All language subtitles for From Paradise with Love 2024 1080p AMZN WEB-DL DDP 5.1 H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,012 --> 00:00:04,982 (swelling music) (filmstrip clicking) 2 00:00:26,614 --> 00:00:28,449 - This is an example of a video 3 00:00:28,449 --> 00:00:31,585 the Lucci Organization produced in order to convince people 4 00:00:31,585 --> 00:00:34,088 they were buying beachfront timeshare units, 5 00:00:34,088 --> 00:00:39,058 as estate agents played by actors gave live walk throughs. 6 00:00:39,058 --> 00:00:42,029 You think I'm at the beach, but I'm not. 7 00:00:42,029 --> 00:00:44,465 This is virtual reality. 8 00:00:44,465 --> 00:00:47,134 The video was fake and we have proof. 9 00:00:54,774 --> 00:00:57,545 I went undercover as an agent pretending to be- 10 00:00:57,545 --> 00:00:59,847 - Didn't I do this story already? 11 00:00:59,847 --> 00:01:03,084 - Um-hmm, twice. They finally gave it to me to do it right. 12 00:01:04,484 --> 00:01:06,153 - I guess they're running out of conspiracy theories 13 00:01:06,153 --> 00:01:07,054 to debunk. 14 00:01:08,789 --> 00:01:11,391 Um, I don't have any notes for the closing segment. 15 00:01:12,626 --> 00:01:15,296 - Probably because you didn't make any notes. 16 00:01:20,468 --> 00:01:21,402 - You're the best. 17 00:01:22,670 --> 00:01:26,906 - We're back in five, four, three, two and. 18 00:01:29,543 --> 00:01:31,712 - And another scam bites the dust. 19 00:01:31,712 --> 00:01:35,316 The holiday homes were a con and that's fake checked. 20 00:01:35,316 --> 00:01:38,185 - And if you are a victim of the Lucci Organization, 21 00:01:38,185 --> 00:01:40,987 visit the website I created where you can share your story 22 00:01:40,987 --> 00:01:42,656 and find useful resources. 23 00:01:42,656 --> 00:01:45,459 - I'm so glad you created that website. 24 00:01:45,459 --> 00:01:48,129 - Well, I like to go above and beyond for the people. 25 00:01:48,129 --> 00:01:51,064 - And you've been doing that for years with everyone. 26 00:01:54,200 --> 00:01:56,203 - Why did they have to break up? 27 00:01:56,203 --> 00:01:59,873 They had such great onscreen chemistry 28 00:01:59,873 --> 00:02:01,975 and now it's just hard to watch. 29 00:02:01,975 --> 00:02:03,209 - And thank you, Kennedy, 30 00:02:03,209 --> 00:02:05,012 for proving that time spent with you 31 00:02:05,012 --> 00:02:06,680 is never just fun at the beach. 32 00:02:06,680 --> 00:02:10,317 - Oh, Beau, at least I didn't run scared of the turtle 33 00:02:10,317 --> 00:02:13,354 like you did the last time we went on vacation. 34 00:02:13,354 --> 00:02:16,456 Oh, on that note, remember, always. 35 00:02:16,456 --> 00:02:17,457 Fake check. 36 00:02:19,293 --> 00:02:20,693 - And we're out. 37 00:02:23,030 --> 00:02:24,431 - Good job, crew. 38 00:02:24,431 --> 00:02:25,932 If you'll excuse us for a minute, 39 00:02:25,932 --> 00:02:29,169 I need to talk with Kennedy and Beau. 40 00:02:32,573 --> 00:02:34,074 - Mindy, what's up? 41 00:02:34,074 --> 00:02:35,543 - That was horrible. 42 00:02:35,543 --> 00:02:37,277 - I'm sorry, I thought I was bringing something new 43 00:02:37,277 --> 00:02:38,579 to the segment. 44 00:02:38,579 --> 00:02:40,914 - Not your segment. The show is not the problem. 45 00:02:40,914 --> 00:02:42,282 It's the two of you. 46 00:02:42,282 --> 00:02:44,084 Mindy, the stories aren't- 47 00:02:44,084 --> 00:02:46,187 - The chemistry isn't there anymore. 48 00:02:46,187 --> 00:02:47,587 - Oh, that must be Kennedy's issue. 49 00:02:47,587 --> 00:02:49,924 I mean I have chemistry with everyone. 50 00:02:49,924 --> 00:02:51,792 - And that was our problem. 51 00:02:51,792 --> 00:02:54,127 - And disappearing faster than the chemistry 52 00:02:54,127 --> 00:02:55,461 are the viewers. 53 00:02:56,764 --> 00:02:58,431 We have to replace one of you. 54 00:02:59,265 --> 00:03:01,502 - Oh, Kennedy, I'm so sorry. 55 00:03:01,502 --> 00:03:03,137 - What makes you think it would be me? 56 00:03:03,137 --> 00:03:04,905 I actually work. 57 00:03:04,905 --> 00:03:07,608 - They're not gonna fire me. I have seniority. 58 00:03:07,608 --> 00:03:08,741 And I was hosting 59 00:03:08,741 --> 00:03:10,610 back when you were just a production assistant. 60 00:03:10,610 --> 00:03:12,479 - Show me your best work. 61 00:03:12,479 --> 00:03:15,149 Whichever of you produces the better segment 62 00:03:15,149 --> 00:03:16,449 keeps their job. 63 00:03:16,449 --> 00:03:17,585 The other. 64 00:03:19,052 --> 00:03:22,856 - Produce? Well, may the best man win. 65 00:03:25,626 --> 00:03:26,627 - Your best work. 66 00:03:33,967 --> 00:03:36,270 - He stole my heart and broke it. 67 00:03:36,270 --> 00:03:38,038 I gave him my best stories. 68 00:03:38,038 --> 00:03:41,375 I am not letting him take my job away from me, too. 69 00:03:41,375 --> 00:03:43,510 - I told you he wasn't any good. 70 00:03:43,510 --> 00:03:45,913 Sienna, you loved Beau. 71 00:03:45,913 --> 00:03:47,848 - Okay, like only for the first couple of years. 72 00:03:47,848 --> 00:03:50,016 - I had so many plans for our future, 73 00:03:50,016 --> 00:03:51,551 he just threw them away. 74 00:03:52,552 --> 00:03:54,487 Is that chocolate chip? 75 00:03:54,487 --> 00:03:55,521 - Of course. 76 00:04:01,628 --> 00:04:04,131 So you need a great story, right? 77 00:04:04,131 --> 00:04:07,634 - No, I need an amazing story. 78 00:04:07,634 --> 00:04:10,037 - What about something everyone thought was extinct? 79 00:04:10,037 --> 00:04:10,737 - Like love? 80 00:04:10,737 --> 00:04:11,805 - Love's not extinct. 81 00:04:11,805 --> 00:04:12,772 - That's where you're wrong. 82 00:04:12,772 --> 00:04:14,474 Love is extinct. 83 00:04:14,474 --> 00:04:18,579 - Listen, my birding group was all a Twitter today. 84 00:04:18,579 --> 00:04:20,613 Get it? Twitter? 85 00:04:20,613 --> 00:04:21,447 - What a hoot. 86 00:04:22,815 --> 00:04:24,985 - There's this picture going around about exotic parrot 87 00:04:24,985 --> 00:04:29,156 that hasn't been seen in like over 40 years. 88 00:04:29,156 --> 00:04:30,089 - Okay? 89 00:04:30,089 --> 00:04:31,458 - They thought it was extinct, 90 00:04:31,458 --> 00:04:34,995 but now everyone's like, maybe it's still alive. 91 00:04:34,995 --> 00:04:37,665 - Sienna, how many genuine photos 92 00:04:37,665 --> 00:04:40,199 have I proven to be a fake over the years? 93 00:04:40,199 --> 00:04:42,670 Starting with the one with Dad? 94 00:04:42,670 --> 00:04:45,673 - I know. It's your job and you're really good at it. 95 00:04:45,673 --> 00:04:48,742 But some of the photos have been real, right? 96 00:04:48,742 --> 00:04:49,810 - Rarely. 97 00:04:49,810 --> 00:04:53,947 - Occasionally. And look at this picture. 98 00:04:53,947 --> 00:04:55,115 Isn't it gorgeous? 99 00:04:56,317 --> 00:04:58,752 - How can you tell it's so blurry? 100 00:04:58,752 --> 00:05:00,653 - Okay, so they weren't great photographers. 101 00:05:00,653 --> 00:05:01,721 Hmm. Hmm? 102 00:05:05,358 --> 00:05:07,461 - Our discovery of the week 103 00:05:07,461 --> 00:05:11,531 is the extinct Polson Tribrook Parrot. 104 00:05:14,701 --> 00:05:16,069 If this online photo is real, 105 00:05:16,069 --> 00:05:18,338 we need to head straight to St. Lucia, right? 106 00:05:18,338 --> 00:05:21,040 - Totally. The original photo's already been taken. 107 00:05:21,040 --> 00:05:23,877 - I mean, that's gotta prove it's legit, right? 108 00:05:23,877 --> 00:05:26,112 It hasn't been seen in what? Half a century. 109 00:05:26,112 --> 00:05:27,982 - It has to be be the Polson Parrot. 110 00:05:27,982 --> 00:05:31,185 It has the famous fuchsia heart shape on its chest feathers. 111 00:05:31,185 --> 00:05:33,420 - Well, the St. Lucia Conservation Center 112 00:05:33,420 --> 00:05:35,288 are asking for donations. 113 00:05:35,288 --> 00:05:38,725 So I hope you all share and donate. 114 00:05:38,725 --> 00:05:39,927 - Gotta be a scam. 115 00:05:39,927 --> 00:05:42,562 But it's getting traction. 3 million views. 116 00:05:42,562 --> 00:05:44,230 - And it's only been a few days. 117 00:05:44,230 --> 00:05:46,367 I really think this is your story. 118 00:05:46,367 --> 00:05:50,571 - Proving an international viral photo is a fraud 119 00:05:50,571 --> 00:05:53,574 used by some wildlife center 120 00:05:53,574 --> 00:05:57,177 to tug at people's heartstrings, get into their wallets. 121 00:05:57,177 --> 00:05:58,745 You know, that could be a story 122 00:05:58,745 --> 00:06:00,047 that could get Beau off the show. 123 00:06:00,047 --> 00:06:04,985 Oh, oh, "Extinction Extortion Exposed". 124 00:06:05,619 --> 00:06:07,221 That's the title. 125 00:06:07,221 --> 00:06:09,055 - I really thought we were going with more of an endearing, 126 00:06:09,055 --> 00:06:12,192 heartstrings grabbing story of a beautiful bird 127 00:06:12,192 --> 00:06:14,194 brought back from extinction. 128 00:06:14,194 --> 00:06:15,829 - That's ridiculous. 129 00:06:15,829 --> 00:06:17,930 But people really wanna buy into this. 130 00:06:17,930 --> 00:06:19,800 I mean there's already a website 131 00:06:19,800 --> 00:06:23,836 where you can buy parrot T-shirts, mugs, phone covers. 132 00:06:23,836 --> 00:06:24,872 Ooh! 133 00:06:28,242 --> 00:06:30,310 - I'm gonna report on that conservation center 134 00:06:30,310 --> 00:06:33,247 and prove that parrot is extinct. 135 00:06:33,247 --> 00:06:35,848 - Or maybe you'll see that things thought extinct 136 00:06:35,848 --> 00:06:36,716 can come back to life. 137 00:06:38,117 --> 00:06:39,887 - St. Lucia. Here I come. 138 00:07:17,958 --> 00:07:19,860 - Okay, so we still have a couple spots to fill 139 00:07:19,860 --> 00:07:20,860 for tomorrow's tour. 140 00:07:20,860 --> 00:07:23,596 Are you encouraging guests to, what? 141 00:07:24,564 --> 00:07:25,432 - Thank you. - Jake. 142 00:07:25,432 --> 00:07:26,966 Hello, earth to Jake. 143 00:07:26,966 --> 00:07:28,535 Okay, you know what I was gonna tell you, 144 00:07:28,535 --> 00:07:30,204 I'm just gonna have Ray take over the tours for a while 145 00:07:30,204 --> 00:07:32,673 because I think he'll really help with reviews. 146 00:07:32,673 --> 00:07:33,740 Oh, hi. 147 00:07:33,740 --> 00:07:34,675 Hi. 148 00:07:34,675 --> 00:07:35,875 - Hi there. Are you checking in? 149 00:07:35,875 --> 00:07:37,543 - Kennedy Webber. 150 00:07:37,543 --> 00:07:40,079 - Welcome to Coconut Bay Beach Resort and Spa, Ms. Webber. 151 00:07:40,079 --> 00:07:41,848 I'm Ann Minors, 152 00:07:41,848 --> 00:07:43,317 the reservations manager and wedding coordinator. 153 00:07:43,317 --> 00:07:45,886 And this is Jake Harper, our guest experience rep. 154 00:07:45,886 --> 00:07:47,454 What brings you to the island? 