All language subtitles for Riders.of.Justice.2020.DANISH.1080p.US.BluRay.x265-VXT.EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 2 00:00:55,472 --> 00:01:00,091 TALLINN, ESTONIA 3 00:01:01,228 --> 00:01:03,562 Good evening. 4 00:01:03,688 --> 00:01:07,059 My niece wants a bicycle for Christmas. 5 00:01:16,743 --> 00:01:21,447 It's pretty, but I don't like red. Do you have it in blue? 6 00:01:22,749 --> 00:01:26,701 - Do you want me to order one? - Please can I have it? 7 00:01:26,836 --> 00:01:29,876 Nothing is certain in life. 8 00:01:30,006 --> 00:01:31,839 Christmas is a long time away. 9 00:01:31,966 --> 00:01:36,168 Maybe you'll get it, maybe you won't. 10 00:01:36,303 --> 00:01:37,715 I think I'll get it. 11 00:01:38,848 --> 00:01:40,595 God willing. 12 00:01:41,893 --> 00:01:43,370 We'll see... 13 00:02:17,052 --> 00:02:19,724 RIDERS OF JUSTICE 14 00:02:52,253 --> 00:02:53,494 It's Dad. 15 00:02:58,718 --> 00:03:00,176 Hi, honey. Is everything okay? 16 00:03:01,095 --> 00:03:03,635 Everything's okay. Has Mathilde left yet? 17 00:03:04,481 --> 00:03:07,765 No, her bike was stolen at the station, so I'm driving her. 18 00:03:07,937 --> 00:03:09,721 But the car won't start. 19 00:03:11,731 --> 00:03:15,179 - Should I call back later then? - No, she'll be late now anyway. 20 00:03:15,994 --> 00:03:17,009 What's up? 21 00:03:18,492 --> 00:03:20,465 They've asked me to stay. 22 00:03:22,241 --> 00:03:23,343 For how long? 23 00:03:26,203 --> 00:03:27,569 Three months. 24 00:03:43,740 --> 00:03:44,934 So he's not coming home? 25 00:03:48,904 --> 00:03:49,978 No. 26 00:03:51,163 --> 00:03:52,121 Oh. 27 00:03:53,480 --> 00:03:58,309 At least he won't be sitting in the barn, staring into space like a vegetable. 28 00:04:03,407 --> 00:04:07,700 Come on, we'll walk to the train. Put the phone away. 29 00:04:07,827 --> 00:04:10,191 Let's go. We'll take the day off. 30 00:04:15,126 --> 00:04:17,836 So the algorithm concluded unequivocally 31 00:04:17,962 --> 00:04:22,289 that the lowest income group drove KIA, Fiat and Hyundai, 32 00:04:22,425 --> 00:04:26,843 the middle income group drove the larger Toyota models, Ford, Volvo, 33 00:04:26,971 --> 00:04:32,926 while the top group predominantly chose Mercedes, Tesla, and Audi. 34 00:04:32,981 --> 00:04:35,100 So how did it do this? Well... 35 00:04:35,313 --> 00:04:37,022 - Let me stop you there, Otto. - Yes? 36 00:04:37,496 --> 00:04:42,411 How long have you and your "team" spent on this algorithm? 37 00:04:44,109 --> 00:04:46,430 Oh boy, it's difficult to say exactly. 38 00:04:46,574 --> 00:04:49,899 - 46 weeks. - But we mainly did it at night. 39 00:04:50,118 --> 00:04:52,921 So we've spent a year and a fortune on an algorithm that can figure out 40 00:04:52,996 --> 00:04:55,410 that poor people drive KIA and the rich Mercedes? 41 00:04:55,624 --> 00:04:58,790 But the interesting part is that the algorithm itself found 42 00:04:58,919 --> 00:05:03,041 and collocated 82,504 registration certificates with tax returns 43 00:05:03,173 --> 00:05:06,061 from 46 municipalities to generate the statistical basis. 44 00:05:07,094 --> 00:05:10,795 Are any of those correlations of interest to us, Otto? 45 00:05:10,931 --> 00:05:14,756 Sure, but that isn't the goal. You have to think bigger. 46 00:05:14,893 --> 00:05:18,468 This algorithm can, in theory, once we've developed the computing power, 47 00:05:18,605 --> 00:05:20,689 predict events before they happen. 48 00:05:20,898 --> 00:05:24,190 Try and explain that to us. Events such as? 49 00:05:24,402 --> 00:05:28,649 All events are products of a series of preceding events. 50 00:05:28,781 --> 00:05:33,280 Because we often have insufficient data, we categorize events as "coincidences". 51 00:05:33,411 --> 00:05:37,202 But they aren't. When an intoxicated driver crashes a car during a blizzard 52 00:05:37,332 --> 00:05:40,452 we don't call it a coincidence, as we have precisely the data needed 53 00:05:40,585 --> 00:05:42,919 to form a causal conclusion. We often even call it obvious. 54 00:05:43,087 --> 00:05:46,724 But imagine if the flaw was discovered before it could occur... 55 00:05:48,475 --> 00:05:50,377 What is "macrodactyly"? 56 00:05:52,104 --> 00:05:53,770 It means clubfoot. 57 00:05:54,140 --> 00:05:57,340 My aunt in the city of Horsens suffers from it on both feet. 58 00:05:57,476 --> 00:05:59,469 So, your algorithm has also examined 59 00:05:59,603 --> 00:06:03,145 if there's a correlation between having a clubfoot and being hard of hearing? 60 00:06:03,274 --> 00:06:06,064 - That's one of my favorite topics. - Lennart, let me. 61 00:06:06,402 --> 00:06:13,360 Here, the algorithm gathered 41,534 patient records from 1912 to 2020. 62 00:06:13,617 --> 00:06:16,612 The earliest it found was quite amusingly... 63 00:06:16,828 --> 00:06:21,532 Was there a correlation, then, between being clubfooted and hard of hearing? 64 00:06:21,667 --> 00:06:22,953 Correlation? 65 00:06:23,084 --> 00:06:24,870 No, not at all. 66 00:07:30,025 --> 00:07:32,188 - That was nice. - It really was. 67 00:07:33,779 --> 00:07:37,195 Please, take my seat. There's room for one. 68 00:07:37,324 --> 00:07:39,612 There's no need. I'm fine. 69 00:07:39,827 --> 00:07:43,778 By all means. I need to stretch my legs. 70 00:07:48,339 --> 00:07:50,355 - Thank you. - You're welcome. 71 00:08:46,184 --> 00:08:47,595 Mom? 72 00:08:52,315 --> 00:08:53,931 Mom! 73 00:09:18,381 --> 00:09:20,966 Good work, boys. 74 00:09:21,093 --> 00:09:25,796 We'll meet up in the tent for debriefing in five. 75 00:10:58,939 --> 00:11:01,900 The police are examining the crash site. 76 00:11:02,025 --> 00:11:05,771 All train operations are suspended until 6 am tomorrow. 77 00:11:05,904 --> 00:11:09,195 The police have ruled out terror 78 00:11:09,324 --> 00:11:12,865 as everything points to an accident. 79 00:11:12,993 --> 00:11:15,157 The accident happened at 3:31 pm. 80 00:11:15,288 --> 00:11:19,991 It seems part of a parked freight train collided with the oncoming train. 81 00:11:20,125 --> 00:11:25,204 Mainly the right hand side of the three front carriages incurred damages. 82 00:11:25,340 --> 00:11:28,835 The death toll is now at 11. It has been confirmed 83 00:11:28,890 --> 00:11:33,206 that the biker gang member Johan "Eagle" Ulrichsen and his lawyer are dead. 84 00:11:33,260 --> 00:11:38,315 The Eagle was set to testify against his former gang, Riders of Justice, 85 00:11:38,344 --> 00:11:42,540 among them the group's president, Kurt "Tandem" Olesen. 86 00:11:42,626 --> 00:11:47,203 The case in question is the high profile Kaalund street homicide case 87 00:11:47,361 --> 00:11:50,374 in which four Turkish men were murdered. 88 00:12:25,524 --> 00:12:27,110 Are we going home now? 89 00:12:29,495 --> 00:12:30,802 I don't know. 90 00:12:32,446 --> 00:12:33,858 Not yet, I think. 91 00:12:34,073 --> 00:12:37,892 People go through four phases; the shock phase in which you and Mathilde are now, 92 00:12:38,036 --> 00:12:39,949 - The reaction phase-- - I'd like to see my wife. 93 00:12:40,640 --> 00:12:42,514 I strongly advise against that. 94 00:12:43,640 --> 00:12:44,641 I'd like to see her. 95 00:12:49,463 --> 00:12:53,556 - You have every right to-- - I want to see my wife. 96 00:13:50,482 --> 00:13:55,230 I've worked with probability calculation and statistical data for over 26 years 97 00:13:55,362 --> 00:13:59,564 and there are too many indications that this wasn't an accident. 98 00:14:03,007 --> 00:14:04,201 Such as? 99 00:14:04,328 --> 00:14:08,029 The probability of a key witness in a gang-related homicide case 100 00:14:08,165 --> 00:14:12,789 and his lawyer dying in an accident 13 days before he is set to testify 101 00:14:12,920 --> 00:14:16,415 is, according to my calculations... Let's see. 102 00:14:17,044 --> 00:14:21,381 1 to 234,287,121. 103 00:14:21,979 --> 00:14:24,382 Too big of a number for it to be ignored. 104 00:14:24,515 --> 00:14:28,011 It is most unfortunate. But nothing indicates 105 00:14:28,144 --> 00:14:31,184 that it was anything other than an accident, Mr. Hoffmann. 106 00:14:31,328 --> 00:14:33,068 The numbers do. The numbers never lie. 107 00:14:33,427 --> 00:14:38,103 But that would require someone from the Riders of Justice knowing exactly 108 00:14:38,635 --> 00:14:41,279 which carriage and what seat the Eagle would be sitting in. 109 00:14:42,013 --> 00:14:45,691 - It doesn't make any sense. - Isn't your job to make sense of it? 110 00:14:45,827 --> 00:14:48,012 All I'm saying is it's too big of a number. 111 00:14:49,289 --> 00:14:52,364 And we are very grateful for that. We'll look into it. 112 00:14:52,668 --> 00:14:54,265 Thank you for stopping by. 113 00:14:55,461 --> 00:14:59,755 The problem we're left with is that I also noticed a suspicious looking man 114 00:14:59,883 --> 00:15:05,873 getting off the train right before the "accident". 115 00:15:06,984 --> 00:15:07,847 Okay? 116 00:15:09,222 --> 00:15:10,529 What was suspicious about him? 117 00:15:10,601 --> 00:15:14,241 He got on the train with a Joe & the Juice sandwich and a large juice, 118 00:15:14,683 --> 00:15:17,314 but he only ate a small bite and didn't drink any of the juice. 119 00:15:17,951 --> 00:15:19,909 Suddenly, he got up 120 00:15:20,684 --> 00:15:23,053 and threw the entire sandwich and juice in the trash 121 00:15:24,743 --> 00:15:25,985 and got off the train. 122 00:15:28,118 --> 00:15:29,576 Okay, right... 123 00:15:31,080 --> 00:15:33,790 A Joe & the Juice sandwich costs $9.25. 124 00:15:33,916 --> 00:15:39,792 $10.35 if it's with extra filling, and a large juice costs $8.60. 125 00:15:40,475 --> 00:15:43,939 Nobody throws away almost 20 dollars worth of sandwich and juice like that. 126 00:15:43,986 --> 00:15:47,386 - We'll look into it. - Thank you for your help, Mr. Hoffmann. 127 00:15:47,471 --> 00:15:52,175 CAR BREAKS DOWN 128 00:16:04,661 --> 00:16:07,738 - DAD CALLS - DETOUR TAKEN 129 00:16:13,330 --> 00:16:15,664 Sirius: Thinking of you. 130 00:16:18,168 --> 00:16:20,829 You're sweet. 131 00:16:34,601 --> 00:16:36,368 I'll come inside in just a sec. 132 00:16:36,728 --> 00:16:38,667 I want to go to school after all. 133 00:16:39,606 --> 00:16:44,149 I don't think you should. If you want to get outside a bit, we can go for a run. 134 00:16:44,277 --> 00:16:45,914 I want to go to school. 135 00:16:48,635 --> 00:16:50,293 Have you given up running? 136 00:16:51,534 --> 00:16:52,529 No. 137 00:16:52,678 --> 00:16:54,352 When was the last time you went for a run? 138 00:16:55,955 --> 00:16:57,867 I don't know. 139 00:16:57,999 --> 00:17:01,090 Then you aren't running three times a week like we agreed. 140 00:17:02,253 --> 00:17:05,748 - Mathilde, it's for your own good... - You're such a dick. 141 00:17:07,591 --> 00:17:09,379 Mathilde. 142 00:17:09,510 --> 00:17:11,377 Do you want me to give you a ride? 143 00:17:25,818 --> 00:17:27,059 It wasn't an accident. 