All language subtitles for MeltDown.1995.2Audio.DVDRip.XviD.AC3.cd2.chs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,060 --> 00:00:19,560 最新电影首发 请访问 bt新气息 www.xinqixi.com 提供下载 55DVD窝窝 www.55dvd.cc 在线观看 2 00:00:20,560 --> 00:00:21,600 各单位注意 3 00:00:21,600 --> 00:00:24,930 不要让任何群众进入现场 4 00:00:27,930 --> 00:00:30,920 大爷,注意了,有条子到那边来了 5 00:01:01,930 --> 00:01:03,530 报告长官 6 00:01:03,530 --> 00:01:06,070 我们这里有人中了炸弹受伤 7 00:01:06,070 --> 00:01:07,640 那些歹徒以前是职业军人 8 00:01:07,640 --> 00:01:09,570 叫军火专家 9 00:01:09,570 --> 00:01:11,370 呼叫总部… 10 00:01:11,370 --> 00:01:13,370 动作快点 11 00:03:12,160 --> 00:03:14,660 小姐,带子在哪里? 12 00:03:14,660 --> 00:03:16,170 交出来,就帮你赶走 13 00:03:16,170 --> 00:03:20,160 要不然就多放两袋进来 14 00:03:23,170 --> 00:03:24,670 找木板把门钉上 15 00:03:24,670 --> 00:03:26,910 让她在里面慢慢的被咬死 16 00:03:26,910 --> 00:03:28,580 我们再进来拿带子 17 00:03:28,580 --> 00:03:32,570 拜拜 18 00:03:41,960 --> 00:03:43,160 美女,你在叫什么? 19 00:03:43,160 --> 00:03:45,060 跳上来,我们接着你 20 00:03:45,060 --> 00:03:46,860 我脚发软呀 21 00:03:46,860 --> 00:03:50,860 那头怪物会舐到你 22 00:03:53,340 --> 00:03:57,330 快点跳,我会接住你的 23 00:04:00,880 --> 00:04:04,870 抓紧呀!不要放手呀 24 00:04:06,850 --> 00:04:08,020 你看… 25 00:04:08,020 --> 00:04:10,490 说过一定抓到你吧,你怕什么 26 00:04:10,490 --> 00:04:11,920 我好怕呀 27 00:04:11,920 --> 00:04:13,890 没事… 28 00:04:13,890 --> 00:04:15,660 这么漂亮的美女 29 00:04:15,660 --> 00:04:17,260 就让大胆一个人抱呀? 30 00:04:17,260 --> 00:04:18,700 你又想吃豆腐呀? 31 00:04:18,700 --> 00:04:21,670 我只是过去安慰安慰她呀 32 00:04:21,670 --> 00:04:23,770 美女,不要怕呀,没事了 33 00:04:23,770 --> 00:04:25,870 不要碰我 34 00:04:25,870 --> 00:04:29,860 儿子,小心呀,儿子 35 00:04:29,980 --> 00:04:31,910 儿子,把手给我 36 00:04:31,910 --> 00:04:35,900 怪兽来了,快拉我上去呀 37 00:04:43,390 --> 00:04:45,020 不是说怪兽喜欢吃美女吗? 38 00:04:45,020 --> 00:04:46,020 怎么咬我的屁股呢? 39 00:04:52,100 --> 00:04:53,100 那个怪兽的牙齿 40 00:04:53,100 --> 00:04:57,090 还有几颗留在我的尼股上呀 41 00:04:59,100 --> 00:05:00,610 儿子,声音小一点呀 42 00:05:00,610 --> 00:05:02,940 忍着点 43 00:05:02,940 --> 00:05:05,880 那怪兽有没有毒? 44 00:05:05,880 --> 00:05:08,980 有没有麻痹的感觉? 45 00:05:08,980 --> 00:05:12,970 你这么一说,好像有一点麻麻的感觉 46 00:05:13,850 --> 00:05:16,620 越来越麻了 47 00:05:16,620 --> 00:05:18,590 会不会觉得冷? 48 00:05:18,590 --> 00:05:19,860 冷? 49 00:05:19,860 --> 00:05:22,030 会呀 50 00:05:22,030 --> 00:05:23,600 而且,现在越来越冷了 51 00:05:23,600 --> 00:05:25,400 看你的样子也不像是中了毒 52 00:05:25,400 --> 00:05:29,390 如果真中了毒,你应该晕倒才对 53 00:05:33,070 --> 00:05:37,060 大胆,那女的为什么躺在地上? 54 00:05:37,640 --> 00:05:41,640 她才真中了毒了 55 00:05:53,990 --> 00:05:56,760 老爸!怪兽有毒呀 56 00:05:56,760 --> 00:05:57,760 你没事的 57 00:05:57,760 --> 00:05:59,630 可是我现在好痛呀 58 00:05:59,630 --> 00:06:00,630 怎么? 59 00:06:00,630 --> 00:06:04,630 我也中毒了 60 00:06:05,600 --> 00:06:07,170 你让老爸吸你屁股? 61 00:06:07,170 --> 00:06:11,170 吸一下有什么关系呀? 62 00:06:11,610 --> 00:06:13,550 大胆,他们很快就会找来的 63 00:06:13,550 --> 00:06:14,810 我们快点走吧 64 00:06:14,810 --> 00:06:17,780 我想去医疗室找血清,给她注射 65 00:06:17,780 --> 00:06:20,520 不然她会死,你们先走 66 00:06:20,520 --> 00:06:23,560 为了一个萍水相逢的女人,值不值得? 67 00:06:23,560 --> 00:06:26,760 等警察攻进来他们会救她的 68 00:06:26,760 --> 00:06:30,750 不要丢下我呀!