Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,207 --> 00:00:06,374
.
2
00:00:06,407 --> 00:00:06,840
[dramatic music]
3
00:00:09,143 --> 00:00:16,317
*
4
00:00:21,289 --> 00:00:22,690
- Two counts of murder
5
00:00:22,723 --> 00:00:24,592
with special circumstances
6
00:00:24,625 --> 00:00:27,128
have been filed against
Erik and Lyle Menendez.
7
00:00:27,161 --> 00:00:28,529
- He told me everything.
8
00:00:28,562 --> 00:00:30,164
How you shot your parents.
9
00:00:30,198 --> 00:00:32,133
- I had to tell somebody.
I wanted to kill myself.
10
00:00:32,166 --> 00:00:34,668
- You trust a doctor
more than your own brother.
11
00:00:34,702 --> 00:00:36,537
- I think you and I
should go back in and talk.
12
00:00:36,570 --> 00:00:38,772
- I don't have anything
to say to you.
13
00:00:38,806 --> 00:00:41,542
Good luck, Dr. Oziel.
14
00:00:41,575 --> 00:00:43,144
- If you kick me out,
15
00:00:43,177 --> 00:00:45,346
I'll go to the cops,
and I'll tell them
16
00:00:45,379 --> 00:00:46,814
that Lyle and Erik
confessed to you.
17
00:00:46,847 --> 00:00:48,449
- You do that,
18
00:00:48,482 --> 00:00:50,284
and I'll be
the least of your problems.
19
00:00:50,318 --> 00:00:52,120
- A warrant was executed
20
00:00:52,153 --> 00:00:55,089
to seize tapes from
a Beverly Hills psychologist.
21
00:00:55,123 --> 00:00:57,158
- Are you gonna take our case?
22
00:00:57,191 --> 00:00:58,692
- If I feel
I can believe in it,
23
00:00:58,726 --> 00:01:00,428
I will do it.
24
00:01:00,461 --> 00:01:02,396
Mr. Reiner, who wants to be
our attorney general,
25
00:01:02,430 --> 00:01:05,299
is at war with
the most basic social contract
26
00:01:05,333 --> 00:01:08,136
we have:
doctor-patient privilege.
27
00:01:08,169 --> 00:01:10,471
Someone has to stop him.
28
00:01:10,504 --> 00:01:12,240
And we will.
29
00:01:12,273 --> 00:01:15,243
[mournful music]
30
00:01:15,276 --> 00:01:22,483
*
31
00:01:44,472 --> 00:01:47,641
[cameras snapping rapidly]
32
00:01:53,547 --> 00:01:55,616
- You don't owe
those parasites a photo.
33
00:01:55,649 --> 00:01:56,884
Just breathe.
34
00:01:56,917 --> 00:01:58,652
Keep your eyes on me.
35
00:01:58,686 --> 00:02:01,422
- Megan Lang, NBC News.
36
00:02:01,455 --> 00:02:04,625
So very sorry for your loss.
37
00:02:04,658 --> 00:02:07,495
*
38
00:02:07,528 --> 00:02:09,497
- Defendants
Erik and Lyle Menendez,
39
00:02:09,530 --> 00:02:11,899
you've been charged
with the murder
40
00:02:11,932 --> 00:02:13,901
of Mary Louise Menendez
41
00:02:13,934 --> 00:02:16,537
and for Joe Say Menendez.
42
00:02:16,570 --> 00:02:18,239
How do you plead?
43
00:02:18,272 --> 00:02:19,940
- Not guilty.
- Not guilty.
44
00:02:19,973 --> 00:02:22,343
- Defendants are remanded
to custody.
45
00:02:22,376 --> 00:02:24,178
- Your Honor,
the district attorney
46
00:02:24,212 --> 00:02:26,314
has been leaking information
to the media.
47
00:02:26,347 --> 00:02:28,316
I know Mr. Reiner is running
for attorney general,
48
00:02:28,349 --> 00:02:29,717
but that doesn't
give him the right
49
00:02:29,750 --> 00:02:30,784
to poison the jury pool.
50
00:02:30,818 --> 00:02:32,520
- Mr. Alhadeff,
51
00:02:32,553 --> 00:02:34,522
you tell your boss
to stop the leaks.
52
00:02:34,555 --> 00:02:37,225
We're adjourned.
[bangs gavel]
53
00:02:37,258 --> 00:02:39,793
- Remember: no talking
to anyone.
54
00:02:39,827 --> 00:02:42,530
Okay?
55
00:02:42,563 --> 00:02:46,934
[press all talking at once]
56
00:02:46,967 --> 00:02:49,437
- It's going to take more
than a warning from a judge
57
00:02:49,470 --> 00:02:51,339
to shut Mr. Reiner up.
58
00:02:51,372 --> 00:02:52,706
A court order is what is needed
59
00:02:52,740 --> 00:02:54,942
to keep him from turning
this whole case
60
00:02:54,975 --> 00:02:57,878
into some kind
of a reality TV show,
61
00:02:57,911 --> 00:03:00,814
and he can stand in front of
all the flags he wants to
62
00:03:00,848 --> 00:03:01,949
at his press conferences.
63
00:03:01,982 --> 00:03:03,584
Does not hide the fact
64
00:03:03,617 --> 00:03:06,454
that he is trying to trample
on our clients' rights.
65
00:03:06,487 --> 00:03:07,955
- Leslie, do you think that
66
00:03:07,988 --> 00:03:09,923
the DA is biased against
your clients?
67
00:03:09,957 --> 00:03:11,725
- I don't know about the DA.
68
00:03:11,759 --> 00:03:13,761
But I do know that the media
69
00:03:13,794 --> 00:03:15,263
doesn't like rich people.
70
00:03:15,296 --> 00:03:16,830
And with all
the Wall Street scandals
71
00:03:16,864 --> 00:03:19,233
and the white-collar crimes
over the last 10 years,
72
00:03:19,267 --> 00:03:20,301
who can blame them?
73
00:03:20,334 --> 00:03:21,602
But what you are doing
74
00:03:21,635 --> 00:03:23,537
is you are scapegoating
my clients
75
00:03:23,571 --> 00:03:25,306
because their parents
were rich.
76
00:03:25,339 --> 00:03:26,874
You called them spoiled,
77
00:03:26,907 --> 00:03:29,443
you called them entitled.
If you met Erik and Lyle,
78
00:03:29,477 --> 00:03:31,279
you would see
that they are not spoiled,
79
00:03:31,312 --> 00:03:32,580
and they know
80
00:03:32,613 --> 00:03:34,682
the only thing
they are entitled to
81
00:03:34,715 --> 00:03:36,250
is a fair hearing.
82
00:03:36,284 --> 00:03:37,918
And we're going to
make absolutely sure
83
00:03:37,951 --> 00:03:39,820
that they get that.
Thank you.
84
00:03:39,853 --> 00:03:41,322
Excuse me.
85
00:03:41,355 --> 00:03:44,325
[suspenseful music]
86
00:03:44,358 --> 00:03:46,994
*
87
00:03:47,027 --> 00:03:49,930
[reporters calling,
cameras snapping]
88
00:03:49,963 --> 00:03:57,371
*
89
00:04:00,441 --> 00:04:01,875
- Mrs. Menendez,
can you tell us
90
00:04:01,909 --> 00:04:03,010
about your grandsons?
91
00:04:03,043 --> 00:04:04,745
- Mama. Mama.
92
00:04:04,778 --> 00:04:10,818
*
93
00:04:10,851 --> 00:04:12,886
- [distantly] You are charged
with the murder
94
00:04:12,920 --> 00:04:14,588
of Mary Louise Menendez
95
00:04:14,622 --> 00:04:16,724
and Joe Say Menendez.
96
00:04:16,757 --> 00:04:18,892
*
97
00:04:18,926 --> 00:04:20,461
- They're smiling.
Look at them.
98
00:04:20,494 --> 00:04:22,330
Why the hell are they smiling?
99
00:04:22,363 --> 00:04:25,299
*
100
00:04:25,333 --> 00:04:27,368
- As Mr. Chaleff explained,
101
00:04:27,401 --> 00:04:29,337
Ms. Lansing knows the case
inside and out,
102
00:04:29,370 --> 00:04:30,738
and she's a lot tougher
103
00:04:30,771 --> 00:04:33,541
than her very good looks
might suggest.
104
00:04:33,574 --> 00:04:35,376
- Lyle, are you okay
with the change?
105
00:04:35,409 --> 00:04:36,977
- Chaleff thinks
we're going to lose.
106
00:04:37,010 --> 00:04:38,746
That's why he quit.
107
00:04:38,779 --> 00:04:40,714
- No, he withdrew to give us
a better chance of winning.
108
00:04:40,748 --> 00:04:42,750
- He said that they
were going to split us up.
109
00:04:42,783 --> 00:04:44,084
Separate trials?
110
00:04:44,117 --> 00:04:45,853
- That's what
the prosecution wants.
111
00:04:45,886 --> 00:04:47,655
They're going to try
to turn you against each other,
112
00:04:47,688 --> 00:04:49,089
but we're not going to
let that happen, are we?
113
00:04:49,122 --> 00:04:51,425
- Absolutely not.
We stick together.
114
00:04:51,459 --> 00:04:53,861
As long as we're together,
we'll be okay.
115
00:04:53,894 --> 00:04:56,497
- Right.
It's Lyle and me.
116
00:04:56,530 --> 00:04:58,065
- The only prosecution witness
117
00:04:58,098 --> 00:05:00,568
is Oziel's mistress,
Judalon Smyth.
118
00:05:00,601 --> 00:05:02,035
- She's a flake.
She used to date
119
00:05:02,069 --> 00:05:03,537
Al Goldstein,
the porno king.
120
00:05:03,571 --> 00:05:05,539
- It makes you wonder
about Oziel.
121
00:05:05,573 --> 00:05:07,675
How did he end up
as your therapist?
122
00:05:07,708 --> 00:05:10,611
- Uh, Mom's shrink
recommended him.
123
00:05:10,644 --> 00:05:12,513
- First thing we're gonna do
124
00:05:12,546 --> 00:05:15,082
is get his audio notes
and tapes of you thrown out.
125
00:05:15,115 --> 00:05:16,850
Did you give Oziel permission
126
00:05:16,884 --> 00:05:18,819
to share the details
of your sessions with anyone?
127
00:05:18,852 --> 00:05:20,588
- Well, when I started
seeing him,
128
00:05:20,621 --> 00:05:22,122
my parents made him tell them
what I said.