155 00:07:47,454 --> 00:07:48,755 - I'm a reporter doing a story 156 00:07:48,755 --> 00:07:50,057 about the Polson Tribrook Parrot, 157 00:07:50,057 --> 00:07:51,891 the bird that's been in the news. 158 00:07:51,891 --> 00:07:53,927 - Yeah, we've had a few guests ask about that. 159 00:07:53,927 --> 00:07:55,528 So have you found anything out yet? 160 00:07:55,528 --> 00:07:56,797 Do you, do you know where it is? 161 00:07:56,797 --> 00:07:58,232 - I was gonna ask you the same thing. 162 00:07:58,232 --> 00:07:59,932 Know who posted the photo online? 163 00:07:59,932 --> 00:08:00,934 No. 164 00:08:02,401 --> 00:08:04,103 - No. It's a, it's a mystery. 165 00:08:04,103 --> 00:08:06,406 But I think they've, they've taken it down, right? 166 00:08:06,406 --> 00:08:09,175 - Yes. Which is even more suspicious. 167 00:08:09,175 --> 00:08:11,077 - Suspicious? 168 00:08:11,077 --> 00:08:12,913 - So Kennedy, right? 169 00:08:12,913 --> 00:08:15,716 We have the best island tour for you 170 00:08:15,716 --> 00:08:17,050 and I think you're really gonna love it. 171 00:08:17,050 --> 00:08:19,786 It's got the catamarans, the Pitons, the jungle. 172 00:08:19,786 --> 00:08:23,023 - Our new tour guide is very knowledgeable. 173 00:08:23,023 --> 00:08:25,591 - Sounds like a quick way to get footage of the island. 174 00:08:25,591 --> 00:08:26,459 Sign me up. 175 00:08:26,459 --> 00:08:28,060 - Perfect. 176 00:08:28,060 --> 00:08:31,598 Okay, now, before you get settled in let me show you around. 177 00:08:31,598 --> 00:08:33,734 - And I'll follow you straight to your room. 178 00:08:33,734 --> 00:08:34,934 With your bags. 179 00:08:34,934 --> 00:08:37,270 But you know, not, look not in a stalkerish way. 180 00:08:37,270 --> 00:08:38,871 I'm just. I'm gonna. 181 00:08:38,871 --> 00:08:40,173 No, I'm saying I'm gonna get the bags and follow you 182 00:08:40,173 --> 00:08:41,107 and then I'm gonna drop them off. 183 00:08:41,107 --> 00:08:42,442 I'm not gonna like watch you 184 00:08:42,442 --> 00:08:45,778 do your thing the whole day and stuff. 185 00:08:45,778 --> 00:08:47,714 Just, I'm gonna, I'll get your bags. 186 00:08:56,657 --> 00:08:57,758 Rosemary! 187 00:09:00,860 --> 00:09:02,028 Yeah, I'm here. 188 00:09:03,129 --> 00:09:04,831 No, I haven't found the iguana yet. 189 00:09:05,999 --> 00:09:08,067 But Rosemary's not gonna hurt anyone. 190 00:09:08,067 --> 00:09:09,769 Yes, I know about the guest complaints, 191 00:09:09,769 --> 00:09:11,971 but she just likes meeting new people. 192 00:09:11,971 --> 00:09:16,743 - And through there we have our gym and Sanctuary spa. 193 00:09:16,743 --> 00:09:19,278 - I don't think I'll have time for the spa. 194 00:09:19,278 --> 00:09:21,581 - Uh, we have amazing new local organic treatments 195 00:09:21,581 --> 00:09:23,817 like our cocoa scrub grown on a plantation 196 00:09:23,817 --> 00:09:26,052 right here on the island. 197 00:09:26,052 --> 00:09:27,788 - I don't expect to be here long. 198 00:09:27,788 --> 00:09:30,890 - Hmm, well, if you need anything at all, I'll be here. 199 00:09:30,890 --> 00:09:32,491 - Yeah, well, please. 200 00:09:32,491 --> 00:09:34,660 If you hear anything about the parrot, let me know. 201 00:09:34,660 --> 00:09:36,763 - Of course. Yeah. 202 00:10:03,490 --> 00:10:06,860 - I guess chivalry is dead. 203 00:10:10,029 --> 00:10:11,298 I cannot believe this. 204 00:10:11,298 --> 00:10:14,000 We will get your dress dry cleaned immediately. 205 00:10:14,000 --> 00:10:15,067 - It's fine. 206 00:10:15,067 --> 00:10:18,871 Really, it's fine. It's not your fault. 207 00:10:18,871 --> 00:10:19,639 It's his. 208 00:10:20,841 --> 00:10:23,009 - Uh, yeah. Sorry about that. 209 00:10:23,009 --> 00:10:24,076 - Okay. 210 00:10:24,076 --> 00:10:25,345 - Look, I'm sorry you fell in the pool, 211 00:10:25,345 --> 00:10:27,179 but you're the one who scared Rosemary. 212 00:10:28,248 --> 00:10:31,350 - Rosemary? That dragon? 213 00:10:31,350 --> 00:10:33,019 - It's not a dragon. 214 00:10:33,019 --> 00:10:34,388 It's a St. Lucian iguana. 215 00:10:34,388 --> 00:10:37,323 - Okay, Kennedy, please, how can we make this up to you? 216 00:10:37,323 --> 00:10:39,058 - It's fine. Really fine. 217 00:10:39,058 --> 00:10:42,095 Just my favorite shoes shrinking by the second. 218 00:10:42,095 --> 00:10:45,065 Um, you know, I just gotta get back to work. 219 00:10:45,065 --> 00:10:46,633 So, if you would excuse me. 220 00:10:47,933 --> 00:10:48,735 Thank you. 221 00:10:53,072 --> 00:10:54,341 - What was that for? 222 00:10:54,341 --> 00:10:56,076 - You are never gonna get a date 223 00:10:56,076 --> 00:10:58,110 if you keep acting like that. 224 00:10:58,110 --> 00:11:00,514 Look, I had to save Rosemary. 225 00:11:00,514 --> 00:11:02,982 - You left her in a pool. 226 00:11:10,423 --> 00:11:12,458 - Okay, I guess I am better with animals 227 00:11:12,458 --> 00:11:14,094 than I am with women. 228 00:11:14,094 --> 00:11:17,496 - Um-hmm. Well, you sure couldn't be any worse. 229 00:11:33,279 --> 00:11:34,014 - Hello? 230 00:11:39,019 --> 00:11:39,820 Hello. 231 00:11:39,820 --> 00:11:41,388 - Hello? 232 00:11:43,222 --> 00:11:43,990 Hello? 233 00:11:44,957 --> 00:11:47,660 Hello. Hello. 234 00:11:47,660 --> 00:11:48,695 Hello. Hello. 235 00:11:50,062 --> 00:11:51,063 - Hello. 236 00:11:51,063 --> 00:11:54,467 - Hello. You! 237 00:11:54,467 --> 00:11:55,802 - Dragon guy. 238 00:11:55,802 --> 00:11:58,004 - Wasn't expecting to see you again so soon. 239 00:11:58,004 --> 00:11:59,840 - I was hoping to talk to someone 240 00:11:59,840 --> 00:12:01,508 about the Polson Tribrook Parrot. 241 00:12:01,508 --> 00:12:03,076 - Okay. 242 00:12:03,076 --> 00:12:05,445 - Well, it's about the photo that's been in the news. 243 00:12:05,445 --> 00:12:06,913 - Oh, it's not real. 244 00:12:06,913 --> 00:12:09,216 - Oh, you think it's a fake, too? 245 00:12:09,216 --> 00:12:12,219 - It's not a picture of the Polson Tribrook. 246 00:12:12,219 --> 00:12:15,621 - Okay. I had a couple of questions. 247 00:12:15,621 --> 00:12:17,524 Nope, no interview. 248 00:12:21,995 --> 00:12:24,096 - The Center's been getting a lot of money 249 00:12:24,096 --> 00:12:25,631 since the news went viral. 250 00:12:25,631 --> 00:12:27,533 - We had nothing to do with that photo. 251 00:12:27,533 --> 00:12:28,869 - It's quite convenient, 252 00:12:28,869 --> 00:12:30,302 you've had a record amount of donations. 253 00:12:30,302 --> 00:12:31,971 - Oh, so what you're saying is that these animals 254 00:12:31,971 --> 00:12:34,173 don't deserve people's goodwill to help them? 255 00:12:34,173 --> 00:12:36,809 - No, no, that's not what I'm saying. 256 00:12:36,809 --> 00:12:38,577 - Look, people saw the photo 257 00:12:38,577 --> 00:12:41,715 and wanted to help out other rare animals on the island. 258 00:12:41,715 --> 00:12:43,049 Like Max here. 259 00:12:44,350 --> 00:12:47,220 He's an endemic parrot that I rescued as a chick. 260 00:12:47,220 --> 00:12:49,789 So we'll use those donations to help out his rehabilitation 261 00:12:49,789 --> 00:12:51,758 because he can't go back into the wild. 262 00:12:53,192 --> 00:12:54,760 - That's lovely. You know, I didn't mean this center. 263 00:12:54,760 --> 00:12:57,397 It's, it's just some organizations 264 00:12:57,397 --> 00:12:59,698 aren't the charitable operations they present online. 265 00:12:59,698 --> 00:13:03,202 - Right, so do you have all the evidence you need now? 266 00:13:03,202 --> 00:13:04,403 Are we done? 267 00:13:04,403 --> 00:13:07,006 - Do you agree there's no way this parrot 268 00:13:07,006 --> 00:13:10,342 could have possibly been rediscovered after all these years? 269 00:13:10,342 --> 00:13:14,014 - Look, I've worked with rare birds for the last 10 years. 270 00:13:14,014 --> 00:13:15,615 I've never come across them. 271 00:13:15,615 --> 00:13:17,850 But interest in it makes people wanna donate. 272 00:13:17,850 --> 00:13:19,985 So we'll use that money to help save other animals 273 00:13:19,985 --> 00:13:22,254 from suffering the same fate as that parrot. 274 00:13:22,254 --> 00:13:24,224 - So you'd like to see this myth go on and on? 275 00:13:24,224 --> 00:13:25,225 - No, not at all. 276 00:13:26,259 --> 00:13:27,961 Tourists trampling over natural habitats 277 00:13:27,961 --> 00:13:30,764 looking for some miracle bird puts other breeds in jeopardy. 278 00:13:30,764 --> 00:13:32,765 It, are you filming me? 279 00:13:34,100 --> 00:13:36,535 - If you can help prove this photo's a fake, 280 00:13:36,535 --> 00:13:38,370 I can stop unwanted traffic 281 00:13:38,370 --> 00:13:40,941 and help emphasize the importance of animals 282 00:13:40,941 --> 00:13:42,808 that can be protected. 283 00:13:42,808 --> 00:13:44,311 No. 284 00:13:44,311 --> 00:13:46,580 - Just agree to an official interview and I'll go away. 285 00:13:46,580 --> 00:13:48,048 - Oh, no, no, no, no, no. 286 00:13:48,048 --> 00:13:49,749 - Come on. You've got a face for the camera. 287 00:13:49,749 --> 00:13:51,283 It'll only take a minute. 288 00:13:51,283 --> 00:13:52,785 - Oh, aren't you the sweet talker? 289 00:13:52,785 --> 00:13:54,788 But no can do. 290 00:13:54,788 --> 00:13:56,255 - Do you know who took the picture? 291 00:13:56,255 --> 00:13:57,957 - Look, I don't wanna be rude, 292 00:13:57,957 --> 00:14:00,759 but I've got an island tour to lead, so if you'll excuse me. 293 00:14:02,361 --> 00:14:03,596 I also have a catamaran tour to get to, 294 00:14:03,596 --> 00:14:05,231 but maybe we can talk later. 295 00:14:05,231 --> 00:14:07,000 - 1:30 Friar's Dock? 296 00:14:08,268 --> 00:14:10,669 - I hear the tour guide is very knowledgeable. 297 00:14:11,605 --> 00:14:13,472 - I'll try not to disappoint. 298 00:14:24,817 --> 00:14:26,318 Kennedy. Hey. 299 00:14:26,318 --> 00:14:27,120 - Hi. 300 00:14:27,120 --> 00:14:28,421 - I'm, I'm really excited 301 00:14:28,421 --> 00:14:29,623 and I'm gonna make sure this tour 302 00:14:29,623 --> 00:14:31,524 is extra special for you today, okay. 303 00:14:31,524 --> 00:14:32,759 - Thanks. 304 00:14:32,759 --> 00:14:33,994 - We really need Ray to check over the boat 305 00:14:33,994 --> 00:14:35,394 before we can set sail. 306 00:14:35,394 --> 00:14:36,162 - Right. 307 00:14:37,563 --> 00:14:38,865 Hope you brought your bathing suit today. 308 00:14:38,865 --> 00:14:41,567 Just in case you fall in the water. 309 00:14:41,567 --> 00:14:43,636 - That depends. Did you bring your dragon? 310 00:14:43,636 --> 00:14:44,504 - It's not a dragon. 311 00:14:44,504 --> 00:14:45,739 It's a St. Lucian iguana 312 00:14:45,739 --> 00:14:48,174 and, no, Rosemary will not be joining us today. 313 00:14:49,241 --> 00:14:50,043 - It was a joke. 314 00:14:51,311 --> 00:14:52,178 - Not very funny. 315 00:14:55,347 --> 00:14:57,384 Okay. All right. 316 00:15:22,808 --> 00:15:23,777 - Is this seat taken? 