不要丢下我呀… 69 00:06:33,060 --> 00:06:37,060 爸爸,不要丢下我呀 70 00:06:38,670 --> 00:06:42,510 不要丢下我… 71 00:06:42,510 --> 00:06:45,040 你们走吧,分散走,机会比较大 72 00:06:45,040 --> 00:06:47,510 快 73 00:06:47,510 --> 00:06:49,010 那我不勉强你 74 00:06:49,010 --> 00:06:51,520 阿龙,走呀,快… 75 00:06:51,520 --> 00:06:52,520 可是我屁股好痛呀 76 00:06:52,520 --> 00:06:54,550 走啦 77 00:06:54,550 --> 00:06:57,190 大胆,你不来,那我怎办? 78 00:06:57,190 --> 00:06:59,990 Frankie,拿出胆量来 79 00:06:59,990 --> 00:07:02,830 我们龙家班,不要被人看扁 80 00:07:02,830 --> 00:07:05,560 阿龙,走,走啦 81 00:07:05,560 --> 00:07:09,560 好… 82 00:07:19,940 --> 00:07:23,940 各单位注意…指挥官来了 83 00:07:35,890 --> 00:07:39,890 没关系,我不会死的 84 00:07:42,030 --> 00:07:44,900 是我拖累了你,你为什么要来? 85 00:07:44,900 --> 00:07:47,610 如果我没有来,万一你发生了什么事 86 00:07:47,610 --> 00:07:50,210 我会一辈子心里不安的 87 00:07:50,210 --> 00:07:53,650 老兄,我中了一枪都可能撑得住 88 00:07:53,650 --> 00:07:54,780 可是你的对白太肉麻 89 00:07:54,780 --> 00:07:57,080 我快撑不下去了 90 00:07:57,080 --> 00:07:58,120 关你屁事 91 00:07:58,120 --> 00:07:59,750 再叫就把你的伤口弄大一点 92 00:07:59,750 --> 00:08:01,090 闭嘴 93 00:08:01,090 --> 00:08:04,760 我告诉你!女人一发火 94 00:08:04,760 --> 00:08:06,120 什么事都做得出来 95 00:08:06,120 --> 00:08:07,530 你干嘛? 96 00:08:07,530 --> 00:08:09,590 我是怕贼人认出来 97 00:08:09,590 --> 00:08:13,590 所以我用你的血伪装伪装 98 00:08:14,830 --> 00:08:17,870 你是不是对我没什么好感? 99 00:08:17,870 --> 00:08:19,970 哪有?哪有这回事? 100 00:08:19,970 --> 00:08:21,940 我心里多想跟你做个朋友 101 00:08:21,940 --> 00:08:24,840 我叫白痴礼,在电视台工作 102 00:08:24,840 --> 00:08:28,580 我看,你好像很热吧? 103 00:08:28,580 --> 00:08:30,620 一点点… 104 00:08:30,620 --> 00:08:33,280 不如我带你到窗外去透透气 105 00:08:33,280 --> 00:08:37,280 今天我很忙呀!下次我打电话给你 106 00:08:38,590 --> 00:08:39,920 我怕高呀 107 00:08:39,920 --> 00:08:43,920 有事到咖啡厅谈吧,我也不会飞呀 108 00:08:45,300 --> 00:08:46,830 我有惧高症呀 109 00:08:46,830 --> 00:08:49,030 到下面去就不高了 110 00:08:49,030 --> 00:08:50,640 我坐电梯下去等你 111 00:08:50,640 --> 00:08:54,630 从这里跳下去比较快 112 00:09:00,650 --> 00:09:02,650 我是大胆,我没死 113 00:09:02,650 --> 00:09:06,640 医疗室在几楼? 114 00:09:07,150 --> 00:09:11,190 医生,警方的频道接通了 115 00:09:11,190 --> 00:09:14,290 我是现场指挥官,你们已经被包围了 116 00:09:14,290 --> 00:09:17,100 根本没有机会离开 117 00:09:17,100 --> 00:09:18,330 你们抬头看看楼顶 118 00:09:18,330 --> 00:09:20,100 我这里有一位著名的电视制作人 119 00:09:20,100 --> 00:09:22,230 我叫他自我介绍一下 120 00:09:22,230 --> 00:09:23,200 黎小田 121 00:09:23,200 --> 00:09:27,210 不…我叫白痴礼呀!救命啊… 122 00:09:27,210 --> 00:09:30,380 我们在四楼转左,四三一号室 123 00:09:30,380 --> 00:09:33,950 请设法救我们 124 00:09:33,950 --> 00:09:35,110 你想怎么样? 125 00:09:35,110 --> 00:09:36,610 你们退后一百码 126 00:09:36,610 --> 00:09:39,080 马上派一架直升机到楼顶等我 127 00:09:39,080 --> 00:09:40,890 不可能,你们最好投降 128 00:09:40,890 --> 00:09:42,150 有可能 129 00:09:42,150 --> 00:09:43,350 从现在开始 130 00:09:43,350 --> 00:09:45,020 每隔五分钟丢下一个人下来 131 00:09:45,020 --> 00:09:47,660 一直到看见直升机为止 132 00:09:47,660 --> 00:09:49,190 还有,我要你马上放了 133 00:09:49,190 --> 00:09:51,860 奸杀少女的那个人犯,把他送过来 134 00:09:51,860 --> 00:09:55,860 我们不可能接受你们这种要求的 135 00:09:56,100 --> 00:10:00,090 长官,你看 136 00:10:04,380 --> 00:10:06,910 这次我丢下来的是个尸体 137 00:10:06,910 --> 00:10:08,250 五分钟以后 138 00:10:08,250 --> 00:10:12,240 我就会丢一个活生生的人下来 139 00:10:12,980 --> 00:10:16,720 为什么要警方放那个色魔呀? 140 00:10:16,720 --> 00:10:18,260 他们不会放的 141 00:10:18,260 --> 00:10:20,730 我在搅乱他们的注意力 142 00:10:20,730 --> 00:10:23,060 我根本就不认识那个强奸犯 143 00:10:23,060 --> 00:10:26,030 这样也好,让条子好好的扁他一顿 144 00:10:26,030 --> 00:10:28,630 你真的是智慧过人,神机妙算呀 145 00:10:28,630 --> 00:10:31,000 爽!