Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,178 --> 00:00:26,902
Look alive!
2
00:00:27,306 --> 00:00:29,340
Damn it!
Goddamn it!
3
00:00:29,684 --> 00:00:31,832
You call that blocking,
you pussy-pukes?
4
00:00:32,145 --> 00:00:34,063
You gotta pick up
the linebacker!
5
00:00:34,398 --> 00:00:37,735
Goddamn it! Get off the fucking field,
you limp-ass blowdicks!
6
00:00:38,193 --> 00:00:42,374
Consider yourselves dead
Friday night! Dead!
7
00:00:45,785 --> 00:00:47,741
You gonna rejoin
the living tomorrow, Stan?
8
00:00:48,037 --> 00:00:50,224
You've got to feel the pressure
closing in on you!
9
00:00:50,581 --> 00:00:52,423
Then you get rid of the rock!
10
00:00:52,750 --> 00:00:55,819
Now get focused
or get the fuck off my team!
11
00:00:56,254 --> 00:00:59,630
? Your neighbourhood was so alive
And every kid on the whole damn street ?
12
00:01:00,092 --> 00:01:01,971
- Shit!
- Let it go.
13
00:01:02,302 --> 00:01:04,450
? Now the neighbourhood's
cracked and torn ?
14
00:01:04,805 --> 00:01:06,761
? The kids are grown up
but their lives are worn ?
15
00:01:07,098 --> 00:01:08,940
? How can one little street ?
16
00:01:09,268 --> 00:01:10,956
? Swallow so many lives ?
17
00:01:11,270 --> 00:01:13,073
? Yes, it's won ?
18
00:01:13,397 --> 00:01:15,392
? Nothing's free ?
19
00:01:15,733 --> 00:01:18,035
? Fragile lives ?
20
00:01:18,402 --> 00:01:20,397
? Shattered dreams ??
21
00:01:35,253 --> 00:01:39,550
This better be important or somebody's
gonna be doing laps until sunrise.
22
00:01:44,597 --> 00:01:47,053
Yeah? What?
23
00:01:51,647 --> 00:01:55,291
Please let me finish this
so we can go home. It's late.
24
00:01:57,110 --> 00:02:00,332
Mrs Brummel, with all sadness,
no new computers.
25
00:02:00,781 --> 00:02:04,617
- Oh, but--
- Get the service guy down here and get the old ones juiced.
26
00:02:05,118 --> 00:02:07,113
Mr Tate,
you're dreaming.
27
00:02:07,455 --> 00:02:10,063
Absolutely no field trips
to New York City.
28
00:02:10,458 --> 00:02:12,146
I don't think
that you understand.
29
00:02:12,460 --> 00:02:15,145
You're not getting out
of Ohio. Rethink it.
30
00:02:16,547 --> 00:02:19,003
And, finally,
Mrs Olson.
31
00:02:19,384 --> 00:02:22,146
There's just no money
for a musical this year.
32
00:02:22,555 --> 00:02:27,235
But I bet the football team gets their
new jerseys and their new equipment.
33
00:02:29,395 --> 00:02:32,464
Have you seen the football stadium
on a Friday night, Mr Tate?
34
00:02:32,898 --> 00:02:36,389
The entire town is there. This is
a football town, let me remind you,
35
00:02:36,861 --> 00:02:39,814
and, yes, the team will get
new jerseys and new knee pads...
36
00:02:40,240 --> 00:02:43,155
and new jock straps and anything else
they want in the name of education...
37
00:02:43,577 --> 00:02:46,032
because that is what
the school board wants.
38
00:02:46,412 --> 00:02:48,254
Because that is what
the parents in this town want.
39
00:02:48,581 --> 00:02:50,269
I'm sorry.
40
00:02:51,585 --> 00:02:53,580
My frustrated hands are tied.
41
00:02:59,426 --> 00:03:03,109
I don't see why we can't have
a few new computers...
42
00:03:03,597 --> 00:03:05,899
so the children will learn
a little set up.
43
00:03:06,267 --> 00:03:10,679
Miss Drake, the Drama Club had their
heart set on Guys and Dolls this year.
44
00:03:11,231 --> 00:03:15,949
Well... maybe if they use
last year's set from Our Town.
45
00:03:16,528 --> 00:03:18,984
Shit, I forgot my keys.
I have to go back.
46
00:03:19,364 --> 00:03:21,167
See you in the morning,
Mrs Olson.
47
00:04:08,584 --> 00:04:12,151
Coach Willis.
What can I do for you?
48
00:04:12,629 --> 00:04:16,618
You look...
very, very pretty tonight,
49
00:04:17,134 --> 00:04:19,282
- Miss Drake.
- Have you been drinking, Coach?
50
00:04:19,637 --> 00:04:23,396
I'm sorry to bother you,
but, uh...
51
00:04:25,435 --> 00:04:28,887
I can't seem to find a pencil.
52
00:04:29,356 --> 00:04:32,271
You don't need a pencil, Coach.
You need a good night's sleep.
53
00:04:32,692 --> 00:04:35,530
- I need a pencil.
- Sleep it off, Coach.
54
00:04:35,946 --> 00:04:37,672
Do you have a pencil?
55
00:04:37,990 --> 00:04:42,094
Jesus Christ, yes, I have a pencil.
I have plenty of pencils.
56
00:04:42,620 --> 00:04:46,686
Look, why don't you and your pencil
go home. It's late.
57
00:04:49,042 --> 00:04:53,301
You look...
very, very pretty tonight.
58
00:04:53,840 --> 00:04:57,178
Harassment has a really fine line,
Coach. Haven't you read your handbook?
59
00:05:04,309 --> 00:05:07,148
I've always wanted to do that.
60
00:05:24,706 --> 00:05:26,816
Would Miss Drake please report...
61
00:05:27,167 --> 00:05:28,778
to the principal's office?
62
00:05:57,241 --> 00:05:59,351
Oh!
63
00:05:59,701 --> 00:06:03,077
- I forgot my grade book.
- Unlock the door! Coach Willis attacked me!
64
00:06:03,538 --> 00:06:06,185
- Unlock the door, goddamn it!
- I don't have my keys.
65
00:06:06,584 --> 00:06:09,192
- Let me get help.
- No, don't leave me!
66
00:06:09,587 --> 00:06:11,773
- Where are your keys?
- Wait--
67
00:06:14,717 --> 00:06:16,443
In the office.
68
00:06:16,761 --> 00:06:18,487
I'm gonna get my keys now,
Mrs Olson.
69
00:06:18,805 --> 00:06:22,411
- Please, let me get help.
- No, just talk to me, okay?
70
00:06:22,892 --> 00:06:25,347
Miss Drake...
71
00:06:25,729 --> 00:06:27,532
please be careful.
72
00:06:40,161 --> 00:06:42,539
He's insane.
73
00:06:49,254 --> 00:06:52,207
Miss Drake, he's coming!
74
00:06:52,633 --> 00:06:54,513
Hurry! Hurry!
75
00:07:01,433 --> 00:07:03,581
Hurry, Miss Drake!
Hurry!
76
00:07:05,604 --> 00:07:07,983
Hurry!
77
00:07:11,110 --> 00:07:12,875
- Shit!
- No!
78
00:07:14,990 --> 00:07:16,716
Hurry!
79
00:07:22,123 --> 00:07:24,079
Help me!
80
00:07:32,382 --> 00:07:34,991
Prick.
81
00:07:49,067 --> 00:07:50,908
I always wanted to do that.
82
00:08:48,881 --> 00:08:51,489
You fucking bitch!
83
00:08:51,884 --> 00:08:53,917
What the hell
were you doing?
84
00:09:00,267 --> 00:09:02,914
Whatever.
All right?
85
00:09:07,901 --> 00:09:10,049
Sorry. My fault.
86
00:09:10,403 --> 00:09:12,130
Crash and burn, Casey.
87
00:09:15,993 --> 00:09:18,985
Get out of the fucking car,
you stupid bitch!
88
00:09:19,413 --> 00:09:21,638
Goddamn you!
89
00:09:23,000 --> 00:09:25,494
- Whoa, whoa. You okay?
- Walk much?
90
00:09:25,878 --> 00:09:27,873
You ran into me, beast.
91
00:09:28,215 --> 00:09:31,168
Okay, now listen up. Since
we're all wearing the same uniforms,
92
00:09:31,593 --> 00:09:33,281
Iet's keep
the hair the same.
93
00:09:33,595 --> 00:09:35,667
No hair spray, no teasing,
just elegant.
94
00:09:37,307 --> 00:09:38,995
- Simple. Great.
- Hey.
95
00:09:39,310 --> 00:09:42,455
Ooh, Stan, watch it. Those are Estee
Lauder lips. Takes 72 minutes to apply.
96
00:09:42,855 --> 00:09:44,581
Sorry.
97
00:09:44,898 --> 00:09:47,047
- Hey, can we talk?
- I can't right now.
98
00:09:47,401 --> 00:09:49,396
I need a new headline
for the school paper. It's important.
99
00:09:49,737 --> 00:09:52,346
- So is this.
- I'm sure you think so, honey.
100
00:09:52,740 --> 00:09:56,922
In fact... it could be just the story
you're looking for.
101
00:09:57,453 --> 00:09:59,218
Do the words "editor-in-chief"
mean anything to you?
102
00:09:59,539 --> 00:10:01,304
Leave the news
to me, okay?
103
00:10:01,624 --> 00:10:03,849
Later.
104
00:10:04,211 --> 00:10:06,129
That chick weakens legs, meat.
105
00:10:09,175 --> 00:10:11,553
- One, two, three--
- No, not the pole!
106
00:10:11,928 --> 00:10:14,191
Oh! Yeah, do it again!
107
00:10:14,555 --> 00:10:17,317
Yeah!
108
00:10:21,187 --> 00:10:22,836
Excuse me.
109
00:10:23,148 --> 00:10:26,639
Could you please tell me where
the office is? It's my first day here.
110
00:10:29,654 --> 00:10:33,068
Thank you.
I'm Marybeth Louise Hutchinson.
111
00:10:33,534 --> 00:10:36,373
I really love what you've done
with your nose ring. It brings out the colour in your eyes.
112
00:10:44,754 --> 00:10:48,360
You're such a fucking pussy.
Hey, fuck you! Fuck you!
113
00:10:48,800 --> 00:10:51,601
Fuck you, man!
Fuck you!
114
00:10:59,311 --> 00:11:01,038
Dude, that's not me.
115
00:11:01,313 --> 00:11:03,269
Doesn't even look like me.
116
00:11:03,608 --> 00:11:04,758
It's fifty bucks,
right?
117
00:11:05,025 --> 00:11:08,976
- Does that look like me?
- It's the new you.
118
00:11:09,489 --> 00:11:12,711
I don't know, man. How do we
know these things are even gonna work?
119
00:11:13,159 --> 00:11:15,576
Trust me, man.
I'm brilliant.
120
00:11:17,079 --> 00:11:18,998
Then why are you repeating
your senior year?
121
00:11:19,332 --> 00:11:21,058
All right, look, man.
122
00:11:21,376 --> 00:11:23,409
I'll throw in
a couple hits of this.
123
00:11:23,753 --> 00:11:29,124
Scat. My own recipe.
Guaranteed to jack you up.
124
00:11:35,057 --> 00:11:37,973
Up the nose, right?
125
00:11:38,394 --> 00:11:40,581
Whatever works, man.
126
00:11:46,528 --> 00:11:48,139
Fuck.
127
00:11:50,908 --> 00:11:53,670
Excuse me, Mr Tate.
128
00:11:58,749 --> 00:12:03,659
Try to remember, Harry,
the projector's got teeth.
129
00:12:04,254 --> 00:12:06,594
Sharp ones.
130
00:12:06,966 --> 00:12:09,229
We should be getting hazard
pay for this sort of faulty equipment.
131
00:12:09,594 --> 00:12:12,548
- Yeah, right.
- Hey, good morning, Miss Harper.
132
00:12:12,973 --> 00:12:15,965
I, uh-- I called you this weekend.
133
00:12:16,393 --> 00:12:18,848
I got your machine.
How's your cold?
134
00:12:19,229 --> 00:12:23,065
- Oh, I can't get rid of it.
- Hello. How are you today?
135
00:12:23,567 --> 00:12:26,674
A bit tired, but no complaints.
136
00:12:27,113 --> 00:12:28,992
- Oh.
- I-l got it.
137
00:12:31,409 --> 00:12:34,171
Can we say,
"retirement"?
138
00:12:36,414 --> 00:12:39,176
Maybe you should just go home.
139
00:12:39,584 --> 00:12:41,272
No, thank you.
140
00:12:41,586 --> 00:12:44,502
I'm saving my sick days
for when I feel better.
141
00:12:49,261 --> 00:12:51,562
Maybe I should just put
a pen in my eye.
142
00:12:58,229 --> 00:13:00,454
When will that bitch turn
the air conditioning back on?
143
00:13:00,815 --> 00:13:03,270
Hey, speaking of which,
has anybody seen Principal Drake?
144
00:13:03,610 --> 00:13:06,602
Oh, maybe she had
a sunstroke and died.
145
00:13:12,035 --> 00:13:14,413
What's up with the coach?
He's thirsty.
146
00:13:14,788 --> 00:13:18,777
Probably a pregame ritual.
147
00:13:19,293 --> 00:13:21,748
Just looking at him
makes me want to take a piss.
148
00:13:27,343 --> 00:13:29,913
Good morning, Mrs Olson.
149
00:13:32,223 --> 00:13:34,064
You look
very, very pretty today.
150
00:13:48,073 --> 00:13:51,756
So, um...
what was Crusoe's...