144 00:17:27,277 --> 00:17:30,853 It was an assassination. But I can't prove it. 145 00:17:30,989 --> 00:17:34,280 But if you can hack into Fitness World's server, that might help. 146 00:17:34,409 --> 00:17:37,119 Fitness World? The gym chain? 147 00:17:37,245 --> 00:17:41,413 - No, the stonemasonry, Lennart. - Be nice to me or I'm not gonna help. 148 00:17:41,541 --> 00:17:44,377 Sorry. But would you be able to? 149 00:17:44,502 --> 00:17:46,962 A blind kid could do that with their feet. 150 00:17:47,089 --> 00:17:49,317 I've hacked their servers lots of times. 151 00:17:52,009 --> 00:17:54,503 You've hacked their servers plenty of times? 152 00:17:54,637 --> 00:17:59,089 - To get Emmenthaler free Pilates. - Emmenthaler does Pilates? 153 00:17:59,226 --> 00:18:03,599 Geez! See how little you know about your team! 154 00:18:03,730 --> 00:18:07,021 Emmenthaler has been suffering from back pains the past three years! 155 00:18:08,150 --> 00:18:10,674 What do you expect to find on their server? 156 00:18:10,895 --> 00:18:11,886 The Eagle. 157 00:18:14,406 --> 00:18:17,857 The Eagle worked out every day, which indicates that he was methodical. 158 00:18:17,994 --> 00:18:21,285 If we can prove that he also used the same treadmill every day 159 00:18:21,413 --> 00:18:24,613 there are grounds to believe that he would also pick the same train seat 160 00:18:24,751 --> 00:18:26,979 and then they would've known where he'd be sitting. 161 00:18:28,420 --> 00:18:30,583 - Okay. - Thanks, Lennart. 162 00:18:30,714 --> 00:18:34,711 I have to renew my cross-fit card anyway. 163 00:18:35,844 --> 00:18:41,766 When miracles happen, we often attribute a divine character to them. 164 00:18:41,892 --> 00:18:46,060 However, when lightning strikes, when a tragedy becomes reality 165 00:18:46,313 --> 00:18:49,022 we have a hard time assigning a return address 166 00:18:49,149 --> 00:18:51,831 and thus, we refer to it as coincidences. 167 00:18:52,778 --> 00:18:58,450 Because how could a merciful god ever be part of as cruel a tragedy 168 00:18:58,575 --> 00:19:03,243 as the one, which tore your beloved mother and wife, Emma, from you? 169 00:19:03,371 --> 00:19:07,619 But if everything is merely coincidence, isn't the most natural reaction then 170 00:19:07,751 --> 00:19:10,210 to feel that nothing matters? 171 00:19:10,336 --> 00:19:13,297 Then where do we go with all our sorrow, 172 00:19:13,423 --> 00:19:17,295 all our anger, all our fears and loneliness? 173 00:19:39,657 --> 00:19:42,777 - What's up, sweetie? - I can't sleep. 174 00:19:42,910 --> 00:19:46,076 Try closing your eyes and counting backwards from 500. 175 00:19:49,374 --> 00:19:53,793 - Why do you think Mom died? - No good'll come from talking about it. 176 00:19:53,921 --> 00:19:57,121 - You really think it was a coincidence? - Yes. I'll walk you to your room. 177 00:19:57,257 --> 00:20:01,129 - But what if it wasn't a coincidence? - What else would it be? 178 00:20:01,261 --> 00:20:03,379 I don't know. 179 00:20:05,515 --> 00:20:07,257 - God? - Stop it. 180 00:20:07,392 --> 00:20:10,432 Forget about that priest. She didn't understand half of her own nonsense. 181 00:20:10,562 --> 00:20:14,479 Try to close your eyes and sleep, sweetie. 182 00:20:16,651 --> 00:20:19,145 Grandpa believed in god. 183 00:20:19,279 --> 00:20:22,115 Sure, but he wasn't all that smart. 184 00:20:23,908 --> 00:20:26,744 But didn't you when you were a kid? 185 00:20:28,247 --> 00:20:32,290 I also believed in Santa. But when you grow up 186 00:20:32,417 --> 00:20:36,619 you have to be able to distinguish between reality and fantasy. 187 00:20:38,715 --> 00:20:42,210 The priest was certain that god had a reason for why Mom had to die. 188 00:20:42,343 --> 00:20:46,044 - We just don't understand it. - Damned, listen to yourself. 189 00:20:46,180 --> 00:20:48,850 It's the kind of stuff crazy people say. 190 00:20:50,476 --> 00:20:52,264 Sorry. 191 00:20:56,315 --> 00:20:59,857 I just miss her so much. 192 00:21:01,654 --> 00:21:06,278 And I can't stand the thought that she's... all alone. 193 00:21:10,954 --> 00:21:13,164 I understand. 194 00:21:15,042 --> 00:21:18,082 But she's not alone. 195 00:21:18,212 --> 00:21:21,958 She's nothing now. She's gone. 196 00:21:25,678 --> 00:21:28,673 - It's so unfair. - Yeah. 197 00:21:32,810 --> 00:21:36,351 When people die, they're gone for good, sweetie. 198 00:21:36,479 --> 00:21:41,649 And you might as well learn that now. For unless you also die at a young age 199 00:21:41,777 --> 00:21:44,852 you will end up burying most of the people you love. 200 00:21:44,988 --> 00:21:48,279 And if you keep tormenting yourself every single time with false hope 201 00:21:48,408 --> 00:21:52,610 about souls and little angels in the clouds, you'll go crazy. 202 00:21:53,330 --> 00:21:54,596 Okay? 203 00:21:59,001 --> 00:22:00,584 Now... 204 00:22:03,423 --> 00:22:05,416 close your eyes and sleep. 205 00:22:05,550 --> 00:22:08,670 Count backwards from 500. It helps. 206 00:22:47,216 --> 00:22:49,880 - Yes? - Markus Hansen? 207 00:22:51,595 --> 00:22:54,738 Good evening. My name is Otto Hoffmann, and this is Lennart. 208 00:22:56,683 --> 00:22:59,211 I was on the same train as your wife and daughter. 209 00:23:03,440 --> 00:23:04,756 Is your daughter okay? 210 00:23:07,027 --> 00:23:10,272 - How did you get my address? - That was easy. 211 00:23:10,405 --> 00:23:13,320 I told Otto to call first, but he insisted... 212 00:23:13,449 --> 00:23:16,820 I was standing right next to your wife and your daughter. 213 00:23:19,497 --> 00:23:21,957 What do you want? 214 00:23:22,083 --> 00:23:25,624 I think you have the right to know that it wasn't an accident. 215 00:23:29,342 --> 00:23:32,046 Do you know who the biker gang member Johan "Eagle" Ulrichsen is? 216 00:23:36,639 --> 00:23:38,882 - May I? - Sure. 217 00:23:39,934 --> 00:23:44,729 - I'll just move these... - This sure is some barn. 218 00:23:45,856 --> 00:23:50,183 It's disproportionately large compared to the main building. 219 00:23:50,320 --> 00:23:51,774 Do you know what year it was built? 220 00:23:53,823 --> 00:23:55,816 No. What is all this? 221 00:23:55,950 --> 00:24:00,027 These are status certificates from the Eagle's doctor 222 00:24:00,329 --> 00:24:04,030 medical records, criminal record, bank information, 223 00:24:04,291 --> 00:24:07,536 phone records and text messages. 224 00:24:09,046 --> 00:24:11,289 Where did you get all this? 225 00:24:11,423 --> 00:24:14,965 - Lennart is good at finding things. - It's not illegal. 226 00:24:15,094 --> 00:24:17,551 Or, well, it is illegal. But not very. 227 00:24:18,347 --> 00:24:22,049 The penalty matches that of building a private wooden pier without a permit. 228 00:24:22,892 --> 00:24:24,475 Why wasn't it an accident? 229 00:24:24,603 --> 00:24:27,439 Because the security material from Fitness World shows us 230 00:24:27,564 --> 00:24:30,730 that he wasn't just a man of habit, but that he suffered from OCD, 231 00:24:30,859 --> 00:24:33,399 which his medicine card also confirms. 232 00:24:33,528 --> 00:24:37,194 He was on Citalopram and Diazepam, which is given to OCD patients. 233 00:24:37,324 --> 00:24:43,154 And his criminal record shows six cases of assault on various train lines. 234 00:24:43,287 --> 00:24:45,372 Most recently in November this year 235 00:24:45,499 --> 00:24:48,665 when he kicked a retired gardener in the face 236 00:24:48,793 --> 00:24:51,583 when he refused to give up his seat. 237 00:24:51,713 --> 00:24:54,297 So we have the massive statistical anomaly, 238 00:24:54,423 --> 00:24:58,671 we know the Riders of Justice knew that the Eagle, because of his OCD, 239 00:24:58,803 --> 00:25:02,344 always sat in the second carriage, row two. 240 00:25:02,473 --> 00:25:04,466 And we also have him. 241 00:25:05,810 --> 00:25:07,452 - Who is that? - We don't know yet. 242 00:25:07,507 --> 00:25:10,571 But he got off in a hurry at the station where your wife and daughter got on, 243 00:25:10,596 --> 00:25:12,724 mere seconds before the accident. 244 00:25:13,776 --> 00:25:16,270 - But surely a lot of people did? - Right. 245 00:25:16,404 --> 00:25:19,854 But this guy threw out a whole sandwich and a full juice. 246 00:25:19,990 --> 00:25:25,286 The previous night, the same man was at ๏ฟฝsterport station at 10:14 pm, 247 00:25:25,413 --> 00:25:28,031 where there was free access to the parked freight train, 248 00:25:28,249 --> 00:25:30,522 which later hit the passenger train. 249 00:25:36,183 --> 00:25:40,547 - Have you told the police about this? - We can't exactly show them this. 250 00:25:40,678 --> 00:25:45,051 But we've talked to the police three times. They couldn't care less. 251 00:25:45,182 --> 00:25:47,789 They just think we're a couple of overly intelligent charlatans. 252 00:25:49,394 --> 00:25:53,721 This guy is the key. We just have to figure out who he is. 253 00:25:53,857 --> 00:25:55,850 We're on it, but it isn't easy right now. 254 00:25:55,894 --> 00:25:59,967 We violently disagree with our face recognition expert. 255 00:26:01,250 --> 00:26:03,990 Can you resolve those disagreements and find out who that man is? 256 00:26:07,162 --> 00:26:09,997 We have to get Emmenthaler on board. 257 00:26:10,123 --> 00:26:12,649 - We need him. - No way! 258 00:26:13,418 --> 00:26:18,872 Wasn't that a great barn, huh? Just like the one we had back home in Horsens. 259 00:26:19,006 --> 00:26:23,880 - Are you sure you want to reverse here? - Yeah, there's lots of room. 260 00:26:36,107 --> 00:26:37,934 Watch out for the rock. 261 00:26:43,030 --> 00:26:47,698 The shock phase is very individual. Some want care, contact and conversation. 262 00:26:47,827 --> 00:26:51,493 Others just want to be left alone, and both ways are perfectly okay. 263 00:26:51,622 --> 00:26:56,121 But we offer both of you cognitive therapy, individually or together. 264 00:26:56,252 --> 00:27:00,124 Thank you. I'll let you know if that becomes necessary. 265 00:27:00,256 --> 00:27:05,335 We can have both a child and an adult psychologist visit you at home. 266 00:27:05,552 --> 00:27:09,047 - I think that's a great idea. - I don't want it. 267 00:27:09,180 --> 00:27:12,722 - Why not? - Often, you're not aware of the... 268 00:27:12,851 --> 00:27:16,449 We're trying to get our lives back, so we don't want people running around. 269 00:27:16,776 --> 00:27:17,738 Come. 270 00:27:32,120 --> 00:27:35,912 It's Dad again. It's quarter past now, Mathilde. 271 00:27:36,041 --> 00:27:40,243 Call me back in five minutes, or I'm gonna come looking for you. 272 00:27:49,804 --> 00:27:55,259 - Buster and Gustav were annoying. - They never talked to me before... 273 00:27:55,393 --> 00:28:00,141 Mathilde! It's 10:30. Why don't you answer your phone? 274 00:28:01,273 --> 00:28:05,567 - Sorry. We went to the movies... - You have to tell me that! 275 00:28:05,695 --> 00:28:10,774 - And you shouldn't be out at 10:30. - I'm allowed. Mom and I agreed on 11. 