317 00:15:23,777 --> 00:15:24,443 - No. 318 00:15:28,347 --> 00:15:29,649 - Do you know, um, 319 00:15:29,649 --> 00:15:32,184 do you know the bird was named after an ornithologist? 320 00:15:33,452 --> 00:15:35,788 Yeah. That's, um, that's like a, like a bird guy. 321 00:15:35,788 --> 00:15:39,859 Right? And he first discovered it in 1776. 322 00:15:39,859 --> 00:15:41,126 - Is that so? 323 00:15:41,126 --> 00:15:43,462 - Yeah, he discovered it near three brooks 324 00:15:43,462 --> 00:15:45,432 that all converged together. 325 00:15:45,432 --> 00:15:47,366 That's, that's why you know it's named, 326 00:15:47,366 --> 00:15:50,003 um, Tribrook. - Tribrook. 327 00:15:50,003 --> 00:15:50,870 Yeah. 328 00:15:54,307 --> 00:15:55,708 - Ahem, Madame. 329 00:15:58,077 --> 00:15:59,245 Thank you. 330 00:15:59,245 --> 00:16:00,279 - It's from my website. 331 00:16:02,649 --> 00:16:06,019 - So you own the website with all the souvenirs? 332 00:16:06,019 --> 00:16:08,355 - Uh-huh. Look, designed it all myself. 333 00:16:08,355 --> 00:16:09,355 Great. 334 00:16:09,355 --> 00:16:10,724 - Yeah. 335 00:16:10,724 --> 00:16:13,360 - I guess the sudden news the bird has been rediscovered 336 00:16:13,360 --> 00:16:15,361 must be good for business? 337 00:16:15,361 --> 00:16:16,462 - Oh, no, no, no. 338 00:16:16,462 --> 00:16:17,897 I, no, no. 339 00:16:17,897 --> 00:16:19,899 Listen, I had nothing to do with the post 340 00:16:19,899 --> 00:16:21,201 or the photo, right? 341 00:16:21,201 --> 00:16:23,336 I'm just an entrepreneur who saw an opportunity 342 00:16:23,336 --> 00:16:25,705 to sell my own designs, right. 343 00:16:27,240 --> 00:16:28,341 - You might wanna get your camera ready for this one. 344 00:16:32,511 --> 00:16:35,948 Ladies and gentlemen, the Pitons of St. Lucia. 345 00:16:59,304 --> 00:17:01,774 The Gros and Petit Pitons are dormant volcanoes. 346 00:17:01,774 --> 00:17:03,308 The rich volcanic soil allows 347 00:17:03,308 --> 00:17:05,377 for some unique flowers to grow there. 348 00:17:05,377 --> 00:17:08,515 As you know, St. Lucia has several distinct areas 349 00:17:08,515 --> 00:17:09,782 for vegetation. 350 00:17:09,782 --> 00:17:11,483 Some trees growing on the Pitons 351 00:17:11,483 --> 00:17:13,787 cannot be found anywhere else on the island. 352 00:17:24,431 --> 00:17:27,133 Watch your step there. There you go. 353 00:17:27,133 --> 00:17:28,233 Good job. 354 00:17:28,233 --> 00:17:29,469 Oh. 355 00:17:29,469 --> 00:17:30,069 - Oh, there you are. Be careful now. 356 00:17:30,970 --> 00:17:33,138 There you go. You got it, sir. 357 00:17:33,138 --> 00:17:34,507 Enjoy the tour? 358 00:17:34,507 --> 00:17:35,674 - It was educational. 359 00:17:35,674 --> 00:17:36,843 Yeah? 360 00:17:36,843 --> 00:17:37,743 Oh. 361 00:17:37,743 --> 00:17:39,144 - See, I would've caught you 362 00:17:39,144 --> 00:17:41,815 if you fell in the water this time. 363 00:17:41,815 --> 00:17:42,781 Okay. 364 00:17:42,781 --> 00:17:44,183 Yeah. 365 00:17:44,183 --> 00:17:45,585 - You're okay. 366 00:17:45,585 --> 00:17:46,853 - Are you okay? 367 00:17:46,853 --> 00:17:48,153 Easy with the guests, Minors. What do you? 368 00:17:48,153 --> 00:17:50,990 Ooh. 369 00:17:50,990 --> 00:17:51,790 It's okay. 370 00:17:51,790 --> 00:17:53,358 - Sorry about that. 371 00:17:53,358 --> 00:17:54,394 So listen, please keep this on you at all times. 372 00:17:54,394 --> 00:17:55,494 - What's that? 373 00:17:55,494 --> 00:17:56,663 - This is GPS, all right. 374 00:17:56,663 --> 00:17:58,131 Just in case you get lost in the jungle. 375 00:17:58,131 --> 00:17:59,766 I mean, look, no one ever does, 376 00:17:59,766 --> 00:18:02,402 but you know there's a first time for everything. 377 00:18:02,402 --> 00:18:03,603 - Good to know. 378 00:18:03,603 --> 00:18:05,070 - All right. It's, good seein' ya. 379 00:18:07,106 --> 00:18:09,409 - Well, everybody's got their GPS units now? 380 00:18:09,409 --> 00:18:10,410 You okay? 381 00:18:21,153 --> 00:18:23,522 We have lots of cashew trees back in here. 382 00:18:24,891 --> 00:18:26,692 Some days you might see Tarzan swinging through the jungle 383 00:18:26,692 --> 00:18:28,394 back here with all these vines. 384 00:18:30,329 --> 00:18:33,566 - So, will your boyfriend 385 00:18:33,566 --> 00:18:36,102 be joining you on this trip at all? 386 00:18:36,102 --> 00:18:38,605 - There's no boyfriend. 387 00:18:38,605 --> 00:18:40,606 - And although we're a small island, 388 00:18:40,606 --> 00:18:43,175 we have a large animal population. 389 00:18:43,175 --> 00:18:44,711 Around 2,000 native species, 390 00:18:44,711 --> 00:18:47,012 and about 10% of that can't be found 391 00:18:47,012 --> 00:18:48,213 anywhere else in the world. 392 00:18:48,213 --> 00:18:50,616 - Does that include those extinct? 393 00:18:50,616 --> 00:18:52,551 - Uh, a completely different list. 394 00:18:52,551 --> 00:18:55,154 Kennedy. Excuse me. 395 00:18:55,154 --> 00:18:57,289 Just wait. Just wait right up there, yeah. 396 00:18:57,289 --> 00:18:58,557 Jake, do me a favor. 397 00:18:58,557 --> 00:18:59,858 Just lead the rest of the group up the trail. 398 00:18:59,858 --> 00:19:01,094 I'll be right back, okay. 399 00:19:02,162 --> 00:19:04,631 All right, let's go. 400 00:19:07,733 --> 00:19:11,003 - Kennedy. Kennedy. 401 00:19:19,378 --> 00:19:22,248 Kennedy, stop where you're at. Don't move. 402 00:19:32,991 --> 00:19:34,727 St. Lucian boa. 403 00:19:34,727 --> 00:19:37,564 It's the largest and rarest subspecies on the island. 404 00:19:37,564 --> 00:19:40,365 We're protecting it with our conservation efforts. 405 00:19:40,365 --> 00:19:42,134 It's not venomous or aggressive, 406 00:19:43,068 --> 00:19:44,737 so you're totally safe. 407 00:19:44,737 --> 00:19:45,939 Just stay very, very still. 408 00:19:47,807 --> 00:19:49,142 She's beautiful, huh? 409 00:19:53,145 --> 00:19:55,582 There you go. 410 00:19:55,582 --> 00:19:57,616 Okay. Not a snake fan? 411 00:19:59,085 --> 00:20:01,421 - No, I came face to face with a snake 412 00:20:01,421 --> 00:20:03,623 at my grandparents farm. 413 00:20:03,623 --> 00:20:05,625 I wasn't expecting a reunion. 414 00:20:08,595 --> 00:20:10,762 - We should probably get back to the group. 415 00:20:20,640 --> 00:20:22,608 St. Lucia is one of the most mountainous islands 416 00:20:22,608 --> 00:20:24,143 in the Caribbean. 417 00:20:24,143 --> 00:20:25,811 Combined with all the rain we get during the wet season, 418 00:20:25,811 --> 00:20:29,015 we have an abundance of waterfalls. 419 00:20:29,015 --> 00:20:30,450 Hope we brought your bathing suit, 420 00:20:30,450 --> 00:20:33,152 'cause you're welcome to get in and enjoy. 421 00:20:34,519 --> 00:20:35,688 - Come on. It'll be fun. 422 00:20:39,826 --> 00:20:42,228 - Hey, sis. How's it going? 423 00:20:42,228 --> 00:20:45,064 Is that a waterfall? Are you going in? 424 00:20:45,064 --> 00:20:47,133 - No, I can't right now. 425 00:20:47,133 --> 00:20:48,433 - Seriously? 426 00:20:48,433 --> 00:20:50,502 - Oh, please. You sound like Ray. 427 00:20:50,502 --> 00:20:52,471 - Ray? Who's Ray? 428 00:20:52,471 --> 00:20:53,673 Did you meet a guy? 429 00:20:53,673 --> 00:20:55,540 - I'm on international roaming. 430 00:20:55,540 --> 00:20:58,545 I can't afford a conversation about my love life. 431 00:20:58,545 --> 00:21:00,779 Now, can you get in touch with your bird watching contacts 432 00:21:00,779 --> 00:21:03,282 and find out anything you can about the photo. 433 00:21:03,282 --> 00:21:04,884 Who posted it? Where? 434 00:21:04,884 --> 00:21:06,818 When? How? 435 00:21:06,818 --> 00:21:08,253 Can you do that for me, please? 436 00:21:09,087 --> 00:21:10,757 - Sure. I'm on it. 437 00:21:10,757 --> 00:21:12,759 So, which one of the hotties is Ray? 438 00:21:14,826 --> 00:21:16,528 - It's not that guy, is it? 439 00:21:22,367 --> 00:21:23,635 - Look, I gotta go. 440 00:21:23,635 --> 00:21:26,204 But let me know if you find out anything, okay. 441 00:21:26,204 --> 00:21:27,039 Bye. 442 00:21:27,039 --> 00:21:29,675 - Wa-wa-wait! Ray. 443 00:21:30,809 --> 00:21:32,945 Kennedy and Ray. 444 00:21:32,945 --> 00:21:34,113 Rennedy. Kray. 445 00:21:36,816 --> 00:21:37,750 Rennedy. 446 00:21:39,051 --> 00:21:41,721 Sulfur springs is up there. 447 00:21:45,724 --> 00:21:47,727 Okay, who's next? 448 00:21:49,561 --> 00:21:50,762 The view's amazing going down. 449 00:21:51,730 --> 00:21:54,366 - Oh, no. I'm not ziplining. 450 00:21:54,366 --> 00:21:56,336 - Oh, it's a long walk back. 451 00:21:57,369 --> 00:21:58,770 You'll enjoy it, I promise. 452 00:22:00,006 --> 00:22:01,074 - Oh, Ray, you know that bird picture 453 00:22:01,074 --> 00:22:02,375 everyone's talking about? 454 00:22:02,375 --> 00:22:03,875 Will we see the parrot up here? 455 00:22:03,875 --> 00:22:05,510 - I'm afraid not, Mildred. 456 00:22:05,510 --> 00:22:07,413 I'm not sure that species still exists, 457 00:22:07,413 --> 00:22:08,681 but there are many other rare 458 00:22:08,681 --> 00:22:09,582 and exotic animals on this island 459 00:22:09,582 --> 00:22:10,883 that could use your support. 460 00:22:10,883 --> 00:22:12,852 - It's just amazing the work that you do. 461 00:22:12,852 --> 00:22:14,753 I'm donating as soon as I get home. 462 00:22:14,753 --> 00:22:17,356 - Oh, we welcome all support for local conservation work. 463 00:22:17,356 --> 00:22:20,625 - Wonderful. See you at the bottom, Jake. 464 00:22:23,028 --> 00:22:24,696 All set. Off you go. 465 00:22:27,733 --> 00:22:29,801 Whoo! Whoo-hoo! 466 00:22:32,238 --> 00:22:33,472 - Okay. All right, Jake. 467 00:22:37,743 --> 00:22:38,577 Ready? 468 00:22:39,846 --> 00:22:41,114 Let's get you hooked up. 469 00:22:44,750 --> 00:22:47,220 Okay, let me tell you something before you go. 470 00:22:48,421 --> 00:22:51,324 Remember, open your eyes. 471 00:22:51,324 --> 00:22:52,424 You'll thank me later. 472 00:23:21,354 --> 00:23:22,922 - That was incredible. 473 00:23:22,922 --> 00:23:24,990 - I'm telling ya, this island has a lot to offer 474 00:23:24,990 --> 00:23:26,558 if you just give it a chance. 475 00:23:27,993 --> 00:23:29,796 - I might just have to do that. 476 00:23:29,796 --> 00:23:30,829 - All right, listen up. 477 00:23:30,829 --> 00:23:33,833 Everyone, please turn in your GPS units to me. 478 00:23:33,833 --> 00:23:34,567 Thank you. 479 00:23:34,567 --> 00:23:35,801 - Good job, Jake. 480 00:23:35,801 --> 00:23:37,836 - And special treat for you guys. 481 00:23:37,836 --> 00:23:40,138 If anybody wants to buy, boom! 482 00:23:40,138 --> 00:23:42,942 Stylish hat designed by yours truly. 483 00:23:42,942 --> 00:23:44,277 Check it out. Huh? 484 00:23:44,277 --> 00:23:45,444 Talk to me at the resort. 485 00:23:45,444 --> 00:23:46,778 Designed it all myself. 