151
00:13:52,286 --> 00:13:53,935
greatest fear?
152
00:13:57,250 --> 00:13:59,398
Anyone?
153
00:14:03,423 --> 00:14:05,111
Uh, yes, Zeke.
154
00:14:05,425 --> 00:14:09,108
Crusoe's afraid that he'd be
stuck on that island forever...
155
00:14:09,596 --> 00:14:11,284
with nothing but calluses.
156
00:14:11,598 --> 00:14:13,747
No, that's not correct.
157
00:14:14,101 --> 00:14:17,323
Isolation
was his greatest fear.
158
00:14:17,772 --> 00:14:19,728
Yes, but...
159
00:14:20,066 --> 00:14:22,214
his external existence
in no way compared...
160
00:14:22,568 --> 00:14:26,328
to the internal agony
of the loneliness he felt.
161
00:14:28,700 --> 00:14:30,426
That's very good.
162
00:14:30,743 --> 00:14:34,426
Like I said, calluses.
163
00:14:34,914 --> 00:14:38,137
So Cathy tells me one thing,
and then Liz says another...
164
00:14:38,585 --> 00:14:40,273
and then, of course,
Jenny's got her own story,
165
00:14:40,588 --> 00:14:42,429
so which one
do you want me to print?
166
00:14:42,756 --> 00:14:44,444
Print them all.
He's a jerk.
167
00:14:44,759 --> 00:14:46,754
- Hey, we need to talk.
- No, Stan, baby, I'm in a crunch.
168
00:14:47,094 --> 00:14:48,782
Could we back-burner it?
169
00:14:49,096 --> 00:14:51,705
- I'm quitting football.
- You're not playing tomorrow?
170
00:14:52,099 --> 00:14:54,708
I'm not playing this year.
Would you listen to me?
171
00:14:55,103 --> 00:14:58,977
I'm quitting the team.
I'm not playing ball... anymore.
172
00:14:59,482 --> 00:15:02,053
What brought this on?
173
00:15:02,444 --> 00:15:05,475
Well, I've been weighing
the importance of being a jock...
174
00:15:05,906 --> 00:15:08,975
- with my impending future,
and I decided-- - You just decided?
175
00:15:09,410 --> 00:15:12,172
Stan, what about college? The football
scholarship is your only shot.
176
00:15:12,580 --> 00:15:14,843
If I quit now, I can work
harder at studying,
177
00:15:15,208 --> 00:15:17,356
maybe raise
my grades a little.
178
00:15:17,710 --> 00:15:21,125
I'd rather go to college...
based on my intellect.
179
00:15:21,589 --> 00:15:23,354
You're not good
at studying.
180
00:15:23,675 --> 00:15:25,325
Stan, you're good at football.
Stick to what you're good at.
181
00:15:25,635 --> 00:15:29,893
Yeah, I've always been good
at football and basketball and every other sport I try.
182
00:15:30,432 --> 00:15:33,808
I think maybe it's time I try something
I'm not so good at, something different.
183
00:15:34,269 --> 00:15:36,878
And what am I supposed to do
while you're on a yellow-brick quest for a brain?
184
00:15:37,273 --> 00:15:40,150
- What?
- The accepted social order...
185
00:15:40,568 --> 00:15:44,020
is head cheerleaders date star
quarterbacks, not academic wanna-bes.
186
00:15:44,489 --> 00:15:46,483
Don't be superficial.
187
00:15:46,825 --> 00:15:49,357
"Superficial."
Four syllables.
188
00:15:49,744 --> 00:15:51,777
That's really good, Stan.
You're on your way.
189
00:15:52,122 --> 00:15:53,925
Let me know how
the cancer cure goes.
190
00:15:57,086 --> 00:16:00,308
I was hoping
you'd be with me on this.
191
00:16:11,893 --> 00:16:16,573
Now, if everyone will turn
to chapter four:
192
00:16:17,149 --> 00:16:19,604
"The Nation of the State."
193
00:16:19,984 --> 00:16:22,900
"Only through conformity
among the masses...
194
00:16:23,321 --> 00:16:28,692
can the unified state offer the benefits
of power order and security."
195
00:16:29,328 --> 00:16:33,011
Actually, we covered that
last week, Mr Tate.
196
00:16:33,500 --> 00:16:35,456
We're on chapter five.
197
00:16:35,793 --> 00:16:37,980
Whatever.
198
00:16:38,337 --> 00:16:42,634
Now if you could all please
join Stan on chapter five:
199
00:16:43,176 --> 00:16:45,823
"lndividual Action in Society."
200
00:16:50,726 --> 00:16:52,989
? Short circulated ?
201
00:16:53,354 --> 00:16:56,077
? Sleeping through
the dopamine ?
202
00:16:56,482 --> 00:17:00,932
? When you've got nothing
you've got nothing to fear ??
203
00:17:01,487 --> 00:17:03,175
What are you reading?
204
00:17:04,533 --> 00:17:06,144
Double Star.
Robert Heinlein.
205
00:17:06,451 --> 00:17:08,715
You one of those
science fiction people?
206
00:17:09,079 --> 00:17:13,606
Y'all believe in alternate universes
and alien beings and stuff?
207
00:17:15,335 --> 00:17:17,445
I'm feeling pretty alien
myself today.
208
00:17:17,797 --> 00:17:20,443
I'm Marybeth Louise Hutchinson
of Atlanta. I'm new here.
209
00:17:20,841 --> 00:17:23,450
- No shit.
- What's your name?
210
00:17:23,844 --> 00:17:25,302
Why do you want
to know my name?
211
00:17:25,596 --> 00:17:28,780
'Cause I don't have
any friends.
212
00:17:29,225 --> 00:17:32,255
Correct me if I'm wrong, but you seem
to have one less than that.
213
00:17:32,687 --> 00:17:36,484
- So I just thought--
- Stokely, are you seducing the new students again?
214
00:17:36,983 --> 00:17:38,671
Hi. I'm Delilah.
215
00:17:38,985 --> 00:17:40,903
- Happy to have you at Herrington.
- Thank you.
216
00:17:41,238 --> 00:17:44,882
Don't you love the way Stokely
accessorizes different shades of black in her ensemble?
217
00:17:45,368 --> 00:17:47,362
- Fuck you, gutter slut.
- I don't know why you insist...
218
00:17:47,703 --> 00:17:49,736
on being such a bad example
for your people.
219
00:17:50,080 --> 00:17:52,842
- What people?
- I hope you're not a violent lesbian like your new friend.
220
00:17:53,251 --> 00:17:55,054
Uh, no.
221
00:17:55,377 --> 00:17:57,756
I'm not aware of any lesbianism
in my lineage.
222
00:17:58,130 --> 00:18:00,739
That's too bad, Stokely. You'll just
have to keep looking for Miss Right.
223
00:18:01,134 --> 00:18:03,704
Bipolar bitch.
224
00:18:04,095 --> 00:18:05,783
Violent.
225
00:18:06,097 --> 00:18:07,785
Yeah.
226
00:18:53,898 --> 00:18:58,655
- What are you doing?
- I was just eating my lunch, sir.
227
00:18:59,237 --> 00:19:01,999
This ain't the cafeteria, son.
228
00:19:02,407 --> 00:19:05,323
Yes, sir.
I'm sorry about that, sir.
229
00:19:05,744 --> 00:19:08,468
You're, uh--
230
00:19:08,872 --> 00:19:12,248
- I forget your name.
- Casey.
231
00:19:12,668 --> 00:19:16,428
Right.
I've seen you around.
232
00:19:16,922 --> 00:19:18,687
You're not really
into sports.
233
00:19:19,008 --> 00:19:22,538
I don't think a person should run
unless he's being chased.
234
00:19:24,096 --> 00:19:25,938
"Being chased."
235
00:19:26,224 --> 00:19:28,104
I like that.
236
00:19:33,523 --> 00:19:35,249
Get outta here.
237
00:19:55,672 --> 00:19:59,508
- Mrs Brummel,
may I have a word with you? - Certainly.
238
00:20:09,353 --> 00:20:11,961
Man, get a fucking eye dog.
239
00:20:12,357 --> 00:20:15,733
Maybe if you didn't paint
your fucking eyes shut.
240
00:20:21,491 --> 00:20:23,831
- Mr Furlong.
- Present.
241
00:20:24,203 --> 00:20:25,890
Found something
on the football field.
242
00:20:26,163 --> 00:20:27,889
Thought you might want
to take a look.
243
00:20:28,206 --> 00:20:30,009
- What is it?
- I was hoping you could tell me.
244
00:20:30,334 --> 00:20:32,022
Want to be
lab partners?
245
00:20:35,380 --> 00:20:38,027
I didn't know
you were a lesbian.
246
00:20:38,426 --> 00:20:40,881
I don't think
I've ever met one before.
247
00:20:41,262 --> 00:20:43,679
Have you been out long?
248
00:20:44,057 --> 00:20:46,665
I think it's very impressive
and evolved of you--
249
00:20:47,018 --> 00:20:49,320
I'm not a lesbian,
all right?
250
00:20:49,646 --> 00:20:53,252
Be one. Please.
Fly free.
251
00:20:53,734 --> 00:20:57,570
You were right about me. I don't have
any friends, and I like it that way.
252
00:20:58,071 --> 00:21:01,562
- Being a lesbian is just my security.
- Your security against what?
253
00:21:02,035 --> 00:21:03,646
People like you.
254
00:21:06,747 --> 00:21:08,512
Complex.
255
00:21:09,793 --> 00:21:11,481
Certain mesozoan...
256
00:21:11,794 --> 00:21:15,208
only exist in the kidney
of certain squid and octopi.
257
00:21:17,801 --> 00:21:21,676
- Which doesn't make sense because--
- This is Ohio.
258
00:21:22,180 --> 00:21:24,559
Right.
259
00:21:24,933 --> 00:21:27,503
It's a pelagic organism.
260
00:21:27,895 --> 00:21:30,388
- What's pelagic?
- A sea-dwelling organism.
261
00:21:30,773 --> 00:21:32,499
Exactly.
262
00:21:34,068 --> 00:21:38,250
But I don't recognize
this surface tissue at all.
263
00:21:38,781 --> 00:21:41,581
Casey, I don't want to blow
smoke up your butt, but I think you found a new species.
264
00:21:41,993 --> 00:21:43,336
Yeah, right.
265
00:21:43,579 --> 00:21:46,993
It could happen. New species
are discovered every day.
266
00:21:47,457 --> 00:21:49,529
- Don't be so cynical.
- Could it be gnathostomulida?
267
00:21:49,835 --> 00:21:53,211
- No.
- They escaped detection till the mid-20th century.
268
00:21:53,672 --> 00:21:55,283
You just know
everything.
269
00:21:56,592 --> 00:21:58,587
I'm a contradiction.
270
00:21:58,928 --> 00:22:00,807
Check the mesodermic follicles
on its underbelly.
271
00:22:01,139 --> 00:22:04,668
- What does that mean?
- It means we gotta call the university,
272
00:22:05,143 --> 00:22:08,518
Iet them take a look, maybe get in
on some of that federal grant money.
273
00:22:08,980 --> 00:22:11,435
Our secret...
all right?
274
00:22:13,318 --> 00:22:15,812
- Hey, Stokely, maybe
it's from your planet. - Blow me, blood fart.
275
00:22:18,282 --> 00:22:20,813
Whoa.
Did you see that?
276
00:22:22,328 --> 00:22:24,821
What is it doing?
277
00:22:30,503 --> 00:22:33,879
- You think it's amphibian?
- Water resuscitated it.
278
00:22:34,341 --> 00:22:36,029
Yeah,
but couldn't this kill it?
279
00:22:36,343 --> 00:22:38,031
Yeah, you don't want
to drown it.
280
00:22:38,344 --> 00:22:40,991
- One way to find out.
- Oh, man.
281
00:22:46,145 --> 00:22:48,639
It's all right.
282
00:22:49,023 --> 00:22:50,903
It's okay.
283
00:22:59,534 --> 00:23:01,989
Mr Furlong,
what are you doing?
284
00:23:02,371 --> 00:23:04,059
I'm just gonna check
his prostate.
285
00:23:04,372 --> 00:23:06,060
Actually,
the surface texture changed,
286
00:23:06,374 --> 00:23:09,328
so... I want to feel it.
287
00:23:21,766 --> 00:23:25,027
It can replicate.
Jesus.
288
00:23:27,689 --> 00:23:29,684
Ah, fuck!
289
00:23:30,024 --> 00:23:32,096
Goddamn it!
290
00:23:35,698 --> 00:23:38,651
- I'm okay.
- It has teeth.
291
00:23:39,076 --> 00:23:42,183
Where did it get teeth?
292
00:23:42,622 --> 00:23:45,154
I'm gonna call the university.
293
00:23:57,721 --> 00:24:00,636
I've just been
thinking ahead, Coach,
294
00:24:01,057 --> 00:24:03,206
and, uh...
295
00:24:03,560 --> 00:24:06,629
I've decided
to quit the team...
296
00:24:07,064 --> 00:24:10,439
and concentrate
on my academics.
297
00:24:12,236 --> 00:24:14,001
Okay.
298
00:24:14,321 --> 00:24:16,815
Stan, we'll miss you.
299
00:24:17,199 --> 00:24:19,156
That's it?
300
00:24:19,493 --> 00:24:21,411
Well, what do you
want me to say?
301
00:24:21,746 --> 00:24:24,815
My star quarterback comes to me the day
before we play Brun County,
302
00:24:25,250 --> 00:24:27,705
the only team in the district
that can kick our ass,
303
00:24:28,086 --> 00:24:30,848
and tells me
he doesn't want to play.
