All language subtitles for The.Forge.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:03,230 --> 00:01:05,399 BOY 1: Yeah. Yeah. Yeah. Look, look, look. 4 00:01:05,399 --> 00:01:06,525 BOY 2: I got you. I got you. 5 00:01:06,525 --> 00:01:08,778 - That's too easy. It's too easy. - Are you talking? 6 00:01:08,778 --> 00:01:09,862 - Are you talking? - BOY 3: Let's go, let's go. 7 00:01:11,947 --> 00:01:13,824 BOY 4: He ain't goin' nowhere. He ain't goin' nowhere. 8 00:01:13,824 --> 00:01:16,118 Let's go, Key. Let's go, Key. 9 00:01:16,118 --> 00:01:17,453 [PLAYERS CHEERING] 10 00:01:17,453 --> 00:01:18,788 - KEENAN: Let's go! - All the way. 11 00:01:18,913 --> 00:01:20,581 - Why ain't you tighten up, bro? - Calm down, bro. 12 00:01:20,581 --> 00:01:22,500 Yeah, where you at, Zay? It's tie game, baby. 13 00:01:22,625 --> 00:01:24,210 - You ain't won yet. Let's go! - BOY 3: Yo, man. 14 00:01:24,335 --> 00:01:26,086 Come in, come in, come in. 15 00:01:26,837 --> 00:01:29,089 - BOY 3: I'm here. - Watch, watch. Over here. 16 00:01:31,842 --> 00:01:34,595 BOY 5: What you doing? Zay. Zay. Watch out. 17 00:01:34,595 --> 00:01:35,763 [ISAIAH SCREAMS] 18 00:01:36,263 --> 00:01:37,765 - Let's go! - BOY 3: Let's go, boy. 19 00:01:37,765 --> 00:01:39,600 - Yes, sir! - BOTH: One, two, three. 20 00:01:39,600 --> 00:01:41,310 - Yo, man. - BOTH: One, two, three. 21 00:01:41,310 --> 00:01:43,229 - Yeah! Hey. - [EXCLAIMS] Zay. 22 00:01:43,354 --> 00:01:44,939 - That's game, baby. That's game! - Yeah. Zay. 23 00:01:51,487 --> 00:01:52,530 [GUNSHOTS ON TV] 24 00:01:52,530 --> 00:01:53,948 ISAIAH: Hey, Dre, you got two guys coming in. 25 00:01:53,948 --> 00:01:55,032 ANDRE: I see 'em. 26 00:01:55,032 --> 00:01:57,535 - Yo, Jamal, where you at? - JAMAL: Yo, I'm pickin' up loot. 27 00:01:59,954 --> 00:02:01,831 Isaiah, can you come help me? 28 00:02:02,540 --> 00:02:04,333 ANDRE: Hey, hey, shots left. Shots left. Come help me. 29 00:02:04,458 --> 00:02:05,751 Yo, Jamal, build up. 30 00:02:05,751 --> 00:02:07,211 - JAMAL: Oh, he got me. - CYNTHIA: Isaiah? 31 00:02:07,211 --> 00:02:08,879 Yo, Dre, you got a med kit? 32 00:02:08,879 --> 00:02:10,172 ANDRE: Yeah, cover me. 33 00:02:10,172 --> 00:02:12,132 - [BOMB EXPLODES] - [GUNSHOTS CONTINUE] 34 00:02:16,178 --> 00:02:17,388 Isaiah? 35 00:02:18,806 --> 00:02:20,933 Dude, are you serious? 36 00:02:20,933 --> 00:02:22,810 ANDRE: I'm down, man. He got me. 37 00:02:22,810 --> 00:02:24,645 That's my bad. He came out of nowhere. 38 00:02:24,770 --> 00:02:26,105 CYNTHIA: Isaiah Tyrone Wright! 39 00:02:26,105 --> 00:02:28,482 JAMAL: Let's run it back, man. We are not ending on that. 40 00:02:28,482 --> 00:02:30,860 Look, I gotta go. I'll catch you later. 41 00:02:35,781 --> 00:02:37,199 Could you not hear me? 42 00:02:37,199 --> 00:02:40,286 Uh, I was in the middle of a game. I can't pause it. 43 00:02:40,286 --> 00:02:42,746 Boy, I don't care nothing about no games. 44 00:02:42,746 --> 00:02:45,207 You're always in the middle of a game. 45 00:02:45,207 --> 00:02:47,918 You want to tell me why our trash can is still full? 46 00:02:49,962 --> 00:02:52,172 Did you at least start your laundry? 47 00:02:53,132 --> 00:02:54,133 Not yet. 48 00:02:54,550 --> 00:02:55,885 Is your room clean? 49 00:02:56,677 --> 00:02:57,761 No, I'm about to do that right now. 50 00:02:58,387 --> 00:02:59,555 Okay, listen. 51 00:02:59,555 --> 00:03:01,515 I'm tired of having this same conversation 52 00:03:01,515 --> 00:03:03,350 over and over again. 53 00:03:03,350 --> 00:03:05,853 You are 19 years old. 54 00:03:06,437 --> 00:03:08,314 That means it's time for you to step up. 55 00:03:08,981 --> 00:03:11,108 If you don't want to go to college, that's fine, 56 00:03:11,108 --> 00:03:12,318 but you're gonna get a job, 57 00:03:12,443 --> 00:03:13,986 'cause let me tell you what you're not gonna do. 58 00:03:13,986 --> 00:03:15,988 You're not gonna sit around here living off of your mother, 59 00:03:15,988 --> 00:03:17,698 not when you're fully capable of taking on 60 00:03:17,698 --> 00:03:19,867 some of this responsibility yourself. 61 00:03:22,077 --> 00:03:25,039 Isaiah, I love you, 62 00:03:25,664 --> 00:03:26,916 but if you're going to live here, 63 00:03:26,916 --> 00:03:28,334 you're gonna pay me rent here. 64 00:03:28,834 --> 00:03:31,128 You're not gonna spend all your graduation money 65 00:03:31,128 --> 00:03:33,047 on sneakers and video games. 66 00:03:33,047 --> 00:03:35,883 Rent? You gonna make me pay to live in my own house? 67 00:03:36,717 --> 00:03:37,927 Your house? 68 00:03:38,302 --> 00:03:39,470 [SCOFFS] 69 00:03:39,470 --> 00:03:41,347 You are my son, 70 00:03:41,347 --> 00:03:43,933 but I'm giving you one month to find a job, 71 00:03:44,600 --> 00:03:46,310 or you can find one of your little friends 72 00:03:46,310 --> 00:03:48,437 that's gonna let you sleep on they couch for free. 73 00:03:51,941 --> 00:03:52,858 [SIGHS] 74 00:03:56,737 --> 00:03:58,489 Oh, God, help me. 75 00:03:59,323 --> 00:04:00,532 And help him. 76 00:04:06,288 --> 00:04:07,539 [LAUGHS] 77 00:04:08,457 --> 00:04:09,875 ISAIAH: Look, I told you, man. 78 00:04:09,875 --> 00:04:12,002 It's been sitting here since I was nine. 79 00:04:13,337 --> 00:04:14,338 [KEENAN EXHALES] 80 00:04:19,635 --> 00:04:21,345 Your grandfather drove this? 81 00:04:21,887 --> 00:04:24,390 Well, my mom said it was in bad shape when he got it. 82 00:04:24,390 --> 00:04:25,808 He was gonna fix it up with my dad. 83 00:04:25,808 --> 00:04:28,394 Then my dad told me he was gonna fix it up with me. 84 00:04:30,604 --> 00:04:32,439 And this is the way he left it. 85 00:04:34,274 --> 00:04:35,275 Like everything else. 86 00:04:36,902 --> 00:04:38,570 You know, if I could get something for it, I'd sell it. 87 00:04:40,114 --> 00:04:42,408 Well, if you looking for a job, 88 00:04:42,408 --> 00:04:44,159 you better find one that's close. 89 00:04:44,159 --> 00:04:45,494 'Cause you ain't driving this. 90 00:04:47,121 --> 00:04:48,330 Yeah, obviously. 91 00:04:49,123 --> 00:04:50,666 [HIP-HOP MUSIC PLAYING] 92 00:05:21,655 --> 00:05:23,157 - Thank you so much. - Of course, have a blessed day. 93 00:05:23,157 --> 00:05:24,366 You, too. 94 00:05:25,367 --> 00:05:26,535 Excuse me. 95 00:05:28,287 --> 00:05:30,664 Oh. Hi there. What can I get for you? 96 00:05:30,664 --> 00:05:32,541 Hey, what's your name? 97 00:05:33,751 --> 00:05:35,878 Uh, my name is Abigail. 98 00:05:35,878 --> 00:05:38,213 Is this your first time in our shop? 99 00:05:38,213 --> 00:05:40,466 Yeah, this is my first time here, 100 00:05:40,466 --> 00:05:43,093 but, um, you know how to make good coffee, Abigail? 101 00:05:43,927 --> 00:05:46,263 I mean, our customers seem to think so. 102 00:05:47,264 --> 00:05:48,348 Uh-huh. 103 00:05:49,141 --> 00:05:50,434 You live around here? 104 00:05:51,894 --> 00:05:55,022 Um, yeah. But I... I don't really... 105 00:05:55,022 --> 00:05:56,148 - You don't? - Hi. 106 00:05:57,274 --> 00:05:58,358 Can I help you? 107 00:05:58,859 --> 00:06:01,278 Nah. I mean, you good, man. I'm just trying to talk 108 00:06:01,278 --> 00:06:03,572 to the young lady right here. [CHUCKLES] You feel me? 109 00:06:03,697 --> 00:06:05,949 Hmm. Yeah. That's my daughter. 110 00:06:09,036 --> 00:06:10,287 I'd like to know if you're interested 111 00:06:10,287 --> 00:06:11,747 in getting a coffee today? 112 00:06:11,747 --> 00:06:12,831 ISAIAH: No. 113 00:06:12,831 --> 00:06:15,584 I mean, to be honest, it's really not my thing, so... 114 00:06:15,584 --> 00:06:18,962 Hmm. Well, then you need to move on. 115 00:06:19,630 --> 00:06:21,256 What? Man, you can't just kick me outta here. 116 00:06:21,256 --> 00:06:22,424 I ain't did nothin' wrong. 117 00:06:23,133 --> 00:06:25,302 Well, like I said, if you're not here to get coffee today, 118 00:06:25,427 --> 00:06:26,595 then you need to be on your way. 119 00:06:26,720 --> 00:06:27,846 Look, what's your problem, man? 120 00:06:27,846 --> 00:06:29,098 You can't just come out here and threaten me. 121 00:06:29,098 --> 00:06:31,058 I ain't committing no crime. Huh? 122 00:06:31,809 --> 00:06:33,727 Do I look like a criminal to you? 123 00:06:36,355 --> 00:06:37,606 Okay. 124 00:06:37,731 --> 00:06:40,192 Let me tell you something, I would like for you to leave. 125 00:06:40,734 --> 00:06:42,319 I need for you to leave my shop right now. 126 00:06:42,319 --> 00:06:44,738 Or what, you think I'm beneath you? Hmm? 127 00:06:46,448 --> 00:06:47,533 Get out. 128 00:06:49,660 --> 00:06:50,744 Go on. 129 00:06:55,958 --> 00:06:57,042 I'm going. 130 00:06:57,459 --> 00:06:59,253 And I won't be back, either. 131 00:06:59,253 --> 00:07:00,420 Believe that. 132 00:07:05,384 --> 00:07:08,011 [HIP-HOP MUSIC PLAYING] 133 00:07:33,203 --> 00:07:35,038 Hi. Can I help you? 134 00:07:35,372 --> 00:07:37,457 Uh, I'd like to apply for a job. 135 00:07:38,458 --> 00:07:42,129 Okay. Well, is there a certain type of job you're looking for? 136 00:07:42,129 --> 00:07:45,132 Nah, I just, you know, wanna see what you got. 137 00:07:46,383 --> 00:07:48,093 Okay, well... 138 00:07:49,344 --> 00:07:52,931 Here's an application, if you'd like to fill it out. 139 00:08:18,916 --> 00:08:20,000 Hello there, young man. 140 00:08:22,586 --> 00:08:24,004 How are you doing today? 141 00:08:24,546 --> 00:08:25,631 I'm good. 142 00:08:26,381 --> 00:08:28,508 You interested in some fitness equipment? 143 00:08:30,219 --> 00:08:31,803 I don't know, man. Maybe. 144 00:08:32,512 --> 00:08:33,889 Well, I'd be happy to talk to you if you'd like. 145 00:08:33,889 --> 00:08:36,725 Hey, look, man, I'm just trying to see about a job, all right? 146 00:08:36,725 --> 00:08:39,144 That's why I'm filling this out. I ain't here to buy nothing. 147 00:08:39,144 --> 00:08:41,230 What, you a salesman for this company? 148 00:08:45,567 --> 00:08:46,568 I'm the president. 149 00:08:58,080 --> 00:08:59,623 Whoa, whoa, whoa, whoa. 150 00:09:00,332 --> 00:09:01,333 Where you going? 151 00:09:01,333 --> 00:09:03,377 Well, I ain't gonna get a job now. 152 00:09:04,461 --> 00:09:05,587 What's your name? 153 00:09:08,340 --> 00:09:09,424 [SIGHS] 154 00:09:11,468 --> 00:09:12,886 Joshua Moore. 155 00:09:12,886 --> 00:09:14,596 Will you tell me your name? 156 00:09:17,182 --> 00:09:18,183 Isaiah. 157 00:09:19,434 --> 00:09:21,061 Good to meet you, Isaiah. 158 00:09:22,312 --> 00:09:23,689 You got lunch plans? 159 00:09:24,273 --> 00:09:25,274 What? 160 00:09:25,774 --> 00:09:27,651 I can buy you lunch. We could talk? 161 00:09:28,735 --> 00:09:30,862 - Are you being for real? - I am. 162 00:09:33,991 --> 00:09:36,118 And, Mr. Moore, would you like your usual today? 163 00:09:36,118 --> 00:09:37,202 You got it. 164 00:09:37,202 --> 00:09:39,621 All right, sounds good. I will be back shortly. 165 00:09:41,581 --> 00:09:42,582 So, 166 00:09:43,917 --> 00:09:45,419 tell me about yourself, Isaiah. 167 00:09:47,587 --> 00:09:49,798 I mean, I'm 19. 168 00:09:50,632 --> 00:09:52,134 I just need a job, you know. 169 00:09:53,093 --> 00:09:54,469 You have family here? 170 00:09:54,469 --> 00:09:55,721 It's just me and my mom. 171 00:09:55,721 --> 00:09:57,472 She owns a hair salon off of Heartwood. 172 00:09:59,725 --> 00:10:00,726 College plans? 173 00:10:00,726 --> 00:10:03,478 [SIGHS] Naw, that ain't me. 174 00:10:04,146 --> 00:10:06,440 [LAUGHS] Okay. Well... 175 00:10:07,566 --> 00:10:10,152 five years from now, where do you wanna be? 176 00:10:11,028 --> 00:10:12,738 Five years? Um... 177 00:10:15,866 --> 00:10:18,869 I don't know. I'm just taking it a day at a time. 178 00:10:20,370 --> 00:10:21,580 Well, Isaiah... 179 00:10:23,040 --> 00:10:24,708 if you're available to work, 180 00:10:24,708 --> 00:10:27,377 we can discuss options in my company. 181 00:10:28,879 --> 00:10:31,089 But I want to ask you a few questions first. 182 00:10:32,132 --> 00:10:36,303 Now, if you wanna take some time to think about your answers, 183 00:10:37,220 --> 00:10:39,890 we can get together and talk again when you're ready. 184 00:10:43,560 --> 00:10:44,978 My questions are these. 185 00:10:45,854 --> 00:10:49,191 In what ways do you want to grow in the next year? 186 00:10:50,484 --> 00:10:52,694 What kind of man do you want to be? 187 00:10:53,695 --> 00:10:55,781 And what do you want people to think 188 00:10:55,781 --> 00:10:57,366 when they see you coming? 189 00:11:00,952 --> 00:11:02,120 I'll tell you what I think. 190 00:11:02,120 --> 00:11:03,789 You either help at home to the degree 191 00:11:03,789 --> 00:11:05,624 you adding value like a job, 192 00:11:05,624 --> 00:11:07,000 or you get a job 193 00:11:07,000 --> 00:11:09,378 that funds the value of your home to the degree 194 00:11:09,378 --> 00:11:11,421 it equals the work at home you would have done. 195 00:11:11,421 --> 00:11:13,048 - Yes, ma'am. - CYNTHIA: Girl, what? 196 00:11:13,048 --> 00:11:15,050 You lost me. You're gonna have to say that again. 197 00:11:15,050 --> 00:11:16,134 KEISHA: Cynthia. 198 00:11:16,134 --> 00:11:17,219 Honey, I agree. 199 00:11:17,219 --> 00:11:19,554 You need to draw a line in the sand. 200 00:11:19,554 --> 00:11:23,016 Well, I'm just trying to figure out how to balance 201 00:11:23,016 --> 00:11:25,143 helping him know I understand him, 202 00:11:25,143 --> 00:11:28,271 but still pushing him to become an adult. 203 00:11:28,271 --> 00:11:29,648 And that is not easy. 204 00:11:29,648 --> 00:11:31,024 You're on the right track, girl. 205 00:11:31,024 --> 00:11:32,526 He's got to step up and step out, 206 00:11:32,526 --> 00:11:33,610 'cause you can step in 207 00:11:33,610 --> 00:11:35,070 and speak up about him not stepping up, 208 00:11:35,070 --> 00:11:37,572 but you don't want to overstep the main step of loving him. 209 00:11:37,572 --> 00:11:40,742 Yes, ma'am. That's exactly what I was thinking, girl. 210 00:11:40,742 --> 00:11:43,703 Okay. You two must be at a higher level, 211 00:11:43,703 --> 00:11:44,788 but I'mma catch up. 212 00:11:44,788 --> 00:11:46,790 Oh. Here he comes now. 213 00:11:47,457 --> 00:11:49,668 - WOMAN: Hey, Isaiah. - Hey. 214 00:11:49,668 --> 00:11:51,086 Isaiah, you walk here? 215 00:11:51,086 --> 00:11:53,171 Oh, it's just one mile from the house. 216 00:11:53,839 --> 00:11:55,549 But, um, I need to use your car. 217 00:11:55,549 --> 00:11:57,926 I found a couple places online that are hiring, so... 218 00:11:57,926 --> 00:12:00,637 Well, okay, but I need you back here by 5:00. 219 00:12:00,637 --> 00:12:03,223 I'm picking up a case of product from Maxwell's at 5:15, 220 00:12:03,223 --> 00:12:04,975 and they're staying open late for me. 221 00:12:04,975 --> 00:12:06,977 - So, you can't be late. - I won't. 222 00:12:08,311 --> 00:12:10,647 Isaiah. Five o'clock. 223 00:12:10,647 --> 00:12:11,815 I'll be here. 224 00:12:11,815 --> 00:12:14,192 - I'm not playing with you. - ISAIAH: Yes, ma'am. 225 00:12:14,192 --> 00:12:16,069 - Bye, Isaiah. - ISAIAH: Bye, y'all. 226 00:12:16,736 --> 00:12:17,779 Cute boy. 227 00:12:17,779 --> 00:12:19,489 He sure favors his daddy. 228 00:12:19,489 --> 00:12:21,074 KEISHA: Hmm, he do. 229 00:12:21,074 --> 00:12:23,827 Oh, ain't he working as a truck driver now? 230 00:12:23,827 --> 00:12:25,454 Girl, I don't know what Darren is doing. 231 00:12:25,454 --> 00:12:26,913 I don't wanna talk about no Darren. 232 00:12:26,913 --> 00:12:29,124 [LAUGHS] 233 00:12:29,124 --> 00:12:31,501 [CELL PHONE RINGING] 234 00:12:34,379 --> 00:12:36,214 - Yo, Jamal. - JAMAL: What's up, man? 235 00:12:36,214 --> 00:12:38,592 We're heading to the park. Come ball with us. 236 00:12:38,592 --> 00:12:40,802 Look, nah, man. Nah. I'm looking for a job. 237 00:12:40,802 --> 00:12:43,722 {\an8}Dude, you can do that any time. We need you for two-on-two. 238 00:12:43,722 --> 00:12:45,432 {\an8}Look, naw, man. I can't right now. 239 00:12:45,432 --> 00:12:47,851 Come on, Zay. Just give me an hour. 240 00:12:52,898 --> 00:12:54,316 {\an8}Look, one hour, man. 241 00:12:54,774 --> 00:12:55,984 [RAP MUSIC PLAYING] 242 00:12:57,152 --> 00:12:59,029 - JAMAL: Zay, break the screen. - No. No. 243 00:12:59,905 --> 00:13:02,073 He can't shoot. He can't shoot. He can't shoot. 244 00:13:03,074 --> 00:13:04,784 [RINGING] 245 00:13:05,577 --> 00:13:07,329 [ALL SHOUTING INDISTINCTLY] 246 00:13:09,289 --> 00:13:10,999 [RINGING CONTINUES] 247 00:13:13,793 --> 00:13:15,045 What you gonna do, man? 248 00:13:16,338 --> 00:13:17,339 No. 249 00:13:18,006 --> 00:13:19,049 [WHOOPS] 250 00:13:19,049 --> 00:13:20,217 - ANDRE: Come on. Come on. - There we go. 251 00:13:20,217 --> 00:13:21,593 Hey, that's two up. Next game wins. 252 00:13:21,593 --> 00:13:23,553 All right, let's run it back. Come on, baby! 253 00:13:23,553 --> 00:13:25,055 - ANDRE: Come on. Come on. - JAMAL: In the post. 254 00:13:25,055 --> 00:13:26,556 Hey, hold on. Hold up, what time is it? 255 00:13:26,556 --> 00:13:28,683 I don't know. I left my phone in the car. 256 00:13:32,354 --> 00:13:33,396 Yo, I gotta go! 257 00:13:34,147 --> 00:13:35,232 Yo, Zay. 258 00:13:35,232 --> 00:13:37,484 - Zay, we got one more game, bro. - ANDRE: Come on, Zay. 259 00:13:37,484 --> 00:13:38,568 Zay! 260 00:13:38,568 --> 00:13:40,987 - Come on, Zay. - Hey, that means we won. 261 00:13:42,364 --> 00:13:43,823 Yes, sir. 262 00:13:50,413 --> 00:13:51,414 I'm sorry, I... 263 00:13:51,414 --> 00:13:53,583 - I lost track of time. - I'm driving. 264 00:14:06,346 --> 00:14:08,181 It's 5:39. 265 00:14:09,474 --> 00:14:12,269 Maxwell's stayed open for 30 extra minutes, 266 00:14:12,394 --> 00:14:14,396 only to have me not show up. And now, 267 00:14:14,396 --> 00:14:16,398 now I gotta push back my appointments, 268 00:14:16,398 --> 00:14:17,607 and I have to hope... 269 00:14:18,191 --> 00:14:19,651 Oh, boy, you better hope 270 00:14:19,651 --> 00:14:21,903 they give me the same discount tomorrow 271 00:14:21,903 --> 00:14:23,863 they were planning on giving me today. 