129
00:05:22,155 --> 00:05:24,625
- That won't affect
the privilege now.
130
00:05:24,658 --> 00:05:27,060
The DA mentioned
a threat of violence.
131
00:05:27,094 --> 00:05:28,962
Did you ever threaten Oziel?
132
00:05:28,996 --> 00:05:30,798
- No.
- No way.
133
00:05:30,831 --> 00:05:33,434
- Then it's still privileged.
We're gonna keep those out.
134
00:05:33,467 --> 00:05:36,437
[dramatic music]
135
00:05:36,470 --> 00:05:37,971
- The network gave us
May 17th.
136
00:05:38,005 --> 00:05:39,640
- That's smack in the middle
of the sweeps.
137
00:05:39,673 --> 00:05:41,108
What are the other networks
doing?
138
00:05:41,141 --> 00:05:42,710
- CBS will do it on
"60 Minutes,"
139
00:05:42,743 --> 00:05:44,612
NBC has a special.
But we've got Diane.
140
00:05:44,645 --> 00:05:46,614
- Sexy Sawyer.
Can't beat that.
141
00:05:46,647 --> 00:05:48,081
- I'll get an exclusive
with Grandma;
142
00:05:48,115 --> 00:05:49,717
by the end of the week,
we'll get Oziel,
143
00:05:49,750 --> 00:05:52,753
all the key players lining up
for team ABC.
144
00:05:52,786 --> 00:05:58,426
- Judalon, there was
$14 million involved in this.
145
00:05:58,459 --> 00:06:00,594
But you did what you did,
and that's what you did.
146
00:06:00,628 --> 00:06:02,863
I suggest you have no comment
to the press
147
00:06:02,896 --> 00:06:04,798
unless you want things
disclosed that you don't--
148
00:06:04,832 --> 00:06:06,900
- Really, Jerry?
Well, I just called to say
149
00:06:06,934 --> 00:06:09,603
that the boys are in jail
and I'm not dead.
150
00:06:09,637 --> 00:06:11,405
And you said if I went
to the police,
151
00:06:11,439 --> 00:06:12,506
that I'd be dead
in two minutes.
152
00:06:12,540 --> 00:06:13,807
- Well, guess what.
153
00:06:13,841 --> 00:06:16,910
It's gonna take
a little longer.
154
00:06:16,944 --> 00:06:19,447
*
155
00:06:19,480 --> 00:06:21,415
- Now he'll cooperate.
156
00:06:21,449 --> 00:06:25,486
Let's talk about the guns.
157
00:06:25,519 --> 00:06:28,155
You said you heard Erik
talk about guns.
158
00:06:28,188 --> 00:06:29,990
- No, Jerry told me.
159
00:06:30,023 --> 00:06:32,159
Erik said they bought the guns
160
00:06:32,192 --> 00:06:34,094
in a store near San Diego.
161
00:06:34,127 --> 00:06:35,729
It had security cameras.
162
00:06:35,763 --> 00:06:37,498
Erik was worried
that they were filmed.
163
00:06:37,531 --> 00:06:39,633
After the murders,
164
00:06:39,667 --> 00:06:41,101
they tossed the guns
off Mulholland,
165
00:06:41,134 --> 00:06:43,036
about a mile west of Coldwater.
166
00:06:43,070 --> 00:06:46,774
*
167
00:06:46,807 --> 00:06:48,075
- Hey, you four.
168
00:06:48,108 --> 00:06:52,580
Head over to that ravine.
You two, and you guys,
169
00:06:52,613 --> 00:06:54,748
Hey watch out.
That's poison oak over there.
170
00:06:54,782 --> 00:06:57,651
Hey! So,
171
00:06:57,685 --> 00:07:01,622
only lost three Explorer Scouts
so far.
172
00:07:01,655 --> 00:07:03,090
What do you got?
173
00:07:03,123 --> 00:07:05,192
- Gun stores within two miles
of the freeway
174
00:07:05,225 --> 00:07:07,528
between Newport and San Diego.
175
00:07:07,561 --> 00:07:08,996
- That's a lot of gun stores.
176
00:07:09,029 --> 00:07:10,698
- There's more bad news.
177
00:07:10,731 --> 00:07:12,700
DMV got a request to cancel
178
00:07:12,733 --> 00:07:15,002
the California plates
for Erik's Ford Escort.
179
00:07:15,035 --> 00:07:16,504
It's been sent out of state.
180
00:07:16,537 --> 00:07:19,072
No idea where.
181
00:07:19,106 --> 00:07:20,641
- The biggest problem
people have
182
00:07:20,674 --> 00:07:22,510
with them
is that they're wealthy.
183
00:07:22,543 --> 00:07:25,078
- "Rich, greedy brats,"
according to my husband.
184
00:07:25,112 --> 00:07:27,848
As if it's their fault
they were born rich.
185
00:07:27,881 --> 00:07:30,117
- There's this shopping spree.
Watches, a Porsche,
186
00:07:30,150 --> 00:07:32,486
condos, a restaurant...
187
00:07:32,520 --> 00:07:34,555
- How did they spend money
before?
188
00:07:34,588 --> 00:07:36,089
- Well, Lyle's had
a credit card since he was 15.
189
00:07:36,123 --> 00:07:38,826
Lives in a condo his father
bought him in Princeton.
190
00:07:38,859 --> 00:07:40,594
- What kind of car
did he drive?
191
00:07:40,628 --> 00:07:43,664
- Cars. A three-year-old Alfa
and a Beamer.
192
00:07:43,697 --> 00:07:45,566
Erik had an '87 Escort.
193
00:07:45,599 --> 00:07:47,701
- Hard to be a rich brat
in an Escort.
194
00:07:47,735 --> 00:07:49,603
- So mostly, their spending
after the murders
195
00:07:49,637 --> 00:07:50,938
was the same as it was before.
196
00:07:50,971 --> 00:07:52,239
- It's perception.
197
00:07:52,272 --> 00:07:53,574
People think
they have advantages
198
00:07:53,607 --> 00:07:54,608
because they're privileged,
199
00:07:54,642 --> 00:07:56,209
and now that privilege
200
00:07:56,243 --> 00:07:58,746
is being used against them.
201
00:07:58,779 --> 00:08:02,550
So next problem: the notes
that Oziel dictated
202
00:08:02,583 --> 00:08:04,184
after sessions
with Erik and Lyle
203
00:08:04,217 --> 00:08:06,186
on Halloween,
and there's a tape
204
00:08:06,219 --> 00:08:07,588
of a December session.
205
00:08:07,621 --> 00:08:08,856
We need to know what's on them.
206
00:08:08,889 --> 00:08:10,591
- I've got a friend
from the academy
207
00:08:10,624 --> 00:08:12,926
at the Beverly Hills PD.
I'll ask her.
208
00:08:12,960 --> 00:08:15,128
- Cindy has more connections
than AT&T.
209
00:08:15,162 --> 00:08:16,697
That's why I hired her.
210
00:08:16,730 --> 00:08:17,998
- That, and I'm
the only investigator
211
00:08:18,031 --> 00:08:20,568
who can put up with you.
212
00:08:20,601 --> 00:08:22,135
Um, this is what I've got
on Oziel.
213
00:08:22,169 --> 00:08:23,871
His license was suspended
in '86
214
00:08:23,904 --> 00:08:25,606
for improper billing practices.
215
00:08:25,639 --> 00:08:26,740
There are
two complaints pending
216
00:08:26,774 --> 00:08:28,175
with the Board of Psychology,
217
00:08:28,208 --> 00:08:30,578
one alleging that
he raped a patient
218
00:08:30,611 --> 00:08:32,680
and tried to strangle her
with a phone cord.
219
00:08:32,713 --> 00:08:34,548
- Jesus, why isn't he in jail?
220
00:08:34,582 --> 00:08:36,249
- Good question.
221
00:08:36,283 --> 00:08:38,251
Now, you may have heard
222
00:08:38,285 --> 00:08:40,053
that there's a confession
on those tapes.
223
00:08:40,087 --> 00:08:42,155
There probably is.
224
00:08:42,189 --> 00:08:44,024
Between these four walls
and these four women,
225
00:08:44,057 --> 00:08:46,994
Erik told me they did it.
226
00:08:47,027 --> 00:08:48,929
- Lyle hasn't admitted
anything to me.
227
00:08:48,962 --> 00:08:50,631
- They still deserve
the best defense
228
00:08:50,664 --> 00:08:53,000
we can give them.
229
00:08:53,033 --> 00:08:55,636
- Are you sure about this one,
Les?
230
00:08:55,669 --> 00:08:58,305
These boys shot their mother
in the face.
231
00:08:58,338 --> 00:09:02,342
- Right.
We're all mothers here.
232
00:09:02,375 --> 00:09:04,144
Cindy and Marcia
know about my mother.
233
00:09:04,177 --> 00:09:07,114
She...put me last
from the second I was born.
234
00:09:07,147 --> 00:09:09,650
She opposed me
every change she got.
235
00:09:09,683 --> 00:09:11,719
Still, I love her.
236
00:09:11,752 --> 00:09:13,954
I--I can't imagine
237
00:09:13,987 --> 00:09:16,857
the kind of pain
that must exist
238
00:09:16,890 --> 00:09:18,626
between a mother and child
239
00:09:18,659 --> 00:09:20,761
to provoke that kind
of violence.
240
00:09:20,794 --> 00:09:22,329
- Well, the father
was authoritarian,
241
00:09:22,362 --> 00:09:25,298
verbally abusive.
Maybe the mother was too.
242
00:09:25,332 --> 00:09:27,067
- There's still huge pieces
missing here,
243
00:09:27,100 --> 00:09:29,603
but we'll find them.
244
00:09:31,672 --> 00:09:33,340
*
245
00:09:33,373 --> 00:09:36,944
- We hear you filed a motion
to get your tapes back.
246
00:09:36,977 --> 00:09:38,812
Well, we want them
kept out of court too.
247
00:09:38,846 --> 00:09:40,814
We can help each other.
248
00:09:40,848 --> 00:09:42,983
- I'm not aligned
with either side.
249
00:09:43,016 --> 00:09:44,952
- Understood.
Then you won't mind answering
250
00:09:44,985 --> 00:09:47,721
some questions.
251
00:09:47,755 --> 00:09:49,757
Was Judalon Smyth
in your waiting room
252
00:09:49,790 --> 00:09:51,659
during your sessions
with Erik and Lyle?