304
00:24:31,256 --> 00:24:33,251
There's something up with that.
305
00:24:33,593 --> 00:24:36,815
You seem to be going through
some life-defining turning point,
306
00:24:37,262 --> 00:24:40,523
and I'm not gonna stand in the way
of the human condition.
307
00:24:42,727 --> 00:24:44,568
You do what you have to do.
308
00:24:44,896 --> 00:24:47,389
Thanks for not reaming me,
Coach.
309
00:24:47,773 --> 00:24:50,881
What kind of human being
would I be if I did that?
310
00:25:04,458 --> 00:25:06,184
Hey, give me that back.
311
00:25:09,130 --> 00:25:11,892
Hey, yo, piss wad,
you're in my way.
312
00:25:12,300 --> 00:25:13,988
I'm sorry.
I was breathing here.
313
00:25:17,263 --> 00:25:19,450
Yeah, that's the problem.
You're occupying my air, you anal probe.
314
00:25:19,808 --> 00:25:21,726
Hey.
315
00:25:22,061 --> 00:25:26,089
Yo, Stan.
Tomorrow night, right?
316
00:25:26,607 --> 00:25:29,062
That's right.
We'll kill them!
317
00:25:29,443 --> 00:25:31,361
We draw blood! Yeah!
318
00:25:36,034 --> 00:25:39,525
- It must really blow being you.
- You have no idea.
319
00:26:23,000 --> 00:26:24,688
Yo, Casey, is that you?
320
00:26:32,761 --> 00:26:34,986
- Mrs Brummel, what the fuck--
- Please.
321
00:26:35,346 --> 00:26:38,223
Help me.
I can't breathe.
322
00:26:39,560 --> 00:26:41,324
Get help!
323
00:26:43,939 --> 00:26:48,427
You don't know what's happening.
They want everyone.
324
00:26:50,612 --> 00:26:52,646
It's okay.
325
00:27:06,547 --> 00:27:08,234
Is Mrs Brummel
gonna be okay?
326
00:27:08,548 --> 00:27:12,192
Stan, Mrs Brummel has been
diagnosed with cancer,
327
00:27:12,678 --> 00:27:15,363
and she's on a lot
of medication at the moment.
328
00:27:15,764 --> 00:27:18,373
It causes
disorientation.
329
00:27:18,767 --> 00:27:23,217
We were hoping that she would
get through the school year, but unfortunately it--
330
00:27:23,773 --> 00:27:26,842
I hope you can understand
the sensitive nature of the situation.
331
00:27:27,276 --> 00:27:29,271
Yeah.
332
00:27:29,612 --> 00:27:31,109
Yeah,
I can keep it quiet.
333
00:27:34,075 --> 00:27:37,374
Casey? You understand?
334
00:27:37,830 --> 00:27:40,016
Casey, you understand?
335
00:27:43,293 --> 00:27:45,787
- Casey?
- Yeah.
336
00:27:47,632 --> 00:27:49,320
Sure.
337
00:27:57,141 --> 00:27:59,903
- It's Neve Campbell?
- And Jennifer Love Hewitt, right?
338
00:28:00,312 --> 00:28:02,460
Yep.
Party of prettiness.
339
00:28:02,814 --> 00:28:05,154
- And they're naked?
- Full frontal.
340
00:28:15,619 --> 00:28:20,069
Zeke, you cannot conduct
personal business on school property.
341
00:28:20,625 --> 00:28:23,617
Well, Miss Burke,
we have a problem...
342
00:28:24,045 --> 00:28:26,424
because I'm sitting on my car
and that's my property.
343
00:28:26,798 --> 00:28:30,481
Well, um, I've had complaints
from several students...
344
00:28:30,969 --> 00:28:33,118
that you've sold them
mind-altering substances.
345
00:28:33,472 --> 00:28:35,697
You want to tell me about it
or take it up with Principal Drake?
346
00:28:36,058 --> 00:28:39,970
You're too tense, Miss Burke,
but I've got just the thing for you.
347
00:28:40,479 --> 00:28:42,665
You know, Zeke, I'm the authority figure
here. It's time you realized that.
348
00:28:43,024 --> 00:28:45,364
"For gentle relief of blockage
caused by dietary stress."
349
00:28:45,734 --> 00:28:48,113
- Chocolate-flavoured laxatives.
- You know...
350
00:28:48,487 --> 00:28:50,175
if you applied
just five percent...
351
00:28:50,490 --> 00:28:53,328
- of that intellect to your studies,
- Not a chocolate lover, huh?
352
00:28:53,743 --> 00:28:55,968
You could have made up
your finals last summer.
353
00:28:56,329 --> 00:28:59,743
- You didn't have to
repeat your senior year. - How about these?
354
00:29:00,209 --> 00:29:01,743
Condoms.
355
00:29:02,044 --> 00:29:05,496
Magnum-sized,
and they're cherry-flavoured.
356
00:29:07,925 --> 00:29:10,380
Oh, come on, Miss Burke.
They're on me.
357
00:29:11,721 --> 00:29:14,099
That's so rude.
358
00:29:23,900 --> 00:29:26,547
I need a lead story.
I have no page one.
359
00:29:26,946 --> 00:29:31,396
Well, we found a new phylum
in Biology. It's bizarre.
360
00:29:31,950 --> 00:29:34,405
Really bizarre. Mr Furlong thinks
it might be a new species.
361
00:29:34,787 --> 00:29:37,242
Ooh, let me race
to the stands for that issue.
362
00:29:37,623 --> 00:29:39,618
- Why do you rag on me so much?
What did I do? - Nothing.
363
00:29:39,958 --> 00:29:41,800
It's just your fate.
You're that geeky Stephen King kid.
364
00:29:42,128 --> 00:29:43,816
There's one of you
in every school.
365
00:29:44,131 --> 00:29:45,972
- We can't go in here.
- Come on, Casey.
366
00:29:46,299 --> 00:29:48,026
You're with me.
Be brave.
367
00:29:51,596 --> 00:29:54,704
Okay, so what are
we looking for?
368
00:29:55,142 --> 00:29:56,868
Anything.
369
00:30:04,151 --> 00:30:07,489
Nurse Harper is medicated.
Big surprise.
370
00:30:07,947 --> 00:30:09,635
Hey.
371
00:30:09,949 --> 00:30:13,594
No, I exposed Mr Tate's alcoholism
last year. Nobody cares.
372
00:30:14,078 --> 00:30:17,608
Well, his wife certainly didn't
when she ran off with the baby-sitter.
373
00:30:18,083 --> 00:30:20,615
God.
374
00:30:21,002 --> 00:30:22,997
- You can be such a...
- What?
375
00:30:24,966 --> 00:30:29,454
Pretty cool human being when you're
not being a first-class, grade-A bitch.
376
00:30:32,682 --> 00:30:34,485
You hitting on me, Casey?
377
00:30:34,809 --> 00:30:37,686
No. No.
378
00:30:38,105 --> 00:30:40,636
I just think
you can be cool.
379
00:30:41,024 --> 00:30:42,712
Sometimes.
380
00:30:43,026 --> 00:30:45,712
This not being
one of them.
381
00:31:11,514 --> 00:31:13,969
- Where's Brummel?
- She didn't make it.
382
00:31:14,351 --> 00:31:16,691
Her body was too old.
The heat got to her.
383
00:31:17,062 --> 00:31:20,553
Be careful of the climate.
It compromises your nervous system.
384
00:31:21,025 --> 00:31:23,326
It makes one impulsive.
385
00:31:23,694 --> 00:31:25,535
Has the entire faculty
been commuted?
386
00:31:25,864 --> 00:31:28,472
Almost.
387
00:31:28,867 --> 00:31:31,782
- What about the students?
- Soon.
388
00:31:36,207 --> 00:31:38,010
What are you two
still doing here?
389
00:31:38,335 --> 00:31:40,291
I thought I was
the only left.
390
00:31:44,049 --> 00:31:47,233
There are not enough drugs
in this world.
391
00:32:16,333 --> 00:32:18,021
What?
392
00:32:18,335 --> 00:32:20,138
I have a pain.
393
00:32:22,423 --> 00:32:24,072
Right here.
394
00:32:35,103 --> 00:32:38,709
Get off of me! Jesus!
395
00:33:26,867 --> 00:33:28,938
Casey!
396
00:33:31,706 --> 00:33:32,933
What the hell
is going on?
397
00:33:36,710 --> 00:33:39,702
- Slow down there.
- Help us. They killed Mrs Brummel. They're after us.
398
00:33:40,131 --> 00:33:42,509
- What are you talking about?
- Coach Willis. - And Mrs Olson.
399
00:33:42,883 --> 00:33:46,067
- What's going on?
- Ask Nurse Harper, okay? They attacked her.
400
00:33:46,513 --> 00:33:48,508
Who attacked who?
What is going on?
401
00:33:48,848 --> 00:33:51,572
I have no idea. I joined this right
in the middle of it.
402
00:33:51,976 --> 00:33:54,623
Mrs Brummel wigged out
in the shower, and then we found her body in the faculty closet.
403
00:33:55,022 --> 00:33:56,556
What were you doing
in the faculty closet?
404
00:33:56,857 --> 00:33:59,350
- Coach Willis and Mrs Olson
attacked Nurse Harper. - Why would they do that?
405
00:33:59,735 --> 00:34:01,307
There's Nurse Harper.
Just ask her.
406
00:34:04,323 --> 00:34:05,819
Ah.
407
00:34:09,204 --> 00:34:11,007
Now we can get
to the bottom of this.
408
00:34:11,330 --> 00:34:13,478
- Oh, fuck.
- Delilah, run!
409
00:34:18,547 --> 00:34:20,350
Delilah, wait!
410
00:34:43,072 --> 00:34:44,760
In here?
411
00:34:45,075 --> 00:34:47,798
Yes. The body
was in the closet.
412
00:34:48,203 --> 00:34:52,576
- And why would Mrs Brummel
be in the closet? - Because they killed her.
413
00:34:53,124 --> 00:34:55,580
- Oh, that's right.
- Hey, Casey.
414
00:34:55,920 --> 00:34:58,797
Sorry about that mix-up earlier.
Didn't mean to scare you.
415
00:34:59,214 --> 00:35:01,286
Apparently, there's been
a misunderstanding.
416
00:35:01,634 --> 00:35:03,552
Still, if we could just
see inside the closet.
417
00:35:03,887 --> 00:35:05,728
Certainly.
418
00:35:16,608 --> 00:35:20,176
- It's a doll.
- Meet Resuscitation Annie.
419
00:35:20,654 --> 00:35:23,378
We use her to teach C.P.R.
to the students,
420
00:35:23,782 --> 00:35:26,544
although I guess she does
resemble Mrs Brummel slightly.
421
00:35:26,953 --> 00:35:29,753
- You dialled 911 for a dead doll?
- That wasn't there.
422
00:35:30,164 --> 00:35:32,773
They put that there.
Look, I'm not making this up.
423
00:35:33,168 --> 00:35:35,623
- You gotta call Delilah.
- We called her. She isn't home.
424
00:35:36,004 --> 00:35:37,999
She was here with me.
She saw it too.
425
00:35:38,339 --> 00:35:40,411
They attacked Nurse Harper.
426
00:35:40,758 --> 00:35:44,518
- Nurse Harper is epileptic.
She's prone to grand mals. - She had an attack.
427
00:35:45,013 --> 00:35:48,044
Luckily, she carries
her medicine in her bag, so we were able to help her.
428
00:35:48,475 --> 00:35:51,889
We think it was brought on
by this terrible cold she's had. I took her home myself.
429
00:35:52,355 --> 00:35:55,692
- You can call her if you like.
- It is procedure.
430
00:35:56,150 --> 00:35:58,029
You can use the phone
in my office.
431
00:36:03,199 --> 00:36:05,846
That was some fast running
you did down the hall, son.
432
00:36:08,163 --> 00:36:10,350
We could sure use your speed.
433
00:36:10,707 --> 00:36:13,469
There's plenty of chasing
on the field.
434
00:36:13,877 --> 00:36:17,061
Did you hear that, Casey?
He said you had speed.
435
00:36:17,506 --> 00:36:20,843
- Thank you.
- Good luck in that game tomorrow, Coach.
436
00:36:25,848 --> 00:36:28,035
This way.
437
00:36:37,027 --> 00:36:39,175
Cas,
what's gotten into you?
438
00:36:39,530 --> 00:36:42,445
Evelyn knows someone downtown.
A professional.
439
00:36:42,824 --> 00:36:45,395
I'm gonna make an appointment.
440
00:36:47,663 --> 00:36:50,464
He's a straight-A student,
and now he needs a professional?
441
00:36:50,875 --> 00:36:54,942
- Christ.
- I don't need a shrink. I know what I saw.
442
00:36:56,547 --> 00:36:58,235
Well, we've just spoken...
443
00:36:58,508 --> 00:37:00,158
with both Mrs Brummel
and Nurse Harper.
444
00:37:04,598 --> 00:37:08,818
- They got him.
- There's nothing here.
445
00:37:09,352 --> 00:37:12,306
Just some kid looking
for some attention. Let's go.
446
00:37:12,732 --> 00:37:14,496
All right.
447
00:37:20,531 --> 00:37:22,564
Well--
448
00:37:22,909 --> 00:37:26,361
I am so sorry,
Miss Drake.
449
00:37:26,830 --> 00:37:28,633
Maybe if you and I spoke privately,
we could come up with--
450
00:37:28,957 --> 00:37:30,645
No. No, Mom.
Maybe you're right.
451
00:37:30,959 --> 00:37:33,836
Maybe I should see
this woman, this doctor.