272 00:14:23,863 --> 00:14:25,907 I called them three times 273 00:14:25,907 --> 00:14:27,659 asking them for five extra minutes. 274 00:14:27,659 --> 00:14:30,328 - Five extra minutes. - Mom, I said I was sorry. 275 00:14:30,328 --> 00:14:33,206 I let you use my car. 276 00:14:33,873 --> 00:14:36,543 You turned around and made me look irresponsible. 277 00:14:39,004 --> 00:14:40,755 And why are you so sweaty? 278 00:14:43,633 --> 00:14:44,884 [LAUGHS IN DISBELIEF] 279 00:14:44,884 --> 00:14:48,221 Oh, no, you didn't. No, you didn't. 280 00:14:48,805 --> 00:14:50,265 You lied to me? 281 00:14:50,265 --> 00:14:52,225 You told me you were going to look for a job. 282 00:14:52,225 --> 00:14:54,686 I was. They were closed. What am I supposed to do? 283 00:14:54,686 --> 00:14:57,564 What are you... You're supposed to keep looking! 284 00:14:58,148 --> 00:15:00,900 Not give up at the first sign of inconvenience. 285 00:15:00,900 --> 00:15:02,277 That's something right there your father would do. 286 00:15:02,277 --> 00:15:05,155 - Well, I ain't him! - You acting like him. 287 00:15:07,616 --> 00:15:08,867 Boy. 288 00:15:09,534 --> 00:15:10,535 Ooh. 289 00:15:24,049 --> 00:15:25,425 CYNTHIA: I don't know, Liz. 290 00:15:25,425 --> 00:15:27,302 I mean, seriously, there are moments 291 00:15:27,302 --> 00:15:29,429 when I just feel like I'm gonna lose it. 292 00:15:30,138 --> 00:15:32,766 Yeah, I mean, I love that boy with my whole heart, 293 00:15:32,766 --> 00:15:35,935 but I literally cannot be his mother and his father. 294 00:15:37,562 --> 00:15:39,564 No, I get it. I do get it. 295 00:15:40,273 --> 00:15:43,318 Yeah, I'm just... I'm asking you to pray for him. 296 00:15:43,318 --> 00:15:44,611 And for me. 297 00:16:00,502 --> 00:16:02,420 Our top three distribution accounts 298 00:16:02,420 --> 00:16:03,505 are the same as last year. 299 00:16:03,505 --> 00:16:07,759 GymFit is still number one at 4.5 million a year. 300 00:16:07,759 --> 00:16:09,886 But with their president stepping down, 301 00:16:09,886 --> 00:16:11,805 that's also our main concern. 302 00:16:11,805 --> 00:16:14,057 Our five-year agreement with them is up next summer. 303 00:16:14,057 --> 00:16:16,643 Yeah. Any word on their vote? 304 00:16:16,643 --> 00:16:18,311 They haven't announced anything yet, 305 00:16:18,311 --> 00:16:20,021 but we're ready to connect as soon as they do. 306 00:16:21,481 --> 00:16:22,899 If we lose that GymFit account... 307 00:16:22,899 --> 00:16:24,526 If we lose the GymFit account, 308 00:16:24,526 --> 00:16:25,735 I'd say you have about four months 309 00:16:25,735 --> 00:16:27,946 before you'd have to start making some difficult choices. 310 00:16:29,656 --> 00:16:30,865 One more thing I need to bring up. 311 00:16:30,865 --> 00:16:31,950 Slayer Sports, 312 00:16:31,950 --> 00:16:33,618 they're developing a line of niche equipment 313 00:16:33,618 --> 00:16:35,745 that will directly compete with us. 314 00:16:35,745 --> 00:16:37,080 I don't know how soon they'll be ready, 315 00:16:37,080 --> 00:16:38,498 but we need to keep an eye on them. 316 00:16:38,498 --> 00:16:40,125 Hey, I agree. 317 00:16:40,709 --> 00:16:42,544 - Thank you, Emmett. - No problem. 318 00:16:42,544 --> 00:16:44,045 - [KNOCK ON DOOR] - RECEPTIONIST: Mr. Moore. 319 00:16:44,713 --> 00:16:47,549 There's a young man, Isaiah Wright, here to see you. 320 00:16:47,549 --> 00:16:49,968 - Yes, I'll be right out. - RECEPTIONIST: Okay. 321 00:16:53,805 --> 00:16:54,806 Isaiah? 322 00:16:57,225 --> 00:16:58,226 How are you? 323 00:16:58,893 --> 00:17:00,645 Oh. I'm good. 324 00:17:01,062 --> 00:17:03,982 Uh, I just wanted to talk to you for a minute. 325 00:17:03,982 --> 00:17:05,984 I've been thinking about your questions. 326 00:17:05,984 --> 00:17:08,403 Okay. I'd love to hear your thoughts. 327 00:17:08,403 --> 00:17:09,529 Yeah. Um... 328 00:17:11,197 --> 00:17:14,868 You know, as far as, you know, how I wanna grow this next year, 329 00:17:16,369 --> 00:17:19,539 I guess, you know, I wanna learn to take on more responsibility 330 00:17:20,248 --> 00:17:22,375 and, you know, learn some new skills. 331 00:17:22,375 --> 00:17:23,460 That's good. 332 00:17:23,460 --> 00:17:25,170 And then you asked, 333 00:17:25,879 --> 00:17:28,089 you know, what kind of man I wanna be, 334 00:17:28,757 --> 00:17:30,592 and I want to be a good man, you know, 335 00:17:30,592 --> 00:17:33,136 someone that can get the job done. 336 00:17:34,596 --> 00:17:36,389 Also, you asked, um, 337 00:17:37,098 --> 00:17:38,558 you know, what I want people to think, 338 00:17:38,558 --> 00:17:40,727 you know, when they see me coming. 339 00:17:41,478 --> 00:17:43,980 And, um, I want them to see someone they respect. So... 340 00:17:45,273 --> 00:17:48,693 Yeah, that's, uh... That's it. 341 00:17:50,111 --> 00:17:51,196 Okay. 342 00:17:51,196 --> 00:17:54,365 So, are you looking for full-time work or part-time? 343 00:17:54,949 --> 00:17:56,034 Uh... 344 00:17:57,285 --> 00:18:00,413 Well, [CLICKS TONGUE] start part-time. 345 00:18:00,413 --> 00:18:01,581 Okay. 346 00:18:02,707 --> 00:18:05,543 Would you be willing to meet with me twice a week 347 00:18:05,543 --> 00:18:08,213 for some mentoring before your shift starts? 348 00:18:08,797 --> 00:18:11,466 Mentoring? Like for this job? 349 00:18:11,466 --> 00:18:12,801 Well, yes. 350 00:18:13,635 --> 00:18:15,720 But also, some life principles. 351 00:18:16,304 --> 00:18:18,515 Things that you could use no matter where you're working. 352 00:18:19,098 --> 00:18:22,560 I mean, yeah. [CHUCKLES] I guess. 353 00:18:22,560 --> 00:18:23,686 Yeah. 354 00:18:23,686 --> 00:18:25,772 Well, let's go to the factory floor 355 00:18:25,772 --> 00:18:27,899 and I'll show you what we have available. 356 00:18:27,899 --> 00:18:29,275 I'll connect you with a manager 357 00:18:29,275 --> 00:18:31,194 and finish the interview process. 358 00:18:31,194 --> 00:18:32,320 - Cool. - Good? 359 00:18:32,320 --> 00:18:33,488 - Yeah. - All right. 360 00:18:38,451 --> 00:18:39,953 So, what happens in here? 361 00:18:39,953 --> 00:18:42,664 Well, I'll show you the packing and shipping division first. 362 00:18:42,664 --> 00:18:45,583 Division? [CHUCKLES] How big is this place? 363 00:18:47,126 --> 00:18:48,169 [BEEPS] 364 00:18:51,673 --> 00:18:52,632 Oh. 365 00:18:54,843 --> 00:18:58,471 We make 205 different products for the fitness arena. 366 00:18:59,347 --> 00:19:03,560 Weights, treadmills, jump ropes, almost everything in between. 367 00:19:03,560 --> 00:19:05,311 We store the pieces 368 00:19:05,311 --> 00:19:07,021 and then we supply distributors 369 00:19:07,021 --> 00:19:09,691 with all the parts to assemble and sell. 370 00:19:09,691 --> 00:19:12,944 Each day, we fill 600 to 800 orders. 371 00:19:12,944 --> 00:19:14,571 How many people work here? 372 00:19:14,571 --> 00:19:16,406 JOSHUA: In this area, 24. 373 00:19:17,824 --> 00:19:18,825 Todd. 374 00:19:19,450 --> 00:19:21,369 - How you doing? - Mr. Moore, I'm fine. 375 00:19:21,369 --> 00:19:23,538 - How are you? - I am good, thank you. 376 00:19:23,538 --> 00:19:24,956 This is Isaiah Wright. 377 00:19:25,415 --> 00:19:26,541 When you have the time, 378 00:19:26,541 --> 00:19:28,960 I want you to take him through the interview process 379 00:19:28,960 --> 00:19:30,211 for part-time work. 380 00:19:30,211 --> 00:19:31,296 Okay. 381 00:19:31,296 --> 00:19:33,798 I'll show him around and bring him back to you. 382 00:19:33,798 --> 00:19:35,049 Yes, sir. 383 00:19:35,174 --> 00:19:37,427 It's taken me 21 years to get here. 384 00:19:37,427 --> 00:19:39,095 It's been hard, but God's been good. 385 00:19:39,095 --> 00:19:40,179 - Yeah. - [MACHINE BEEPS] 386 00:19:40,179 --> 00:19:41,598 Oh. 387 00:19:41,598 --> 00:19:43,683 [CHUCKLES] It's not gonna run into you, 388 00:19:43,683 --> 00:19:45,810 the scanners will see you and stop the cart. 389 00:19:45,810 --> 00:19:48,730 Yo, that's... that's crazy, man. How many of these you got? 390 00:19:48,730 --> 00:19:53,026 We got 10 floor robots and 75 storage robots, 391 00:19:53,026 --> 00:19:55,028 all programmed by our engineers. 392 00:19:55,028 --> 00:19:56,988 - Oh, nice. Nice. - Come on. 393 00:20:01,743 --> 00:20:02,911 Take a look. 394 00:20:12,545 --> 00:20:14,255 I ain't never seen nothing like this. 395 00:20:15,673 --> 00:20:16,674 Cody. 396 00:20:16,674 --> 00:20:17,842 How are they rolling? 397 00:20:17,842 --> 00:20:19,928 Well, none of them called in sick today, 398 00:20:19,928 --> 00:20:22,722 - so I'm feeling pretty good. - [BOTH LAUGH] 399 00:20:22,722 --> 00:20:23,890 This is Isaiah. 400 00:20:23,890 --> 00:20:25,475 Give him a quick explanation of the system. 401 00:20:25,475 --> 00:20:27,435 - Hey, man. Uh... - Oh. 402 00:20:27,435 --> 00:20:28,603 Yeah. 403 00:20:28,603 --> 00:20:31,856 Well, [CLEARS THROAT] basically, when an order comes in, 404 00:20:31,856 --> 00:20:32,941 one of the bots will pick it up 405 00:20:32,941 --> 00:20:35,068 and take it over to its specific port. 406 00:20:35,068 --> 00:20:36,945 And then it'll go down to a conveyer belt 407 00:20:36,945 --> 00:20:38,029 and be placed in a box 408 00:20:38,029 --> 00:20:39,864 that's specifically designed for that product. 409 00:20:39,864 --> 00:20:42,367 And then it's then labeled and stacked for shipping. 410 00:20:43,368 --> 00:20:45,119 They're like my best friends. 411 00:20:45,662 --> 00:20:47,705 [LAUGHS] You got all that? 412 00:20:48,164 --> 00:20:50,333 - Um, yeah. - [LAUGHS] 413 00:20:50,333 --> 00:20:51,626 - Thank you, Cody. - Uh, yes, sir. 414 00:20:51,626 --> 00:20:52,794 - Keep it up. - Yeah. 415 00:20:52,794 --> 00:20:54,170 - Come on, follow me. - Good to see you. 416 00:20:54,963 --> 00:20:56,965 - Janelle? - Yes? 417 00:20:56,965 --> 00:20:58,633 May I introduce you to someone? 418 00:20:59,550 --> 00:21:00,551 Of course. 419 00:21:02,553 --> 00:21:04,389 - Hello there. - This is Isaiah Wright. 420 00:21:04,389 --> 00:21:06,849 We're talking about him working part-time with us. 421 00:21:06,849 --> 00:21:09,352 - Nice to meet you, Isaiah. - Good to meet you. 422 00:21:09,352 --> 00:21:12,271 Janelle oversees the human resources department. 423 00:21:13,106 --> 00:21:15,817 She has put up with me since the first day we opened, 424 00:21:15,817 --> 00:21:17,735 and knows about just as much as I do around here. 425 00:21:17,735 --> 00:21:20,321 But I don't work as many hours as he does. 426 00:21:20,321 --> 00:21:23,616 And he needs to learn to push the pause button sometime 427 00:21:23,616 --> 00:21:25,493 and come home with me. 428 00:21:26,244 --> 00:21:28,371 We've also been married for 35 years. 429 00:21:28,371 --> 00:21:29,956 [ALL LAUGHING] 430 00:21:29,956 --> 00:21:31,332 - Gotcha. - JANELLE: Gotcha. 431 00:21:31,332 --> 00:21:33,543 Yeah, you should have seen your face. [LAUGHING] 432 00:21:33,668 --> 00:21:34,669 That's what's up. 433 00:21:36,671 --> 00:21:38,339 TODD: And our only part-time opening 434 00:21:38,339 --> 00:21:40,633 is Monday, Wednesdays, and Fridays from 9:00 to 5:00. 435 00:21:40,633 --> 00:21:42,468 - That'll work? - Yeah. 436 00:21:43,553 --> 00:21:47,140 Okay. Your training starts on Monday. Please, be on time. 437 00:21:47,140 --> 00:21:49,100 It takes everyone here to stay on track. 438 00:21:50,226 --> 00:21:53,646 And this is your key card. Don't lose it. 439 00:21:53,646 --> 00:21:55,189 [SIZZLING] 440 00:21:59,610 --> 00:22:01,487 - Hey. - Hey. 441 00:22:02,864 --> 00:22:04,073 What'd you do today? 442 00:22:04,866 --> 00:22:07,535 Not much. Just stopped by Moore Fitness. 443 00:22:08,911 --> 00:22:10,163 Moore Fitness? 444 00:22:10,955 --> 00:22:12,040 Why? 445 00:22:12,665 --> 00:22:16,085 You know, they were, you know, hiring some guy. Yeah. 446 00:22:18,588 --> 00:22:19,797 Who? 447 00:22:21,674 --> 00:22:23,760 This guy. [LAUGHS] 448 00:22:24,343 --> 00:22:25,762 Oh, my goodness! 449 00:22:25,887 --> 00:22:26,888 Isaiah, 450 00:22:26,888 --> 00:22:29,140 - you got a job at Moore Fitness? - Yes, ma'am. 451 00:22:29,140 --> 00:22:32,018 Oh, I'm so proud of you. 452 00:22:32,018 --> 00:22:34,687 - When do you start? - 9:00 a.m. Monday. 453 00:22:34,687 --> 00:22:38,066 That's what I'm talking about. You have made my day. 454 00:22:38,524 --> 00:22:40,318 Ooh. Do you know that he helped your Uncle Tony 455 00:22:40,318 --> 00:22:41,611 for several years? 456 00:22:41,611 --> 00:22:43,571 - Uncle T? Uncle Tony? - Mm-hmm. 457 00:22:43,571 --> 00:22:46,282 He discipled him, helped him with his work and stuff. 458 00:22:47,450 --> 00:22:49,118 Discipled him? What does that mean? 459 00:22:49,786 --> 00:22:52,038 You know, it's like when one person... 460 00:22:52,580 --> 00:22:54,207 It's... It's kind of... 461 00:22:55,416 --> 00:22:57,085 You need to come to church with me. 462 00:22:57,085 --> 00:22:59,754 Ma, we already talked about this. 463 00:22:59,754 --> 00:23:01,464 Church? That's... That's your thing. 464 00:23:01,464 --> 00:23:04,509 Isaiah, God wants you to know Him. 465 00:23:04,509 --> 00:23:06,010 And I ain't hiding from Him. 466 00:23:06,135 --> 00:23:07,929 I'm right here and He can find me if he wants to. 467 00:23:08,096 --> 00:23:10,515 But I ain't gotta go to a church building for Him to see me. 468 00:23:10,515 --> 00:23:12,016 Okay, okay. 469 00:23:13,643 --> 00:23:16,479 Are you gonna see Mr. Moore very frequently on your job? 470 00:23:16,479 --> 00:23:18,773 Yeah. He wants to meet, you know, twice a week 471 00:23:18,773 --> 00:23:20,900 before my shift for mentoring. 472 00:23:20,900 --> 00:23:22,819 - Something like that. - Oh. 473 00:23:24,278 --> 00:23:25,655 - Okay. - Yeah. 474 00:23:25,655 --> 00:23:27,532 Dinner will be ready in 10 minutes. 475 00:23:27,532 --> 00:23:28,616 All right. 476 00:23:35,164 --> 00:23:37,917 Oh, Lord. I see what you're doing. I see what you're doing. 477 00:23:37,917 --> 00:23:40,044 I see you working. Ooh! 478 00:23:40,586 --> 00:23:44,298 Oh, draw him to you, Lord. Just draw him to you. 479 00:23:47,552 --> 00:23:49,512 JOSHUA: I want each employee to remember... 480 00:23:50,138 --> 00:23:52,140 I'm responsible for this company. 481 00:23:52,849 --> 00:23:54,976 And I want those under my leadership 482 00:23:54,976 --> 00:23:56,310 to help me do well. 483 00:23:56,310 --> 00:23:58,855 The same way that they will want others 484 00:23:58,855 --> 00:24:01,691 under their leadership to help them do well in the future. 485 00:24:02,567 --> 00:24:06,654 So, treat others the way you want to be treated. 486 00:24:08,030 --> 00:24:09,740 Even if you don't like them, 487 00:24:10,158 --> 00:24:12,285 give those in authority the same respect 488 00:24:12,285 --> 00:24:14,120 that you'd want them to give you. 489 00:24:16,330 --> 00:24:17,331 Got it? 490 00:24:18,708 --> 00:24:20,710 Yeah. I got it. 491 00:24:22,420 --> 00:24:25,006 All right, this is where the magic happens. 492 00:24:25,006 --> 00:24:27,091 - Wanda has to make sure... - Hi. 493 00:24:27,091 --> 00:24:29,218 ...that each box is properly sealed for delivery. 494 00:24:29,218 --> 00:24:30,761 Then, Diego and Carlos, 495 00:24:30,761 --> 00:24:33,389 they add a label and they stack each box for shipping. 496 00:24:33,389 --> 00:24:36,058 But each of them knows how to work every station, 497 00:24:36,058 --> 00:24:37,476 so they can rotate if need be. 498 00:24:37,476 --> 00:24:38,519 - Hey, man. - ISAIAH: What's up? 499 00:24:38,519 --> 00:24:39,437 [SPEAKING SPANISH] 500 00:24:39,437 --> 00:24:41,063 [IN ENGLISH] So, we're gonna start you in this section 501 00:24:41,063 --> 00:24:42,231 for now. 502 00:24:42,231 --> 00:24:45,318 I want you to watch these guys and try it out for experience. 503 00:24:45,318 --> 00:24:46,736 Then once you get the hang of it, 504 00:24:46,736 --> 00:24:48,404 we'll move you to the next section. 505 00:24:48,404 --> 00:24:49,906 Come on, let's get you started. 506 00:24:56,454 --> 00:24:57,705 [GUNS FIRING ON TV] 507 00:24:57,705 --> 00:25:00,541 Isaiah, you've been on that game all day. 508 00:25:00,541 --> 00:25:01,709 It was my day off. 509 00:25:02,501 --> 00:25:04,378 Don't you have work tomorrow? 510 00:25:05,254 --> 00:25:07,757 Uh, yeah. I... I got it. 511 00:25:08,257 --> 00:25:09,759 Boy, it's after midnight. 512 00:25:09,759 --> 00:25:12,970 - Ma, I got it. - [GUNS FIRING] 513 00:25:14,305 --> 00:25:15,264 [SIGHS] 514 00:25:24,899 --> 00:25:26,234 [CELL PHONE VIBRATING] 515 00:25:34,533 --> 00:25:35,534 [GRUNTS] 516 00:25:37,453 --> 00:25:38,454 [GASPS] 517 00:25:38,454 --> 00:25:40,539 [INTENSE MUSIC PLAYING] 518 00:25:57,556 --> 00:25:59,183 [GRUNTS] Come on, man. 519 00:26:19,036 --> 00:26:20,121 Thank you. 520 00:26:32,591 --> 00:26:35,052 Hey, sorry, man. I can... I can take over. 521 00:26:35,052 --> 00:26:36,262 You got an emergency? 522 00:26:37,513 --> 00:26:39,098 Nah, man. It's my bad. 523 00:26:39,098 --> 00:26:41,142 - Where's your work vest? - Oh. 524 00:26:41,142 --> 00:26:44,061 - Yeah. I gotta go get that. - Have you even clocked in yet? 525 00:26:45,896 --> 00:26:46,939 Not yet. 526 00:26:46,939 --> 00:26:50,443 Isaiah, you're 45 minutes late and it's your third day. 527 00:26:52,778 --> 00:26:55,031 I can't do my job when I'm covering for you! 528 00:26:58,743 --> 00:26:59,827 No, and it doesn't matter. 529 00:26:59,827 --> 00:27:02,913 LeBron has a championship with every team he's played for. 530 00:27:02,913 --> 00:27:04,165 Okay, how is that impressive? 531 00:27:04,165 --> 00:27:06,792 Okay, Jordan made it to the Finals six times. 532 00:27:06,792 --> 00:27:08,252 How many times did he win? 533 00:27:08,252 --> 00:27:09,337 - Six times! - Six times! 534 00:27:09,337 --> 00:27:11,130 MAN: Only with the Bulls, okay? 535 00:27:11,130 --> 00:27:13,257 LeBron won with Miami, Cleveland... 536 00:27:13,257 --> 00:27:15,468 Isaiah, Mr. Moore would like to see you in the conference room. 537 00:27:15,468 --> 00:27:17,219 CURTIS: Okay, Michael Jeffrey Jordan 538 00:27:17,219 --> 00:27:20,181 elevated the whole basketball game. 539 00:27:20,723 --> 00:27:23,351 This is way more aggressive than we expected. 