继续说,不准停 146 00:10:31,000 --> 00:10:32,300 一停我就把你丢下去 147 00:10:32,300 --> 00:10:35,270 果然是智勇双全,深谋远虑 148 00:10:35,270 --> 00:10:38,710 更难得的是你眉清目秀,一表人才 149 00:10:38,710 --> 00:10:42,700 你是人中之龙,风流倜傥,一枝独秀… 150 00:10:42,980 --> 00:10:46,450 不离不弃,千万忍耐 151 00:10:46,450 --> 00:10:48,920 你英明锐智我见犹怜 152 00:10:48,920 --> 00:10:51,090 万中无一,不愧是万兽之王 153 00:10:51,090 --> 00:10:55,080 一代豪杰 154 00:11:42,840 --> 00:11:46,830 一二三四五六七八九十 155 00:11:47,750 --> 00:11:50,950 不要动,你在做什么? 156 00:11:50,950 --> 00:11:52,250 我在做腹肌挺身 157 00:11:52,250 --> 00:11:56,240 手举起来 158 00:11:57,120 --> 00:11:59,490 把枪放下 159 00:11:59,490 --> 00:12:01,490 我没有枪,你叫我放什么? 160 00:12:01,490 --> 00:12:05,160 小子,又不是说你 161 00:12:05,160 --> 00:12:06,500 老爸,是你呀? 162 00:12:06,500 --> 00:12:10,490 当然啦 163 00:12:16,910 --> 00:12:20,550 我看你还怎么跩 164 00:12:20,550 --> 00:12:21,950 别动 165 00:12:21,950 --> 00:12:23,450 听到没有?我老爸叫你别动呀 166 00:12:23,450 --> 00:12:24,480 少废话 167 00:12:24,480 --> 00:12:26,980 手电筒 168 00:12:26,980 --> 00:12:28,490 老爸你真酷呀 169 00:12:28,490 --> 00:12:31,860 酷你老母 170 00:12:31,860 --> 00:12:34,130 你要是没酷我老母,怎么会有我? 171 00:12:34,130 --> 00:12:35,130 老爸,你真行 172 00:12:35,130 --> 00:12:39,120 这么多废话,还不赶快去盯着? 173 00:12:39,530 --> 00:12:43,520 我先把他拉出去 174 00:12:52,940 --> 00:12:56,480 住手 175 00:12:56,480 --> 00:12:58,950 发什么神经呀?谁叫你们开枪的? 176 00:12:58,950 --> 00:13:01,120 你管我?我宁可错杀 177 00:13:01,120 --> 00:13:05,110 也不放过一个人 178 00:13:06,990 --> 00:13:10,130 老爸…快点闪啦,外面来了好多的人呀 179 00:13:10,130 --> 00:13:11,000 什么? 180 00:13:11,000 --> 00:13:14,990 你们几个搜其他几层楼 181 00:13:15,570 --> 00:13:19,560 丧邦,你给我留在这儿 182 00:13:20,400 --> 00:13:24,400 你什么东西呀?要我听你的? 183 00:13:28,950 --> 00:13:32,940 你有本事就不要跟着我 184 00:13:37,520 --> 00:13:40,160 臭婆娘用医生来压我? 185 00:13:40,160 --> 00:13:44,150 不知死活的东西 186 00:13:47,600 --> 00:13:50,130 贱货,找死? 187 00:13:50,130 --> 00:13:54,130 老爸,美女呀 188 00:14:11,560 --> 00:14:15,160 好残忍呀 189 00:14:15,160 --> 00:14:19,150 贱货 190 00:14:25,340 --> 00:14:27,910 别动 191 00:14:27,910 --> 00:14:29,140 居然敢打女人? 192 00:14:29,140 --> 00:14:32,580 听好!左手拿右脚,右手拿左脚 193 00:14:32,580 --> 00:14:34,050 舌头伸出来舔你的左眼 194 00:14:34,050 --> 00:14:35,350 右身贴地 195 00:14:35,350 --> 00:14:37,350 老爸 196 00:14:37,350 --> 00:14:41,340 把他绑起来 197 00:14:42,620 --> 00:14:44,290 儿子,你有没有搞错? 198 00:14:44,290 --> 00:14:47,990 我哪有那么大力气呀? 199 00:14:47,990 --> 00:14:51,990 那我来绑他 200 00:14:55,500 --> 00:14:57,070 老爸,来帮忙呀 201 00:14:57,070 --> 00:14:59,070 你真是麻烦,我怎么帮你呀? 202 00:14:59,070 --> 00:15:01,270 谁来拿枪呀? 203 00:15:01,270 --> 00:15:03,370 给我 204 00:15:03,370 --> 00:15:05,010 谢谢 205 00:15:05,010 --> 00:15:07,210 还是不要了,你一个女流之辈 206 00:15:07,210 --> 00:15:09,510 这枪挺重的 207 00:15:09,510 --> 00:15:12,350 小子,你自己看着办吧 208 00:15:12,350 --> 00:15:14,120 老爸,不行啦 209 00:15:14,120 --> 00:15:17,020 快来帮忙,我没力气了 210 00:15:17,020 --> 00:15:19,460 真是没用 211 00:15:19,460 --> 00:15:22,030 谢谢,还是交给你吧 212 00:15:22,030 --> 00:15:26,020 不过小心点,一扣就发射啦 213 00:15:30,200 --> 00:15:34,190 好了 214 00:15:34,710 --> 00:15:38,700 什么?头发乱了? 215 00:15:40,210 --> 00:15:42,180 下…下面 216 00:15:42,180 --> 00:15:43,380 下面? 217 00:15:43,380 --> 00:15:46,120 对 218 00:15:46,120 --> 00:15:49,720 不是这里呀!