452
00:37:34,254 --> 00:37:35,942
Can we just go?
453
00:37:36,257 --> 00:37:39,978
We'll take care of this at home, Miss
Drake. Again, sorry for all the trouble.
454
00:37:40,469 --> 00:37:42,157
I can see how it all
got out of hand.
455
00:37:42,471 --> 00:37:46,077
It's a pretty bizarre
series of events.
456
00:37:46,559 --> 00:37:48,746
It's our fault.
It won't happen again.
457
00:37:49,062 --> 00:37:51,478
See you tomorrow, Casey.
458
00:37:58,405 --> 00:38:00,706
Check his school books.
459
00:38:01,032 --> 00:38:03,794
They hide the drugs in the spine
of the book. We saw it on Dateline.
460
00:38:04,162 --> 00:38:06,885
- What are you on, son?
- I'm not on drugs.
461
00:38:07,290 --> 00:38:09,553
That's government property, Dad.
462
00:38:09,875 --> 00:38:11,601
Shit.
463
00:38:13,837 --> 00:38:16,561
Look, we love you, son.
We want to help you.
464
00:38:16,967 --> 00:38:20,803
Then believe me.
I'm telling the truth.
465
00:38:21,304 --> 00:38:25,140
Something really weird
is happening at school. The teachers--
466
00:38:25,642 --> 00:38:27,637
- Something's happened to them.
- Don't push it, all right?
467
00:38:27,978 --> 00:38:30,932
- I'm bending as far as I can,
but if you push it-- - Just let me call Delilah.
468
00:38:31,315 --> 00:38:32,811
Please?
469
00:38:33,108 --> 00:38:36,216
Okay, that's it.
470
00:38:36,654 --> 00:38:38,189
Your privileges
are now over.
471
00:38:38,489 --> 00:38:42,671
No phone. Sorry. Over.
No internet.
472
00:38:45,538 --> 00:38:48,262
You'll go to school, straight
to school, and you'll come straight home. You got it?
473
00:38:48,666 --> 00:38:52,042
I'm not going back to that school.
They're waiting for me.
474
00:38:52,504 --> 00:38:56,071
Oh, you'll go. If I have to tie you
to the desk myself, you'll go.
475
00:38:56,550 --> 00:38:58,391
No music.
476
00:38:58,718 --> 00:39:00,100
His porno.
477
00:39:00,387 --> 00:39:02,535
Porno.
478
00:39:06,519 --> 00:39:09,550
Sorry, pal. No more
flogging the bishop.
479
00:39:09,981 --> 00:39:13,357
We are gonna
get you help. Don't worry.
480
00:39:13,818 --> 00:39:16,657
Get your room
cleaned up.
481
00:39:56,738 --> 00:39:59,232
What the hell do you think you're doing?
482
00:39:59,616 --> 00:40:01,688
Dad. They're here.
483
00:40:01,994 --> 00:40:04,104
The faculty.
484
00:40:04,455 --> 00:40:08,944
Get in the house, now.
485
00:40:10,461 --> 00:40:12,341
I'm losing it.
486
00:40:36,406 --> 00:40:39,245
? Lines form
on my face and hands ?
487
00:40:39,660 --> 00:40:42,997
- Go on, son.
- Dad, I'm begging you.
488
00:40:43,455 --> 00:40:45,335
Please.
489
00:40:45,666 --> 00:40:47,469
Come home
right after school.
490
00:40:47,793 --> 00:40:50,555
Your mom's
looking into a doctor.
491
00:40:50,964 --> 00:40:52,920
? I'm a boy ?
492
00:40:53,257 --> 00:40:56,403
? And I'm a man ?
493
00:40:56,845 --> 00:41:00,834
? Baby's brain
and an old man's heart ?
494
00:41:01,350 --> 00:41:05,646
? Took 18 years
to get this far ??
495
00:41:08,190 --> 00:41:09,955
Mr Connor.
496
00:41:47,314 --> 00:41:49,731
Whoa! Delilah.
Wow, you look--
497
00:41:50,109 --> 00:41:52,258
Don't. Come on.
498
00:41:52,571 --> 00:41:54,297
Your attention, please.
499
00:41:54,614 --> 00:41:56,417
Will the following students
report to the office:
500
00:41:56,699 --> 00:41:59,768
James Archuleta,
Tina Dannhausen,
501
00:42:00,203 --> 00:42:02,351
and Delilah Proffitt.
502
00:42:02,706 --> 00:42:04,700
- This is all your fault.
- What do you mean?
503
00:42:05,042 --> 00:42:06,806
Do you think I'm in drag
for the aesthetics?
504
00:42:07,127 --> 00:42:08,815
They're after me.
505
00:42:09,129 --> 00:42:11,086
- Did you tell your parents?
- My mom didn't believe me.
506
00:42:11,423 --> 00:42:13,226
She drinks.
It was a nightmare.
507
00:42:13,551 --> 00:42:15,238
- Look, we have to go to the police.
- No.
508
00:42:15,512 --> 00:42:17,621
- They've got the police.
- We don't know what they've got.
509
00:42:17,972 --> 00:42:20,274
Look, you saw it.
Mrs Brummel was dead.
510
00:42:20,642 --> 00:42:22,637
- They attacked Nurse Harper.
- "They"? Who are "they"?
511
00:42:22,977 --> 00:42:25,356
Casey, we don't even know
who "they" are.
512
00:42:25,730 --> 00:42:27,418
Why did she act
like everything was okay?
513
00:42:27,732 --> 00:42:29,420
It's a devil's cult
or something.
514
00:42:29,735 --> 00:42:31,653
Maybe they worship comets.
Who the fuck knows?
515
00:42:31,987 --> 00:42:33,675
I'm not gonna stay in a handicapped
bathroom for the rest of my life.
516
00:42:33,989 --> 00:42:35,408
- They couldn't have gotten to everyone.
- Where are you going?
517
00:42:35,700 --> 00:42:38,807
- I'm going to find Stan.
- Stan? Why Stan?
518
00:43:16,994 --> 00:43:19,679
Will the following students please report to the office:
519
00:43:20,079 --> 00:43:23,378
Jennifer Qulick,
Randy Knotson and Thomas Nicks.
520
00:43:23,792 --> 00:43:25,519
You should just
go talk to him.
521
00:43:25,836 --> 00:43:28,330
No way.
522
00:43:30,549 --> 00:43:32,314
I'm sorry.
523
00:43:34,762 --> 00:43:37,409
So you-- Are you ready
for the big game?
524
00:43:37,807 --> 00:43:40,607
I quit the team.
525
00:43:40,976 --> 00:43:44,621
- Are you serious?
- Yeah.
526
00:43:45,106 --> 00:43:46,794
Why?
527
00:43:51,196 --> 00:43:55,186
Just tired of everyone kissing my ass
'cause I'm captain of the football team.
528
00:43:55,701 --> 00:44:00,842
You know... the coach, the students,
even the teachers.
529
00:44:01,457 --> 00:44:03,682
Last year after we won
the 2A Conference--
530
00:44:04,043 --> 00:44:06,077
That was thanks to you
and your completed passes.
531
00:44:06,421 --> 00:44:09,221
You follow the games?
532
00:44:09,632 --> 00:44:12,854
I wouldn't
have guessed that.
533
00:44:13,303 --> 00:44:15,336
I made a "D" on a biology test
right after,
534
00:44:15,680 --> 00:44:19,018
and Mr Furlong
changed it to an "A."
535
00:44:19,476 --> 00:44:22,277
He said I deserved
for having such a strong arm.
536
00:44:22,688 --> 00:44:25,450
That really bugged me,
you know?
537
00:44:25,816 --> 00:44:29,767
I worked hard for that "D."
That was my "D." I deserved that "D."
538
00:44:31,947 --> 00:44:35,208
I just wish people
would let me be, you know--
539
00:44:35,659 --> 00:44:37,347
A "D" student.
540
00:44:37,662 --> 00:44:40,194
Yeah.
541
00:44:48,757 --> 00:44:51,634
Okay, class, listen up.
542
00:44:52,053 --> 00:44:55,428
Today we are going to write
a living family history.
543
00:44:55,890 --> 00:44:59,189
Everyone take out a piece of paper
and write down the name...
544
00:44:59,643 --> 00:45:01,408
of every living member
of your family.
545
00:45:01,729 --> 00:45:04,952
Begin with your immediate family--
those living with you--
546
00:45:05,400 --> 00:45:08,431
then include the names
of your nearest living relatives.
547
00:45:08,862 --> 00:45:11,241
What?
548
00:45:11,615 --> 00:45:15,720
- Ls this gonna be on the test?
- This is the test.
549
00:45:21,000 --> 00:45:22,726
What is that?
550
00:45:25,171 --> 00:45:27,779
It's magic dust.
551
00:45:28,174 --> 00:45:31,550
- You want some?
- No, I have a low tolerance, but thank you.
552
00:45:32,011 --> 00:45:34,620
- You sure?
- I'm allergic to aspirin,
553
00:45:35,015 --> 00:45:37,509
so that would
probably kill me.
554
00:45:37,893 --> 00:45:41,192
- We wouldn't want to do that.
- No.
555
00:45:41,647 --> 00:45:44,946
I'm Marybeth Louise Hutchinson
of Atlanta.
556
00:45:45,401 --> 00:45:47,588
Atlanta.
I know.
557
00:45:47,945 --> 00:45:50,017
That's right.
You know everything.
558
00:45:50,364 --> 00:45:52,129
I'm Zeke.
559
00:45:52,450 --> 00:45:54,829
- I know.
- It's a pleasure.
560
00:45:55,203 --> 00:45:57,198
The pleasure's
all mine.
561
00:45:59,541 --> 00:46:02,916
There's a mandatory meeting
in the office at lunch today for all club presidents.
562
00:46:03,378 --> 00:46:05,833
Remember, tonight we take on
the Brun County Changa.
563
00:46:06,215 --> 00:46:09,092
Please come at 5:30
and show your support. - Hey, that's mine.
564
00:46:11,554 --> 00:46:13,395
Weird,
isn't it?
565
00:46:13,723 --> 00:46:16,983
- What do you think it is?
- Locker search maybe?
566
00:46:17,435 --> 00:46:19,967
Something weird
is going on here.
567
00:46:33,035 --> 00:46:35,337
Hey, Football.
568
00:46:35,704 --> 00:46:38,006
Hey, Gabe.
569
00:46:38,373 --> 00:46:41,442
- You're not pissed, are you?
- About what?
570
00:46:41,878 --> 00:46:43,374
I'm the new team captain.
571
00:46:52,014 --> 00:46:53,241
What's going on here?
572
00:46:53,515 --> 00:46:57,236
Nurse Harper, she's giving an ear exam
or some shit like that.
573
00:46:57,727 --> 00:46:59,492
And that takes the police?
574
00:47:01,064 --> 00:47:03,519
Stan, I need
to talk to you.
575
00:47:03,901 --> 00:47:05,589
I didn't know
you wore glasses.
576
00:47:05,903 --> 00:47:08,128
Contacts.
Come on, it's important.
577
00:47:12,911 --> 00:47:15,289
Stokely, got a second?
I need your help.
578
00:47:17,874 --> 00:47:22,324
So after the accident, I came here
to live with relatives, you know.
579
00:47:22,879 --> 00:47:28,096
So I moved in
with my cousins and... here I am.
580
00:47:30,512 --> 00:47:32,699
Fucking do something,
you pussy puke!
581
00:47:33,056 --> 00:47:34,744
Yeah, my mom and dad
are dead too.
582
00:47:35,059 --> 00:47:37,514
- Really?
- Yeah.
583
00:47:37,853 --> 00:47:40,768
They're still breathing,
but for all intents and purposes,
584
00:47:41,190 --> 00:47:43,031
they're very much dead.
585
00:47:45,445 --> 00:47:48,092
You've fucking gone weird.
Fuck you, you pussy.
586
00:47:48,489 --> 00:47:51,405
- Fuck you!
- You and I have a lot in common then.
587
00:47:55,247 --> 00:47:57,548
Yeah.
588
00:47:57,916 --> 00:48:01,675
- You notice anything off
today here at school? - I'm from the south.
589
00:48:02,171 --> 00:48:04,511
- Y'all are off.
- Dude, we need some scat.
590
00:48:04,882 --> 00:48:06,724
Yeah, man, we can't deal.
There's some weird shit going down here.
591
00:48:07,051 --> 00:48:11,041
Five bucks a pop. Hey, man,
how's the new you working out?
592
00:48:11,556 --> 00:48:14,241
Working out just fine.
593
00:48:14,643 --> 00:48:16,484
Hey, you got any more?
594
00:48:16,812 --> 00:48:18,576
- Sure, man.
- Really?
595
00:48:18,897 --> 00:48:22,464
Why don't you give us
all you got?
596
00:48:22,943 --> 00:48:25,129
All right.
Dough.
597
00:48:25,487 --> 00:48:29,515
- You got any more?
- Not on me, man.
598
00:48:30,033 --> 00:48:33,601
- What about in your locker?
- How about in your car? Got any more there?
599
00:48:36,332 --> 00:48:39,554
- Use in moderation, boys.
- Come on, Zeke. Hook us up.
600
00:48:40,003 --> 00:48:42,957
Check out
Miss Burke. Wow, what happened to her?
601
00:48:43,381 --> 00:48:48,483
Oh, man, I'm really not in the mood,
Miss Burke. I'm clean.
602
00:48:50,264 --> 00:48:52,028
- What's up with her?
- Not today.
603
00:48:52,349 --> 00:48:54,919
It's too damn hot, and I got
zero-fucking-tolerance.
