All language subtitles for Love.And.A.45.1994.1080p.BluRa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:07,544 --> 00:02:09,338 An y similarities to real people or events 2 00:02:09,421 --> 00:02:10,964 is purely coincidental. 3 00:02:11,173 --> 00:02:16,011 The crime channel. All crime all the time. 4 00:02:26,063 --> 00:02:29,608 Excuse me, son. Where do you keep the antacids? 5 00:02:29,941 --> 00:02:33,195 That aisle, right-hand side. Third shelf from the bottom. 6 00:02:42,162 --> 00:02:43,705 That'll be $3.72. 7 00:02:47,334 --> 00:02:50,128 Aren't you a little young to be working the night shift, 8 00:02:50,462 --> 00:02:51,463 hombre? 9 00:02:52,339 --> 00:02:54,257 I lied about my age. 10 00:02:55,092 --> 00:02:56,968 How old are you, son? 11 00:02:58,428 --> 00:03:00,013 Fourteen. 12 00:03:00,389 --> 00:03:02,182 Shouldn't you be doin' your homework 13 00:03:02,349 --> 00:03:03,684 for school or something? 14 00:03:04,184 --> 00:03:05,352 Don't go. 15 00:03:05,811 --> 00:03:08,021 Just sittin' around reading "girls and guns" 16 00:03:08,063 --> 00:03:10,524 and smokin' marijuana in the walk-in freezer, 17 00:03:10,565 --> 00:03:12,609 and dreaming about pussy, huh? 18 00:03:13,110 --> 00:03:14,611 How'd you know? 19 00:03:15,237 --> 00:03:16,446 Been there. 20 00:03:19,408 --> 00:03:21,034 Sometimes I watch TV. 21 00:03:21,576 --> 00:03:23,954 Oh, yeah? What do you watch? 22 00:03:26,206 --> 00:03:28,709 Them reality kind of shows. 23 00:03:29,167 --> 00:03:31,294 Like, people get killed and stuff. 24 00:03:32,045 --> 00:03:33,505 Tell me, son, 25 00:03:34,381 --> 00:03:37,259 you plannin' on selling cigarettes for the rest of your life? 26 00:03:40,554 --> 00:03:42,389 I haven't really thought about it. 27 00:03:46,059 --> 00:03:50,772 I guess you might have noticed that 45 laying on the counter. 28 00:03:52,315 --> 00:03:55,402 Yeah. I was kinda wondering about that. 29 00:03:56,653 --> 00:03:58,113 Think you can grab it 30 00:03:58,822 --> 00:03:59,948 faster than me? 31 00:04:07,998 --> 00:04:09,040 Yeah. 32 00:04:09,458 --> 00:04:10,792 Well... 33 00:04:11,418 --> 00:04:14,546 That's pretty damn good, small fry. 34 00:04:15,130 --> 00:04:18,925 I want you to give me all that money out of the cash register. 35 00:04:19,968 --> 00:04:21,094 Well, 36 00:04:21,136 --> 00:04:22,429 what about my gun? 37 00:04:23,930 --> 00:04:25,432 It ain't loaded. 38 00:04:27,893 --> 00:04:29,227 Well... 39 00:04:35,025 --> 00:04:36,818 Yeah, that's right. 40 00:04:38,195 --> 00:04:41,531 After you put the money in that smiley face bag, 41 00:04:43,033 --> 00:04:44,951 hand me that night drop, too. 42 00:04:45,952 --> 00:04:47,621 We ain't got no night drop. 43 00:04:47,662 --> 00:04:51,958 You must think I'm a lot stupider than I look, hombre, 44 00:04:52,000 --> 00:04:56,546 'cause I know that night drop turns over at exactly 1:35 am. 45 00:04:56,963 --> 00:04:59,716 If you're thinking that armored car's gonna be pulling up soon, 46 00:04:59,883 --> 00:05:02,385 and you might be privy to a hellacious gun fight 47 00:05:02,469 --> 00:05:05,514 where yours truly just might buy the proverbial farm, 48 00:05:05,806 --> 00:05:06,973 you're dead wrong. 49 00:05:07,599 --> 00:05:10,560 'Cause right about now, the driver of the said vehicle 50 00:05:10,602 --> 00:05:13,146 will be pulling over to the side of the road 51 00:05:13,188 --> 00:05:15,440 to help a beautiful young lady, 52 00:05:15,482 --> 00:05:17,442 in roadway distress. 53 00:05:37,671 --> 00:05:41,007 My goodness, mister, I'm so glad you stopped. 54 00:05:41,258 --> 00:05:45,220 I was starting to get a little scared being out here all alone on the highway. 55 00:05:45,804 --> 00:05:48,932 With hardly anything on to protect me from the elements. 56 00:05:49,599 --> 00:05:53,144 - Uh-huh. - Ohh, wow! 57 00:05:53,520 --> 00:05:55,021 Wow! 58 00:05:55,397 --> 00:05:59,484 Look at all those tools. 59 00:06:01,528 --> 00:06:04,197 I bet you have yourself a ripe ol' time. 60 00:06:06,908 --> 00:06:08,410 Handcuffs. 61 00:06:13,123 --> 00:06:16,543 I just love handcuffs. 62 00:06:17,502 --> 00:06:19,087 - Really? - Um-hmm. 63 00:06:20,088 --> 00:06:21,548 Hey, can I play with them? 64 00:06:21,798 --> 00:06:25,051 Come on. Just for a little while. It might be fun, don't you think? 65 00:06:30,307 --> 00:06:32,559 Oh, thanks. 66 00:06:33,602 --> 00:06:34,936 Wow! 67 00:06:35,687 --> 00:06:39,649 Boy, that's some mighty hard steel, isn't it? 68 00:06:41,192 --> 00:06:43,111 Mmm-mmm. 69 00:06:44,779 --> 00:06:46,114 Oh, it's so... 70 00:06:47,991 --> 00:06:50,160 Wow. Look at you. 71 00:06:51,494 --> 00:06:55,290 Such a big, big strong man. 72 00:06:55,332 --> 00:06:57,500 Oh, baby. Come to daddy! 73 00:07:02,088 --> 00:07:04,507 - Oh, baby. - My cuffs... anything you want. 74 00:07:05,175 --> 00:07:07,802 My goodness, aren't you a live one. 75 00:07:09,220 --> 00:07:10,639 Gee wiz... 76 00:07:11,014 --> 00:07:12,432 You know what? 77 00:07:12,933 --> 00:07:17,562 Baby, I just don't think I know you well enough to be sharing your saliva. 78 00:07:26,780 --> 00:07:29,866 So, he'll be unzipping his pants, 79 00:07:29,908 --> 00:07:32,369 and wanking his hooter right about now, 80 00:07:32,410 --> 00:07:36,247 and have a right fine story to tell the boys at the bar, 81 00:07:36,289 --> 00:07:38,625 and I won't be having no trouble with the police. 82 00:07:41,169 --> 00:07:42,379 Right on time. 83 00:07:42,420 --> 00:07:44,839 That sound's pure music to my ears. 84 00:07:46,216 --> 00:07:47,217 Gosh, mister, 85 00:07:48,218 --> 00:07:50,387 you sure know your convenience stores. 86 00:07:50,929 --> 00:07:53,682 It's my business to know convenience stores. 87 00:07:53,723 --> 00:07:55,725 - Yes. - Ok, squirt, 88 00:07:55,767 --> 00:07:58,603 fill up the rest of that smiley bag and I'll be on my way. 89 00:08:00,438 --> 00:08:01,648 Hey, uh, 90 00:08:02,607 --> 00:08:05,485 how much money you figure's in this here bag? 91 00:08:06,236 --> 00:08:09,531 Uh, right about five-hundred dollars. 92 00:08:11,741 --> 00:08:13,493 What's this? 93 00:08:13,535 --> 00:08:15,662 Ten percent of the gross. 94 00:08:15,704 --> 00:08:17,414 Don't spend it all on dope. 95 00:08:18,081 --> 00:08:19,374 Thanks. 96 00:08:20,625 --> 00:08:23,169 Hey, man, you forgot your gun. 97 00:08:23,712 --> 00:08:27,382 It's yours, kid. Get your ass out of the rat race. 98 00:08:28,883 --> 00:08:32,345 That's right, son, you got yourself a real occupation. 99 00:08:34,597 --> 00:08:37,267 Man, why are you giving me this gun? 100 00:08:37,434 --> 00:08:40,061 Well, when I was your age 101 00:08:40,645 --> 00:08:42,313 someone did the same for me. 102 00:08:44,149 --> 00:08:45,942 I was a lot like you, and 103 00:08:46,359 --> 00:08:47,819 he was a lot like me. 104 00:08:48,570 --> 00:08:50,155 Just returnin' the favor. 105 00:09:04,919 --> 00:09:08,298 I got two pieces of advice for you, small fry, 106 00:09:08,548 --> 00:09:10,800 never believe a word anyone says, 107 00:09:10,842 --> 00:09:13,344 and never Rob a store with a loaded gun. 108 00:09:13,970 --> 00:09:15,388 Never! 109 00:09:18,850 --> 00:09:19,976 Yes, sir. 110 00:09:23,730 --> 00:09:25,565 That way no one gets hurt. 111 00:09:56,304 --> 00:09:59,557 People ask me why I chose a life outside the law. 112 00:09:59,891 --> 00:10:03,686 They say, "watty watts you're a smart man. 113 00:10:04,145 --> 00:10:07,273 Why do you feel you gotta hold up every two bit convenience store, 114 00:10:07,315 --> 00:10:09,192 between Dallas and Tyler?" 115 00:10:09,234 --> 00:10:10,985 And I say to them... 116 00:10:11,319 --> 00:10:13,905 "You ever think to ask merle haggard or Loretta Lynn 117 00:10:13,947 --> 00:10:15,490 why they sing country?” 118 00:10:15,782 --> 00:10:18,785 "You ever wonder why Morrison became a rock star?" 119 00:10:19,202 --> 00:10:22,205 Hell no. Things just happen. 120 00:10:22,705 --> 00:10:25,041 You see, I'm an artist. 121 00:10:25,208 --> 00:10:28,002 Whether it's cooking breakfast or ripping off convenience stores, 122 00:10:28,044 --> 00:10:29,337 I'm an artist. 123 00:10:29,587 --> 00:10:32,465 I ching, hexagram 29: The abysmal. 124 00:10:33,133 --> 00:10:36,719 Through repetition of danger, we become accustomed to it. 125 00:10:37,178 --> 00:10:40,223 Hexagram 3: Difficulty at the beginning. 126 00:10:40,682 --> 00:10:43,017 To find one's place in the infinity of being, 127 00:10:43,059 --> 00:10:46,062 one must be able to both separate and to unite. 128 00:10:46,271 --> 00:10:47,856 You see if you want something in life, 129 00:10:47,897 --> 00:10:49,899 you gotta be able to go out there and take it. 130 00:10:49,941 --> 00:10:52,110 Nobody's gonna hand it to you on a plate. 131 00:10:52,819 --> 00:10:54,404 When I was a young boy 132 00:10:54,612 --> 00:10:57,031 my granddaddy, who had been a professional bounty hunter, 133 00:10:57,073 --> 00:11:00,410 he said to me, "watty only two things you need in life 134 00:11:00,451 --> 00:11:02,036 to get by on this planet. 135 00:11:02,829 --> 00:11:04,914 Love and a 45." 136 00:11:17,844 --> 00:11:19,220 Well howdy, young lady. 137 00:11:19,262 --> 00:11:22,015 What is a fine looking young woman such as yourself 138 00:11:22,056 --> 00:11:25,643 doing on one these dangerous, deserted, back country Texas roads? 139 00:11:26,311 --> 00:11:27,729 Hey, baby. 140 00:11:28,062 --> 00:11:29,772 Did you get us some grocery money? 141 00:11:30,899 --> 00:11:32,442 I just might have. 142 00:11:33,067 --> 00:11:35,987 Perhaps you'd like to join me in my chariot 143 00:11:36,029 --> 00:11:38,156 for a little romp in the moonlight? 144 00:11:38,406 --> 00:11:39,866 Perhaps I would. 145 00:11:40,200 --> 00:11:44,537 Her name is starlene cheatham. I'm watty watts. 146 00:11:44,829 --> 00:11:47,040 We specialize in risk management. 147 00:12:54,357 --> 00:12:55,650 Stop that watty watts. 148 00:12:55,900 --> 00:12:58,486 You better quit it or I'm gonna whip your behind. 149 00:13:03,825 --> 00:13:05,702 Hey, that felt kinda good. 150 00:13:15,670 --> 00:13:17,088 You know what? 151 00:13:17,588 --> 00:13:19,090 I was just thinking of something. 152 00:13:19,132 --> 00:13:20,633 Oh yeah, what were you thinking? 153 00:13:21,134 --> 00:13:24,429 I was thinking how today's gonna be the day. 154 00:13:25,555 --> 00:13:26,973 What day is that? 155 00:13:27,015 --> 00:13:29,100 The day you make an honest woman out of me. 156 00:13:29,142 --> 00:13:30,601 Where's that damn ring? 157 00:13:31,436 --> 00:13:34,939 Come on, star. You've been saying that everyday since you were fifteen. 158 00:13:36,399 --> 00:13:38,234 There ain't gonna be no ring today. 159 00:13:38,276 --> 00:13:41,529 Mm-hmm. I know today's gonna be the day. 160 00:13:42,030 --> 00:13:43,031 Yes. 161 00:13:45,700 --> 00:13:49,495 I think I'm gonna have to tickle you till you ask me the big question. 162 00:13:51,622 --> 00:13:52,999 And if that doesn't work 163 00:13:53,041 --> 00:13:57,587 I'm gonna hold that gun up to your head till you ask me what I like. 164 00:14:01,466 --> 00:14:02,467 Hang on. 165 00:14:02,508 --> 00:14:04,260 - Huh? - Did you hear that? 166 00:14:04,344 --> 00:14:05,928 I don't want to hear it, baby. 167 00:14:06,429 --> 00:14:09,891 Listen. Wait who is that? 168 00:14:11,684 --> 00:14:13,102 Go see who that is. 169 00:14:18,191 --> 00:14:19,734 Oh shit. 170 00:14:20,109 --> 00:14:23,029 Ok. Rain down on the bugs. 171 00:14:23,363 --> 00:14:24,989 Come on, little bugs. 172 00:14:26,074 --> 00:14:28,785 - Creepy, you pissin' again? - Drink it up. 173 00:14:31,537 --> 00:14:35,541 Well, if it ain't my favorite two homicidal maniacs, 174 00:14:35,583 --> 00:14:38,378 creepy Cody and dinosaur Bob. 175 00:14:38,544 --> 00:14:40,922 - How you boys doin'? - Watty watts! 