276 00:28:10,908 --> 00:28:15,485 - Go home. Inside! - Sure, but you don't have to shout. 277 00:28:17,581 --> 00:28:19,619 - What was that? - I'll go. 278 00:28:19,750 --> 00:28:23,952 But using that tone with Mathilde is not what she needs now. 279 00:28:26,173 --> 00:28:29,873 What the fuck are you doing? You're insane! 280 00:28:49,696 --> 00:28:52,110 Sweetie, open the door. Come on. 281 00:28:52,240 --> 00:28:56,157 Why don't you just kick it in, you fucking psycho?! 282 00:28:58,788 --> 00:29:02,535 Mathilde, I didn't mean to hit him that hard. 283 00:29:03,627 --> 00:29:05,915 I shouldn't have hit him. 284 00:29:10,759 --> 00:29:12,466 Who is he? 285 00:29:15,679 --> 00:29:19,722 - Is he your boyfriend? - I don't know now that you beat him up! 286 00:29:19,934 --> 00:29:24,511 Yeah, that was kinda... I didn't know he was your boyfriend. 287 00:29:24,647 --> 00:29:27,642 No, because you were never around. You don't know anything about me. 288 00:29:27,858 --> 00:29:30,477 You don't know me at all! 289 00:29:33,156 --> 00:29:35,365 Please open the door. 290 00:29:35,491 --> 00:29:38,030 I'm in bed. 291 00:29:39,995 --> 00:29:42,113 Right... 292 00:29:42,247 --> 00:29:45,083 Then sleep tight. 293 00:29:45,208 --> 00:29:47,793 I'll see you tomorrow, okay? 294 00:29:59,347 --> 00:30:02,638 WE MISS FIRST TRAIN MAN OFFERS MOM SEAT 295 00:30:02,768 --> 00:30:05,307 CAR BREAKS DOWN 296 00:30:14,321 --> 00:30:18,068 BIKE STOLEN 297 00:30:23,538 --> 00:30:26,031 - What do you want? - It's Otto and Lennart. 298 00:30:26,165 --> 00:30:28,158 I can see that. Go away. 299 00:30:28,376 --> 00:30:33,079 Come on, Emmenthaler. We need you. We're unraveling a murder case. 300 00:30:34,966 --> 00:30:37,551 We've brought pizza. 301 00:30:55,236 --> 00:30:59,233 I've got him. Aharon Nahas Shadid, 38. 302 00:30:59,365 --> 00:31:01,858 Works as a clinical dental technician. 303 00:31:01,993 --> 00:31:05,068 Nazlet Al Seman Al Kebli, 21, 304 00:31:05,246 --> 00:31:08,912 Nazlet El Semman Al Haram, Cairo, Egypt. 305 00:31:10,209 --> 00:31:11,575 - Then it isn't him. - Yes, it is. 306 00:31:11,710 --> 00:31:15,457 He's the only match above the 99.12% biometrical marker threshold limit. 307 00:31:15,589 --> 00:31:18,425 Please stick to matches with Danish addresses. 308 00:31:18,550 --> 00:31:23,879 I'm telling you, there is no fucking balls to match piss in Denmark. 309 00:31:24,222 --> 00:31:27,548 What's the highest match percentage you've got on a person in Denmark? 310 00:31:27,684 --> 00:31:32,888 I haven't looked at that at all. There's no one over the 99.12% threshold. 311 00:31:33,106 --> 00:31:35,896 But what if, for example, 312 00:31:36,026 --> 00:31:39,852 we lowered the threshold to 95% compatibility? 313 00:31:40,822 --> 00:31:43,783 Sure, but it wouldn't make any sense. 314 00:31:43,909 --> 00:31:47,952 To qualify for the Olympic high jump, there's a minimum requirement... 315 00:31:48,079 --> 00:31:51,279 I'm not gonna listen to that fucking Olympics story a third time! 316 00:31:51,416 --> 00:31:54,081 We get your point, but we're asking you to change it 317 00:31:54,210 --> 00:31:58,787 so that we don't just find people in fucking South America and Africa. 318 00:31:58,923 --> 00:32:01,542 We'll just fucking shit call it a day here. 319 00:32:01,759 --> 00:32:04,754 I won't stand for this cunt dick. Take your pizza and get out! 320 00:32:05,095 --> 00:32:07,760 You already ate it, you fat pig. 321 00:32:07,890 --> 00:32:10,475 Take it easy... both of you. 322 00:32:10,601 --> 00:32:12,969 Emmenthaler, listen. 323 00:32:14,063 --> 00:32:19,860 Both photos of the man were taken from a high angle, 324 00:32:20,069 --> 00:32:25,319 so any match will be subject to uncertainty no matter what, correct? 325 00:32:25,574 --> 00:32:28,866 Sure, we don't have enough data for a 100% match no matter what. 326 00:32:29,453 --> 00:32:35,409 Exactly. So we're asking you to show us what you've found in Denmark. 327 00:32:35,542 --> 00:32:37,876 Okay, but it just doesn't make any sense. 328 00:32:44,288 --> 00:32:48,581 There's one right there at 95.84%. Can we see him? 329 00:32:49,013 --> 00:32:50,721 Please? 330 00:33:00,864 --> 00:33:02,428 That's him! 331 00:33:02,749 --> 00:33:03,750 That's the fucking guy! 332 00:33:05,441 --> 00:33:06,682 I recognize him from the train. 333 00:33:08,825 --> 00:33:10,282 Palle Olesen. 334 00:33:11,244 --> 00:33:12,986 Look here. 335 00:33:16,960 --> 00:33:18,167 Fuck. 336 00:33:26,474 --> 00:33:28,601 Good morning, sweetie. Are you hungry? 337 00:33:29,512 --> 00:33:32,614 - I bought eggs and rye bread. - I don't eat eggs. 338 00:33:33,557 --> 00:33:36,016 Can't you spend less time hiding all your empty cans 339 00:33:36,144 --> 00:33:39,219 and empty the ashtray instead? It's really gross. 340 00:33:39,355 --> 00:33:41,255 What can I do to make things right again? 341 00:33:42,233 --> 00:33:45,558 Should I call him? Talk to his parents and apologize? 342 00:33:45,694 --> 00:33:48,404 He told his mom he fell, because he doesn't believe in revenge. 343 00:33:48,531 --> 00:33:49,532 I'm sorry. 344 00:33:49,615 --> 00:33:52,203 He could've reported you to the police. You gave him a black eye. 345 00:33:54,578 --> 00:33:56,787 What if I made spaghetti bolognese? 346 00:33:56,914 --> 00:34:00,455 We could all eat here and I could meet him, apologize to him properly. 347 00:34:00,584 --> 00:34:02,827 Spaghetti bolognese? Do you think we are three years old? 348 00:34:02,878 --> 00:34:05,036 So we'll get takeout. Just tell me what you want. 349 00:34:06,423 --> 00:34:09,610 Come on, Mathilde. I'm doing my best here. 350 00:34:13,555 --> 00:34:14,842 I'll ask him. 351 00:34:26,801 --> 00:34:28,590 There's the barn, Emmenthaler. 352 00:34:36,536 --> 00:34:37,993 Hi. 353 00:34:38,913 --> 00:34:40,423 This is Emmenthaler. 354 00:34:43,167 --> 00:34:44,708 Did you find out who he is? 355 00:34:46,588 --> 00:34:51,699 Everyone has been eager to see the barn, so why don't we go over there and talk? 356 00:34:53,802 --> 00:34:56,238 His name is Palle Olesen, and this is where it gets interesting. 357 00:34:57,014 --> 00:35:01,858 He's a trained electrical engineer specializing in train components. 358 00:35:02,895 --> 00:35:07,518 He got off before the accident and hung out by the freight car the night before? 359 00:35:07,649 --> 00:35:10,234 It gets even better. He's the brother 360 00:35:10,444 --> 00:35:15,273 of Kurt "Tandem" Olesen, president of the Riders of Justice. 361 00:35:22,331 --> 00:35:26,031 - The Eagle was testifying against him. - Shut up. He knows! 362 00:35:26,167 --> 00:35:28,205 He's just processing it all... 363 00:35:29,546 --> 00:35:31,063 So they're brothers. 364 00:35:35,426 --> 00:35:38,349 We're all aware that we're on our way to meet a psycho gang member, right? 365 00:35:38,597 --> 00:35:41,056 His brother is a gang member. 366 00:35:41,182 --> 00:35:43,892 He's an electrical engineer specializing in train components. 367 00:35:44,019 --> 00:35:47,264 Narcotics, assault, aggravated assault, aggravated assault, 368 00:35:47,397 --> 00:35:50,437 theft, complicity in manslaughter, 369 00:35:50,566 --> 00:35:54,188 horse theft, possession of a narcotic, illegal possession of a firearm... 370 00:35:54,320 --> 00:35:59,274 So an electrical engineer specializing in trains, who moves in bad circles. 371 00:35:59,409 --> 00:36:00,490 And stole a horse. 372 00:36:00,618 --> 00:36:05,868 And at some point he stole a horse, but that doesn't make him a gang member. 373 00:36:05,998 --> 00:36:10,292 We'll see his reaction when we mention the accident and then go to the police. 374 00:36:33,525 --> 00:36:37,568 - Go for a ride. He isn't ready yet. - Hello, my name is Markus. 375 00:36:37,697 --> 00:36:40,441 So what? He still isn't ready. Go for a drive. 376 00:36:40,574 --> 00:36:43,535 You don't understand. My wife was on the train that crashed. 377 00:36:43,660 --> 00:36:45,243 - So was he. - I survived. 378 00:36:45,370 --> 00:36:48,740 - We know that you were on it, too... - What the fuck is this? 379 00:36:48,873 --> 00:36:52,244 - We'd like to ask you... - I think you should fuck off. 380 00:36:52,377 --> 00:36:55,213 - Look. - Shut the fuck up! 381 00:36:55,339 --> 00:36:58,664 Do you want a bullet between the eyes? Fuck off. 382 00:36:58,883 --> 00:37:02,505 And take your three little piggies with you. I said, fuck off! 383 00:37:12,856 --> 00:37:15,349 Well, that's clarified, then. 384 00:37:18,903 --> 00:37:21,362 Markus, no, no... 385 00:37:24,158 --> 00:37:25,741 Fucking... 386 00:37:52,478 --> 00:37:53,789 Is he dead? 387 00:37:57,203 --> 00:37:58,411 Yes. 388 00:37:59,026 --> 00:38:02,693 - Should I call the police? - No. We can't do that. 389 00:38:02,821 --> 00:38:07,068 - It was self-defense. - No police. Let's get out of here. 390 00:38:07,200 --> 00:38:11,402 If we don't report it, we at least have to get rid of the body. 391 00:38:11,538 --> 00:38:15,866 Forensic evidence brings down the perpetrator in 87.4% of all homicides. 392 00:38:16,001 --> 00:38:20,624 Markus's DNA is all over him. Emmenthaler, get in here and help. 393 00:38:20,756 --> 00:38:24,297 - Now! Before someone sees you. - We can't take him with us. 394 00:38:24,426 --> 00:38:28,002 It's so outrageously illegal. I want no part in that. 395 00:38:29,847 --> 00:38:31,334 It was a mistake. 396 00:38:32,934 --> 00:38:34,891 I shouldn't have done it. 397 00:38:36,065 --> 00:38:37,472 I made a mistake. 398 00:38:38,231 --> 00:38:39,642 Let's go. 399 00:38:39,774 --> 00:38:43,142 He deserved it. 400 00:38:44,132 --> 00:38:47,396 If you knew how many times piss assholes like him have been on my case. 401 00:38:48,575 --> 00:38:50,454 You're not so tough now, huh? 402 00:38:51,160 --> 00:38:55,203 Try bullying us now, you fucking piss shit. 403 00:38:55,457 --> 00:39:01,162 Who's a little piggy now, you fucking cunt dick? 404 00:39:01,796 --> 00:39:04,962 Emmenthaler, easy now. 405 00:39:05,091 --> 00:39:07,175 - Cunt! - Easy now. 406 00:39:07,384 --> 00:39:09,001 Okay? Good. 407 00:39:09,261 --> 00:39:11,846 - Let's get going. - What about him? 408 00:39:11,973 --> 00:39:14,637 We're not bringing a dead man. 409 00:39:14,766 --> 00:39:18,342 Let me at least find some detergent with DNA dissolving components. 410 00:39:18,479 --> 00:39:22,271 Good idea. Something containing sodium hydroxide or hydrogen nitrite. 411 00:39:22,483 --> 00:39:26,776 - Benzyl sulfonamide would be best. - Give the chemistry lesson a rest! 412 00:39:26,903 --> 00:39:29,367 Go wait in the car. I'll handle it. 413 00:40:12,865 --> 00:40:15,780 Have you killed someone before? 414 00:40:19,289 --> 00:40:23,457 It certainly didn't look like it was your first time. 415 00:40:25,252 --> 00:40:28,373 I'm sure you've always worn a uniform when you've done that. 416 00:40:28,589 --> 00:40:30,707 Let's be quiet, Emmenthaler. 