540 00:27:23,476 --> 00:27:24,810 I mean, it is a smaller account. 541 00:27:24,810 --> 00:27:27,271 It's 40,000 a year, so it won't hurt us much. 542 00:27:27,271 --> 00:27:29,398 But we need to shore up our larger accounts. 543 00:27:29,857 --> 00:27:30,858 Yeah. 544 00:27:32,068 --> 00:27:34,487 I had never even heard of Slayer Sports six months ago. 545 00:27:34,487 --> 00:27:36,989 They've got backing and they're hungry. 546 00:27:38,157 --> 00:27:40,034 But we don't need them taking more from us, 547 00:27:40,034 --> 00:27:41,369 so I'll keep you updated. 548 00:27:48,334 --> 00:27:50,044 I had breakfast for you this morning. 549 00:27:50,044 --> 00:27:51,337 What happened? 550 00:27:51,962 --> 00:27:53,047 I, um... 551 00:27:54,090 --> 00:27:56,592 I overslept. I forgot to set my alarm. 552 00:27:57,593 --> 00:27:58,594 Okay. 553 00:27:59,303 --> 00:28:03,766 Well, you have a lukewarm breakfast burrito, orange juice 554 00:28:03,766 --> 00:28:05,351 and cold hash browns if you want. 555 00:28:05,351 --> 00:28:07,103 Nah, nah. I'm good. 556 00:28:09,647 --> 00:28:12,066 You know, actually, I'm starving, so... 557 00:28:21,742 --> 00:28:23,244 Some thoughts for today. 558 00:28:24,662 --> 00:28:26,414 When you miss your commitments, 559 00:28:26,414 --> 00:28:28,916 it's hard not to see it as disrespectful. 560 00:28:29,458 --> 00:28:32,128 When you're 45 minutes late for work, 561 00:28:32,128 --> 00:28:34,630 it forces people to have to cover for you. 562 00:28:34,630 --> 00:28:38,467 And if you have a good reason, they'll be fine. 563 00:28:38,467 --> 00:28:41,804 If not, they'll feel disrespected. 564 00:28:43,180 --> 00:28:46,559 You don't need people wondering if you can do your job. 565 00:28:46,684 --> 00:28:50,229 You need them believing that you can do your job, 566 00:28:50,771 --> 00:28:52,523 and respecting you for doing it well. 567 00:28:54,233 --> 00:28:56,277 So, let me be blunt. 568 00:28:59,280 --> 00:29:03,242 A big part of becoming a man is showing up. 569 00:29:04,660 --> 00:29:06,287 Can you do that, Isaiah? 570 00:29:07,663 --> 00:29:08,664 Yes, sir. 571 00:29:09,582 --> 00:29:13,127 So, I suggest that you plan ahead. 572 00:29:13,752 --> 00:29:16,672 Get the rest you need, set your alarm, 573 00:29:16,797 --> 00:29:19,091 and give yourself the time to get here. 574 00:29:19,091 --> 00:29:20,968 That shows respect for others. 575 00:29:21,886 --> 00:29:23,637 And whenever you're supposed to be here, 576 00:29:25,473 --> 00:29:26,599 show up. 577 00:29:33,564 --> 00:29:35,357 WOMAN: He just started working there? 578 00:29:35,357 --> 00:29:36,317 CYNTHIA: Yes! 579 00:29:36,317 --> 00:29:38,611 And he didn't even wanna tell me what happened yesterday. 580 00:29:38,611 --> 00:29:41,030 But you know what? I could tell by the look on his face 581 00:29:41,030 --> 00:29:42,656 that something was wrong. 582 00:29:42,656 --> 00:29:46,452 See, when it's your child, you can tell it on their face. 583 00:29:46,452 --> 00:29:50,206 All I'm saying is Darren was way too flippant with his jobs 584 00:29:50,206 --> 00:29:51,957 and he kept losing 'em. 585 00:29:51,957 --> 00:29:53,501 So, I'mma tell you what I'm not gonna do 586 00:29:53,501 --> 00:29:55,669 is sit by and watch Isaiah start doing the same thing. 587 00:29:55,669 --> 00:29:57,046 - KEISHA: Right. - It's not happening. 588 00:29:57,046 --> 00:29:58,756 He's already dealing with so much anger 589 00:29:58,756 --> 00:30:00,174 in his heart towards his father, 590 00:30:00,174 --> 00:30:03,677 so, seriously, I just need some prayer support. 591 00:30:03,677 --> 00:30:05,387 That's why you called your sister. 592 00:30:05,387 --> 00:30:06,680 Yeah. That's exactly why. 593 00:30:06,680 --> 00:30:08,015 She's gonna be here any minute. 594 00:30:08,015 --> 00:30:09,725 And I'm so glad 'cause I need to see her. 595 00:30:09,850 --> 00:30:11,393 DANIELLE: Hey, Aunt Cynthia. 596 00:30:11,393 --> 00:30:13,854 Danielle! Oh, my goodness. 597 00:30:13,854 --> 00:30:17,024 I did not know that you were coming. What a surprise. 598 00:30:17,024 --> 00:30:19,401 I thought you were at college. Girl, how are you doing? 599 00:30:19,401 --> 00:30:21,237 DANIELLE: I'm good. I'm just on break. 600 00:30:21,237 --> 00:30:23,113 - Mom's parking the car. - Okay. All right. 601 00:30:23,113 --> 00:30:24,740 - Hey, Danielle baby. - Hey. 602 00:30:25,658 --> 00:30:27,618 CYNTHIA: Elizabeth! Oh! 603 00:30:27,618 --> 00:30:29,161 ELIZABETH: Hey, sis. 604 00:30:29,161 --> 00:30:32,581 Girl, it is so good to see you. It has been too long. 605 00:30:33,624 --> 00:30:36,877 I love it when my sister comes to see me. 606 00:30:36,877 --> 00:30:38,921 Okay, have a seat. I'mma get you a cup of coffee. 607 00:30:38,921 --> 00:30:40,256 ELIZABETH: Thank you. 608 00:30:40,256 --> 00:30:41,465 Hey, ladies. 609 00:30:41,465 --> 00:30:43,008 - How are y'all doing? - Hey there. 610 00:30:43,008 --> 00:30:45,553 - Honey, that bag. - ELIZABETH: Good to see y'all. 611 00:30:45,678 --> 00:30:47,972 And them pants, my thighs can't get in. 612 00:30:48,097 --> 00:30:49,181 WOMAN: Stop it. 613 00:30:49,181 --> 00:30:51,058 Now, Danielle, do you still like caramel? 614 00:30:51,058 --> 00:30:53,602 - You remembered. - Of course I did. 615 00:30:54,270 --> 00:30:57,606 - Now, Liz, is she coming? - Thank you. Yes, she's here. 616 00:30:57,606 --> 00:30:59,483 She's just in the car finishing up a phone call. 617 00:30:59,483 --> 00:31:00,776 So, who is this again? 618 00:31:01,360 --> 00:31:04,780 Well, when my sister tells me that she needs prayer support, 619 00:31:04,780 --> 00:31:06,657 honey, I bring prayer support. 620 00:31:06,657 --> 00:31:07,741 CLARA: Hey. 621 00:31:07,741 --> 00:31:09,368 Am I in the right place? 622 00:31:09,368 --> 00:31:12,538 Miss Clara. Yes, you are. 623 00:31:12,538 --> 00:31:15,833 - I'm so glad to see you. - Oh. 624 00:31:16,584 --> 00:31:19,420 Hello, sweet Cynthia. 625 00:31:19,420 --> 00:31:21,088 How you doing, darling? 626 00:31:21,213 --> 00:31:23,424 I'm doing better now that you're here. 627 00:31:23,424 --> 00:31:26,635 - Please, come sit with us. - Okay. All right, darling. 628 00:31:27,219 --> 00:31:31,682 So, Isaiah is not running away from responsibility. 629 00:31:31,682 --> 00:31:34,310 He just hasn't learned how to embrace it. 630 00:31:34,935 --> 00:31:36,937 That's good. He gotta embrace it. 631 00:31:36,937 --> 00:31:38,355 But what I'm saying is 632 00:31:38,355 --> 00:31:40,733 he hasn't had a good man in the home to be a role model. 633 00:31:41,233 --> 00:31:43,277 So, he just sees me taking care of everything, 634 00:31:43,277 --> 00:31:44,778 but no matter how much I do, 635 00:31:44,778 --> 00:31:47,197 it's hard for a woman to call out the man in her son. 636 00:31:47,197 --> 00:31:49,742 - KEISHA: True. - You know, Tony's been helpful, 637 00:31:49,742 --> 00:31:52,536 but he lives an hour away on the other side of Charlotte. 638 00:31:52,536 --> 00:31:54,622 I just want to cover him in prayer. 639 00:31:55,456 --> 00:31:57,833 But it's not like it's an emergency. 640 00:31:57,833 --> 00:31:59,001 Like, he has time. 641 00:31:59,001 --> 00:32:01,337 We don't have to act like this is overly urgent, right? 642 00:32:02,254 --> 00:32:04,256 Oh, yes, we do, dear heart. 643 00:32:04,798 --> 00:32:08,344 We can't treat prayer like it's some spare tire 644 00:32:08,344 --> 00:32:11,430 that you only pull out in an emergency. No. 645 00:32:11,555 --> 00:32:14,183 Prayer has to be more like the steering wheel 646 00:32:14,183 --> 00:32:17,936 that you hold tightly every day, no matter where you are going. 647 00:32:17,936 --> 00:32:21,065 Mm-hmm. Now, that's good. That's good. 648 00:32:21,065 --> 00:32:23,233 Well, look, all I meant was that... 649 00:32:23,233 --> 00:32:24,735 Shh. Listen, shut your mouth now. 650 00:32:24,735 --> 00:32:26,904 This woman is on a whole 'nother level. 651 00:32:26,904 --> 00:32:28,989 - Okay. - Well, if I may... 652 00:32:30,366 --> 00:32:32,117 I suggest that we start 653 00:32:32,117 --> 00:32:35,162 by praising the Lord for who He is. 654 00:32:35,162 --> 00:32:36,330 ELIZABETH: Hallelujah. 655 00:32:36,330 --> 00:32:40,501 And then we pray that the Lord will open Isaiah's eyes 656 00:32:40,501 --> 00:32:44,088 so that he could see himself the way that the Lord sees him. 657 00:32:44,088 --> 00:32:47,675 And that he would realize his need for the Lord. 658 00:32:48,801 --> 00:32:51,470 And that the Lord would capture his heart... 659 00:32:51,470 --> 00:32:52,554 KEISHA: Yes. 660 00:32:52,554 --> 00:32:54,807 ...and build him up to be the man 661 00:32:54,807 --> 00:32:56,600 that the Lord wants him to be. 662 00:32:56,600 --> 00:32:59,019 Mm-hmm! Now, that is good! 663 00:32:59,019 --> 00:33:01,605 Miss Clara, I need you to come by here more often. 664 00:33:01,605 --> 00:33:02,773 Keisha needs you. 665 00:33:11,031 --> 00:33:13,200 - CLARA: And anyone, Lord... - WOMAN: Thank you. 666 00:33:14,034 --> 00:33:17,121 ...that the enemy might try to use to pull him away. 667 00:33:17,121 --> 00:33:19,081 WOMAN: Yes. Do it, Father. 668 00:33:19,081 --> 00:33:20,541 Yes, Father, thank you. 669 00:33:20,541 --> 00:33:23,419 CLARA: Lord, put your hand on his life... 670 00:33:23,544 --> 00:33:24,545 WOMAN: Yes. 671 00:33:24,545 --> 00:33:26,839 - CLARA: ...and help him, God. - Hey, can I help you? 672 00:33:26,839 --> 00:33:29,425 Yeah, is this a hair salon or a prayer salon? 673 00:33:29,425 --> 00:33:31,760 - CLARA: Lord, stir him up. - CYNTHIA: Well, today it's both. 674 00:33:31,760 --> 00:33:32,928 What do you need? 675 00:33:33,053 --> 00:33:36,557 CLARA: Stir him up to want to know you, Jesus. 676 00:33:36,557 --> 00:33:38,308 - I need both. - CLARA: Yes. 677 00:33:38,308 --> 00:33:40,269 Girl, you wanna join us? 678 00:33:40,269 --> 00:33:41,729 - Yeah, my edges need to be... - Come. 679 00:33:41,729 --> 00:33:43,063 - ...delivered and set free. - Come on. 680 00:33:43,063 --> 00:33:44,231 I need both. 681 00:33:49,528 --> 00:33:52,322 Whoa. Isaiah is in the building. 682 00:33:52,322 --> 00:33:54,533 - Hey. - You're 15 minutes early. 683 00:33:54,533 --> 00:33:55,951 Yeah, trying not to be late again. 684 00:33:55,951 --> 00:33:57,161 No, we're not gonna do that again. 685 00:33:57,286 --> 00:33:59,037 - No. No, sir. - All right, guess what? 686 00:33:59,037 --> 00:34:00,247 You've got a hot breakfast this time. 687 00:34:00,372 --> 00:34:01,874 Okay. Yeah, I could smell it from the parking lot. 688 00:34:03,083 --> 00:34:04,710 - From the parking lot? - Hey. 689 00:34:04,710 --> 00:34:05,711 [BOTH LAUGHING] 690 00:34:06,128 --> 00:34:08,589 So, eventually, I learned to listen. 691 00:34:10,674 --> 00:34:12,593 It's embarrassing to think about it now. 692 00:34:12,593 --> 00:34:16,263 How at 24, I thought I could have figured out life by myself. 693 00:34:16,263 --> 00:34:19,975 But when you fall on your face as many times as I did, 694 00:34:20,768 --> 00:34:22,102 you finally realize 695 00:34:23,395 --> 00:34:26,231 it's better to learn from the mistakes of other people 696 00:34:26,231 --> 00:34:28,275 than to continually make your own. 697 00:34:28,275 --> 00:34:30,819 - [LAUGHS] - Yeah, I get that. 698 00:34:30,819 --> 00:34:34,698 Oh, man, I used to get into arguments all the time. 699 00:34:34,698 --> 00:34:36,909 I thought I looked like a big man, standing my ground. 700 00:34:37,868 --> 00:34:41,622 Then my mother said something to me that I've never forgotten. 701 00:34:43,624 --> 00:34:44,833 She said, 702 00:34:45,834 --> 00:34:49,838 "You need to be more of a fountain than a drain, 703 00:34:51,548 --> 00:34:54,426 "and you need to start giving more than you're taking." 704 00:34:55,928 --> 00:34:57,763 The more I thought about it... 705 00:34:59,306 --> 00:35:01,934 I was using people to reach my own goals, 706 00:35:02,559 --> 00:35:04,186 without loving them at all. 707 00:35:06,146 --> 00:35:08,482 And that's the thought that I have for you today. 708 00:35:09,191 --> 00:35:10,818 Adopt that mentality. 709 00:35:12,402 --> 00:35:15,197 Be a fountain, not a drain. 710 00:35:16,907 --> 00:35:18,617 I want to read you something. 711 00:35:20,869 --> 00:35:23,372 It's out of Galatians 5. 712 00:35:28,168 --> 00:35:30,087 "For you have been called to live in freedom, 713 00:35:30,087 --> 00:35:31,588 "my brothers and sisters. 714 00:35:31,588 --> 00:35:34,967 "But don't use your freedom to satisfy your sinful nature. 715 00:35:34,967 --> 00:35:38,679 "Instead, use your freedom to serve one another in love. 716 00:35:39,304 --> 00:35:42,766 "For the whole law can be summed up in this one command. 717 00:35:43,642 --> 00:35:45,477 "Love your neighbor as yourself." 718 00:35:47,688 --> 00:35:50,524 What do you mean by "sinful nature"? 719 00:35:51,149 --> 00:35:52,442 Hmm. 720 00:35:55,237 --> 00:35:57,239 Well, the Bible tells us 721 00:35:57,239 --> 00:35:58,991 that we all have a sinful nature. 722 00:36:00,409 --> 00:36:02,870 Selfishness, pride, greed, bitterness. 723 00:36:04,121 --> 00:36:05,747 Yet God still loves us. 724 00:36:07,708 --> 00:36:10,085 So, he sent his son, Jesus, to die on the cross 725 00:36:10,085 --> 00:36:12,379 to pay the debt that we owed for sin. 726 00:36:13,297 --> 00:36:15,757 Then he raised Jesus from the dead, 727 00:36:16,592 --> 00:36:19,469 so that we could be in a right relationship with Him, 728 00:36:19,469 --> 00:36:21,388 if we put our faith in Jesus. 729 00:36:22,681 --> 00:36:24,057 He is our way to freedom. 730 00:36:27,311 --> 00:36:31,398 When we follow Jesus and devote ourselves to him, 731 00:36:31,982 --> 00:36:35,611 he bears fruit through us that gives God glory. 732 00:36:36,320 --> 00:36:38,864 Love, joy, peace, 733 00:36:38,864 --> 00:36:41,825 patience, kindness, 734 00:36:41,825 --> 00:36:46,163 goodness, faithfulness, gentleness, self-control. 735 00:36:46,163 --> 00:36:47,456 Hmm. 736 00:36:47,831 --> 00:36:49,333 That's what He wants us to do. 737 00:36:50,709 --> 00:36:52,878 That's the kind of man I want to be. 738 00:36:59,134 --> 00:37:00,260 I'll tell you what. 739 00:37:03,055 --> 00:37:04,306 If you're interested, 740 00:37:04,973 --> 00:37:06,350 join me this Saturday. 741 00:37:07,434 --> 00:37:09,561 My church has an outreach downtown. 742 00:37:09,561 --> 00:37:11,355 Every month, we get together 743 00:37:11,355 --> 00:37:14,358 and we give out food to people who are struggling. 744 00:37:15,484 --> 00:37:16,985 We usually start at 9:00. 745 00:37:16,985 --> 00:37:18,737 You do this? 746 00:37:18,737 --> 00:37:21,823 Every month. We help sponsor it. 747 00:37:21,823 --> 00:37:23,158 Come on, man. 748 00:37:23,784 --> 00:37:26,328 Hey, if you'd like, I'll pick you up. 749 00:37:29,122 --> 00:37:30,540 Yeah. I'm down. 750 00:37:30,540 --> 00:37:32,292 All right. [LAUGHS] 751 00:37:38,840 --> 00:37:40,968 [CHRISTIAN HIP-HOP MUSIC PLAYING] 752 00:37:40,968 --> 00:37:42,052 [INAUDIBLE] 753 00:38:38,191 --> 00:38:39,860 Hey, you okay? 754 00:38:40,736 --> 00:38:42,029 Yeah. I, uh... 755 00:38:42,821 --> 00:38:44,573 I just never did anything like this before. 756 00:38:44,573 --> 00:38:46,158 - [JOSHUA LAUGHS] - Well, you did good. 757 00:38:46,158 --> 00:38:47,826 A lot of people got helped today. 758 00:38:49,327 --> 00:38:52,122 Isaiah, you want to join us for dinner? 759 00:38:52,664 --> 00:38:53,707 It's my turn to cook. 760 00:38:53,707 --> 00:38:56,501 I'm not as good as Janelle, but it shouldn't be too bad. 761 00:38:56,501 --> 00:38:59,337 Don't believe that. He's very good. 762 00:39:00,088 --> 00:39:02,883 - Hey, yeah, I'm down. - Well, you guys wait here. 763 00:39:02,883 --> 00:39:04,968 I'll get the car and we'll head to the house. 764 00:39:14,561 --> 00:39:16,438 JANELLE: Sometimes being the president 765 00:39:16,438 --> 00:39:19,149 means business calls on the weekend. 766 00:39:19,149 --> 00:39:20,650 No, I understand. 767 00:39:21,109 --> 00:39:22,694 Hey, who's this? 768 00:39:24,071 --> 00:39:26,323 That is our son Jalen. 769 00:39:26,323 --> 00:39:28,366 Oh, what? I didn't know you had a son. 770 00:39:28,366 --> 00:39:29,493 I mean, where's he at? 771 00:39:31,703 --> 00:39:33,246 Jalen died at 17. 772 00:39:39,961 --> 00:39:41,004 Oh, I'm... 773 00:39:41,004 --> 00:39:43,507 I'm sorry. I... I didn't realize. 774 00:39:44,007 --> 00:39:45,383 It's okay, Isaiah. 775 00:39:46,384 --> 00:39:49,596 When Jalen was growing up, 776 00:39:51,223 --> 00:39:56,061 Joshua was so driven in business to be a success. 777 00:39:57,104 --> 00:39:58,939 And it tested our marriage. 778 00:40:00,607 --> 00:40:05,237 One evening, Jalen went to ride with his friends to a party, 779 00:40:05,237 --> 00:40:08,740 and a drunk driver ran a red light 780 00:40:08,740 --> 00:40:10,659 and hit them on his side. 781 00:40:13,495 --> 00:40:16,123 We never got to say goodbye. 782 00:40:17,165 --> 00:40:18,458 For a while, 783 00:40:19,876 --> 00:40:24,089 Joshua blamed everybody, even me. 784 00:40:25,966 --> 00:40:28,593 It almost ended our marriage. 785 00:40:30,887 --> 00:40:32,889 One of the older men in our church, 786 00:40:33,598 --> 00:40:37,269 a mechanic, reached out to Joshua 787 00:40:38,645 --> 00:40:40,647 and started meeting with him. 788 00:40:42,482 --> 00:40:44,234 And he helped Joshua 789 00:40:44,234 --> 00:40:49,698 reshape his entire view of life and faith 790 00:40:49,698 --> 00:40:51,491 according to the Bible. 791 00:40:52,951 --> 00:40:55,328 And that's when I saw my husband 792 00:40:55,328 --> 00:40:58,081 become a disciple of Jesus Christ. 793 00:40:58,081 --> 00:40:59,708 It changed him. 794 00:41:01,501 --> 00:41:04,796 So, we don't just call ourselves Christians. 795 00:41:04,796 --> 00:41:06,965 We are devoted to Jesus. 