176 00:14:41,631 --> 00:14:45,385 I hope we didn't wake you too early this fine tejas morning. 177 00:14:45,927 --> 00:14:48,262 Yeah, we been partying all night. 178 00:14:49,263 --> 00:14:53,434 Yeah, I see you boys are iookin' properly pin this morning. 179 00:14:53,476 --> 00:14:55,436 Man, we've been in a different time zone. 180 00:14:55,812 --> 00:14:58,898 For us it's four o' clock in the afternoon. 181 00:14:59,357 --> 00:15:03,277 Well, it ain't four o'clock in the afternoon for me, boys. 182 00:15:03,319 --> 00:15:04,695 We didn't think so, watty. 183 00:15:05,154 --> 00:15:06,948 What ya doin' to my tomatoes, man? 184 00:15:07,240 --> 00:15:10,701 - He's watering 'em. - I eat those tomatoes, assholes. 185 00:15:12,620 --> 00:15:18,584 Well, we stopped by to remind you today is payday for pecro. 186 00:15:19,377 --> 00:15:21,462 Why don't you two speed freaks get lost? 187 00:15:21,504 --> 00:15:23,589 I haven't eaten my breakfast yet. 188 00:15:23,798 --> 00:15:26,300 You know, I hate breakfast. It makes me want to puke. 189 00:15:27,301 --> 00:15:29,053 You just 190 00:15:29,679 --> 00:15:31,139 go on back to 191 00:15:31,764 --> 00:15:33,516 whatever it was you were doing. 192 00:15:38,020 --> 00:15:39,355 How's that pussy? 193 00:15:48,739 --> 00:15:52,201 I don't think I caught your meaning there, Bob. 194 00:15:56,414 --> 00:15:59,417 At least for your sake I hope I didn't. 195 00:16:10,928 --> 00:16:12,430 Watty... 196 00:16:13,014 --> 00:16:16,058 Hey, we just came by to remind you that today, 197 00:16:16,100 --> 00:16:18,102 pecro wants his fucking money. 198 00:16:18,144 --> 00:16:19,437 You know how pecro can get. 199 00:16:19,896 --> 00:16:22,273 - Get the two grand. - Get the money, fucker. 200 00:16:24,984 --> 00:16:26,777 I got your money, boys. 201 00:16:26,819 --> 00:16:28,279 I just need to retrieve it. 202 00:16:28,654 --> 00:16:31,949 Good. We're gonna see you again sooner or later. 203 00:16:33,409 --> 00:16:34,827 Sooner than later. 204 00:16:42,376 --> 00:16:44,086 Hey, watt, who was that? 205 00:16:44,128 --> 00:16:46,506 Two asshole Bible salesmen. 206 00:16:48,216 --> 00:16:49,217 What'd they want? 207 00:16:50,885 --> 00:16:52,470 To save my soul. 208 00:16:56,557 --> 00:16:57,808 Hey... 209 00:17:01,103 --> 00:17:03,272 Why don't you come over here and hold me. 210 00:17:03,814 --> 00:17:05,191 Uh-huh. 211 00:17:16,786 --> 00:17:18,204 Do you love me, watt? 212 00:17:18,871 --> 00:17:20,498 More than anything. 213 00:17:20,665 --> 00:17:22,917 More than your car likes oil? 214 00:17:23,459 --> 00:17:25,211 More than my car likes oil. 215 00:17:25,336 --> 00:17:27,463 More than a preacher likes god? 216 00:17:28,381 --> 00:17:31,467 More than Jimmy swaggart loves to sweat. 217 00:17:31,842 --> 00:17:34,095 Well, I think you'd better kiss me then, huh? 218 00:17:55,283 --> 00:17:56,993 Is that who I think it is? 219 00:17:58,661 --> 00:17:59,912 Yeah. 220 00:18:00,705 --> 00:18:04,458 You promised me you weren't gonna have anything to do with him, watt. 221 00:18:04,709 --> 00:18:06,210 Man, you promised me. 222 00:18:06,419 --> 00:18:09,213 I gotta make car payments, don't I? 223 00:18:09,255 --> 00:18:12,967 I told you I didn't want anymore of your goddamn prison buddies over at the house. 224 00:18:13,009 --> 00:18:14,552 Especially not him. 225 00:18:14,635 --> 00:18:16,596 Why can't y'all meet at a pool hall or something? 226 00:18:16,637 --> 00:18:18,389 I told him to call me if he had any leads. 227 00:18:18,431 --> 00:18:20,141 Why can't he use the damn phone? 228 00:18:20,182 --> 00:18:22,143 'Cause he thinks all the lines are bugged. 229 00:18:22,351 --> 00:18:23,894 Look, I don't like him, ok? 230 00:18:23,936 --> 00:18:25,938 He's an drug addict and an asshole. 231 00:18:25,980 --> 00:18:28,149 - And he's a male chauvinist pig. - Watty! 232 00:18:28,190 --> 00:18:30,151 Keep your voice down, star, he's gonna hear you. 233 00:18:30,192 --> 00:18:31,611 Star, listen. 234 00:18:31,652 --> 00:18:33,696 All I want is a little financial solvency. 235 00:18:33,738 --> 00:18:35,740 I told Billy to come by if he had anything cooking. 236 00:18:35,781 --> 00:18:38,200 There's just some things that you just don't understand. 237 00:18:38,993 --> 00:18:42,997 Hey, you understand this, all right. You're not gonna let that asshole in this house. 238 00:18:43,039 --> 00:18:45,958 - Watty! - I'm serious, don't let him in here. 239 00:18:46,626 --> 00:18:48,210 Watt! 240 00:18:48,252 --> 00:18:50,880 - Fuck! - It's about time, hoss. 241 00:18:51,797 --> 00:18:53,758 - How you doin' there watty? - All right, Billy. 242 00:18:53,799 --> 00:18:55,801 - Oh, goddamn. - See you in a minute. 243 00:18:57,720 --> 00:19:00,348 Starlene. How are ya? 244 00:19:01,182 --> 00:19:03,017 Mmm. 245 00:19:05,978 --> 00:19:08,564 You know, your iookin' awful pretty today. 246 00:19:09,440 --> 00:19:10,983 Hurts me. 247 00:19:23,829 --> 00:19:25,790 But you know, you always looked real good to me. 248 00:19:25,831 --> 00:19:28,793 - You know that, don't you? - You look the same as always, Billy, 249 00:19:28,834 --> 00:19:31,212 but I can't say that I like it that much. 250 00:19:32,171 --> 00:19:33,381 Mmm. 251 00:19:34,090 --> 00:19:35,341 Hey, star, 252 00:19:35,675 --> 00:19:38,928 - let me ask you question. - I probably couldn't stop you, could I? 253 00:19:40,513 --> 00:19:43,015 How come you don't like me so much, huh? 254 00:19:43,599 --> 00:19:44,600 I mean... 255 00:19:45,351 --> 00:19:48,562 'Cause you're scum. Pure and simple. 256 00:19:49,063 --> 00:19:50,898 Watty might not see it, but I do. 257 00:19:51,065 --> 00:19:52,692 You're a piece of white trash. 258 00:19:53,150 --> 00:19:56,237 And I don't trust ya for as far as I can toss ya. 259 00:19:56,987 --> 00:19:59,073 Damn it, I know you wanna have sex with me. 260 00:19:59,115 --> 00:20:04,036 - Yeah, have sex with that. - Ohh! Goddamn! Ain't you sassy. 261 00:20:04,870 --> 00:20:08,165 - Hey. - Hey, watty, what's up? 262 00:20:08,207 --> 00:20:09,208 What's goin' on, Billy? 263 00:20:09,542 --> 00:20:13,796 Nothin'. You know, she's joking around like she always does. 264 00:20:14,755 --> 00:20:17,216 Hey, man. I'm having me a good fuckin' day today. 265 00:20:17,550 --> 00:20:19,635 You interested in makin' the best score of the year? 266 00:20:22,388 --> 00:20:23,973 Tell me about it in the car. 267 00:20:24,014 --> 00:20:25,641 Oh, ok. 268 00:20:27,268 --> 00:20:28,644 Hey I'm gonna see you later, honey. 269 00:20:36,235 --> 00:20:38,654 I'm uh, I'm gonna be goin', ok? 270 00:20:41,824 --> 00:20:43,117 Hey... 271 00:20:43,909 --> 00:20:45,911 Just don't do anything stupid, all right? 272 00:20:49,957 --> 00:20:51,292 Take a look at that. 273 00:20:58,215 --> 00:21:01,051 - That ain't for me, is it? - No, it's not for you, stupid asshole. 274 00:21:01,093 --> 00:21:02,261 It's a weddin' ring. 275 00:21:03,888 --> 00:21:05,139 What'd you... 276 00:21:05,556 --> 00:21:07,683 Watty, did you take a stupid pill? 277 00:21:07,725 --> 00:21:08,934 What do you mean by that, man? 278 00:21:08,976 --> 00:21:11,479 - Just what I said. - What are you saying by saying that, man? 279 00:21:12,146 --> 00:21:13,189 What the fuck are you... 280 00:21:13,230 --> 00:21:15,316 Hey, fuck you, man! I have no time for your bullshit. 281 00:21:15,357 --> 00:21:17,193 I've got a problematical situation going on. 282 00:21:20,821 --> 00:21:23,783 I borrowed two-thousand dollars from father pecro to buy that wedding ring. 283 00:21:23,866 --> 00:21:26,911 See, you're a stupid asshole. 284 00:21:26,952 --> 00:21:28,996 Well, I couldn't help it, man, it was on sale. 285 00:21:29,246 --> 00:21:30,998 How much of the money do you have? 286 00:21:32,541 --> 00:21:34,126 Four-hundred and fifty bucks. 287 00:21:35,377 --> 00:21:37,797 You're bitch whipped, man. You're fuckin' bitch whipped. 288 00:21:37,838 --> 00:21:39,548 I if don't get that money to pecro, 289 00:21:39,590 --> 00:21:41,592 I'll be wiping me up in the same hand, you know? 290 00:21:43,427 --> 00:21:46,972 Well, it looks like you're in world of shit partner. 291 00:21:48,015 --> 00:21:51,143 But, today just happens to be your lucky day. 292 00:21:51,185 --> 00:21:53,020 Yeah, what's the score, Billy boy? 293 00:21:53,646 --> 00:21:56,190 I found us a choice fuckin' spot, man. 294 00:21:56,482 --> 00:21:58,776 Over in creedmore by the box factory. 295 00:21:58,818 --> 00:22:01,654 You mean that bait shop that's got the orange knee-hi sign? 296 00:22:01,695 --> 00:22:03,295 I'm not talkin' about that fuckin' place. 297 00:22:03,322 --> 00:22:05,407 I'm talkin' about a place about a hundred yards over. 298 00:22:05,449 --> 00:22:07,660 You mean that place that's got them real good hot links? 299 00:22:07,868 --> 00:22:09,411 It's got a big red billboard. 300 00:22:09,620 --> 00:22:11,789 What about that place? It's penny-ante bullshit. 301 00:22:11,914 --> 00:22:14,083 Just hold on to your horses, watty, ok? 302 00:22:14,333 --> 00:22:15,793 Have you no faith in me? 303 00:22:15,918 --> 00:22:18,587 I've been gettin' real sweet on the girl who works the day shift. 304 00:22:18,838 --> 00:22:20,256 She told me 305 00:22:20,548 --> 00:22:24,468 that the owner's gettin' himself a brand new bass boat. 306 00:22:25,970 --> 00:22:29,765 Oh, well, that's bad ass, Billy. I'm real happy for him. 307 00:22:29,807 --> 00:22:31,567 There's some damn good fishing around here... 308 00:22:31,600 --> 00:22:33,394 But what the fuck do I need with a bass boat? 309 00:22:33,435 --> 00:22:35,396 He's buying the boat with cash, watty. 310 00:22:35,437 --> 00:22:38,524 He's got it locked up in the safe, because he thinks his wife's gonna take it, 311 00:22:38,566 --> 00:22:39,793 and go out on a shopping spree. 312 00:22:39,817 --> 00:22:42,027 You know how them bitches get. He's all paranoid. 313 00:22:42,194 --> 00:22:43,904 The money's right there in the safe. 314 00:22:44,029 --> 00:22:46,156 How much money you figure he's got in there? 315 00:22:46,198 --> 00:22:48,868 What I'm figuring is ten-thousand dollars, man. 316 00:22:50,703 --> 00:22:51,829 Ten grand? 317 00:23:08,888 --> 00:23:10,723 Where in the hell did you get these? 318 00:23:11,348 --> 00:23:14,476 I got 'em at the discount store, man. They were in the bargain bin. 319 00:23:14,518 --> 00:23:17,062 Oh, god, Billy. Just give me my gun. 320 00:23:18,105 --> 00:23:21,442 Ok, Billy, let's check to make sure these babies ain't loaded. 321 00:23:22,902 --> 00:23:24,612 - Check. - Check. 322 00:23:29,867 --> 00:23:33,495 Hey, man, you sure you don't want any of this? 323 00:23:33,704 --> 00:23:37,541 I don't think it's such a good idea for you to be doin' that shit before a job. 324 00:23:38,626 --> 00:23:40,169 Cleans out my brain. 325 00:23:40,210 --> 00:23:42,463 Turns your brain into chewing gum. 326 00:23:42,630 --> 00:23:45,049 - I'm cool. - You better be cool. 327 00:23:45,215 --> 00:23:47,760 - Are you ready? - Born on a green light, daddyo. 328 00:23:47,801 --> 00:23:48,802 Let's go. 329 00:23:55,809 --> 00:23:57,519 Ok, honey, just remain real calm. 330 00:23:57,561 --> 00:23:59,730 I'm here to Rob this place and I aim to do it right. 331 00:23:59,772 --> 00:24:01,106 Give me all your money. 332 00:24:07,863 --> 00:24:09,865 Look at the funny man. 333 00:24:16,580 --> 00:24:18,332 Y'all say this is a robbery? 334 00:24:22,294 --> 00:24:24,296 Y'all say there's some money? 335 00:24:29,760 --> 00:24:31,762 There ain't no money. 