253
00:09:51,692 --> 00:09:54,962
- No. Anyway,
there's two padded doors
254
00:09:54,995 --> 00:09:56,930
between here
and the waiting room.
255
00:09:56,964 --> 00:09:59,132
- Then how did she know
what was said in the sessions?
256
00:09:59,166 --> 00:10:00,367
Did you tell her?
257
00:10:00,400 --> 00:10:02,069
- No, of course not.
258
00:10:02,102 --> 00:10:04,137
I honor
the doctor-patient privilege.
259
00:10:04,171 --> 00:10:06,740
In many ways, I feel like
being a therapist is like
260
00:10:06,774 --> 00:10:08,108
a holy man,
261
00:10:08,141 --> 00:10:09,409
and there's a sacredness
262
00:10:09,442 --> 00:10:11,411
to the connections we forge.
263
00:10:11,444 --> 00:10:14,147
No, no, Judalon
knows what she knows
264
00:10:14,181 --> 00:10:16,817
because she read my notes
when she stayed with my family,
265
00:10:16,850 --> 00:10:18,385
and for the record,
266
00:10:18,418 --> 00:10:20,654
she was not a frightened person
doing her civic duty
267
00:10:20,688 --> 00:10:22,089
when she went to the police.
268
00:10:22,122 --> 00:10:23,757
She was not in fear
of the boys.
269
00:10:23,791 --> 00:10:25,125
She just wanted
to destroy me.
270
00:10:25,158 --> 00:10:26,426
- But you told the police
271
00:10:26,459 --> 00:10:28,361
you felt threatened
by Erik and Lyle?
272
00:10:28,395 --> 00:10:30,263
- Well, yes.
Lyle did threaten me.
273
00:10:30,297 --> 00:10:32,199
- How did he do that?
274
00:10:32,232 --> 00:10:33,867
- He took my hand,
looked me in the eye,
275
00:10:33,901 --> 00:10:36,904
and said,
"Good luck, Dr. Oziel."
276
00:10:36,937 --> 00:10:38,405
- You took that as a threat?
277
00:10:38,438 --> 00:10:41,675
- It was said
in a threatening manner.
278
00:10:41,709 --> 00:10:43,677
- Here. Show us.
279
00:10:49,149 --> 00:10:50,317
- Good luck...
280
00:10:50,350 --> 00:10:52,352
Dr. Oziel.
281
00:10:52,385 --> 00:10:54,421
Like that.
282
00:10:54,454 --> 00:10:56,423
With that way
of fixing me in the eye.
283
00:10:56,456 --> 00:10:58,158
Between men,
that's a veiled threat.
284
00:10:58,191 --> 00:11:00,994
- Yes, I know
what a veiled threat is.
285
00:11:01,028 --> 00:11:02,295
So I'm confused.
286
00:11:02,329 --> 00:11:04,965
You filed a motion
to get your tapes back,
287
00:11:04,998 --> 00:11:06,734
and then you gave the DA
an excuse
288
00:11:06,767 --> 00:11:08,035
to use them as evidence
289
00:11:08,068 --> 00:11:09,336
with this business
about threats.
290
00:11:09,369 --> 00:11:10,904
- Listen.
291
00:11:10,938 --> 00:11:12,973
I am in a tremendous
amount of pain
292
00:11:13,006 --> 00:11:16,944
at the idea of testifying
against former patients.
293
00:11:16,977 --> 00:11:18,846
But if the court orders me,
I'm obligated to.
294
00:11:18,879 --> 00:11:20,781
- Yes, that's a nice speech.
295
00:11:20,814 --> 00:11:22,315
I think you're trying to
cover something up.
296
00:11:22,349 --> 00:11:24,151
Like the fact that
you milked them for sessions
297
00:11:24,184 --> 00:11:26,119
that never took place.
- I resent that.
298
00:11:26,153 --> 00:11:27,788
I spoke with
the boys' lawyer,
299
00:11:27,821 --> 00:11:29,089
Mr. Chaleff,
and at his request--
300
00:11:29,122 --> 00:11:31,224
- He's not their lawyer
anymore--we are.
301
00:11:31,258 --> 00:11:34,227
[dramatic music]
302
00:11:34,261 --> 00:11:37,364
*
303
00:11:37,397 --> 00:11:39,800
Good luck, Dr. Oziel.
304
00:11:39,833 --> 00:11:47,040
*
305
00:11:52,379 --> 00:11:52,712
.
306
00:11:52,746 --> 00:11:53,113
[buzzer goes off]
307
00:11:54,982 --> 00:11:58,018
- There's seven inmates
just in my unit named Menendez.
308
00:11:58,051 --> 00:12:00,387
Three are named Jose.
309
00:12:00,420 --> 00:12:02,322
- What happened to your hair?
310
00:12:02,355 --> 00:12:04,224
- [sighs] They confiscated
the glue from my hairpiece.
311
00:12:04,257 --> 00:12:10,964
Ms. Lansing is working
on getting it back.
312
00:12:10,998 --> 00:12:13,834
[low music]
313
00:12:13,867 --> 00:12:15,402
This is great.
314
00:12:15,435 --> 00:12:17,838
- [laughs]
315
00:12:17,871 --> 00:12:19,239
- I can't sleep.
316
00:12:19,272 --> 00:12:21,141
The lights are always on
and I can't breathe.
317
00:12:21,174 --> 00:12:23,343
- You'll be out of here soon,
baby.
318
00:12:23,376 --> 00:12:25,012
My parents say
there's no way
319
00:12:25,045 --> 00:12:26,780
the police can use those tapes.
320
00:12:26,814 --> 00:12:29,216
- I just keep having
nightmares about Mom,
321
00:12:29,249 --> 00:12:31,084
and Dad yelling at me.
322
00:12:31,118 --> 00:12:33,120
- Don't think about him.
323
00:12:33,153 --> 00:12:35,488
Think about me.
324
00:12:35,522 --> 00:12:40,493
Think about me waiting for you,
baby.
325
00:12:40,527 --> 00:12:43,496
- [breathes deeply]
326
00:12:43,530 --> 00:12:47,968
- Look, I need your help,
Jamie.
327
00:12:48,001 --> 00:12:49,236
I want you to tell the police
328
00:12:49,269 --> 00:12:50,838
that my dad made a pass at you.
329
00:12:50,871 --> 00:12:53,340
He grabbed you.
330
00:12:53,373 --> 00:12:55,375
- But he never did that.
331
00:12:55,408 --> 00:12:57,377
- Please. If they ask,
just say it.
332
00:12:57,410 --> 00:13:00,180
- You said he liked me.
333
00:13:00,213 --> 00:13:02,315
Why would I lie?
334
00:13:02,349 --> 00:13:04,084
- Jamie, why do you think
you got the sponsorship
335
00:13:04,117 --> 00:13:07,220
to play in Europe?
336
00:13:07,254 --> 00:13:10,824
My dad thought
you weren't appropriate for me.
337
00:13:10,858 --> 00:13:12,225
So he put up
the sponsorship money
338
00:13:12,259 --> 00:13:15,996
to get rid of you.
339
00:13:16,029 --> 00:13:17,831
So do it, please.
340
00:13:17,865 --> 00:13:19,132
For us.
341
00:13:19,166 --> 00:13:22,135
[dramatic music]
342
00:13:22,169 --> 00:13:25,005
- Sorry, no.
343
00:13:25,038 --> 00:13:27,007
If you showed me the guns,
I'd remember who bought them.
344
00:13:27,040 --> 00:13:29,076
- Believe me, miss,
I wish we had guns to show you.
345
00:13:29,109 --> 00:13:31,144
- Les.
346
00:13:31,178 --> 00:13:33,280
Check the name on this one.
347
00:13:33,313 --> 00:13:35,215
- Donovan Goodreau.
348
00:13:35,248 --> 00:13:36,884
- Lyle's old roommate.
349
00:13:36,917 --> 00:13:38,919
He bought two 12 gauge
Mossbergs, August 18th.
350
00:13:38,952 --> 00:13:42,155
- Says they checked
his driver's license.
351
00:13:42,189 --> 00:13:45,292
- Hey, uh, would you have
a security tape
352
00:13:45,325 --> 00:13:47,394
from August 18th last year?
353
00:13:47,427 --> 00:13:49,029
- Our camera doesn't work.
354
00:13:49,062 --> 00:13:51,865
We just keep it there
to scare the bad guys away.
355
00:13:51,899 --> 00:13:53,433
[ominous music]
356
00:13:53,466 --> 00:13:55,368
- The New York cop
who helped us
357
00:13:55,402 --> 00:13:57,237
with the Billionaire
Boys Club.
358
00:13:57,270 --> 00:13:58,906
- Boggs.
359
00:13:58,939 --> 00:14:00,307
- I hope this number's
still good.
360
00:14:00,340 --> 00:14:07,547
*
361
00:14:11,084 --> 00:14:12,485
- Detective Zoeller.
362
00:14:12,519 --> 00:14:14,221
Yeah, his alibi checks out.
363
00:14:14,254 --> 00:14:15,923
He was working here
August 18th.
364
00:14:15,956 --> 00:14:18,058
- All right. Thank you,
Detective Boggs.
365
00:14:18,091 --> 00:14:20,093
Any time you're in the
neighborhood, give me a ring.
366
00:14:20,127 --> 00:14:22,329
- NYPD, at your service.
367
00:14:22,362 --> 00:14:25,598
*
368
00:14:25,632 --> 00:14:26,967
- Hello?
369
00:14:27,000 --> 00:14:28,235
- Looks like you're
off the hook.
370
00:14:28,268 --> 00:14:29,569
- For what?
371
00:14:29,602 --> 00:14:31,004
- Oh, your driver's license
372
00:14:31,038 --> 00:14:32,405
was used to buy two shotguns
373
00:14:32,439 --> 00:14:35,242
in San Diego, two days
before the murder.
374
00:14:35,275 --> 00:14:37,610
You lend your license
to anybody?
375
00:14:37,644 --> 00:14:39,612
- I-I lost it.
I left it behind
376
00:14:39,646 --> 00:14:41,982
when Lyle threw me out
of his dorm in Princeton.
377
00:14:42,015 --> 00:14:44,384
*
378
00:14:44,417 --> 00:14:47,287
- I think I said,
"Good luck, Dr. Oziel."
379
00:14:47,320 --> 00:14:48,688
Just, like, "Have a nice life."