796 00:41:10,594 --> 00:41:14,139 And we will do anything He calls us to do. 797 00:41:39,706 --> 00:41:41,041 "For all have sinned 798 00:41:41,041 --> 00:41:43,210 "and fall short of the glory of God. 799 00:41:44,544 --> 00:41:47,839 "But God demonstrates His own love for us in this... 800 00:41:47,839 --> 00:41:51,343 "while we were still sinners, Christ died for us. 801 00:41:53,929 --> 00:41:56,056 "For the wages of sin is death, 802 00:41:57,140 --> 00:41:59,226 "but the gift of God is eternal life 803 00:41:59,226 --> 00:42:01,228 "in Christ Jesus our Lord. 804 00:42:02,771 --> 00:42:05,732 "If you declare with your mouth 'Jesus is Lord' 805 00:42:06,399 --> 00:42:07,901 "and believe in your heart 806 00:42:07,901 --> 00:42:09,903 "that God raised him from the dead, 807 00:42:10,654 --> 00:42:12,280 "you will be saved. 808 00:42:13,573 --> 00:42:16,451 "For it is with your heart that you believe, 809 00:42:16,451 --> 00:42:18,036 "and it is with your mouth 810 00:42:18,036 --> 00:42:20,747 "that you profess your faith and are saved. 811 00:42:22,666 --> 00:42:25,961 {\an8}"For everyone who calls on the name of the Lord 812 00:42:25,961 --> 00:42:27,712 {\an8}"will be saved." 813 00:42:34,469 --> 00:42:35,929 [EXHALES DEEPLY] 814 00:42:43,645 --> 00:42:45,063 Help me, Jesus. 815 00:43:00,537 --> 00:43:01,705 Isaiah? 816 00:43:07,585 --> 00:43:10,171 Hey, I'm sorry I'm so late. I got a plate for you. 817 00:43:10,714 --> 00:43:12,257 Nah, it's cool. 818 00:43:12,257 --> 00:43:14,467 I was with your aunt and a bunch of women at the salon 819 00:43:14,467 --> 00:43:15,593 and we were praying 820 00:43:15,593 --> 00:43:18,138 and I just completely lost track of time. 821 00:43:22,600 --> 00:43:23,601 Are you okay? 822 00:43:25,145 --> 00:43:26,229 Yeah. Um... 823 00:43:27,522 --> 00:43:28,606 I was, uh... 824 00:43:30,734 --> 00:43:31,901 I was praying, too. 825 00:43:34,738 --> 00:43:36,448 What were you praying about? 826 00:43:37,907 --> 00:43:38,908 Um... 827 00:43:40,327 --> 00:43:41,536 You know, um... 828 00:43:43,246 --> 00:43:44,956 I've been trying to figure things out... 829 00:43:46,458 --> 00:43:47,625 by myself... 830 00:43:49,753 --> 00:43:51,546 and now I realize that, uh... 831 00:43:54,466 --> 00:43:55,675 I need Jesus. 832 00:43:57,177 --> 00:43:59,262 You know, to save me and... 833 00:44:00,555 --> 00:44:02,515 Yeah, so I asked Him. 834 00:44:07,687 --> 00:44:08,772 Isaiah. 835 00:44:10,774 --> 00:44:13,276 Oh, Isaiah, I've been praying about this. 836 00:44:14,778 --> 00:44:16,071 Praise the Lord. 837 00:44:17,697 --> 00:44:19,407 Oh, thank you, Jesus. 838 00:44:20,408 --> 00:44:21,576 Oh, my goodness. 839 00:44:23,661 --> 00:44:25,705 Okay. Oh, my goodness. 840 00:44:25,705 --> 00:44:27,791 I've been looking forward to this for so long. 841 00:44:28,708 --> 00:44:31,544 - I'm sorry. I just... - All right. It's cool. Um... 842 00:44:31,544 --> 00:44:32,712 [EXHALES] 843 00:44:32,712 --> 00:44:35,131 I don't know what took me so long. You know? 844 00:44:39,260 --> 00:44:41,429 Do you know what we were praying for? 845 00:44:42,097 --> 00:44:43,223 What? 846 00:44:45,225 --> 00:44:47,227 We were praying for you. 847 00:44:51,022 --> 00:44:53,566 Thanks, Ma. I love you. 848 00:44:55,276 --> 00:44:57,112 I love you so much, baby. 849 00:44:58,613 --> 00:45:00,240 I love you so much. 850 00:45:03,576 --> 00:45:05,578 [INAUDIBLE] 851 00:45:09,374 --> 00:45:11,376 [INAUDIBLE] 852 00:45:21,010 --> 00:45:22,220 ISAIAH: Hey. 853 00:45:23,304 --> 00:45:24,931 - [GRUNTS ENTHUSIASTICALLY] - Yeah. 854 00:45:25,765 --> 00:45:26,850 [LAUGHS] 855 00:45:28,101 --> 00:45:29,102 Isaiah. 856 00:45:30,270 --> 00:45:31,896 You are my brother in Christ. 857 00:45:31,896 --> 00:45:34,649 All right, all right, but there's more, right? 858 00:45:34,649 --> 00:45:36,401 Well, yeah, yeah. Yeah. Yes. 859 00:45:37,402 --> 00:45:38,987 Well, you should be baptized. 860 00:45:40,363 --> 00:45:42,198 And we need to talk about discipleship. 861 00:45:42,198 --> 00:45:43,741 Yeah, I want to talk about that. 862 00:45:43,741 --> 00:45:47,996 So, I read, like, half the New Testament yesterday, 863 00:45:47,996 --> 00:45:51,499 and, you know, all of the faith, 864 00:45:51,499 --> 00:45:53,960 miracle stuff was done by disciples 865 00:45:53,960 --> 00:45:56,254 or people close to Jesus. 866 00:45:56,254 --> 00:45:59,299 So, if I'm doing this, I want all of it. 867 00:46:00,008 --> 00:46:03,011 Not many people think the way that you're thinking. 868 00:46:05,013 --> 00:46:08,766 People want salvation, believing in Jesus. 869 00:46:09,350 --> 00:46:12,145 But very few people want to follow him into discipleship. 870 00:46:13,313 --> 00:46:14,481 Why? 871 00:46:14,481 --> 00:46:16,274 There's a cost to discipleship. 872 00:46:17,108 --> 00:46:20,028 Jesus says in Luke Chapter 9... 873 00:46:20,195 --> 00:46:23,156 "Whoever wants to be my disciple 874 00:46:23,823 --> 00:46:27,410 "must deny themselves, take up their cross daily, 875 00:46:28,036 --> 00:46:29,120 "and follow me." 876 00:46:29,829 --> 00:46:32,040 "Take up your cross daily," what does that mean? 877 00:46:32,540 --> 00:46:34,167 That means something's gonna die. 878 00:46:35,710 --> 00:46:39,631 It could be habits, agenda, goals... 879 00:46:40,298 --> 00:46:43,635 whatever stands in the way of your relationship with him, 880 00:46:44,219 --> 00:46:45,845 your obedience to him. 881 00:46:46,721 --> 00:46:49,057 Your main priority as a disciple 882 00:46:49,057 --> 00:46:50,808 is not living to please yourself, 883 00:46:51,643 --> 00:46:53,019 it's living for Him. 884 00:46:53,728 --> 00:46:56,689 Being devoted to Him, knowing Him. 885 00:46:57,357 --> 00:47:01,027 When I put my faith in Jesus, I became a Christian. 886 00:47:01,152 --> 00:47:03,655 Then I wanted to grow as a disciple, 887 00:47:03,655 --> 00:47:06,533 but I had so many other things in my life. 888 00:47:06,658 --> 00:47:09,661 It's as if my plate was already full. 889 00:47:11,454 --> 00:47:14,874 But he did something [CHUCKLES] that I just didn't expect. 890 00:47:14,874 --> 00:47:16,042 What? 891 00:47:16,167 --> 00:47:17,669 He asked me to give up golf. 892 00:47:18,253 --> 00:47:21,589 Golf? That... That ain't a bad thing. 893 00:47:21,589 --> 00:47:22,799 No, it's not. 894 00:47:23,341 --> 00:47:24,676 But I loved it. 895 00:47:25,843 --> 00:47:28,346 It had too high of a priority in my life. 896 00:47:29,472 --> 00:47:31,808 I played every chance I got, 897 00:47:31,808 --> 00:47:34,686 and one day, the Lord reminded me of my request, 898 00:47:34,686 --> 00:47:36,062 and I realized 899 00:47:36,938 --> 00:47:39,399 I wasn't making any more room for Him in my life. 900 00:47:40,066 --> 00:47:43,861 So, I gave up my devotion to golf 901 00:47:44,487 --> 00:47:48,408 and replaced it with more time with Him and His Word. 902 00:47:49,284 --> 00:47:52,704 I went from playing two to three times a week 903 00:47:52,704 --> 00:47:54,581 to two to three times a year. 904 00:47:54,581 --> 00:47:55,915 What? [CHUCKLES] 905 00:47:56,541 --> 00:47:57,709 I'll say this... 906 00:47:58,376 --> 00:48:00,503 there's a cost to following Jesus, 907 00:48:01,129 --> 00:48:04,048 but it is a hundred percent worth it. 908 00:48:04,841 --> 00:48:05,925 Hmm. 909 00:48:07,594 --> 00:48:09,012 And He died for me, 910 00:48:09,012 --> 00:48:12,640 so how could He not be worth everything? 911 00:48:13,391 --> 00:48:14,976 He's worth everything. 912 00:48:16,060 --> 00:48:17,061 You know what? 913 00:48:17,645 --> 00:48:20,398 I want to introduce you to a small group of men 914 00:48:20,398 --> 00:48:21,899 that mean the world to me. 915 00:48:22,358 --> 00:48:24,277 I think you'd enjoy meeting them. 916 00:48:24,277 --> 00:48:25,570 Yeah. 917 00:48:28,948 --> 00:48:31,576 Let's do a quick greeting exercise. 918 00:48:31,576 --> 00:48:33,244 Come on. Stand up here with me. 919 00:48:33,244 --> 00:48:34,912 A greeting exercise? 920 00:48:34,912 --> 00:48:35,997 Come on. 921 00:48:37,123 --> 00:48:38,541 When I met you, 922 00:48:38,541 --> 00:48:41,002 I could barely get you to look at me in the eye 923 00:48:41,002 --> 00:48:42,629 and give me a handshake. 924 00:48:43,254 --> 00:48:44,631 We're gonna practice that right now. 925 00:48:44,756 --> 00:48:46,507 - [CLEARS THROAT] - Are you for real? 926 00:48:46,507 --> 00:48:48,926 Walk up to me and introduce yourself. 927 00:48:51,346 --> 00:48:54,182 - Hey, I'm Isaiah. - [BOTH LAUGH] 928 00:48:54,182 --> 00:48:56,476 Okay, okay. I guess that's all right. 929 00:48:57,143 --> 00:48:58,478 Something to remember. 930 00:48:59,771 --> 00:49:01,230 When you meet someone, 931 00:49:01,230 --> 00:49:03,733 you're communicating something about yourself 932 00:49:03,733 --> 00:49:05,109 and how you see them. 933 00:49:05,943 --> 00:49:08,446 Everyone wants to be valued. 934 00:49:08,988 --> 00:49:11,824 Men, especially, want to be respected. 935 00:49:13,076 --> 00:49:17,163 So, when you greet someone, look at them in the eye 936 00:49:17,830 --> 00:49:19,374 as a confident young man. 937 00:49:19,374 --> 00:49:22,168 Not arrogantly, but confidently. 938 00:49:22,669 --> 00:49:25,963 Say your name, give them a strong handshake, 939 00:49:26,673 --> 00:49:29,175 and then respect them by learning their name. 940 00:49:29,884 --> 00:49:30,885 Okay. 941 00:49:30,885 --> 00:49:32,929 We're gonna do that like it's the first time. 942 00:49:32,929 --> 00:49:34,013 Okay. 943 00:49:37,892 --> 00:49:39,936 Hello, sir. I'm Isaiah Wright. 944 00:49:39,936 --> 00:49:42,605 Nice to meet you, Isaiah. I'm Joshua Moore. 945 00:49:43,231 --> 00:49:44,399 Good to meet you, Mr. Moore. 946 00:49:44,524 --> 00:49:45,650 - Yeah. - Yeah? 947 00:49:45,650 --> 00:49:49,696 Much better. Much better. [LAUGHS] 948 00:49:52,865 --> 00:49:54,534 [BEEPING] 949 00:49:54,534 --> 00:49:57,662 Wow. You're getting really good at this, Isaiah. 950 00:49:58,204 --> 00:49:59,455 Well, not as good as you. 951 00:49:59,455 --> 00:50:00,790 You're the fastest one here, Wanda. 952 00:50:01,791 --> 00:50:02,792 TODD: Okay, Isaiah. 953 00:50:02,792 --> 00:50:05,128 - You're doing pretty good here. - Thanks, man. 954 00:50:05,128 --> 00:50:06,379 Let's move you to a new section, 955 00:50:06,379 --> 00:50:08,798 get you some more experience. Follow me. 956 00:50:09,590 --> 00:50:11,467 WANDA: Whoo-hoo! [LAUGHS] 957 00:50:11,467 --> 00:50:13,553 - [SPEAKS SPANISH] - [IN ENGLISH] Hey, man. 958 00:50:13,553 --> 00:50:14,804 WANDA: Aw! 959 00:50:16,264 --> 00:50:17,348 JOSHUA: Honey, I'm leaving. 960 00:50:18,516 --> 00:50:20,476 Do the guys know that he's coming? 961 00:50:20,476 --> 00:50:21,602 They do. 962 00:50:22,854 --> 00:50:25,857 - I'm excited for him. - Me, too. I'm picking him up. 963 00:50:25,857 --> 00:50:27,024 JANELLE: Mm. 964 00:50:29,193 --> 00:50:32,029 - I love you, woman. - [CHUCKLES] I love you, too. 965 00:50:35,491 --> 00:50:37,243 I'll be praying for you. 966 00:50:38,536 --> 00:50:40,163 [JAZZ MUSIC PLAYING] 967 00:50:41,873 --> 00:50:43,875 Hey, you're gonna enjoy tonight. 968 00:50:44,667 --> 00:50:46,711 Good evening, Mr. Moore. How are you, sir? 969 00:50:46,711 --> 00:50:49,380 - I'm good, Amy. And you? - Fine, thank you. 970 00:50:49,380 --> 00:50:51,215 Your guests are here. I can take you back if you like. 971 00:50:51,215 --> 00:50:52,300 That'd be great. 972 00:50:54,927 --> 00:50:56,095 Thank you, Amy. 973 00:50:56,262 --> 00:50:58,514 - Thanks. - [INDISTINCT CHATTER] 974 00:50:58,973 --> 00:51:00,683 - There he is. - JOSHUA: Hey, Tony. 975 00:51:00,808 --> 00:51:02,810 - TONY: That's my guy. - [LAUGHS] 976 00:51:02,810 --> 00:51:04,395 - Good to see you, bro. - Good to see you too, man. 977 00:51:04,395 --> 00:51:06,397 - How you doing? - I'm just trying to keep up. 978 00:51:06,397 --> 00:51:08,274 - Come on now. Check you out. - Just trying to keep up. 979 00:51:09,233 --> 00:51:10,651 - What's up, Zay? - Uncle Tony. 980 00:51:10,651 --> 00:51:14,113 - [BOTH LAUGH] - Man, it's good to see you. 981 00:51:14,113 --> 00:51:17,408 Your mother told us about the big decision that you made. 982 00:51:17,408 --> 00:51:18,618 - And now you're here. - Yeah. 983 00:51:19,202 --> 00:51:20,495 - Couldn't be more proud. - Thank you. 984 00:51:20,620 --> 00:51:22,079 You know, my head's been spinning like crazy, 985 00:51:22,079 --> 00:51:23,206 but I've been learning a lot, so... 986 00:51:23,206 --> 00:51:25,124 Yeah, well, you're about to learn a whole lot more. 987 00:51:25,124 --> 00:51:27,001 - I'm excited. - Yeah, man. Come on. 988 00:51:28,002 --> 00:51:30,922 Well, gentlemen, this is a good day. 989 00:51:30,922 --> 00:51:32,632 - ALL: Yeah. It is. - MAN: Yes, sir. 990 00:51:32,632 --> 00:51:35,426 I want to introduce you to Isaiah Wright, 991 00:51:35,426 --> 00:51:39,222 who just started working at Moore Fitness, just recently. 992 00:51:39,931 --> 00:51:43,726 And as of a few days ago is your brother in Christ. 993 00:51:43,726 --> 00:51:45,311 [EXCITED CHATTER] 994 00:51:49,190 --> 00:51:51,609 Let's go around our circle and introduce ourselves. 995 00:51:51,609 --> 00:51:54,862 Well, I'm his uncle, so he already knows me. 996 00:51:54,862 --> 00:51:57,114 But, Isaiah, this is Trey and Deon. 997 00:51:57,114 --> 00:51:58,491 - Good to see you. - DEON: Nice to meet you. 998 00:51:58,491 --> 00:52:01,160 And the gentleman standing next to them is Benjamin. 999 00:52:01,160 --> 00:52:03,079 But we just call him "Coach B." 1000 00:52:03,079 --> 00:52:04,872 We coach these guys on the football field 1001 00:52:04,872 --> 00:52:05,957 and we keep up with them 1002 00:52:05,957 --> 00:52:07,124 at the youth group in church, so... 1003 00:52:07,250 --> 00:52:08,835 Isaiah, nice to meet you, man. 1004 00:52:08,960 --> 00:52:10,253 - Welcome. Welcome. - ISAIAH: What's up, Coach? 1005 00:52:10,253 --> 00:52:11,921 [ALL LAUGH] 1006 00:52:11,921 --> 00:52:13,047 Isaiah, I'm Jonathan. 1007 00:52:13,047 --> 00:52:15,591 I'm on staff at New Hope Community Church, 1008 00:52:15,591 --> 00:52:17,468 and I got my little bro, Levi, here with me. 1009 00:52:17,468 --> 00:52:18,970 He's one of our college students. 1010 00:52:18,970 --> 00:52:20,680 - Nice to meet you, man. - What's up, bro? 1011 00:52:20,680 --> 00:52:24,058 Isaiah, I'm Vaughn, financial advisor. 1012 00:52:24,183 --> 00:52:25,977 And here I have with me my son, Jerry. 1013 00:52:25,977 --> 00:52:27,937 - Nice to meet you, bro. - Yo, that's the money guy now. 1014 00:52:27,937 --> 00:52:30,064 So, if you need anything, that's where you go. 1015 00:52:30,064 --> 00:52:32,233 - You gotta know him. - VAUGHN: I got you. 1016 00:52:32,775 --> 00:52:35,278 My name's Bobby and I'm a family counselor. 1017 00:52:35,278 --> 00:52:36,404 This is Ethan. 1018 00:52:36,404 --> 00:52:38,906 And about two weeks ago, he asked Jesus into his heart. 1019 00:52:38,906 --> 00:52:40,074 - Yeah. - Yes, yes. 1020 00:52:41,826 --> 00:52:42,827 And I'm James, 1021 00:52:42,827 --> 00:52:45,496 retired military and now I do a little bit of real estate, 1022 00:52:45,496 --> 00:52:47,331 but this is my son, KJ. 1023 00:52:47,331 --> 00:52:49,083 And I want to tell you, man, 1024 00:52:49,083 --> 00:52:50,918 thank you for helping with the food distribution 1025 00:52:50,918 --> 00:52:52,545 last Saturday. 1026 00:52:52,545 --> 00:52:54,422 Brothers, this dude was working hard. 1027 00:52:54,422 --> 00:52:55,798 So, man, we appreciate you, man. 1028 00:52:55,923 --> 00:52:58,384 That's right. Good stuff, good stuff. Very true. 1029 00:52:58,384 --> 00:53:00,511 Well, Isaiah, we are a growing group. 1030 00:53:01,220 --> 00:53:04,473 Each man here has strengths that he invests in other men. 1031 00:53:04,974 --> 00:53:06,934 We eat together, we pray together, 1032 00:53:06,934 --> 00:53:08,436 encourage one another, 1033 00:53:08,436 --> 00:53:10,479 and we keep each other accountable 1034 00:53:10,479 --> 00:53:11,939 as we follow Jesus. 1035 00:53:13,024 --> 00:53:16,110 Isaiah, welcome to The Forge. 1036 00:53:17,445 --> 00:53:18,696 [INAUDIBLE] 1037 00:53:20,948 --> 00:53:22,074 TONY: I'm praying, right? 1038 00:53:22,074 --> 00:53:23,951 I prayed all night, and I'm thinking, 1039 00:53:23,951 --> 00:53:26,287 "Man, why would God bring me this far, 1040 00:53:26,287 --> 00:53:29,373 "only to come to a financial gap that was impossible to cross?" 1041 00:53:29,373 --> 00:53:30,791 - MAN: That's right. - TONY: So, I'm confused 1042 00:53:30,791 --> 00:53:31,918 but I kept seeking Him. 1043 00:53:31,918 --> 00:53:33,127 [TAPS TABLE] 1044 00:53:33,127 --> 00:53:35,546 That's when Hebrews 11:6 just jumped off the page 1045 00:53:35,546 --> 00:53:36,881 and punched me in the face. 1046 00:53:36,881 --> 00:53:38,966 - [ALL LAUGH] - This is where it says, 1047 00:53:38,966 --> 00:53:40,968 "Without faith, it's impossible to please God..." 1048 00:53:40,968 --> 00:53:42,053 Yeah. Talk to Him. 1049 00:53:42,053 --> 00:53:43,846 "...because anyone who comes to Him 1050 00:53:43,846 --> 00:53:45,848 "must believe that He exists 1051 00:53:45,848 --> 00:53:48,100 "and that He rewards those who earnestly seek Him." 1052 00:53:48,100 --> 00:53:50,645 So, I'm thinking about that, I'm like, man, I realized, 1053 00:53:50,770 --> 00:53:54,023 sometimes God allows these gaps on purpose 1054 00:53:54,023 --> 00:53:56,025 because if I could figure it out for myself, 1055 00:53:56,025 --> 00:53:57,401 you know, I'm taking the credit. 1056 00:53:57,401 --> 00:53:58,903 [ALL LAUGHING] 1057 00:53:58,903 --> 00:54:00,988 But He will do it in a way where only He gets the glory. 1058 00:54:00,988 --> 00:54:02,114 - Yeah. - ALL: Mm-hmm. 1059 00:54:02,114 --> 00:54:04,283 Fellas, if you're earnestly seeking him, 1060 00:54:05,451 --> 00:54:06,869 then don't be afraid of the gaps. 1061 00:54:06,869 --> 00:54:08,371 - JONATHAN: Yeah. - That's good. 1062 00:54:08,371 --> 00:54:09,997 - BOBBY: Right there. - That'll preach right here. 1063 00:54:09,997 --> 00:54:11,874 That's good stuff, good stuff, good stuff. 