336 00:24:32,721 --> 00:24:36,225 So, why don't you two jokers get lost? 337 00:24:36,308 --> 00:24:38,143 Oh man, she's high as a kite. 338 00:24:38,185 --> 00:24:39,853 What the hell's goin' on, huh? 339 00:24:43,565 --> 00:24:45,025 Ok, lady, 340 00:24:45,442 --> 00:24:48,153 now you just tell me where the money is, 341 00:24:48,779 --> 00:24:50,614 and we'll get it ourselves, ok? 342 00:24:51,115 --> 00:24:52,449 Hey, 343 00:24:54,743 --> 00:24:56,245 you're kinda cute. 344 00:25:06,839 --> 00:25:08,882 Wanna get high with me? 345 00:25:09,675 --> 00:25:11,885 You do not wanna fuck with me lady. 346 00:25:12,302 --> 00:25:14,888 Tell me where that money is. The money for the bass boat. 347 00:25:14,930 --> 00:25:16,807 - Where the hell is it!? - I told you 348 00:25:17,224 --> 00:25:20,185 I put all the money in my mainline. 349 00:25:24,231 --> 00:25:26,275 Quit fucking around with us, you stupid bitch. 350 00:25:26,316 --> 00:25:29,486 I know there's some fucking money in here for some goddamn bass boat. 351 00:25:29,528 --> 00:25:31,613 Get it out of the fucking safe now! 352 00:25:31,655 --> 00:25:33,282 Billy mack? 353 00:25:34,116 --> 00:25:35,617 Is that you, hon? 354 00:25:36,035 --> 00:25:38,078 Honey! 355 00:25:38,912 --> 00:25:41,248 Oh, man! That is fucking great. 356 00:25:41,290 --> 00:25:43,917 That's fucking beautiful, man. She seen your face. 357 00:25:43,959 --> 00:25:45,753 Billy, you stupid asshole. 358 00:25:48,255 --> 00:25:49,798 Watty, 359 00:25:49,965 --> 00:25:51,717 you hear them fuckin' sirens? 360 00:25:55,763 --> 00:25:57,514 What the fuck did you do? 361 00:25:57,723 --> 00:25:59,391 Fuckin' trip the fuckin' alarm? 362 00:25:59,558 --> 00:26:01,518 You stupid fucked up bitch. 363 00:26:01,769 --> 00:26:04,104 Fuck me again like you did last night. 364 00:26:04,146 --> 00:26:06,732 You called the cops you fuckin', fucked up bitch! 365 00:26:06,774 --> 00:26:08,358 Billy, what the hell you doin'? 366 00:26:08,567 --> 00:26:10,944 She seen my fuckin' face, watt. What the fuck. 367 00:26:11,361 --> 00:26:12,696 The cops are on their fuckin' way. 368 00:26:13,155 --> 00:26:14,948 You seen my fuckin' face, bitch. 369 00:26:15,407 --> 00:26:16,784 She seen my fuckin' face, watty. 370 00:26:17,284 --> 00:26:18,577 She seen my fuckin' face. 371 00:26:19,286 --> 00:26:21,747 Calm down, Billy. Just calm the fuck down! 372 00:26:21,830 --> 00:26:24,917 You done fucked up now. You seen my fuckin' face. 373 00:26:25,417 --> 00:26:26,502 You fucked up. 374 00:26:46,647 --> 00:26:47,940 I think I shot her. 375 00:26:48,232 --> 00:26:50,818 Oh, Christ, Billy. What have you done? 376 00:26:51,026 --> 00:26:52,986 Oh shit! 377 00:26:53,654 --> 00:26:55,114 I think I shot her. 378 00:26:55,739 --> 00:26:57,950 Do you hear that sound? It's the fuckin' cops, 379 00:26:57,991 --> 00:27:00,994 and you just blew your girl friend's brains all over the place. 380 00:27:01,036 --> 00:27:03,455 - She saw my face, man. - Shut up! 381 00:27:03,497 --> 00:27:06,542 Now I'm not leaving here without the money, so you gotta go get it now! 382 00:27:07,668 --> 00:27:09,211 Find the fuckin' money! 383 00:27:16,593 --> 00:27:18,387 Come on, man! Come on! 384 00:27:19,388 --> 00:27:20,722 Get off of me. 385 00:27:21,598 --> 00:27:23,142 Watty, she doesn't look good. 386 00:27:26,061 --> 00:27:28,105 Hurry up, Billy! Hurry up, man! 387 00:27:28,438 --> 00:27:29,523 I got it. 388 00:27:47,124 --> 00:27:48,959 Damn them fuckin' pigs. 389 00:27:57,259 --> 00:27:59,553 He's chasing a speeder on the highway. 390 00:28:01,346 --> 00:28:02,598 Get off of me. 391 00:28:07,436 --> 00:28:09,521 Come on, man. Let's get out of here now! 392 00:28:14,651 --> 00:28:16,445 That stupid fuckin' bitch! 393 00:28:16,695 --> 00:28:18,822 That stupid fuckin' bitch! 394 00:28:19,198 --> 00:28:20,532 Bitch! Bitch! 395 00:28:20,574 --> 00:28:22,409 Why did she have to fuckin'- 396 00:28:24,161 --> 00:28:25,495 I killed her! 397 00:28:26,288 --> 00:28:27,289 Fuck! 398 00:28:32,961 --> 00:28:34,671 Damn! 399 00:28:36,256 --> 00:28:37,424 Watty... 400 00:28:38,383 --> 00:28:39,468 Watty. 401 00:28:39,927 --> 00:28:42,471 Watty I did a bad thing. Watty! 402 00:28:43,472 --> 00:28:46,725 Up until now, I had always considered myself happy. 403 00:28:47,726 --> 00:28:49,228 I had a beautiful girlfriend, 404 00:28:49,603 --> 00:28:51,605 a car and a trailer home. 405 00:28:52,522 --> 00:28:56,401 But at this moment I knew my life had taken an unwelcome turn. 406 00:28:57,236 --> 00:29:00,239 I'd been a con and a thief for twenty-five years, 407 00:29:00,822 --> 00:29:02,658 but I never hurt no one. 408 00:29:03,575 --> 00:29:07,788 Billy had violated the code, he'd packed a loaded gun. 409 00:29:17,714 --> 00:29:20,842 Speed snortin' psychopath sittin' next to me, 410 00:29:20,884 --> 00:29:23,428 had interrupted the flow of my happiness. 411 00:29:24,221 --> 00:29:26,556 He had killed someone in my presence, 412 00:29:27,182 --> 00:29:31,270 and in all likelihood, my life had been fucked. 413 00:29:32,104 --> 00:29:33,397 Hey! 414 00:29:34,731 --> 00:29:36,483 I'm hungry, man. I think I need to eat. 415 00:29:36,525 --> 00:29:38,402 I need to get me some breakfast. 416 00:29:38,944 --> 00:29:41,613 Billy, you are crazy. 417 00:29:41,655 --> 00:29:43,740 You're gonna take me to some fuckin' breakfast, 418 00:29:44,074 --> 00:29:45,742 and you're gonna pay for it now. 419 00:29:46,285 --> 00:29:47,577 You got that fuckin' right? 420 00:29:48,787 --> 00:29:49,997 Now! 421 00:30:06,096 --> 00:30:07,556 I really fucked up. 422 00:30:08,015 --> 00:30:10,100 Just eat your damn eggs. 423 00:30:11,768 --> 00:30:12,936 They're gonna find me. 424 00:30:16,273 --> 00:30:17,899 You know they fry you that shit. 425 00:30:20,235 --> 00:30:21,695 They gonna fry me. 426 00:30:24,614 --> 00:30:26,366 Remember when we was back in huntsville? 427 00:30:26,783 --> 00:30:27,993 They fried Clarence. 428 00:30:28,285 --> 00:30:30,370 I know you remember that fuckin' smell. 429 00:30:32,080 --> 00:30:35,167 You could hear him screaming all the way down the cell block. 430 00:30:36,001 --> 00:30:37,794 His eyes were comin' out of his fuckin' head. 431 00:30:37,836 --> 00:30:39,713 Shut the fuck up, man! 432 00:30:40,213 --> 00:30:41,715 They ain't gonna do shit. 433 00:30:42,132 --> 00:30:45,177 You know they will. I got my prints all over that safe. 434 00:30:46,678 --> 00:30:48,722 Hell, you didn't do shit, man. 435 00:30:48,847 --> 00:30:52,142 You're practically in the clear. They'll probably let you off on fucking probation. 436 00:30:52,184 --> 00:30:53,727 Shut the fuck up, man! 437 00:31:02,486 --> 00:31:05,530 We're getting out of here right now, before somebody calls the freakin' cops. 438 00:31:05,572 --> 00:31:06,782 Come on, let's go. 439 00:31:06,823 --> 00:31:09,451 We're not goin' nowhere till I finish my damn breakfast. 440 00:31:11,787 --> 00:31:15,415 Christ, Billy, put that fuckin' thing away, man. 441 00:31:22,130 --> 00:31:23,131 I want you to... 442 00:31:23,799 --> 00:31:25,133 I want you to take your car keys, 443 00:31:25,175 --> 00:31:27,511 and I want you to drop them fuckers in my plate now. 444 00:31:28,470 --> 00:31:30,555 You're crazier than a road lizard, Billy. 445 00:31:30,597 --> 00:31:33,225 Maybe I am, but I ain't goin' back to that place. 446 00:31:35,435 --> 00:31:37,270 And I ain't goin' to that fuckin' chair. 447 00:31:38,814 --> 00:31:41,024 I'm gonna go down south, take that money... 448 00:31:41,691 --> 00:31:44,736 Go get me some margaritas down there in Mexico. 449 00:31:47,280 --> 00:31:48,907 'Cause I know what you'd do... 450 00:31:49,199 --> 00:31:51,743 You and your stupid cunt girl friend. You'd take that money, 451 00:31:52,285 --> 00:31:53,787 and you'd turn me in, wouldn't you? 452 00:31:53,954 --> 00:31:56,206 That's what you'd do! I'm not stupid, man! 453 00:31:57,332 --> 00:32:00,502 Now you take them keys out of your pocket, and you put 'em on my plate now. 454 00:32:00,836 --> 00:32:03,797 Before I paint the fuckin' wall with the back side of your head. 455 00:32:05,715 --> 00:32:06,800 Now! 456 00:32:21,231 --> 00:32:22,566 Fuck you, Billy! 457 00:32:27,529 --> 00:32:28,864 Have a nice day. 458 00:32:29,739 --> 00:32:31,074 Get it out! 459 00:32:31,116 --> 00:32:33,577 Get this fuckin' fork out of my neck! 460 00:32:41,334 --> 00:32:43,420 Run, watty watt. 461 00:32:56,057 --> 00:32:58,059 You better watch your back. 462 00:33:13,658 --> 00:33:16,578 I figured that Billy mack would probably bleed to death 463 00:33:16,620 --> 00:33:18,997 at some rest stop off the highway. 464 00:33:19,289 --> 00:33:21,458 I regretted having to fork him in the neck, 465 00:33:21,666 --> 00:33:24,461 but, I swear to god he'd have shot me if! Hadn't. 466 00:33:25,003 --> 00:33:28,048 I 'd often liked Billy, but he was crazy... 467 00:33:28,632 --> 00:33:30,300 And I hoped that he was killed. 468 00:34:05,460 --> 00:34:07,504 I gotta throw an I ching, where the hell is it? 469 00:34:07,546 --> 00:34:09,005 I don't know. 470 00:34:14,261 --> 00:34:15,428 What the hell happened? 471 00:34:15,470 --> 00:34:16,596 The job got fucked! 472 00:34:17,055 --> 00:34:18,723 Fuckin' Billy shot the counter girl. 473 00:34:18,765 --> 00:34:20,392 Then he made me take him to breakfast, 474 00:34:20,433 --> 00:34:22,602 then he tried to kill me so I stuck a fork in his neck. 475 00:34:22,686 --> 00:34:24,062 I'm not sure if! Killed him or not. 476 00:34:24,104 --> 00:34:26,898 In any case, I got the money but we gotta go on a little vacation. 477 00:34:26,940 --> 00:34:30,986 Whoa, whoa, whoa. Did I just hear you say you think that y'all killed someone? 478 00:34:31,027 --> 00:34:32,787 I didn't kill anyone. Billy killed that girl, 479 00:34:32,821 --> 00:34:34,531 except for maybe I killed Billy, not sure. 480 00:34:34,573 --> 00:34:36,074 Maybe? What the hell are you saying? 481 00:34:36,116 --> 00:34:38,553 I told you I stuck a fork in his neck and it looked to me like 482 00:34:38,577 --> 00:34:41,288 he was getting ready to bleed to death in the not so distant future. 483 00:34:41,329 --> 00:34:43,206 - What you do that for? - I told you! 484 00:34:43,248 --> 00:34:46,251 He killed that counter girl and it looked like he was ready to kill me! 485 00:34:47,919 --> 00:34:51,715 I can't believe that asshole actually killed someone. 486 00:34:51,756 --> 00:34:54,009 Well, he sure as hell did. And we sure as hell got to get 487 00:34:54,050 --> 00:34:56,386 the hell out of dodge pronto till things cool off a bit. 488 00:34:56,845 --> 00:34:58,430 - You got the money? - It's in the car. 489 00:34:58,638 --> 00:34:59,806 Where we gonna go? 490 00:34:59,973 --> 00:35:02,475 Well, I was thinkin' Mexico sounds pretty good. 491 00:35:02,517 --> 00:35:04,853 - How about you? - Mexico? 492 00:35:05,020 --> 00:35:07,897 Watty, are you shitting me? Your gonna take me to Mexico? 493 00:35:08,398 --> 00:35:10,400 Oh my god! That'll be so much fun. 494 00:35:10,442 --> 00:35:13,320 - We can practice our Spanish. - We sure can. 495 00:35:13,403 --> 00:35:16,615 What should I bring? What's the weather like right now in Mexico? 496 00:35:16,990 --> 00:35:20,702 - Hot. - I don't have to bring very much, do I? 497 00:35:21,828 --> 00:35:23,622 - Hey... - What? 498 00:35:24,539 --> 00:35:26,625 You know you don't have to come with me, star. 499 00:35:27,250 --> 00:35:29,336 Baby, I'd follow you to Oklahoma. 500 00:35:30,170 --> 00:35:32,756 - You mean that, baby? - I sure as hell do. 501 00:35:33,381 --> 00:35:34,633 Well all right. 502 00:35:35,133 --> 00:35:36,343 - Wait, wait. - What? 503 00:35:36,635 --> 00:35:39,512 - Come on, star. - I just wanna take a picture. 