486 00:23:46,778 --> 00:23:48,314 I am a designer. Boom! 487 00:23:48,314 --> 00:23:49,949 Look at this stylish T-shirt, huh? 488 00:23:49,949 --> 00:23:51,884 Just hold it. You don't have to pay now. 489 00:24:06,031 --> 00:24:07,532 - Dinner's all set. 490 00:24:07,532 --> 00:24:08,835 - Thanks. 491 00:24:08,835 --> 00:24:10,769 Oh, hey, do you know how to get to the Tribrook? 492 00:24:10,769 --> 00:24:12,371 The place where the bird was first seen? 493 00:24:12,371 --> 00:24:15,441 I can't seem to find anything about it online. 494 00:24:15,441 --> 00:24:17,175 - You won't find the parrot there. 495 00:24:18,644 --> 00:24:20,712 It's a crucial part of the story. 496 00:24:20,712 --> 00:24:22,515 - If it'll help, Ray could take you. 497 00:24:25,550 --> 00:24:27,385 - Oh no, I, I wouldn't wanna bother him 498 00:24:27,385 --> 00:24:29,521 and I'm sure he's busy. 499 00:24:29,521 --> 00:24:34,559 - Okay, but he does know how to avoid the tarantulas 500 00:24:35,694 --> 00:24:37,730 and poisonous centipedes you might encounter. 501 00:24:37,730 --> 00:24:38,498 - Tarantulas? 502 00:24:40,165 --> 00:24:42,801 Uh, I guess it wouldn't hurt to ask if he's around. 503 00:24:45,872 --> 00:24:48,508 You know, he might be free. 504 00:25:13,932 --> 00:25:16,602 - Hey, look over there. 505 00:25:20,173 --> 00:25:22,141 - It's a dragon. 506 00:25:22,141 --> 00:25:24,477 - It's not a dragon. It's a St. Lucian iguana. 507 00:25:27,547 --> 00:25:29,182 And you're sure you're won't find 508 00:25:29,182 --> 00:25:30,415 the parrots at Tribrook? 509 00:25:30,415 --> 00:25:31,784 - I've closely monitored the site. 510 00:25:31,784 --> 00:25:32,684 They're not there. 511 00:25:34,787 --> 00:25:37,455 Seems like you're making a lot of effort for this story. 512 00:25:38,691 --> 00:25:40,960 - I need something really compelling 513 00:25:40,960 --> 00:25:42,694 to win this competition at work. 514 00:25:44,063 --> 00:25:46,164 - Must be a nice prize to get you all the way down here. 515 00:25:47,400 --> 00:25:48,835 - I get to keep my job. 516 00:25:50,068 --> 00:25:53,071 Uh, my ex and I are co-hosts of this show 517 00:25:53,071 --> 00:25:55,074 called "The Fake Checkers" 518 00:25:55,074 --> 00:25:57,910 and it's not the best working relationship. 519 00:25:57,910 --> 00:25:59,278 They're gonna get rid of one of us. 520 00:25:59,278 --> 00:26:03,115 So I really need to hit it out the park with this story. 521 00:26:03,115 --> 00:26:04,650 - Job's that important, huh? 522 00:26:05,785 --> 00:26:07,286 - That's all I've got right now. 523 00:26:08,820 --> 00:26:11,156 Plus, I like doing stories that help protect people. 524 00:26:11,156 --> 00:26:14,759 Save them from scammers and fraud. 525 00:26:15,894 --> 00:26:17,896 - It's quite the unusual job you have. 526 00:26:20,266 --> 00:26:23,336 - A fake picture lost my dad his reelection for mayor. 527 00:26:24,737 --> 00:26:26,505 A photo showed him buddying up to a developer 528 00:26:26,505 --> 00:26:28,974 everyone knew was a crook and who he swore to stop. 529 00:26:30,442 --> 00:26:33,144 Broke his heart that people thought he was corrupt. 530 00:26:33,144 --> 00:26:35,480 But the opposition had pictures. 531 00:26:35,480 --> 00:26:37,182 They were fake, obviously, 532 00:26:38,718 --> 00:26:41,854 but people didn't know that, or believe that, at the time. 533 00:26:43,455 --> 00:26:44,757 My dad was a great mayor. 534 00:26:45,691 --> 00:26:46,893 He did a lot for the city 535 00:26:48,294 --> 00:26:51,730 and all of that was forgotten because of one photo. 536 00:26:53,499 --> 00:26:56,801 I eventually proved it was a fake, 537 00:26:56,801 --> 00:26:59,070 but by then it was too late. 538 00:27:13,519 --> 00:27:15,688 This is Tribrook? 539 00:27:15,688 --> 00:27:17,123 Where are the brooks? 540 00:27:17,123 --> 00:27:19,057 - They dried up a long time ago. 541 00:27:19,057 --> 00:27:20,925 - Three streams, just dried up? 542 00:27:21,727 --> 00:27:24,063 - Well, the ecosystem changes. 543 00:27:25,230 --> 00:27:28,500 Like, these birds. 544 00:27:28,500 --> 00:27:30,903 They adapted to the change in vegetation. 545 00:27:30,903 --> 00:27:32,771 But the Polson Tribrook Parrot didn't, 546 00:27:32,771 --> 00:27:35,240 which explains why they probably went extinct. 547 00:27:35,240 --> 00:27:36,709 - They could've migrated elsewhere? 548 00:27:36,709 --> 00:27:38,443 - No, I don't think that's the case. 549 00:27:39,744 --> 00:27:41,279 There's a myth about the parrot 550 00:27:41,279 --> 00:27:43,950 that had it hunted into extinction by believers decades ago. 551 00:27:44,750 --> 00:27:46,051 - What's the myth? 552 00:27:46,051 --> 00:27:48,153 - Look, we have real animals in need here. 553 00:27:48,153 --> 00:27:50,088 For example, the St. Lucian parrot 554 00:27:50,088 --> 00:27:51,356 was on the verge of extinction 555 00:27:51,356 --> 00:27:53,224 until our conservation efforts kicked in. 556 00:27:53,224 --> 00:27:55,928 Now the numbers are increasing each year. 557 00:27:55,928 --> 00:27:58,196 And that goes for forests, too. 558 00:27:58,196 --> 00:27:59,999 There were less than 100 pencil cedar trees 559 00:27:59,999 --> 00:28:01,599 until a few years ago. 560 00:28:01,599 --> 00:28:03,134 - Well if you agree to an interview, 561 00:28:03,134 --> 00:28:04,804 I could tell the world about your work. 562 00:28:04,804 --> 00:28:06,105 - Nope. No interview. 563 00:28:06,105 --> 00:28:08,039 - Why not? It could help with donations. 564 00:28:08,039 --> 00:28:09,342 - I just think I do more harm than good 565 00:28:09,342 --> 00:28:10,608 in front of that camera. 566 00:28:12,377 --> 00:28:15,146 - Hmm, I guess I'll have to wait to interview the parrot. 567 00:28:16,882 --> 00:28:17,682 Okay. 568 00:28:25,958 --> 00:28:28,059 Every time I do one of these stories, 569 00:28:28,059 --> 00:28:31,096 I think maybe this is the one. 570 00:28:31,096 --> 00:28:33,865 But then I start looking into it 571 00:28:35,134 --> 00:28:37,068 and it's always disappointing. 572 00:28:37,068 --> 00:28:40,439 But let's be real, things don't just come back to life. 573 00:28:40,439 --> 00:28:41,307 That's fantasy. 574 00:28:43,041 --> 00:28:45,678 - Well, you're in a living fantasy right now. 575 00:28:49,214 --> 00:28:52,417 Say, uh, do you need to get back right away? 576 00:28:52,417 --> 00:28:53,652 - Hmm? 577 00:28:53,652 --> 00:28:55,354 - You need to get back right away? 578 00:28:57,056 --> 00:28:59,224 - We're supposed to be working. 579 00:28:59,224 --> 00:29:00,692 - Well, work can wait. 580 00:29:45,336 --> 00:29:47,605 - Stingrays! Stingrays! 581 00:29:47,605 --> 00:29:49,208 - It's okay. All right. 582 00:29:49,208 --> 00:29:51,810 Just stay calm. They're in their natural habitat. 583 00:29:51,810 --> 00:29:53,846 We're the ones invading them, see. 584 00:29:53,846 --> 00:29:56,449 So if you just relax, everything'll be fine. 585 00:29:56,449 --> 00:29:58,183 Just allow them to swim around you. 586 00:30:00,885 --> 00:30:01,987 You're doing great. 587 00:30:01,987 --> 00:30:03,221 - I'm putting my hands down. 588 00:30:09,929 --> 00:30:11,329 - Amazing, huh? 589 00:30:11,329 --> 00:30:15,233 - Thank you. I didn't realize how much I needed this. 590 00:30:32,750 --> 00:30:34,553 I couldn't believe you were that great of a swimmer. 591 00:30:34,553 --> 00:30:38,723 - No, I, I thought the stingray would feel a lot rougher. 592 00:30:38,723 --> 00:30:41,961 - Yeah, well that was surprising that you did that. 593 00:30:41,961 --> 00:30:43,394 - I surprised myself. 594 00:30:43,394 --> 00:30:47,232 - Oh, you two look like you've been having fun. 595 00:30:47,232 --> 00:30:48,200 - You're working hard? 596 00:30:48,200 --> 00:30:49,567 - Oh, me? 597 00:30:49,567 --> 00:30:50,903 I'm having a great day preparing another wedding. 598 00:30:50,903 --> 00:30:52,104 - Well, soon you'll be doing that for yourself. 599 00:30:52,104 --> 00:30:53,939 - Oh, if I ever get the time. 600 00:30:53,939 --> 00:30:56,442 It is wedding season all year round here. 601 00:30:56,442 --> 00:30:57,276 - You're engaged? 602 00:31:00,880 --> 00:31:03,682 - He actually proposed right here on the beach. 603 00:31:03,682 --> 00:31:05,250 But I've been so busy, 604 00:31:05,250 --> 00:31:07,252 we haven't even gotten around to setting a date. 605 00:31:07,252 --> 00:31:08,921 - So whose wedding are you planning? 606 00:31:08,921 --> 00:31:12,090 - Oh, it is for a VIP guest. 607 00:31:12,090 --> 00:31:13,325 All top secret. 608 00:31:13,325 --> 00:31:15,528 You know how these celebrity weddings are. 609 00:31:15,528 --> 00:31:17,096 They don't give you any details 610 00:31:17,096 --> 00:31:19,064 so that there aren't any press leaks. 611 00:31:19,064 --> 00:31:22,835 Excuse me. Ah, no, that's not gonna work. 612 00:31:22,835 --> 00:31:26,305 But, thank you, they did say spare no expense. 613 00:31:26,305 --> 00:31:30,342 So I'm creating my own little dream wedding. 614 00:31:31,644 --> 00:31:33,345 So how was your day? 615 00:31:33,345 --> 00:31:35,280 - I touched a stingray. 616 00:31:35,280 --> 00:31:37,348 - Oh, weren't you scared? 617 00:31:37,348 --> 00:31:38,349 - Not Kennedy. 618 00:31:40,118 --> 00:31:41,619 Uh. 619 00:31:41,619 --> 00:31:43,923 - Are you trying to impress a certain someone 620 00:31:43,923 --> 00:31:46,025 with a special tour of the island, Ray? 621 00:31:47,893 --> 00:31:50,596 - So how did you two end up in St. Lucia? 622 00:31:50,596 --> 00:31:52,998 - Well, Ray always wanted to work in conservation 623 00:31:52,998 --> 00:31:56,434 in the Caribbean, but after our parents passed, 624 00:31:56,434 --> 00:31:59,337 he didn't wanna leave me alone in the States. 625 00:31:59,337 --> 00:32:02,708 So, I suggested we both move down. 626 00:32:02,708 --> 00:32:04,108 - Well, really, 627 00:32:04,108 --> 00:32:05,411 I was just tired of shoveling snow in Syracuse. 628 00:32:05,411 --> 00:32:07,746 Figured I would shovel sand in St. Lucia. 629 00:32:09,248 --> 00:32:12,017 - My dad always said, family's what matters most. 630 00:32:12,017 --> 00:32:13,786 - Well, your dad sounds like a good man. 631 00:32:13,786 --> 00:32:15,653 - You kinda remind me of him in a way. 632 00:32:15,653 --> 00:32:18,390 Where you use science to make a difference, 633 00:32:18,390 --> 00:32:19,557 he used the government. 634 00:32:20,759 --> 00:32:23,394 My dad was mayor of Albany County. 635 00:32:23,394 --> 00:32:25,463 - Mayor James Webber. 636 00:32:25,463 --> 00:32:26,865 You used to talk about him. 637 00:32:26,865 --> 00:32:28,267 - Yeah, he was really influential 638 00:32:28,267 --> 00:32:30,368 in the small city environmental movement. 639 00:32:32,304 --> 00:32:33,538 How cool. 640 00:32:33,538 --> 00:32:35,240 You're Mayor Webber's daughter. 