417 00:40:31,801 --> 00:40:34,841 I know how you're feeling, Markus. 418 00:40:34,970 --> 00:40:39,422 It might not be exactly the same, but as a kid, I loved playing the French horn. 419 00:40:40,517 --> 00:40:43,557 - How do you make that correspond to... - Let me finish! 420 00:40:43,688 --> 00:40:46,432 Fucking interrupting all the time! What I'm trying to say is: 421 00:40:46,648 --> 00:40:51,272 I played in the Tivoli orchestra in my red uniform and black bear skin hat, 422 00:40:51,403 --> 00:40:55,120 put when I turned 17, you weren't allowed to be a part of it anymore. 423 00:40:55,782 --> 00:40:58,069 Then you're on your own. 424 00:40:58,660 --> 00:41:01,251 I tried playing a couple of times, but 425 00:41:01,746 --> 00:41:05,743 it was as if it had been me and the uniform playing together, 426 00:41:05,875 --> 00:41:08,244 and I couldn't do it by myself. 427 00:41:10,046 --> 00:41:12,325 Perhaps we should listen to some music? 428 00:41:13,717 --> 00:41:16,336 There. 429 00:41:54,801 --> 00:41:58,333 - I'm not driving all the way up. - Is he grabbing a cab? 430 00:41:58,469 --> 00:42:01,589 I'm not reversing back out. Last time I almost hit the fence. 431 00:42:01,722 --> 00:42:03,840 Drive him to the house, fucking cunt. 432 00:42:03,974 --> 00:42:07,675 Are you going to pay for the bodywork if I hit anything? 433 00:42:28,081 --> 00:42:31,828 - Hi. Sirius is here. - Yeah. 434 00:42:33,962 --> 00:42:38,084 Hi, Sirius. And I'm sorry. 435 00:42:38,216 --> 00:42:42,088 No need to apologize. It is a difficult time for you both. 436 00:42:43,471 --> 00:42:47,718 Yup. Okay, good. 437 00:42:50,270 --> 00:42:55,064 There's a clear correlation between vour job and how you handle life crises. 438 00:42:55,191 --> 00:42:58,517 A yoga instructor will meditate their way out of the problems. 439 00:42:58,653 --> 00:43:03,948 An athlete will implement a competitive element in a conflict solution model, 440 00:43:04,075 --> 00:43:05,282 and so on. 441 00:43:05,409 --> 00:43:08,741 And violence is part of your work and everyday life, after all. 442 00:43:09,747 --> 00:43:13,664 It's part of you, Dad, and probably has been so for so long, 443 00:43:13,793 --> 00:43:17,209 that it has become the only solution strategy you know. 444 00:43:17,338 --> 00:43:20,754 Do you understand what we're trying to say? 445 00:43:20,883 --> 00:43:22,374 I think so. 446 00:43:24,595 --> 00:43:26,883 What if you're a baker? 447 00:43:28,724 --> 00:43:31,389 How does a baker solve conflicts? 448 00:43:32,686 --> 00:43:36,228 Naturally, the model doesn't apply to all occupations. 449 00:43:36,354 --> 00:43:39,193 Oh, it's that sort of model. 450 00:43:41,653 --> 00:43:45,214 - What else did you guys do today? - You need to get some help, Dad. 451 00:43:46,992 --> 00:43:49,110 Have you talked to anyone? 452 00:43:49,244 --> 00:43:51,863 - Sure. - Who? 453 00:43:54,207 --> 00:43:57,282 You. We talk. 454 00:43:57,418 --> 00:44:00,538 Sirius meant a professional. And, no, we don't. 455 00:44:00,672 --> 00:44:02,129 Well, I think we do. 456 00:44:02,257 --> 00:44:05,735 My mom is a psychologist and available if you're... 457 00:44:18,939 --> 00:44:21,024 Stop it, Mathilde. 458 00:44:22,902 --> 00:44:26,899 - What do you want me to do? - You need help, Dad. 459 00:44:29,325 --> 00:44:33,764 Please let those crisis psychologists come. It would be good for both of us. 460 00:44:43,005 --> 00:44:47,544 I can't do that, sweetie. Not right now. I can't deal with it. 461 00:45:06,946 --> 00:45:10,612 Today, the verdict was passed in the case of the Kaalund street murders. 462 00:45:10,740 --> 00:45:16,069 Two members of the Riders of Justice were sentenced to 16 years in prison, 463 00:45:16,205 --> 00:45:18,698 while the president, Kurt "Tandem" Olesen, 464 00:45:18,832 --> 00:45:23,034 seen here leaving the court with his right hand, Kenneth "Turbot" Jensen, 465 00:45:23,169 --> 00:45:25,538 was acquitted on all charges. 466 00:45:25,672 --> 00:45:29,167 Naturally, we are disappointed, but without the eagle's testimony, 467 00:45:29,300 --> 00:45:32,842 we practically had nothing. It couldn't be more unfortunate. 468 00:45:32,971 --> 00:45:34,964 Kurt, a quick comment? 469 00:45:35,098 --> 00:45:39,141 Today is a great day for my brothers and me and for justice in general. 470 00:45:39,268 --> 00:45:44,063 But is there much cause for celebrating, considering your brother's death? 471 00:45:44,190 --> 00:45:49,770 My brother would have wanted us to celebrate that justice has prevailed. 472 00:45:50,066 --> 00:45:55,232 So we will. Today we are going to feast, drink and whore. 473 00:46:02,245 --> 00:46:04,233 - Thank you all for coming. - Why are we here? 474 00:46:05,836 --> 00:46:09,788 I want you to find everything you can oh the Riders of Justice. 475 00:46:09,923 --> 00:46:13,590 How many members, what crimes they've been convicted and suspected of, 476 00:46:13,719 --> 00:46:16,759 names, addresses, family relations, where they hang out and so on. 477 00:46:17,107 --> 00:46:19,587 Can it be done without anybody being able to trace it? 478 00:46:27,858 --> 00:46:32,060 - We get that it's super easy for you. - It's super easy for me. 479 00:46:33,071 --> 00:46:36,897 - What do you want all that for? - I want to avenge my wife. 480 00:46:36,940 --> 00:46:38,621 Do you want to kill them? 481 00:46:39,340 --> 00:46:40,735 - I'm in! - No. 482 00:46:40,871 --> 00:46:43,740 Just get me close to them. I'll do the rest. 483 00:46:43,874 --> 00:46:47,699 - We want to do it all. - We've discussed something similar. 484 00:46:47,835 --> 00:46:51,036 - It's a great idea. I'd like to help. - Me too! 485 00:46:51,173 --> 00:46:54,042 We haven't talked about murder. 486 00:46:54,176 --> 00:46:58,719 No, but you wanted to drain their accounts and sign them up to lots of memberships. 487 00:46:58,846 --> 00:47:01,591 There's a pretty big leap from that to murder. 488 00:47:01,724 --> 00:47:06,849 My point is we ve discussed revenge. If you consider the deal we're entering, 489 00:47:06,979 --> 00:47:11,272 Markus will be handling the very illegal part of it. 490 00:47:11,400 --> 00:47:16,320 Otto, it's a biker gang. We're not bombing a kindergarten. We're in. 491 00:47:16,447 --> 00:47:20,114 Look, we'll gather the information, but we won't kill anyone. 492 00:47:20,242 --> 00:47:23,317 - I knew it! - You're such a poor leader. 493 00:47:23,454 --> 00:47:27,953 That's how we'll do it, then. You get the info, and I'll handle the rest. 494 00:47:28,876 --> 00:47:32,292 - Call me if you need to, okay? - Yes. 495 00:47:34,548 --> 00:47:36,541 See you. 496 00:47:53,442 --> 00:47:56,858 - Hi. - Hi, sweetie. Home so early? 497 00:47:56,987 --> 00:48:01,064 It's Wednesday. School is out at 2. What's going on? 498 00:48:02,158 --> 00:48:06,987 That guy was on the train. Him and Mom talked. 499 00:48:09,040 --> 00:48:13,413 That's right, so that's Otto. Yes, he was on the train. 500 00:48:21,677 --> 00:48:24,843 - What's going on, Dad? - Well, he... 501 00:48:29,810 --> 00:48:32,099 I'll tell you. 502 00:48:32,230 --> 00:48:35,930 We've set up a confrontation between your father and Otto. 503 00:48:36,066 --> 00:48:39,497 Otto feels guilty about giving your mother his seat on the train. 504 00:48:39,654 --> 00:48:42,729 - It has proven very beneficial. - Very, very beneficial. 505 00:48:43,032 --> 00:48:45,572 Yeah, that's what we're doing, Mathilde. 506 00:48:47,974 --> 00:48:50,580 Oh Dad, thank you. 507 00:48:50,706 --> 00:48:56,001 I was so hoping you'd let them come. I also want to talk to them. 508 00:48:57,004 --> 00:48:59,042 Right... to whom? 509 00:48:59,666 --> 00:49:02,626 The crisis psychologists. 510 00:49:02,760 --> 00:49:06,882 - You are psychologists, right? - Sure. That's exactly right. 511 00:49:07,139 --> 00:49:09,348 Are you a child or an adult psychologist? 512 00:49:09,558 --> 00:49:10,639 Adult. 513 00:49:10,767 --> 00:49:14,844 Dr. m.D., ph.D. Lennart Horsens... Horsenstownfarm. 514 00:49:15,064 --> 00:49:19,687 Hi. And my colleague, child psychologist Ulf Emmenthaler. 515 00:49:20,819 --> 00:49:23,859 Ulf Emmenthaler. Crisis child psychologist. 516 00:49:23,988 --> 00:49:28,236 Hi. I'm somewhere in between. What would you advise me to do? 517 00:49:28,452 --> 00:49:32,495 From a therapeutic standpoint, you're an adult. You should talk to me. 518 00:49:32,706 --> 00:49:36,816 - Or maybe you should wait. - No, that's why we're here. 519 00:49:36,960 --> 00:49:40,376 It's good to break down the initial barriers right away. 520 00:49:40,505 --> 00:49:43,089 Come with me, Mathilde. 521 00:49:45,969 --> 00:49:48,257 Lennart's brilliant. 522 00:49:48,387 --> 00:49:51,632 He's seen more than 25 different psychologists in 40 years. 523 00:49:51,766 --> 00:49:54,510 He's in personal contact with pretty much every diagnosis. 524 00:50:00,316 --> 00:50:06,022 The other day, Sirius and I saw a dog get run over. It bled and wailed. 525 00:50:06,174 --> 00:50:09,738 - Now you're afraid of getting run over. - No... 526 00:50:09,867 --> 00:50:14,992 It's just that I didn't feel sorry for the dog, I didn't feel anything. 527 00:50:16,374 --> 00:50:19,163 Perhaps it's because you've just lost your mother... 528 00:50:19,293 --> 00:50:23,290 I don't buy that because my mom died and I'm grieving, 529 00:50:23,422 --> 00:50:26,747 I don't have the emotional capacity to feel for others. 530 00:50:26,884 --> 00:50:28,375 That's not what I was going to say. 531 00:50:28,511 --> 00:50:32,081 I was going to say something completely different, but it doesn't matter now. 532 00:50:32,806 --> 00:50:34,924 I'm afraid I'm like my dad. 533 00:50:37,394 --> 00:50:42,223 I'm sad every morning, don't care about anything. I don't want to do anything. 534 00:50:42,357 --> 00:50:46,479 Well, of course you resemble your dad. You have his genes. 535 00:50:46,618 --> 00:50:49,283 And if I have kids, they'll have those genes, 536 00:50:49,406 --> 00:50:53,858 and won't give a damn about anyone else and be cold and violent. 537 00:50:53,994 --> 00:50:57,285 - You can't say that for sure. - Statistically, they will. 538 00:50:57,539 --> 00:51:00,409 Statistically, you could drown in a puddle. 539 00:51:00,542 --> 00:51:03,412 But you're not afraid of that. 540 00:51:05,172 --> 00:51:09,168 Only good thing is after all this crap, it's unlikely more is going to happen. 541 00:51:09,301 --> 00:51:11,464 That's not how statistics work. 542 00:51:11,594 --> 00:51:15,010 A lot of awful things can still happen in your life. 543 00:51:15,804 --> 00:51:17,633 They probably will. 544 00:51:17,845 --> 00:51:21,345 But there will also be good things. That's what we should focus on now. 545 00:51:22,362 --> 00:51:27,282 Do you remember the first time you saw something truly horrific? Like on TV? 546 00:51:29,403 --> 00:51:34,824 Yes. We once saw footage from Auschwitz in school. 