604
00:48:55,310 --> 00:49:00,528
Eat me, you asshole. I'm the one with
no tolerance, you pathetic little runt.
605
00:49:01,150 --> 00:49:03,797
Ouch. Comeback.
606
00:49:04,195 --> 00:49:05,960
What are you gonna do?
Are you gonna call my mother?
607
00:49:06,281 --> 00:49:08,659
And how am I supposed to do
that, little Zekey boy?
608
00:49:09,033 --> 00:49:10,875
Do you even know
where she is?
609
00:49:11,202 --> 00:49:15,767
Europe, Sri Lanka, Japan? I wonder what
remote location she went to this week...
610
00:49:16,333 --> 00:49:20,246
to hide from her
great big bastard mistake.
611
00:49:20,754 --> 00:49:22,672
I've taken your shit
for too fucking long,
612
00:49:23,007 --> 00:49:25,577
you dickless drug-induced
excuse for a human being.
613
00:49:25,968 --> 00:49:28,692
- Whoa. Woman, what are you on?
- "Woman"? Did you just say, "woman"?
614
00:49:29,096 --> 00:49:31,168
I'm sick of you,
little boy.
615
00:49:31,515 --> 00:49:34,738
And if I see you peddling
your wonder dust again,
616
00:49:35,186 --> 00:49:38,370
I'm gonna shove my foot
so far up your ass...
617
00:49:38,816 --> 00:49:40,887
you'll be sucking my toes
till graduation.
618
00:49:45,072 --> 00:49:46,760
Big trouble. Oh, wow.
619
00:49:47,074 --> 00:49:49,683
She got some bad shit.
620
00:49:52,496 --> 00:49:55,220
And then they chased us,
but we got away.
621
00:49:55,583 --> 00:49:57,846
All this started when Mrs Brummel
did a wet and wild...
622
00:49:58,211 --> 00:50:00,551
- in the boys' locker room?
- I think so.
623
00:50:00,922 --> 00:50:05,641
Everybody's been acting really strange,
especially the faculty.
624
00:50:06,219 --> 00:50:08,866
Tell me about it. It's like they've
all turned into fucking pod people...
625
00:50:09,265 --> 00:50:10,492
- or something.
- Into what people?
626
00:50:10,766 --> 00:50:15,906
Invasion of the Body Snatchers.
A small town was taken over by aliens.
627
00:50:16,521 --> 00:50:17,787
That was a joke.
628
00:50:18,065 --> 00:50:20,213
Look, what if it
really happened?
629
00:50:20,568 --> 00:50:24,058
- What if that really happened?
- I think something's taking over our school.
630
00:50:24,530 --> 00:50:26,985
The Body Snatchers is a story
somebody made up, dingus.
631
00:50:27,325 --> 00:50:29,051
It's located in the fiction
section of the library.
632
00:50:29,369 --> 00:50:32,936
So is Schindler's List. All fiction
is based on some truth, right?
633
00:50:33,415 --> 00:50:35,755
What does Miss Burke teach us
in English 101? Write what you know.
634
00:50:36,126 --> 00:50:37,814
How do we know
this writer guy...
635
00:50:38,128 --> 00:50:39,662
- Jack Finney.
- Didn't encounter aliens in his high school...
636
00:50:39,964 --> 00:50:42,726
which led him to write a book
about an alien invasion?
637
00:50:43,133 --> 00:50:45,128
- Your conspiracy theory is flawed.
- How so?
638
00:50:45,469 --> 00:50:47,733
Jack Finney's The Body Snatchers
is a blatant rip-off...
639
00:50:48,097 --> 00:50:49,785
of The Puppet Masters
by Robert Heinlein.
640
00:50:50,100 --> 00:50:52,094
So you can completely disregard
that entire work.
641
00:50:52,435 --> 00:50:54,199
Whatever.
The point is they're here,
642
00:50:54,521 --> 00:50:56,209
they've been here
and they're here again.
643
00:50:56,522 --> 00:50:59,016
You know, Casey, I think you've
been racked into the flagpole one too many times.
644
00:50:59,400 --> 00:51:00,820
Look, how do you know
there's not a conspiracy?
645
00:51:01,111 --> 00:51:02,876
Maybe X-Files is right.
646
00:51:03,196 --> 00:51:05,575
Where do all these movies
come from anyway?
647
00:51:05,949 --> 00:51:08,212
How do we know Spielberg,
Lucas, Sonnenfeld,
648
00:51:08,577 --> 00:51:11,070
Emmerich haven't been
visited by aliens?
649
00:51:11,455 --> 00:51:13,143
You know, maybe they're
aliens themselves.
650
00:51:13,457 --> 00:51:15,567
Maybe they're simply preparing us
for what's to come.
651
00:51:15,918 --> 00:51:17,760
You know what, Casey,
it's fiction. Okay?
652
00:51:18,087 --> 00:51:19,890
- It's science fiction.
- Exactly.
653
00:51:20,215 --> 00:51:22,862
Everybody gets hung up on the science
part, which has nothing to do with it.
654
00:51:23,259 --> 00:51:25,139
They're getting at us
through the fiction.
655
00:51:25,470 --> 00:51:27,964
So, aliens have just been
setting us up over the years,
656
00:51:28,348 --> 00:51:30,113
creating this happy little
make-believe existence...
657
00:51:30,433 --> 00:51:32,121
with their E.T.
and their Men ln Black movies...
658
00:51:32,436 --> 00:51:34,737
just so that nobody would believe it
if it really happened?
659
00:51:35,106 --> 00:51:37,945
I think so.
Yeah.
660
00:51:40,403 --> 00:51:43,088
- You're not buying this, are you?
- No, I'm not.
661
00:51:43,489 --> 00:51:46,712
But it's kind of cool.
662
00:51:47,159 --> 00:51:48,770
Okay, so what's missing?
663
00:51:49,079 --> 00:51:52,340
Well, in The Body Snatchers,
they were pods, but where are they?
664
00:51:52,791 --> 00:51:54,479
I mean, where are the pods?
665
00:51:54,792 --> 00:51:56,864
There are no pods.
666
00:51:57,212 --> 00:51:59,859
There's gotta be
something else.
667
00:52:01,550 --> 00:52:03,737
In Puppet Masters,
they were parasites.
668
00:52:09,892 --> 00:52:13,076
- I filled Stan in.
- Come with us. Stokely's onto something.
669
00:52:13,521 --> 00:52:15,170
Really?
670
00:52:17,275 --> 00:52:18,963
Shit.
671
00:52:21,279 --> 00:52:23,734
Furlong must have sent it
up to the university.
672
00:52:24,074 --> 00:52:26,951
- Doubtful.
- Where else could it be?
673
00:52:28,412 --> 00:52:30,100
What? What is it?
674
00:52:32,458 --> 00:52:35,105
Will someone please tell me
what the hell's going on here?
675
00:52:35,502 --> 00:52:39,645
It all started yesterday when
I found this thing, this new species.
676
00:52:40,175 --> 00:52:41,901
Which is now missing.
677
00:52:45,931 --> 00:52:49,115
We think aliens are
taking over our school.
678
00:52:52,562 --> 00:52:54,710
Right. Come on.
679
00:52:55,065 --> 00:52:56,293
You saw what Brummel
did in the shower.
680
00:52:56,567 --> 00:52:59,022
I saw her dead body
in the closet.
681
00:52:59,404 --> 00:53:02,779
They've been calling students
into the office. The students with the most influence on down,
682
00:53:03,241 --> 00:53:05,236
including the new team captain.
683
00:53:05,576 --> 00:53:07,264
Looks like you picked
the right week to quit football.
684
00:53:07,578 --> 00:53:09,266
You think aliens have
infested our school?
685
00:53:11,040 --> 00:53:14,109
That would explain their weird
behaviour, wouldn't it?
686
00:53:14,544 --> 00:53:16,424
Give me a fucking break.
687
00:53:27,057 --> 00:53:29,014
So, what are we
doing in here?
688
00:53:29,351 --> 00:53:32,228
Shopping.
689
00:53:32,647 --> 00:53:36,560
- I've got a very large grocery list.
- What are you talking about?
690
00:53:37,068 --> 00:53:38,909
This is where
I get my equipment.
691
00:53:39,237 --> 00:53:41,078
You borrow it
from science labs?
692
00:53:41,406 --> 00:53:43,631
I like to think of it
as stealing, actually.
693
00:53:43,992 --> 00:53:49,056
Just doing my part to the deconstruction of America.
694
00:53:54,253 --> 00:53:57,092
So if anybody
finds us in here,
695
00:53:57,506 --> 00:53:59,348
just grab ahold of me and pretend
we're making out.
696
00:53:59,675 --> 00:54:02,015
The punishment
will be less severe.
697
00:54:02,387 --> 00:54:06,261
? I don't need
an education ?
698
00:54:08,101 --> 00:54:11,784
? I learned all I need
from you ?
699
00:54:13,440 --> 00:54:17,699
? They've got me
on some medication ??
700
00:54:18,237 --> 00:54:20,308
- Aliens?
- Do you have a better explanation, Stan?
701
00:54:20,656 --> 00:54:24,684
Great. Just listen
to yourselves. Our teachers are aliens?
702
00:54:25,202 --> 00:54:27,849
- Shh.
- That's not weird, that's fucking psychotic.
703
00:54:28,248 --> 00:54:30,319
Come on, guys.
Uh-- This is nuts.
704
00:54:30,667 --> 00:54:32,815
Then leave, Stan. Why are you
hanging around? Go win a Pulitzer.
705
00:54:33,169 --> 00:54:35,087
Blow me, Delilah,
'cause I'm sick of your shit.
706
00:54:35,422 --> 00:54:38,184
- Get the fuck out of here and
take your freak dyke with you. - Fuck you, tit bags.
707
00:54:38,591 --> 00:54:41,545
- Will everybody calm down, please?
- All right, Casey.
708
00:54:41,971 --> 00:54:46,497
Let's go alien for a second.
Why here?
709
00:54:47,059 --> 00:54:48,900
Why Ohio?
710
00:54:49,228 --> 00:54:51,069
If you were going
to take over the world,
711
00:54:51,397 --> 00:54:53,661
would you blow up the White House
lndependence Day style...
712
00:54:54,025 --> 00:54:57,056
or sneak in
through the backdoor?
713
00:55:07,581 --> 00:55:09,269
Casey.
714
00:55:09,583 --> 00:55:13,458
Man, the only person
in this school who is an alien...
715
00:55:13,963 --> 00:55:15,689
is you, man.
716
00:55:16,007 --> 00:55:19,613
- Fuck you, Zeke.
- Oh.
717
00:55:20,094 --> 00:55:21,820
What's going on here?
718
00:55:24,349 --> 00:55:26,536
Shouldn't you people
be in class?
719
00:55:26,893 --> 00:55:29,962
Well, it's like this,
Mr Furlong,
720
00:55:30,397 --> 00:55:33,811
Casey here
thinks you're an alien.
721
00:55:37,238 --> 00:55:41,611
- Really?
- The whole faculty, actually.
722
00:55:43,578 --> 00:55:45,266
Is that true?
723
00:55:49,084 --> 00:55:50,771
Casey?
724
00:55:52,420 --> 00:55:55,796
The, uh, thing I found yesterday--
Where is it?
725
00:55:56,258 --> 00:55:58,253
I sent it to the university.
726
00:55:58,593 --> 00:56:01,125
Do they know what it is?
727
00:56:04,641 --> 00:56:08,132
Look, sorry to impose and
disrupt, Mr Furlong, but--
728
00:56:08,604 --> 00:56:11,327
If you'd kindly take your seats,
this will be over quite quickly.
729
00:56:11,732 --> 00:56:13,688
Now sit down!
730
00:56:22,368 --> 00:56:26,741
- Put him the fuck down, Furlong.
- This is for the best, Zeke.
731
00:56:30,878 --> 00:56:32,988
Goddamn it!
732
00:56:33,338 --> 00:56:35,103
Come on.
733
00:56:35,424 --> 00:56:37,573
No!
734
00:57:25,727 --> 00:57:27,722
Zeke.
735
00:57:41,912 --> 00:57:43,830
This is usually the point where somebody
says, "Let's get the fuck outta here."
736
00:57:44,164 --> 00:57:46,082
Let's get the fuck outta here.
737
00:57:51,546 --> 00:57:53,618
Aliens are taking over
the fucking school.
738
00:57:57,219 --> 00:57:58,831
We gotta have proof.
739
00:58:00,598 --> 00:58:02,286
All right, everybody,
here's the deal.
740
00:58:02,600 --> 00:58:04,595
We're heading straight
for the parking lot.
741
00:58:04,936 --> 00:58:07,660
Pull it together,
and try to stay calm.
742
00:58:42,601 --> 00:58:44,212
Stokely.
743
00:58:48,732 --> 00:58:50,842
What's Stan
hanging out with those guys for?
744
00:58:59,952 --> 00:59:02,100
Delilah.
745
00:59:17,639 --> 00:59:19,940
My car.
746
00:59:20,308 --> 00:59:23,300
- Where are we going?
- Anywhere but here.
747
00:59:23,727 --> 00:59:25,607
Wait.
Stan!
748
00:59:25,938 --> 00:59:28,547
- There he is. Let's go.
- Where you going, buddy?
749
00:59:28,942 --> 00:59:31,090
- We're going to, uh--
- Come on, Stan. Jesus Christ.
750
00:59:31,444 --> 00:59:33,477
- Get in the fucking car.
- Sure you don't want to play with us?
751
00:59:33,822 --> 00:59:36,507
Nah, Gabe... but thanks.