641 00:32:36,375 --> 00:32:38,644 Uh, well, I should get back. 642 00:32:38,644 --> 00:32:40,945 Max gets pretty vocal when his dinner's late. 643 00:32:42,714 --> 00:32:45,084 - Look, thanks for today. I really enjoyed it. 644 00:32:46,050 --> 00:32:47,251 - No problem. 645 00:32:50,489 --> 00:32:52,057 - Bye. 646 00:32:56,095 --> 00:32:57,395 - I had a good time too. 647 00:33:05,837 --> 00:33:06,872 - You like her. 648 00:33:07,940 --> 00:33:09,040 - She's growing on me. 649 00:33:14,313 --> 00:33:15,713 - Ray seems genuine. 650 00:33:16,848 --> 00:33:19,084 The conservation center is doing great work. 651 00:33:19,084 --> 00:33:20,152 Share your story. 652 00:33:21,053 --> 00:33:22,654 - Maybe the bird is real. 653 00:33:22,654 --> 00:33:25,523 I'm so glad you created that website. 654 00:33:25,523 --> 00:33:27,226 - And thank you Kennedy for proving 655 00:33:27,226 --> 00:33:30,496 that time spent with you is never just fun at the beach. 656 00:33:30,496 --> 00:33:33,665 - Oh, Beau, at least I didn't run scared. 657 00:33:48,747 --> 00:33:49,981 Good morning, Sienna. 658 00:33:51,482 --> 00:33:54,219 - Hey, I got a lead on who uploaded the picture. 659 00:33:54,219 --> 00:33:55,753 The buzz going around is that the picture 660 00:33:55,753 --> 00:33:57,455 came from a local on the island 661 00:33:57,455 --> 00:33:59,557 with the last name of Minors. 662 00:33:59,557 --> 00:34:02,326 - Minors? How do you know? 663 00:34:02,326 --> 00:34:03,929 - I got a screenshot of the original post 664 00:34:03,929 --> 00:34:06,999 and you can just make it out in the corner, Ann Minors. 665 00:34:08,467 --> 00:34:12,771 - Ann? Um, can you send me that? 666 00:34:12,771 --> 00:34:13,505 - Sure. 667 00:34:15,974 --> 00:34:17,608 - I didn't mean to deceive you. 668 00:34:17,608 --> 00:34:19,945 Ray was so upset when I posted the picture. 669 00:34:19,945 --> 00:34:22,114 I took it down as soon as he told me the damage it could do. 670 00:34:22,114 --> 00:34:25,416 But by then people were sharing and talking about it. 671 00:34:25,416 --> 00:34:29,487 - So he had nothing to do with posting it or Jake's website? 672 00:34:29,487 --> 00:34:32,690 No, and he really didn't even want Jake to make the site. 673 00:34:32,690 --> 00:34:34,893 He thinks it brings unwanted attention. 674 00:34:35,661 --> 00:34:37,329 I'm sorry, Kennedy. 675 00:34:37,329 --> 00:34:40,498 I just wanted to see if any other bird watchers 676 00:34:40,498 --> 00:34:41,532 thought it was real. 677 00:34:41,532 --> 00:34:43,268 - So where did the photo come from then? 678 00:34:43,268 --> 00:34:46,003 - A couple. The Sawyers honeymooning here at the resort. 679 00:34:46,003 --> 00:34:47,472 They took the photo, 680 00:34:47,472 --> 00:34:49,875 but they couldn't identify it with any of the birds 681 00:34:49,875 --> 00:34:51,443 in any of their birdwatching apps. 682 00:34:51,443 --> 00:34:53,512 I showed the photo to Ray 683 00:34:53,512 --> 00:34:55,681 and he said the feather pattern matched 684 00:34:55,681 --> 00:34:58,884 the Polson Tribrook Parrot, but that the bird was extinct. 685 00:35:00,452 --> 00:35:02,554 I really wanted to believe they'd come back, 686 00:35:02,554 --> 00:35:05,556 because if they're real, 687 00:35:05,556 --> 00:35:08,793 Ray'd be the perfect person to protect them. 688 00:35:08,793 --> 00:35:11,262 - Well, I, I need to talk with that couple. 689 00:35:11,262 --> 00:35:12,731 - They left, 690 00:35:12,731 --> 00:35:14,532 Ray rang them to try and find out what trail they were on, 691 00:35:14,532 --> 00:35:16,201 but he couldn't find anything. 692 00:35:17,001 --> 00:35:17,969 Oh, oh. 693 00:35:17,969 --> 00:35:19,771 You could talk to the locals 694 00:35:19,771 --> 00:35:22,007 that had the last confirmed sighting 40 years ago. 695 00:35:22,007 --> 00:35:23,942 Maybe they can help with the film. 696 00:35:23,942 --> 00:35:25,510 - They're still around? 697 00:35:25,510 --> 00:35:27,512 - Oh yeah, Theresa, she officiates all of our weddings 698 00:35:27,512 --> 00:35:29,581 and they live right nearby. 699 00:35:29,581 --> 00:35:30,849 - That could be helpful. 700 00:35:30,849 --> 00:35:33,485 I'd like to get their take on the picture. 701 00:35:33,485 --> 00:35:34,552 Thank you, Ann. 702 00:35:34,552 --> 00:35:36,188 Of course. 703 00:35:42,360 --> 00:35:43,862 - Bikes. 704 00:35:43,862 --> 00:35:45,831 - Well, I figured we could go off the beaten path. 705 00:35:50,668 --> 00:35:53,871 Listen, I didn't mean to lie to you about my sister. 706 00:35:53,871 --> 00:35:55,507 I just didn't want her being linked to your story 707 00:35:55,507 --> 00:35:56,974 as her intentions were good. 708 00:35:58,043 --> 00:35:59,610 She's an eternal optimist. 709 00:36:02,079 --> 00:36:02,815 - It's okay. 710 00:36:04,282 --> 00:36:07,052 And I appreciate you taking me to see the couple. 711 00:36:07,052 --> 00:36:08,853 - Well, it's the least I can do. 712 00:36:10,621 --> 00:36:12,356 Shall we? 713 00:36:12,356 --> 00:36:13,925 - Okay. 714 00:36:29,740 --> 00:36:30,742 How far? 715 00:36:30,742 --> 00:36:33,311 - Oh, just a little ways. 716 00:36:41,552 --> 00:36:44,222 - We saw the beautiful creature while on a hike. 717 00:36:44,222 --> 00:36:47,059 The first one we took after getting engaged. 718 00:36:47,059 --> 00:36:51,762 - We used to hike the island all the time in those days. 719 00:36:51,762 --> 00:36:53,965 Yeah, we kinda don't anymore. 720 00:36:53,965 --> 00:36:57,936 - Now, we watch the beauty right here from our porch. 721 00:36:57,936 --> 00:37:01,606 - Well, how did you know it was the Polson Tribrook Parrot? 722 00:37:01,606 --> 00:37:05,777 - It's beautiful fuchsia heart shape on its chest feathers. 723 00:37:05,777 --> 00:37:08,045 But most of all, it's call. 724 00:37:08,045 --> 00:37:10,081 It's very distinctive. 725 00:37:10,081 --> 00:37:12,583 - I could make it for you if you like. 726 00:37:12,583 --> 00:37:13,385 - Please. 727 00:37:15,554 --> 00:37:17,155 When you're ready. 728 00:37:23,661 --> 00:37:25,764 Amazing. Thank you. 729 00:37:25,764 --> 00:37:28,766 Now, do you think the bird is extinct? 730 00:37:28,766 --> 00:37:29,902 - Oh no. 731 00:37:29,902 --> 00:37:31,235 - Really? 732 00:37:31,235 --> 00:37:32,905 - You know about the legend, right? 733 00:37:34,806 --> 00:37:36,875 - The Polson Tribrook Parrot 734 00:37:36,875 --> 00:37:40,878 will remain as difficult to find as true love. 735 00:37:40,878 --> 00:37:44,081 - And only those who have found true love 736 00:37:45,817 --> 00:37:47,786 will ever find the bird. 737 00:37:50,655 --> 00:37:54,661 - The heart shaped feathers are a local symbol for love. 738 00:37:54,661 --> 00:37:58,764 It's why we use fuchsia flowers in our wedding ceremonies. 739 00:37:58,764 --> 00:38:01,666 - But the photo could still be a fake. 740 00:38:01,666 --> 00:38:03,001 I can show you. 741 00:38:03,001 --> 00:38:07,739 I took a picture of a St. Lucia parrot and look. 742 00:38:10,641 --> 00:38:15,447 When you add some motion blur, change the color hue 743 00:38:17,682 --> 00:38:19,684 and then when we compare, 744 00:38:21,585 --> 00:38:23,688 you see the picture of the Polson Tribrook Parrot 745 00:38:23,688 --> 00:38:25,990 could be easily recreated. 746 00:38:25,990 --> 00:38:29,360 There hasn't been a sighting in nearly half a century. 747 00:38:29,360 --> 00:38:31,429 But you still think the bird is alive? 748 00:38:31,429 --> 00:38:34,532 - I just think there aren't as many couples around 749 00:38:34,532 --> 00:38:36,735 who have found true love. 750 00:38:36,735 --> 00:38:38,536 So they can't find the bird. 751 00:38:39,905 --> 00:38:43,708 - But you said you went to Tribrook and Des Cartier, 752 00:38:43,708 --> 00:38:45,811 but that's not where we found it. 753 00:38:46,677 --> 00:38:49,648 I can show you if you like. 754 00:38:49,648 --> 00:38:53,385 Okay, so you guys go here. Go here. 755 00:39:11,202 --> 00:39:12,269 - You're still skeptical? 756 00:39:14,106 --> 00:39:17,009 - I mean, true love? Aren't you? 757 00:39:18,744 --> 00:39:20,878 - Yeah. Right. 758 00:39:20,878 --> 00:39:22,280 And the rate you're going, 759 00:39:22,280 --> 00:39:24,115 we're never gonna see it in our lifetime. 760 00:39:24,115 --> 00:39:25,684 - Well, someone's in a rush. 761 00:39:30,588 --> 00:39:31,690 Somebody. 762 00:39:32,958 --> 00:39:35,460 Oh, ah. 763 00:39:35,460 --> 00:39:36,994 - Are you all right? 764 00:39:36,994 --> 00:39:41,932 - Oh, that's what I get for trying to keep an eye on you. 765 00:39:44,135 --> 00:39:47,039 Ooh. 766 00:39:48,407 --> 00:39:49,206 Wait. 767 00:39:58,282 --> 00:40:00,351 Does this look familiar to you? 768 00:40:18,836 --> 00:40:20,005 What's that? 769 00:40:23,641 --> 00:40:24,742 - It's a bird trap. 770 00:40:25,844 --> 00:40:26,777 Poachers were here. 771 00:40:28,679 --> 00:40:31,449 - You don't think they're trying to capture the parrot? 772 00:40:31,449 --> 00:40:35,487 - Ours or any other rare exotic bird on the island. 773 00:40:35,487 --> 00:40:38,322 They bring back a big payday as pets in the black market. 774 00:40:38,322 --> 00:40:39,190 - That's horrible. 775 00:40:40,458 --> 00:40:42,793 - This is what I was afraid would happen. 776 00:40:42,793 --> 00:40:44,963 I can't protect an area based on a myth. 777 00:40:44,963 --> 00:40:46,864 If the parrot does exist, 778 00:40:46,864 --> 00:40:49,900 we need to find it before anyone else does. 779 00:40:49,900 --> 00:40:52,103 - So you believe it now? 780 00:40:52,103 --> 00:40:53,271 - Well, someone does. 781 00:40:54,873 --> 00:40:56,708 Let's get out here in case they see us down here. 782 00:41:15,092 --> 00:41:16,460 Hey, hey guys. 783 00:41:16,460 --> 00:41:17,896 - Ann. - What you got? 784 00:41:17,896 --> 00:41:20,898 Hey, hey, you guys, look what I found. A bird. 785 00:41:20,898 --> 00:41:23,501 The Blacked-Browed Babbler, has been found in Indonesia 786 00:41:23,501 --> 00:41:26,271 after being missing for 170 years. 787 00:41:27,405 --> 00:41:31,041 See? Things can unexpectedly reappear. 788 00:41:31,041 --> 00:41:32,577 And speaking of unexpected, 789 00:41:32,577 --> 00:41:34,045 you see that couple over there? 790 00:41:35,579 --> 00:41:37,949 They're the honeymooners who took the original photo. Yeah. 791 00:41:39,184 --> 00:41:40,351 Let's go talk to them! 792 00:41:40,351 --> 00:41:41,920 - Okay. Right. 793 00:41:41,920 --> 00:41:44,222 - Ray, Ray-Ray-Ray, check it out. 794 00:41:44,222 --> 00:41:45,956 Super legit, right? 795 00:41:48,559 --> 00:41:50,762 - It's definitely the Polson Tribrook Parrot. 796 00:41:50,762 --> 00:41:52,530 - It flew right over us. 797 00:41:52,530 --> 00:41:55,065 I took that still from the video, if you'd like to see it. 798 00:41:55,065 --> 00:41:55,833 - Yeah. - Yeah. 799 00:42:06,978 --> 00:42:07,913 It doesn't look like any bird 800 00:42:07,913 --> 00:42:09,447 I've seen on the island. 