547 00:51:34,951 --> 00:51:39,198 - There were dead bodies in piles. - Oh, yes. 548 00:51:39,788 --> 00:51:42,863 - Did that make you sad? - Yes. 549 00:51:43,542 --> 00:51:48,962 Or more scared at least. But then I wasn't that big back then. 550 00:51:51,383 --> 00:51:55,209 Or, you know, I was big, 551 00:51:55,357 --> 00:51:58,246 put I wasn't that old, I mean. 552 00:51:59,641 --> 00:52:01,349 RESEMBLES DAD FEARS BEING CHUBBY 553 00:52:01,484 --> 00:52:05,606 I wouldn't be too worried. If there's one thing I learned back in Horsens, 554 00:52:05,731 --> 00:52:09,808 it's that people tend to stop reacting emotionally when faced with repetition. 555 00:52:09,943 --> 00:52:12,402 We don't laugh at the same joke for the third time. 556 00:52:12,654 --> 00:52:18,529 You stop crying when you are abused again and again and again 557 00:52:18,660 --> 00:52:22,611 by your father or by all your uncles 558 00:52:22,748 --> 00:52:25,743 in a barn, for example. 559 00:52:31,506 --> 00:52:37,052 My point is that emotions arise when we are surprised or stimulated. 560 00:52:37,178 --> 00:52:40,844 And there's death and mutilation every day on YouTube and TV, 561 00:52:40,973 --> 00:52:43,433 which is why you don't feel anything. 562 00:52:43,559 --> 00:52:47,681 - You really think it's just that? - Absolutely. You're not dead inside. 563 00:52:50,749 --> 00:52:52,586 But you're chubby. 564 00:52:53,694 --> 00:52:54,870 What? 565 00:52:55,567 --> 00:52:57,702 Yes. You're a chubby little salami. 566 00:53:11,420 --> 00:53:13,325 Does he speak Danish? 567 00:53:14,529 --> 00:53:16,298 Do you speak Danish? 568 00:53:17,176 --> 00:53:21,799 - What did you tell the police? - Nothing. I see nothing, hear nothing. 569 00:53:21,931 --> 00:53:23,938 I'm like a little potato. 570 00:53:24,955 --> 00:53:25,956 See this? 571 00:53:26,893 --> 00:53:30,845 Maybe it'll jog your memory. Do you remember your name? 572 00:53:30,980 --> 00:53:33,315 Bodashka Lytvynenko. 573 00:53:34,859 --> 00:53:36,549 Yeah, that's not gonna work. 574 00:53:36,945 --> 00:53:40,441 You're Jens Ole. It's easier for us to remember. 575 00:53:40,574 --> 00:53:44,366 Much easier for everyone. Thank you. Thank you for new name. 576 00:53:44,494 --> 00:53:45,792 You're welcome. 577 00:53:46,913 --> 00:53:50,113 If you don't start remembering, I'll break your little faggot fingers. 578 00:53:50,459 --> 00:53:54,786 The last thing you'll hear is this here go BANG! 579 00:53:59,050 --> 00:54:02,717 I only saw one man. 580 00:54:02,846 --> 00:54:06,671 He was dressed well, handsome man. 581 00:54:06,824 --> 00:54:10,570 Looks like the guitarist from the rock band QUEEN. 582 00:54:10,686 --> 00:54:14,387 But then I hear them shouting one name. 583 00:54:14,732 --> 00:54:17,192 One name. Anal Thaler. 584 00:54:20,779 --> 00:54:22,612 - Anal Thaler? - No, no. 585 00:54:22,740 --> 00:54:25,485 Anal Thaler. Like cheese sandwich. 586 00:54:26,118 --> 00:54:28,612 They yelled it many times. 587 00:54:30,122 --> 00:54:31,455 Ellemtaner? 588 00:54:31,582 --> 00:54:34,497 Or... Emmentaler. 589 00:54:36,003 --> 00:54:37,119 Emmentaler. 590 00:54:49,487 --> 00:54:51,640 Okay, that's it. 591 00:54:56,648 --> 00:54:59,233 - Want a hand with the wires? - No, I'll connect them myself. 592 00:54:59,359 --> 00:55:02,525 Step away from the wires! Step away! 593 00:55:02,654 --> 00:55:04,772 Step away. 594 00:55:08,538 --> 00:55:09,659 Sorry, Markus, 595 00:55:10,852 --> 00:55:13,863 but if anything gets my blood boiling, it's monitors with bad resolution. 596 00:55:13,998 --> 00:55:17,995 Look at Lennart's shitty resolution. My eyes are going to hurt. 597 00:55:18,127 --> 00:55:21,874 You're still very close to the wires, please step away. 598 00:55:22,924 --> 00:55:25,794 Step away from the wires! 599 00:55:31,974 --> 00:55:34,513 Okay, one more. A big sip. 600 00:55:34,727 --> 00:55:36,514 One more. 601 00:55:37,229 --> 00:55:39,313 You can do better. 602 00:55:41,025 --> 00:55:45,979 - What are you doing? - Drinking Coke upside down. Impossible! 603 00:55:46,113 --> 00:55:48,949 - Lennart, Otto, come with me. - Not during a session. 604 00:55:49,075 --> 00:55:54,120 And now ice cream. Knock yourself out. Eat loads of ice cream. 605 00:55:54,246 --> 00:55:58,869 - Mathilde, don't eat that junk. - Don't listen to him. Eat. Eat! 606 00:55:59,085 --> 00:56:01,419 - Outside, now. - You're not at work. Don't bark orders. 607 00:56:01,628 --> 00:56:04,623 - Lennart knows what he's doing. - Spit out that junk. 608 00:56:04,756 --> 00:56:06,579 Now is the time to stand your ground. Go on! 609 00:56:09,303 --> 00:56:11,887 Dad... I'm not afraid of being fat. 610 00:56:12,097 --> 00:56:15,844 And I'm done trying to look like a... starved sled dog 611 00:56:15,976 --> 00:56:19,096 just because you're afraid of having an overweight daughter. 612 00:56:19,229 --> 00:56:23,853 Classic cognitive therapy. Lennart does not use gradual exposure but flooding. 613 00:56:23,984 --> 00:56:28,779 Mathilde faces her demons. Like putting a patient with vertigo on a skyscraper. 614 00:56:28,905 --> 00:56:32,275 - Do you work on a core 19? - I most certainly do. 615 00:56:33,409 --> 00:56:38,613 Piss moron! How can I track anything on such a small cunt processor? 616 00:56:38,748 --> 00:56:43,042 Someone has to go get my servers and my monitors right now. 617 00:56:43,169 --> 00:56:47,917 Or I'll never get started on this fucking piss shit. Tiny shitty fuck computer. 618 00:56:48,049 --> 00:56:53,174 I won't listen to that arrogant diva! How dare you, you fat pig?! 619 00:56:53,304 --> 00:56:58,929 As if your equipment was so superior! I'm not hauling that trailer around! 620 00:56:59,143 --> 00:57:00,601 Pussy monitors! 621 00:57:00,728 --> 00:57:03,142 What's going on, Dad? 622 00:57:05,988 --> 00:57:08,193 It's MBT, isn't it? 623 00:57:09,912 --> 00:57:14,661 Well spotted, Sirius. MBT is just what it is. 624 00:57:15,868 --> 00:57:19,068 - What's MBT? - We'll get to that later. 625 00:57:19,204 --> 00:57:21,949 We have to get some stuff at Emmenthaler's place. 626 00:57:22,207 --> 00:57:24,370 - Yup. - Mentalization-Based Therapy. 627 00:57:24,668 --> 00:57:28,244 You do roleplay and simulations to provoke an emotional response. 628 00:57:28,380 --> 00:57:32,374 - That's a simplified explanation... - Lennart! 629 00:57:32,968 --> 00:57:33,627 Now listen' up! 630 00:57:33,635 --> 00:57:35,093 Now listen up! 631 00:57:39,891 --> 00:57:42,806 Something's completely off. 632 00:57:46,565 --> 00:57:48,952 It works. Look. 633 00:57:49,318 --> 00:57:54,613 Your dad is interacting. Never mind the method. It's the results that matter. 634 00:57:54,739 --> 00:57:58,030 He's acting weirder than ever before. 635 00:57:58,159 --> 00:58:01,066 What are they doing with that computer in the barn? 636 00:58:02,747 --> 00:58:06,744 Don't say another word to her or do anything else. Is that clear? 637 00:58:06,876 --> 00:58:09,563 She's afraid of gaining weight because you're constantly on her case. 638 00:58:09,587 --> 00:58:12,297 - I'm just trying to help her. - She doesn't need help. 639 00:58:12,423 --> 00:58:17,924 I've had over 4,000 hours of therapy, so I think I know more about it than you. 640 00:58:18,762 --> 00:58:21,573 Do you feel like those 4,000 hours have helped? 641 00:58:22,058 --> 00:58:24,221 Says the man who snaps people's necks 642 00:58:24,375 --> 00:58:27,289 but is afraid of Coca Cola and ice cream. 643 00:58:28,397 --> 00:58:32,440 You need help, Markus. And there's nothing embarrassing about that. 644 00:58:32,568 --> 00:58:37,145 What's important now is that you too start working on yourself. 645 00:58:37,281 --> 00:58:40,241 - Why can't she believe in god? - Stop. 646 00:58:40,368 --> 00:58:42,907 She's trying to make sense of it all. She misses her mother. 647 00:58:43,036 --> 00:58:47,238 - I said stop. - Maybe, but that's not how it works. 648 00:58:47,374 --> 00:58:52,875 Once you agree to active therapy, you can't just stop when it hurts. 649 00:58:53,005 --> 00:58:57,674 I'm going to beat the living daylights out of both of you if you don't stop now. 650 00:58:59,803 --> 00:59:02,012 Not another word. 651 00:59:05,600 --> 00:59:07,809 No, let me tell you an educational... 652 00:59:29,707 --> 00:59:32,907 - No! I'm sorry. - What are you doing? 653 00:59:33,044 --> 00:59:37,964 - No, no, no! - Hey, don't do that. 654 00:59:38,090 --> 00:59:39,923 - Please don't. - Stop that! 655 00:59:40,176 --> 00:59:43,843 I'll be good, I promise. No, no, no! 656 00:59:44,180 --> 00:59:47,346 Don't do it. No. 657 00:59:47,558 --> 00:59:49,596 Sorry! Sorry! 658 00:59:53,022 --> 00:59:54,708 For fuck's sake. 659 01:00:44,072 --> 01:00:46,690 We don't have to talk about it. 660 01:00:51,871 --> 01:00:56,290 - I'm not from Horsens. - Stop talking. I don't want to hear it. 661 01:00:58,711 --> 01:01:01,045 I've always lied about it. 662 01:01:08,012 --> 01:01:09,800 I'm from Randers. 663 01:01:26,405 --> 01:01:28,489 Is that them? 664 01:01:28,615 --> 01:01:31,941 Let me see... it might be this one. 665 01:01:34,621 --> 01:01:38,949 - Look at them. Is that them? - Yes, that's him. 666 01:01:42,379 --> 01:01:43,836 Get down! 667 01:02:48,819 --> 01:02:51,609 No! Don't kill him! 668 01:02:55,020 --> 01:02:57,013 Don't kill him. 669 01:02:57,176 --> 01:02:59,411 He's seen us. 670 01:02:59,812 --> 01:03:01,450 We'll take him with us. 671 01:03:36,241 --> 01:03:40,820 - Are you going to kill me? - Nobody's killing anyone here. 672 01:03:41,704 --> 01:03:46,578 - Relax. What's your name? - Bodashka lytvynenko. 673 01:03:47,334 --> 01:03:50,876 They call me Jens Ole, 674 01:03:51,005 --> 01:03:53,214 and you can, too, as much as you like. 675 01:03:53,340 --> 01:03:58,169 No, why would we? We'll call you... That thing you said first. 676 01:03:58,304 --> 01:04:00,121 Do you have a cell phone? 677 01:04:10,310 --> 01:04:12,813 If they know who I am, I can't go back home. 678 01:04:12,943 --> 01:04:15,733 You'll have to stay here for now. 679 01:04:15,862 --> 01:04:19,563 - Shouldn't we all stay here tonight? - Yes. 680 01:04:20,784 --> 01:04:24,781 We also need to get some weapons so we can defend ourselves. 681 01:04:24,913 --> 01:04:28,033 - Can you get the job done with Lennart's gear? - Yes. 682 01:04:28,166 --> 01:04:31,333 But it won't be pleasurable with those monitors. 683 01:04:31,462 --> 01:04:34,707 It's madness to not give us weapons now and teach us how to shoot. 684 01:04:34,840 --> 01:04:36,457 No weapons! 685 01:04:36,592 --> 01:04:40,133 So I have to destroy my eyes in a freezing fucking barn, 686 01:04:40,261 --> 01:04:43,587 trying to find a huge amount of data on a tiny, crap computer. 687 01:04:43,724 --> 01:04:48,974 If I can't get my own piece of revenge, I'm not sure I want to be part of it. 688 01:04:49,104 --> 01:04:52,065 All of this screams revenge. 