:19,440 Komm... 483 00:35:20,520 --> 00:35:22,520 * Düstere Musik * 484 00:35:34,880 --> 00:35:36,880 * Die Musik klingt aus. * 485 00:35:49,480 --> 00:35:51,040 * Das Handy vibriert. * 486 00:36:09,200 --> 00:36:11,680 * Lied: "Blue Monday" von Bob Seger * 487 00:36:11,720 --> 00:36:13,880 * Fröhliche Popmusik * 488 00:36:20,800 --> 00:36:22,800 * Düstere Musik * 489 00:36:26,840 --> 00:36:28,640 Ich bin dann mal weg. 490 00:36:30,240 --> 00:36:31,720 Okay? 491 00:36:32,680 --> 00:36:34,160 Bis dann. 492 00:36:43,480 --> 00:36:45,480 * Ruhige Klaviermusik * 493 00:37:21,240 --> 00:37:22,720 Wahnsinn! 494 00:37:23,200 --> 00:37:25,000 Das ist doch voll krass. 495 00:37:26,240 --> 00:37:27,720 Was machen wir denn jetzt? 496 00:37:27,760 --> 00:37:30,680 Ich dachte ja, gestern ist schon voll weird gewesen. 497 00:37:30,720 --> 00:37:33,200 Dann wache ich heute Morgen auf und es ist... 498 00:37:33,360 --> 00:37:35,520 * Ruhige Musik * 499 00:37:56,480 --> 00:37:58,160 Hast du eigentlich Angst? 500 00:38:02,280 --> 00:38:04,360 Nee, eigentlich nicht. 501 00:38:04,960 --> 00:38:06,440 Ich schon. 502 00:38:11,040 --> 00:38:14,440 Aber ich ... finde es auch irgendwie aufregend. 503 00:38:15,640 --> 00:38:17,120 Ich auch. 504 00:38:21,280 --> 00:38:22,760 Ich... 505 00:38:23,800 --> 00:38:26,320 Ich habe es Vio vorhin erzählt. 506 00:38:27,200 --> 00:38:28,680 Was? 507 00:38:30,520 --> 00:38:32,320 Und wie hat sie reagiert? 508 00:38:34,040 --> 00:38:36,040 Sie hat es halt nicht gecheckt. 509 00:38:39,480 --> 00:38:42,040 Aber es kann doch eigentlich nicht sein, 510 00:38:42,080 --> 00:38:43,920 dass wir die einzigen sind, oder? 511 00:38:47,320 --> 00:38:50,040 Vielleicht sollten wir aber trotzdem noch so ... 512 00:38:51,000 --> 00:38:52,480 andere suchen. 513 00:38:54,760 --> 00:38:56,240 Könnten wir. 514 00:38:58,400 --> 00:38:59,880 Oder wir erleben was. 515 00:39:01,920 --> 00:39:05,760 Überleg doch mal. Nichts, was wir heute machen, hat Konsequenzen. 516 00:39:09,080 --> 00:39:10,560 Ja. 517 00:39:14,680 --> 00:39:16,680 * Ruhige Musik * 518 00:39:37,440 --> 00:39:38,920 Hey. 519 00:39:40,240 --> 00:39:41,720 Hey. 520 00:39:45,040 --> 00:39:47,040 Ich bin schuld an ihrem Zustand. 521 00:39:47,760 --> 00:39:51,160 Deswegen bin ich beurlaubt und deswegen bin ich in Therapie. 522 00:39:52,040 --> 00:39:56,720 Ist witzig, oder? Also dass die Kausalkette so rum funktioniert. 523 00:39:56,880 --> 00:39:59,400 Ich baue Scheiße, deswegen kriege ich Ärger, 524 00:39:59,440 --> 00:40:01,640 deswegen bin ich beim Psychodoktor. 525 00:40:02,280 --> 00:40:03,840 Was hast du denn getan? 526 00:40:06,520 --> 00:40:09,280 Ich habe jemanden verfolgt, Ladendiebstahl. 527 00:40:12,200 --> 00:40:15,040 Und sie stand dann auf einmal auf der Straße. 528 00:40:15,200 --> 00:40:17,560 Dann hast du einfach deinen Job gemacht. 529 00:40:17,600 --> 00:40:19,760 Nee. Nee. 530 00:40:19,800 --> 00:40:22,880 Ich habe riskiert, andere über den Haufen zu fahren. 531 00:40:22,920 --> 00:40:26,720 Mir war vollkommen klar, was ich da mache, war mir aber scheißegal. 532 00:40:29,200 --> 00:40:31,800 Vielleicht ist das ja hier die Strafe dafür. 533 00:40:36,840 --> 00:40:39,080 Wie, was? Wie, was was? 534 00:40:39,240 --> 00:40:40,960 Das hier halt, die Schleife. 535 00:40:43,920 --> 00:40:46,520 Ich habe das ja nicht verdient. 536 00:40:49,840 --> 00:40:54,120 Ich habe nicht verdient, dass ich ... bestraft werde. 