801 00:42:09,447 --> 00:42:10,548 - It's incredible. 802 00:42:10,548 --> 00:42:11,916 - It's 100% real. 803 00:42:13,318 --> 00:42:14,619 - Why did you come back? 804 00:42:15,820 --> 00:42:17,889 - Jake, the guest experience guy, 805 00:42:17,889 --> 00:42:19,090 yeah, he contacted us. 806 00:42:19,090 --> 00:42:21,760 He said that we won the lovebird special. 807 00:42:24,094 --> 00:42:26,097 - Did you know anything about this? 808 00:42:26,097 --> 00:42:28,800 - Uh, no, I've never heard of that before. 809 00:42:29,967 --> 00:42:32,237 - You said you were on the Des Cartier Trail, 810 00:42:32,237 --> 00:42:34,606 but I didn't have any luck there. 811 00:42:34,606 --> 00:42:36,273 Could you show us where you were at 812 00:42:36,273 --> 00:42:37,876 when you took that video? 813 00:42:37,876 --> 00:42:39,143 - Yeah, sure. 814 00:42:39,143 --> 00:42:44,048 - Uh, we were at about, here. 815 00:42:50,288 --> 00:42:52,157 - You up for an adventure? 816 00:43:07,539 --> 00:43:11,076 These views are stunning. 817 00:43:11,076 --> 00:43:13,177 - That's what I love about this island. 818 00:43:13,177 --> 00:43:14,079 It never gets old. 819 00:43:15,547 --> 00:43:17,983 So what do you think about the Sawyers? 820 00:43:17,983 --> 00:43:21,353 - They seem genuine and, and they're video too. 821 00:43:22,820 --> 00:43:24,088 - Well, so you believe that, 822 00:43:24,088 --> 00:43:27,057 that bird is still alive out there too, huh? 823 00:43:27,992 --> 00:43:29,693 - Wouldn't it be amazing? 824 00:43:29,693 --> 00:43:31,663 The odds are against it. 825 00:43:31,663 --> 00:43:33,498 My scientific mind says that it can't be. 826 00:43:33,498 --> 00:43:35,032 - What does your heart say? 827 00:43:35,032 --> 00:43:37,369 Haven't listened to that in years. 828 00:43:37,369 --> 00:43:38,936 It could get me in trouble. 829 00:43:38,936 --> 00:43:42,407 Well, maybe, that's our problem. 830 00:43:42,407 --> 00:43:45,043 It only appears to believers of true love. 831 00:43:45,043 --> 00:43:46,443 - Ah-ha. 832 00:44:04,329 --> 00:44:06,297 You better slow down. You're gonna wear yourself out. 833 00:44:06,297 --> 00:44:08,233 - No way. I've been hitting the gym. 834 00:44:08,233 --> 00:44:11,001 I can share my exercise routine with you. 835 00:44:11,001 --> 00:44:12,670 - Oh, your exercise routine. 836 00:44:12,670 --> 00:44:14,905 I've got the whole island to exercise in. 837 00:44:14,905 --> 00:44:16,074 - Does beat the treadmill. 838 00:44:18,510 --> 00:44:19,277 - It does. 839 00:44:22,981 --> 00:44:25,150 Jake, what are you doing here, bud? 840 00:44:29,820 --> 00:44:32,023 - Hey, guys. Hey. 841 00:44:32,023 --> 00:44:33,391 Uh, probably same as you. 842 00:44:33,391 --> 00:44:36,293 Trying to get a lucky glimpse of our mysterious friend. 843 00:44:36,293 --> 00:44:38,963 - Did you get the Sawyers to bring you here? 844 00:44:38,963 --> 00:44:40,164 - Yeah. Yeah. 845 00:44:40,164 --> 00:44:41,398 They previously said it was in this area, 846 00:44:41,398 --> 00:44:43,168 but you know, no one's ever seen it. 847 00:44:43,168 --> 00:44:44,902 So I, I thought I'd bring them back out 848 00:44:44,902 --> 00:44:46,704 to retrace their steps. 849 00:44:46,704 --> 00:44:49,139 But, you know, this is the area they brought me. 850 00:44:49,139 --> 00:44:51,376 I know how important finding the parrot is to you. 851 00:44:51,376 --> 00:44:53,010 So I, I thought I'd help. 852 00:44:54,012 --> 00:44:55,246 - Have you seen it? 853 00:44:55,246 --> 00:44:58,483 - No. Four hours, nothing. 854 00:44:58,483 --> 00:45:00,018 Tribrook is not here. 855 00:45:01,987 --> 00:45:04,088 - I told you to leave these birds alone, Jake. 856 00:45:04,088 --> 00:45:05,789 These areas are protected. 857 00:45:05,789 --> 00:45:08,126 - Yeah, but this would be great for St. Lucia. 858 00:45:08,126 --> 00:45:09,293 Besides, if you don't believe they're back, 859 00:45:09,293 --> 00:45:10,795 why are you out here scurrying around? 860 00:45:10,795 --> 00:45:12,297 - Just sell your T-shirts, Jake. 861 00:45:12,297 --> 00:45:14,298 Let us see if the Sawyers are right. 862 00:45:14,298 --> 00:45:15,432 - All right. All right. 863 00:45:15,432 --> 00:45:16,300 All right, I'll head back. 864 00:45:16,300 --> 00:45:18,103 I'll, I'll sell my T-shirts. 865 00:45:23,240 --> 00:45:24,009 That was weird. 866 00:45:24,009 --> 00:45:24,809 - I know. 867 00:45:25,943 --> 00:45:27,177 Jake's never been interested 868 00:45:27,177 --> 00:45:28,380 in conservation work before this. 869 00:45:29,981 --> 00:45:33,217 - Isn't it a good thing that this photo is getting people 870 00:45:33,217 --> 00:45:35,820 interested in protecting endangered species? 871 00:45:35,820 --> 00:45:37,755 - Yeah, but even well-intentioned supporters 872 00:45:37,755 --> 00:45:39,157 can do more harm than good 873 00:45:39,157 --> 00:45:41,126 if a conservation strategy isn't in place first. 874 00:45:42,360 --> 00:45:44,061 Wilderness without wildlife is just scenery. 875 00:45:45,230 --> 00:45:46,463 Oh, no, no, no, no. No, no, no, no. 876 00:45:46,463 --> 00:45:47,632 - No, I wasn't recording. 877 00:45:47,632 --> 00:45:48,500 - No, we're not- 878 00:45:48,500 --> 00:45:50,068 - I wasn't recording. Oh! 879 00:45:55,139 --> 00:45:57,108 - We should probably look around. 880 00:45:58,443 --> 00:45:59,143 - Yeah. 881 00:46:02,713 --> 00:46:03,981 - No more filming me. 882 00:46:21,132 --> 00:46:25,469 I was really starting to think that maybe. 883 00:46:36,213 --> 00:46:40,117 - You know when I told you that I'd heard of your father, 884 00:46:40,117 --> 00:46:42,554 turns out he was actually a founder of the wildlife 885 00:46:42,554 --> 00:46:45,456 and conservation board for small cities that I now serve on. 886 00:46:46,958 --> 00:46:47,759 - No way. 887 00:46:48,661 --> 00:46:49,494 - Yeah. 888 00:46:49,494 --> 00:46:50,661 - Small world. 889 00:46:54,231 --> 00:46:58,068 - I, uh, I read a lot of his reports. 890 00:46:58,068 --> 00:46:59,403 He was way ahead of his time. 891 00:47:00,871 --> 00:47:03,307 We're actually using a lot of his research today. 892 00:47:07,010 --> 00:47:10,280 - Thanks, Ray. Well, we better head back. 893 00:47:12,550 --> 00:47:13,786 Before we go. 894 00:47:13,786 --> 00:47:15,219 - Yeah. What? 895 00:47:15,219 --> 00:47:18,188 - How about a little memento? 896 00:47:18,188 --> 00:47:19,224 - Ah. 897 00:47:19,224 --> 00:47:20,858 - Come on. 898 00:47:20,858 --> 00:47:22,260 - Okay. 899 00:47:22,260 --> 00:47:24,661 Okay. 900 00:47:31,369 --> 00:47:33,771 I really wanted this one to be true. 901 00:47:33,771 --> 00:47:36,173 Prove my cynical mind wrong. 902 00:47:37,342 --> 00:47:40,010 - Oh, I don't think you're cynical. 903 00:47:40,811 --> 00:47:41,612 - Thanks. 904 00:47:42,880 --> 00:47:43,681 - Ray! 905 00:47:44,782 --> 00:47:46,217 I'm getting married! 906 00:47:46,217 --> 00:47:48,286 Oh! 907 00:47:48,286 --> 00:47:49,753 - Congratulations. 908 00:47:49,753 --> 00:47:51,389 Aren't you already engaged? 909 00:47:51,389 --> 00:47:55,626 - Yes, the wedding I was planning for tomorrow, it's for me. 910 00:47:55,626 --> 00:47:57,061 Mike, set it all up. 911 00:47:57,061 --> 00:47:57,961 - Good work, man. 912 00:47:57,961 --> 00:47:59,597 That could've really backfired. 913 00:47:59,597 --> 00:48:02,300 - I am so excited. I, I mean, I'm in shock. 914 00:48:02,300 --> 00:48:04,402 But, Kennedy, you have to come. 915 00:48:05,637 --> 00:48:06,804 - Oh, no. Don't feel you have to. 916 00:48:06,804 --> 00:48:08,405 I, I don't wanna intrude. 917 00:48:08,405 --> 00:48:10,407 - You're not intruding. Oh, my god. 918 00:48:10,407 --> 00:48:13,677 And, Ray, you need a plus one for tomorrow. 919 00:48:13,677 --> 00:48:15,280 Help with the nerves. 920 00:48:15,280 --> 00:48:16,481 Remember what you promised? 921 00:48:16,481 --> 00:48:17,782 - How could I forget? 922 00:48:17,782 --> 00:48:19,583 - You're giving a speech? 923 00:48:19,583 --> 00:48:23,253 - Well, something like that and you have to come. 924 00:48:23,253 --> 00:48:25,389 No one likes to go to a wedding alone. 925 00:48:25,389 --> 00:48:27,659 Plus I'll even save you a dance. 926 00:48:28,826 --> 00:48:31,461 - Well, I'd love to, 927 00:48:31,461 --> 00:48:33,364 but I don't have anything suitable to wear. 928 00:48:33,364 --> 00:48:35,199 - Oh, I'll sort you out. 929 00:48:36,768 --> 00:48:38,902 - Okay, well, any chance to get out of these boots 930 00:48:38,902 --> 00:48:40,438 for a day. 931 00:48:40,438 --> 00:48:42,907 - Oh, you two must be starving. 932 00:48:42,907 --> 00:48:45,175 Go and grab some food from the Caribbean Night buffet 933 00:48:45,175 --> 00:48:46,344 before it all goes. 934 00:48:46,344 --> 00:48:47,711 - Yeah, I definitely worked up an appetite, 935 00:48:47,711 --> 00:48:50,748 unless you've seen enough of me for one day. 936 00:48:50,748 --> 00:48:52,684 - No, no, not at all. 937 00:48:52,684 --> 00:48:56,721 I'll just drop my bag off in my room and I'll be right back. 938 00:48:56,721 --> 00:48:57,454 - All right. 939 00:48:59,190 --> 00:49:01,192 You guys must be so excited. 940 00:49:01,192 --> 00:49:02,427 I'm so happy for you. 941 00:49:41,798 --> 00:49:43,367 - This is amazing. 942 00:49:43,367 --> 00:49:44,902 - Oh, I hope you don't mind. 943 00:49:44,902 --> 00:49:47,405 I took the liberty of getting us some food. 944 00:49:47,405 --> 00:49:49,407 Uh, do you like fried plantains? 945 00:49:49,407 --> 00:49:51,141 - Never had it before. 946 00:49:51,141 --> 00:49:52,043 - You should try 'em. - Okay. 947 00:49:52,043 --> 00:49:53,010 They're my favorite. 948 00:49:53,010 --> 00:49:54,344 - All right. I'll give it a try. 949 00:49:58,315 --> 00:49:59,416 Mmm, delicious. 950 00:50:01,753 --> 00:50:05,322 You know, I live in a city with all kinds of restaurants, 951 00:50:05,322 --> 00:50:08,661 but the food here better than anywhere else. 952 00:50:08,661 --> 00:50:10,327 - Well, I think that's because they'd say 953 00:50:10,327 --> 00:50:11,461 it was made with love. 954 00:50:13,197 --> 00:50:15,300 - Looks like love's all over the island then. 955 00:50:16,567 --> 00:50:17,601 - Very well may be. 956 00:50:22,106 --> 00:50:27,110 So I, I gotta ask. How long were you with your ex? 957 00:50:27,778 --> 00:50:29,480 - Too long. Three years. 958 00:50:30,380 --> 00:50:32,115 - What happened? 959 00:50:32,115 --> 00:50:33,451 - I think he was always waiting 960 00:50:33,451 --> 00:50:35,018 for someone better to come along. 961 00:50:36,219 --> 00:50:37,688 And I just didn't see it at the time. 962 00:50:38,889 --> 00:50:41,458 - You know with our fast-paced lives, 963 00:50:41,458 --> 00:50:42,960 we often miss something amazing. 