1064 00:54:11,999 --> 00:54:14,377 All right, Bobby, what has God shown you lately? 1065 00:54:14,377 --> 00:54:16,504 [CHUCKLES] You're gonna make me follow that? 1066 00:54:16,504 --> 00:54:18,506 - JOSHUA: Oh, you got to. - [ALL LAUGH] 1067 00:54:18,506 --> 00:54:19,590 How long y'all been meeting like this? 1068 00:54:19,590 --> 00:54:20,675 - BOBBY: You know, I think God... - Say what? 1069 00:54:20,675 --> 00:54:22,385 How long y'all been meeting like this? 1070 00:54:22,385 --> 00:54:23,511 Oh, man, 1071 00:54:23,511 --> 00:54:26,681 Joshua discipled each of the older guys in this room. 1072 00:54:26,806 --> 00:54:29,350 Did it over the last 15 years, including me several years ago. 1073 00:54:30,017 --> 00:54:31,894 He spends about two years with each guy, 1074 00:54:31,894 --> 00:54:33,771 you know, teaching them how to walk, 1075 00:54:33,771 --> 00:54:35,398 walk with the Lord, you know? 1076 00:54:35,398 --> 00:54:36,857 But then he encourages us 1077 00:54:36,857 --> 00:54:39,652 to invest in someone else to do the same thing. 1078 00:54:39,652 --> 00:54:41,988 So, all the guys you see in this room, 1079 00:54:41,988 --> 00:54:45,408 we're discipling someone, too, just like he did us. 1080 00:54:45,950 --> 00:54:47,284 You know, just helping them to mold 1081 00:54:47,284 --> 00:54:49,120 and shape their faith and character. 1082 00:54:49,120 --> 00:54:50,913 So, that's why we call it "The Forge," man. 1083 00:54:50,913 --> 00:54:52,373 It's just a bunch of guys who come together, 1084 00:54:52,373 --> 00:54:54,375 we grow together, we eat together. 1085 00:54:54,375 --> 00:54:56,335 We share a meal like this every two weeks, man. 1086 00:54:57,003 --> 00:54:58,295 It's one of the most important things 1087 00:54:58,295 --> 00:54:59,922 I've ever done in my life. 1088 00:55:00,381 --> 00:55:02,383 - Hmm. - Glad you're here, man. 1089 00:55:03,884 --> 00:55:06,053 [INAUDIBLE] 1090 00:55:19,275 --> 00:55:21,235 "How can a young person stay pure? 1091 00:55:21,861 --> 00:55:23,237 "By obeying your Word. 1092 00:55:23,821 --> 00:55:25,614 "I have tried hard to find you, 1093 00:55:25,614 --> 00:55:27,533 "don't let me wander from your commands. 1094 00:55:28,534 --> 00:55:30,703 "I have hidden your Word in my heart, 1095 00:55:30,703 --> 00:55:32,788 "that I might not sin against you." 1096 00:55:40,337 --> 00:55:41,464 Lord... 1097 00:55:43,215 --> 00:55:44,050 [SIGHS] 1098 00:55:44,675 --> 00:55:46,177 how can I put you first? 1099 00:55:49,472 --> 00:55:52,183 Is there anything I need to get out of the way? 1100 00:55:59,440 --> 00:56:00,649 [SIGHING] Oh. 1101 00:56:09,492 --> 00:56:10,493 No. 1102 00:56:15,372 --> 00:56:17,249 Oh, come on. Not that. 1103 00:56:25,966 --> 00:56:28,636 I know I'm addicted to it, all right? 1104 00:56:30,971 --> 00:56:34,100 Either you're a Lord or you're not. 1105 00:56:35,434 --> 00:56:38,646 Either you're a Lord or you're not. 1106 00:56:40,856 --> 00:56:41,941 And I say... 1107 00:56:48,114 --> 00:56:49,281 you're a Lord. 1108 00:56:49,281 --> 00:56:51,117 [UPLIFTING MUSIC PLAYING] 1109 00:57:04,255 --> 00:57:07,049 [EXHALES] All right. What else? 1110 00:57:07,174 --> 00:57:08,926 Let's see what we got here. 1111 00:57:21,522 --> 00:57:22,857 All right. Delete. 1112 00:57:24,567 --> 00:57:25,568 Deleted. 1113 00:57:29,822 --> 00:57:30,656 [SIGHS] 1114 00:57:31,282 --> 00:57:33,159 Yeah, you gotta go. 1115 00:57:34,160 --> 00:57:35,494 All right, you definitely gotta go. 1116 00:57:36,328 --> 00:57:37,663 How many I got? 1117 00:57:48,340 --> 00:57:49,675 Yo, Jamal. 1118 00:57:49,800 --> 00:57:51,719 JAMAL: Dude, we ain't seen you in three weeks. 1119 00:57:51,719 --> 00:57:53,095 We ballin' in 10. You coming? 1120 00:57:53,220 --> 00:57:55,681 Yeah. I'm off today. I'm coming. 1121 00:57:55,806 --> 00:57:57,683 Oh, it's about time. 1122 00:57:58,601 --> 00:57:59,602 All right. 1123 00:58:27,004 --> 00:58:28,839 [LAUGHING] 1124 00:58:32,551 --> 00:58:33,928 My son! 1125 00:58:34,053 --> 00:58:36,055 He's growing up. Oh, he's growing up. 1126 00:58:36,764 --> 00:58:37,765 [MUSIC STOPS] 1127 00:58:43,979 --> 00:58:45,064 Hey, Isaiah. 1128 00:58:45,981 --> 00:58:46,982 Hey, what's that? 1129 00:58:47,691 --> 00:58:50,319 This is a portable solar panel. 1130 00:58:50,319 --> 00:58:51,946 One of our mission products. 1131 00:58:52,655 --> 00:58:54,031 Mission products? 1132 00:58:54,031 --> 00:58:56,075 It's the ones you ship out every now and then, every... 1133 00:58:56,075 --> 00:58:57,493 Along with the water filters, 1134 00:58:57,493 --> 00:58:59,662 the lanterns, tents, first aid kits. 1135 00:59:00,871 --> 00:59:02,373 I didn't know this was part of the business. 1136 00:59:02,373 --> 00:59:05,376 Well, that's not for profit. These are given away. 1137 00:59:05,876 --> 00:59:06,877 For real? 1138 00:59:08,254 --> 00:59:09,255 - Yeah. - [CHUCKLES] 1139 00:59:10,047 --> 00:59:14,260 So, Moore Fitness functions off of 90% of its income. 1140 00:59:14,260 --> 00:59:16,637 The other 10% is invested in products like these 1141 00:59:16,637 --> 00:59:19,682 for missions and medical teams, ministry. 1142 00:59:20,516 --> 00:59:22,268 That's why I respect Joshua so much, 1143 00:59:23,394 --> 00:59:25,020 even though it sometimes makes the budget numbers 1144 00:59:25,020 --> 00:59:27,898 a little tighter than I'm used to. 1145 00:59:27,898 --> 00:59:31,277 But that's why we have to keep our top accounts healthy. 1146 00:59:31,777 --> 00:59:32,987 They fund all this. 1147 00:59:34,280 --> 00:59:36,532 And this is where you've sent them to? 1148 00:59:37,116 --> 00:59:38,742 EMMETT: Forty-six countries so far. 1149 00:59:40,077 --> 00:59:43,539 I mean, he's helped teams to dig wells and plant gardens, 1150 00:59:44,081 --> 00:59:46,917 do flood recovery, and share the gospel. 1151 00:59:48,502 --> 00:59:50,504 That is the mission account. 1152 00:59:51,880 --> 00:59:53,340 Hmm. 1153 00:59:55,801 --> 00:59:57,928 This is a lot of thank yous. 1154 00:59:58,429 --> 01:00:01,432 That's just a sample. We've gotten thousands. 1155 01:00:07,938 --> 01:00:08,939 ISAIAH: Wow. 1156 01:00:12,318 --> 01:00:13,319 TODD: So, your job is to confirm 1157 01:00:13,319 --> 01:00:14,528 that the order's ready for pickup 1158 01:00:14,653 --> 01:00:16,864 and let the driver sign off when his truck is loaded 1159 01:00:16,864 --> 01:00:18,157 and just follow the form. 1160 01:00:18,157 --> 01:00:19,450 JOSHUA: Okay, he's rolling up. 1161 01:00:20,951 --> 01:00:22,661 Remember, greet the driver, 1162 01:00:23,245 --> 01:00:25,164 'cause sometimes they need encouragement, too. 1163 01:00:25,789 --> 01:00:27,499 Be a fountain, not a drain. 1164 01:00:27,499 --> 01:00:28,751 You've got this. 1165 01:00:53,525 --> 01:00:54,526 Isaiah. 1166 01:01:01,575 --> 01:01:02,576 Get the driver. 1167 01:01:04,370 --> 01:01:05,371 TODD: Just, uh... 1168 01:01:08,499 --> 01:01:10,167 So, uh... 1169 01:01:16,131 --> 01:01:17,216 JOSHUA: Isaiah. 1170 01:01:18,175 --> 01:01:20,344 That's... That's my dad. 1171 01:01:23,806 --> 01:01:24,973 Let's just go to my office. 1172 01:01:26,183 --> 01:01:27,184 Come on. 1173 01:01:30,604 --> 01:01:32,856 [BREATHING HEAVILY] 1174 01:01:34,900 --> 01:01:36,485 Look, I'm sorry, man. I... 1175 01:01:36,485 --> 01:01:38,487 I didn't mean to mess up the shipment. 1176 01:01:38,987 --> 01:01:41,615 Todd's got it. It's fine. 1177 01:01:42,491 --> 01:01:45,035 Hey, come sit with me. 1178 01:01:46,495 --> 01:01:47,746 [SIGHS] 1179 01:02:01,677 --> 01:02:02,970 I told myself, 1180 01:02:04,972 --> 01:02:06,640 "If I ever saw him again... 1181 01:02:09,059 --> 01:02:10,227 "I'd be cool," you know. 1182 01:02:14,857 --> 01:02:16,567 He made all these promises. 1183 01:02:17,526 --> 01:02:20,279 You know, stop drinking, get a job, 1184 01:02:21,280 --> 01:02:23,782 fix the car, pick me up from practice. 1185 01:02:24,324 --> 01:02:25,534 All lies! 1186 01:02:26,785 --> 01:02:28,162 [CRYING] 1187 01:02:31,957 --> 01:02:33,208 I remember... 1188 01:02:33,959 --> 01:02:37,880 coming home from school, and, you know, Mom's crying 1189 01:02:37,880 --> 01:02:39,673 and I didn't know what happened. 1190 01:02:40,466 --> 01:02:42,426 But after a few days, I realized, 1191 01:02:43,302 --> 01:02:44,803 you know, he left for good this time. 1192 01:02:46,889 --> 01:02:48,307 He took all the money, 1193 01:02:49,600 --> 01:02:51,101 and I tried calling him, 1194 01:02:51,685 --> 01:02:55,022 left messages, texted him, and, um... 1195 01:02:59,568 --> 01:03:01,195 he never responded. 1196 01:03:05,741 --> 01:03:10,496 Then my mom finds out he cheated on her, 1197 01:03:11,622 --> 01:03:14,416 and [EXHALES] that hurt her. 1198 01:03:16,043 --> 01:03:18,378 Man, I wanted to punch him in the face! 1199 01:03:22,090 --> 01:03:23,509 [SOBBING] 1200 01:03:26,929 --> 01:03:28,138 I'm sorry, man. 1201 01:03:38,482 --> 01:03:39,316 [EXHALES] 1202 01:03:46,615 --> 01:03:47,824 I know... 1203 01:03:50,410 --> 01:03:52,037 what it's like to be angry. 1204 01:03:58,335 --> 01:04:02,130 I wanted to get back at the man who killed my son. 1205 01:04:06,260 --> 01:04:07,678 I hated him. 1206 01:04:10,055 --> 01:04:13,433 I wanted him to rot in his cell. 1207 01:04:20,107 --> 01:04:22,109 - But God sees everything. - [SCOFFS] 1208 01:04:23,402 --> 01:04:26,071 He sees everything. 1209 01:04:26,905 --> 01:04:28,782 And He is the perfect judge. 1210 01:04:30,200 --> 01:04:32,911 And he said, "Vengeance is mine, 1211 01:04:33,579 --> 01:04:34,913 "I will repay." 1212 01:04:38,792 --> 01:04:40,127 But I wouldn't let it go. 1213 01:04:41,587 --> 01:04:42,588 So, 1214 01:04:44,381 --> 01:04:46,300 I asked God to help me... 1215 01:04:48,218 --> 01:04:51,221 and then I made the hardest decision that I've ever made. 1216 01:04:53,432 --> 01:04:54,808 I gave it to God. 1217 01:04:58,103 --> 01:04:59,229 And I forgave. 1218 01:05:00,897 --> 01:05:02,649 Not because I felt like it. 1219 01:05:04,109 --> 01:05:07,446 God has forgiven me of so much. 1220 01:05:08,614 --> 01:05:11,241 Who was I to refuse to forgive? 1221 01:05:14,202 --> 01:05:17,331 Who am I to ignore what Jesus did for me on the cross? 1222 01:05:18,457 --> 01:05:20,876 So, I'm just supposed to forgive? Huh? 1223 01:05:22,252 --> 01:05:23,920 If you hang on to it... 1224 01:05:25,255 --> 01:05:26,798 it's gonna poison you. 1225 01:05:29,301 --> 01:05:30,594 [EXHALES] 1226 01:05:30,594 --> 01:05:32,220 When I chose to forgive 1227 01:05:33,347 --> 01:05:35,182 and give it to God to handle... 1228 01:05:37,351 --> 01:05:41,438 it was like a parking brake was taken off my life. 1229 01:05:42,022 --> 01:05:45,776 And he started to replace all my pain 1230 01:05:46,568 --> 01:05:47,569 with healing. 1231 01:05:47,569 --> 01:05:49,237 Look, I have no father. 1232 01:05:49,696 --> 01:05:51,281 Yes, you do. 1233 01:05:55,077 --> 01:05:56,828 When you gave your life to Christ, 1234 01:05:56,828 --> 01:05:58,872 you became right with God. 1235 01:05:58,872 --> 01:06:00,791 And God is not like your daddy. 1236 01:06:02,542 --> 01:06:04,378 God is the perfect father. 1237 01:06:06,004 --> 01:06:07,839 And God loves you, Isaiah. 1238 01:06:09,299 --> 01:06:11,843 He loves you more than you know. 1239 01:06:12,511 --> 01:06:16,056 You can trust him. He loves you deeply. 1240 01:06:19,810 --> 01:06:21,895 So, what am I supposed to do? 1241 01:06:22,813 --> 01:06:26,316 Trust your perfect heavenly father... 1242 01:06:27,693 --> 01:06:29,319 with your earthly dad. 1243 01:06:31,196 --> 01:06:32,531 Choose to forgive. 1244 01:06:34,533 --> 01:06:36,702 Not by feelings, by choice. 1245 01:06:46,586 --> 01:06:47,838 [ISAIAH EXHALES] 1246 01:06:52,300 --> 01:06:53,927 This is my first journal... 1247 01:06:55,137 --> 01:06:57,431 when I decided that I was going to be 1248 01:06:57,431 --> 01:06:58,932 a disciple of Christ... 1249 01:06:59,850 --> 01:07:03,937 that I used to help me want to forgive. 1250 01:07:09,234 --> 01:07:10,569 But this is your journal. 1251 01:07:10,569 --> 01:07:12,612 Yes, and it's full of scriptures. 1252 01:07:13,113 --> 01:07:15,365 And everything that God was showing me. 1253 01:07:17,743 --> 01:07:18,744 Read it. 1254 01:07:26,501 --> 01:07:28,503 JOSHUA: "Repay no one evil for evil... 1255 01:07:29,379 --> 01:07:30,464 "but give thought 1256 01:07:30,464 --> 01:07:33,258 "to do what is honorable in the sight of all. 1257 01:07:34,801 --> 01:07:37,596 "Do not say, 'I will repay evil.' 1258 01:07:37,596 --> 01:07:40,599 "Wait for the Lord, and He will deliver you. 1259 01:07:41,850 --> 01:07:44,060 "But if you refuse to forgive others, 1260 01:07:44,060 --> 01:07:46,396 "your father will not forgive your sins. 1261 01:07:47,856 --> 01:07:49,941 "The anger of man does not produce 1262 01:07:49,941 --> 01:07:51,610 "the righteousness of God. 1263 01:07:52,944 --> 01:07:56,698 "God opposes the proud, but gives grace to the humble. 1264 01:07:56,698 --> 01:08:00,243 "So humble yourselves under the mighty power of God, 1265 01:08:01,077 --> 01:08:04,498 "and at the right time, He will lift you up in honor. 1266 01:08:07,083 --> 01:08:09,544 "Give all your worries and cares to God, 1267 01:08:09,544 --> 01:08:11,296 "for He cares about you. 1268 01:08:12,631 --> 01:08:16,510 "Stay alert. Watch out for your great enemy, the devil. 1269 01:08:16,510 --> 01:08:19,095 "He prowls around like a roaring lion, 1270 01:08:19,095 --> 01:08:21,014 "looking for someone to devour. 1271 01:08:22,057 --> 01:08:26,311 "In his kindness, God called you to share in His eternal glory 1272 01:08:26,311 --> 01:08:28,563 "by means of Christ Jesus. 1273 01:08:28,563 --> 01:08:31,149 "So after you have suffered a little while, 1274 01:08:31,149 --> 01:08:34,486 "He will restore, support, and strengthen you, 1275 01:08:34,486 --> 01:08:37,739 "and He will place you on a firm foundation. 1276 01:08:37,739 --> 01:08:41,159 "All power to Him forever. Amen." 1277 01:09:02,180 --> 01:09:03,640 [SIGHS] 1278 01:09:06,268 --> 01:09:08,895 Okay, Lord. Okay, Jesus. 1279 01:09:09,521 --> 01:09:11,147 You've seen everything. 1280 01:09:11,606 --> 01:09:13,483 You saw what he did. You saw what he took. 1281 01:09:13,483 --> 01:09:15,193 And you heard what he said! 1282 01:09:18,905 --> 01:09:21,157 [CRYING] But I don't want to carry this anymore. 1283 01:09:27,998 --> 01:09:29,958 I don't want to be bitter. 1284 01:09:29,958 --> 01:09:32,043 [SOBBING] 1285 01:09:35,714 --> 01:09:37,966 So, Jesus... 1286 01:09:44,055 --> 01:09:45,682 I give it to you. 1287 01:09:47,851 --> 01:09:49,019 I choose... 1288 01:09:51,688 --> 01:09:52,689 [SIGHS] 1289 01:09:54,316 --> 01:09:56,443 [GRUNTING] 1290 01:09:57,903 --> 01:09:59,738 ...I choose to forgive! 1291 01:10:06,369 --> 01:10:08,038 I forgive my dad. 1292 01:10:09,205 --> 01:10:10,749 I forgive him, 1293 01:10:10,749 --> 01:10:12,918 but I ask that you show him where he stands with you. 1294 01:10:12,918 --> 01:10:14,711 You meet him where he's at! 1295 01:10:17,964 --> 01:10:20,383 But please, please... 1296 01:10:22,052 --> 01:10:23,303 clean me out. 1297 01:10:24,054 --> 01:10:25,555 Clean out my heart. 1298 01:10:29,017 --> 01:10:30,435 And Lord, please... 1299 01:10:33,104 --> 01:10:34,522 bless my mother. 1300 01:10:35,482 --> 01:10:39,319 Heal her. Comfort her. Strengthen her. Protect her. 1301 01:10:39,319 --> 01:10:40,820 Walk with her! 1302 01:10:42,614 --> 01:10:44,699 Because, Jesus, you know I love her. 1303 01:10:46,201 --> 01:10:47,744 [SOBBING] 1304 01:10:50,538 --> 01:10:51,456 [SIGHS] 1305 01:10:52,540 --> 01:10:53,541 Lord... 1306 01:10:55,585 --> 01:10:57,587 you've seen what she's done for me. 1307 01:10:58,046 --> 01:11:00,382 You've heard the prayers that she's prayed for me. 1308 01:11:00,382 --> 01:11:02,759 And you've seen what she's been through, Lord. 1309 01:11:03,218 --> 01:11:05,303 So I ask that you bless her. 1310 01:11:07,472 --> 01:11:09,099 And do what you want to do. 1311 01:11:10,892 --> 01:11:12,769 And I thank you in advance. 1312 01:11:13,520 --> 01:11:17,691 I praise you. And I worship you, Lord. 1313 01:11:18,441 --> 01:11:19,651 [BREATH SHAKING] 1314 01:11:21,403 --> 01:11:23,029 'Cause you are my hope. 1315 01:11:25,031 --> 01:11:26,700 You are my strength. 1316 01:11:28,368 --> 01:11:29,703 And you... 1317 01:11:33,873 --> 01:11:35,417 You are my father. 1318 01:11:37,794 --> 01:11:40,630 Thank you. Thank you, Jesus. 1319 01:11:48,096 --> 01:11:51,641 Give it to me. Give it to me. Give it to me. 1320 01:11:51,641 --> 01:11:54,102 Give it to me, Lord. Give it to me, Lord. 1321 01:11:54,769 --> 01:11:57,105 [SOBBING] 1322 01:12:00,734 --> 01:12:01,818 Give it to me. 1323 01:12:08,908 --> 01:12:10,326 [SOBBING] 1324 01:12:33,349 --> 01:12:35,060 - Thank you, Bobby. - Yeah. 1325 01:12:38,480 --> 01:12:40,065 The gentleman who took me through 1326 01:12:40,065 --> 01:12:41,691 two years of discipleship 1327 01:12:42,692 --> 01:12:47,113 showed me an example of my need for more brothers in Christ. 1328 01:12:47,113 --> 01:12:49,741 I'd like to share that example with you. 1329 01:12:50,325 --> 01:12:52,827 Isaiah, step out, please. 1330 01:13:00,543 --> 01:13:02,670 Now, this was shaped 1331 01:13:02,670 --> 01:13:06,716 with intense heat and pressure in a forge. 1332 01:13:07,801 --> 01:13:09,344 It weighs about 10 pounds. 1333 01:13:14,182 --> 01:13:16,893 Take this sword and hold it out straight. 1334 01:13:21,397 --> 01:13:24,526 The more time we spend with the Word of God in prayer, 1335 01:13:25,735 --> 01:13:27,112 following the Lord... 1336 01:13:29,405 --> 01:13:30,615 the stronger we get. 1337 01:13:32,659 --> 01:13:35,495 Ephesians 6 tells us 1338 01:13:35,495 --> 01:13:38,123 that the Word of God is our sword of the Spirit. 1339 01:13:38,123 --> 01:13:40,625 It is our primary weapon. 1340 01:13:40,625 --> 01:13:41,835 Now, at first... 