689 01:04:53,608 --> 01:04:58,232 I'm not lifting a finger if I don't get weapons training right here and now. 690 01:04:59,155 --> 01:05:04,109 Okay... get the equipment up and running, then I'll train you. 691 01:05:04,244 --> 01:05:08,412 Find everything you can on all the gang members, and focus on Kurt. 692 01:05:08,539 --> 01:05:12,536 Okay. Let's just shoot some birds for starters. 693 01:05:12,668 --> 01:05:15,913 Or a fox. Can't we just shoot one fox each and that's it? 694 01:05:16,046 --> 01:05:20,293 - Yes. Just get to work. - What about Bodashka? 695 01:05:33,898 --> 01:05:38,501 My mom paid our au pair extra, because she thought the wage was way too low. 696 01:05:38,986 --> 01:05:42,106 But that depends on how much Bodashka will be working here. 697 01:05:42,239 --> 01:05:45,398 Just the usual, I guess. 37 hours, right, Markus? 698 01:05:46,201 --> 01:05:49,571 30 hours per week is the maximum for au pairs. 699 01:05:49,704 --> 01:05:51,617 37 hours is very fine for me. 700 01:05:51,748 --> 01:05:53,734 How much did you work at the last place? 701 01:05:53,784 --> 01:05:56,917 It was different. Ten to twelve hours every day. 702 01:05:57,296 --> 01:05:58,878 People are assholes. 703 01:06:00,424 --> 01:06:03,590 - And how much did they pay you? - Well... 704 01:06:03,718 --> 01:06:07,886 I earned about $21,500 per month, 705 01:06:08,014 --> 01:06:11,180 but I only kept 40. 706 01:06:11,309 --> 01:06:16,104 We'll say 30 hours, and if it ends up being more, we'll pay extra. 707 01:06:17,190 --> 01:06:20,230 - Won't you stay, Dad? - Let him go, Mathilde. 708 01:06:20,359 --> 01:06:24,026 It's important that he's allowed to withdraw. 709 01:06:25,990 --> 01:06:29,485 - Do you play chess, Mathilde? - No. 710 01:06:33,122 --> 01:06:37,496 But we can play Star of Africa. We've played that a lot. 711 01:06:37,668 --> 01:06:40,984 I had colleague who was called "Star of Africa". 712 01:06:44,342 --> 01:06:48,390 He was strangled on New Year's Eve by a regular. 713 01:07:19,960 --> 01:07:21,827 - Lennart? - Yes. 714 01:07:23,463 --> 01:07:28,462 Do you want to fuck me in my ass before you go to sleep? So you can sleep well? 715 01:07:30,363 --> 01:07:31,674 No. 716 01:07:32,550 --> 01:07:34,122 No, thank you. 717 01:07:34,849 --> 01:07:37,889 We have a long day ahead of us tomorrow. 718 01:07:38,019 --> 01:07:39,977 Thanks, but no thanks. 719 01:07:40,104 --> 01:07:43,305 Okay. Good night. 720 01:07:44,191 --> 01:07:46,560 Good night. 721 01:07:51,621 --> 01:07:53,158 Lennart? 722 01:07:53,493 --> 01:07:55,695 Thank you for saving me. 723 01:07:56,558 --> 01:07:59,176 And thank you for not fucking me in my ass. 724 01:08:00,833 --> 01:08:05,080 Don't mention it. Sleep tight, buddy. 725 01:08:18,309 --> 01:08:21,679 - Good night, Emmenthaler. - Good night, Otto. 726 01:08:50,591 --> 01:08:53,005 Hi. Where's my dad? 727 01:08:53,134 --> 01:08:55,047 He's at morning therapy. 728 01:08:55,178 --> 01:08:57,671 - In the barn? - Yes. 729 01:08:57,806 --> 01:09:02,179 Well, tell him I said hi and have a nice day. 730 01:09:02,435 --> 01:09:05,305 You re missing a button here. 731 01:09:06,814 --> 01:09:09,088 I'll sew it tonignt. 732 01:09:11,441 --> 01:09:12,919 Wait. 733 01:09:22,201 --> 01:09:26,619 There. You're very, very beautiful. 734 01:09:28,160 --> 01:09:31,235 - Don't forget lunch. - Thanks. 735 01:09:31,506 --> 01:09:34,797 - Have a nice school day. - Thanks, bye. 736 01:09:34,933 --> 01:09:37,928 Kurt "Tandem" Olesen, death sentence. 737 01:09:38,053 --> 01:09:40,296 Kenneth "Turbot" Jensen, death sentence. 738 01:09:40,430 --> 01:09:42,172 Noah "Monkey" Frandsen, death sentence. 739 01:09:42,391 --> 01:09:45,636 Wouldn't it be easier to name the ones not sentenced to death? 740 01:09:48,773 --> 01:09:51,939 Anker Trier, Tim "Thrasher" Petersen, and Vitus "Porky" Clausen are off the hook. 741 01:09:52,026 --> 01:09:53,517 They all have small children. 742 01:09:53,652 --> 01:09:56,613 Aren't we being too harsh? That's 22 killings. 743 01:09:56,738 --> 01:10:02,239 They tried to kill us. They know who we are and won't stop unless we kill them. 744 01:10:02,577 --> 01:10:05,598 So now we're doing it like we agreed on. 745 01:10:06,165 --> 01:10:11,494 The moment they realize they're under attack, it'll be harder to get to Kurt. 746 01:10:11,628 --> 01:10:15,921 It already is. He's never alone, he's always got 10 men around him. 747 01:10:16,049 --> 01:10:19,591 How about killing one of them and making it look like an accident, 748 01:10:19,719 --> 01:10:22,429 and then whack the rest at the funeral? 749 01:10:22,556 --> 01:10:25,881 There'll be women and children at a funeral. We can't do that. 750 01:10:26,017 --> 01:10:28,853 - What about their clubhouse? - Lennart. 751 01:10:28,978 --> 01:10:30,766 Move! 752 01:10:30,897 --> 01:10:34,597 Even though the resolution on these monitors is really poor, 753 01:10:34,943 --> 01:10:39,236 you can make out how the clubhouse is under constant surveillance 754 01:10:39,363 --> 01:10:42,483 by the police and Danish intelligence. It's impossible. 755 01:10:42,616 --> 01:10:47,615 But I know where they are 24/7 and I'm tracking their cell phones and emails. 756 01:10:47,746 --> 01:10:54,124 We'll wait for a chance to get Kurt when there's only five or six men around him. 757 01:10:54,253 --> 01:10:56,792 If it's bigger than that, we can help out. 758 01:10:56,922 --> 01:11:01,546 Especially after the extensive weapons training we were promised. 759 01:11:02,377 --> 01:11:04,586 The M10 is an old model. 760 01:11:04,972 --> 01:11:09,094 It is made up of a lower receiver, buffer and spring, 761 01:11:09,226 --> 01:11:14,807 upper receiver and barrel, optical sight, bolt carrier, firing pin, 762 01:11:15,023 --> 01:11:19,852 cocking handle and magazine. Start by putting the buffer into the spring. 763 01:11:22,114 --> 01:11:25,359 - I can't get it in. - It's not as easy for you. 764 01:11:25,577 --> 01:11:27,912 Put the spring into the lower receiver. 765 01:11:28,676 --> 01:11:29,926 Done! 766 01:11:31,748 --> 01:11:33,156 Were you drafted? 767 01:11:34,251 --> 01:11:37,998 I wasn't. Look at me. 768 01:11:38,338 --> 01:11:41,504 - How did you do that so fast? - Well, it's got so few components. 769 01:11:41,539 --> 01:11:44,104 It was kind of self-explanatory. That's insane. 770 01:11:46,053 --> 01:11:48,297 Can you do it again? 771 01:11:56,814 --> 01:11:59,559 I just like assembling things. 772 01:11:59,692 --> 01:12:01,650 Done! Second place. 773 01:12:06,790 --> 01:12:11,156 I don't get this. When exactly will we need to assemble a rifle? 774 01:12:11,453 --> 01:12:15,279 Our lives could possibly depend on it. But it's really nice. 775 01:12:15,416 --> 01:12:16,497 What's it called? 776 01:12:17,293 --> 01:12:19,411 It's called "Fuck you, Emmenthaler". 777 01:12:19,879 --> 01:12:22,623 If I wanted to assemble stuff, I'd have gone to IKEA. 778 01:12:38,689 --> 01:12:42,231 My police source says the Ukrainian fag's phone was found at exit 51. 779 01:12:43,235 --> 01:12:46,310 We should just focus our energy around exit 51. 780 01:12:47,431 --> 01:12:50,155 - Focus? - Find the Ukrainian and we find them. 781 01:12:53,244 --> 01:12:57,491 Ulf Emmenthaler has two buddies. 782 01:12:59,250 --> 01:13:01,459 They were all fired two weeks ago. 783 01:13:02,629 --> 01:13:08,174 Lennart Gerner Nielsen and this guy, Otto Hoffmann. 784 01:13:08,468 --> 01:13:10,210 Otto Hoffmann has a retard arm. 785 01:13:14,015 --> 01:13:15,882 Don't you think they'll be a bit easier to find 786 01:13:16,559 --> 01:13:21,263 than sitting near exit 51 waiting for a Ukrainian fag to drive by, huh, Kenneth? 787 01:13:21,397 --> 01:13:22,398 Sure. 788 01:13:24,317 --> 01:13:25,854 Then find that retard arm for me. 789 01:13:27,570 --> 01:13:30,440 Check this out. 790 01:13:30,573 --> 01:13:34,650 This is just like pizza and then again not quite. 791 01:13:34,785 --> 01:13:37,325 - Is that too much? - Still too much. 792 01:13:38,456 --> 01:13:42,327 - The queen is the strongest, right? - Numerically, yes. 793 01:13:42,460 --> 01:13:44,953 But strategically, it's the pawn. 794 01:13:45,880 --> 01:13:49,171 But it differs from game to game, all pieces can prove to be the strongest. 795 01:13:50,467 --> 01:13:55,045 Chess is the only game in the world where chance and luck aren't a factor. 796 01:13:55,180 --> 01:13:58,471 There are no dice, no jokers or hidden elements. 797 01:13:58,725 --> 01:14:00,935 Everything is right in front of us 798 01:14:01,061 --> 01:14:04,477 and it is purely your own actions that determine the result. 799 01:14:04,606 --> 01:14:05,767 Here are some snacks for you. 800 01:14:06,775 --> 01:14:10,442 - Will you take a photo of us? - Sure. Go sit on the sofa. 801 01:14:10,654 --> 01:14:11,655 Yeah. 802 01:14:11,780 --> 01:14:13,864 - Can I make a video? - Like this? 803 01:14:13,990 --> 01:14:16,735 - We're rolling. - Let me just put this guy... 804 01:14:18,328 --> 01:14:19,739 - Is that... - It's fine. 805 01:14:20,038 --> 01:14:23,785 It looks like Noller and a group of 7 members are meeting tonight 806 01:14:23,917 --> 01:14:26,080 at a restaurant, Antorini. 807 01:14:28,463 --> 01:14:30,125 It's near the docks. 808 01:14:31,591 --> 01:14:36,385 The Turbot confirms that Kurt will be there at 7 pm. Noller's treat. 809 01:14:37,013 --> 01:14:38,551 There's gonna be 12 of them. 810 01:14:38,973 --> 01:14:42,264 Can you handle that many? Otherwise, I can come with you. 811 01:14:43,227 --> 01:14:45,937 Lennart and Otto also hit quite a lot out in the forest. 812 01:14:48,274 --> 01:14:50,859 We could get them when they leave the restaurant. 813 01:14:51,277 --> 01:14:54,067 Capture them in crossfire here and there. 814 01:14:56,282 --> 01:14:58,320 We won't get a better chance, Markus. 815 01:15:03,390 --> 01:15:04,597 You're coming with me. 816 01:15:10,713 --> 01:15:13,253 Neutrons are slightly heavier than protons. 817 01:15:13,382 --> 01:15:15,966 Had it been the other way around, atoms wouldn't have existed. 818 01:15:16,093 --> 01:15:18,758 And without atoms, no life, no nothing. 819 01:15:19,763 --> 01:15:22,131 - Let's go, Lennart. - Right... where are we going? 820 01:15:22,265 --> 01:15:23,882 I'll explain in the car. 821 01:15:24,017 --> 01:15:28,094 - Can't it wait? Mathilde baked a cake. - Emmenthaler, now! 822 01:15:28,230 --> 01:15:29,437 Evening therapy session for all. Come along. You owe it to the team! 823 01:15:29,439 --> 01:15:30,475 Evening therapy 'session for all. Come along. You owe it to the team! 824 01:15:30,482 --> 01:15:31,500 Evening therapy session for all. Come along. You owe it to the team! 825 01:15:31,524 --> 01:15:33,187 Dad, you cant grab him like that. 826 01:15:33,318 --> 01:15:35,254 - What the hell are you doing? - Why must you always... 