964 00:50:44,394 --> 00:50:47,532 Being out here in nature, it taught me patience 965 00:50:49,132 --> 00:50:51,436 You know waiting hours on end quietly 966 00:50:51,436 --> 00:50:53,336 for an animal to be in its natural habitat. 967 00:50:55,440 --> 00:50:58,842 All that time for just one fleeting glimpse. 968 00:50:59,943 --> 00:51:01,512 It's worth it, every time. 969 00:51:03,780 --> 00:51:05,349 - That's sweet, but I also focus too much on work. 970 00:51:08,186 --> 00:51:09,554 - What was that? 971 00:51:09,554 --> 00:51:10,922 - I work too much. 972 00:51:10,922 --> 00:51:12,690 - Oh, you're a workaholic. 973 00:51:12,690 --> 00:51:14,291 - Yes. 974 00:51:14,291 --> 00:51:15,259 - That's why you don't have the time to enjoy yourself. 975 00:51:15,259 --> 00:51:16,693 - I'm enjoying myself right now. 976 00:51:20,063 --> 00:51:21,532 What are they doing over there? 977 00:51:22,967 --> 00:51:27,572 - That is the Lakomet. A traditional St. Lucian dance. 978 00:51:28,873 --> 00:51:30,074 You wanna give it a try? 979 00:51:32,376 --> 00:51:33,143 - Okay. 980 00:52:40,610 --> 00:52:41,813 - She's all set? 981 00:52:41,813 --> 00:52:44,081 - She looks stunning. 982 00:52:44,081 --> 00:52:45,750 I just still can't believe Mike got Ann 983 00:52:45,750 --> 00:52:48,719 to plan her own wedding and still be a surprise. 984 00:52:48,719 --> 00:52:51,054 - Yeah, he figured that she wouldn't go all out 985 00:52:51,054 --> 00:52:52,657 if she knew it was for her. 986 00:52:52,657 --> 00:52:55,726 She plans these beautiful experiences for everyone else. 987 00:52:55,726 --> 00:52:58,061 He just wanted her to have that for her own wedding. 988 00:52:58,061 --> 00:53:01,465 This way she couldn't find excuses to put anyone else first. 989 00:53:01,465 --> 00:53:03,266 - She seems so excited. 990 00:53:03,266 --> 00:53:06,103 ("Bridal Chorus") 991 00:53:08,539 --> 00:53:09,940 - See you later. 992 00:53:15,947 --> 00:53:17,614 Aww. Aww. 993 00:54:03,260 --> 00:54:06,197 - Mom and dad would be proud. 994 00:54:06,197 --> 00:54:07,864 - Um-hmm. I love you. 995 00:54:13,503 --> 00:54:15,005 - All right. Get up there. 996 00:54:15,005 --> 00:54:16,606 You're gonna make me cry. 997 00:54:16,606 --> 00:54:20,610 - Okay. 998 00:54:20,610 --> 00:54:22,579 ♪ Hello world wake me up to ♪ 999 00:54:22,579 --> 00:54:24,282 ♪ Another good, good morning ♪ 1000 00:54:24,282 --> 00:54:28,952 ♪ Time to go ♪ 1001 00:54:28,952 --> 00:54:31,389 ♪ Got that smile upon my face ♪ 1002 00:54:31,389 --> 00:54:33,623 ♪ 'Cause there's excitement in the chase ♪ 1003 00:54:33,623 --> 00:54:38,461 ♪ This I know ♪ 1004 00:54:38,461 --> 00:54:40,697 ♪ Yeah, I'm going for the ride ♪ 1005 00:54:40,697 --> 00:54:43,134 ♪ And find myself, I am alive ♪ 1006 00:54:43,134 --> 00:54:47,572 ♪ And I soar ♪ 1007 00:54:47,572 --> 00:54:49,840 ♪ Still I run towards the wind ♪ 1008 00:54:49,840 --> 00:54:51,375 ♪ And let the challenge ♪ 1009 00:54:51,375 --> 00:54:53,177 I now pronounce you husband and wife. 1010 00:54:53,177 --> 00:54:54,512 You may now kiss your bride. 1011 00:55:11,295 --> 00:55:14,297 - Many people go through life without love, 1012 00:55:16,266 --> 00:55:17,001 but here we are. 1013 00:55:18,568 --> 00:55:23,239 So if you could raise a glass to Mr. and Mrs. Blessinger. 1014 00:55:24,442 --> 00:55:25,775 I love you. 1015 00:55:35,719 --> 00:55:36,686 When we were little, 1016 00:55:38,021 --> 00:55:40,056 we used to sit around the house and sing songs. 1017 00:55:40,056 --> 00:55:41,358 Ann made me promise 1018 00:55:41,358 --> 00:55:43,094 that I would sing at her wedding one day. 1019 00:55:44,862 --> 00:55:47,697 I agreed. Never thinking that day would happen, 1020 00:55:47,697 --> 00:55:49,333 but here we are. 1021 00:55:51,135 --> 00:55:54,237 So, uh, to keep my word 1022 00:55:56,039 --> 00:55:58,809 and let Ann know just how much she means to me. 1023 00:56:01,512 --> 00:56:03,880 ("Beautiful") 1024 00:56:05,583 --> 00:56:10,121 ♪ Saw you walking by today ♪ 1025 00:56:10,121 --> 00:56:14,759 ♪ With the sunset in your eyes ♪ 1026 00:56:14,759 --> 00:56:19,396 ♪ Couldn't find the strength to say ♪ 1027 00:56:19,396 --> 00:56:23,634 ♪ What was running through my mind ♪ 1028 00:56:23,634 --> 00:56:27,938 ♪ You couldn't help but notice me ♪ 1029 00:56:27,938 --> 00:56:32,443 ♪ Staring with that awkward smile ♪ 1030 00:56:32,443 --> 00:56:37,114 ♪ From the other side of Thompson Street ♪ 1031 00:56:37,114 --> 00:56:41,552 ♪ I felt love for a little while ♪ 1032 00:56:41,552 --> 00:56:45,789 ♪ 'Cause you looked beautiful ♪ 1033 00:56:45,789 --> 00:56:48,659 ♪ In the sunset glow ♪ 1034 00:56:48,659 --> 00:56:51,862 ♪ In that sunset glow ♪ 1035 00:56:51,862 --> 00:56:56,067 ♪ You looked more beautiful ♪ 1036 00:56:56,067 --> 00:56:58,802 ♪ Than anyone I know ♪ 1037 00:56:58,802 --> 00:57:02,139 ♪ Than anyone I know ♪ 1038 00:57:02,139 --> 00:57:06,710 ♪ And when I asked you told me yes ♪ 1039 00:57:06,710 --> 00:57:10,880 ♪ To being mine forevermore ♪ 1040 00:57:10,880 --> 00:57:15,786 ♪ All I can offer is my best ♪ 1041 00:57:15,786 --> 00:57:17,021 ♪ Through the good and bad ♪ 1042 00:57:17,021 --> 00:57:18,989 ♪ Through rich and poor ♪ 1043 00:57:18,989 --> 00:57:24,027 ♪ Oh, you looked more beautiful ♪ 1044 00:57:24,728 --> 00:57:29,365 ♪ Than anyone I know ♪ 1045 00:57:30,668 --> 00:57:34,905 ♪ You look more beautiful ♪ 1046 00:57:34,905 --> 00:57:37,373 ♪ So beautiful ♪ 1047 00:57:49,853 --> 00:57:52,889 - There is a lot more to him than he first lets on. 1048 00:57:54,090 --> 00:57:55,726 He spends so much time talking to Max 1049 00:57:55,726 --> 00:57:58,496 I thought he forgot how to talk to girls, to be honest, but. 1050 00:57:58,496 --> 00:58:01,197 'd never guess he could sing. 1051 00:58:01,197 --> 00:58:02,900 - Ray is full of surprises. 1052 00:58:03,900 --> 00:58:04,835 - Enjoy your night. 1053 00:58:14,978 --> 00:58:16,579 - May I have this next dance? 1054 00:58:18,983 --> 00:58:21,585 - Mr. Minors, I can't understand 1055 00:58:21,585 --> 00:58:23,621 why you don't wanna be on camera. 1056 00:58:24,922 --> 00:58:29,960 Okay, when I was in college, 1057 00:58:29,960 --> 00:58:32,996 I was part of a conservation club. 1058 00:58:32,996 --> 00:58:34,264 It's not as nerdy as it sounds. 1059 00:58:34,264 --> 00:58:35,865 - I'm not judging. 1060 00:58:35,865 --> 00:58:38,001 - Actually, it's every bit as nerdy as it sounds. 1061 00:58:39,903 --> 00:58:42,907 We had this plan to save the rare Piping Plover 1062 00:58:42,907 --> 00:58:45,208 nesting near Lake Ontario. 1063 00:58:45,208 --> 00:58:46,443 - Of course you did. 1064 00:58:46,443 --> 00:58:49,112 - Well, we needed money for the plan to work. 1065 00:58:49,112 --> 00:58:52,215 So when the others in the group found out I could sing, 1066 00:58:52,215 --> 00:58:54,617 they entered me into a singing competition last minute. 1067 00:58:54,617 --> 00:58:56,519 - Well, if you sang just like you did there, 1068 00:58:56,519 --> 00:58:58,956 I'm sure you saved a lot of birds. 1069 00:58:58,956 --> 00:59:01,125 - Well, that was a problem. 1070 00:59:01,125 --> 00:59:03,527 I dislocated my shoulder that morning 1071 00:59:03,527 --> 00:59:05,528 and I went to see the doctor right away. 1072 00:59:06,864 --> 00:59:10,400 And when I got to the chorus, 1073 00:59:10,400 --> 00:59:12,302 the painkillers really kicked in. 1074 00:59:12,302 --> 00:59:13,369 - Oh no. 1075 00:59:13,369 --> 00:59:15,338 Oh no. - Oh yeah, yeah. 1076 00:59:15,338 --> 00:59:18,608 Instead of singing, "The Lady Loves Me", 1077 00:59:18,608 --> 00:59:21,778 I sang "The Wadie Woves Me". 1078 00:59:21,778 --> 00:59:22,545 Oh, god. 1079 00:59:24,815 --> 00:59:25,949 - It wasn't funny. 1080 00:59:25,949 --> 00:59:27,083 I was delirious. 1081 00:59:27,083 --> 00:59:27,985 - That's funny. 1082 00:59:27,985 --> 00:59:29,286 - And to, to make matters worse, 1083 00:59:29,286 --> 00:59:31,989 there was a local news crew there 1084 00:59:31,989 --> 00:59:35,893 and it aired on every newscast for what felt like a week. 1085 00:59:35,893 --> 00:59:36,960 I was so embarrassed. 1086 00:59:38,429 --> 00:59:40,364 - Well, you did it for a good cause. 1087 00:59:40,364 --> 00:59:44,702 - Yeah, but I swore to never take center stage ever again. 1088 00:59:47,704 --> 00:59:49,172 - You were really great. 1089 00:59:49,172 --> 00:59:51,342 - Well, I guess I do have a few tricks up my sleeve. 1090 00:59:52,543 --> 00:59:53,978 - Can't wait to see the next one. 1091 00:59:53,978 --> 00:59:55,980 Gather around, everybody. 1092 00:59:55,980 --> 00:59:56,813 - Uh-oh. 1093 00:59:56,813 --> 00:59:59,048 - Hey, Kennedy. Kennedy. 1094 00:59:59,048 --> 01:00:00,184 You gotta get over there. 1095 01:00:01,184 --> 01:00:03,186 - Oh, let's go. Come on girls. 1096 01:00:09,960 --> 01:00:11,494 You know the legend, right? 1097 01:00:11,494 --> 01:00:14,063 - The Polson Tribrook Parrot 1098 01:00:14,063 --> 01:00:16,867 is as difficult to find as true love. 1099 01:00:16,867 --> 01:00:19,335 - And only those who found true love 1100 01:00:19,335 --> 01:00:20,637 will ever find the parrot. 1101 01:00:20,637 --> 01:00:23,007 - There aren't as many couples around 1102 01:00:23,007 --> 01:00:26,543 who have found true love, so they can't find the bird. 1103 01:00:26,543 --> 01:00:27,811 How did you know 1104 01:00:27,811 --> 01:00:29,213 it was the Polson Tribrook Parrot? 1105 01:00:29,213 --> 01:00:31,916 It's beautiful fuchsia heart shape 1106 01:00:31,916 --> 01:00:33,550 on its chest feathers. 1107 01:00:33,550 --> 01:00:35,952 But most of all, its call. 1108 01:00:38,588 --> 01:00:39,923 - Look at you. 1109 01:00:39,923 --> 01:00:41,425 You got all the luck. 1110 01:00:43,693 --> 01:00:45,028 You bet. 1111 01:00:45,028 --> 01:00:46,664 Yeah, I've lost my boyfriend. 1112 01:00:46,664 --> 01:00:50,367 I have no story, so I'm about to lose my job. 1113 01:00:50,367 --> 01:00:53,170 But I have a wedding bouquet 1114 01:00:53,170 --> 01:00:56,773 with the beautiful colors of the elusive Tribrook. 1115 01:00:58,175 --> 01:01:01,144 - You sure we can't use any of that video that you shot? 1116 01:01:01,144 --> 01:01:04,148 - Oh, I have a great travel segment. 1117 01:01:04,148 --> 01:01:06,784 Just not the type of thing "The Fake Checkers" plays. 1118 01:01:08,052 --> 01:01:09,987 - Listen, I'm sorry I couldn't be more help. 1119 01:01:12,088 --> 01:01:15,693 - No, I really appreciate everything you've done. 1120 01:01:18,262 --> 01:01:21,831 Truly. Without you, I wouldn't have learned the Lakomet. 1121 01:01:23,233 --> 01:01:25,268 - Well, that's a skill that no one should go without. 1122 01:01:26,269 --> 01:01:27,871 You still remember the steps? 1123 01:01:29,039 --> 01:01:30,007 - Oh. 1124 01:01:30,007 --> 01:01:31,208 - I think we can manage. 