1341 01:13:42,544 --> 01:13:46,589 you'll feel strong and ready, 1342 01:13:46,589 --> 01:13:48,174 able to stand your ground 1343 01:13:48,174 --> 01:13:51,678 and face any kind of challenge that stands in front of you. 1344 01:13:52,470 --> 01:13:55,306 But God wants us to love each other, 1345 01:13:55,306 --> 01:13:58,351 encourage one other, keep each other accountable. 1346 01:13:59,894 --> 01:14:03,022 Because the longer that we try to walk it alone, 1347 01:14:03,022 --> 01:14:04,357 the harder it gets. 1348 01:14:05,650 --> 01:14:08,736 Isaiah, how's that sword doing? 1349 01:14:09,362 --> 01:14:11,906 - It's getting heavy. - BOBBY: I'm sure it is. 1350 01:14:11,906 --> 01:14:13,533 Yeah, it has a tendency to do that. 1351 01:14:14,492 --> 01:14:15,493 Such is life. 1352 01:14:16,077 --> 01:14:18,204 And yet, men will try to go 1353 01:14:18,204 --> 01:14:22,083 as far as they can by themselves. 1354 01:14:22,083 --> 01:14:23,918 But we need each other, 1355 01:14:23,918 --> 01:14:27,755 and God gives us strength when we stand together. 1356 01:14:35,847 --> 01:14:37,307 [SIGHS] 1357 01:14:37,307 --> 01:14:40,643 Now there are times when you'll have to stand alone. 1358 01:14:40,643 --> 01:14:43,479 But don't do it out of pride or stubbornness. 1359 01:14:43,479 --> 01:14:45,732 If you need help, ask. 1360 01:14:45,732 --> 01:14:49,068 If you see a brother in need, help. 1361 01:14:49,694 --> 01:14:50,987 Stand with him. 1362 01:14:51,821 --> 01:14:54,824 Treat him the way you want to be treated. 1363 01:14:55,617 --> 01:14:56,784 So how's that feel right now? 1364 01:14:57,577 --> 01:14:59,662 - Way better. - [ALL LAUGH] 1365 01:15:00,455 --> 01:15:01,706 Thank you, gentlemen. 1366 01:15:06,920 --> 01:15:09,547 Now, Isaiah, this sword is yours. 1367 01:15:09,547 --> 01:15:11,507 It's a gift from all of us. 1368 01:15:12,467 --> 01:15:16,554 We encourage you to hang it up on your wall as a reminder 1369 01:15:17,722 --> 01:15:21,100 that even though you can take a stand on your own... 1370 01:15:23,019 --> 01:15:24,145 we need each other. 1371 01:15:29,400 --> 01:15:30,526 Thank you. 1372 01:15:38,576 --> 01:15:40,245 Isaiah, hey. 1373 01:15:40,245 --> 01:15:41,829 You can use that to hang it on the wall, bud. 1374 01:15:42,372 --> 01:15:43,873 - Well, thanks, Bobby. - Yeah. 1375 01:15:44,916 --> 01:15:48,294 Uh... You, uh... You got a place picked out? 1376 01:15:48,294 --> 01:15:50,296 Oh, yeah. It's going on the wall in my room. 1377 01:15:50,296 --> 01:15:52,048 - I did the same. - Yeah. 1378 01:15:54,008 --> 01:15:55,510 How long have you known Joshua? 1379 01:15:56,052 --> 01:16:00,431 Um, we've been friends for over 15 years. 1380 01:16:00,431 --> 01:16:02,350 Yeah. He is... 1381 01:16:03,268 --> 01:16:05,270 He's one of my closest friends. Yeah. 1382 01:16:05,395 --> 01:16:07,230 Nice. How'd you guys meet? 1383 01:16:15,113 --> 01:16:17,490 They tell you about his son, Jalen? 1384 01:16:18,283 --> 01:16:20,743 Oh. Ms. Janelle told me. 1385 01:16:21,953 --> 01:16:23,830 That he was killed by a drunk driver. 1386 01:16:23,830 --> 01:16:25,039 Hmm. 1387 01:16:26,582 --> 01:16:27,667 Yeah. 1388 01:16:31,796 --> 01:16:32,797 Um... 1389 01:16:33,423 --> 01:16:35,049 I was... I was that driver. 1390 01:16:39,137 --> 01:16:41,472 Yeah. That's how we met. 1391 01:16:45,351 --> 01:16:48,646 About a year after the trial... 1392 01:16:49,897 --> 01:16:51,858 he came to visit me 1393 01:16:51,858 --> 01:16:54,527 with a man who was discipling him. 1394 01:16:57,363 --> 01:16:58,573 And then... 1395 01:17:01,034 --> 01:17:02,327 that guy just... 1396 01:17:02,327 --> 01:17:03,870 He just kept on coming. 1397 01:17:05,997 --> 01:17:08,583 - You know how he is. - Yeah. 1398 01:17:12,128 --> 01:17:14,964 Eventually, he led me to Jesus. 1399 01:17:18,259 --> 01:17:19,469 Changed my life. 1400 01:17:24,807 --> 01:17:26,934 I was the first one he discipled. 1401 01:17:30,772 --> 01:17:32,065 [INDISTINCT CHATTER] 1402 01:17:42,033 --> 01:17:43,242 [DOOR OPENS] 1403 01:17:45,703 --> 01:17:47,455 ISAIAH: Hey. You need help? 1404 01:17:47,914 --> 01:17:51,125 No, this is it. Just testing out some new products for the salon. 1405 01:17:51,918 --> 01:17:53,669 - Did you mow the lawn? - Oh, yeah. 1406 01:17:53,669 --> 01:17:55,755 I had some time before the meeting tonight. 1407 01:17:55,755 --> 01:17:57,465 Well, thank you. It looks great. 1408 01:17:57,465 --> 01:17:59,509 Yeah. Did you get what I sent you? 1409 01:18:00,927 --> 01:18:02,011 Mm-mm. 1410 01:18:05,473 --> 01:18:07,975 I wanted to send you my first rent payment. 1411 01:18:08,893 --> 01:18:10,937 Isaiah, this is more than it needs to be. 1412 01:18:10,937 --> 01:18:12,438 No, it's what I wanted to do. 1413 01:18:12,438 --> 01:18:16,818 And I also wanted to ask you if I can take you to dinner. 1414 01:18:17,902 --> 01:18:20,238 Okay, wait a minute. Hold on. 1415 01:18:20,238 --> 01:18:22,865 My son is helping me around the house, 1416 01:18:22,865 --> 01:18:23,991 he's paying me rent, 1417 01:18:23,991 --> 01:18:25,868 and you want to take me on a mama date? 1418 01:18:25,868 --> 01:18:30,456 Yes, ma'am. But I do need to use your car if that's cool. 1419 01:18:30,456 --> 01:18:32,291 But I'm saving up for my own. 1420 01:18:33,626 --> 01:18:34,836 You know what? 1421 01:18:34,836 --> 01:18:38,506 I would claim you as my son to anybody, anytime, anyplace. 1422 01:18:39,507 --> 01:18:41,801 All right. Well, I'll remember that. 1423 01:18:41,801 --> 01:18:44,846 What in the... What is happening? 1424 01:18:45,430 --> 01:18:47,849 - [POP MUSIC PLAYING] - [INAUDIBLE] 1425 01:20:02,089 --> 01:20:03,341 [MUSIC ENDS] 1426 01:20:03,341 --> 01:20:05,968 So, I can take three classes a semester 1427 01:20:05,968 --> 01:20:07,720 and I can still keep my hours here. 1428 01:20:09,514 --> 01:20:11,307 Bachelor's degree in business? 1429 01:20:11,307 --> 01:20:13,392 Yeah. What do you think? 1430 01:20:14,185 --> 01:20:16,229 I like it. [CHUCKLES] 1431 01:20:16,229 --> 01:20:17,313 And the cost? 1432 01:20:17,313 --> 01:20:18,648 I'm eligible for one grant, 1433 01:20:18,648 --> 01:20:20,358 but I can get a partial scholarship 1434 01:20:20,358 --> 01:20:21,442 if I keep my grades up. 1435 01:20:21,442 --> 01:20:25,530 I mean, I can cover the rest, but I'm ready to get a car. 1436 01:20:26,447 --> 01:20:28,908 Yeah. I'm actually getting excited about it, 1437 01:20:28,908 --> 01:20:30,243 but I know it's gonna be hard. 1438 01:20:30,952 --> 01:20:32,828 Don't be afraid of doing hard things 1439 01:20:32,828 --> 01:20:34,455 as long as they're worth doing. 1440 01:20:35,581 --> 01:20:36,916 Honor the Lord. 1441 01:20:36,916 --> 01:20:38,709 - See what He does. - Yeah. 1442 01:20:39,252 --> 01:20:40,461 Well, speaking of hard things... 1443 01:20:40,461 --> 01:20:43,130 I... I've been praying for my dad 1444 01:20:43,130 --> 01:20:44,882 and I decided to write him a letter. 1445 01:20:44,882 --> 01:20:46,300 And I mailed it off to the company 1446 01:20:46,300 --> 01:20:47,552 he was driving for, so... 1447 01:20:48,094 --> 01:20:49,512 I hope he gets it. 1448 01:20:49,512 --> 01:20:51,055 But I said everything I needed to say. 1449 01:20:51,055 --> 01:20:52,932 And if he doesn't respond? 1450 01:20:53,599 --> 01:20:56,352 I mean, I've already given it to the Lord. 1451 01:20:56,352 --> 01:20:58,479 And I'm becoming more settled with the fact that, 1452 01:20:58,479 --> 01:21:01,524 you know, God is the father I need the most. 1453 01:21:01,524 --> 01:21:03,067 But thought I'd give it a try, you know? 1454 01:21:04,277 --> 01:21:05,778 You've done well, Isaiah. 1455 01:21:06,571 --> 01:21:07,572 No matter what happens, 1456 01:21:07,572 --> 01:21:09,073 I know the Lord's going to bless you. 1457 01:21:09,073 --> 01:21:10,241 [KNOCK ON DOOR] 1458 01:21:10,241 --> 01:21:12,994 Sorry to interrupt, sir, but they now have both. 1459 01:21:13,786 --> 01:21:15,746 Slayer Sports got both accounts? 1460 01:21:15,746 --> 01:21:18,332 Yes, sir. Again, it's two of our smaller accounts, 1461 01:21:18,332 --> 01:21:20,001 but they are moving fast. 1462 01:21:20,793 --> 01:21:22,503 We can keep the mission products going for now. 1463 01:21:22,503 --> 01:21:24,213 But we can't lose another account. 1464 01:21:24,213 --> 01:21:26,465 I think they're gonna go after GymFit or HighStride. 1465 01:21:30,094 --> 01:21:32,388 See if you can get a meeting with our top three accounts. 1466 01:21:33,389 --> 01:21:35,057 I'll fly out and talk to them. 1467 01:21:35,600 --> 01:21:36,809 I'll do it. 1468 01:21:43,983 --> 01:21:45,401 JOSHUA: I want to do something tonight 1469 01:21:45,401 --> 01:21:47,194 that the older men and I have been talking about 1470 01:21:47,194 --> 01:21:48,571 for a few weeks now. 1471 01:21:50,406 --> 01:21:51,741 You younger men 1472 01:21:51,741 --> 01:21:54,994 have been walking through your discipleship so well. 1473 01:21:54,994 --> 01:21:57,330 And we want to affirm each and every one of you 1474 01:21:57,330 --> 01:21:58,956 at times in your journey. 1475 01:21:59,915 --> 01:22:02,543 Tonight, I want to start... 1476 01:22:03,919 --> 01:22:04,920 with Isaiah. 1477 01:22:05,755 --> 01:22:07,048 MAN 1: All right. 1478 01:22:07,048 --> 01:22:08,633 - Would you step forward? - MAN 2: All right. 1479 01:22:13,220 --> 01:22:15,806 I have some things I want to say to you. 1480 01:22:17,475 --> 01:22:20,353 I have known you now for a year... 1481 01:22:20,978 --> 01:22:25,733 and I have watched you grow and mature in so many ways. 1482 01:22:25,733 --> 01:22:28,944 You have grown in character, 1483 01:22:29,695 --> 01:22:31,280 in responsibility, 1484 01:22:32,073 --> 01:22:33,157 in your faith, 1485 01:22:33,741 --> 01:22:35,993 even in the way you carry yourself. 1486 01:22:35,993 --> 01:22:37,495 - JAMES: Yeah. Yeah. - [JOSHUA LAUGHS] 1487 01:22:37,495 --> 01:22:40,665 In fact, gentlemen, if I may be blunt... 1488 01:22:43,250 --> 01:22:44,919 a man stands in front of me. 1489 01:22:44,919 --> 01:22:46,420 [ALL APPLAUDING] 1490 01:22:50,091 --> 01:22:55,554 Isaiah has embraced Jesus Christ as his Lord and Savior. 1491 01:22:57,598 --> 01:23:00,476 He has worked hard to learn 1492 01:23:01,227 --> 01:23:04,146 and to apply biblical principles to his life. 1493 01:23:04,897 --> 01:23:08,067 He has fought to forgive past hurts 1494 01:23:08,067 --> 01:23:10,194 and surrender them to the Lord. 1495 01:23:10,194 --> 01:23:15,199 I have watched him walk as a man. 1496 01:23:16,450 --> 01:23:17,660 A godly man. 1497 01:23:19,954 --> 01:23:22,915 So, Isaiah, I want to bless you... 1498 01:23:24,625 --> 01:23:25,876 in the name of the Lord. 1499 01:23:28,921 --> 01:23:30,214 I bless you... 1500 01:23:32,216 --> 01:23:33,551 with respect, 1501 01:23:34,635 --> 01:23:37,138 love and friendship 1502 01:23:37,972 --> 01:23:39,724 as a brother in Christ. 1503 01:23:40,850 --> 01:23:44,019 And I call you a strong, 1504 01:23:44,937 --> 01:23:47,356 faith-filled man of wisdom 1505 01:23:47,356 --> 01:23:49,024 with a bold future. 1506 01:23:50,735 --> 01:23:52,069 From today forward, 1507 01:23:53,404 --> 01:23:57,783 may God's hand of goodness rest upon your life. 1508 01:23:58,617 --> 01:24:00,745 May you experience His love... 1509 01:24:02,037 --> 01:24:05,583 His forgiveness, His power, 1510 01:24:05,583 --> 01:24:07,251 and His provision. 1511 01:24:09,253 --> 01:24:12,256 May His blessings cover you... 1512 01:24:13,340 --> 01:24:15,342 because you put your faith in Him. 1513 01:24:16,969 --> 01:24:19,680 And may you now walk in victory... 1514 01:24:22,141 --> 01:24:23,350 and never in defeat. 1515 01:24:25,561 --> 01:24:27,021 [SNIFFLES] 1516 01:24:27,855 --> 01:24:29,064 I love you. 1517 01:24:32,276 --> 01:24:33,903 And I am proud of you. 1518 01:24:39,450 --> 01:24:41,869 In the name of Jesus, our Lord and Savior. 1519 01:24:46,290 --> 01:24:49,043 Men of The Forge, join me 1520 01:24:49,043 --> 01:24:50,628 and let's pray over him. 1521 01:24:57,092 --> 01:24:59,637 - Father God. - JAMES: Yes. Yes. 1522 01:25:00,846 --> 01:25:02,515 May you bless Isaiah, 1523 01:25:02,515 --> 01:25:04,266 - our brother in Christ. - JAMES: Yes. 1524 01:25:05,142 --> 01:25:06,977 I ask you to lead him... 1525 01:25:06,977 --> 01:25:08,062 Yes. 1526 01:25:08,062 --> 01:25:09,647 ...to guard him, 1527 01:25:10,981 --> 01:25:12,858 fill him with wisdom, 1528 01:25:13,734 --> 01:25:17,279 - discernment as he follows you. - JAMES: Yes. Yes. 1529 01:25:18,322 --> 01:25:22,243 Place your hand upon his life and his heart. 1530 01:25:22,243 --> 01:25:23,327 Yes, Lord. 1531 01:25:23,953 --> 01:25:26,789 Bless him when he comes in 1532 01:25:26,789 --> 01:25:29,500 - and bless him when he goes out. - MEN: Yes. 1533 01:25:30,417 --> 01:25:33,045 Father, bless everything that he puts his hand to. 1534 01:25:34,171 --> 01:25:36,090 I ask you to protect him 1535 01:25:37,216 --> 01:25:40,344 from anything that would pull him away from you. 1536 01:25:41,303 --> 01:25:43,848 Put him on the path 1537 01:25:43,848 --> 01:25:47,434 that you have chosen for him. 1538 01:25:47,434 --> 01:25:48,519 MEN: Yes, Lord. 1539 01:25:48,519 --> 01:25:51,105 And may he be a blessing to others 1540 01:25:52,189 --> 01:25:53,691 all the days of his life. 1541 01:25:53,691 --> 01:25:54,942 JAMES: Yes. 1542 01:25:55,860 --> 01:25:59,405 And I ask this and receive it... 1543 01:26:00,781 --> 01:26:03,492 in the name of our Lord and Savior, Jesus Christ. 1544 01:26:03,492 --> 01:26:04,577 JAMES: Yes. 1545 01:26:06,287 --> 01:26:08,038 - Amen. - ALL: Amen. 1546 01:26:10,916 --> 01:26:12,001 JOSHUA: Oh. 1547 01:26:15,921 --> 01:26:17,047 COACH B: Yeah. 1548 01:26:17,798 --> 01:26:20,676 - There you go. - [INDISTINCT CHATTER] 1549 01:26:21,927 --> 01:26:24,138 - Thank you, brother. - Congratulations. 1550 01:26:27,141 --> 01:26:29,268 I've... I've never felt like this. 1551 01:26:30,102 --> 01:26:31,937 So it was a good day, huh? 1552 01:26:33,022 --> 01:26:34,189 Yeah. [CHUCKLES] 1553 01:26:34,940 --> 01:26:36,358 Yeah. It was. 1554 01:26:36,817 --> 01:26:39,695 Well, baby, the day ain't over. 1555 01:26:42,364 --> 01:26:43,574 What do you mean? 1556 01:26:45,451 --> 01:26:47,870 Okay. What is this? 1557 01:26:48,370 --> 01:26:49,997 I just got something to show ya. 1558 01:26:49,997 --> 01:26:52,708 Can you lift up the garage door, please? 1559 01:27:32,873 --> 01:27:33,874 This... 1560 01:27:35,000 --> 01:27:36,752 This is not my car. 1561 01:27:38,629 --> 01:27:40,047 This is your car. 1562 01:27:56,647 --> 01:27:57,731 How'd you do this? 1563 01:27:59,858 --> 01:28:02,945 Um, Joshua, he knows a man who does this. 1564 01:28:03,821 --> 01:28:06,240 And... And... 1565 01:28:07,324 --> 01:28:10,828 there's another young man I know who's been paying me rent 1566 01:28:11,120 --> 01:28:12,579 for a little while now. 1567 01:28:13,080 --> 01:28:15,416 So, you know, I've had some extra income 1568 01:28:15,416 --> 01:28:17,042 and I've been saving it. 1569 01:28:20,504 --> 01:28:21,839 [SNIFFLES] 1570 01:28:25,300 --> 01:28:26,677 [BOTH SOBBING] 1571 01:28:28,971 --> 01:28:30,139 Thank you, Lord. 1572 01:28:32,599 --> 01:28:33,809 [EXHALES] 1573 01:28:36,228 --> 01:28:38,856 Thank you, Lord, for my son. 1574 01:28:43,485 --> 01:28:44,486 I thank you, Father, 1575 01:28:44,486 --> 01:28:47,406 'cause I... I see what you're doing in his life. 1576 01:28:51,702 --> 01:28:53,120 Thank you, Lord. 1577 01:28:56,832 --> 01:28:58,333 Thank you, Father. 1578 01:29:25,277 --> 01:29:26,278 ISAIAH: Yo. 1579 01:29:26,278 --> 01:29:27,696 Zay, is this your car? 1580 01:29:28,280 --> 01:29:29,573 Let's go, Zay! 1581 01:29:29,698 --> 01:29:31,825 Let's go, Zay! Let's go. 1582 01:29:31,825 --> 01:29:33,410 Dang, she's beautiful! 1583 01:29:33,994 --> 01:29:35,079 What? 1584 01:29:43,879 --> 01:29:46,298 - Thank you. - Thank you! See you then! 1585 01:29:47,883 --> 01:29:50,844 - Hey, baby. You ready? - Ah. Just about to come get you. 1586 01:29:50,844 --> 01:29:53,055 Our flight leaves in 90 minutes for Dallas. 1587 01:29:53,055 --> 01:29:54,681 - Okay. - Joshua, Janelle. 1588 01:29:54,681 --> 01:29:56,517 I know you're on your way to meet with HighStride. 1589 01:29:56,642 --> 01:29:57,726 I just need a minute. 1590 01:29:57,726 --> 01:29:59,520 I just learned that Greyson Lance, 1591 01:29:59,520 --> 01:30:01,021 the new president of GymFit, 1592 01:30:01,021 --> 01:30:04,024 is having a meeting with Slayer Sports this morning. 1593 01:30:04,024 --> 01:30:05,275 And they're trying to lure him over. 1594 01:30:05,275 --> 01:30:06,985 Is he not responding to us? 1595 01:30:06,985 --> 01:30:08,195 Well, we've reached out several times, 1596 01:30:08,195 --> 01:30:09,530 just without a relationship. 1597 01:30:09,655 --> 01:30:11,740 He's just seeing what's out there. 1598 01:30:11,740 --> 01:30:16,161 Okay, look, we'll fly to GymFit after we meet with HighStride. 1599 01:30:16,328 --> 01:30:18,455 - Okay. - I don't want to seem desperate. 1600 01:30:18,455 --> 01:30:19,790 We need to talk face-to-face. 1601 01:30:19,790 --> 01:30:20,874 I was hoping you'd say that. 1602 01:30:20,874 --> 01:30:22,334 I will let him know you're coming. 1603 01:30:22,334 --> 01:30:23,752 - Thanks again, Emmett. - EMMETT: Yeah. 1604 01:30:23,752 --> 01:30:25,963 We better pray all the way there. 1605 01:30:25,963 --> 01:30:27,131 JOSHUA: Yeah. 1606 01:30:30,676 --> 01:30:32,845 - Thanks. Appreciate it. - Have a safe one. 1607 01:30:55,075 --> 01:30:56,076 [CAR DOOR CLOSES] 1608 01:31:04,418 --> 01:31:06,587 Oh. Hello. How can I help you? 1609 01:31:06,712 --> 01:31:09,506 - Hey, how are you? - I'm fine. Thank you. 1610 01:31:09,506 --> 01:31:11,300 Is there something I can help you with? 1611 01:31:12,092 --> 01:31:13,302 Uh... 1612 01:31:13,302 --> 01:31:17,431 - By chance, is your father here? - He is. Um... 1613 01:31:17,431 --> 01:31:18,807 Do you need to speak with him? 1614 01:31:18,807 --> 01:31:21,894 Yes, please, if it's not an inconvenience, of course. 