是他 219 00:15:49,720 --> 00:15:51,290 我还以为你有多聪明 220 00:15:51,290 --> 00:15:53,190 搞了半天笨得跟猪一样 221 00:15:53,190 --> 00:15:55,230 我警告你,你不要说我比猪笨 222 00:15:55,230 --> 00:15:56,490 她说得没错 223 00:15:56,490 --> 00:15:57,700 你比猪还笨 224 00:15:57,700 --> 00:16:00,230 他们两个是一伙的 225 00:16:00,230 --> 00:16:04,220 你老爸可比你聪明多了 226 00:16:04,970 --> 00:16:07,640 她以为自己很聪明 227 00:16:07,640 --> 00:16:11,630 我把子弹收起来,现在没子弹了 228 00:16:16,210 --> 00:16:17,580 你不要推我老爸 229 00:16:17,580 --> 00:16:19,750 我警告你,最好赶快投降 230 00:16:19,750 --> 00:16:23,740 我不想伤害你 231 00:16:26,220 --> 00:16:30,220 不要打了…不要打了 232 00:16:31,300 --> 00:16:32,600 不要呀 233 00:16:32,600 --> 00:16:35,100 儿子,你没事吧? 234 00:16:35,100 --> 00:16:38,770 不要怕他 235 00:16:38,770 --> 00:16:42,740 不要杀他,我们需要用他做人质 236 00:16:42,740 --> 00:16:44,710 不杀他也可以 237 00:16:44,710 --> 00:16:47,040 我喜欢他换另外一套衣服再打他 238 00:16:47,040 --> 00:16:51,040 什么衣服呀? 239 00:16:51,880 --> 00:16:54,350 这是我们拍戏的服装呀 240 00:16:54,350 --> 00:16:58,340 我要打低穿这套衣服的你 241 00:17:01,630 --> 00:17:03,760 发生了什么事?怎么会有警察? 242 00:17:03,760 --> 00:17:07,750 都关你的事 243 00:17:11,500 --> 00:17:15,500 让开…让开,对不起啊… 244 00:17:34,260 --> 00:17:35,760 为什么你没丢下我? 245 00:17:35,760 --> 00:17:37,430 我发过誓 246 00:17:37,430 --> 00:17:39,800 不会再丢下女人跟小孩 247 00:17:39,800 --> 00:17:41,470 再? 248 00:17:41,470 --> 00:17:45,200 你曾经丢下过? 249 00:17:45,200 --> 00:17:47,340 我老婆跟小孩 250 00:17:47,340 --> 00:17:51,330 是被楼上那些坏人杀死的 251 00:17:53,310 --> 00:17:55,450 对不起呀 252 00:17:55,450 --> 00:17:57,480 对了,带子呢? 253 00:17:57,480 --> 00:18:00,220 我放在其中一个的展示柜的下面 254 00:18:00,220 --> 00:18:01,790 如果我们没办法逃出去 255 00:18:01,790 --> 00:18:03,750 那带子就是唯一的证物 256 00:18:03,750 --> 00:18:05,490 那现在我们该怎么办呢? 257 00:18:05,490 --> 00:18:09,480 我回去拿来,要交到警方手上 258 00:18:13,230 --> 00:18:14,730 不要丢下我啊 259 00:18:14,730 --> 00:18:18,730 我一定回来带你走的 260 00:18:24,810 --> 00:18:27,110 我很小器 261 00:18:27,110 --> 00:18:29,480 我还很会记仇 262 00:18:29,480 --> 00:18:31,520 要是你不回来 263 00:18:31,520 --> 00:18:35,510 我会恨你一辈子 264 00:19:09,890 --> 00:19:12,390 这条钻石项链跟你好配呀 265 00:19:12,390 --> 00:19:13,520 跟我一起走吧 266 00:19:13,520 --> 00:19:17,430 你做梦 267 00:19:17,430 --> 00:19:19,330 不要碰他 268 00:19:19,330 --> 00:19:23,320 你说不碰就不碰呀? 269 00:19:23,430 --> 00:19:26,940 你放手!你开手呀 270 00:19:26,940 --> 00:19:28,770 你干什么? 271 00:19:28,770 --> 00:19:32,770 放开我 272 00:19:33,240 --> 00:19:35,910 今天晚上我本来可以安全的撤退 273 00:19:35,910 --> 00:19:39,380 都是因为你,把场子搞到这么乱 274 00:19:39,380 --> 00:19:43,380 你说我应该怎么对付你呀? 275 00:19:43,720 --> 00:19:47,710 大家好,我又回来了 276 00:19:49,630 --> 00:19:51,260 大明星 277 00:19:51,260 --> 00:19:53,560 你的保镳上哪里去了? 278 00:19:53,560 --> 00:19:54,700 不知道 279 00:19:54,700 --> 00:19:58,690 你会不知道? 