504 00:35:39,554 --> 00:35:42,057 I wanna remember you face. Come on. 505 00:35:46,353 --> 00:35:49,189 - What are you doin'? - You know what I'm doin', baby. 506 00:35:54,235 --> 00:35:56,279 You make me feel so good. 507 00:35:58,448 --> 00:36:01,368 It's the sole reason why the good lord put me on this earth, baby. 508 00:36:04,746 --> 00:36:05,997 Huh-hum. 509 00:36:06,331 --> 00:36:08,541 I apologize for the rude interruption, ma'am. 510 00:36:08,792 --> 00:36:12,754 You shouldn't be hanging around with this larcenist variety of white trash. 511 00:36:13,463 --> 00:36:14,547 Well, well. 512 00:36:15,006 --> 00:36:17,759 If it isn't my favorite ex-convict, watty watts. 513 00:36:17,967 --> 00:36:20,387 Why ranger Rex, what a pleasant surprise. 514 00:36:20,428 --> 00:36:22,472 I'm so glad you could stop on over, 515 00:36:22,514 --> 00:36:25,225 but seeing how you don't have a warrant 516 00:36:25,392 --> 00:36:27,811 I'm afraid I'm gonna have to cut our visit a little short. 517 00:36:27,936 --> 00:36:30,355 Oh, how thoughtless of me, watts. 518 00:36:30,689 --> 00:36:32,649 I plumb forgot all about my warrant. 519 00:36:33,692 --> 00:36:36,444 Here, let me reacclimate your privates for you. 520 00:36:36,486 --> 00:36:37,821 You mother fucker! 521 00:36:38,988 --> 00:36:42,742 Easy there, missy. Simp just had four cups of that Italian coffee. 522 00:36:42,784 --> 00:36:44,869 - He's a little twitchy. - Yeah, fuck you! 523 00:36:46,913 --> 00:36:49,833 Whoo, I bet that hurt pretty good, huh cowboy? 524 00:36:50,083 --> 00:36:53,294 With all the 90-90 juice up in your little cojones. 525 00:36:54,504 --> 00:36:56,881 Yeah, me and simp were just cruising the neighborhood, 526 00:36:57,173 --> 00:36:59,093 knowing your feeling towards robbing and stealing 527 00:36:59,134 --> 00:37:01,428 we just stopped on in to have us a little chat. 528 00:37:02,178 --> 00:37:04,472 Well, I've been iivin' the straight and narrow 529 00:37:04,514 --> 00:37:07,726 so why don't you take your chicken-fried, fascist ass, 530 00:37:07,767 --> 00:37:10,729 out of my fuckin' house before I call the cops. 531 00:37:13,940 --> 00:37:15,650 We are the cops, shit brain. 532 00:37:19,946 --> 00:37:23,450 You know what it feels like to hold a gun up to a punk's head? 533 00:37:24,409 --> 00:37:26,453 I don't really like guns. 534 00:37:26,995 --> 00:37:28,872 Feels real good. 535 00:37:31,332 --> 00:37:34,711 I guess you wouldn't be knowing nothin' about a particular messy 536 00:37:34,753 --> 00:37:37,088 convenience store job over in creedmore? 537 00:37:38,798 --> 00:37:40,884 The way I see it, a few jokers went in there 538 00:37:41,217 --> 00:37:42,552 looking for a big score... 539 00:37:43,094 --> 00:37:45,346 Lost their cool and blew a two-by-two hole 540 00:37:45,388 --> 00:37:47,766 in the back of one pretty little cashier's head. 541 00:37:49,058 --> 00:37:50,560 Now normally 542 00:37:52,437 --> 00:37:54,814 this would be just another big night in Texas. 543 00:37:55,190 --> 00:37:58,568 But it just so happens the cashier was a local sheriff's little girl. 544 00:37:58,902 --> 00:38:00,487 You know what that makes her, watts? 545 00:38:03,406 --> 00:38:04,657 A very bad trip. 546 00:38:05,158 --> 00:38:07,535 A very bad trip for whoever pulled that trigger. 547 00:38:10,163 --> 00:38:13,166 And seeing how the sheriff of creedmore happens to be my brother, 548 00:38:13,374 --> 00:38:15,960 what do you think that makes that dead little girl to me, watts? 549 00:38:16,377 --> 00:38:17,420 Huh? 550 00:38:18,213 --> 00:38:19,339 Your wife? 551 00:38:20,006 --> 00:38:21,341 Hey! Watty! 552 00:38:21,382 --> 00:38:24,385 That's right, that makes her my niece. 553 00:38:24,761 --> 00:38:26,095 And what does that mean? 554 00:38:28,973 --> 00:38:32,560 It means I might have to smoke the low-rent punk that blew her away. 555 00:38:33,186 --> 00:38:35,021 And seeing I got my sights on you, 556 00:38:35,063 --> 00:38:38,358 you might want to consider something very seriously. 557 00:38:39,150 --> 00:38:41,152 You see I'm on the right side of the law. 558 00:38:41,945 --> 00:38:43,988 That means I can get away with murder. 559 00:38:45,198 --> 00:38:47,075 Course you being on the wrong side 560 00:38:47,617 --> 00:38:50,411 that puts you in rather a bad pinch, don't it? 561 00:38:51,412 --> 00:38:53,498 I can smell that job all over you, watts. 562 00:38:53,790 --> 00:38:55,625 Like a six-day-old pair of underwear. 563 00:38:55,917 --> 00:38:58,211 I didn't do shit, man. 564 00:39:00,630 --> 00:39:01,923 I'm sorry. 565 00:39:03,424 --> 00:39:05,426 Fuck you, you son-of—a-bitch! 566 00:39:05,468 --> 00:39:08,012 I'll fuckin' take your life. I swear to god. 567 00:39:08,847 --> 00:39:10,014 I'll kill you. 568 00:39:10,098 --> 00:39:12,559 Goddamn you, son-of—a-bitch. 569 00:39:12,600 --> 00:39:13,935 Get this fuckin' bitch off of me! 570 00:39:14,435 --> 00:39:16,729 I'll fuckin' kill you! I swear to god I will! 571 00:39:41,004 --> 00:39:42,547 Simp, shoot this piece of shit. 572 00:40:00,064 --> 00:40:01,274 Oh fuck. 573 00:40:02,984 --> 00:40:04,569 It's beautiful. 574 00:40:06,446 --> 00:40:08,281 It's so fuckin' pretty. 575 00:41:01,668 --> 00:41:04,879 We were heading to San antone to say good-bye to star's parents 576 00:41:04,921 --> 00:41:08,424 and I just couldn't get the image of Clarence out of my head. 577 00:41:09,008 --> 00:41:10,301 Billy had been right: 578 00:41:10,969 --> 00:41:15,682 Once you smell someone frying you can't ever think clearly again. 579 00:41:17,558 --> 00:41:19,060 Before all this happened, 580 00:41:19,477 --> 00:41:23,648 I'd entertained notions of moving out of Texas with star as my wife 581 00:41:23,690 --> 00:41:25,817 and tryin' to make a straight go of it. 582 00:41:26,401 --> 00:41:29,988 I'd begun to feel that luck was an unrenewab/e resource 583 00:41:30,029 --> 00:41:32,156 and my days as a felon were numbered. 584 00:41:32,865 --> 00:41:36,619 If we made it across the border! Would definitely entertain the notion 585 00:41:36,661 --> 00:41:38,579 of taking up auto mechanics. 586 00:41:38,621 --> 00:41:41,290 Which is the only other thing I know how to do. 587 00:41:42,125 --> 00:41:44,877 I didn't feel much for the cops that we killed. 588 00:41:48,047 --> 00:41:49,924 They would have done the same thing to us, 589 00:41:50,508 --> 00:41:52,218 and walked away smiling. 590 00:43:34,487 --> 00:43:35,613 Hello? 591 00:43:35,947 --> 00:43:39,242 Hello. Mrs. Cheatham. 592 00:43:39,408 --> 00:43:42,078 - Yes. - Hi. This is Woody 593 00:43:43,287 --> 00:43:44,580 woodpeck. 594 00:43:45,331 --> 00:43:46,958 I'm a friend of your daughter. 595 00:43:46,999 --> 00:43:49,794 Starlene? You're a friend of starlene's? 596 00:43:51,254 --> 00:43:54,090 We haven't heard from her in along while. 597 00:43:55,883 --> 00:43:59,053 Hello? Hello? 598 00:44:00,680 --> 00:44:01,931 Are you there? 599 00:44:06,561 --> 00:44:07,603 Hello? 600 00:44:28,916 --> 00:44:30,668 Turn that down a bit, please, star. 601 00:44:35,715 --> 00:44:37,550 There's something I wanna ask you, star. 602 00:44:38,259 --> 00:44:39,677 Well, ask it. 603 00:44:40,636 --> 00:44:42,763 I just don't know what the future will hold, 604 00:44:42,889 --> 00:44:45,600 and if! Should ever end up face down in a narrow grave 605 00:44:45,641 --> 00:44:47,143 I just don't know what you'd do. 606 00:44:47,268 --> 00:44:48,352 Yeah? 607 00:44:49,395 --> 00:44:51,147 There's somethin' I just need to know. 608 00:44:51,189 --> 00:44:52,732 There's somethin' I just gotta ask you. 609 00:44:53,065 --> 00:44:54,233 Yeah? 610 00:44:55,026 --> 00:44:58,154 Starlene, you know I love you, baby. 611 00:44:58,821 --> 00:45:01,032 I'd go to hell and back just to see you smile. 612 00:45:01,073 --> 00:45:03,034 - And I know you'd do the same for me. - Yeah. 613 00:45:03,075 --> 00:45:07,580 This just in! The killers of the two Texas rangers have been identified 614 00:45:07,622 --> 00:45:10,041 as watty watts and starlene cheatham. 615 00:45:10,208 --> 00:45:13,669 They're descried as a Caucasian male and female in their early twenties, 616 00:45:13,753 --> 00:45:18,216 and are suspected to be driving a blue 1972 Plymouth roadrunner. 617 00:45:18,507 --> 00:45:23,054 If you have any information related to this insidious, senseless and violent crime, 618 00:45:23,095 --> 00:45:25,348 please call 1-800-for-crime. 619 00:45:25,723 --> 00:45:27,975 Now back to the hits that made america great. 620 00:45:28,643 --> 00:45:29,852 Starlene? 621 00:45:30,603 --> 00:45:31,646 Yeah? 622 00:45:32,730 --> 00:45:34,190 Will you marry me? 623 00:45:34,565 --> 00:45:36,150 Wattford reynold watts, 624 00:45:36,192 --> 00:45:39,070 I sure as hell will marry you right here and now. 625 00:45:39,111 --> 00:45:41,697 Goddamn! All right! 626 00:45:43,282 --> 00:45:44,533 I can't believe it. 627 00:45:44,951 --> 00:45:46,535 Hey, hey, hey... 628 00:45:47,536 --> 00:45:49,664 Look at what I got you, sweetheart. 629 00:45:50,039 --> 00:45:52,833 Oh, my god. Oh my... 630 00:45:54,502 --> 00:45:55,586 Oh my god. 631 00:46:02,051 --> 00:46:04,011 You got me a ring! 632 00:46:04,303 --> 00:46:06,222 - It's for me? - Uh-huh. 633 00:46:08,683 --> 00:46:10,977 It's so beautiful. Would you look at that? 634 00:46:11,227 --> 00:46:13,312 It looks like real diamonds and everything. 635 00:46:13,354 --> 00:46:15,856 Well they are. I drove clear over to Tyler to get 'em. 636 00:46:17,191 --> 00:46:20,403 Baby, how did you ever afford to buy this for me? 637 00:46:20,861 --> 00:46:22,613 I've been saving up. 638 00:46:56,814 --> 00:47:00,776 Well, are we ready to begin with the ceremony? 639 00:47:01,444 --> 00:47:02,987 We are, your honor. 640 00:47:03,321 --> 00:47:04,905 Ok, kids, here we go. 641 00:47:05,239 --> 00:47:07,533 Now, do you, ah... 642 00:47:08,159 --> 00:47:09,618 Wattford reynold watts. 643 00:47:09,660 --> 00:47:11,537 Wattford reynold watts, 644 00:47:12,371 --> 00:47:13,706 take this woman 645 00:47:14,081 --> 00:47:16,625 to be your lawful wedded wife? 646 00:47:17,168 --> 00:47:18,336 I do. 647 00:47:18,377 --> 00:47:20,796 And do you, ah... 648 00:47:21,213 --> 00:47:22,298 Watty and starlene. 649 00:47:22,340 --> 00:47:24,342 Crazed killers with drop-dead good looks, 650 00:47:24,383 --> 00:47:26,677 murders, movie stars or both. 651 00:47:26,719 --> 00:47:28,763 Next on crime spree. 652 00:47:31,682 --> 00:47:34,643 Um, I'm awfully sorry to be pointing this here gun at you, 653 00:47:34,685 --> 00:47:36,312 justice thurman, sir, but 654 00:47:36,479 --> 00:47:38,773 it looks like we're wanted and I wanna marry this girl 655 00:47:38,814 --> 00:47:40,191 right here and now. 656 00:47:40,649 --> 00:47:43,110 Looks like it's gonna be a shotgun wedding, hon. 657 00:47:43,569 --> 00:47:46,280 And what if I say no? 658 00:47:46,322 --> 00:47:48,532 Then I probably have to shoot you dead. 659 00:47:50,076 --> 00:47:52,453 So, where were we in the ceremony? 660 00:47:52,620 --> 00:47:54,205 Well, I just said "I do." 661 00:47:54,246 --> 00:47:56,540 Right. So, do you, um... 662 00:47:56,874 --> 00:47:58,209 Starlene cheatham. 663 00:47:58,250 --> 00:48:01,379 Take this man to be your lawful wedded husband? 664 00:48:01,504 --> 00:48:03,798 I sure as hell do. 665 00:48:04,090 --> 00:48:06,759 Well then, uh, here, give her the ring, son. 666 00:48:07,301 --> 00:48:09,762 Oh, thank you very much, justice thurman, sir. 667 00:48:09,970 --> 00:48:11,347 Here you go, sweetheart. 668 00:48:11,722 --> 00:48:14,767 The young bride may now kiss the groom. 669 00:48:16,894 --> 00:48:19,105 Don't you try anything justice thurman, sir. 670 00:48:28,864 --> 00:48:30,282 Ok, watt, smile. 671 00:48:33,244 --> 00:48:36,580 Here, you don't mind taken' one of us right quick, before we tie your arms? 672 00:48:36,956 --> 00:48:38,374 I guess not. 673 00:48:42,294 --> 00:48:44,755 Thank you, sir. I feel real bad about this, but 674 00:48:44,797 --> 00:48:48,300 I can tell you that you've performed a most gracious and noble deed. 675 00:48:48,342 --> 00:48:51,470 And don't think we don't appreciate your cooperation. 