1615 01:31:21,894 --> 01:31:24,438 Okay. Sure. Just give me a second. 1616 01:31:26,565 --> 01:31:27,649 Thank you. 1617 01:31:34,990 --> 01:31:37,993 - MAN: Hello, sir. - Hi, I'm Isaiah Wright. 1618 01:31:37,993 --> 01:31:39,870 Tim Watson. Pleasure to meet you. 1619 01:31:39,870 --> 01:31:40,954 What can I do for you? 1620 01:31:41,955 --> 01:31:46,043 Well, uh, I wanted to speak with you for a moment because 1621 01:31:47,044 --> 01:31:48,712 I believe I owe you an apology, sir. 1622 01:31:49,504 --> 01:31:51,882 - An apology? - Yes, sir. 1623 01:31:51,882 --> 01:31:56,220 I was, you know, very disrespectful to you 1624 01:31:56,220 --> 01:31:57,304 and your daughter and... 1625 01:31:58,555 --> 01:31:59,973 I'm very, very sorry. 1626 01:32:02,559 --> 01:32:03,727 [CHUCKLES] 1627 01:32:03,727 --> 01:32:07,022 Uh, I'm sorry, son. I don't believe we've ever met. 1628 01:32:07,022 --> 01:32:09,233 - So... - ISAIAH: Yeah, we have. 1629 01:32:10,025 --> 01:32:12,069 You know, about a year ago, I came here, 1630 01:32:12,069 --> 01:32:13,904 but not to buy coffee and... 1631 01:32:14,905 --> 01:32:16,323 you asked me to leave. 1632 01:32:16,323 --> 01:32:18,075 You know, I said some things 1633 01:32:19,660 --> 01:32:21,161 that, you know, I shouldn't have. And... 1634 01:32:22,162 --> 01:32:24,957 I apologize. I mean, to you both. And... 1635 01:32:25,749 --> 01:32:28,377 I just hope you can find it in your heart to forgive me. 1636 01:32:33,632 --> 01:32:34,675 Hmm. 1637 01:32:37,552 --> 01:32:40,180 - You are not the same young man. - [LAUGHS] 1638 01:32:41,098 --> 01:32:43,267 No, sir, I'm definitely not. 1639 01:32:45,269 --> 01:32:46,353 I can respect the fact 1640 01:32:46,353 --> 01:32:48,272 that you've come here to do this, Isaiah. 1641 01:32:50,190 --> 01:32:53,235 And, yes. I can forgive you. 1642 01:32:54,987 --> 01:32:57,197 Well, thank you, sir. That, um... 1643 01:32:58,448 --> 01:32:59,825 That means a lot. 1644 01:33:02,619 --> 01:33:04,705 I appreciate you for taking the time to talk with me. 1645 01:33:04,705 --> 01:33:06,290 - You are certainly welcome. - Yeah. 1646 01:33:06,915 --> 01:33:07,916 Take care. 1647 01:33:15,090 --> 01:33:18,468 Well, that's not somethin' you see every day. 1648 01:33:19,886 --> 01:33:21,513 No, it certainly is not. 1649 01:33:23,849 --> 01:33:24,850 JOSHUA: Are you sure? 1650 01:33:24,850 --> 01:33:26,685 EMMETT: And he's opening the door to get the account 1651 01:33:26,685 --> 01:33:28,520 based on who can fill the order. 1652 01:33:28,645 --> 01:33:30,355 Apparently, Slayer Sports is saying 1653 01:33:30,355 --> 01:33:32,024 they can have it ready by noon tomorrow. 1654 01:33:32,149 --> 01:33:34,526 Are their products even the same quality? 1655 01:33:34,526 --> 01:33:36,945 Well, Greyson Lance says they consider them equal. 1656 01:33:36,945 --> 01:33:38,613 Slayer has matched our prices 1657 01:33:38,613 --> 01:33:40,407 and is saying they can deliver them faster. 1658 01:33:40,407 --> 01:33:42,743 So Mr. Lance has asked for these 3,000 units 1659 01:33:42,743 --> 01:33:45,370 as a demonstration of who can provide them first. 1660 01:33:45,370 --> 01:33:48,248 Send me his number. I gotta talk to this guy. 1661 01:33:48,248 --> 01:33:49,458 Please. 1662 01:33:49,458 --> 01:33:52,085 Losing GymFit means closing the mission account 1663 01:33:52,085 --> 01:33:54,046 or cutting a third of our crew. 1664 01:33:54,046 --> 01:33:56,173 You don't want to have to pick your poison. 1665 01:33:57,132 --> 01:33:59,509 - I'm sending his number. - Thanks, Emmett. 1666 01:34:00,344 --> 01:34:02,929 Could we even fill an order that fast? 1667 01:34:03,388 --> 01:34:05,849 Our crew just worked an eight-hour shift. 1668 01:34:05,849 --> 01:34:07,976 They'd have to work another 16 hours or more. 1669 01:34:11,521 --> 01:34:13,357 Oh, God, show me what to do. 1670 01:34:15,442 --> 01:34:17,277 - CARLOS: Crushed it today, man. - $20 for it. 1671 01:34:17,277 --> 01:34:18,487 - TODD: Are you kidding? - Yeah. 1672 01:34:18,487 --> 01:34:19,946 TODD: Why do they have to have it tomorrow? 1673 01:34:19,946 --> 01:34:21,656 EMMETT: It's not that they have to have it tomorrow. 1674 01:34:21,782 --> 01:34:23,575 They're opening the door to whoever can demonstrate 1675 01:34:23,575 --> 01:34:25,702 that they can get the job done on short notice. 1676 01:34:25,702 --> 01:34:27,037 So what are we supposed to do? 1677 01:34:27,037 --> 01:34:28,330 I mean, they're notifying us 1678 01:34:28,330 --> 01:34:29,748 as we're shutting down for the weekend. 1679 01:34:29,748 --> 01:34:31,875 EMMETT: I'm just saying that that is a strategic move. 1680 01:34:31,875 --> 01:34:34,294 That is a $4.5 million account. 1681 01:34:34,294 --> 01:34:35,420 - What's up? - We... 1682 01:34:36,338 --> 01:34:38,882 Our top account, GymFit, they have a new president 1683 01:34:38,882 --> 01:34:41,051 and our five-year agreement with them is up this month. 1684 01:34:41,051 --> 01:34:43,095 Now another company is saying that they can deliver 1685 01:34:43,220 --> 01:34:45,013 comparable fitness products and faster. 1686 01:34:45,013 --> 01:34:49,851 So, GymFit's president is requesting a 3,000-unit order 1687 01:34:49,851 --> 01:34:51,937 to whoever can meet it, as a test. 1688 01:34:51,937 --> 01:34:54,356 - DIEGO: Who's the other company? - EMMETT: Slayer Sports. 1689 01:34:54,356 --> 01:34:55,607 They want our account 1690 01:34:55,607 --> 01:34:57,109 and they told GymFit that they could have the order 1691 01:34:57,109 --> 01:34:58,652 ready by noon tomorrow. 1692 01:34:58,652 --> 01:35:00,654 And when I think about it, we're further away, 1693 01:35:00,654 --> 01:35:02,239 so if we wanted to beat them, 1694 01:35:02,239 --> 01:35:03,365 we would have to have the order ready 1695 01:35:03,365 --> 01:35:04,616 over two hours earlier, man. 1696 01:35:04,741 --> 01:35:06,284 It was... It was a slick move. 1697 01:35:06,284 --> 01:35:08,495 Yeah, that's real slick. And there's no way, man. 1698 01:35:08,495 --> 01:35:10,664 No, wait. Do we have the products they want? 1699 01:35:10,664 --> 01:35:12,374 Yes, but that's not the problem. 1700 01:35:12,374 --> 01:35:14,918 It would take 24 people two days to fill that order. 1701 01:35:14,918 --> 01:35:17,671 - If they worked normal shifts. - EMMETT: Mm. 1702 01:35:17,671 --> 01:35:20,132 Bro, we just got off an eight-hour shift. 1703 01:35:20,132 --> 01:35:22,217 But if we lose that much income, 1704 01:35:22,217 --> 01:35:24,886 it's gonna impact all of us. 1705 01:35:24,886 --> 01:35:26,638 And it can shut down the mission account, right? 1706 01:35:27,097 --> 01:35:28,473 Yes. 1707 01:35:28,473 --> 01:35:30,392 So listen. If Slayer wants to make that move, 1708 01:35:30,392 --> 01:35:32,686 we outplay 'em. We go all night if we have to 1709 01:35:32,686 --> 01:35:34,438 and have the orders ready by morning. 1710 01:35:34,438 --> 01:35:36,898 Whoa, whoa. Isaiah, all night? We only got six of us. 1711 01:35:36,898 --> 01:35:37,983 Seven, including Emmett. 1712 01:35:37,983 --> 01:35:39,651 Wait. You're not asking me 1713 01:35:39,651 --> 01:35:41,945 to work another 16 hours, are you? 1714 01:35:41,945 --> 01:35:44,865 I'm saying I'm willing to go the second mile. 1715 01:35:44,990 --> 01:35:46,533 We can't just walk out and do nothing. 1716 01:35:46,533 --> 01:35:47,659 But there's no guarantee 1717 01:35:47,659 --> 01:35:49,244 that we could fill that order by morning. 1718 01:35:49,244 --> 01:35:50,328 And if Slayer beats us, 1719 01:35:50,328 --> 01:35:51,621 we will have stayed up all night long, 1720 01:35:51,621 --> 01:35:53,331 nearly killed ourselves for nothing. 1721 01:35:53,331 --> 01:35:55,959 Look, then let me lead. I'll take the blame. 1722 01:35:55,959 --> 01:35:59,129 And you can tell Mr. Moore it was all my idea. 1723 01:36:07,554 --> 01:36:08,555 I'm in. 1724 01:36:09,389 --> 01:36:10,515 Dude, are you serious? 1725 01:36:11,766 --> 01:36:14,644 Joshua Moore is the best boss I've ever had. 1726 01:36:14,644 --> 01:36:17,314 He's helped too many people for me to walk away. 1727 01:36:17,314 --> 01:36:18,398 DIEGO: I agree. 1728 01:36:20,358 --> 01:36:21,443 I'll do it, too. 1729 01:36:22,652 --> 01:36:23,653 Okay. 1730 01:36:26,364 --> 01:36:27,365 Okay. 1731 01:36:28,033 --> 01:36:31,953 Well, if we're all in, I won't be the one to walk out. 1732 01:36:31,953 --> 01:36:34,164 But if we're going for that knockout punch, 1733 01:36:34,164 --> 01:36:35,373 we better connect. 1734 01:36:36,374 --> 01:36:37,375 Wanda? 1735 01:36:38,543 --> 01:36:40,045 You're really doing this? 1736 01:36:40,962 --> 01:36:42,172 Can it even be done? 1737 01:36:42,172 --> 01:36:43,798 Hey, Wanda. We need you. 1738 01:36:43,798 --> 01:36:46,551 This, it can't happen without you. 1739 01:36:53,225 --> 01:36:54,309 I'm in. 1740 01:36:56,645 --> 01:36:58,313 - All right. - [SPLUTTERS] Isaiah. 1741 01:36:59,481 --> 01:37:01,316 If this doesn't work out, then what are you... 1742 01:37:01,316 --> 01:37:02,567 It's on me. 1743 01:37:03,151 --> 01:37:05,153 Listen. It's all on me. 1744 01:37:06,863 --> 01:37:09,074 All right, man. It's all you. 1745 01:37:10,283 --> 01:37:11,284 What do you need? 1746 01:37:11,284 --> 01:37:12,869 I need the detailed product order. 1747 01:37:12,869 --> 01:37:15,789 Then we're gonna need some food and a lot of caffeine. 1748 01:37:15,789 --> 01:37:17,082 [TODD LAUGHS] 1749 01:37:23,088 --> 01:37:26,675 Hey, Todd, we also need storage robots on the second floor! 1750 01:37:26,675 --> 01:37:27,801 I can't control those. 1751 01:37:27,801 --> 01:37:29,052 I can only program the floor carts. 1752 01:37:29,052 --> 01:37:30,136 We'll need the engineer for those. 1753 01:37:30,136 --> 01:37:32,097 Okay, Isaiah, think. Okay, think. 1754 01:37:32,097 --> 01:37:33,181 TODD: What... 1755 01:37:34,558 --> 01:37:36,768 Wait, wait, wait. When do you have to have this done? 1756 01:37:36,768 --> 01:37:38,812 ISAIAH: By morning. We gotta beat another company 1757 01:37:38,812 --> 01:37:41,356 to save our top account and the mission account. 1758 01:37:41,356 --> 01:37:42,524 But we gotta figure out a way 1759 01:37:42,524 --> 01:37:44,901 to get the storage robots working, so just pray for us. 1760 01:37:44,901 --> 01:37:46,194 I gotta go. I love you. 1761 01:37:46,194 --> 01:37:47,779 [LINE BEEPING] 1762 01:37:52,242 --> 01:37:53,410 [LINE RINGING] 1763 01:37:54,411 --> 01:37:55,996 Well, I can't say that 1764 01:37:55,996 --> 01:37:58,707 I've ever prayed for robots before. 1765 01:38:00,417 --> 01:38:03,795 Although last week, I did pray about my dishwasher. 1766 01:38:04,337 --> 01:38:05,338 Uh-huh. 1767 01:38:06,006 --> 01:38:07,215 Oh, it's working. 1768 01:38:08,675 --> 01:38:12,053 [GASPS] Oh. Oh. 1769 01:38:12,053 --> 01:38:13,597 I... I see. 1770 01:38:16,057 --> 01:38:18,685 Tomorrow morning is an unusual request! 1771 01:38:22,022 --> 01:38:23,106 Yes. 1772 01:38:25,066 --> 01:38:27,193 I understand. I'll call you soon. 1773 01:38:28,486 --> 01:38:30,071 He's just trying to establish himself 1774 01:38:30,071 --> 01:38:32,532 as a leader willing to make risky changes. 1775 01:38:33,241 --> 01:38:35,327 I can't shut down the mission account. 1776 01:38:37,329 --> 01:38:38,330 I can't do it. 1777 01:38:40,040 --> 01:38:41,875 I don't want to lay off anybody either. 1778 01:38:45,837 --> 01:38:48,340 That's just too many hours to ask our crew to work. 1779 01:38:49,758 --> 01:38:51,134 I need to call Emmett. 1780 01:38:51,134 --> 01:38:54,054 Joshua, I just pulled up the security cameras 1781 01:38:54,054 --> 01:38:55,972 to take a look at the storage area. 1782 01:38:55,972 --> 01:38:57,891 You need to come see this. 1783 01:39:03,855 --> 01:39:06,650 - JOSHUA: Isaiah? - JANELLE: You do have a crew. 1784 01:39:06,650 --> 01:39:09,319 And it looks like they're trying to fill this order. 1785 01:39:11,905 --> 01:39:14,783 To do 3,000, they're gonna need the storage bots. 1786 01:39:14,783 --> 01:39:16,451 Uh, see if you can reach out to Cody. 1787 01:39:16,451 --> 01:39:17,994 We may have to do this remotely. 1788 01:39:17,994 --> 01:39:19,162 I'm on it, babe. 1789 01:39:22,165 --> 01:39:25,168 - AI: Lock on target. - [GUNS FIRING] 1790 01:39:26,795 --> 01:39:28,254 Are you still shootin' robots? 1791 01:39:28,254 --> 01:39:29,673 Uh, it's just a game, Mom. 1792 01:39:30,298 --> 01:39:32,300 Yeah. That looks too real. 1793 01:39:32,300 --> 01:39:35,512 So, do you want my help in the kitchen before I turn in? 1794 01:39:35,512 --> 01:39:37,806 Huh? Oh, yeah, I'll come in there in just a second 1795 01:39:37,806 --> 01:39:39,015 when I'm finished with this one. 1796 01:39:39,015 --> 01:39:40,100 Okay. 1797 01:39:40,809 --> 01:39:43,561 [RINGING] 1798 01:39:44,771 --> 01:39:45,855 Hello? 1799 01:39:45,855 --> 01:39:47,440 Cody, this is Janelle Moore. 1800 01:39:47,440 --> 01:39:48,608 I'm sorry to call you so late, 1801 01:39:48,608 --> 01:39:50,276 but we have a bit of a situation. 1802 01:39:50,276 --> 01:39:53,238 Can you control the storage robots from where you are? 1803 01:39:53,905 --> 01:39:58,535 Uh... The storage? Yes. Yes, I can! 1804 01:39:58,535 --> 01:40:01,329 Wonderful. Would it be possible to get your help? 1805 01:40:01,329 --> 01:40:02,539 One of our competitors 1806 01:40:02,539 --> 01:40:04,958 is trying to take away our largest account, 1807 01:40:04,958 --> 01:40:07,419 and we have a team at the factory trying to stop them. 1808 01:40:07,419 --> 01:40:09,295 But we need those robots. 1809 01:40:09,295 --> 01:40:12,465 Well, they're undergoing a firmware update currently, 1810 01:40:12,465 --> 01:40:13,883 and I don't have the order information, 1811 01:40:13,883 --> 01:40:15,176 so I don't know how I would do that. 1812 01:40:15,176 --> 01:40:16,886 I can tell you the number of products 1813 01:40:16,886 --> 01:40:17,971 and where they're stored. 1814 01:40:17,971 --> 01:40:19,597 But we need to move quickly. 1815 01:40:20,515 --> 01:40:22,600 Okay. I can pull the program up now, 1816 01:40:22,600 --> 01:40:24,602 but I'm gonna have to access the robots one at a time. 1817 01:40:25,145 --> 01:40:28,148 We'll take it. And we need to run 'em at full speed. 1818 01:40:29,107 --> 01:40:32,736 Um... Sorry, we've never done that before. 1819 01:40:32,736 --> 01:40:34,195 Well, we're doing that tonight. 1820 01:40:35,280 --> 01:40:36,448 [SIGHS] 1821 01:40:37,157 --> 01:40:39,367 Okay. [CLEARS THROAT] Okay. 1822 01:40:41,911 --> 01:40:43,037 Isaiah, without those robots, 1823 01:40:43,037 --> 01:40:45,540 we're only gonna be able to do 1,400 units at best! 1824 01:40:50,795 --> 01:40:52,797 God, I need those. 1825 01:40:56,509 --> 01:40:57,594 Todd! 1826 01:41:01,598 --> 01:41:02,849 Who turned those on? 1827 01:41:04,809 --> 01:41:05,769 JOSHUA: You got the first portion, 1828 01:41:05,769 --> 01:41:06,770 I'm pulling up the second. 1829 01:41:06,895 --> 01:41:09,022 Okay, Cody, we gotta move fast. You ready? 1830 01:41:09,022 --> 01:41:10,190 CODY: Yes, ma'am. 1831 01:41:10,315 --> 01:41:13,651 Bot 21 to port 15 for 20 units. 1832 01:41:14,360 --> 01:41:19,824 Bots 23 and 24 to port 35 for 30 units each. 1833 01:41:31,211 --> 01:41:32,295 Yes. 1834 01:41:33,421 --> 01:41:35,799 This is it! This is what we need. 1835 01:41:35,799 --> 01:41:37,091 Curtis, Wanda, we need boxes! 1836 01:41:37,091 --> 01:41:39,886 Diego, Carlos, run the conveyer at full speeds. 1837 01:41:39,886 --> 01:41:41,179 Todd, we're gonna start packing! 1838 01:41:43,973 --> 01:41:45,558 How is this happening? 1839 01:41:50,730 --> 01:41:53,733 Bot 45 to port 19 for eight units. 1840 01:41:54,317 --> 01:41:55,610 Joshua, how's it looking? 1841 01:41:55,610 --> 01:41:57,904 At this pace, we'll be short of 3,000. 1842 01:41:59,155 --> 01:42:00,865 Cody, can we go faster? 1843 01:42:01,407 --> 01:42:03,660 Uh, yes. I... I'm willing to try. 1844 01:42:03,660 --> 01:42:05,286 JANELLE: You let me know when you need a break, 1845 01:42:05,286 --> 01:42:06,663 but we gotta keep movin'. 1846 01:42:07,121 --> 01:42:09,040 Yeah. It's just those six and me. 1847 01:42:09,541 --> 01:42:11,251 I'm getting food and drinks for them right now. 1848 01:42:11,376 --> 01:42:12,794 I think it's gonna be a long night. 1849 01:42:12,794 --> 01:42:15,171 JOSHUA: Thank you, Emmett. Give 'em whatever they need. 1850 01:42:15,171 --> 01:42:17,340 We'll help Cody keep those robots working. 1851 01:42:20,343 --> 01:42:21,803 [TENSE MUSIC PLAYING] 1852 01:42:28,268 --> 01:42:30,478 EMMETT: Here we go, fellas, I got drinks on deck! 1853 01:42:30,478 --> 01:42:32,605 Todd? Coffee, here we go. 1854 01:42:32,605 --> 01:42:34,816 Curtis. Wanda. Yeah, water? 1855 01:42:34,816 --> 01:42:35,942 - Curtis? - CURTIS: Water. 1856 01:42:35,942 --> 01:42:37,861 Water. All right, Isaiah. 1857 01:42:39,028 --> 01:42:40,071 Good. 1858 01:42:40,071 --> 01:42:42,323 Yeah, that's you. All right. Coming to you! 1859 01:42:43,700 --> 01:42:45,702 CODY'S MOTHER: Are you still playing that robot game? 1860 01:42:45,702 --> 01:42:46,995 These are real robots now, Mom. 1861 01:42:46,995 --> 01:42:48,663 Everything is real. It's all real! 1862 01:42:49,539 --> 01:42:51,499 [SPLUTTERS] What? 1863 01:42:57,422 --> 01:43:01,843 Bots 58 and 59 to port five for 12 units each. 1864 01:43:01,843 --> 01:43:04,220 At this pace, we'll land on 2,780. 1865 01:43:06,180 --> 01:43:07,557 I'm making the call. 1866 01:43:08,725 --> 01:43:10,560 Um, Cody, let's take a three-minute break 1867 01:43:10,560 --> 01:43:11,769 and come right back. 1868 01:43:11,769 --> 01:43:12,854 Will do. 1869 01:43:13,730 --> 01:43:14,606 [EXHALES] 1870 01:43:15,023 --> 01:43:16,441 Are you sure? 1871 01:43:18,526 --> 01:43:20,028 [LINE RINGING] 1872 01:43:21,905 --> 01:43:22,906 LANCE: Mr. Moore? 