280 00:20:01,740 --> 00:20:04,240 你们马上带些人去找李杰 281 00:20:04,240 --> 00:20:05,740 我一定要见到他的尸体 282 00:20:05,740 --> 00:20:09,740 是 283 00:20:28,430 --> 00:20:29,470 乌龟呢? 284 00:20:29,470 --> 00:20:33,460 上厕所 285 00:24:04,880 --> 00:24:08,020 兔子,你怎么啦? 286 00:24:08,020 --> 00:24:09,920 兔子… 287 00:24:09,920 --> 00:24:13,910 兔子… 288 00:24:22,870 --> 00:24:26,000 抓着他 289 00:24:26,000 --> 00:24:27,840 不要抓我…不要抓我,我是好人 290 00:24:27,840 --> 00:24:31,830 歹徒在上面 291 00:24:51,700 --> 00:24:54,260 大家不要乱,维持现场秩序 292 00:24:54,260 --> 00:24:56,170 消防队到那边去救火 293 00:24:56,170 --> 00:25:00,160 放开我…我不是坏人 294 00:25:04,170 --> 00:25:06,580 长官,我们刚才看到六楼发生枪战 295 00:25:06,580 --> 00:25:07,910 没多久他就撞玻璃出来 296 00:25:07,910 --> 00:25:09,250 还好,我们张开了救生网 297 00:25:09,250 --> 00:25:11,220 我见过他,他是龙威的保镳 298 00:25:11,220 --> 00:25:12,220 放了他 299 00:25:12,220 --> 00:25:14,990 告诉我里面情况 300 00:25:14,990 --> 00:25:17,250 大约有十几个歹徒,火力很强大 301 00:25:17,250 --> 00:25:18,920 还有炸弹专家 302 00:25:18,920 --> 00:25:21,260 其中有一个人叫做医生的 303 00:25:21,260 --> 00:25:23,960 是两年前一宗炸弹勒索案的主谋 304 00:25:23,960 --> 00:25:25,330 你怎么知道那么多? 305 00:25:25,330 --> 00:25:26,760 我慢慢再给你解释 306 00:25:26,760 --> 00:25:28,100 你赶快叫军火专家来 307 00:25:28,100 --> 00:25:30,070 里面有很多炸弹 308 00:25:30,070 --> 00:25:31,870 歹徒跟人质在顶楼 309 00:25:31,870 --> 00:25:35,740 他要求给他们一架直升机放他们走 310 00:25:35,740 --> 00:25:36,970 你该不会答应他们吧? 311 00:25:36,970 --> 00:25:38,880 人质中有两对外国领事夫妇 312 00:25:38,880 --> 00:25:40,080 我们担不起这个责任 313 00:25:40,080 --> 00:25:41,110 送他到医院去 314 00:25:41,110 --> 00:25:42,880 我没事,我要再进去 315 00:25:42,880 --> 00:25:46,120 你有神经病呀? 316 00:25:46,120 --> 00:25:47,880 这个带子是个记者偷拍的 317 00:25:47,880 --> 00:25:49,950 里面有全部的抢劫过程 318 00:25:49,950 --> 00:25:51,020 马上放来看看 319 00:25:51,020 --> 00:25:55,010 是 320 00:25:58,960 --> 00:26:02,960 是李杰杀了我弟弟 321 00:26:08,910 --> 00:26:10,910 你听见了没有? 322 00:26:10,910 --> 00:26:14,900 是你的保镳李杰杀了我弟弟 323 00:26:15,080 --> 00:26:19,070 我… 324 00:26:19,150 --> 00:26:23,140 我好难过,节哀顺变 325 00:26:25,060 --> 00:26:27,420 人死不能复生嘛 326 00:26:27,420 --> 00:26:29,930 对不起,你好可怜呀 327 00:26:29,930 --> 00:26:33,920 我没说错,你死了弟弟是真的很可怜嘛 328 00:26:37,330 --> 00:26:38,740 我现在要你赔命 329 00:26:38,740 --> 00:26:39,840 蹲下…蹲下 330 00:26:39,840 --> 00:26:41,840 真是不关我的事呀 331 00:26:41,840 --> 00:26:43,070 大哥 332 00:26:43,070 --> 00:26:44,110 干嘛? 333 00:26:44,110 --> 00:26:47,210 不是叫你呀 334 00:26:47,210 --> 00:26:51,200 你可以叫警察送他上来嘛 335 00:26:51,650 --> 00:26:55,120 你告诉我,警察为什么听我的? 336 00:26:55,120 --> 00:26:56,790 如果不送他上来 337 00:26:56,790 --> 00:26:58,820 你可以把那些老外推下去呀 338 00:26:58,820 --> 00:27:00,860 这种话你也说得出口? 339 00:27:00,860 --> 00:27:04,850 你闭嘴!我这么说是为了救你们 340 00:27:04,900 --> 00:27:07,900 我刚刚听见了,你的意见非常好 341 00:27:07,900 --> 00:27:09,200 不过那些老外领事 342 00:27:09,200 --> 00:27:11,030 对我来说还有点用途 343 00:27:11,030 --> 00:27:12,640 这下只好委屈了你啦 344 00:27:12,640 --> 00:27:14,810 不要呀… 345 00:27:14,810 --> 00:27:18,800 走 346 00:27:20,040 --> 00:27:24,040 我还不想死!快救我 347 00:27:36,790 --> 00:27:39,030 指挥官先生,你给我听着 348 00:27:39,030 --> 00:27:42,170 五分钟之后我要看到直升机在楼顶 349 00:27:42,170 --> 00:27:45,340 同时把刚刚从六楼跳下去的那个人 350 00:27:45,340 --> 00:27:46,840 一起给我带上来 351 00:27:46,840 --> 00:27:48,740 如果你们敢耍花样的话 352 00:27:48,740 --> 00:27:50,440 我马上处决两个领事 353 00:27:50,440 --> 00:27:51,680 如果你们合作 354 00:27:51,680 --> 00:27:55,450 我就放了领事夫妇跟二十个女人质 355 00:27:55,450 --> 00:27:56,580 就是他 356 00:27:56,580 --> 00:28:00,420 好了,叫总部派直升机过来,Over 357 00:28:00,420 --> 00:28:03,190 怎么样?是不是交换人质呀? 358 00:28:03,190 --> 00:28:07,180 我早猜出他会出这一招 359 00:28:18,870 --> 00:28:22,860 老土怪,老土怪… 360 00:28:28,080 --> 00:28:30,910 美女,你想去哪里呀? 