380
00:14:48,721 --> 00:14:50,390
I wasn't ever planning
to see him again.
381
00:14:50,423 --> 00:14:52,960
- Did you mean
to threaten him?
382
00:14:52,993 --> 00:14:54,962
- No. I was mad at Erik.
383
00:14:54,995 --> 00:14:57,230
Oziel could go to the police.
384
00:14:57,264 --> 00:14:59,099
- Did you want to kill him?
385
00:14:59,132 --> 00:15:00,500
- No, I was just...
386
00:15:00,533 --> 00:15:02,435
annoyed.
387
00:15:02,469 --> 00:15:05,305
I-I think he had
some idea to blackmail us,
388
00:15:05,338 --> 00:15:07,440
but I told Jerry Chaleff
about Oziel.
389
00:15:07,474 --> 00:15:10,343
Why would I do that
if I wanted to kill Oziel?
390
00:15:10,377 --> 00:15:13,113
- Okay.
391
00:15:13,146 --> 00:15:14,714
I don't want you
to get in trouble here, Lyle,
392
00:15:14,747 --> 00:15:17,284
and sometimes,
when you're annoyed,
393
00:15:17,317 --> 00:15:19,219
it can come off as anger.
394
00:15:19,252 --> 00:15:21,254
[ominous music]
395
00:15:21,288 --> 00:15:25,092
- That's my father.
396
00:15:25,125 --> 00:15:28,695
He said in business, it's good
to make people afraid of you.
397
00:15:28,728 --> 00:15:31,965
- In prison,
that's a dangerous game.
398
00:15:31,999 --> 00:15:34,001
*
399
00:15:34,034 --> 00:15:35,535
- I, um...
400
00:15:35,568 --> 00:15:38,305
Appreciate the advice.
401
00:15:38,338 --> 00:15:41,141
And, Miss Lansing,
thanks for...
402
00:15:41,174 --> 00:15:43,210
getting my glue back.
403
00:15:43,243 --> 00:15:45,278
- [laughs]
You can call me Jill.
404
00:15:45,312 --> 00:15:49,549
And my friends call me
"Jilly."
405
00:15:49,582 --> 00:15:51,751
- Why would I threaten
Dr. Oziel?
406
00:15:51,784 --> 00:15:53,420
I wasn't mad at him.
407
00:15:53,453 --> 00:15:54,687
- No? I'm mad at him.
408
00:15:54,721 --> 00:15:55,755
He exploited you.
409
00:15:55,788 --> 00:15:59,026
[dramatic music]
410
00:15:59,059 --> 00:16:00,560
You ever get angry, Erik?
411
00:16:00,593 --> 00:16:02,996
At Lyle?
Maybe at your parents?
412
00:16:03,030 --> 00:16:04,731
*
413
00:16:04,764 --> 00:16:08,335
- [sniffs]
414
00:16:08,368 --> 00:16:11,171
- You know you can talk to me,
right?
415
00:16:11,204 --> 00:16:15,308
*
416
00:16:15,342 --> 00:16:18,578
My mom is an emotional abuser.
417
00:16:18,611 --> 00:16:21,648
I've never stopped loving her,
not for one second.
418
00:16:21,681 --> 00:16:25,118
But I get so angry at her,
419
00:16:25,152 --> 00:16:26,486
so angry.
420
00:16:26,519 --> 00:16:29,522
*
421
00:16:29,556 --> 00:16:32,459
On that last day
with your parents,
422
00:16:32,492 --> 00:16:34,261
were you angry?
423
00:16:34,294 --> 00:16:37,630
*
424
00:16:37,664 --> 00:16:40,500
- Now that you say it
like that, I guess.
425
00:16:40,533 --> 00:16:42,302
- Were you afraid?
426
00:16:42,335 --> 00:16:45,272
- [breathes deeply]
427
00:16:45,305 --> 00:16:48,741
All the time.
428
00:16:48,775 --> 00:16:52,612
As bad as it is in here,
it's...
429
00:16:52,645 --> 00:16:56,049
it's amazing, not to have to
be afraid anymore.
430
00:16:56,083 --> 00:16:59,186
- Afraid of what, honey?
431
00:16:59,219 --> 00:17:03,022
- [sighs]
432
00:17:04,591 --> 00:17:08,228
- That tape Oziel did with
Erik and Lyle in December,
433
00:17:08,261 --> 00:17:09,529
I need to know what's on it.
434
00:17:09,562 --> 00:17:11,331
- I haven't heard it.
Lyle told me
435
00:17:11,364 --> 00:17:12,632
that Oziel
did most of the talking.
436
00:17:12,665 --> 00:17:14,767
Uh, suggested motives
for the murders.
437
00:17:14,801 --> 00:17:16,569
The boys went along
with whatever he said.
438
00:17:16,603 --> 00:17:18,271
- Which was what?
439
00:17:18,305 --> 00:17:20,107
- Oziel suggested the boys
were trying to escape
440
00:17:20,140 --> 00:17:21,641
Jose's dominations, control.
441
00:17:21,674 --> 00:17:23,343
- They had escaped!
442
00:17:23,376 --> 00:17:24,711
Lyle was at Princeton,
443
00:17:24,744 --> 00:17:26,746
Erik was going to UCLA.
444
00:17:26,779 --> 00:17:29,382
So what motive did Oziel
suggest for killing the mother?
445
00:17:29,416 --> 00:17:31,651
- Mercy killing.
Kitty was suicidal,
446
00:17:31,684 --> 00:17:33,220
couldn't survive without Jose.
447
00:17:33,253 --> 00:17:34,754
- Dah, what baloney.
448
00:17:34,787 --> 00:17:37,157
- Les, they did it.
- I'm not saying they didn't.
449
00:17:37,190 --> 00:17:38,558
I'm trying to get
my head around a motive,
450
00:17:38,591 --> 00:17:40,460
and nobody's giving it to me.
451
00:17:40,493 --> 00:17:42,429
I can't provide a defense
452
00:17:42,462 --> 00:17:44,697
if I don't understand
what happened and why.
453
00:17:44,731 --> 00:17:48,335
I need somebody
to open those boys up.
454
00:17:48,368 --> 00:17:49,602
[sighs]
455
00:17:49,636 --> 00:17:51,371
This is Bill Vicary.
456
00:17:51,404 --> 00:17:52,605
He's a psychiatrist.
457
00:17:52,639 --> 00:17:54,174
I've worked with him before.
458
00:17:54,207 --> 00:17:57,210
He would not be here
if he wasn't the best.
459
00:17:57,244 --> 00:18:00,647
- And we think he can help us
move things forward.
460
00:18:00,680 --> 00:18:02,682
- I'm pleased to meet you both.
461
00:18:02,715 --> 00:18:06,719
I look forward
to getting to know you.
462
00:18:06,753 --> 00:18:09,722
- Do you have any questions
for Dr. Vicary?
463
00:18:11,191 --> 00:18:14,127
- No, I can't think
of anything.
464
00:18:14,161 --> 00:18:15,628
- Look.
465
00:18:15,662 --> 00:18:17,664
We have a tough situation here,
466
00:18:17,697 --> 00:18:19,832
and Bill is here to help us.
467
00:18:19,866 --> 00:18:21,901
And we all know
you guys did it.
468
00:18:21,934 --> 00:18:25,572
Isn't that right?
469
00:18:25,605 --> 00:18:27,640
Then talk to Bill.
470
00:18:27,674 --> 00:18:30,643
[ominous music]
471
00:18:30,677 --> 00:18:32,279
*
472
00:18:32,312 --> 00:18:35,448
- My father's standards
were impossibly high.
473
00:18:35,482 --> 00:18:37,717
That was hard for us.
474
00:18:37,750 --> 00:18:40,553
- Can you give me an example?
475
00:18:40,587 --> 00:18:42,689
- My girlfriends.
476
00:18:42,722 --> 00:18:44,524
Even after I went away
to Princeton,
477
00:18:44,557 --> 00:18:46,393
he tried to control
who I dated.
478
00:18:46,426 --> 00:18:48,595
Nobody was ever good enough.
479
00:18:48,628 --> 00:18:50,830
- How'd you feel about that?
480
00:18:50,863 --> 00:18:54,634
- Again, just domination,
control.
481
00:18:54,667 --> 00:18:58,605
- Lyle, those are
your father's actions.
482
00:18:58,638 --> 00:19:00,873
I'm interested
in how you felt.
483
00:19:00,907 --> 00:19:04,211
*
484
00:19:04,244 --> 00:19:05,378
Erik,
485
00:19:05,412 --> 00:19:07,447
did you understand my question?
486
00:19:07,480 --> 00:19:08,481
- [sighs]
487
00:19:08,515 --> 00:19:11,484
My stomach's upset.
488
00:19:11,518 --> 00:19:14,187
- Do you want me
to repeat my question?
489
00:19:14,221 --> 00:19:17,657
*
490
00:19:17,690 --> 00:19:19,759
- Dad was an atheist.
My parents only cared about
491
00:19:19,792 --> 00:19:23,196
the practical world.
492
00:19:23,230 --> 00:19:27,300
Do you think they spike
the food here with drugs?
493
00:19:27,334 --> 00:19:29,969
*
494
00:19:30,002 --> 00:19:32,372
- I don't think so.
495
00:19:32,405 --> 00:19:33,773
Does it worry you?
496
00:19:33,806 --> 00:19:37,377
- No. Just curious.
497
00:19:37,410 --> 00:19:42,815
*
498
00:19:42,849 --> 00:19:44,684
- When you asked me
to evaluate them,
499
00:19:44,717 --> 00:19:47,220
I completely accepted
the prosecution theory.
500
00:19:47,254 --> 00:19:49,789
Rich kids, pissed off
at their oppressive parents,
501
00:19:49,822 --> 00:19:51,458
killed them to get the money
502
00:19:51,491 --> 00:19:52,825
and go on with their lives.
503
00:19:52,859 --> 00:19:55,762
- Except that kids
rarely kill their parents.
504
00:19:55,795 --> 00:19:57,397
- Yes. And these two
are much sicker
505
00:19:57,430 --> 00:19:58,498
than I expected.
506
00:19:58,531 --> 00:20:00,400
Lyle's suspicious.
507
00:20:00,433 --> 00:20:01,868
Paranoid.
508
00:20:01,901 --> 00:20:04,571
Being in a room with him
is anxiety-provoking.
509
00:20:04,604 --> 00:20:05,672
But he's bright.