827 01:15:35,278 --> 01:15:39,025 Shut up, Mathilde! Stay out of it! Let's go! 828 01:15:44,955 --> 01:15:47,915 Markus, you can't speak to your daughter like that. What's this? 829 01:15:49,042 --> 01:15:53,039 - Weapons? What are you up to? - Markus will explain in the car. 830 01:15:53,296 --> 01:15:54,297 Lennart, hurry up! 831 01:15:54,422 --> 01:15:57,132 What do we need weapons for? Isn't it too dark to shoot now? 832 01:15:57,259 --> 01:16:00,459 - We're not shooting anything. - We're doing a crossfire. Be quiet. 833 01:16:01,160 --> 01:16:06,490 This is crazy. Killing more people will only get you shot or jailed. 834 01:16:06,893 --> 01:16:09,933 - Don't you give a damn about Mathilde? - Shut the fuck up. 835 01:16:10,062 --> 01:16:13,432 - Otto, I wouldn't go there... - It won't bring your wife back. 836 01:16:13,566 --> 01:16:15,729 I'll stop the car and break your nose. 837 01:16:15,860 --> 01:16:19,401 Let's get this over with as a team. So we can go home and eat banana cake. 838 01:16:19,488 --> 01:16:20,489 Precisely. 839 01:16:20,531 --> 01:16:22,398 All I'm saying is she's dead... 840 01:16:48,267 --> 01:16:52,013 - Won't we lack crossfire now? - What the hell is his problem? 841 01:16:52,145 --> 01:16:53,146 He's got plenty. 842 01:16:53,689 --> 01:16:56,332 Right now it's probably that he's lying unconscious in a bike lane. 843 01:17:00,612 --> 01:17:02,946 His own daughter died in a car crash 844 01:17:03,532 --> 01:17:07,700 so he can be a bit touchy when it comes to father-daughter relationships. 845 01:17:09,328 --> 01:17:11,777 Don't feel bad, it was years ago. 846 01:17:12,598 --> 01:17:14,280 He drove into a tree. 847 01:17:14,375 --> 01:17:18,577 That's also how he got the limp arm. It was January 12, 2002. 848 01:17:18,797 --> 01:17:22,338 He had a blood alcohol of 0.092 and had his driver's license suspended. 849 01:17:23,051 --> 01:17:25,510 Got a fine of $4500. 850 01:17:26,679 --> 01:17:28,296 You also hack your friends' files? 851 01:17:29,015 --> 01:17:30,597 No, no. 852 01:17:31,517 --> 01:17:32,883 Otto told us. 853 01:17:34,729 --> 01:17:36,642 He mentioned it a few times anyway. 854 01:17:37,607 --> 01:17:41,524 And then we just read up on the details. 855 01:17:43,237 --> 01:17:46,232 He has a picture out in his home of his wife and daughter. 856 01:17:46,366 --> 01:17:50,864 You're basically asking for it, flashing your private life like that. 857 01:18:13,392 --> 01:18:14,508 Get ready. 858 01:18:19,856 --> 01:18:24,184 - No, Lennart, you're staying here. - Lennart isn't coming? 859 01:18:28,615 --> 01:18:30,448 Who are those biker girls? 860 01:18:33,474 --> 01:18:37,489 I don't believe it! I thought you said they'd be alone. 861 01:18:37,624 --> 01:18:40,619 That's what they wrote. Someone must have brought ladies. 862 01:18:41,294 --> 01:18:44,790 - Let's get back to the banana cake. - Hang on. 863 01:19:03,482 --> 01:19:04,723 You stay here. 864 01:19:06,402 --> 01:19:07,563 Where's he going? 865 01:19:37,099 --> 01:19:38,762 What the fuck are you doing, man? 866 01:19:40,728 --> 01:19:41,764 Fuck, man! 867 01:20:10,257 --> 01:20:11,435 I'm sorry. 868 01:20:15,997 --> 01:20:17,113 I'm sorry. 869 01:20:18,806 --> 01:20:21,721 I couldn't. I'm not good at that stuff. 870 01:20:21,851 --> 01:20:23,889 You're good at it. I'm not. 871 01:20:24,020 --> 01:20:25,021 It's okay. 872 01:20:26,606 --> 01:20:27,607 No, it's not. 873 01:20:28,900 --> 01:20:31,359 They're dead now. He's dead. 874 01:20:34,030 --> 01:20:37,525 It isn't easy killing another man. Especially not the first time. 875 01:20:38,492 --> 01:20:40,485 No, no, no. I can't 876 01:20:41,662 --> 01:20:46,616 I don't want to be part of it anymore, never again. 877 01:20:46,750 --> 01:20:49,825 You won't have to. But try to focus on why we're doing it. 878 01:20:52,548 --> 01:20:54,211 Why are we doing it exactly? 879 01:20:56,593 --> 01:20:59,177 What if the guy lying there didn't have anything to do with... 880 01:20:59,305 --> 01:21:02,926 Shut up! He did! They all did. 881 01:21:07,438 --> 01:21:09,601 Think of what they've done. 882 01:21:10,774 --> 01:21:13,610 Think of all the lives they've destroyed. 883 01:21:15,366 --> 01:21:16,527 Oh, dear god. 884 01:21:20,669 --> 01:21:21,944 Emmenthaler? 885 01:21:22,077 --> 01:21:23,614 Should I turn on the radio? 886 01:21:23,829 --> 01:21:26,618 Would you like that? Listen to some quiet radio? 887 01:21:29,960 --> 01:21:31,041 There you go. 888 01:22:37,859 --> 01:22:40,774 - Dad. - Not now, honey. We're working. 889 01:22:41,863 --> 01:22:44,608 It's just because you mentioned that Otto guy with the retard arm. 890 01:22:49,954 --> 01:22:51,821 - Like this? - Yes. 891 01:22:56,419 --> 01:22:59,836 - Who's "siriuszennnnn"? - Just some fag I'm following. 892 01:23:00,131 --> 01:23:01,964 Don't know him. He makes good recipes. 893 01:23:09,974 --> 01:23:12,558 - Good morning. - Good morning, sweetie. 894 01:23:14,437 --> 01:23:15,518 Good morning. 895 01:23:19,067 --> 01:23:20,433 What happened to you, Otto? 896 01:23:30,994 --> 01:23:32,361 Did you do that? 897 01:23:34,289 --> 01:23:35,406 You're sick. 898 01:23:36,375 --> 01:23:38,789 It's fucking you who should be dead and not Mom! 899 01:23:47,344 --> 01:23:52,298 Hi. I just came to say your dad didn't do it. I fell. 900 01:23:54,059 --> 01:23:55,345 Don't lie. 901 01:23:56,061 --> 01:23:57,643 You really suck at it. 902 01:23:58,856 --> 01:24:02,022 - You all do. - Don't be angry with your dad. 903 01:24:02,650 --> 01:24:05,395 Perhaps he doesn't always do the right thing, but he's trying. 904 01:24:06,404 --> 01:24:08,818 He really sucks at trying then. 905 01:24:09,907 --> 01:24:13,153 That's fair. But he's not well. 906 01:24:14,912 --> 01:24:16,905 No, I know. 907 01:24:23,254 --> 01:24:25,839 Are those the events leading up to the accident? 908 01:24:31,318 --> 01:24:33,562 And it began with your bicycle being stolen? 909 01:24:34,932 --> 01:24:40,979 Yes, because if my bike hadn't been stolen, it never would've happened. 910 01:24:41,355 --> 01:24:44,772 My mom wouldn't have had to drive me, and then it wouldn't have mattered 911 01:24:44,901 --> 01:24:47,423 that the car couldn't start, and we wouldn't have gone by train. 912 01:24:47,569 --> 01:24:49,687 How does your dad calling affect it all? 913 01:24:50,281 --> 01:24:52,365 He said he wasn't coming home. 914 01:24:52,658 --> 01:24:56,154 My mom got so disappointed that she suggested a skip day 915 01:24:56,495 --> 01:24:57,736 and that we go to the city. 916 01:24:58,997 --> 01:25:03,496 You do know that each of these incidents has its own individual course of events? 917 01:25:04,628 --> 01:25:05,744 What do you mean? 918 01:25:06,463 --> 01:25:10,881 I was fired, for example. So I took an earlier train than usual. 919 01:25:11,677 --> 01:25:16,676 But you must go all the way back to when I learned to offer my seat to a woman. 920 01:25:16,932 --> 01:25:21,305 Track down the man who taught me that. And he has his own course of events. 921 01:25:21,770 --> 01:25:26,017 All your incidents will have their own threads intertwining with other events 922 01:25:26,149 --> 01:25:30,647 and other people's lives, not into infinity but in a very big equation. 923 01:25:31,112 --> 01:25:34,904 Not even the most powerful computers in the world would currently be able 924 01:25:35,033 --> 01:25:39,235 to process all your data, and even though you're a bright girl 925 01:25:39,454 --> 01:25:44,328 your human brain will never process just a fraction of that amount of data 926 01:25:44,500 --> 01:25:47,336 and you will therefore never be able to draw a useful conclusion. 927 01:25:48,463 --> 01:25:51,424 It'll never, ever make sense. 928 01:25:57,847 --> 01:25:59,133 It's a waste of time. 929 01:26:08,273 --> 01:26:09,274 I know. 930 01:26:15,155 --> 01:26:18,446 I've gone over it a million times to find a reason. 931 01:26:20,410 --> 01:26:21,902 But there isn't any. 932 01:26:23,080 --> 01:26:27,327 Yes, that's just it. There's a centillion reasons. 933 01:26:28,502 --> 01:26:30,040 But they won't help you. 934 01:26:38,637 --> 01:26:41,473 I sometimes dream about finding the guy who stole my bicycle. 935 01:26:43,207 --> 01:26:46,638 I see him riding off on my bike, and then I run after him 936 01:26:47,771 --> 01:26:48,932 and catch him. And catch him. 937 01:26:53,818 --> 01:26:57,735 But I also realize that it isn't his fault. It's nobody's fault. 938 01:27:00,158 --> 01:27:04,280 It's just easier when there's someone you can... 939 01:27:05,914 --> 01:27:07,121 get mad at. 940 01:27:14,756 --> 01:27:15,837 Yes. 941 01:27:18,843 --> 01:27:22,920 My mother had seven children, but the youngest were hungry 942 01:27:23,056 --> 01:27:27,599 and thin like matchstick. We freeze when winter comes. 943 01:27:27,726 --> 01:27:30,014 So my mother sells a child. 944 01:27:31,147 --> 01:27:34,016 Then Palle took me to Germany. 945 01:27:36,527 --> 01:27:38,736 He rented me out... 946 01:27:40,948 --> 01:27:44,023 I am like bicycle 947 01:27:44,410 --> 01:27:46,949 that everyone can come and ride on. 948 01:27:49,915 --> 01:27:54,619 But then we go home on vacation and I meet you. 949 01:27:55,545 --> 01:28:00,089 We came home just three days before you kill him dead and save me. 950 01:28:01,009 --> 01:28:05,211 That can't be right. Palle was on the train the week before. 951 01:28:06,514 --> 01:28:09,805 No, no train. We fly home. 952 01:28:10,560 --> 01:28:15,389 But not three days before? You must've been home from Germany before that? 953 01:28:15,523 --> 01:28:17,937 No... we landed Monday 954 01:28:18,276 --> 01:28:20,439 and you all kill him Thursday. 955 01:28:22,364 --> 01:28:23,821 I just have to check something. 956 01:28:26,033 --> 01:28:27,149 Did I say something wrong? 957 01:28:40,715 --> 01:28:42,172 Oh no. 958 01:28:45,762 --> 01:28:47,675 No, no, no! 959 01:28:48,931 --> 01:28:50,217 Oh nol 960 01:28:59,025 --> 01:29:00,892 Peace be upon you. 961 01:29:01,777 --> 01:29:03,440 My beautiful children. 962 01:29:06,740 --> 01:29:10,862 The country is beautiful and green and flat like a fetir. 963 01:29:12,163 --> 01:29:14,702 But the food was the biggest disappointment. 964 01:29:15,957 --> 01:29:19,829 - Dad had the worst sandwich ever. - Worse than Grandma's? 965 01:29:19,961 --> 01:29:24,334 The tuna was old and wet, the bread was dry like desert sand 966 01:29:25,467 --> 01:29:28,507 and I got a juice that tasted like camel droppings. 967 01:29:30,472 --> 01:29:34,218 I had to throw it all into the trash and get Mc Donald's. 968 01:29:36,102 --> 01:29:38,516 It was only off by 3.28%. 969 01:29:38,923 --> 01:29:42,875 It's improbable anyone would look that much like Kurt Olesen's brother. 970 01:29:42,917 --> 01:29:47,551 I told you. The biometric threshold hadn't been met. 971 01:29:47,613 --> 01:29:51,690 - You just wanted it to be true. - No, I didn't. 972 01:29:51,826 --> 01:29:55,152 He was a trained electrical engineer specializing in train components. 973 01:29:55,288 --> 01:29:58,704 - Statistically, it's nearly impossible. - But it was just a coincidence. 