676 00:48:52,346 --> 00:48:55,516 - Oh, hey... one more time. - Yeah, ok. 677 00:48:57,852 --> 00:49:01,939 Thanks. I mean we can't rightly be spending our honeymoon in the slammer now, can we? 678 00:49:02,398 --> 00:49:05,109 No, they don't let you have sex in the slammer, son. 679 00:49:05,276 --> 00:49:08,279 Oh, justice thurman, sir, I'm just gonna have to, uh, 680 00:49:08,737 --> 00:49:09,738 disconnect your phone, 681 00:49:09,780 --> 00:49:12,533 but I'm gonna put it in the bushes so you can retrieve it later on. 682 00:49:12,658 --> 00:49:13,742 Makes sense I guess. 683 00:49:13,868 --> 00:49:16,287 Can I get you a book or something like that? 684 00:49:17,121 --> 00:49:21,000 Well, uh, if you could turn me toward the television, I'd be much obliged. 685 00:49:21,041 --> 00:49:22,251 Ok. The count of three, baby. 686 00:49:22,293 --> 00:49:23,377 One, two, three. 687 00:49:27,047 --> 00:49:29,550 Mr. Thurman, sir, this is something I hate to do, 688 00:49:29,592 --> 00:49:31,260 but I'm afraid I'm gonna have to it. 689 00:49:31,469 --> 00:49:34,013 You just tell me if it feels real uncomfortable. 690 00:49:34,180 --> 00:49:35,181 That feel ok. 691 00:49:35,514 --> 00:49:37,808 - Honey, look at him. - Yeah, well, 692 00:49:38,184 --> 00:49:40,019 I'm afraid we're gonna have to get goin', but 693 00:49:40,060 --> 00:49:41,979 I'm gonna have to steal your car, 694 00:49:42,021 --> 00:49:43,814 but I'm gonna be leaving you mine, ok? 695 00:49:44,148 --> 00:49:47,401 So, she's a 1972, Plymouth roadrunner... 696 00:49:47,526 --> 00:49:50,237 She's a beaute. So we'll consider this more than a fair exchange. 697 00:49:50,696 --> 00:49:54,283 Now you take real good care she's a collector's item. 698 00:49:54,575 --> 00:49:55,910 Thank you very much. 699 00:49:56,994 --> 00:49:59,288 Thanks for making our relationship legal. 700 00:50:07,755 --> 00:50:09,632 We won't ever forget this moment. 701 00:50:27,983 --> 00:50:29,777 Just do it fast, 702 00:50:30,569 --> 00:50:32,363 and keep doin' it hard. 703 00:50:32,488 --> 00:50:34,490 Make sure you get them wings right, ok? 704 00:50:34,990 --> 00:50:36,075 You got it. 705 00:50:38,869 --> 00:50:40,704 You are so radical, man. 706 00:50:40,913 --> 00:50:43,707 - Shut up. - You shut up. 707 00:50:44,500 --> 00:50:47,002 Look, I gotta concentrate here, ok? 708 00:50:48,921 --> 00:50:52,049 I'm gonna go to the store and get some k-y and some cigarettes. 709 00:50:52,299 --> 00:50:53,884 Good. 710 00:50:54,385 --> 00:50:57,513 Sorry about all the blood, man. I've never done a head before. 711 00:50:58,347 --> 00:51:01,016 Yeah, a lot of blood in the head. 712 00:51:04,311 --> 00:51:05,312 Yeah, whatever, man. 713 00:51:11,277 --> 00:51:13,946 - What the fuck are you doin', man? - Sorry, man. 714 00:51:16,031 --> 00:51:18,909 See now, I guarantee you don't want to fuck with me. 715 00:51:20,953 --> 00:51:22,204 Is that right? 716 00:51:22,621 --> 00:51:24,748 Shit. What the fuck y'all doin' here? 717 00:51:24,832 --> 00:51:26,417 Givin' you a tattoo, baby. 718 00:51:27,084 --> 00:51:30,629 Now, sit your ass back down in this chair so I can finish what he started. 719 00:51:32,006 --> 00:51:33,007 Creepy... 720 00:51:40,472 --> 00:51:42,391 Hey, what the fuck is up with you guys? 721 00:51:42,433 --> 00:51:45,673 You think you can just come in my place and start fucking with the customers, huh? 722 00:51:48,105 --> 00:51:49,940 That is exactly what I think. 723 00:51:49,982 --> 00:51:51,567 You have a problem with that? 724 00:51:52,443 --> 00:51:53,986 No. You guys are cool. 725 00:51:54,028 --> 00:51:55,821 Sit down, don't speak till you're spoken to. 726 00:52:00,993 --> 00:52:02,077 Billy. 727 00:52:06,373 --> 00:52:07,916 I almost didn't recognize you, bill. 728 00:52:07,958 --> 00:52:09,627 - Nice tattoo. - Thank you. 729 00:52:09,877 --> 00:52:13,422 Believe it or not, I used to be quite an artist with a needle... 730 00:52:13,756 --> 00:52:15,633 In all sorts of ways. 731 00:52:17,009 --> 00:52:20,304 Put a needle in my hand, I'm a regular Victor Van gogh. 732 00:52:20,346 --> 00:52:21,639 Van gogh cut his own ear off. 733 00:52:21,805 --> 00:52:23,349 That's right, creepy. 734 00:52:23,390 --> 00:52:24,659 Bet you didn't know that, Billy. 735 00:52:24,683 --> 00:52:27,519 - Yeah, I did know it. - I think I missed a spot. 736 00:52:30,773 --> 00:52:32,399 Oh, there's another one. 737 00:52:33,233 --> 00:52:34,443 Fuck you! 738 00:52:35,235 --> 00:52:38,405 - You drive fast, Billy. - Yeah, real fast. 739 00:52:38,656 --> 00:52:40,658 But I admire that in a man. 740 00:52:40,699 --> 00:52:43,452 I like a man who dances with speed. 741 00:52:43,619 --> 00:52:46,830 Hey, how is that crystal treatin' you? 742 00:52:49,124 --> 00:52:50,334 Look, it's fuckin' great. 743 00:52:50,376 --> 00:52:51,835 I know you guys always done me right. 744 00:52:51,877 --> 00:52:54,087 That's right. We always done you right! 745 00:52:54,088 --> 00:52:55,547 Shut up, creepy! 746 00:52:56,215 --> 00:52:58,634 Hey, I wouldn't do that, Billy. 747 00:52:59,176 --> 00:53:01,512 Now what creepy meant to say, Billy, 748 00:53:01,553 --> 00:53:03,639 is that we always considered you to be a good friend. 749 00:53:03,681 --> 00:53:05,849 We done a lot of nice things for you. 750 00:53:06,433 --> 00:53:09,520 It's only logical that we'd expect you to do the same for us. 751 00:53:09,561 --> 00:53:11,063 Don't you think that's logical, Billy? 752 00:53:11,105 --> 00:53:13,064 Yeah. I think that's fuckin' logical. 753 00:53:13,065 --> 00:53:18,362 Now, why were you driving so fast to San antone? 754 00:53:18,946 --> 00:53:20,239 You got some family down here? 755 00:53:21,949 --> 00:53:24,827 I'm here to get a taco, what the fuck is it to you? 756 00:53:25,077 --> 00:53:27,204 You know what, Billy, I don't like your tone of voice. 757 00:53:28,414 --> 00:53:30,708 This would have noting' to do with watty watts, 758 00:53:30,749 --> 00:53:33,293 and that little job y'all pulled off over in creedmore? 759 00:53:33,335 --> 00:53:35,754 We're lookin' for watty. We want to see if he can give a hand 760 00:53:35,796 --> 00:53:37,506 with this little problem that we're having. 761 00:53:38,173 --> 00:53:39,550 You that's too fuckin' bad, 762 00:53:39,591 --> 00:53:41,677 'cause I haven't seen that son-of—a-bitch in a month. 763 00:53:41,844 --> 00:53:43,387 That's not the answer I wanted to hear. 764 00:53:43,429 --> 00:53:45,973 That's not the answer we wanted to hear, asshole. 765 00:53:48,183 --> 00:53:50,853 - Whoops, wrong place. - Hey, up against the wall, bitch. 766 00:53:52,646 --> 00:53:53,772 Sweetheart! 767 00:53:54,022 --> 00:53:56,775 You sit down next to tattoo Joe over there real quiet 768 00:53:56,817 --> 00:53:59,611 if you want to retain that full figure of yours. 769 00:53:59,820 --> 00:54:01,280 You guys mind if! Smoke? 770 00:54:01,321 --> 00:54:03,282 Hey, smoke it up, honey. 771 00:54:04,408 --> 00:54:07,870 Whoo-whoo! 772 00:54:08,120 --> 00:54:10,080 Choo-choo-choo. 773 00:54:14,543 --> 00:54:18,964 Creepy, lock the door and turn off the neon. 774 00:54:22,092 --> 00:54:23,135 Billy. 775 00:54:23,469 --> 00:54:26,263 Billy, Billy, Billy, Billy, Billy. 776 00:54:26,847 --> 00:54:28,599 I have something to confess to you. 777 00:54:29,266 --> 00:54:31,977 I lied about being a tattoo artist. 778 00:54:32,060 --> 00:54:34,480 I really don't know what the hell I'm doing with this thing. 779 00:54:34,772 --> 00:54:36,064 Fuckin' shit. 780 00:54:36,106 --> 00:54:38,442 It is gettin' a little unsanitary, don't you think? 781 00:54:38,692 --> 00:54:39,692 Yeah. 782 00:54:39,693 --> 00:54:41,987 But the lure of the arts have always held sway over me, 783 00:54:42,029 --> 00:54:44,031 and I will be glad to continue. 784 00:54:44,364 --> 00:54:47,743 That is if you don't want to tell me the right answers to my questions. 785 00:54:47,785 --> 00:54:50,829 You want to tell me the right answers, don't you, Billy? 786 00:54:51,413 --> 00:54:52,748 Yeah, I guess so. 787 00:54:52,790 --> 00:54:55,042 Oh, Billy. 788 00:54:55,083 --> 00:54:56,960 You gotta let me get a piece of that action. 789 00:54:57,044 --> 00:54:59,463 Hey, all we want is what we're owed. 790 00:54:59,630 --> 00:55:00,756 Plus a little interest. 791 00:55:01,173 --> 00:55:02,925 Yeah. A little interest. 792 00:55:03,550 --> 00:55:04,676 Come on, Billy, 793 00:55:04,843 --> 00:55:06,428 let's get out of this piss hole. 794 00:55:06,929 --> 00:55:09,431 Wait a minute. Wait a minute. Wait, wait, wait. 795 00:55:10,140 --> 00:55:11,767 Wait a minute. 796 00:55:12,184 --> 00:55:14,645 I want to give you something. You look a little tuckered out. 797 00:55:15,938 --> 00:55:17,439 This is gonna perk you up. 798 00:55:17,815 --> 00:55:20,150 This is extra special stuff. 799 00:55:20,192 --> 00:55:21,693 We've been on it all week. 800 00:55:21,735 --> 00:55:23,779 It will develop your killer instinct. 801 00:55:24,029 --> 00:55:27,449 Bulls eye. I'm gonna fill you with love. 802 00:55:29,409 --> 00:55:32,246 One one-thousand, two one-thousand... 803 00:55:32,538 --> 00:55:36,041 Three! Are you ready to rock, Billy? 804 00:55:38,043 --> 00:55:39,169 I was born on a green light, 805 00:55:39,211 --> 00:55:43,090 daddyo! 806 00:56:15,414 --> 00:56:17,082 Hey, Billy! 807 00:56:29,136 --> 00:56:32,306 I'll get it, hon. You just go on watching your picture show. 808 00:56:34,808 --> 00:56:36,768 Just a minute, I'll be right there. 809 00:56:41,023 --> 00:56:43,150 Hi, mom. 810 00:56:48,947 --> 00:56:51,033 Starlene! Oh, baby! 811 00:56:51,992 --> 00:56:54,703 Baby, I haven't seen you for so long. 812 00:56:54,745 --> 00:56:56,580 Well, here I am! 813 00:56:59,082 --> 00:57:01,417 - Mom, what's with that gun? - This is nothing honey. 814 00:57:01,418 --> 00:57:04,420 I never answer the door after dark without it. 815 00:57:04,421 --> 00:57:07,049 Why don't you just hand me over that gun now, ok? 816 00:57:09,343 --> 00:57:13,805 And who is that good lookin' young stud there with you? 817 00:57:13,847 --> 00:57:15,431 Howdy, thaylene. 818 00:57:15,432 --> 00:57:19,061 Oh, will you just come here right now and get you some sugar, watty. 819 00:57:24,691 --> 00:57:26,276 You been stayin' out of jail? 820 00:57:26,485 --> 00:57:28,612 - Yes, ma'am. - That's good. 821 00:57:29,404 --> 00:57:30,697 Um-hum. 822 00:57:33,784 --> 00:57:35,911 Oh my god. Look at that ring. 823 00:57:36,995 --> 00:57:39,665 Oh! Oh my god. Is that what I think it is? 824 00:57:39,790 --> 00:57:42,125 Me and watty tied the knot. 825 00:57:43,710 --> 00:57:45,379 Far fuckin' out. Y'all are married? 826 00:57:45,420 --> 00:57:46,713 - That's right, ma. - Yeah! 827 00:57:50,092 --> 00:57:51,093 Oh, baby. 828 00:57:52,552 --> 00:57:55,430 - Oh, wait till your daddy hears. - Yeah. 829 00:57:55,514 --> 00:57:57,557 - Vergil! - Daddy! 830 00:57:57,599 --> 00:57:59,643 Vergil, you're not gonna believe this. 831 00:57:59,893 --> 00:58:06,066 Vergil ripped his own throat open during a heavy acid trip in the early sixties. 832 00:58:06,858 --> 00:58:08,610 Vergil was born poor, 833 00:58:08,860 --> 00:58:11,904 and when he read that the government was paying students at the university 834 00:58:11,905 --> 00:58:14,908 to participate in experiments with psychedelic drugs 835 00:58:15,492 --> 00:58:16,868 he volunteered. 836 00:58:17,786 --> 00:58:20,998 They dosed him with something called bz... 837 00:58:21,248 --> 00:58:22,499 Vergil lost it. 838 00:58:22,833 --> 00:58:27,587 He won a huge settlement in court which allowed him to live well without workin'. 