537 00:40:56,760 --> 00:41:00,000 Du auch nicht. Entschuldigung, ich glaube nicht an so was. 538 00:41:00,040 --> 00:41:01,520 Das ist doch Schwachsinn. 539 00:41:01,680 --> 00:41:04,520 Hier kommt doch auch niemand ins Krankenhaus rein, 540 00:41:04,560 --> 00:41:06,840 weil er es verdient hat, krank zu sein. 541 00:41:08,000 --> 00:41:10,560 Ja, nee. Nee. Nee? 542 00:41:10,600 --> 00:41:13,040 Das kannst du nicht vergleichen, ich meine, 543 00:41:13,080 --> 00:41:16,120 die Schleife ist doch kein ... Virus oder so was, ja? 544 00:41:20,880 --> 00:41:22,960 Ein Virus? 545 00:41:24,320 --> 00:41:27,400 Nein, aber ich denke gerade nur... 546 00:41:28,880 --> 00:41:32,480 Es gibt die Möglichkeit, mehr über ein Virus herauszufinden, 547 00:41:32,520 --> 00:41:35,320 indem man rausfindet, wer der Index-Patient ist. 548 00:41:35,360 --> 00:41:37,600 Also Patient Null, sozusagen. 549 00:41:37,760 --> 00:41:41,040 Und wir gehen doch jetzt gerade die ganze Zeit davon aus, 550 00:41:41,080 --> 00:41:44,000 dass wir nacheinander in die Schleife geraten sind, 551 00:41:44,160 --> 00:41:46,560 weil sich was im Tagesablauf geändert hat. 552 00:41:47,440 --> 00:41:50,600 Aber es könnte doch sein, dass auch schon jemand anderes 553 00:41:50,640 --> 00:41:53,920 vor uns in der Schleife war, der dafür verantwortlich ist, 554 00:41:53,960 --> 00:41:56,640 dass sich unsere Abläufe geändert haben. 555 00:41:57,280 --> 00:41:59,200 Verstehst du ungefähr, was... Ja. 556 00:42:00,040 --> 00:42:01,520 Besser als du denkst. 557 00:42:02,320 --> 00:42:03,800 Aber weißt du ... 558 00:42:04,400 --> 00:42:05,920 wer das bei dir sein könnte? 559 00:42:10,040 --> 00:42:12,040 * Düstere Musik * 560 00:42:25,880 --> 00:42:27,360 (Mann) Ja! 561 00:42:29,200 --> 00:42:30,680 Hey. 562 00:42:31,360 --> 00:42:33,040 Bitte, bitte. Nur eine Frage. 563 00:42:35,440 --> 00:42:37,320 Warum heute? Das ist... 564 00:42:38,000 --> 00:42:39,480 Hausfriedensbruch. 565 00:42:39,640 --> 00:42:41,880 Gut, aber du wolltest doch mit mir reden. 566 00:42:41,920 --> 00:42:45,760 Jetzt hast du die Gelegenheit dazu. Ja, aber... 567 00:42:47,640 --> 00:42:49,160 Ich rufe die Polizei. 568 00:42:51,360 --> 00:42:53,360 Wieso warst du heute Nacht bei mir? 569 00:42:55,080 --> 00:42:56,560 Du bist schuld. 570 00:42:57,640 --> 00:42:59,520 Du solltest im Koma liegen. 571 00:43:10,760 --> 00:43:14,560 Okay, pass auf, wenn du mir sagst, warum du heute Nacht bei mir warst, 572 00:43:14,600 --> 00:43:16,320 dann kriegst du, was du willst. 573 00:43:17,440 --> 00:43:19,440 * Ruhige Klaviermusik * 574 00:43:29,640 --> 00:43:31,120 Hör auf! 575 00:43:33,840 --> 00:43:36,280 Denk nach. Was? 576 00:43:39,200 --> 00:43:40,920 Denk nach. 577 00:43:42,880 --> 00:43:44,600 Du bist krank. 578 00:43:46,800 --> 00:43:49,760 Und jetzt sag mir, warum du heute Nacht bei mir warst. 579 00:43:57,040 --> 00:43:59,600 Hör auf mit dem Scheiß, du krankes Arschloch. 580 00:44:00,560 --> 00:44:02,480 Was bringt denn das? Nichts. 581 00:44:05,760 --> 00:44:08,000 Da war ein Flugzeug. 582 00:44:08,640 --> 00:44:10,880 Katrin will Pilotin werden. 583 00:44:15,360 --> 00:44:16,840 Du bist schuld. 584 00:44:21,960 --> 00:44:23,960 * Düstere Klänge * 585 00:44:30,360 --> 00:44:32,360 * Pulsierende Musik * 586 00:44:35,640 --> 00:44:37,640 * Elektronische Musik * 587 00:44:57,480 --> 00:44:59,480 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2022 69208

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.