974 01:29:59,542 --> 01:30:00,703 You invented it, Otto. 975 01:30:01,794 --> 01:30:03,878 You said you recognized him from the train. 976 01:30:05,590 --> 01:30:07,127 I thought I did. 977 01:30:08,968 --> 01:30:10,426 I must have been too fixated on... 978 01:30:12,909 --> 01:30:14,367 So it was just an accident. 979 01:30:16,350 --> 01:30:17,717 I'm sorry, Markus. 980 01:30:19,228 --> 01:30:20,640 Who was it, then? 981 01:30:21,939 --> 01:30:22,975 What? 982 01:30:25,234 --> 01:30:27,101 If it wasn't him, who is it then? 983 01:30:30,322 --> 01:30:31,654 Who is it?! 984 01:30:34,534 --> 01:30:36,869 You told me it wasn't an accident. 985 01:30:42,709 --> 01:30:44,201 But it is him. 986 01:30:48,632 --> 01:30:50,043 It is him. 987 01:30:51,343 --> 01:30:52,584 It is him. 988 01:30:54,095 --> 01:30:55,993 - Markus... Markus... - It's... 989 01:32:05,916 --> 01:32:06,952 Markus. 990 01:32:11,922 --> 01:32:14,210 Breathe. Nice and easy. 991 01:32:14,549 --> 01:32:17,009 What's going on? What's going on? 992 01:32:17,970 --> 01:32:21,386 - Nice and easy, that's it. - I'm scared. 993 01:32:25,268 --> 01:32:28,593 - What's that? - I'm scared. 994 01:32:28,730 --> 01:32:30,848 I understand. 995 01:32:32,234 --> 01:32:33,771 I understand very well. 996 01:32:36,240 --> 01:32:37,979 Look into my eyes. 997 01:32:41,200 --> 01:32:43,910 She's dead. She's gone. 998 01:32:46,330 --> 01:32:48,197 Yes, she's dead. 999 01:32:48,458 --> 01:32:51,703 Breathe now. Come here. 1000 01:32:52,503 --> 01:32:54,713 Come here. There... 1001 01:33:33,502 --> 01:33:39,457 There is old Ukrainian legend about coincidences. 1002 01:33:40,842 --> 01:33:46,012 It is about Liubava Vasilkovna from Vitebsk 1003 01:33:46,723 --> 01:33:48,966 a beautiful Princess 1004 01:33:49,100 --> 01:33:54,897 who was hunting bear the morning after the first full moon of the spring. 1005 01:33:55,648 --> 01:34:00,101 A huge bear attacks her and bites her finger off 1006 01:34:00,736 --> 01:34:03,572 with her beloved diamond ring on it. 1007 01:34:05,366 --> 01:34:06,573 Very sad for her. 1008 01:34:07,702 --> 01:34:10,367 But then exactly 10 years later 1009 01:34:11,038 --> 01:34:14,033 the morning after the first full moon of the spring 1010 01:34:15,125 --> 01:34:19,168 in the same dense forest, in the same place 1011 01:34:19,797 --> 01:34:21,163 she goes hunting again. 1012 01:34:21,632 --> 01:34:25,207 And now she shoots a big, old bear. 1013 01:34:25,315 --> 01:34:28,600 And when they open its belly, 1014 01:34:28,806 --> 01:34:31,596 there was no ring inside. 1015 01:34:33,686 --> 01:34:34,687 Nothing. 1016 01:34:46,240 --> 01:34:47,321 Okay. 1017 01:34:55,040 --> 01:34:56,041 Well... 1018 01:34:57,292 --> 01:35:00,332 Now it'll be really exciting to see if the water starts to boil soon. 1019 01:35:09,554 --> 01:35:11,467 Why did you come here, Otto? 1020 01:35:15,351 --> 01:35:16,763 Because the police wouldn't help. 1021 01:35:25,486 --> 01:35:27,901 Or I think I came because we traded seats. 1022 01:35:30,332 --> 01:35:32,074 Because I was the one who should have died. 1023 01:35:37,165 --> 01:35:41,333 Then I saw Mathilde at the hospital and she looked so helpless. 1024 01:35:45,714 --> 01:35:48,959 Lennart and Emmenthaler, they just tagged along? 1025 01:35:50,093 --> 01:35:51,380 They don't have many friends. 1026 01:35:54,097 --> 01:35:57,092 I sometimes think people with problems band together. 1027 01:35:58,602 --> 01:36:02,975 Just like fat people, so they look less fat when they're all together. 1028 01:36:04,585 --> 01:36:06,099 It makes it easier to live with. 1029 01:36:09,112 --> 01:36:11,355 You also have some things vou need to learn to live with. 1030 01:36:13,366 --> 01:36:15,849 I don't know that I've got things I need to learn to live with. 1031 01:36:16,662 --> 01:36:18,784 You have to learn to live with the death of your wife. 1032 01:36:23,751 --> 01:36:24,868 Why? 1033 01:36:26,213 --> 01:36:28,206 You need to get proper help. 1034 01:36:31,259 --> 01:36:32,375 Nothing helps. 1035 01:36:33,720 --> 01:36:36,055 Nothing matters anymore. 1036 01:36:36,681 --> 01:36:38,423 Yes, but... 1037 01:36:40,033 --> 01:36:41,304 You have Mathilde. 1038 01:36:42,520 --> 01:36:44,433 And we never should've had her. 1039 01:36:46,399 --> 01:36:49,063 Before she came, I at least still believed that 1040 01:36:49,611 --> 01:36:52,651 once we had kids, everything would make sense. 1041 01:36:55,604 --> 01:36:59,158 You have a responsibility toward your daughter. 1042 01:37:03,290 --> 01:37:06,581 Sure. You were so fucking responsible around your daughter. 1043 01:37:24,463 --> 01:37:25,464 No. 1044 01:37:28,482 --> 01:37:29,483 I wasn't. 1045 01:37:31,443 --> 01:37:32,900 Because I was an idiot. 1046 01:37:36,114 --> 01:37:37,902 I only thought about myself. 1047 01:37:44,080 --> 01:37:48,282 But not a day goes by that I don't wish... 1048 01:37:53,214 --> 01:37:55,081 That I could get just one more chance... 1049 01:37:58,428 --> 01:38:01,468 to find her hairbrush for her or... 1050 01:38:03,683 --> 01:38:05,676 discuss if she could have a dog. 1051 01:38:07,979 --> 01:38:12,477 Or get fed up with her for leaving the milk out. 1052 01:38:30,626 --> 01:38:32,288 I haven't got anything to be proud of. 1053 01:38:35,966 --> 01:38:37,082 But you do. 1054 01:38:40,010 --> 01:38:42,424 I look at you and Mathilde 1055 01:38:42,680 --> 01:38:45,755 and I wish I was you. 1056 01:38:49,019 --> 01:38:51,387 Maybe nothing matters anymore 1057 01:38:51,688 --> 01:38:54,728 but nothing does if you haven't got a relationship with it. 1058 01:38:54,984 --> 01:38:57,853 You don't know Mathilde. That's why you don't understand her. 1059 01:38:59,738 --> 01:39:04,066 You'll just have to accept that it takes time before it makes sense. 1060 01:39:05,376 --> 01:39:06,867 It takes time. 1061 01:39:08,163 --> 01:39:09,620 But you have time. 1062 01:39:13,252 --> 01:39:14,333 So use it. 1063 01:39:30,518 --> 01:39:32,933 I'm sorry if I got angry and raised my voice. 1064 01:39:33,897 --> 01:39:34,898 It's okay. 1065 01:39:37,776 --> 01:39:40,520 And I'm sorry about... the nose thing. 1066 01:40:07,080 --> 01:40:07,961 Sirius. 1067 01:40:09,557 --> 01:40:11,298 - Is that you? - Yes. 1068 01:40:17,481 --> 01:40:19,849 No, that means "call you later". 1069 01:40:19,983 --> 01:40:22,648 - Give me your hand. - No! 1070 01:40:24,154 --> 01:40:26,819 Listen up. I'm gonna break one of your fingers now 1071 01:40:27,240 --> 01:40:31,112 and then you'll tell me where you took this video of Otto Hoffmann. 1072 01:40:31,578 --> 01:40:34,653 - Where, when... - I'll tell you! 1073 01:40:34,915 --> 01:40:36,076 Don't break my finger. 1074 01:40:37,250 --> 01:40:40,951 - It's two now because you interrupted me. - Please don't. 1075 01:40:41,088 --> 01:40:42,249 What do you want to know? 1076 01:40:42,880 --> 01:40:46,172 Now it's three, because you're a snitch. 1077 01:40:46,301 --> 01:40:49,626 And you just made it four, because you're a crybaby. 1078 01:40:49,887 --> 01:40:51,174 It's just a finger. 1079 01:41:10,575 --> 01:41:14,196 That's very much to the point. It's a really good paper, Mathilde. 1080 01:41:14,328 --> 01:41:16,491 You could perhaps soften it a bit. 1081 01:41:33,146 --> 01:41:35,764 Run to your room and hide under your bed. 1082 01:41:36,107 --> 01:41:39,227 No matter what, just stay there, okay?! 1083 01:41:40,271 --> 01:41:41,272 Roll over! 1084 01:41:50,864 --> 01:41:53,232 - Is anyone hit? - I got hit in the foot. 1085 01:41:53,534 --> 01:41:55,071 My shoulder... my side. 1086 01:41:56,452 --> 01:41:57,569 I am hit. 1087 01:41:59,205 --> 01:42:03,578 - I'm hit, too. - Emmenthaler, get down. 1088 01:42:03,710 --> 01:42:05,919 I managed to dodge the bullet. Pretty amazing actually. 1089 01:42:06,171 --> 01:42:09,086 Lennart, I need help. Come here. 1090 01:42:12,427 --> 01:42:16,217 The bag with the M10s is at the bottom of the stairs. You're faster than me, go. 1091 01:42:19,642 --> 01:42:20,758 Do you see it? 1092 01:42:22,812 --> 01:42:26,012 - Why did you take them all apart? - Never mind, throw them to me. 1093 01:43:09,691 --> 01:43:10,692 Hi there. 1094 01:43:53,567 --> 01:43:54,603 Soldier boy! 1095 01:43:57,696 --> 01:43:59,029 Come out into the light. 1096 01:44:02,035 --> 01:44:03,901 Soldier boy, come out into the light. 1097 01:44:11,835 --> 01:44:14,671 Come out into the light or I'll fucking blow her head off. 1098 01:44:22,179 --> 01:44:23,762 On your knees and lose that shit. 1099 01:44:32,981 --> 01:44:34,438 And the one in your panties. 1100 01:44:48,163 --> 01:44:49,574 Let's take out the old fart. 1101 01:45:27,284 --> 01:45:31,236 This really sucks. What the hell did we ever do to you? 1102 01:45:39,546 --> 01:45:41,459 Don't be scared, sweetie. 1103 01:45:42,216 --> 01:45:45,336 Everything will be okay. There... 1104 01:45:46,720 --> 01:45:48,508 Don't be scared. 1105 01:45:58,189 --> 01:45:59,772 Don't be scared. 1106 01:46:36,936 --> 01:46:38,144 Does it hurt? 1107 01:46:38,938 --> 01:46:40,054 No. 1108 01:46:43,526 --> 01:46:45,484 I'm just really cold. 1109 01:46:48,656 --> 01:46:51,617 They're coming now, D ad. They're coming. 1110 01:47:00,209 --> 01:47:01,917 I should have listened to you. 1111 01:47:05,715 --> 01:47:07,126 I think I need help. 1112 01:47:14,264 --> 01:47:15,380 I'm sorry. 1113 01:47:21,855 --> 01:47:23,063 Dad... 1114 01:47:26,235 --> 01:47:29,355 They're coming any minute now. Just keep talking. 1115 01:47:36,620 --> 01:47:39,740 I'm sorry. 1116 01:47:51,009 --> 01:47:52,295 Dad... 1117 01:48:11,112 --> 01:48:12,478 What is this? 1118 01:48:15,199 --> 01:48:19,617 - Chess. Thanks a lot, Mathilde. - You're welcome. 1119 01:48:20,621 --> 01:48:24,664 - I really like it. - It's Otto's turn to choose a present. 1120 01:48:25,334 --> 01:48:29,125 Let's see what we've got here. This one. Oh boy. 1121 01:48:29,797 --> 01:48:33,042 To Emmenthaler from Markus and Mathilde. 1122 01:48:42,309 --> 01:48:43,310 Wow. 1123 01:48:43,977 --> 01:48:45,263 What the hell is that? 1124 01:48:46,855 --> 01:48:48,266 It's a French horn. 1125 01:48:51,359 --> 01:48:53,602 Can you do magic on that, Emmenthaler? 1126 01:48:59,701 --> 01:49:01,364 I don't think so. 1127 01:49:03,663 --> 01:49:07,580 - What do you want me to play? - Who gives a fuck? Just any old song. 1128 01:49:10,962 --> 01:49:12,249 But what? 1129 01:49:13,756 --> 01:49:15,749 Just play something random. 1130 01:49:26,894 --> 01:49:30,811 I'll be damned if I'm listening to that on Christmas Eve! 1131 01:49:32,775 --> 01:49:35,439 Easy now. Breathe. 1132 01:49:41,075 --> 01:49:43,784 You're in uniform in the Tivoli gardens. 1133 01:49:44,661 --> 01:49:46,619 - We're on the lawn. - Yes. 1134 01:49:48,457 --> 01:49:50,950 There. I know you can do it. 1135 01:49:51,305 --> 01:50:51,745 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 93917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.