361 00:28:30,910 --> 00:28:32,420 不要杀我 362 00:28:32,420 --> 00:28:34,990 我从来没有玩过记者 363 00:28:34,990 --> 00:28:36,850 只要你弄得我开心 364 00:28:36,850 --> 00:28:40,850 或许我就不会杀你 365 00:28:42,790 --> 00:28:45,530 在这里呀? 366 00:28:45,530 --> 00:28:49,520 不如用我的手? 367 00:28:52,900 --> 00:28:54,810 你不喜欢? 368 00:28:54,810 --> 00:28:56,310 那再加上舌头好了 369 00:28:56,310 --> 00:28:57,810 用手和舌头我最在行的 370 00:28:57,810 --> 00:28:59,040 一定会让你很开心 371 00:28:59,040 --> 00:29:02,510 我知道,你是想弄这个? 372 00:29:02,510 --> 00:29:06,510 就这样 373 00:29:08,550 --> 00:29:12,550 赌一赌嘛!总比在这等死好 374 00:29:13,420 --> 00:29:14,560 多带几个人上去 375 00:29:14,560 --> 00:29:18,550 见到李杰就把他给杀了 376 00:29:45,990 --> 00:29:49,590 (千万别上天台) 377 00:29:49,590 --> 00:29:51,500 难怪他什么都知道 378 00:29:51,500 --> 00:29:52,930 原来如此 379 00:29:52,930 --> 00:29:56,920 他有一个像这样的通讯字典 380 00:30:02,270 --> 00:30:05,340 不行!我不能够答应的 381 00:30:05,340 --> 00:30:08,380 里面有我的恩人、朋友 382 00:30:08,380 --> 00:30:10,010 还有我的承诺 383 00:30:10,010 --> 00:30:11,650 我不可以再失信 384 00:30:11,650 --> 00:30:15,640 对不起!我办不到 385 00:30:18,190 --> 00:30:22,180 不要动 你们不要过来 386 00:30:24,030 --> 00:30:25,560 开门 387 00:30:25,560 --> 00:30:29,100 冷静一点 388 00:30:29,100 --> 00:30:33,090 下去 389 00:30:34,270 --> 00:30:37,870 这件事完了以后 390 00:30:37,870 --> 00:30:40,010 我会自首 391 00:30:40,010 --> 00:30:42,450 我回去是希望能够多救几条人命 392 00:30:42,450 --> 00:30:43,550 得罪了 393 00:30:43,550 --> 00:30:44,950 祝你好运 394 00:30:44,950 --> 00:30:46,580 我已经尽我能力帮你了 395 00:30:46,580 --> 00:30:50,580 其实我是柔道五段 396 00:30:53,990 --> 00:30:57,980 没有命令不准开枪 397 00:31:00,660 --> 00:31:04,660 小心点!不要损坏公物 398 00:31:22,650 --> 00:31:26,650 这小子,真够大胆的 399 00:31:32,960 --> 00:31:36,960 千万别上天台 400 00:31:37,970 --> 00:31:38,940 老公呀 401 00:31:38,940 --> 00:31:41,040 他们在天台想杀你,快点回去 402 00:31:41,040 --> 00:31:45,030 你亲爱的小甜甜 403 00:32:11,370 --> 00:32:12,600 开火 404 00:32:12,600 --> 00:32:16,600 快把他给我打下来 405 00:33:50,330 --> 00:33:51,600 你不能进去 406 00:33:51,600 --> 00:33:55,590 不能进去呀,快走呀 407 00:33:56,740 --> 00:34:00,730 老土怪… 408 00:34:08,750 --> 00:34:10,090 老土怪… 409 00:34:10,090 --> 00:34:14,080 我在这儿 410 00:34:52,830 --> 00:34:56,820 放开我…放开我 411 00:35:07,480 --> 00:35:09,280 医生 412 00:35:09,280 --> 00:35:10,810 我知道你在这里 413 00:35:10,810 --> 00:35:12,680 你出来 414 00:35:12,680 --> 00:35:16,680 对不起,我没有想到事情会弄成这样 415 00:35:18,350 --> 00:35:20,490 这个炸弹跟你拆不到的 416 00:35:20,490 --> 00:35:22,290 那一个是一模一样的 417 00:35:22,290 --> 00:35:26,290 还有五分钟就爆了 418 00:35:26,400 --> 00:35:29,370 三件宝物我也拿到两件了 419 00:35:29,370 --> 00:35:32,740 够我吃一辈子的 420 00:35:32,740 --> 00:35:36,730 你呢?你注定这一辈子就是个穷光蛋 421 00:35:39,480 --> 00:35:43,350 你快走呀老土怪!你不要管我了 422 00:35:43,350 --> 00:35:47,340 他马上就要跟你一起死了 423 00:35:50,690 --> 00:35:52,960 你来杀我呀 424 00:35:52,960 --> 00:35:56,950 你来杀我就没有时间拆炸弹了 425 00:36:04,870 --> 00:36:08,860 他留下的 426 00:36:22,990 --> 00:36:25,720 我已经跟你下跪了,你就饶了我们吧 427 00:36:25,720 --> 00:36:28,220 你只要乖乖的 428 00:36:28,220 --> 00:36:31,930 做人质保护我们走 429 00:36:31,930 --> 00:36:35,920 就会放了你 430 00:36:36,000 --> 00:36:38,940 但是这个警察… 431 00:36:38,940 --> 00:36:42,510 太危险了 432 00:36:42,510 --> 00:36:44,240 菲菲不要呀 433 00:36:44,240 --> 00:36:48,230 走开 434 00:36:52,920 --> 00:36:56,910 怎么啦? 435 00:37:09,570 --> 00:37:13,560 不要打了… 436 00:37:20,280 --> 00:37:24,270 小胡混踢我? 