510
00:20:05,705 --> 00:20:07,006
Articulate.
511
00:20:07,039 --> 00:20:08,308
- And Erik?
512
00:20:08,341 --> 00:20:09,409
- A mess.
513
00:20:09,442 --> 00:20:10,710
He's all over the place.
514
00:20:10,743 --> 00:20:12,011
I'll never get the story
out of him.
515
00:20:12,044 --> 00:20:13,713
I might not get it
from Lyle either,
516
00:20:13,746 --> 00:20:14,947
but it'll be more pleasant.
517
00:20:14,981 --> 00:20:16,516
- Well, it's not either/or,
Bill.
518
00:20:16,549 --> 00:20:17,950
I need you to work with Erik,
too.
519
00:20:17,984 --> 00:20:21,621
- He's very fragile.
If I push too much,
520
00:20:21,654 --> 00:20:22,889
he might have a psychotic
break.
521
00:20:22,922 --> 00:20:24,591
- Which is nothing
compared to
522
00:20:24,624 --> 00:20:25,892
choking him with cyanide gas,
523
00:20:25,925 --> 00:20:27,660
which is what the DA
wants to do.
524
00:20:27,694 --> 00:20:29,962
We can't stop them
without the truth.
525
00:20:29,996 --> 00:20:31,864
Erik is not as weak
as you think.
526
00:20:31,898 --> 00:20:34,301
If you need to push him,
just hold your nose and do it.
527
00:20:34,334 --> 00:20:37,437
Anything to keep those boys
out of the gas chamber.
528
00:20:37,470 --> 00:20:38,938
*
529
00:20:42,275 --> 00:20:42,442
.
530
00:20:42,475 --> 00:20:43,109
- Jerry used mind control
on me.
531
00:20:44,511 --> 00:20:45,678
To get me to do things.
532
00:20:45,712 --> 00:20:46,813
- By telling you
you're in danger.
533
00:20:46,846 --> 00:20:49,349
- No, with hypnosis.
534
00:20:49,382 --> 00:20:50,850
Jerry controlled me
with special words,
535
00:20:50,883 --> 00:20:53,753
like "thorns."
536
00:20:53,786 --> 00:20:55,054
He'd say "thorns"
over and over again
537
00:20:55,087 --> 00:20:56,756
to get me to agree to things.
538
00:20:56,789 --> 00:21:00,360
"Thorns, thorns,
thorns, thorns."
539
00:21:00,393 --> 00:21:02,762
[sighs]
540
00:21:02,795 --> 00:21:05,031
- Oh, look! Diane Sawyer!
541
00:21:05,064 --> 00:21:07,534
She called me. She wants
to have lunch with me.
542
00:21:07,567 --> 00:21:09,068
- Absolutely not.
If you give her
543
00:21:09,101 --> 00:21:10,837
an interview,
you're out as a witness.
544
00:21:10,870 --> 00:21:12,805
- You won't be famous anymore,
Judalon.
545
00:21:12,839 --> 00:21:14,574
- That's so unfair.
546
00:21:14,607 --> 00:21:16,275
She wants to put me on TV.
547
00:21:18,878 --> 00:21:21,314
- You gotta see this.
548
00:21:21,348 --> 00:21:24,451
- Coming in May:
an NBC News Special.
549
00:21:24,484 --> 00:21:26,919
The murders that shocked
the nation...
550
00:21:26,953 --> 00:21:30,089
- ABC is also
doing a special in May.
551
00:21:30,122 --> 00:21:32,459
- Of course.
It's the effin' May sweeps.
552
00:21:32,492 --> 00:21:35,662
We're in for
the full-tilt boogie now, kids.
553
00:21:35,695 --> 00:21:37,997
[phone rings]
554
00:21:38,030 --> 00:21:39,666
- They're still out there.
555
00:21:39,699 --> 00:21:41,568
[phone rings]
556
00:21:41,601 --> 00:21:44,837
- Boxer's.
557
00:21:44,871 --> 00:21:45,972
It's for you.
558
00:21:46,005 --> 00:21:48,040
It's Diane Sawyer.
559
00:21:48,074 --> 00:21:51,411
[ominous music]
560
00:21:51,444 --> 00:21:52,945
*
561
00:21:52,979 --> 00:21:54,514
- Your producer lied to me.
562
00:21:54,547 --> 00:21:55,782
Okay? He promised that
563
00:21:55,815 --> 00:21:57,116
you wouldn't film or quote me,
564
00:21:57,149 --> 00:21:58,885
and now there's cameras
outside my work.
565
00:21:58,918 --> 00:22:00,587
- You know those
intrepid reporters.
566
00:22:00,620 --> 00:22:03,390
I have no intention
to deceive you, Donovan.
567
00:22:03,423 --> 00:22:05,057
But you have a unique insight
into this story
568
00:22:05,091 --> 00:22:07,827
that people need to hear.
569
00:22:07,860 --> 00:22:10,997
Can Will come in
to talk to you?
570
00:22:11,030 --> 00:22:13,866
- Yeah. Yeah, okay.
I guess I can talk to them.
571
00:22:13,900 --> 00:22:19,939
*
572
00:22:19,972 --> 00:22:21,608
- Nobody says no to Diane.
573
00:22:21,641 --> 00:22:22,775
So how about it?
574
00:22:22,809 --> 00:22:24,411
Your 15 minutes of fame.
575
00:22:24,444 --> 00:22:26,713
Most people never even
get that, you know?
576
00:22:26,746 --> 00:22:29,382
*
577
00:22:29,416 --> 00:22:31,117
- I owe them
the benefit of the doubt.
578
00:22:31,150 --> 00:22:33,052
I mean, why would they
kill their parents?
579
00:22:33,085 --> 00:22:34,987
They had great cars,
great clothes.
580
00:22:35,021 --> 00:22:37,056
You couldn't ask for more.
581
00:22:37,089 --> 00:22:41,661
- Okay. Let's turn
the camera off for a minute.
582
00:22:41,694 --> 00:22:43,663
Glenn, a source told us
there's a taped confession
583
00:22:43,696 --> 00:22:45,865
Lyle and Erik made
to their therapist.
584
00:22:45,898 --> 00:22:48,668
*
585
00:22:48,701 --> 00:22:51,404
- Okay...
586
00:22:51,438 --> 00:22:53,806
Jesus...
587
00:22:53,840 --> 00:22:55,675
- It's just for a little while.
588
00:22:55,708 --> 00:22:57,176
ABC wants to film your cells.
589
00:22:57,209 --> 00:22:59,111
- What? Can they do that?
590
00:22:59,145 --> 00:23:01,013
Lyle, I have, like,
religious stuff in there.
591
00:23:01,047 --> 00:23:02,014
It's private.
592
00:23:02,048 --> 00:23:03,616
- I know. Deputy,
593
00:23:03,650 --> 00:23:05,618
can we please at least
cover our personal items?
594
00:23:05,652 --> 00:23:07,019
- Make it quick.
595
00:23:07,053 --> 00:23:14,427
*
596
00:23:33,245 --> 00:23:35,582
- Hang in there,
little brother.
597
00:23:35,615 --> 00:23:40,920
*
598
00:23:40,953 --> 00:23:42,054
- I know
599
00:23:42,088 --> 00:23:44,156
Reiner gave ABC permission.
600
00:23:44,190 --> 00:23:46,959
What? Because they're
human beings, Elliott.
601
00:23:46,993 --> 00:23:48,728
Those cells are their homes.
602
00:23:48,761 --> 00:23:52,665
What is with you people?
603
00:23:52,699 --> 00:23:54,166
- You'll like this.
604
00:23:54,200 --> 00:23:56,202
Attorneys for the media
are petitioning the court
605
00:23:56,235 --> 00:23:58,571
to have the autopsy reports
released.
606
00:24:00,640 --> 00:24:03,075
*
607
00:24:03,109 --> 00:24:05,512
- Those reports show
everything.
608
00:24:05,545 --> 00:24:07,246
It's not decent.
609
00:24:07,279 --> 00:24:09,482
My mom, she was
a private person.
610
00:24:09,516 --> 00:24:13,753
- I know it's hard, Lyle,
but there's nothing you can do.
611
00:24:13,786 --> 00:24:15,221
So let Leslie and me
do the worrying
612
00:24:15,254 --> 00:24:19,091
and we'll fight it
in the hearing.
613
00:24:19,125 --> 00:24:22,228
My daughter hates
when I do that.
614
00:24:22,261 --> 00:24:25,131
Tell her she has no power
to change what's bothering her.
615
00:24:25,164 --> 00:24:26,966
- Well, how old is she?
616
00:24:26,999 --> 00:24:28,801
- She's three.
617
00:24:28,835 --> 00:24:30,503
- So she really has no power.
618
00:24:30,537 --> 00:24:32,772
- Well, she thinks she does.
619
00:24:32,805 --> 00:24:34,140
She wants a baby brother,
620
00:24:34,173 --> 00:24:35,708
and I've told her
that is not happening.
621
00:24:35,742 --> 00:24:37,777
- Oh, no, you should
give her one.
622
00:24:37,810 --> 00:24:39,879
Little brothers are great.
623
00:24:39,912 --> 00:24:42,181
- Like Erik?
624
00:24:42,214 --> 00:24:44,717
Were you excited
when your mom brought him home?
625
00:24:44,751 --> 00:24:47,086
- Yeah, I was so happy.
626
00:24:47,119 --> 00:24:49,556
I wasn't alone anymore.
627
00:24:54,193 --> 00:24:57,830
- These things always
run late.
628
00:24:57,864 --> 00:25:01,267
Maybe you noticed we lawyers
like to hear ourselves talk.
629
00:25:01,300 --> 00:25:04,537
[laughs]
630
00:25:04,571 --> 00:25:07,674
Jerry Chaleff told me
you wanted to be an actor.
631
00:25:07,707 --> 00:25:09,208
- Mm, no.
632
00:25:09,241 --> 00:25:12,879
I mean, I did, but no,
my parents made me stop.
633
00:25:12,912 --> 00:25:15,682
- That didn't make you angry?
634
00:25:15,715 --> 00:25:17,550
- I wasn't angry.
635
00:25:17,584 --> 00:25:19,118
I was sad.
636
00:25:19,151 --> 00:25:20,753
I liked it.
637
00:25:20,787 --> 00:25:24,657
Being somebody else.
Disappearing.
638
00:25:25,925 --> 00:25:28,294
- When did you get interested
in acting?