752
00:59:48,420 --> 00:59:51,144
What the fuck is going on?
753
00:59:51,550 --> 00:59:53,468
Let's see if anybody's talking.
754
00:59:59,099 --> 01:00:02,782
Who the fuck are these guys?
755
01:00:03,270 --> 01:00:05,303
All right,
pull over here, fellas.
756
01:00:05,648 --> 01:00:09,369
- Fuck this shit.
- Hey!
757
01:00:39,391 --> 01:00:41,961
- Where's your mom and dad?
- Europe, I think.
758
01:00:46,274 --> 01:00:50,455
Oh, shit.
759
01:00:50,987 --> 01:00:54,401
- Oh, my God.
- This is some serious shit.
760
01:01:03,375 --> 01:01:06,252
This is your big secret?
Caffeine pills?
761
01:01:06,671 --> 01:01:08,627
You didn't see that.
762
01:01:08,965 --> 01:01:12,034
What are we gonna do with
the police not being an option?
763
01:01:12,468 --> 01:01:14,540
I can call my dad.
He'd know what to do.
764
01:01:14,887 --> 01:01:16,767
If he's even
your dad anymore.
765
01:01:22,854 --> 01:01:24,734
It's called a gun, man.
766
01:01:35,827 --> 01:01:37,745
What is it?
767
01:01:39,747 --> 01:01:41,781
We're gonna find out.
768
01:01:43,919 --> 01:01:45,607
Hey, come here, Oscar.
769
01:01:45,920 --> 01:01:48,068
Come here, buddy.
770
01:02:04,857 --> 01:02:07,121
Jeez.
771
01:02:20,790 --> 01:02:22,862
Now what?
772
01:02:23,210 --> 01:02:25,205
I'm sorry, buddy.
773
01:02:48,738 --> 01:02:51,500
See? It's a parasite.
774
01:02:51,907 --> 01:02:55,705
It attaches itself to a host,
and then it controls it.
775
01:03:02,252 --> 01:03:05,014
- It's incomplete.
- What do you mean?
776
01:03:05,421 --> 01:03:08,183
It can survive on its own, but it's
really part of a greater organism.
777
01:03:08,592 --> 01:03:11,814
Look, it has the ability to replicate,
but it needs a host.
778
01:03:12,263 --> 01:03:13,989
Something moist.
779
01:03:14,306 --> 01:03:16,915
See what it did to Oscar's insides.
It dried them out.
780
01:03:17,309 --> 01:03:19,764
Hey, isn't a human body
composed mainly of water?
781
01:03:20,146 --> 01:03:21,105
They're using us.
782
01:03:21,355 --> 01:03:23,273
- Drying us out.
- Like Mrs Brummel, right?
783
01:03:23,608 --> 01:03:25,142
I overheard the coach.
784
01:03:25,443 --> 01:03:27,131
Her body was too old.
She didn't take.
785
01:03:27,445 --> 01:03:29,210
See, this partially explains
what happened to Furlong.
786
01:03:34,619 --> 01:03:38,916
That drug's a diuretic.
Dries it out. Kills it.
787
01:03:39,457 --> 01:03:41,951
They're using us as hosts. They're just
turning us into mindless slaves...
788
01:03:42,335 --> 01:03:45,174
- they can control.
- How do you know that?
789
01:03:45,589 --> 01:03:48,121
She doesn't.
She's a Trekkie sci-fi freak.
790
01:03:48,509 --> 01:03:50,734
Who's been right so far.
791
01:03:51,095 --> 01:03:52,898
How do we stop it?
792
01:03:53,223 --> 01:03:56,100
Yeah, Stokely,
this is your area.
793
01:03:58,603 --> 01:04:00,867
In theory,
they're all connected.
794
01:04:01,231 --> 01:04:04,031
- If we kill the master,
we get them all. - "Ln theory."
795
01:04:04,443 --> 01:04:06,284
What happens to everybody else?
796
01:04:06,612 --> 01:04:08,913
The ones who've been taken over?
Do they just die?
797
01:04:09,281 --> 01:04:11,774
No, they don't.
They would become human again.
798
01:04:12,159 --> 01:04:14,537
But that is
in theory, so--
799
01:04:14,912 --> 01:04:17,022
So if we found the leader
and killed it,
800
01:04:17,373 --> 01:04:19,828
- we'd beat it.
- What are we even talking about?
801
01:04:20,210 --> 01:04:22,128
- I say we get the fuck out of town.
- And go where?
802
01:04:22,462 --> 01:04:25,608
Don't you see? We got to stop it
or it's gonna spread.
803
01:04:26,049 --> 01:04:28,082
It took the high school
in a day and a half.
804
01:04:28,426 --> 01:04:31,495
Give it a week,
we'll never outrun it.
805
01:04:31,930 --> 01:04:34,270
- We have to fight.
- Fight what?
806
01:04:34,642 --> 01:04:37,174
We don't even know
who's alien and who's not.
807
01:04:37,561 --> 01:04:39,901
What if one of us was an alien
right now? How would we know?
808
01:04:40,273 --> 01:04:43,150
He's right. How do I know
you're really Casey?
809
01:04:43,567 --> 01:04:45,140
How do I know
you're really you?
810
01:04:45,444 --> 01:04:48,283
In Body Snatchers,
humans became emotionless.
811
01:04:48,698 --> 01:04:51,575
- They completely lost their identities.
- The coach had emotion.
812
01:04:51,993 --> 01:04:54,678
I mean, he's usually a real hard-ass,
but he was different somehow.
813
01:04:55,080 --> 01:04:57,151
His behaviour
was slightly odd.
814
01:04:57,499 --> 01:05:00,184
Like a star quarterback who mysteriously
quits the football team?
815
01:05:00,586 --> 01:05:02,274
What are you doing, Delilah?
816
01:05:02,588 --> 01:05:04,276
I'm just pointing out
your "slightly odd" behaviour, Stan.
817
01:05:04,589 --> 01:05:06,929
You've been acting really weird
the last couple of days.
818
01:05:07,301 --> 01:05:10,178
I'm not an alien,
I'm discontent.
819
01:05:10,596 --> 01:05:13,512
- There's another big word.
- You want to talk slightly odd?
820
01:05:13,933 --> 01:05:15,698
What about you? You haven't been
without your contacts...
821
01:05:16,018 --> 01:05:17,630
or hair spray
since birth.
822
01:05:17,937 --> 01:05:21,198
- I'm incognito.
- We just have to trust each other.
823
01:05:21,649 --> 01:05:25,370
And I'm supposed to trust you?
Tell me something, Miss Lesbian, when did you start liking boys?
824
01:05:25,863 --> 01:05:28,586
- What the fuck you talking about?
- I see the way you look at Stan.
825
01:05:28,991 --> 01:05:31,906
So when did you stop
muff-diving?
826
01:05:32,328 --> 01:05:33,670
She's not a lesbian.
That was a hoax.
827
01:05:33,954 --> 01:05:35,834
- Really?
- Yeah.
828
01:05:36,165 --> 01:05:38,620
And what about you,
Miss Atlanta?
829
01:05:38,959 --> 01:05:42,258
It's just really convenient that
you showed up the second all these things started happening.
830
01:05:42,714 --> 01:05:46,473
- What are you doing in Ohio anyway?
- It's not my fault.
831
01:05:46,968 --> 01:05:49,039
Hey, shut up.
832
01:05:49,388 --> 01:05:51,229
She's got a point, Zeke.
833
01:05:52,557 --> 01:05:55,051
Yeah, Zeke, Professor.
834
01:05:55,435 --> 01:05:58,389
I mean, you seem to know an awful lot
about this stuff.
835
01:05:58,813 --> 01:06:02,573
No offence, but you're not exactly known
for your academic achievements.
836
01:06:03,068 --> 01:06:05,293
Neither are you, man.
837
01:06:05,655 --> 01:06:09,414
- Casey, when did you
become Sigourney Weaver? - Wha--
838
01:06:09,909 --> 01:06:11,942
All right,
this is getting us nowhere.
839
01:06:26,009 --> 01:06:28,004
I got a solution.
840
01:06:28,345 --> 01:06:32,335
We know this outs them, right?
Take a hit.
841
01:06:32,850 --> 01:06:36,150
No way, man.
I don't do drugs.
842
01:06:36,604 --> 01:06:40,057
Aw, come on, man. If you're not an
alien, you got nothing to worry about.
843
01:06:40,525 --> 01:06:42,673
Zeke's right.
844
01:06:43,028 --> 01:06:45,675
This is the only way
to know for sure.
845
01:06:46,072 --> 01:06:48,220
Yeah, come on, Stan.
What are you afraid of, man?
846
01:06:48,575 --> 01:06:50,685
Look, we all do it.
847
01:06:55,874 --> 01:06:58,790
- Casey.
- Why me first?
848
01:06:59,211 --> 01:07:00,822
It's your birthright, man.
Just fucking take it.
849
01:07:14,561 --> 01:07:16,518
Easy, boy.
850
01:07:23,904 --> 01:07:27,242
What about you, Zeke? How do we know
you're not one of those fucking things?
851
01:07:30,619 --> 01:07:32,614
I don't get high
on my own stash, man.
852
01:07:32,956 --> 01:07:34,605
Fuck that, man!
You're taking it.
853
01:07:34,916 --> 01:07:37,678
You're taking it.
854
01:07:41,757 --> 01:07:43,982
Now what the hell's wrong with him?
855
01:07:44,342 --> 01:07:46,107
Nothing's wrong with him, you asshole.
856
01:07:46,428 --> 01:07:48,040
He's tweaking.
Let him fucking tweak!
857
01:07:50,432 --> 01:07:52,580
Tweak. Tweak.
858
01:07:52,935 --> 01:07:54,814
Now you.
859
01:08:10,537 --> 01:08:12,801
Your turn.
860
01:08:35,481 --> 01:08:37,322
Stokely.
861
01:08:38,984 --> 01:08:41,439
I'm not putting that hack drug
up my nose.
862
01:08:41,821 --> 01:08:45,964
- It's so '80s.
- Aliens are taking over the Earth. Weigh it.
863
01:08:48,827 --> 01:08:52,357
- What's in it?
- Mostly caffeine. Some other household shit.
864
01:08:59,840 --> 01:09:01,681
Oh, shit.
865
01:09:05,512 --> 01:09:07,775
Now you,
Delilah.
866
01:09:09,474 --> 01:09:14,001
No. Her first.
867
01:09:14,563 --> 01:09:17,364
- I'm allergic.
- Yeah, and I'm Portuguese. Who cares?
868
01:09:21,362 --> 01:09:23,472
Ls she always this much fun, man?
869
01:09:23,824 --> 01:09:26,624
Sometimes she can be a real bitch.
870
01:09:30,414 --> 01:09:33,061
You know what I'm saying? You know?
871
01:09:38,797 --> 01:09:40,946
You both take it.
872
01:09:41,300 --> 01:09:43,832
Zeke, I can't.
You know, I can't.
873
01:09:47,140 --> 01:09:48,828
You have to take it.
874
01:09:57,276 --> 01:10:00,536
Showdown.
875
01:10:18,298 --> 01:10:20,868
Del?
876
01:10:27,975 --> 01:10:29,241
Oh, shit!
877
01:10:39,487 --> 01:10:41,942
Shoot her. Shoot her
in the head, Casey.
878
01:10:42,282 --> 01:10:44,660
- Stan, I don't know what's happening.
- Shoot her, Casey.
879
01:10:45,035 --> 01:10:48,487
- Don't shoot her, Casey.
- Shoot her, Casey. She's fucking one of them, man!
880
01:10:48,956 --> 01:10:51,603
There's nowhere to go.
881
01:10:52,000 --> 01:10:53,189
Nowhere to hide.
We're everywhere.
882
01:10:53,460 --> 01:10:55,723
I'll fucking shoot her.
883
01:10:57,548 --> 01:10:59,274
Ah, shit!
884
01:11:05,389 --> 01:11:06,809
Jesus!
885
01:11:11,145 --> 01:11:12,871
Get her!
886
01:11:13,190 --> 01:11:15,491
She's getting away!
887
01:11:15,859 --> 01:11:18,813
- Hurry!
- Aw, shit!
888
01:11:25,452 --> 01:11:28,406
I should have known that
crazy bitch was one of them.
889
01:11:28,831 --> 01:11:30,558
We can get her back, Zeke.
890
01:11:30,875 --> 01:11:32,678
We can get them all back.
891
01:11:33,003 --> 01:11:36,455
She destroyed
most of my supply.
892
01:11:39,217 --> 01:11:42,171
Look, if we kill the queen,
we can get them all back.
893
01:11:46,349 --> 01:11:48,114
Fuck!
894
01:11:55,693 --> 01:11:58,801
- How much do we have left?
- Not much.
895
01:11:59,238 --> 01:12:01,041
But we only need enough
to get the queen.
896
01:12:01,365 --> 01:12:03,936
- We get her, we get them all, right?
- I think so.
897
01:12:04,327 --> 01:12:08,815
- Where are we gonna find her?
- Friday night? Only one place she can be.
898
01:12:22,054 --> 01:12:26,082
- Go Hornets!
- ? We don't need no thought control ?
899
01:12:26,600 --> 01:12:31,088
He crosses the field!
Eludes the tacklers!
900
01:12:31,648 --> 01:12:34,640
Tackled by four Hornets
with authority.
901
01:12:35,068 --> 01:12:38,674
? We don't need no education ?
902
01:12:40,573 --> 01:12:45,177
Oh, somebody stung
by the Hornets!
903
01:12:45,704 --> 01:12:49,502
? We don't need no thought control ?
904
01:12:52,253 --> 01:12:55,935
Come on, ladies!