839 00:58:28,588 --> 00:58:32,049 Later in his life vergil lost the function in his legs 840 00:58:32,050 --> 00:58:34,301 due to an amphetamine addiction he acquired 841 00:58:34,302 --> 00:58:37,848 while tryin' to lose weight so he could avoid the draft during Vietnam. 842 00:58:38,223 --> 00:58:40,684 He threw a clot and lost the use of his legs. 843 00:58:41,518 --> 00:58:44,646 But star's parents have never been addicts, 844 00:58:45,188 --> 00:58:48,066 they're just handicapped, suburban hippies. 845 00:59:08,211 --> 00:59:09,296 Praise the lord! 846 00:59:27,898 --> 00:59:31,026 Well, vergil, I can't say I have as of yet. 847 00:59:44,414 --> 00:59:48,001 Well, yeah, vergil, I think that I do- 848 00:59:50,879 --> 00:59:54,382 I'm nothin'... till I'm nothin'. 849 01:00:01,181 --> 01:00:02,224 Hey, thanks. What is it? 850 01:00:15,362 --> 01:00:17,489 It's a far—out trip! 851 01:00:19,116 --> 01:00:23,120 Gee, thanks, daddy, maybe you shouldn't have, huh? 852 01:00:31,920 --> 01:00:33,964 Yeah, well, thank you kindly, vergil... 853 01:00:34,005 --> 01:00:37,676 See, me and star we're headin' down south to Mexico, 854 01:00:37,717 --> 01:00:39,886 for a long-term honeymoon. 855 01:00:41,012 --> 01:00:42,264 Well! 856 01:00:42,973 --> 01:00:45,517 So, what've you kids been up to today? 857 01:00:52,399 --> 01:00:55,277 Well, we killed two cops on the way over here 858 01:00:55,318 --> 01:00:58,780 and we got married and we saw ourselves on TV for the first time. 859 01:01:00,198 --> 01:01:02,868 Well, my goodness, that does sound like a full day! 860 01:01:03,743 --> 01:01:07,914 Starlene, I swear you ought to be a fiction writer! 861 01:01:09,166 --> 01:01:12,252 You've got the weirdest way of talking! 862 01:01:15,380 --> 01:01:17,256 Well, I hate to be rushin' things, 863 01:01:17,257 --> 01:01:20,552 but me and star we're on a particularly tight time-table. 864 01:01:22,679 --> 01:01:23,972 We kinda gotta get going. 865 01:01:24,014 --> 01:01:27,392 At this hour? Y'all just got here! 866 01:01:27,434 --> 01:01:29,144 Mama, it's my wedding night. 867 01:01:30,604 --> 01:01:32,439 Ready for a little sex? 868 01:01:32,689 --> 01:01:35,025 - Mom! - Goddamn, thaylene. 869 01:01:36,151 --> 01:01:37,444 God! 870 01:01:40,780 --> 01:01:45,994 Your daddy and me want you guys to have this 871 01:01:46,411 --> 01:01:48,163 as a stake for the future! 872 01:01:48,288 --> 01:01:49,331 What is it? 873 01:01:54,294 --> 01:01:57,172 Holy shit, mom, that's 30 thousand dollars! 874 01:01:58,006 --> 01:01:59,799 Your daddy's been savin' up. 875 01:02:00,926 --> 01:02:03,094 That settlement pays us pretty damn good, right? 876 01:02:04,095 --> 01:02:05,472 Whoo! 877 01:02:06,056 --> 01:02:07,182 Daddy! 878 01:02:08,350 --> 01:02:10,852 We're just happy knowin' that y'all have it. 879 01:02:14,856 --> 01:02:17,609 Well, I don't know how to thank y'all 880 01:02:17,651 --> 01:02:19,986 that's about the nicest thing anyone's ever done for us. 881 01:02:20,820 --> 01:02:21,863 Yeah. 882 01:02:23,573 --> 01:02:25,992 Well, Mexico's callin'! 883 01:02:26,034 --> 01:02:29,746 Yo vivo por rojo grande! 884 01:02:29,788 --> 01:02:31,039 Whoo! 885 01:02:34,709 --> 01:02:36,461 What's that mean? 886 01:02:37,379 --> 01:02:38,672 I live for big red. 887 01:02:39,214 --> 01:02:41,049 That's all I know in Spanish. 888 01:02:48,139 --> 01:02:49,349 Hey, 889 01:02:50,475 --> 01:02:53,561 maybe we ought to stop in one of those small towns. 890 01:02:54,521 --> 01:02:57,399 We could hold up in one of them little motels, 891 01:02:58,858 --> 01:03:01,861 and maybe you could give me something that I kinda need. 892 01:03:02,612 --> 01:03:04,197 Oh, yeah? 893 01:03:05,240 --> 01:03:06,574 What's that? 894 01:03:06,908 --> 01:03:08,326 I think you know. 895 01:03:10,829 --> 01:03:13,373 Well, why don't you pull out that road map there 896 01:03:13,415 --> 01:03:16,918 and find out where the hell we are and where the hell we oughta be? 897 01:03:27,762 --> 01:03:29,889 I love bein' on the run with you, watt. 898 01:03:30,432 --> 01:03:33,143 Coverin' the great state of Texas like tornadoes, 899 01:03:33,935 --> 01:03:36,980 drinkin' that cheap diner coffee with non-dairy creamer, 900 01:03:38,064 --> 01:03:41,109 runnin' from the cops, runnin' from the feds. 901 01:03:43,278 --> 01:03:44,738 They'll try and stop us, you know, 902 01:03:44,779 --> 01:03:47,073 they'll try and hold down on watt and starlene, 903 01:03:47,115 --> 01:03:48,408 but they can't 904 01:03:48,992 --> 01:03:51,119 because we're movie stars. 905 01:03:54,372 --> 01:03:57,417 Desperadoes and outlaws on the road to freedom. 906 01:04:01,379 --> 01:04:04,924 I swear to god, we remind me of Faye dunaway and Warren Beatty. 907 01:04:08,887 --> 01:04:11,598 I swear to god, it's going to be just like the movies, watt. 908 01:04:13,099 --> 01:04:14,559 Just like the movies. 909 01:04:18,813 --> 01:04:20,690 Thank god we brought the polaroid. 910 01:04:23,068 --> 01:04:24,194 Umm... 911 01:04:26,279 --> 01:04:27,530 Everybody, uh... 912 01:04:28,865 --> 01:04:31,993 Gets caught and killed in those movies, star. 913 01:04:37,290 --> 01:04:39,583 Summer's upon us, and as we all know 914 01:04:39,584 --> 01:04:42,462 the season brings with it a heatwave of robbery, 915 01:04:42,629 --> 01:04:44,798 assault, rape, 916 01:04:44,839 --> 01:04:46,216 and murder. 917 01:04:46,591 --> 01:04:49,552 Remember folks, the only think standing between you 918 01:04:49,594 --> 01:04:53,306 and the criminal vermin out there on the streets are your doors. 919 01:04:53,681 --> 01:04:55,809 So secure those doors with the best. 920 01:04:56,184 --> 01:04:59,771 Titanium coated, explosive dead bolts. 921 01:04:59,938 --> 01:05:01,147 From hyper/ock. 922 01:05:01,815 --> 01:05:03,149 Don't stay home without them. 923 01:05:03,400 --> 01:05:04,859 Next on suburban minutes... 924 01:05:04,984 --> 01:05:06,611 A retired school teacher buys a gun 925 01:05:06,653 --> 01:05:09,489 and gets even with the vicious punks who put her in a wheelchair. 926 01:05:09,864 --> 01:05:11,950 Oh, who the hell could that be? 927 01:05:16,538 --> 01:05:18,373 Oh, wouldn't that be nice. 928 01:05:41,312 --> 01:05:43,022 Howdy, miss cheatham. 929 01:05:43,898 --> 01:05:45,483 I'm a friend of your daughter's. 930 01:05:45,567 --> 01:05:47,193 We had summer camp together. 931 01:05:47,485 --> 01:05:49,612 These are my friends Bob and creepy. 932 01:05:49,821 --> 01:05:51,531 Can we have a moment of your time? 933 01:05:57,912 --> 01:05:59,372 Ok, you gonna do it to me now? 934 01:05:59,414 --> 01:06:00,540 Uh-huh. 935 01:06:12,969 --> 01:06:14,345 We swear 936 01:06:15,054 --> 01:06:17,265 on the sacrament of our own blood 937 01:06:18,016 --> 01:06:19,517 that we will die 938 01:06:19,642 --> 01:06:22,395 before fallin' into the hands of the law. 939 01:06:23,062 --> 01:06:28,026 'Cause dyin' free is better than livin' in a cage. 940 01:06:30,487 --> 01:06:31,863 Now we burn it. 941 01:06:51,299 --> 01:06:52,550 You understand? 942 01:06:53,551 --> 01:06:54,886 Yeah. 943 01:06:56,638 --> 01:06:58,640 There's no turnin' back now, baby. 944 01:08:39,532 --> 01:08:41,618 Goddamn, there's nothin' good on. 945 01:08:41,951 --> 01:08:44,037 Fuckin' cable goin' to the fuckin' dogs. 946 01:08:45,246 --> 01:08:47,498 Remember, thaylene, I'm gonna take this gun out your face 947 01:08:47,540 --> 01:08:49,417 when you're ready to say something, ok? 948 01:08:49,459 --> 01:08:52,210 Dammit, vergil, why can't you tell me how this thing works? 949 01:08:52,211 --> 01:08:53,838 It's the coolest thing I've ever seen. 950 01:08:55,089 --> 01:08:56,090 What? 951 01:08:57,175 --> 01:08:59,052 Hey, speak up. I can't hear you. 952 01:08:59,302 --> 01:09:00,303 Oh yeah... 953 01:09:02,138 --> 01:09:03,723 Oh, vergil! 954 01:09:04,182 --> 01:09:05,391 Shame on you. 955 01:09:06,100 --> 01:09:07,602 I love this thing. 956 01:09:08,061 --> 01:09:10,438 Hey, creepy, we oughta set you up with one of these. 957 01:09:10,480 --> 01:09:12,231 - Suck it, Bob. - Ok. 958 01:09:14,567 --> 01:09:15,860 Now, vergil, 959 01:09:16,277 --> 01:09:19,072 I wanna talk to you man to hippie. 960 01:09:21,032 --> 01:09:24,160 I know that you don't want to see pretty, trippy... 961 01:09:24,452 --> 01:09:26,871 Thaylene's brains blown out all over the place. 962 01:09:26,913 --> 01:09:29,040 And I want you to know I'm a man of honor. 963 01:09:29,457 --> 01:09:33,503 I've never hurt a bitch unless she had it comin' to it. 964 01:09:34,879 --> 01:09:35,963 Now... 965 01:09:36,547 --> 01:09:38,758 You know that we are lookin' for watty watts? 966 01:09:39,050 --> 01:09:43,346 Yeah, we want to see if he can give a hand with this little problem that we're havin'. 967 01:09:43,429 --> 01:09:45,682 That's right. A helpin' hand. 968 01:09:45,723 --> 01:09:47,725 I was hopin' that you 969 01:09:48,267 --> 01:09:51,019 would also give is a hand with the same situation. 970 01:09:51,020 --> 01:09:54,065 More specifically, I was hopin' you would give us a finger. 971 01:09:57,819 --> 01:10:00,655 It's like someone turned the volume down on his ass. 972 01:10:01,906 --> 01:10:03,700 He's flippin' me off. 973 01:10:04,992 --> 01:10:07,578 Maybe we oughta let her talk. She's all crying and shit. 974 01:10:07,620 --> 01:10:08,746 Fuck you, Billy! 975 01:10:09,664 --> 01:10:12,667 You always were a little fuckin' bleedin' heart. 976 01:10:14,335 --> 01:10:16,921 But I guess it's a good thing for you and vergil, huh? 977 01:10:18,965 --> 01:10:20,091 All right. 978 01:10:20,633 --> 01:10:21,718 Sure. 979 01:10:22,218 --> 01:10:23,511 Go ahead, let her talk, Billy. 980 01:10:28,641 --> 01:10:31,519 You fuckin' piece of shit! I'll kill you. 981 01:10:31,686 --> 01:10:36,566 I'll kill you if you touch him. If you touch him I'll kill you, you bastard! 982 01:10:36,607 --> 01:10:39,777 Tell me where they went. 983 01:10:39,861 --> 01:10:42,530 - No! No! - Give me the finger, vergil. 984 01:10:42,739 --> 01:10:45,700 Oh! No! 985 01:10:46,033 --> 01:10:48,286 - Thay... - No! 986 01:10:48,327 --> 01:10:49,328 Thay... 987 01:10:49,370 --> 01:10:52,290 Oh my god. They're probably in Mexico by now. 988 01:10:52,331 --> 01:10:54,834 You fuckin' piece of shit. 989 01:10:56,419 --> 01:10:59,464 Thank you! Thank you! 990 01:11:00,631 --> 01:11:02,133 Back off of me! 991 01:11:03,092 --> 01:11:05,094 Shut up! Shut the fuck up! 992 01:11:08,431 --> 01:11:09,474 Creepy, 993 01:11:10,516 --> 01:11:12,143 get that eisenhower out of your pocket. 994 01:11:13,478 --> 01:11:15,188 'Cause I'm gonna play a game with y'all. 995 01:11:15,646 --> 01:11:16,856 Doesn't that sound fun? 996 01:11:18,858 --> 01:11:21,068 Creepy here, he's gonna throw that coin up in the air... 997 01:11:21,110 --> 01:11:22,904 Billy boy, you're gonna call it 998 01:11:23,571 --> 01:11:27,033 and if he gets it right then you all get to live. 999 01:11:27,700 --> 01:11:29,660 Doesn't that sound fair? Huh? 1000 01:11:31,746 --> 01:11:32,872 All right, creepy... 1001 01:11:33,206 --> 01:11:34,290 Chuck it. 1002 01:11:36,918 --> 01:11:38,127 Call it, Billy. 1003 01:11:39,420 --> 01:11:40,463 Heads. 1004 01:11:44,383 --> 01:11:45,593 Tails. 1005 01:11:47,345 --> 01:11:48,387 Y'all lose. 1006 01:11:50,223 --> 01:11:51,265 Oh, shit! 1007 01:11:51,557 --> 01:11:54,519 There's that son-of—bitch's girlfriend on the goddamn TV. 1008 01:11:54,977 --> 01:11:59,482 Patching into a live, on-the-air interview with starlene. 1009 01:12:00,525 --> 01:12:01,984 Starlene, are you there? 1010 01:12:02,026 --> 01:12:04,319 - I sure am. - How are you doing? 1011 01:12:04,320 --> 01:12:05,530 Oh, we 're doin' great. 1012 01:12:06,113 --> 01:12:08,199 Look, I just wanna call up and let all our fans know 1013 01:12:08,241 --> 01:12:09,784 that we did what we had to do for love. 1014 01:12:09,867 --> 01:12:12,411 We 're not blood thirsty killers, we 're just newlyweds. 