639
00:25:28,327 --> 00:25:32,565
- Uh, when we lived
in Calabasas.
640
00:25:32,599 --> 00:25:35,334
- I bet you wanted
to disappear then.
641
00:25:35,367 --> 00:25:37,103
Having to take the blame
for Lyle
642
00:25:37,136 --> 00:25:38,638
for all those burglaries.
643
00:25:38,671 --> 00:25:40,840
- No, that was
just common sense.
644
00:25:40,873 --> 00:25:42,274
- How so?
645
00:25:42,308 --> 00:25:45,912
- [sighs]
Lyle's like...
646
00:25:45,945 --> 00:25:47,680
a genius IQ.
647
00:25:47,714 --> 00:25:51,083
I mean, people are drawn to him
like a magnet.
648
00:25:51,117 --> 00:25:54,921
He was the one who had
a shot at something really big.
649
00:25:54,954 --> 00:25:58,057
- Senator, Dad said.
Maybe even president.
650
00:25:58,090 --> 00:26:00,627
Not like me.
I'm...
651
00:26:00,660 --> 00:26:02,962
I don't know.
I'm not that important.
652
00:26:02,995 --> 00:26:05,965
[melancholy music]
653
00:26:05,998 --> 00:26:07,066
*
654
00:26:07,099 --> 00:26:10,302
[reporters clamoring]
655
00:26:11,337 --> 00:26:12,839
- Judge Albracht authorized
656
00:26:12,872 --> 00:26:14,641
the release
of the autopsy reports.
657
00:26:14,674 --> 00:26:16,142
This is a victory
for my clients in the media,
658
00:26:16,175 --> 00:26:18,077
but more importantly,
it's a victory
659
00:26:18,110 --> 00:26:19,712
for the public's right to know.
660
00:26:19,746 --> 00:26:21,013
- The district attorney
fully supported
661
00:26:21,047 --> 00:26:22,849
Mr. Jacobi's motion.
662
00:26:22,882 --> 00:26:25,117
In a free society,
the media has a right
663
00:26:25,151 --> 00:26:28,755
to see the entire
Menendez file.
664
00:26:28,788 --> 00:26:31,190
- Leslie, what about
the public's right to know?
665
00:26:31,223 --> 00:26:32,825
- This is not about the public.
666
00:26:32,859 --> 00:26:35,227
This is about ratings
for Mr. Jacobi's clients.
667
00:26:35,261 --> 00:26:37,363
- The DA supported
releasing the files.
668
00:26:37,396 --> 00:26:39,231
- Of course!
Mr. Reiner wants to dump
669
00:26:39,265 --> 00:26:41,067
as much poison as possible
into the jury pool.
670
00:26:41,100 --> 00:26:42,702
Mr. Reiner knows
671
00:26:42,735 --> 00:26:44,370
my clients cannot defend
themselves on television.
672
00:26:44,403 --> 00:26:46,172
He doesn't care
about a fair trial.
673
00:26:46,205 --> 00:26:48,207
Okay? Thanks.
674
00:26:48,240 --> 00:26:50,176
- They take away
my son's dignity!
675
00:26:50,209 --> 00:26:51,844
- Give us some room, please.
676
00:26:51,878 --> 00:26:53,312
That's okay, Maria,
we're going to appeal.
677
00:26:53,345 --> 00:26:55,014
- Leslie! Leslie!
You're going to appeal?
678
00:26:55,047 --> 00:26:57,083
Ms. Menendez, how do you feel
about your grandsons?
679
00:26:57,116 --> 00:26:58,818
- Is this what you want?
Is it?
680
00:27:03,089 --> 00:27:03,255
.
681
00:27:03,289 --> 00:27:03,990
[fast-paced electronic music]
682
00:27:05,324 --> 00:27:07,694
- This is ABC Primetime,
683
00:27:07,727 --> 00:27:08,928
with Diane Sawyer.
684
00:27:08,961 --> 00:27:10,863
- The city of Beverly Hills
685
00:27:10,897 --> 00:27:14,000
has been rocked by a drama
at once riveting and chilling.
686
00:27:14,033 --> 00:27:15,935
Nearly a year ago...
687
00:27:15,968 --> 00:27:17,904
But there's another person
that sources say
688
00:27:17,937 --> 00:27:21,674
might link the brothers
to the murder weapons.
689
00:27:21,708 --> 00:27:23,776
This is Donovan Goodreau.
690
00:27:23,810 --> 00:27:25,177
- Aw, dude, you're famous!
691
00:27:25,211 --> 00:27:26,946
[laughter]
692
00:27:26,979 --> 00:27:28,881
- Shotguns were purchased
in San Diego
693
00:27:28,915 --> 00:27:31,417
using his California
driver's license.
694
00:27:31,450 --> 00:27:34,386
Goodreau told police
his license was missing,
695
00:27:34,420 --> 00:27:37,289
possibly left in the dorm
he used to share
696
00:27:37,323 --> 00:27:39,025
with Lyle Menendez.
697
00:27:39,058 --> 00:27:41,393
- Other crucial evidence:
698
00:27:41,427 --> 00:27:43,295
notes from therapy sessions
were found
699
00:27:43,329 --> 00:27:45,765
at the home of Erik's
Beverly Hills therapist,
700
00:27:45,798 --> 00:27:47,734
Dr. Jerome Oziel.
701
00:27:47,767 --> 00:27:51,337
- A therapist is like
a priest or minister,
702
00:27:51,370 --> 00:27:53,906
in that people come in
and confess.
703
00:27:53,940 --> 00:27:55,407
But also, they look for
someone
704
00:27:55,441 --> 00:27:57,376
to help them work
through their problems.
705
00:27:57,409 --> 00:28:00,046
Like any therapist,
I carry with me at all times
706
00:28:00,079 --> 00:28:03,382
hundreds, if not thousands,
of people's secrets.
707
00:28:03,415 --> 00:28:06,318
And it's a sacred obligation
to preserve those secrets,
708
00:28:06,352 --> 00:28:09,956
unless the law
mandates otherwise.
709
00:28:09,989 --> 00:28:11,257
- For now, the boys
who once lived
710
00:28:11,290 --> 00:28:13,259
in a mansion
in Beverly Hills
711
00:28:13,292 --> 00:28:17,063
live in these cells
in Los Angeles County Jail.
712
00:28:17,096 --> 00:28:19,065
Hard as it is to believe
713
00:28:19,098 --> 00:28:20,967
children would kill
their parents for money,
714
00:28:21,000 --> 00:28:23,069
District Attorney
Ira Reiner
715
00:28:23,102 --> 00:28:25,805
believes money
is only part of the puzzle.
716
00:28:25,838 --> 00:28:27,874
- People kill for money,
Diane,
717
00:28:27,907 --> 00:28:29,475
but mostly,
they kill for hatred.
718
00:28:29,508 --> 00:28:31,177
- But how could these parents
719
00:28:31,210 --> 00:28:35,214
create that kind of hatred
in these boys?
720
00:28:35,247 --> 00:28:38,851
- I have no idea.
Who can understand that?
721
00:28:38,885 --> 00:28:40,086
I don't.
722
00:28:40,119 --> 00:28:41,854
- You and me both, Ira.
723
00:28:41,888 --> 00:28:43,956
You and me both.
724
00:28:43,990 --> 00:28:46,492
- Cemetery in Princeton.
725
00:28:46,525 --> 00:28:48,360
- Everything changes now.
726
00:28:48,394 --> 00:28:49,996
They did it.
727
00:28:50,029 --> 00:28:52,231
- There's still things
that we don't know.
728
00:28:52,264 --> 00:28:53,833
- They used
their buddy's license
729
00:28:53,866 --> 00:28:55,434
to buy shotguns.
730
00:28:55,467 --> 00:28:57,369
- We don't want
any more money from the estate
731
00:28:57,403 --> 00:28:59,005
going to their defense.
732
00:28:59,038 --> 00:29:00,773
- That's not your decision.
733
00:29:00,807 --> 00:29:02,842
- They murdered my sister.
734
00:29:02,875 --> 00:29:04,110
- First of all--
- And if they get
735
00:29:04,143 --> 00:29:05,845
the death penalty?
736
00:29:05,878 --> 00:29:08,815
Your sister and my brother
are part of those boys.
737
00:29:08,848 --> 00:29:10,549
You want them killed again?
738
00:29:10,582 --> 00:29:13,552
[somber music]
739
00:29:13,585 --> 00:29:18,791
*
740
00:29:18,825 --> 00:29:20,259
- Jerry asked me to listen in
741
00:29:20,292 --> 00:29:22,261
from the waiting room
in case things got out of hand
742
00:29:22,294 --> 00:29:23,529
with Erik and Lyle.
743
00:29:23,562 --> 00:29:25,832
I heard Lyle threaten Jerry.
744
00:29:25,865 --> 00:29:27,199
He said they would kill him
745
00:29:27,233 --> 00:29:29,268
to keep him from going
to the police.
746
00:29:29,301 --> 00:29:32,304
Later, Jerry told me
everything.
747
00:29:37,309 --> 00:29:40,880
- You hear conversations
in a soundproof office
748
00:29:40,913 --> 00:29:44,350
through two sets
of padded doors?
749
00:29:44,383 --> 00:29:48,120
You hear dog whistles too,
Miss Smyth?
750
00:29:48,154 --> 00:29:49,856
- I thought this was about
Jerry's tapes.
751
00:29:49,889 --> 00:29:51,157
- It is.
752
00:29:51,190 --> 00:29:54,060
- Go ahead, Ms. Abramson.
753
00:29:54,093 --> 00:29:57,163
- So you said that Dr. Oziel
told you everything
754
00:29:57,196 --> 00:29:59,098
about his session
with Erik and Lyle.
755
00:29:59,131 --> 00:30:00,399
Was he in the habit
756
00:30:00,432 --> 00:30:02,034
of sharing his patients'
confidences?
757
00:30:02,068 --> 00:30:04,370
- Yeah, sure.
I was his lover.
758
00:30:04,403 --> 00:30:07,173
He told me what his sex therapy
patients were into,
759
00:30:07,206 --> 00:30:09,141
especially the ladies.
760
00:30:09,175 --> 00:30:11,177
He wanted a threesome.
761
00:30:11,210 --> 00:30:12,912
- Judge, please tell her
to stop
762
00:30:12,945 --> 00:30:15,948
flashing her impressive bosom
at you.