Let's play four quarters!
905
01:12:56,424 --> 01:12:57,575
Jesus.
906
01:12:57,842 --> 01:13:02,982
? No dark sarcasm
in the classroom ?
907
01:13:05,934 --> 01:13:07,469
Get in there
and take his fucking head off.
908
01:13:07,728 --> 01:13:11,180
? Teacher
leave them kids alone ?
909
01:13:11,649 --> 01:13:12,953
Kill! Kill!
910
01:13:19,282 --> 01:13:23,348
? Hey, teacher
leave them kids alone ?
911
01:13:23,870 --> 01:13:25,941
Kill!
912
01:13:26,289 --> 01:13:31,199
? All in all you're just
another brick in the wall ??
913
01:13:35,465 --> 01:13:37,383
- You think it's Principal Drake?
- Who else?
914
01:13:37,718 --> 01:13:40,288
She's in charge.
It would make perfect sense.
915
01:13:42,807 --> 01:13:46,796
They're getting everybody.
I mean, the whole town is here.
916
01:13:47,270 --> 01:13:50,914
By morning, there won't be
a human left.
917
01:14:03,787 --> 01:14:06,395
Come on.
918
01:14:25,811 --> 01:14:27,921
Where are you guys?
919
01:14:28,313 --> 01:14:30,922
We found Drake.
She's at the game.
920
01:14:31,316 --> 01:14:33,158
What are you kids
doing in here?
921
01:14:37,531 --> 01:14:41,866
The gym is closed.
All of you come with me.
922
01:14:44,246 --> 01:14:45,934
We can't do that,
Miss Drake.
923
01:14:48,001 --> 01:14:50,878
Why is that?
924
01:14:51,296 --> 01:14:53,559
Get her.
925
01:14:53,923 --> 01:14:55,880
Quick, Zeke, get the doors!
926
01:14:58,220 --> 01:15:01,212
Get me out!
You're all expelled!
927
01:15:01,640 --> 01:15:04,786
- Stop the act. No one's buying it.
- We know who you are.
928
01:15:06,562 --> 01:15:09,554
You're in a lot of trouble.
929
01:15:11,776 --> 01:15:12,965
What are you doing?
930
01:15:15,405 --> 01:15:18,128
- You ready?
- Yep.
931
01:15:20,369 --> 01:15:22,479
Sniff this.
932
01:15:22,829 --> 01:15:26,013
- No.
- Sniff it or he shoots you.
933
01:15:26,416 --> 01:15:29,255
I will not.
934
01:15:29,670 --> 01:15:31,397
Now what?
935
01:15:38,638 --> 01:15:40,326
We do it the hard way.
936
01:15:40,640 --> 01:15:44,208
With Mr Furlong, we plunged it into his
eye, and the reaction was instantaneous.
937
01:15:44,685 --> 01:15:47,256
You stick her, and then I'll shoot her
before it erupts all over the place.
938
01:15:47,647 --> 01:15:49,143
Casey, are you on drugs?
939
01:15:52,695 --> 01:15:55,380
- What's wrong?
- Are we sure?
940
01:15:55,781 --> 01:15:57,660
Please don't, Casey!
941
01:15:57,992 --> 01:15:59,795
Don't wuss out, Casey!
Just do it!
942
01:16:14,927 --> 01:16:16,614
What if we were wrong?
943
01:16:18,889 --> 01:16:21,152
Stab it
and find out.
944
01:16:32,737 --> 01:16:35,346
I think we made a mistake, guys.
945
01:16:37,075 --> 01:16:39,261
She's dead.
946
01:16:46,294 --> 01:16:48,365
Easy!
947
01:16:53,801 --> 01:16:55,489
Is that it?
948
01:17:10,235 --> 01:17:12,460
Let's see if it worked.
949
01:17:27,545 --> 01:17:29,233
It better have worked,
950
01:17:29,547 --> 01:17:31,926
or there are gonna be
a lot of infected people going home.
951
01:17:32,300 --> 01:17:35,101
We're right at ground zero.
952
01:17:38,348 --> 01:17:41,417
You guys stay here.
I'll go check it out.
953
01:17:43,937 --> 01:17:46,085
I'm gonna need some scat.
954
01:17:47,858 --> 01:17:49,700
Use it wisely, man.
955
01:17:55,950 --> 01:17:58,636
What if it wasn't Drake?
956
01:17:59,037 --> 01:18:00,725
Then we're fucked.
957
01:18:15,263 --> 01:18:17,258
I just don't want
to never have done that.
958
01:18:30,403 --> 01:18:32,244
What are you looking at?
959
01:18:43,584 --> 01:18:45,272
Coach.
960
01:19:04,064 --> 01:19:06,404
Jesus, I wish I'd never come here.
I don't like this place.
961
01:19:06,775 --> 01:19:08,924
Any sign of him?
962
01:19:11,656 --> 01:19:14,072
I can't tell.
I can barely see anything.
963
01:19:14,450 --> 01:19:16,905
Quick, Stokely,
open the door.
964
01:19:17,245 --> 01:19:19,086
No, Stokely! We don't know
if it's still him.
965
01:19:19,414 --> 01:19:21,255
No, it's me.
Listen, it wasn't Drake.
966
01:19:21,583 --> 01:19:23,616
It's the coach,
and he's right after me. Open the door.
967
01:19:23,960 --> 01:19:26,147
Don't do it, Stoke.
Prove it, Stan. Where's the drug?
968
01:19:26,504 --> 01:19:30,072
I lost it. The coach was too
fast for me. Please, Stokely, don't leave me out here.
969
01:19:30,550 --> 01:19:34,272
- Last one, man.
- Please, I'm begging you! Don't leave me out here!
970
01:19:34,763 --> 01:19:37,026
- Come on, Stokely. Open the door.
- There, try it.
971
01:19:37,392 --> 01:19:39,272
Okay, I'll do it. I'll--
Just let me do it inside.
972
01:19:39,602 --> 01:19:41,558
Do it right now, man.
973
01:19:41,854 --> 01:19:43,888
- Take the test, man.
- Stan, take the drug, man. Prove it to us.
974
01:19:44,232 --> 01:19:46,035
Okay.
975
01:19:58,580 --> 01:19:59,923
Fuck!
976
01:20:00,999 --> 01:20:04,030
Fuck!
977
01:20:04,461 --> 01:20:06,725
Open the door.
978
01:20:07,089 --> 01:20:10,120
It is so much better.
979
01:20:10,551 --> 01:20:12,776
There's no fear...
or pain.
980
01:20:13,096 --> 01:20:15,321
It's beautiful.
981
01:20:15,682 --> 01:20:18,942
And you will be beautiful.
982
01:20:19,353 --> 01:20:21,002
You'll be beautiful.
983
01:20:21,313 --> 01:20:24,573
No problems or worries.
984
01:20:25,025 --> 01:20:27,940
We want you.
985
01:20:28,362 --> 01:20:30,433
I want you.
986
01:20:30,782 --> 01:20:33,237
I want you.
987
01:20:33,617 --> 01:20:35,497
Now open the fucking door!
988
01:20:35,828 --> 01:20:37,516
- Open the door!
- Come away.
989
01:20:37,831 --> 01:20:40,439
Go a-fucking-way, Stan!
990
01:20:40,834 --> 01:20:44,325
It's too late, Stokely.
We've already won.
991
01:20:44,796 --> 01:20:46,561
No pain, Stan?
992
01:20:46,881 --> 01:20:49,643
Well, come in here,
and I'll show you some fucking pain!
993
01:21:04,650 --> 01:21:07,029
I say we go for the coach.
994
01:21:07,362 --> 01:21:09,395
He turned Stan.
He's the one.
995
01:21:11,449 --> 01:21:13,482
Would you rather wait
for them to come to us?
996
01:21:13,827 --> 01:21:16,397
Either way,
we're completely unarmed.
997
01:21:16,747 --> 01:21:18,819
Maybe not. I might
have some more scat.
998
01:21:19,166 --> 01:21:20,547
Where?
999
01:21:20,835 --> 01:21:23,903
- In my trunk.
- Ln your trunk.
1000
01:21:24,338 --> 01:21:28,788
In your car, amongst the aliens.
Oh, that's convenient.
1001
01:21:29,302 --> 01:21:32,102
You got a better idea?
1002
01:21:34,474 --> 01:21:36,238
Stan?
1003
01:21:38,020 --> 01:21:40,283
You out there, buddy?
1004
01:22:10,554 --> 01:22:13,239
Does it really take two of us to get to your car?
1005
01:22:14,725 --> 01:22:18,062
Nope. One of us
is a decoy.
1006
01:22:21,065 --> 01:22:23,903
Get him!
1007
01:22:26,904 --> 01:22:29,436
Where did he go?
1008
01:22:29,782 --> 01:22:32,698
- Check over there.
- Come on! Find him!
1009
01:22:38,083 --> 01:22:39,963
Hello, Casey.
1010
01:22:41,211 --> 01:22:42,938
Where are you gonna go,
huh?
1011
01:22:43,214 --> 01:22:46,168
Class wuss.
Eternal little loser...
1012
01:22:46,592 --> 01:22:50,582
who comes to school every day
knowing that this is it.
1013
01:22:51,097 --> 01:22:52,862
You've been
labelled pathetic...
1014
01:22:53,182 --> 01:22:56,251
since first grade, and you're
afraid it's gonna bleed over for the rest of your life.
1015
01:22:56,687 --> 01:22:58,374
But we can stop it, Casey.
1016
01:22:58,688 --> 01:23:00,759
We can help you belong.
Isn't that what you really want?
1017
01:23:01,065 --> 01:23:02,562
Please don't do this,
Delilah.
1018
01:23:02,859 --> 01:23:05,736
I haven't been this happy
since probably--
1019
01:23:06,155 --> 01:23:08,111
since before my dad died.
1020
01:23:10,033 --> 01:23:11,568
You know you want me, Casey.
1021
01:23:11,869 --> 01:23:14,670
Come on.
Let's do it together.
1022
01:23:44,862 --> 01:23:47,509
Hello, Miss Burke.
1023
01:23:47,865 --> 01:23:49,591
Hello, sweetie pie.
1024
01:23:51,954 --> 01:23:55,291
- What are you looking for?
- Nothing important.
1025
01:23:55,749 --> 01:23:58,817
So, I take it you changed your mind
about the chocolate laxatives?
1026
01:23:59,253 --> 01:24:03,856
Actually, I had my heart set
on something cherry-flavoured. You know what I mean?
1027
01:24:04,425 --> 01:24:06,726
Sorry, I'm all out of those.
1028
01:24:10,765 --> 01:24:13,488
I might have something else
for you though.
1029
01:24:13,893 --> 01:24:15,849
- Yeah?
- Oh, yeah.
1030
01:24:16,145 --> 01:24:20,327
- Something tasty?
- Let me hook you up.
1031
01:24:30,953 --> 01:24:32,794
Hello, Zekey boy.
1032
01:24:40,463 --> 01:24:44,376
You're too tense, honey.
Relax.
1033
01:25:52,289 --> 01:25:54,744
Fuck this.
I'm outta here.
1034
01:26:04,845 --> 01:26:08,144
I always thought the only
alien in this high school was me.
1035
01:26:11,644 --> 01:26:15,787
Not the case.
1036
01:26:18,984 --> 01:26:22,130
Who do you think it is,
the master alien, the queen bee?
1037
01:26:22,571 --> 01:26:26,101
It could be anyone.
1038
01:26:26,576 --> 01:26:28,302
What happens at the end
of these stories, Stokely?
1039
01:26:28,577 --> 01:26:31,723
How does lnvasion of the
Body Snatchers turn out?
1040
01:26:32,165 --> 01:26:35,847
They get us.
They win. We lose.
1041
01:26:38,672 --> 01:26:42,777
Do we?
Maybe we really win.
1042
01:26:43,302 --> 01:26:45,220
Stan didn't
look unhappy.
1043
01:26:45,555 --> 01:26:47,818
That's 'cause
it wasn't Stan.
1044
01:26:48,182 --> 01:26:49,909
They took away
who he was.
1045
01:26:52,812 --> 01:26:55,804
Maybe they just bettered
who he was,
1046
01:26:56,232 --> 01:26:59,416
cleared away
his confusion.
1047
01:27:03,115 --> 01:27:08,485
I know you pride yourself
on being the outsider, Stokely,
1048
01:27:09,121 --> 01:27:13,072
but aren't you tired
of being something you're not?
1049
01:27:17,922 --> 01:27:19,840
I know I am.
1050
01:27:34,023 --> 01:27:35,634
No fucking way!
1051
01:27:54,168 --> 01:27:56,547
Oh, shit!
1052
01:28:01,844 --> 01:28:04,146
Run, Stokes!
1053
01:28:08,684 --> 01:28:10,295
Stokes!
1054
01:28:21,030 --> 01:28:23,524
Stokely!
1055
01:28:23,908 --> 01:28:28,243
Stokes! Stokes!
1056
01:28:32,751 --> 01:28:35,206
Stokely!
1057
01:28:37,381 --> 01:28:39,951
No!
1058
01:28:41,469 --> 01:28:42,734
Stokely!
1059
01:28:50,061 --> 01:28:53,437
Come on, Stokes.
Run!
1060
01:28:55,442 --> 01:28:56,286
Come on!
1061
01:29:48,123 --> 01:29:50,655
- Hello?
- Zeke, I'm over here.
1062
01:29:51,043 --> 01:29:53,383
Watch out.
It's her.
1063
01:29:53,754 --> 01:29:57,820
- Zeke, don't believe her. It's her.
- She attacked me. Please, Zeke.