1015 01:12:12,703 --> 01:12:17,875 I sincerely apologize to the families of those cops that got killed, but look... 1016 01:12:46,529 --> 01:12:48,573 We 7! Be right back with more of our exclusive, 1017 01:12:48,614 --> 01:12:51,701 on-the-air, live telephone interview with starlene cheatham. 1018 01:12:51,742 --> 01:12:53,202 On the crime channel. 1019 01:12:53,452 --> 01:12:55,079 Tough people. Tough news. 1020 01:12:55,121 --> 01:12:57,415 Tough reporting. We 7! Be right back. 1021 01:12:57,540 --> 01:12:59,792 Trip on this, thay. 1022 01:13:05,631 --> 01:13:09,260 Fuck! Fuckin' bitch! 1023 01:13:09,677 --> 01:13:10,803 Fuck it! 1024 01:13:16,392 --> 01:13:17,602 Oh, shit, my guts. 1025 01:13:18,019 --> 01:13:19,437 My guts are comin' out. 1026 01:13:19,812 --> 01:13:21,731 Creepy, somebody 1027 01:13:22,064 --> 01:13:24,233 put my guts back in. 1028 01:13:26,611 --> 01:13:28,779 Bite on this. Bite on it. Bite on it. 1029 01:13:28,821 --> 01:13:30,072 - What? - Bite! 1030 01:13:30,364 --> 01:13:32,033 Don't even think about it mother fucker! 1031 01:13:32,074 --> 01:13:34,118 Don't even let the thought cross your fuckin' mind. 1032 01:13:34,285 --> 01:13:36,954 'Cause I swear to god I will kill you with a bullet. 1033 01:13:37,413 --> 01:13:39,165 I ain't thinkin' about nothin', all right? 1034 01:13:41,334 --> 01:13:42,710 What is that smell? 1035 01:13:43,419 --> 01:13:45,087 Damn that stinks. 1036 01:13:48,758 --> 01:13:51,010 You tell 'em, Bob. You tell 'em, man. 1037 01:13:51,510 --> 01:13:53,679 You're gonna make it. You'll make it, Bob. 1038 01:13:54,013 --> 01:13:55,306 You'll make it, 'cause- 1039 01:13:55,932 --> 01:13:57,308 'cause you gotta make it. 1040 01:13:58,684 --> 01:13:59,727 Right? 1041 01:14:01,479 --> 01:14:02,521 Bob? 1042 01:14:08,486 --> 01:14:10,363 Fuck you, creepy. 1043 01:14:17,536 --> 01:14:18,663 Bob? 1044 01:14:20,373 --> 01:14:21,624 You ok, Bob? 1045 01:14:24,168 --> 01:14:25,670 Bob, what's happening? 1046 01:14:28,005 --> 01:14:29,840 Oh fuck! Oh fuck! 1047 01:14:29,882 --> 01:14:31,008 Oh fuck. 1048 01:14:32,343 --> 01:14:35,012 Shit, man, Bob just died. 1049 01:14:37,014 --> 01:14:39,642 Oh, man. Why'd you say that to me? 1050 01:14:40,643 --> 01:14:44,480 Why'd you have to say that? I was just tryin' to do the right thing, Bob. 1051 01:14:44,730 --> 01:14:47,566 Oh man! Oh fuck! 1052 01:14:49,068 --> 01:14:50,820 Bob died, Billy. 1053 01:14:51,153 --> 01:14:53,280 That's just too fuckin' bad, creepy. 1054 01:14:55,741 --> 01:14:57,368 Son of a fuck... 1055 01:14:59,370 --> 01:15:02,373 Fuckin' son-of—a-fuckin'-bitch! 1056 01:15:05,584 --> 01:15:07,753 Why you doin this to me, man? 1057 01:15:10,381 --> 01:15:12,174 'Cause I don't fuckin' like you. 1058 01:15:24,979 --> 01:15:28,482 Cool nickel plated 45, burnin' into my hand. 1059 01:15:28,983 --> 01:15:31,318 Iprayed that I would have to shoot no one with it, 1060 01:15:31,402 --> 01:15:33,487 but I know that I'd kill twelve men dead, 1061 01:15:33,529 --> 01:15:37,450 before I'd ever let star face the cold, steel bars of a jail cell. 1062 01:15:37,992 --> 01:15:39,618 Ok, baby, this is it. We gotta go. 1063 01:15:39,660 --> 01:15:43,122 We'll cash the check across the border. We'll be sippin' margaritas by sunset. 1064 01:15:46,375 --> 01:15:47,877 - Baby? - Yeah? 1065 01:15:48,586 --> 01:15:51,547 - I was havin' a dream about you. - Uh-huh. A good dream? 1066 01:15:52,673 --> 01:15:54,300 We were movie stars. 1067 01:15:54,633 --> 01:15:56,177 You're the movie star, baby. 1068 01:16:01,766 --> 01:16:03,059 - Hey, babe... - Uh-huh. 1069 01:16:03,100 --> 01:16:06,353 I guess you got a pretty good idea how to use this. 1070 01:16:07,521 --> 01:16:09,398 - I guess I do. - Yeah. 1071 01:16:09,774 --> 01:16:11,776 You just remember what you promised, ok? 1072 01:16:12,026 --> 01:16:13,068 I remember. 1073 01:16:13,069 --> 01:16:16,739 Alright, come on, baby, move those sweet little cheeks 'cause we gotta vamonos. 1074 01:16:25,122 --> 01:16:28,375 Make sure you get those traveler's cheques, ok? We don't want to get ripped off. 1075 01:16:30,252 --> 01:16:31,504 Hey, 1076 01:16:32,630 --> 01:16:33,756 be cool, baby. 1077 01:16:34,256 --> 01:16:35,883 Watt, I was born to be cool. 1078 01:17:21,512 --> 01:17:23,389 Did you ever have the sensation 1079 01:17:24,098 --> 01:17:26,183 that there were eyes in the back of your head? 1080 01:17:26,851 --> 01:17:28,935 And those eyes were lookin' at something 1081 01:17:28,936 --> 01:17:30,479 that was lookin' at you. 1082 01:17:30,896 --> 01:17:33,649 And you didn't know what it was they were lookin' at 1083 01:17:33,691 --> 01:17:35,401 but you knew it was somethin'. 1084 01:17:36,360 --> 01:17:39,196 I just kept tellin' myself, that life 1085 01:17:39,238 --> 01:17:42,199 has only as many pressures as you create for it. 1086 01:17:43,117 --> 01:17:46,662 And I was concentrating extra hard on minimizing ours. 1087 01:18:06,307 --> 01:18:07,808 Watt! 1088 01:18:08,726 --> 01:18:10,102 Get down! Get down! 1089 01:18:10,186 --> 01:18:12,605 - What the hell are you doin'? - What the hell are you doin'? 1090 01:18:12,646 --> 01:18:15,440 - Nothin' I got the money. Let's go. - Why were you runnin' like that? 1091 01:18:15,441 --> 01:18:17,484 - Like what? - Like a bat out of hell. 1092 01:18:17,526 --> 01:18:19,153 - What about them cops? - What about 'em? 1093 01:18:19,195 --> 01:18:20,362 They was makin' a deposit. 1094 01:18:21,030 --> 01:18:22,031 It's a bank. 1095 01:18:24,074 --> 01:18:26,451 - They didn't see you or nothin'? - Yeah, they winked at me. 1096 01:18:26,452 --> 01:18:28,913 My god, it was so easy, watt. Easy as pie. 1097 01:18:29,079 --> 01:18:33,417 Goddamn! Would you get in the fuckin' car! I almost blew the whole fuckin' place up! 1098 01:18:33,626 --> 01:18:36,295 - Goddamn, star! - Sorry. 1099 01:19:00,319 --> 01:19:01,570 Watty, look. 1100 01:19:01,862 --> 01:19:03,447 Yeah, I can see it, star. 1101 01:19:03,948 --> 01:19:06,533 Isn't it good luck to pass in front of a funeral procession? 1102 01:19:07,034 --> 01:19:09,119 - You think so? - Yeah. I think so. 1103 01:19:11,580 --> 01:19:12,957 - Oh, shit! - What? 1104 01:19:13,123 --> 01:19:14,750 - We're out of film. - So? 1105 01:19:16,627 --> 01:19:18,586 I can't believe I let you talk me into this, star. 1106 01:19:18,587 --> 01:19:20,089 This is a bad fuckin' idea. 1107 01:19:20,631 --> 01:19:23,175 You just simmer down. Worry, worry watt. 1108 01:19:23,217 --> 01:19:25,260 Let me do this now. It's just gonna take a minute. 1109 01:19:25,261 --> 01:19:27,680 - Well, I'm gonna wait outside. - Fine. 1110 01:19:31,517 --> 01:19:32,935 - Hi there. - Howdy. 1111 01:19:33,394 --> 01:19:38,023 I want me three cartons of that polaroid 600 film, please. 1112 01:19:38,399 --> 01:19:40,526 Yes, ma'am. Instant happiness. 1113 01:19:41,026 --> 01:19:42,027 Yeah. 1114 01:19:42,444 --> 01:19:44,364 Just a minute, I gotta go in the back and get it. 1115 01:19:46,907 --> 01:19:49,451 Movie stars or both? 1116 01:19:50,077 --> 01:19:51,287 You decide. 1117 01:19:51,745 --> 01:19:55,708 Have you seen these allegedly larcenist lovelies? 1118 01:19:56,458 --> 01:19:57,543 This just in... 1119 01:19:57,584 --> 01:20:01,463 We have the results of the watty and starlene telephone poll. 1120 01:20:03,674 --> 01:20:08,220 And seventy-five percent say the two misguided lovebirds are... 1121 01:20:09,930 --> 01:20:11,223 Innocent. 1122 01:20:12,308 --> 01:20:13,517 Ohh! 1123 01:20:14,768 --> 01:20:16,061 What the hell are you doin'? 1124 01:20:16,228 --> 01:20:18,814 I just wanted to see if we won them polls, honey. 1125 01:20:19,606 --> 01:20:20,858 Here you go, ma'am. 1126 01:20:20,899 --> 01:20:22,151 Thank you. 1127 01:20:34,413 --> 01:20:35,873 Hey, mister? Mister. 1128 01:20:35,956 --> 01:20:37,374 Can I have your autograph? 1129 01:20:37,666 --> 01:20:40,669 What are you talking about, kid? What the hell do you want my autograph for? 1130 01:20:40,878 --> 01:20:42,963 'Cause you're on TV, mister. 1131 01:20:48,927 --> 01:20:51,472 Here you go, man. We gotta go now! 1132 01:20:51,722 --> 01:20:53,557 What's your fuckin' problem? 1133 01:20:53,766 --> 01:20:56,393 - That is my fuckin' problem. - Oh. 1134 01:20:57,436 --> 01:20:59,229 Hey, you guys, what about your change? 1135 01:20:59,271 --> 01:21:02,524 Hey, consider it a bonus. Merry fuckin' Christmas. 1136 01:21:02,983 --> 01:21:03,984 Thanks. 1137 01:21:05,110 --> 01:21:07,821 Don't you make me drop this film. 1138 01:21:35,432 --> 01:21:38,435 Brilliant fuckin' idea, star. We almost got made in there. 1139 01:21:38,644 --> 01:21:40,604 I know, honey. But we got the film. 1140 01:21:40,646 --> 01:21:42,147 Fuck the film! 1141 01:21:42,648 --> 01:21:44,566 The fuckin' film almost fucked us permanently 1142 01:21:44,608 --> 01:21:47,152 and put the fuckin' possibility of it fuckin' us further 1143 01:21:47,194 --> 01:21:48,570 out of your fuckin' mind. 1144 01:21:48,904 --> 01:21:50,155 Six times. 1145 01:21:50,906 --> 01:21:53,992 You just said fuck or fuckin' six times in three sentences. 1146 01:21:55,994 --> 01:21:58,705 - Oh... oh great. - What? 1147 01:21:59,289 --> 01:22:01,083 Oh, great. It's the fuckin' cops. 1148 01:22:01,667 --> 01:22:04,335 Ok, star. We're gonna play this real cool. 1149 01:22:04,336 --> 01:22:05,337 Cool as ice cream. 1150 01:22:05,504 --> 01:22:07,589 This guy doesn't even know who the hell we are. 1151 01:22:12,219 --> 01:22:14,930 Excuse me sir, I have to tell you I noticed your 1152 01:22:17,724 --> 01:22:19,852 registration sticker's gonna expire this month. 1153 01:22:19,893 --> 01:22:22,854 Oh, well you don't say. Honey, didn't I tell you about that the other day? 1154 01:22:22,855 --> 01:22:26,650 You sure did, sweetheart. And I put the check in the mail just like you told me. 1155 01:22:26,692 --> 01:22:28,986 You see officer, we got everything in motion. 1156 01:22:29,027 --> 01:22:31,029 This car should be legalized in mere days. 1157 01:22:31,488 --> 01:22:33,948 And you can rest assured that we'll do our part 1158 01:22:33,949 --> 01:22:36,743 in keeping the rules and regulations that make this country great. 1159 01:22:37,286 --> 01:22:38,412 Well... 1160 01:22:39,329 --> 01:22:40,538 Y'all have a good day now. 1161 01:22:40,539 --> 01:22:41,623 - You too now. - Drive safe. 1162 01:22:41,665 --> 01:22:43,333 - Ok, thanks. - Bye-bye now. 1163 01:22:43,625 --> 01:22:44,918 That's a nice kid. 1164 01:22:44,960 --> 01:22:46,336 Thank god he's gone. 1165 01:22:47,796 --> 01:22:50,132 I hope y'all don't mind me askin', but uh... 1166 01:22:51,967 --> 01:22:53,719 Haven't I seen you somewhere before? 1167 01:22:54,011 --> 01:22:55,304 I don't think so. 1168 01:22:56,805 --> 01:22:59,183 I swear to god, y'all look so familiar to me. 1169 01:22:59,308 --> 01:23:01,268 - I don't think so. - We gotta be goin'. 1170 01:23:01,310 --> 01:23:04,104 - We're gonna be late for church now. - I swear to god, 1171 01:23:04,188 --> 01:23:06,440 I could have sworn I seen you on the TV. 1172 01:23:14,448 --> 01:23:15,866 I know where I seen you guys now. 1173 01:23:15,949 --> 01:23:17,829 - Honey, what's he doin'? - I real sorry, y'all, 1174 01:23:17,868 --> 01:23:20,329 but I'm gonna have to ask you to get out of the car real slow. 1175 01:23:20,454 --> 01:23:21,914 Put your hands on your head... 1176 01:23:26,126 --> 01:23:28,128 Who the hell just shot that cop? 1177 01:23:28,837 --> 01:23:30,714 Start drivin' or you're next, fuckface. 1178 01:23:31,340 --> 01:23:34,343 Jesus, Billy mack. What the fuck are you doin' here, man? 1179 01:23:34,635 --> 01:23:36,762 I'm not really havin' a very good day today. 