763
00:30:15,982 --> 00:30:18,985
- Okay...
764
00:30:19,018 --> 00:30:20,552
I want to say that
765
00:30:20,586 --> 00:30:22,054
I have limited control
766
00:30:22,088 --> 00:30:25,191
over my words and actions
right now.
767
00:30:25,224 --> 00:30:27,593
Jerry Oziel is using
mind control on me.
768
00:30:27,626 --> 00:30:31,030
He's out in the hallway,
using special words.
769
00:30:31,063 --> 00:30:34,033
[desolate music]
770
00:30:34,066 --> 00:30:36,102
- No more questions.
771
00:30:36,135 --> 00:30:42,008
*
772
00:30:42,041 --> 00:30:43,475
- And when Erik Menendez
773
00:30:43,509 --> 00:30:47,546
came into your office,
where was Judalon Smyth?
774
00:30:47,579 --> 00:30:49,215
- Before I answer, Your Honor,
775
00:30:49,248 --> 00:30:51,250
this hearing is closed
to the press, isn't it?
776
00:30:51,283 --> 00:30:55,154
- Yes, it is, Doctor.
777
00:30:55,187 --> 00:30:59,125
I had arranged to have Judalon
sit in the waiting room.
778
00:30:59,158 --> 00:31:00,326
- [whispering]
Lying such...
779
00:31:00,359 --> 00:31:01,593
- I was worried about what Erik
780
00:31:01,627 --> 00:31:03,262
and his brother might do.
781
00:31:03,295 --> 00:31:05,031
- And afterwards, did you
782
00:31:05,064 --> 00:31:06,933
share details of the session
with Miss Smyth?
783
00:31:06,966 --> 00:31:10,369
- Yes, for her safety.
She was at risk; we both were.
784
00:31:10,402 --> 00:31:12,271
As I told you,
Lyle had threatened me.
785
00:31:19,545 --> 00:31:21,247
- If you were so afraid
786
00:31:21,280 --> 00:31:23,515
after Lyle wished you
"Good luck,"
787
00:31:23,549 --> 00:31:26,252
why didn't you go home
to protect your wife and kids
788
00:31:26,285 --> 00:31:28,320
instead of going to boink
your mistress?
789
00:31:28,354 --> 00:31:30,189
- I was worried that
Lyle and Erik
790
00:31:30,222 --> 00:31:31,924
might follow me home
to my family.
791
00:31:31,958 --> 00:31:34,927
- But you had no problem
leading them to your mistress.
792
00:31:34,961 --> 00:31:36,996
How gallant of you.
793
00:31:37,029 --> 00:31:38,330
Now, Dr. Oziel,
794
00:31:38,364 --> 00:31:39,665
didn't you tell Ms. Lansing
and me
795
00:31:39,698 --> 00:31:41,233
a few weeks ago that
796
00:31:41,267 --> 00:31:45,271
Ms. Smyth was not
in your waiting room?
797
00:31:45,304 --> 00:31:47,373
- You must have
misunderstood me.
798
00:31:47,406 --> 00:31:49,475
- Well, let me be sure
I understand you now.
799
00:31:49,508 --> 00:31:51,543
So you just testified
that you violated
800
00:31:51,577 --> 00:31:54,013
the doctor-patient privilege
by telling Judalon
801
00:31:54,046 --> 00:31:55,347
about your sessions with Erik.
802
00:31:55,381 --> 00:31:57,149
- Only because of the threats.
803
00:31:57,183 --> 00:31:59,118
- She testified that you
routinely violated
804
00:31:59,151 --> 00:32:00,987
that privilege,
telling her about
805
00:32:01,020 --> 00:32:03,022
your sex therapy patients...
- No, that's a lie.
806
00:32:03,055 --> 00:32:06,192
The privilege is a sacred bond
between me and my patients.
807
00:32:06,225 --> 00:32:09,228
- Well, wasn't your license
suspended in 1986
808
00:32:09,261 --> 00:32:10,729
for abusing that sacred bond?
809
00:32:10,762 --> 00:32:12,398
- A temporary suspension.
810
00:32:12,431 --> 00:32:14,500
- I have an affidavit
from a former patient
811
00:32:14,533 --> 00:32:16,302
you had an affair with
and tried to strangle
812
00:32:16,335 --> 00:32:18,170
with a phone cord.
813
00:32:18,204 --> 00:32:19,638
Now, was that
a sacred phone cord?
814
00:32:19,671 --> 00:32:21,207
- Lies.
All lies.
815
00:32:21,240 --> 00:32:22,541
- These alleged threats--
816
00:32:22,574 --> 00:32:25,244
Those are the lies
817
00:32:25,277 --> 00:32:27,279
that you made up to scare
Judalon,
818
00:32:27,313 --> 00:32:29,548
to manipulate her.
819
00:32:29,581 --> 00:32:33,719
You don't help people, Doctor.
You make them sicker.
820
00:32:33,752 --> 00:32:36,722
[dramatic music]
821
00:32:36,755 --> 00:32:43,996
*
822
00:32:44,530 --> 00:32:46,432
- The judge will render
a decision
823
00:32:46,465 --> 00:32:50,102
in a couple weeks.
Fingers crossed.
824
00:32:50,136 --> 00:32:52,138
- My colleagues at the paper
aren't too happy
825
00:32:52,171 --> 00:32:53,772
about the hearings
being closed.
826
00:32:53,805 --> 00:32:55,507
- Well, tough.
827
00:32:55,541 --> 00:32:59,345
- That's what I told them
you'd say.
828
00:32:59,378 --> 00:33:01,213
You know,
829
00:33:01,247 --> 00:33:03,015
maybe later this year,
830
00:33:03,049 --> 00:33:05,484
for sure before the adoption,
831
00:33:05,517 --> 00:33:09,255
I'd like to take you
to visit the old sod.
832
00:33:09,288 --> 00:33:10,622
We could pick up a car
in Dublin,
833
00:33:10,656 --> 00:33:12,658
head out to Tullamore.
834
00:33:14,693 --> 00:33:16,628
Les...
835
00:33:16,662 --> 00:33:18,164
We don't have to go,
836
00:33:18,197 --> 00:33:19,498
but you need to find some way
837
00:33:19,531 --> 00:33:21,133
to disconnect from all this.
838
00:33:21,167 --> 00:33:22,501
Even for a week.
839
00:33:22,534 --> 00:33:24,103
- Oh, I know, I know.
I want to go.
840
00:33:24,136 --> 00:33:25,771
Oh, look.
841
00:33:25,804 --> 00:33:28,407
- In a stunning rebuke
to District Attorney Reiner,
842
00:33:28,440 --> 00:33:30,509
Judge Weisberg
declared a mistrial
843
00:33:30,542 --> 00:33:32,244
after the jury deadlocked
844
00:33:32,278 --> 00:33:33,812
in the retrial of
Raymond Buckey
845
00:33:33,845 --> 00:33:37,083
in the McMartin Preschool
molestation case.
846
00:33:37,116 --> 00:33:39,218
- Wow. How many years
did that take?
847
00:33:39,251 --> 00:33:43,122
- Seven years and $15 million.
848
00:33:43,155 --> 00:33:45,157
Oh, this is not good.
849
00:33:45,191 --> 00:33:47,126
This is gonna rebound on us.
850
00:33:47,159 --> 00:33:48,727
- Buckey was cleared...
851
00:33:48,760 --> 00:33:51,263
*
852
00:33:51,297 --> 00:33:52,398
- Most of the jury thought
853
00:33:52,431 --> 00:33:53,699
the kids had been coached
854
00:33:53,732 --> 00:33:55,201
to say they'd been molested.
855
00:33:55,234 --> 00:33:58,270
- Weisberg lost control,
that's what.
856
00:33:58,304 --> 00:34:01,473
- Okay, Pam, you're back
on Menendez, first chair.
857
00:34:01,507 --> 00:34:03,242
- But what about Ray Buckey?
858
00:34:03,275 --> 00:34:05,311
- Forget him.
The focus is Menendez.
859
00:34:05,344 --> 00:34:06,812
Their whole defense team
is women.
860
00:34:06,845 --> 00:34:08,647
The jury will see them
fawning over these boys,
861
00:34:08,680 --> 00:34:10,282
they'll think
"How bad can they be?"
862
00:34:10,316 --> 00:34:11,417
We're not ceding that ground.
863
00:34:11,450 --> 00:34:14,553
Pam will be in charge.
864
00:34:14,586 --> 00:34:16,088
*
865
00:34:16,122 --> 00:34:17,656
- Can't believe he demoted me.
866
00:34:17,689 --> 00:34:21,093
- Time to show
you're a team player, Elliott.
867
00:34:21,127 --> 00:34:22,828
- From October 31st
868
00:34:22,861 --> 00:34:24,563
to December of 1989,
869
00:34:24,596 --> 00:34:27,433
there were a series of sessions
between Dr. Oziel
870
00:34:27,466 --> 00:34:30,202
and the defendants
concerning their mental health
871
00:34:30,236 --> 00:34:32,138
after the murder
of their parents.
872
00:34:32,171 --> 00:34:35,441
There were audio notes
by Dr. Oziel
873
00:34:35,474 --> 00:34:38,577
for the October 31st and
November 2nd sessions,
874
00:34:38,610 --> 00:34:41,713
and a recording of a session
on December 11th.
875
00:34:41,747 --> 00:34:44,416
I have ruled that
none of these communications
876
00:34:44,450 --> 00:34:46,585
are privileged.
877
00:34:46,618 --> 00:34:48,687
Dr. Oziel had reasonable cause
to believe
878
00:34:48,720 --> 00:34:50,822
that the brothers
constituted a threat
879
00:34:50,856 --> 00:34:52,324
and that it was necessary
880
00:34:52,358 --> 00:34:53,625
to disclose
those communications
881
00:34:53,659 --> 00:34:55,861
to prevent the threat
and danger.
882
00:34:55,894 --> 00:34:57,329
[bangs gavel]
883
00:34:57,363 --> 00:35:00,332
[shutters snapping]
884
00:35:00,366 --> 00:35:02,801
- We're gonna fight this, Erik.
Do not lose hope.
885
00:35:02,834 --> 00:35:05,804
[dramatic music]
886
00:35:05,837 --> 00:35:13,245
*
887
00:35:17,249 --> 00:35:18,584
- The ruling means the DA
888
00:35:18,617 --> 00:35:20,619
can use the tapes
against Erik and Lyle.