1064
01:29:58,342 --> 01:30:00,375
- What's going on here, Marybeth?
- Please, it is her.
1065
01:30:00,720 --> 01:30:02,407
She's lying.
She's trying to fake you out.
1066
01:30:02,722 --> 01:30:07,709
Gay, straight, alien.
1067
01:30:09,521 --> 01:30:12,245
Answer me something,
Marybeth:
1068
01:30:12,649 --> 01:30:14,682
Why are you naked?
1069
01:30:17,363 --> 01:30:20,393
Does it bother you,
Zeke? My body?
1070
01:30:20,825 --> 01:30:24,316
- I'm getting kind of
used to it myself. - But I saw you take the test.
1071
01:30:24,787 --> 01:30:29,199
Zeke, how the hell can you
be sure what you saw?
1072
01:30:31,002 --> 01:30:34,723
It was sweet of you
to bond with me.
1073
01:30:35,215 --> 01:30:36,941
To be nice to me was sweet.
1074
01:30:40,429 --> 01:30:42,309
Will it work again, baby?
1075
01:30:44,016 --> 01:30:46,087
Do you like
what you see?
1076
01:30:50,522 --> 01:30:52,901
Zeke.
1077
01:31:11,378 --> 01:31:13,987
- Take this.
- Now, Marybeth.
1078
01:31:14,381 --> 01:31:16,568
- You sniff it.
- You're out of your fucking mind.
1079
01:31:16,925 --> 01:31:19,726
I'm not taking any chances. I leave for
five minutes, and everyone's an alien.
1080
01:31:20,137 --> 01:31:22,976
Now if I have to Men ln Black your ass,
you're gonna fucking sniff it.
1081
01:31:25,435 --> 01:31:27,468
Happy now?
1082
01:31:47,333 --> 01:31:49,941
Jesus. I'm fucking
seeing two of everything.
1083
01:31:52,922 --> 01:31:55,531
Zeke. Zeke!
1084
01:32:03,433 --> 01:32:05,889
Come on, buddy.
Get up.
1085
01:32:09,690 --> 01:32:11,876
He's over here.
1086
01:32:27,626 --> 01:32:31,961
Casey, come out, come out,
wherever you are.
1087
01:32:38,179 --> 01:32:40,634
You know,
in my world, Casey,
1088
01:32:40,973 --> 01:32:44,464
there were limitless oceans
as far as the eye could see.
1089
01:32:44,936 --> 01:32:47,468
A beautiful home
until it started to dry up.
1090
01:32:47,855 --> 01:32:49,812
So I escaped,
1091
01:32:50,149 --> 01:32:53,218
came here and met you.
1092
01:32:53,654 --> 01:32:55,879
All of you.
1093
01:32:56,239 --> 01:32:58,541
All of you were different
from the others.
1094
01:32:58,909 --> 01:33:00,636
Thanks, pal.
1095
01:33:00,953 --> 01:33:03,178
You were lost and lonely,
just like me.
1096
01:33:03,538 --> 01:33:08,142
And I thought that maybe
I could give you a taste of my world:
1097
01:33:08,711 --> 01:33:12,854
a world without anger,
without fear, without attitude.
1098
01:33:13,383 --> 01:33:16,452
Where the underachiever
goes home at night to parents who care.
1099
01:33:16,886 --> 01:33:19,495
The jock can be smart,
the ugly duckling beautiful,
1100
01:33:19,889 --> 01:33:21,884
and the class wuss doesn't
have to live in terror.
1101
01:33:22,225 --> 01:33:27,212
And the new girl-- Well,
she can just fit right in with people who are just like her.
1102
01:33:31,402 --> 01:33:34,931
You see, Casey, even Marybeth's
feelings can be hurt...
1103
01:33:35,406 --> 01:33:38,014
by a bunch of pathetic,
lost, little outcasts...
1104
01:33:38,409 --> 01:33:41,785
who truly believe that their
disaffected lonely life...
1105
01:33:42,247 --> 01:33:44,395
is the only way
they can survive.
1106
01:33:44,750 --> 01:33:48,701
I can make you a part of something
so special, Casey, so perfect,
1107
01:33:49,212 --> 01:33:51,246
so fearless.
1108
01:33:54,427 --> 01:33:56,114
Don't you want that, Casey?
1109
01:33:56,428 --> 01:33:59,152
I'd rather be afraid.
1110
01:33:59,557 --> 01:34:02,588
Fine. All right.
Have it your way.
1111
01:34:03,019 --> 01:34:05,743
'Cause this is where your land
of fiction gets it right.
1112
01:34:06,147 --> 01:34:09,254
We win.
End of story.
1113
01:35:18,223 --> 01:35:20,755
Guaranteed to jack you up.
1114
01:36:02,103 --> 01:36:04,904
You wouldn't have
liked it here anyway.
1115
01:36:30,425 --> 01:36:33,456
Stokes. Stokes.
1116
01:36:36,765 --> 01:36:40,371
Are you... you?
1117
01:36:41,813 --> 01:36:44,882
I think so.
1118
01:36:45,316 --> 01:36:47,656
I hope so.
1119
01:36:51,615 --> 01:36:53,955
Fuck!
1120
01:36:57,037 --> 01:37:00,144
- Shit!
- Is it over?
1121
01:37:03,126 --> 01:37:04,814
Yeah.
1122
01:37:16,808 --> 01:37:19,877
All right, you little fuck-pukes,
quit screwing around!
1123
01:37:20,311 --> 01:37:23,534
As you
can see, life has returned to normal at Herrington High...
1124
01:37:23,982 --> 01:37:28,509
after the mysterious disappearance of
several faculty members one month ago.
1125
01:37:29,070 --> 01:37:32,024
Both the local authorities and
the F.B.I. have largely discounted...
1126
01:37:32,450 --> 01:37:36,094
several students' claim
that an extraterrestrial was involved.
1127
01:37:36,578 --> 01:37:38,880
A spokesperson for the F.B.I.
has indicated...
1128
01:37:39,249 --> 01:37:41,972
that no substantiating evidence
has been found.
1129
01:37:42,377 --> 01:37:44,372
That goes for you too, Zeke!
1130
01:37:44,712 --> 01:37:47,896
Just 'cause you're the new guy doesn't
mean we're gonna cut you any slack!
1131
01:37:48,341 --> 01:37:50,490
Put that butt out
and get in there!
1132
01:37:50,844 --> 01:37:53,453
Now bring that camera over here.
1133
01:37:56,182 --> 01:37:57,985
When do you think they're
gonna find a new story?
1134
01:37:58,310 --> 01:38:00,650
Haven't they milked our little
high school invasion to death?
1135
01:38:01,021 --> 01:38:03,477
Although
there has been no evidence of foul play,
1136
01:38:03,858 --> 01:38:05,853
the criminal investigation
is ongoing.
1137
01:38:09,530 --> 01:38:11,678
No regrets?
1138
01:38:12,033 --> 01:38:13,721
None whatsoever.
1139
01:38:14,035 --> 01:38:19,099
? She comes up and over time
like a thousand times before ?
1140
01:38:19,707 --> 01:38:24,081
? I'm dropping out and faded
But I keep on wanting more ?
1141
01:38:38,019 --> 01:38:39,515
So, how does it feel
to be a hero?
1142
01:38:41,439 --> 01:38:43,587
It's all right, I guess.
1143
01:38:45,443 --> 01:38:46,594
I don't know, it's...
1144
01:38:46,862 --> 01:38:50,199
? It's over now ??
1145
01:38:54,202 --> 01:38:56,849
- different.
- That's him over there. Hey, Casey.
1146
01:38:57,248 --> 01:38:58,744
Your fan club's here again.
1147
01:38:59,041 --> 01:39:00,844
Network or local?
1148
01:39:01,169 --> 01:39:02,972
Both.
1149
01:39:03,295 --> 01:39:05,827
You know, you can be
pretty cool sometimes.
1150
01:39:06,216 --> 01:39:09,169
Things sure have changed,
haven't they?
1151
01:39:17,225 --> 01:39:19,604
? One way out ?
1152
01:39:19,757 --> 01:39:23,785
? ls all you're ever
gonna get from ?
1153
01:39:23,939 --> 01:39:27,967
? Those who'll hand it out ?
1154
01:39:28,120 --> 01:39:30,498
? Don't ever let it upset you ?
1155
01:39:30,652 --> 01:39:35,792
? 'Cause they'll put words
into your mouths ?
1156
01:39:35,946 --> 01:39:38,286
? They're making you
feel so ashamed ?
1157
01:39:39,859 --> 01:39:43,234
? They're making you
take all the blame ?
1158
01:39:43,388 --> 01:39:46,572
? They're making you cold
in the night ?
1159
01:39:46,725 --> 01:39:49,833
? They're making you question
your heart and your soul ?
1160
01:39:49,986 --> 01:39:52,825
? And I think that
it's not quite right ?
1161
01:39:55,664 --> 01:40:00,190
? Hey, stay young
and invincible ?
1162
01:40:00,344 --> 01:40:02,684
? 'Cause we know
just what we are and ?
1163
01:40:02,837 --> 01:40:07,249
? Come what may
we're unstoppable ?
1164
01:40:07,402 --> 01:40:10,663
? 'Cause we know
just what we are ?
1165
01:40:10,816 --> 01:40:14,077
? Yeah, we know
just what we are ?
1166
01:40:14,231 --> 01:40:16,839
? Yeah, we know
just what we are ?
1167
01:40:25,432 --> 01:40:30,381
? They'll put words
into my mouth ?
1168
01:40:30,534 --> 01:40:32,913
? They're making me
feel so ashamed ?
1169
01:40:34,255 --> 01:40:37,401
? They're making me
take all the blame ?
1170
01:40:37,555 --> 01:40:40,930
? They're making me
cold in the night ?
1171
01:40:41,084 --> 01:40:44,421
? They're making me question
my heart and soul ?
1172
01:40:44,575 --> 01:40:47,490
? And I think that
it's not quite right ?
1173
01:40:49,945 --> 01:40:54,434
? Hey, stay young
and invincible ?
1174
01:40:54,587 --> 01:40:56,850
? 'Cause we know
just what we are and ?
1175
01:40:57,004 --> 01:41:01,339
? Come what may
we're unstoppable ?
1176
01:41:01,492 --> 01:41:04,945
? 'Cause we know
just what we are ?
1177
01:41:05,098 --> 01:41:08,934
? Yeah, we know
just what we are ?
1178
01:41:09,088 --> 01:41:12,579
? We know just what we are ??
1179
01:41:31,146 --> 01:41:34,406
? I watch the ripples
change their size ?
1180
01:41:34,560 --> 01:41:37,207
? But never leave the stream ?
1181
01:41:37,360 --> 01:41:39,432
? Of warm impermanence and ?
1182
01:41:39,585 --> 01:41:42,271
? So the days
float through my eyes ?
1183
01:41:42,424 --> 01:41:45,838
? But the days
still seem the same ?
1184
01:41:45,992 --> 01:41:50,020
? And these children
that you spit on ?
1185
01:41:50,173 --> 01:41:53,971
? As they try
to change their worlds ?
1186
01:41:54,124 --> 01:41:57,692
? Are immune
to your consultation ?
1187
01:41:57,845 --> 01:42:00,454
? They're quite aware of what
they're going through ?
1188
01:42:00,607 --> 01:42:02,295
? Ch-Ch-Ch-Ch-Changes ?
1189
01:42:02,449 --> 01:42:04,559
? Turn and face
the strange ?
1190
01:42:04,712 --> 01:42:06,515
? Ch-Ch-Changes ?
1191
01:42:06,669 --> 01:42:09,315
? Don't tell them to grow up
and out of it ?
1192
01:42:09,469 --> 01:42:11,157
? Ch-Ch-Ch-Ch-Changes ?
1193
01:42:11,310 --> 01:42:13,343
? Turn and face
the strange ?
1194
01:42:13,497 --> 01:42:15,300
? Ch-Ch-Changes ?
1195
01:42:15,453 --> 01:42:17,793
? Where's your shame
You've left us up to our necks in it ?
1196
01:42:17,947 --> 01:42:20,709
? Time may change me ?
1197
01:42:20,862 --> 01:42:24,353
? But you can't trace time ?
1198
01:42:24,507 --> 01:42:27,882
? Strange fascination ?
1199
01:42:28,036 --> 01:42:30,031
? Fascinating me ?
1200
01:42:32,448 --> 01:42:36,092
? Changes are taking ?
1201
01:42:36,245 --> 01:42:38,317
? The pace I'm going through ?
1202
01:42:38,470 --> 01:42:40,158
? Ch-Ch-Ch-Ch-Changes ?
1203
01:42:40,312 --> 01:42:42,613
? Turn and face
the strange ?
1204
01:42:42,767 --> 01:42:44,915
? Ch-Ch-Changes ?
1205
01:42:45,068 --> 01:42:47,370
? Look out all you
rock and rollers ?
1206
01:42:47,524 --> 01:42:49,212
? Ch-Ch-Ch-Ch-Changes ?
1207
01:42:49,365 --> 01:42:51,360
? Turn and face
the strange ?
1208
01:42:51,513 --> 01:42:53,355
? Ch-Ch-Changes ?
1209
01:42:53,508 --> 01:42:55,963
? Pretty soon you're gonna
get a little older ?
1210
01:42:56,117 --> 01:42:58,610
? Time may change me ?
1211
01:42:58,764 --> 01:43:01,219
? But I can't trace time ?
1212
01:43:01,372 --> 01:43:04,595
? I said that
time may change me ?
1213
01:43:04,748 --> 01:43:09,083
? But I can't trace time ??
93607
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.