1180 01:23:37,179 --> 01:23:38,888 So don't fuck around with me, ok? 1181 01:23:38,889 --> 01:23:42,100 You look like such a fuckin' loser with that tattoo, Billy mack. 1182 01:23:42,476 --> 01:23:44,603 And I bet I can pull this trigger faster than you can. 1183 01:23:44,645 --> 01:23:45,938 What do you say? 1184 01:23:46,522 --> 01:23:49,399 Put that damn gun down, star, before I get killed. 1185 01:23:49,441 --> 01:23:52,110 No watty, you put your gun down. I know what I'm doin' here, ok? 1186 01:23:52,236 --> 01:23:55,655 But after Billy blows my fuckin' head off, it won't matter much what you're doing now. 1187 01:23:55,656 --> 01:23:57,658 Well why do you have to point that gun at me, huh? 1188 01:23:57,699 --> 01:23:59,535 I don't know, baby. Just instinct I guess. 1189 01:23:59,576 --> 01:24:03,580 For your information, I was only gonna blow his brains out on your account. 1190 01:24:03,622 --> 01:24:06,208 You guys shut the fuck up before I kill both of you, ok? 1191 01:24:06,792 --> 01:24:10,379 Oh yeah, Billy mack. How are you gonna kill both of us? 1192 01:24:10,420 --> 01:24:13,590 Yeah, Billy, you may kill me before she kills you, 1193 01:24:13,632 --> 01:24:17,094 and you may not, but you're bound to die either way. 1194 01:24:24,309 --> 01:24:26,228 You guys are fuckin' crazy. 1195 01:24:26,687 --> 01:24:30,148 All right, everybody just calm the fuck down here, ok, Billy? 1196 01:24:30,607 --> 01:24:33,151 You don't want to kill us, and we don't want to kill you 1197 01:24:33,193 --> 01:24:35,588 especially not with a cop iyin' here and everyone all around, 1198 01:24:35,612 --> 01:24:39,616 so why don't we just put our guns down real easy on the count to three, ok? 1199 01:24:48,083 --> 01:24:50,460 Now, altogether... 1200 01:24:51,712 --> 01:24:53,088 One... 1201 01:24:54,715 --> 01:24:55,841 Two... 1202 01:24:58,885 --> 01:25:00,053 Three. 1203 01:25:08,854 --> 01:25:12,274 Just fuckin' remember that I can kill one of y'all before the other can get to me. 1204 01:25:12,441 --> 01:25:15,027 Then y'all will be separated... Ooh! 1205 01:25:16,695 --> 01:25:18,238 Drive the fuckin' car. 1206 01:26:16,797 --> 01:26:18,965 Starlene, what the fuck are you doing? 1207 01:26:20,801 --> 01:26:21,927 Puttin' on makeup. 1208 01:26:23,178 --> 01:26:26,556 In case we get killed, I wanna make sure I look good for those cameras. 1209 01:26:29,226 --> 01:26:32,813 You just remember, Billy mack, if you gotta die, die good. 1210 01:26:52,874 --> 01:26:54,126 How are you doing today? 1211 01:26:54,459 --> 01:26:58,337 Oh, well, we're doin' just right fine there, hombre. Right, guys? 1212 01:26:58,338 --> 01:27:00,507 That's right, honey. "Hombre" means "man". 1213 01:27:00,549 --> 01:27:03,635 Yeah, and we're all real excited about practicin' our Spanish... 1214 01:27:03,677 --> 01:27:05,679 - Senor! - That was good! 1215 01:27:06,096 --> 01:27:08,181 - Righ t, go - si! Ys? 1216 01:27:09,474 --> 01:27:11,852 And what are you going to be doing in acuna, Mexico, today? 1217 01:27:13,395 --> 01:27:15,480 Oh, you know, buyin' stuff... 1218 01:27:15,897 --> 01:27:19,985 Go shoppin', get some little pinatas, and stuff like that, you know. 1219 01:27:20,819 --> 01:27:21,820 Oh, my god! 1220 01:27:23,905 --> 01:27:25,031 Whoops! 1221 01:27:27,826 --> 01:27:30,579 Oh, my god, you guys. Look what I did! 1222 01:27:35,041 --> 01:27:36,960 Did you see what I did? 1223 01:27:37,127 --> 01:27:38,837 Oh, my god. 1224 01:27:39,004 --> 01:27:42,591 Ok if we go on now there, senor? 1225 01:27:46,845 --> 01:27:48,597 Have a good day in acuna, Mexico! 1226 01:27:49,639 --> 01:27:50,640 Gracias. 1227 01:28:40,190 --> 01:28:43,109 Give me the fuckin' gun! Give me the fuckin' gun! 1228 01:28:45,654 --> 01:28:47,322 I'll blow her fuckin' brains out! 1229 01:28:47,781 --> 01:28:49,616 Gimme that fuckin' gun! Drop it! 1230 01:28:51,535 --> 01:28:53,578 Watty, drop that fuckin' gun, man! 1231 01:28:58,542 --> 01:29:01,711 Don't do it, Billy. Don't fuckin' do it, man! 1232 01:29:08,093 --> 01:29:09,719 Whoo-hooo! 1233 01:29:22,941 --> 01:29:24,568 Get the fuck out of the car, c'mon! 1234 01:29:33,910 --> 01:29:35,579 You know, I'm real proud of you guys. 1235 01:29:36,621 --> 01:29:38,290 You did real good back there! 1236 01:29:38,415 --> 01:29:40,417 I almost feel like we're a team again. 1237 01:29:43,503 --> 01:29:45,672 I almost feel bad about what I gotta do. 1238 01:29:46,131 --> 01:29:47,883 You don't have to do anything, Billy. 1239 01:29:49,718 --> 01:29:51,887 I fuckin' do have to do something, asshole. 1240 01:29:52,846 --> 01:29:54,973 See, 'cause I got these voices inside my head... 1241 01:29:55,557 --> 01:29:57,183 What are they sayin' to you, Billy? 1242 01:30:12,991 --> 01:30:16,244 They're tellin' me to get my ass in gear! 1243 01:30:17,454 --> 01:30:19,623 - Is that comfortable, sweetie? - Go to hell! 1244 01:30:19,664 --> 01:30:24,002 'Cause I'm already there, and you're givin' me a blow job! 1245 01:30:25,670 --> 01:30:28,757 Party's over, kids! Where's the fuckin' money? 1246 01:30:29,466 --> 01:30:30,926 It's in the trunk, man. 1247 01:30:31,468 --> 01:30:33,469 You don't wanna hurt her, I'm the one you want. 1248 01:30:33,470 --> 01:30:36,097 I know that, man, I'm not fuckin' stupid! 1249 01:30:37,098 --> 01:30:38,892 Goddamn, I'm the king of Mexico! 1250 01:30:39,267 --> 01:30:41,144 I'm the king of the fuckin' world! 1251 01:30:42,687 --> 01:30:45,106 Can we just talk, huh, Billy? 1252 01:30:45,398 --> 01:30:47,150 Just you and me, man... Just you and me. 1253 01:30:50,445 --> 01:30:52,447 What the fuck are you doin'? 1254 01:30:52,656 --> 01:30:54,991 Don't you know I'll fuckin' blow her brains out? Right now? 1255 01:30:55,033 --> 01:30:56,368 You don't wanna hurt her, man. 1256 01:30:56,409 --> 01:30:59,329 You don't wanna hurt starlene. She's your friend, man, we're all friends. 1257 01:30:59,371 --> 01:31:02,164 We're just a little high-strung. This is a high-pressure situation, 1258 01:31:02,165 --> 01:31:06,419 but remember, Billy, your life has only as many pressures as you create. 1259 01:31:10,423 --> 01:31:12,801 Don't make me fuckin' shoot her, man. 1260 01:31:13,802 --> 01:31:17,222 I shot too many people. I shot too many people today! 1261 01:31:17,263 --> 01:31:21,101 Billy, you remember back in huntsville on "d" block? 1262 01:31:21,559 --> 01:31:23,645 Remember when they flushed your head down the toilet, 1263 01:31:23,687 --> 01:31:26,022 kicked you up something awful. Do you remember what I did? 1264 01:31:29,192 --> 01:31:30,944 Sure I fuckin' remember, watty. 1265 01:31:31,236 --> 01:31:34,114 I went out and beat the shit out of every one of them, man, 1266 01:31:34,155 --> 01:31:37,742 I kicked their asses. Me! And I'm not a violent man! 1267 01:31:39,744 --> 01:31:41,746 Don't that mean something, Billy, huh? 1268 01:31:42,789 --> 01:31:44,040 Don't that mean anything? 1269 01:31:44,416 --> 01:31:46,418 That's past fuckin' history, watty. 1270 01:31:46,835 --> 01:31:50,171 This here is the present, and the point is, you fucked me! 1271 01:31:50,797 --> 01:31:52,507 And I'm sick of people fuckin' with me! 1272 01:31:52,674 --> 01:31:55,259 C'mon, man, tell the truth, you're always fucking yourself! 1273 01:31:55,260 --> 01:31:57,137 This has got nothing to do with her, man! 1274 01:31:57,554 --> 01:32:00,682 You just leave her alone, you let her go, I'll get you the money, 1275 01:32:00,807 --> 01:32:02,600 and you and me, man, we can have it out. 1276 01:32:03,101 --> 01:32:04,519 I don't fuckin' know, man, 1277 01:32:05,020 --> 01:32:08,481 I been speedin' for the past two days, and I'm not thinkin' very clearly. 1278 01:32:10,483 --> 01:32:11,776 Stay the fuck back! 1279 01:32:16,823 --> 01:32:19,826 Ok, go get that fuckin' money out of the car, 1280 01:32:19,868 --> 01:32:20,994 and you bring it over here, 1281 01:32:21,494 --> 01:32:23,455 and maybe I won't blow her fuckin' brains out. 1282 01:32:23,580 --> 01:32:25,540 And don't fuckin' try any shit. 1283 01:32:27,834 --> 01:32:28,835 Hey Billy, 1284 01:32:29,836 --> 01:32:31,755 I'm gonna show you a little experiment, ok? 1285 01:32:32,005 --> 01:32:33,298 No, fuck that! 1286 01:32:34,299 --> 01:32:37,259 I'm gonna reach into my pocket and pull out a dollar bill, 1287 01:32:37,260 --> 01:32:39,095 so don't do anything stupid, all right? 1288 01:32:39,888 --> 01:32:42,557 You know anything about reflexes, Billy? 1289 01:32:43,308 --> 01:32:44,893 I know something about 'em. 1290 01:32:45,101 --> 01:32:48,021 See, people's reflexes are a lot slower than you might think. 1291 01:32:48,313 --> 01:32:50,774 Take me, for example. See this dollar bill in my right hand? 1292 01:32:50,815 --> 01:32:53,526 I bet if! Drop it, my left hand ain't fast enough to catch it. 1293 01:32:53,860 --> 01:32:55,028 Let's see. 1294 01:32:58,698 --> 01:32:59,699 See that? 1295 01:32:59,991 --> 01:33:02,077 My left hand don't know what my right hand is doing 1296 01:33:02,118 --> 01:33:04,704 before it does it, and they're my hands, man! 1297 01:33:04,829 --> 01:33:06,289 What the fuck are you doing?! 1298 01:33:06,498 --> 01:33:09,459 Now think if those reflexes were someone else's. 1299 01:33:11,503 --> 01:33:13,630 There just ain't enough time to react. 1300 01:33:14,631 --> 01:33:18,176 Now let's pretend that my left hand 1301 01:33:19,094 --> 01:33:21,221 is that finger on your trigger, 1302 01:33:22,013 --> 01:33:23,515 and my right hand's me 1303 01:33:24,307 --> 01:33:27,392 there's a good chance you can't pull that trigger 1304 01:33:27,393 --> 01:33:29,270 before I knock you upside the head. 1305 01:33:30,146 --> 01:33:31,397 Know what I mean? 1306 01:33:33,650 --> 01:33:34,651 Check it out. 1307 01:33:48,790 --> 01:33:50,083 Motherfucker! 1308 01:34:21,447 --> 01:34:23,908 I got you, you motherfucker! 1309 01:34:25,285 --> 01:34:26,286 Yeah! 1310 01:34:31,666 --> 01:34:32,667 Fuck! 1311 01:34:39,048 --> 01:34:41,718 Who's sitting on top of the fuckin' world now, huh? 1312 01:34:42,051 --> 01:34:43,595 Huh, motherfucker? 1313 01:34:44,721 --> 01:34:46,097 Not you, Billy! 1314 01:34:49,809 --> 01:34:50,894 What did you...? 1315 01:34:52,645 --> 01:34:54,731 I just killed you, you asshole. 1316 01:35:52,205 --> 01:35:55,792 I ching, hexagram 29... Six at the top... 1317 01:35:56,459 --> 01:36:00,922 When in the extremity of danger a man loses his right way 1318 01:36:01,798 --> 01:36:06,135 he's entangled in his sins, and has no means of escape. 1319 01:36:13,643 --> 01:36:15,061 We had lost our way... 1320 01:36:15,520 --> 01:36:17,981 We would find ourselves in Mexico. 1321 01:36:18,773 --> 01:36:23,027 I would work as an auto mechanic and star would appear on a talk show 1322 01:36:23,069 --> 01:36:26,406 and all the infinite possibilities of a straight new life 1323 01:36:26,447 --> 01:36:30,451 would spread out before us like an ever-expanding pool of blood. 1324 01:36:32,370 --> 01:36:34,414 I thought of the people who had died, 1325 01:36:36,708 --> 01:36:40,503 and I could hear all their voices screaming in my head. 1326 01:36:41,462 --> 01:36:44,465 Screaming, that death 1327 01:36:45,883 --> 01:36:47,051 is not sweet. 1328 01:36:50,596 --> 01:36:52,307 I didn't know where we were goin'. 1329 01:36:53,016 --> 01:36:54,892 I didn't really know where we had been. 1330 01:36:55,727 --> 01:36:58,646 But I knew that we were going together, 1331 01:36:59,939 --> 01:37:03,151 and, just a fleeting moment, 1332 01:37:04,610 --> 01:37:06,404 I felt that we were free. 1333 01:37:11,034 --> 01:37:12,535 Really free. 1334 01:41:56,402 --> 01:42:01,365 Subtitles: Christopher coco © 2023 turbine medien gmbh 96137

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.