1873 01:43:23,489 --> 01:43:27,035 Mr. Lance, you said whoever can have this order ready first 1874 01:43:27,035 --> 01:43:28,453 will get this account. 1875 01:43:29,037 --> 01:43:30,038 I understand that 1876 01:43:30,038 --> 01:43:32,373 you already have an offer of noon on the table. 1877 01:43:32,373 --> 01:43:34,375 We do, and they're closer. 1878 01:43:34,375 --> 01:43:36,252 They're working on it right now. 1879 01:43:36,252 --> 01:43:37,629 So, to beat that, you'd have to make it 1880 01:43:37,629 --> 01:43:39,547 around 9:30 a.m. your time. 1881 01:43:39,547 --> 01:43:42,634 I believe I can have that order ready at 9:00. 1882 01:43:42,634 --> 01:43:45,553 And we're interested in keeping this account for years to come. 1883 01:43:45,553 --> 01:43:46,638 Are you telling me 1884 01:43:46,638 --> 01:43:49,349 that you'll have all 3,000 units ready for pick up? 1885 01:43:53,561 --> 01:43:56,773 Mr. Lance, send your trucks. 1886 01:43:59,817 --> 01:44:02,278 Hey, that's 1,000! 1887 01:44:02,278 --> 01:44:04,489 The record will be 3,000 when we're done. 1888 01:44:05,365 --> 01:44:07,450 Yeah, I mean, 3,000 is a long shot. 1889 01:44:07,450 --> 01:44:08,576 You guys know that, right? 1890 01:44:08,576 --> 01:44:12,163 That's what's so motivating. We do the impossible! 1891 01:44:12,163 --> 01:44:13,831 [PRAYING INDISTINCTLY] 1892 01:44:18,169 --> 01:44:20,254 [INAUDIBLE] 1893 01:44:24,801 --> 01:44:27,470 Bot 75 to port seven for 15 units. 1894 01:44:28,304 --> 01:44:29,764 Cody, that's 2,000. 1895 01:44:29,764 --> 01:44:31,432 JANELLE: Cody, you still good? 1896 01:44:31,933 --> 01:44:33,559 Yeah. I'm here. 1897 01:44:33,559 --> 01:44:35,436 My fingers are running a marathon, 1898 01:44:35,436 --> 01:44:37,271 but I want to cross the finish line. 1899 01:44:37,271 --> 01:44:39,524 Hey! That's 2,000. 1900 01:44:40,775 --> 01:44:42,110 Feels like 10,000! 1901 01:44:42,110 --> 01:44:43,569 ISAIAH: Hey. 1902 01:44:44,195 --> 01:44:45,488 We're doing it. 1903 01:44:45,488 --> 01:44:47,156 We've worked faster than anyone 1904 01:44:47,156 --> 01:44:49,701 and we're almost at the finish line, 1905 01:44:49,701 --> 01:44:51,035 so let's stay in it. 1906 01:44:51,035 --> 01:44:52,120 And remember, 1907 01:44:52,120 --> 01:44:54,205 it's not just business we're keeping. 1908 01:44:54,330 --> 01:44:55,581 It's every missionary 1909 01:44:55,581 --> 01:44:57,834 and ministry team that uses water filters, 1910 01:44:57,834 --> 01:45:00,837 solar panels, and lanterns that this company provides. 1911 01:45:00,837 --> 01:45:01,921 That's right. 1912 01:45:01,921 --> 01:45:04,507 And we have to keep that available, all right? 1913 01:45:04,507 --> 01:45:06,509 And if Mr. Moore could see us... 1914 01:45:07,593 --> 01:45:08,803 he'd be so proud. 1915 01:45:08,928 --> 01:45:10,346 He can see you. 1916 01:45:11,222 --> 01:45:13,141 He's been watching you for the past 10 hours 1917 01:45:13,141 --> 01:45:14,934 from Dallas over the security cameras. 1918 01:45:15,560 --> 01:45:18,104 And they've been working with Cody this whole time 1919 01:45:18,104 --> 01:45:19,439 to keep the storage robots running. 1920 01:45:19,439 --> 01:45:21,232 So that's how they been doing that? 1921 01:45:21,232 --> 01:45:22,567 He texted me earlier. 1922 01:45:22,567 --> 01:45:24,944 He said, "I've never been so proud of this crew. 1923 01:45:25,486 --> 01:45:28,322 "They've gone above and beyond anything I could have asked, 1924 01:45:28,322 --> 01:45:30,033 "and I will never forget it." 1925 01:45:30,033 --> 01:45:32,452 Look, we gotta push this thing in the end zone, all right? 1926 01:45:32,452 --> 01:45:34,746 - We're not stopping. - DIEGO: Hey, Mr. Isaiah. 1927 01:45:35,621 --> 01:45:37,623 My body is cansado, 1928 01:45:38,499 --> 01:45:39,625 but my heart is ready. 1929 01:45:40,293 --> 01:45:42,628 Give me caffeine and I'm with you. 1930 01:45:43,171 --> 01:45:44,672 Hey, Wanda, what do you need? 1931 01:45:44,672 --> 01:45:47,800 I got enough caffeine in me to go until next Tuesday, so... 1932 01:45:48,676 --> 01:45:51,095 - And Todd? - Oh, this is beyond crazy. 1933 01:45:51,095 --> 01:45:53,389 - How are we gonna stop now, huh? - Curtis? 1934 01:45:54,849 --> 01:45:56,976 Oh, I'm gonna sleep for about two days after this. 1935 01:45:58,102 --> 01:45:59,103 But until then... 1936 01:46:00,521 --> 01:46:01,606 let's roll. 1937 01:46:02,273 --> 01:46:04,650 [INSPIRATIONAL MUSIC PLAYING] 1938 01:46:09,322 --> 01:46:11,157 Hey, you guys are crushing it! 1939 01:46:20,833 --> 01:46:22,210 [CELL PHONE PINGS] 1940 01:46:25,630 --> 01:46:28,382 Hey, Isaiah! The trucks will be here in 30 minutes! 1941 01:46:29,425 --> 01:46:31,636 Yo, we got 30 minutes. Finish strong. Finish strong! 1942 01:46:36,849 --> 01:46:40,019 Bot 8 to port 12 for seven units. 1943 01:46:40,019 --> 01:46:41,437 And that's it. 1944 01:46:41,437 --> 01:46:43,356 The last 60 orders are on the conveyer belt. 1945 01:46:44,065 --> 01:46:46,484 They have to seal, label, and stack them. 1946 01:46:46,484 --> 01:46:48,444 Cody, it's up to them now. 1947 01:46:48,444 --> 01:46:51,155 I can't... I can't go to bed until I know we've made it. 1948 01:46:54,492 --> 01:46:55,827 [BEEPING] 1949 01:46:57,912 --> 01:46:58,913 All right. 1950 01:46:58,913 --> 01:47:01,332 - How'd you do that so fast? - Too many video games. 1951 01:47:01,916 --> 01:47:03,835 Isaiah, the trucks are almost here. 1952 01:47:03,835 --> 01:47:05,795 Joshua wants you to greet the drivers. 1953 01:47:05,795 --> 01:47:07,839 I have a jacket in my office whenever you're ready. 1954 01:47:08,631 --> 01:47:10,091 Isaiah, go. We got this. 1955 01:47:15,179 --> 01:47:18,349 - Yo. Is that it? - That's it! We're done! 1956 01:47:18,975 --> 01:47:21,686 Hey, it's 8:58! We got two minutes to spare! 1957 01:47:21,686 --> 01:47:23,062 - Let's go! - TODD: We did it! 1958 01:47:23,813 --> 01:47:26,440 Look at them, Janelle. Look at our team. 1959 01:47:26,440 --> 01:47:28,609 Oh, God! Thank you, Jesus! 1960 01:47:29,443 --> 01:47:31,779 Oh, God. Cody, we made it! 1961 01:47:31,779 --> 01:47:33,114 It's done! 1962 01:47:33,114 --> 01:47:36,200 Yes! Come on! Boom! Yes! 1963 01:47:36,742 --> 01:47:39,745 Joshua, the order is ready and the trucks are here. 1964 01:47:41,414 --> 01:47:42,415 Hey. 1965 01:47:42,957 --> 01:47:44,834 You impressed me, brother. 1966 01:47:44,834 --> 01:47:46,419 I didn't think this was possible. 1967 01:47:46,419 --> 01:47:48,713 Hey. You helped me. We got it done. 1968 01:47:50,756 --> 01:47:52,216 [ALL LAUGHING] 1969 01:47:52,216 --> 01:47:54,552 Isaiah. Isaiah! 1970 01:47:56,512 --> 01:47:58,264 Greyson Lance is here. 1971 01:47:58,890 --> 01:47:59,974 What? 1972 01:48:00,600 --> 01:48:02,518 EMMETT: Joshua, you want to talk to him? 1973 01:48:07,023 --> 01:48:08,024 No. 1974 01:48:08,816 --> 01:48:10,401 Isaiah's got this. 1975 01:48:18,367 --> 01:48:20,119 God, please give me favor. 1976 01:48:34,550 --> 01:48:35,551 Mr. Lance. 1977 01:48:36,010 --> 01:48:38,971 Good morning. Isaiah Wright. Welcome to Moore Fitness. 1978 01:48:38,971 --> 01:48:40,473 Good morning to you. 1979 01:48:41,182 --> 01:48:43,809 You had an early start. 1980 01:48:43,809 --> 01:48:45,353 5:00 a.m. 1981 01:48:45,353 --> 01:48:47,563 When Mr. Moore said you'd be ready at 9:00... 1982 01:48:48,189 --> 01:48:49,607 I wanted to come see it for myself. 1983 01:48:50,358 --> 01:48:51,400 ISAIAH: I'm glad you did. 1984 01:48:51,400 --> 01:48:52,944 We'd love to show you the company. 1985 01:48:53,986 --> 01:48:55,905 Mind if my drivers check the order? 1986 01:48:55,905 --> 01:48:58,199 Absolutely. Be our guest. We, uh... 1987 01:48:58,199 --> 01:49:00,868 We have 3,001 units ready to load. 1988 01:49:05,706 --> 01:49:08,084 So, how in the world could you have this order ready? 1989 01:49:08,834 --> 01:49:11,671 Mr. Lance, your account means a great deal to us 1990 01:49:11,671 --> 01:49:13,589 and we value our partnership with GymFit, 1991 01:49:13,589 --> 01:49:15,258 and we're willing to go the extra mile to keep that. 1992 01:49:16,092 --> 01:49:18,219 We had a small group that stayed up all night 1993 01:49:18,219 --> 01:49:20,054 until the order was done, 1994 01:49:20,596 --> 01:49:22,807 and you won't find a better team anywhere. 1995 01:49:23,474 --> 01:49:25,268 And you won't find a better partner in business 1996 01:49:25,268 --> 01:49:26,435 than Joshua Moore. 1997 01:49:26,435 --> 01:49:28,062 And as you can see, 1998 01:49:28,062 --> 01:49:30,231 it is our privilege to help you win 1999 01:49:30,231 --> 01:49:31,899 and keep this partnership going. 2000 01:49:33,234 --> 01:49:36,070 That's pretty bold. I like that. 2001 01:49:36,904 --> 01:49:38,197 JOSHUA: Give us another five years. 2002 01:49:40,992 --> 01:49:43,703 Listen, I'm a competitive person, 2003 01:49:43,703 --> 01:49:45,830 but I also want to trust my partners. 2004 01:49:45,830 --> 01:49:48,499 Slayer Sports tried to slow you down, 2005 01:49:48,499 --> 01:49:50,334 yet they're still working on their order. 2006 01:49:50,334 --> 01:49:53,296 So I'm willing to go another five years with you guys. 2007 01:49:56,507 --> 01:49:57,508 ISAIAH: Mr. Lance, 2008 01:49:57,508 --> 01:50:00,803 you've seen what we're capable of with a partial crew, 2009 01:50:00,803 --> 01:50:03,681 so, why not be bold and keep a good thing going? 2010 01:50:04,890 --> 01:50:06,559 Let's do seven years. 2011 01:50:25,536 --> 01:50:26,620 LANCE: Done. 2012 01:50:29,248 --> 01:50:30,458 [JANELLE SIGHS] 2013 01:50:31,417 --> 01:50:33,502 Again, we value your business. 2014 01:50:34,086 --> 01:50:35,755 All right, let's load it up! 2015 01:50:38,632 --> 01:50:40,634 [TRIUMPHANT MUSIC PLAYING] 2016 01:50:42,219 --> 01:50:44,555 [INAUDIBLE] 2017 01:50:46,015 --> 01:50:47,850 [INAUDIBLE] 2018 01:51:22,218 --> 01:51:26,263 CLARA: So, I understand that you stayed up all night long 2019 01:51:26,263 --> 01:51:29,350 with an army of robots to save the world. 2020 01:51:29,350 --> 01:51:31,894 Well, not the world, but you know, it... 2021 01:51:31,894 --> 01:51:33,896 It turned out to be a good thing. 2022 01:51:33,896 --> 01:51:36,524 And I understand you stayed up several hours praying for us. 2023 01:51:36,524 --> 01:51:38,109 So, I just wanted to say thank you. 2024 01:51:38,901 --> 01:51:40,277 Your mother's been telling me 2025 01:51:40,277 --> 01:51:42,988 about how you've been chasing after the Lord, 2026 01:51:42,988 --> 01:51:45,991 becoming a disciple of Jesus Christ. 2027 01:51:45,991 --> 01:51:48,619 Yes, ma'am. I'm learnin'. [CHUCKLES] 2028 01:51:49,203 --> 01:51:50,496 Well, don't you stop. 2029 01:51:50,496 --> 01:51:52,373 Hmm. Never stop. 2030 01:51:52,998 --> 01:51:56,168 And you keep your eyes on the Lord 2031 01:51:56,168 --> 01:51:57,753 more than on yourself, 2032 01:51:58,254 --> 01:52:02,216 and your heart on heaven more than this world. 2033 01:52:02,800 --> 01:52:06,011 And don't you keep taking one step forward 2034 01:52:06,011 --> 01:52:09,098 and then one step backwards with your faith, 2035 01:52:09,098 --> 01:52:12,059 'cause, baby, that ain't nothing but the cha-cha. 2036 01:52:12,059 --> 01:52:14,520 - [ALL LAUGHING] - CLARA: No. 2037 01:52:14,520 --> 01:52:18,190 You devote your heart to following the Lord, 2038 01:52:18,190 --> 01:52:21,902 no matter what the cost, 'cause He's worth it. 2039 01:52:22,403 --> 01:52:24,363 Yeah. He is worth it. 2040 01:52:26,991 --> 01:52:29,160 JOSHUA: Before we close out our time, 2041 01:52:29,160 --> 01:52:31,787 I want to give Isaiah a moment to share with us. 2042 01:52:35,624 --> 01:52:36,917 [CLEARS THROAT] 2043 01:52:38,085 --> 01:52:39,086 I, um... 2044 01:52:39,879 --> 01:52:44,550 I've been a part of this group for a little over a year now, 2045 01:52:46,510 --> 01:52:47,970 and I just wanted to say thank you. 2046 01:52:48,846 --> 01:52:50,389 You know, it's hard to put into words 2047 01:52:50,389 --> 01:52:52,766 what this group means to me. 2048 01:52:53,893 --> 01:52:56,228 And I've lost count of the times that, um... 2049 01:52:58,481 --> 01:53:02,026 It's been... I've been blessed just to be here 2050 01:53:02,026 --> 01:53:04,445 and walk this thing out with you. And, um... 2051 01:53:06,489 --> 01:53:07,698 I needed this. 2052 01:53:08,574 --> 01:53:12,286 I needed godly men to challenge me, 2053 01:53:12,286 --> 01:53:14,205 to keep me accountable, 2054 01:53:14,205 --> 01:53:17,208 to study the Word, and to pray for me and with me, 2055 01:53:18,417 --> 01:53:19,627 and now I want to do this for someone else. 2056 01:53:20,419 --> 01:53:21,754 JAMES: Yes. 2057 01:53:22,796 --> 01:53:24,548 Again, thank you. 2058 01:53:31,305 --> 01:53:35,059 Gentlemen, The Forge needs to expand. 2059 01:53:35,976 --> 01:53:37,311 Not by addition. 2060 01:53:37,937 --> 01:53:39,939 It must be by multiplication. 2061 01:53:40,898 --> 01:53:43,192 Groups like this must spring up everywhere. 2062 01:53:43,192 --> 01:53:44,276 ALL: Yes. 2063 01:53:44,276 --> 01:53:46,987 Most churches are trying to win converts, 2064 01:53:48,030 --> 01:53:51,700 but not enough are effectively discipling them. 2065 01:53:51,700 --> 01:53:52,785 - Yes. - ALL: Yes. 2066 01:53:52,785 --> 01:53:55,120 - We must go serve them. - ALL: Yes. 2067 01:53:55,120 --> 01:53:58,958 The world doesn't need more lukewarm church goers. 2068 01:53:58,958 --> 01:54:01,293 Jesus said in the great commission, 2069 01:54:01,293 --> 01:54:04,964 "Go out into all the world and make disciples." 2070 01:54:04,964 --> 01:54:06,382 ALL: Yes. 2071 01:54:06,382 --> 01:54:07,883 JOSHUA: We need more believers 2072 01:54:07,883 --> 01:54:11,720 who are whole-heartedly following Jesus. 2073 01:54:11,720 --> 01:54:13,597 That's what the world needs to see. 2074 01:54:13,597 --> 01:54:14,682 ALL: Yes. 2075 01:54:14,682 --> 01:54:16,016 JOSHUA: We have to go after them... 2076 01:54:16,016 --> 01:54:17,351 ALL: Yes. 2077 01:54:17,351 --> 01:54:19,979 ...because whoever wants the next generation the most 2078 01:54:19,979 --> 01:54:21,063 will get them. 2079 01:54:21,772 --> 01:54:24,567 This culture is aggressively 2080 01:54:24,567 --> 01:54:27,319 chasing after their hearts and their minds 2081 01:54:27,945 --> 01:54:31,240 with a view of morality, purpose, truth 2082 01:54:31,991 --> 01:54:34,451 that's continually redefined. 2083 01:54:35,077 --> 01:54:38,372 But God has given us the truth, His Word. 2084 01:54:38,372 --> 01:54:41,500 - The anchor that we hold on to. - ALL: Yes. 2085 01:54:42,042 --> 01:54:45,004 JOSHUA: So even as I pray for Isaiah, 2086 01:54:45,004 --> 01:54:46,797 I pray for you, 2087 01:54:46,797 --> 01:54:49,216 that you not be one in a million 2088 01:54:49,216 --> 01:54:51,594 - but one of a million. - ALL: Yes. 2089 01:54:51,594 --> 01:54:53,637 JOSHUA: So I say, let's go where they are! 2090 01:54:54,555 --> 01:54:57,057 In the schools, in the ballfields, 2091 01:54:57,057 --> 01:54:58,642 in the marketplaces. 2092 01:54:58,642 --> 01:54:59,977 Wherever they hang out, 2093 01:54:59,977 --> 01:55:02,396 we must be there, and we must find them. 2094 01:55:02,396 --> 01:55:04,273 Let's do what Jesus did. 2095 01:55:04,273 --> 01:55:06,108 Let's go love 'em with the truth. 2096 01:55:06,650 --> 01:55:09,278 - Let's take them Jesus. - ALL: Yes. 2097 01:55:09,987 --> 01:55:11,196 Who's with me? 2098 01:56:33,696 --> 01:56:35,072 WOMAN: Yeah, let's plan to meet Friday. 2099 01:56:35,072 --> 01:56:37,199 So I'll see you guys Friday night? Okay. 2100 01:56:37,199 --> 01:56:39,118 - Oh, my gosh. I'm so sorry. - Excuse me. 2101 01:56:40,661 --> 01:56:44,206 Uh... Hey, it's... Abigail, right? 2102 01:56:45,499 --> 01:56:47,167 And you're Isaiah. 2103 01:56:47,167 --> 01:56:49,378 Yeah. [CHUCKLES] Good memory. 2104 01:56:49,378 --> 01:56:52,214 - You go to school here? - Yeah. I just started. 2105 01:56:52,214 --> 01:56:54,758 But you know, I'm still learning my way around campus. So... 2106 01:56:54,883 --> 01:56:56,009 [BOTH CHUCKLE] 2107 01:56:56,009 --> 01:56:57,970 Yeah. You... You a junior? 2108 01:56:57,970 --> 01:57:00,347 Sophomore. Interior design. 2109 01:57:00,347 --> 01:57:01,724 - Oh, nice. - You? 2110 01:57:03,100 --> 01:57:04,435 Business. I hope. 2111 01:57:04,435 --> 01:57:05,978 [LAUGHS] Right. 2112 01:57:05,978 --> 01:57:08,355 Well, um, hey, just so you know, 2113 01:57:08,355 --> 01:57:11,024 you really made an impact on my dad. 2114 01:57:11,024 --> 01:57:12,526 - Oh, yeah? - Oh, yeah. 2115 01:57:12,526 --> 01:57:14,153 He's brought you up a few times now. 2116 01:57:14,153 --> 01:57:16,530 Well... Well, you know, I, um... 2117 01:57:16,530 --> 01:57:18,782 I really appreciate him for taking the time to talk with me, 2118 01:57:18,782 --> 01:57:21,201 so, you know, I might have to drop by, say hello sometime. 2119 01:57:21,785 --> 01:57:23,620 But not to get coffee. 2120 01:57:23,620 --> 01:57:24,997 [BOTH CHUCKLE] 2121 01:57:24,997 --> 01:57:27,416 I mean, I just, I don't know. 2122 01:57:27,416 --> 01:57:28,709 Just never got into it, you know. 2123 01:57:28,709 --> 01:57:30,377 I mainly drink energy drinks. 2124 01:57:30,377 --> 01:57:31,545 It's cool. I get it. 2125 01:57:31,545 --> 01:57:33,464 But coffee is better for you. 2126 01:57:33,589 --> 01:57:35,883 And there's actually a really good shop here on campus. 2127 01:57:35,883 --> 01:57:38,302 Well, you know, I might have to try that out. 2128 01:57:38,302 --> 01:57:40,471 But I may need some suggestions. Just saying. 2129 01:57:41,096 --> 01:57:43,932 Okay. Well, where are you headed now? 2130 01:57:45,100 --> 01:57:46,727 Glad you asked. Uh... 2131 01:57:47,311 --> 01:57:50,689 I'm looking for... Here it is. Mitchell building? 2132 01:57:51,315 --> 01:57:53,066 - I could show you. - That'd be great. 2133 01:57:53,484 --> 01:57:56,028 - Hey, coffee on me. - Sounds good. 2134 01:57:56,987 --> 01:57:58,280 So, why business? 2135 01:57:58,280 --> 01:58:00,365 {\an8}[UPBEAT MUSIC PLAYING] 146592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.