889
00:35:20,652 --> 00:35:21,787
Will you appeal?
890
00:35:21,820 --> 00:35:22,788
- What do you think?
891
00:35:22,821 --> 00:35:23,922
- On what grounds?
892
00:35:23,955 --> 00:35:26,492
- That it's wrong.
893
00:35:29,895 --> 00:35:30,229
.
894
00:35:30,262 --> 00:35:30,529
- [crying]
895
00:35:32,798 --> 00:35:35,767
[ominous music]
896
00:35:35,801 --> 00:35:43,209
*
897
00:35:46,945 --> 00:35:48,480
- Where are you going,
Uncle Jose?
898
00:35:48,514 --> 00:35:49,848
I'm bored.
899
00:35:49,881 --> 00:35:51,450
I want to do something.
900
00:35:51,483 --> 00:35:52,851
- Stay in Erik's room,
Andy.
901
00:35:52,884 --> 00:35:54,286
We're just going to
play a game.
902
00:35:54,320 --> 00:35:56,655
- I want to play.
903
00:35:56,688 --> 00:35:58,424
I want to play too.
904
00:35:58,457 --> 00:36:00,859
I want to play!
905
00:36:00,892 --> 00:36:02,328
I want to play too!
906
00:36:02,361 --> 00:36:03,595
Let me in!
907
00:36:03,629 --> 00:36:07,333
[knocking]
908
00:36:07,366 --> 00:36:08,934
- It's your fault.
909
00:36:08,967 --> 00:36:11,603
- Dad...
910
00:36:11,637 --> 00:36:13,839
- You're stupid.
911
00:36:13,872 --> 00:36:15,774
- No, Dad, don't say that.
912
00:36:15,807 --> 00:36:18,677
[breathes deeply and rapidly]
913
00:36:18,710 --> 00:36:20,379
Where are you?
914
00:36:20,412 --> 00:36:22,448
- You're not worthy
of being a Menendez.
915
00:36:22,481 --> 00:36:24,716
- [cries]
Stop.
916
00:36:24,750 --> 00:36:27,719
[cries]
917
00:36:27,753 --> 00:36:30,222
*
918
00:36:30,256 --> 00:36:32,358
- I'm not getting anywhere
with Lyle.
919
00:36:32,391 --> 00:36:35,494
But Erik...
He talks about this nightmare.
920
00:36:35,527 --> 00:36:38,464
Come right up to the edge
of a breakthrough and...
921
00:36:38,497 --> 00:36:39,698
then he pulls back.
922
00:36:39,731 --> 00:36:41,733
Same thing over and over again.
923
00:36:41,767 --> 00:36:44,303
- There's got to be more
to that family.
924
00:36:44,336 --> 00:36:45,637
- Yes, I agree, but some people
go to their graves
925
00:36:45,671 --> 00:36:46,838
with their secrets.
926
00:36:46,872 --> 00:36:48,640
You have to be ready
for that.
927
00:36:48,674 --> 00:36:50,676
Is a plea bargain
not an option?
928
00:36:50,709 --> 00:36:52,244
- Yep, and I am open
to anything
929
00:36:52,278 --> 00:36:54,780
that keeps those boys
off death row.
930
00:36:54,813 --> 00:36:57,383
- I think I'm going crazy.
931
00:36:57,416 --> 00:37:00,719
I hear my father's voice
at night, in my cell.
932
00:37:00,752 --> 00:37:03,255
- Is the voice in your head?
933
00:37:03,289 --> 00:37:04,590
- No.
934
00:37:04,623 --> 00:37:06,825
It's like he's next to me,
like a ghost.
935
00:37:06,858 --> 00:37:09,995
I get up,
and I look for him.
936
00:37:10,028 --> 00:37:11,830
- Have you had
any more nightmares
937
00:37:11,863 --> 00:37:14,400
with the green face
since we last talked?
938
00:37:14,433 --> 00:37:17,903
- [cries]
Yes.
939
00:37:17,936 --> 00:37:20,939
Something doesn't make sense.
940
00:37:20,972 --> 00:37:23,675
When I climb the roof,
941
00:37:23,709 --> 00:37:25,444
to get to my mother,
942
00:37:25,477 --> 00:37:28,380
it's so she'll help me.
943
00:37:28,414 --> 00:37:30,782
But she never helped me
with Dad.
944
00:37:30,816 --> 00:37:32,951
She always sided with him.
945
00:37:32,984 --> 00:37:35,987
- Did she know
you had nightmares?
946
00:37:36,021 --> 00:37:38,290
- Yes.
947
00:37:38,324 --> 00:37:42,594
She would put me
in a cold shower.
948
00:37:42,628 --> 00:37:43,862
I would want to
tell her things,
949
00:37:43,895 --> 00:37:45,831
but I couldn't.
950
00:37:45,864 --> 00:37:47,433
- What did you want to
tell her?
951
00:37:47,466 --> 00:37:51,703
- I wanted--
[sobs]
952
00:37:51,737 --> 00:37:54,640
I wanted her to--
953
00:37:54,673 --> 00:37:56,875
[breathes raggedly]
954
00:37:56,908 --> 00:38:00,446
I wanted her to make
the nightmares stop.
955
00:38:00,479 --> 00:38:01,980
- How could she do that?
956
00:38:02,013 --> 00:38:05,317
- I can't talk anymore.
957
00:38:06,818 --> 00:38:09,455
I need to be quiet.
958
00:38:09,488 --> 00:38:12,057
I need to read my Bible.
959
00:38:12,090 --> 00:38:13,859
- Okay.
960
00:38:13,892 --> 00:38:16,462
*
961
00:38:16,495 --> 00:38:20,466
Erik, what if I could
make the nightmares stop?
962
00:38:20,499 --> 00:38:24,603
Your mother couldn't,
but I think I can.
963
00:38:24,636 --> 00:38:26,738
Will you let me?
964
00:38:26,772 --> 00:38:33,345
*
965
00:38:33,379 --> 00:38:35,881
I called you
as soon as I was sure.
966
00:38:35,914 --> 00:38:38,784
This was two days ago.
967
00:38:38,817 --> 00:38:41,653
Erik finally told me
the green face.
968
00:38:41,687 --> 00:38:48,894
*
969
00:38:55,634 --> 00:38:57,869
- When I was five or six,
970
00:38:57,903 --> 00:39:00,639
Dad would massage my penis.
971
00:39:00,672 --> 00:39:03,108
You know? With his mouth.
972
00:39:03,141 --> 00:39:06,612
He said he loved me.
973
00:39:06,645 --> 00:39:09,781
When I got older,
he had me do oral sex on him.
974
00:39:09,815 --> 00:39:12,984
And I did it, because...
975
00:39:13,018 --> 00:39:15,754
Two years ago,
he threatened me with a knife,
976
00:39:15,787 --> 00:39:17,022
because I said
I didn't want to
977
00:39:17,055 --> 00:39:19,658
have sex anymore.
978
00:39:19,691 --> 00:39:21,793
[shuts off tape]
979
00:39:21,827 --> 00:39:23,562
- Yesterday, he told me,
when he turned 11,
980
00:39:23,595 --> 00:39:25,431
his father started raping him.
981
00:39:25,464 --> 00:39:27,433
- He's a kid who claims
he hears voices.
982
00:39:27,466 --> 00:39:29,067
- When someone tells me
they hear a voice,
983
00:39:29,100 --> 00:39:30,969
I ask if the voice
is in their head.
984
00:39:31,002 --> 00:39:32,938
The fakers always say it is.
985
00:39:32,971 --> 00:39:34,506
The people telling the truth
986
00:39:34,540 --> 00:39:36,007
say the voice comes
from outside them.
987
00:39:36,041 --> 00:39:37,509
Erik said it was as if
988
00:39:37,543 --> 00:39:39,745
his father was in the room
with him.
989
00:39:39,778 --> 00:39:41,112
I believe him.
990
00:39:41,146 --> 00:39:42,948
- Has Lyle said anything
about abuse?
991
00:39:42,981 --> 00:39:44,850
- No, I've hit a wall
with Lyle.
992
00:39:44,883 --> 00:39:46,685
I've asked a colleague,
John Conte,
993
00:39:46,718 --> 00:39:47,819
to talk to him.
994
00:39:47,853 --> 00:39:49,921
He specializes in child abuse.
995
00:39:49,955 --> 00:39:53,425
- Okay. Thanks, Doc.
996
00:39:53,459 --> 00:39:59,965
*
997
00:39:59,998 --> 00:40:02,067
Oh, I trust Vicary's judgment.
998
00:40:02,100 --> 00:40:04,970
- If Erik was abused
for most of his life,
999
00:40:05,003 --> 00:40:06,505
where was his mother?
1000
00:40:06,538 --> 00:40:07,873
Where was the rest of
his family?
1001
00:40:07,906 --> 00:40:09,641
- Hard to picture
a 17-year-old...
1002
00:40:09,675 --> 00:40:11,843
I mean, Erik's an athlete.
He's no pushover.
1003
00:40:11,877 --> 00:40:13,545
- And even if it's true,
1004
00:40:13,579 --> 00:40:15,547
what does it have to do
with the murders?
1005
00:40:15,581 --> 00:40:18,850
I know you see a defense here,
Leslie, but I'm not so sure.
1006
00:40:18,884 --> 00:40:21,587
- First, we need corroboration.
1007
00:40:21,620 --> 00:40:24,122
We also need to know more
about this family.
1008
00:40:24,155 --> 00:40:25,724
- The evidence better be
convincing,
1009
00:40:25,757 --> 00:40:27,759
because the image
this family has--
1010
00:40:27,793 --> 00:40:29,194
the picture-perfect smiles--
1011
00:40:29,227 --> 00:40:32,030
sex abuse is going to be
a tall leap for a jury.
1012
00:40:32,063 --> 00:40:34,666
- It's a tall leap for me.
1013
00:40:34,700 --> 00:40:36,935
- You really believe
what Erik said, Leslie?
1014
00:40:36,968 --> 00:40:38,937
- As a mother and
a human being,
1015
00:40:38,970 --> 00:40:40,806
I believe it.
1016
00:40:40,839 --> 00:40:42,941
As a lawyer, I'll believe it
when we can prove it.
1017
00:40:42,974 --> 00:40:44,776
So let's find the proof.
1018
00:40:44,810 --> 00:40:47,779
[dramatic music]
1019
00:40:47,813 --> 00:40:53,084
*
70971
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.