437 00:37:24,650 --> 00:37:27,620 住手 438 00:37:27,620 --> 00:37:30,290 不要打我老爸… 439 00:37:30,290 --> 00:37:32,720 不要打我老爸… 440 00:37:32,720 --> 00:37:36,720 不要打我老爸… 441 00:37:50,570 --> 00:37:54,570 踢得好 442 00:38:19,470 --> 00:38:22,370 Frankie,好酷呀 443 00:38:22,370 --> 00:38:24,410 你 444 00:38:24,410 --> 00:38:26,640 怎么打我都可以… 445 00:38:26,640 --> 00:38:30,640 就是不能打我老爸 446 00:38:30,710 --> 00:38:33,880 超级大英雄,好棒呀 447 00:38:33,880 --> 00:38:35,350 有种 448 00:38:35,350 --> 00:38:38,690 你不是很喜欢跟我打吗? 449 00:38:38,690 --> 00:38:42,680 打?来呀 450 00:38:48,560 --> 00:38:52,560 来呀…打呀 451 00:38:53,670 --> 00:38:55,910 你出拳实在太… 452 00:38:55,910 --> 00:38:59,900 你的反应实在太慢了 453 00:39:51,130 --> 00:39:54,560 出来…出来 我死都不出来 454 00:39:54,560 --> 00:39:57,930 我说不出来就不出来 455 00:39:57,930 --> 00:40:01,930 去死啦 456 00:40:17,850 --> 00:40:21,020 跑来跑去干什么? 457 00:40:21,020 --> 00:40:25,020 我害怕呀 458 00:40:27,160 --> 00:40:29,670 这双节棍哪儿来的? 459 00:40:29,670 --> 00:40:30,900 在你店里买的 460 00:40:30,900 --> 00:40:33,070 打九折 461 00:40:33,070 --> 00:40:35,240 不公平!这样我没有武器呀 462 00:40:35,240 --> 00:40:37,210 我的给你 463 00:40:37,210 --> 00:40:41,200 只有我同情你 464 00:40:42,450 --> 00:40:46,440 不痛…不痛 465 00:40:49,920 --> 00:40:51,720 痛死我了 466 00:40:51,720 --> 00:40:55,710 我不但同情你,还可怜你 467 00:41:54,820 --> 00:41:58,090 打脚,打头,打腰 468 00:41:58,090 --> 00:42:02,080 我打打打… 469 00:42:27,680 --> 00:42:31,680 你想跑? 470 00:42:43,900 --> 00:42:45,100 打…打 471 00:42:45,100 --> 00:42:49,090 Frankie,打他 472 00:43:26,980 --> 00:43:28,980 你醒一醒呀 473 00:43:28,980 --> 00:43:31,780 阿甘!你没有死呀?我好怕呀 474 00:43:31,780 --> 00:43:35,770 不要怕!… 475 00:43:36,650 --> 00:43:40,650 我们去看看Frankie 476 00:43:42,290 --> 00:43:45,030 儿子… 477 00:43:45,030 --> 00:43:47,130 你有没有受伤呀? 478 00:43:47,130 --> 00:43:51,120 你说呢?老爸 儿子…儿子 479 00:43:59,280 --> 00:44:02,180 救命呀!救命呀 480 00:44:02,180 --> 00:44:04,750 这里有个伤者 481 00:44:04,750 --> 00:44:06,820 上帝保佑 482 00:44:06,820 --> 00:44:09,220 我还以为再见不到我的老婆跟孩子了 483 00:44:09,220 --> 00:44:13,210 好了…先起来 484 00:44:20,300 --> 00:44:22,030 怎么了? 485 00:44:22,030 --> 00:44:24,970 两条线,我要剪一条 486 00:44:24,970 --> 00:44:26,970 两年前我选了红线 487 00:44:26,970 --> 00:44:28,000 那么后来呢? 488 00:44:28,000 --> 00:44:31,340 我老婆跟孩子全部粉身碎骨 489 00:44:31,340 --> 00:44:32,840 那你就剪蓝的好了 490 00:44:32,840 --> 00:44:34,240 如果他改了呢? 491 00:44:34,240 --> 00:44:36,450 那你走吧 492 00:44:36,450 --> 00:44:39,150 不要在这里陪我等死 493 00:44:39,150 --> 00:44:43,090 我答应过你,我不会丢下你 494 00:44:43,090 --> 00:44:45,020 你走 495 00:44:45,020 --> 00:44:48,190 我不会恨你的 496 00:44:48,190 --> 00:44:50,190 我知道在这个世界上 497 00:44:50,190 --> 00:44:52,960 有个男人肯为我死 498 00:44:52,960 --> 00:44:55,260 我已经满足了 499 00:44:55,260 --> 00:44:59,260 如果我没有死,我一定会嫁给你 500 00:45:03,040 --> 00:45:05,040 我现在已经跑出来了 501 00:45:05,040 --> 00:45:07,310 你怎么还没剪呀? 502 00:45:07,310 --> 00:45:09,150 剪红线还是蓝线呀? 503 00:45:09,150 --> 00:45:11,250 要快呀!你只剩五十秒了 504 00:45:11,250 --> 00:45:12,310 你想怎么样? 505 00:45:12,310 --> 00:45:16,310 我只想听听看你猜的对还是错 506 00:45:16,850 --> 00:45:20,850 动作要快,没有时间考虑了 507 00:45:22,220 --> 00:45:24,030 你不是想知道我剪哪一条 508 00:45:24,030 --> 00:45:27,300 只是要我快点剪 509 00:45:27,300 --> 00:45:29,900 又有一条金属线 510 00:45:29,900 --> 00:45:31,730 上次那个炸弹 511 00:45:31,730 --> 00:45:35,270 你发明了一条细得跟头发一样的金属线 512 00:45:35,270 --> 00:45:38,270 这么高明的手法 513 00:45:38,270 --> 00:45:42,110 你不可能只用一次 514 00:45:42,110 --> 00:45:46,100 所以剪了红线或蓝线都会爆炸 515 00:45:46,780 --> 00:45:48,950 真正的主线 516 00:45:48,950 --> 00:45:52,940 是在红线后面的金属线 517 00:46:10,270 --> 00:46:14,110 医生,你输了 518 00:46:14,110 --> 00:46:16,310 算你走运 519 00:46:16,310 --> 00:46:20,320 但是还有第二次、第三次、第四次 520 00:46:20,320 --> 00:46:22,520 我会不停的炸下去的 521 00:46:22,520 --> 00:46:24,950 不过现在我要远走高飞了 522 00:46:24,950 --> 00:46:26,320 你现在一定很想杀我吧? 523 00:46:26,320 --> 00:46:28,260 你来杀我呀 524 00:46:28,260 --> 00:46:29,960 你是不是觉得很冷 525 00:46:29,960 --> 00:46:32,290 而且还有流鼻血? 526 00:46:32,290 --> 00:46:36,290 我射中你的那把刀上面沾满了蛇毒 527 00:46:37,830 --> 00:46:39,800 你走得太远了 528 00:46:39,800 --> 00:46:42,140 如果现在你已经上了救护车 529 00:46:42,140 --> 00:46:44,210 或许还有得救 530 00:46:44,210 --> 00:46:46,980 但是你走得太快加速血液循环 531 00:46:46,980 --> 00:46:50,970 蛇毒现在已经到了你的心脏了 532 00:46:51,810 --> 00:46:55,810 你骗我… 533 00:47:09,230 --> 00:47:12,500 怎么回事呀? 534 00:47:12,500 --> 00:47:16,490 救我…救我呀 535 00:47:17,440 --> 00:47:21,430 快…快点 536 00:47:23,010 --> 00:47:24,110 拿手表呀 537 00:47:24,110 --> 00:47:28,110 快… 538 00:47:44,370 --> 00:47:47,340 首先我要感谢各位观众对我的支持 539 00:47:47,340 --> 00:47:49,040 还有对我的关心 540 00:47:49,040 --> 00:47:50,540 这次事件对我来说 541 00:47:50,540 --> 00:47:52,310 是一个非常大的考验 542 00:47:52,310 --> 00:47:53,680 所以我决定在三天之后 543 00:47:53,680 --> 00:47:56,550 各位只要到超级市场去买三卷卫生纸 544 00:47:56,550 --> 00:47:58,210 凭上面的标纤就可以兑换 545 00:47:58,210 --> 00:48:00,550 我的电影鼠胆龙威的戏票两张 546 00:48:00,550 --> 00:48:02,220 所有的收入全部作为 547 00:48:02,220 --> 00:48:03,350 这次殉难者的基金 548 00:48:03,350 --> 00:48:04,550 如果有义演你会不会参加? 549 00:48:04,550 --> 00:48:07,320 当然是义不容辞会参加啦 550 00:48:07,320 --> 00:48:11,320 谢谢大家 551 00:48:16,200 --> 00:48:19,400 你看 552 00:48:19,400 --> 00:48:20,570 等等… 553 00:48:20,570 --> 00:48:24,560 揭他们内幕呀…收视率一定上升呀 554 00:48:25,170 --> 00:48:27,410 而且我们一定会得奖的 555 00:48:27,410 --> 00:48:30,510 我们发财啦,发财啦 556 00:48:30,510 --> 00:48:32,480 这次这一个珠宝展示会 557 00:48:32,480 --> 00:48:35,620 可以说从开始过程就已经很曲折 558 00:48:35,620 --> 00:48:38,290 如果大家很想知道这详细的情形 559 00:48:38,290 --> 00:48:41,190 我已经决定在下部新片把它拍出来了 560 00:48:41,190 --> 00:48:45,180 老板,你说好不好? 561 00:48:46,330 --> 00:48:47,660 还有一件事我想说明一下 562 00:48:47,660 --> 00:48:50,470 我这次能够破获这么庞大的犯罪集团 563 00:48:50,470 --> 00:48:52,430 除了我之外,还有一个更重要的角色 564 00:48:52,430 --> 00:48:53,800 他也帮了非常大的忙 565 00:48:53,800 --> 00:48:57,110 龙威先生,你说呀,到底是谁呀? 566 00:48:57,110 --> 00:48:58,310 当然是… 567 00:48:58,310 --> 00:49:00,980 我们的皇家香港警察 568 00:49:00,980 --> 00:49:03,650 来点掌声鼓励鼓励,谢谢… 569 00:49:03,650 --> 00:49:07,640 龙威先生真是大英雄呀 570 00:49:11,350 --> 00:49:15,060 你在想什么? 571 00:49:15,060 --> 00:49:17,990 这两年来我没睡好过,每晚做噩梦 572 00:49:17,990 --> 00:49:21,990 今晚可以好好睡了 573 00:49:23,000 --> 00:49:26,990 就这样走了?跟我回去录口供呀 574 00:49:32,440 --> 00:49:34,310 今晚又没得睡了 575 00:49:34,310 --> 00:49:37,510 不要紧!等录完口供就可以睡了 576 00:49:37,510 --> 00:49:41,510 我的床铺很舒服,你可以好好的睡 577 00:49:42,650 --> 00:49:46,640 看什么看呀?小心我揭发你的内幕 578 00:49:47,520 --> 00:49:51,520 开车 579 00:49:52,520 --> 00:50:36,520 最新电影首发 请访问 bt新气息 www.xinqixi.com 提供下载 55DVD窝窝 www.55dvd.cc 在线观看 35327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.