1125 01:01:51,094 --> 01:01:52,963 Oh, no. 1126 01:01:52,963 --> 01:01:53,764 Oh, no way? 1127 01:01:55,132 --> 01:01:56,132 It's only three steps. 1128 01:01:56,132 --> 01:01:58,969 Only three steps. 1129 01:01:58,969 --> 01:02:00,536 One, two, three, four, five. 1130 01:03:00,697 --> 01:03:01,532 Kennedy. 1131 01:03:03,800 --> 01:03:07,036 - Beau! What, what are you doing here? 1132 01:03:09,405 --> 01:03:11,041 - I think we're making a mistake. 1133 01:03:11,041 --> 01:03:12,911 What can I do to get you back? 1134 01:03:12,911 --> 01:03:15,211 - I don't believe you. What's the real reason you're here? 1135 01:03:17,047 --> 01:03:18,047 - I need your help. 1136 01:03:19,349 --> 01:03:22,119 My story collapsed, without you there to inspire me. 1137 01:03:24,054 --> 01:03:27,090 - Uh, listen, I, I've gotta go. 1138 01:03:29,293 --> 01:03:31,027 We can talk later. 1139 01:03:33,764 --> 01:03:34,465 - Is that, uh? 1140 01:03:35,699 --> 01:03:38,135 - Oh, Beau Hawkes. My former co-host. 1141 01:03:38,135 --> 01:03:39,735 - Your ex. 1142 01:03:39,735 --> 01:03:42,072 - That too. But that doesn't matter right now. 1143 01:03:42,072 --> 01:03:44,074 Were you looking for me? 1144 01:03:44,074 --> 01:03:46,976 - I think we were looking in the wrong spot for the parrot. 1145 01:03:46,976 --> 01:03:48,579 I looked at the photo again last night. 1146 01:03:48,579 --> 01:03:51,081 The Lansan Trees were in the background. 1147 01:03:51,081 --> 01:03:53,583 They only grow in soil from recent volcanic origins. 1148 01:03:53,583 --> 01:03:55,485 - So we have a new place to look? 1149 01:03:55,485 --> 01:03:57,186 - If you're up for another adventure. 1150 01:03:57,186 --> 01:03:58,222 - Let's go. 1151 01:03:58,222 --> 01:03:59,088 - What about Beau? 1152 01:04:00,791 --> 01:04:02,059 - He can wait. 1153 01:04:22,311 --> 01:04:24,181 Got it. Ha. 1154 01:04:27,483 --> 01:04:29,853 - Well, the Polson Parrot likes water. 1155 01:04:32,356 --> 01:04:33,356 Wait, hold on. 1156 01:04:39,429 --> 01:04:44,101 I think this looks like where they took the video. 1157 01:04:44,101 --> 01:04:44,902 - You're right. 1158 01:04:45,936 --> 01:04:47,237 So this is the spot. 1159 01:04:50,239 --> 01:04:52,275 Great, let's take a look. 1160 01:05:03,920 --> 01:05:06,389 This parrot really doesn't wanna be found. 1161 01:05:10,827 --> 01:05:14,297 - Oh, I coulda swore we're in the right location this time. 1162 01:05:15,364 --> 01:05:17,333 - Maybe it's like love. 1163 01:05:17,333 --> 01:05:19,268 We always look for it in the wrong place. 1164 01:05:20,536 --> 01:05:22,639 - Well, maybe you shouldn't look for that. 1165 01:05:22,639 --> 01:05:23,706 Just let it find you. 1166 01:05:39,056 --> 01:05:42,159 Beau made quite the effort to come down here and find you. 1167 01:05:42,159 --> 01:05:44,728 - Ugh, he was the last person I was expecting to see. 1168 01:05:45,996 --> 01:05:47,130 My head's been kind of spinning 1169 01:05:47,130 --> 01:05:48,864 since he came down here for me. 1170 01:05:50,333 --> 01:05:53,570 But out here, the outside world just fades away. 1171 01:05:55,338 --> 01:05:56,974 You know I've been so caught up 1172 01:05:56,974 --> 01:05:59,443 in trying to find out if we're really onto something 1173 01:06:01,143 --> 01:06:02,378 and even if it's not real, 1174 01:06:04,380 --> 01:06:07,117 it feels more real than anything I felt in a long time. 1175 01:06:08,518 --> 01:06:09,251 - Same. 1176 01:06:15,125 --> 01:06:16,193 - That wasn't me. 1177 01:06:17,561 --> 01:06:20,063 Was that? - I think so. 1178 01:07:29,699 --> 01:07:31,934 You see anything? 1179 01:07:31,934 --> 01:07:35,672 - No. I was convinced we'd find it this time. 1180 01:07:38,407 --> 01:07:41,244 - There's still a chance. 1181 01:07:41,244 --> 01:07:42,713 - Is that optimism I hear? 1182 01:07:45,181 --> 01:07:47,416 - Yeah, you might be rubbing off on the after all. 1183 01:07:50,487 --> 01:07:52,521 - Well if I was the parrot, 1184 01:07:52,521 --> 01:07:54,391 this is where I'd hide from the world. 1185 01:08:09,706 --> 01:08:10,940 - That's the, 1186 01:08:10,940 --> 01:08:13,076 the Polson Tribrook Parrot! - Parrot. 1187 01:08:23,219 --> 01:08:24,020 Right up there. 1188 01:08:34,564 --> 01:08:36,532 I can't believe I'm getting this on camera. 1189 01:08:53,015 --> 01:08:54,449 There's, there's a pair. 1190 01:08:57,319 --> 01:08:58,688 There's a, there's a pair. 1191 01:08:58,688 --> 01:08:59,456 There's a pair. 1192 01:08:59,456 --> 01:09:00,488 There's a pair. 1193 01:09:17,207 --> 01:09:18,307 We're still rolling. 1194 01:09:18,307 --> 01:09:19,943 - Okay. Let me record. 1195 01:09:26,015 --> 01:09:28,952 The discovery of the Polson Tribrook Parrot 1196 01:09:28,952 --> 01:09:30,719 is only the beginning. 1197 01:09:30,719 --> 01:09:35,257 With at least one pair, it's up to the conservationists 1198 01:09:35,257 --> 01:09:39,496 and all of us to keep these birds safe and help them thrive. 1199 01:09:41,430 --> 01:09:42,498 - Great. 1200 01:09:43,766 --> 01:09:45,068 Can't wait to assess how many there are 1201 01:09:45,068 --> 01:09:46,837 and develop a conservation strategy. 1202 01:09:48,604 --> 01:09:49,605 This is really exciting. 1203 01:09:53,577 --> 01:09:55,945 That's the GPS unit from the resort. 1204 01:09:55,945 --> 01:09:57,680 Why, why is it in your bag? 1205 01:09:57,680 --> 01:10:00,750 - I don't know. I thought I gave them back after the tour. 1206 01:10:04,253 --> 01:10:05,521 - We should probably get back, 1207 01:10:05,521 --> 01:10:06,988 just in case anyone knows we're here. 1208 01:10:23,238 --> 01:10:25,942 - Hey, any luck on your quest today? 1209 01:10:25,942 --> 01:10:29,880 - Actually, yes. But we found something else too. 1210 01:10:29,880 --> 01:10:31,581 - Oh. Huh? 1211 01:10:33,984 --> 01:10:34,818 Where was this? 1212 01:10:34,818 --> 01:10:36,719 In my equipment bag. 1213 01:10:36,719 --> 01:10:37,654 - Really? 1214 01:10:37,654 --> 01:10:38,988 Oh, I wonder how it got there. 1215 01:10:38,988 --> 01:10:40,556 - Someone put it there, Jake. 1216 01:10:41,690 --> 01:10:43,760 - What, you think I put it there? 1217 01:10:43,760 --> 01:10:45,594 Come on, Ray. Why would I do that? 1218 01:10:46,695 --> 01:10:48,564 - To make money for private tours. 1219 01:10:48,564 --> 01:10:50,432 - Come on, I'm not trying to be a career tour guide. 1220 01:10:50,432 --> 01:10:51,967 All right. I'm, I'm an artist. 1221 01:10:51,967 --> 01:10:55,738 - So it's just a coincidence that this was on in my bag? 1222 01:10:55,738 --> 01:10:57,806 - You know what probably happened? 1223 01:10:57,806 --> 01:11:01,578 I bet we put it in your bag for the jungle tour. 1224 01:11:01,578 --> 01:11:02,677 Yeah, you've got some equipment 1225 01:11:02,677 --> 01:11:04,381 that we didn't want you to lose. 1226 01:11:04,381 --> 01:11:07,583 So we probably just forgot to get it from you at the end. 1227 01:11:09,920 --> 01:11:12,454 - Yeah, I guess that's what happened. 1228 01:11:14,690 --> 01:11:15,891 - Put it back where it belongs. 1229 01:11:15,891 --> 01:11:16,893 - Oh yeah, of course. 1230 01:11:19,595 --> 01:11:20,697 Sorry about that. 1231 01:11:35,712 --> 01:11:37,113 What's up? 1232 01:11:37,113 --> 01:11:38,715 So, you're sure you know where to go? 1233 01:11:38,715 --> 01:11:39,882 - Yeah, once you're settled in, we can talk about it, okay. 1234 01:11:39,882 --> 01:11:41,685 Okay. All right. 1235 01:11:41,685 --> 01:11:44,621 I wanna get there before anyone else, yeah, gets there. 1236 01:11:44,621 --> 01:11:46,422 - Okay, good. 1237 01:11:50,961 --> 01:11:52,862 Beau! 1238 01:11:52,862 --> 01:11:54,930 I saw your missed call. - Can we talk? 1239 01:11:58,367 --> 01:12:01,537 Hm, well, come in. 1240 01:12:01,537 --> 01:12:03,206 - Will you let me apologize? 1241 01:12:04,306 --> 01:12:06,742 I never shoulda taken you for granted. 1242 01:12:06,742 --> 01:12:09,612 You were the best thing that's ever happened to me. 1243 01:12:09,612 --> 01:12:12,414 And this time apart has been so good for me. 1244 01:12:12,414 --> 01:12:15,484 You showed me what life is like without you and I'm useless. 1245 01:12:16,853 --> 01:12:19,722 - This time has been good for me, too, 1246 01:12:19,722 --> 01:12:21,056 and you were right. 1247 01:12:21,056 --> 01:12:24,194 We were in a rut, going nowhere. 1248 01:12:24,194 --> 01:12:26,061 - We're a team. A good team. 1249 01:12:26,061 --> 01:12:27,697 - We're not a team anymore. 1250 01:12:29,698 --> 01:12:31,768 - Mindy'll take us back. 1251 01:12:31,768 --> 01:12:34,503 We just have to show her how good it used to be 1252 01:12:34,503 --> 01:12:36,405 by working on this story together. 1253 01:12:36,405 --> 01:12:39,376 - Why would I share a story that I worked so hard on? 1254 01:12:39,376 --> 01:12:42,344 - Well, I might have some information that could help you. 1255 01:12:42,344 --> 01:12:43,779 I saw that guy at the front desk 1256 01:12:43,779 --> 01:12:45,547 talking to some dude about where the birds were. 1257 01:12:45,547 --> 01:12:46,882 He promised to take him straight to them. 1258 01:12:46,882 --> 01:12:49,717 - Jake? So he was after the location. 1259 01:12:49,717 --> 01:12:51,921 Did you get a name? Who he was talking to? 1260 01:12:51,921 --> 01:12:54,457 - Well, I might not be as useless as I look. 1261 01:12:54,457 --> 01:12:57,961 But if I help you, do you promise to give it another shot? 1262 01:12:57,961 --> 01:13:01,797 - Well, you can start by writing a script for the story. 1263 01:13:01,797 --> 01:13:03,233 Ann at front desk can fill you in. 1264 01:13:03,233 --> 01:13:05,135 You think you can handle that? 1265 01:13:05,135 --> 01:13:06,903 - I'm on it. 1266 01:13:06,903 --> 01:13:09,171 - Where we were, we found there were certain trees. 1267 01:13:10,774 --> 01:13:12,375 How do you know they're bird traders? 1268 01:13:12,375 --> 01:13:14,144 - Beau got the name of the bird collector Jake was with. 1269 01:13:14,144 --> 01:13:15,811 And from what he told me, 1270 01:13:15,811 --> 01:13:17,947 Jake gets a fee for the parrot's location. 1271 01:13:17,947 --> 01:13:20,550 But I doubt he's just after some pretty pictures. 1272 01:13:20,550 --> 01:13:21,650 - Beau? You think Jake would share the coordinates? 1273 01:13:21,650 --> 01:13:22,819 - Well, I hope not. 1274 01:13:22,819 --> 01:13:24,886 But we can't risk him finding the Tribrooks 1275 01:13:24,886 --> 01:13:26,155 before we find them. 1276 01:13:48,211 --> 01:13:50,546 - You sure this is the right place? 1277 01:13:50,546 --> 01:13:53,015 - Yeah. I checked the coordinates like 20 times. 1278 01:13:54,484 --> 01:13:56,786 Hey, you're, you're not gonna hurt the parrots, right? 1279 01:13:58,052 --> 01:13:59,622 - Of course not. 1280 01:13:59,622 --> 01:14:01,690 My clients want the birds as healthy as possible 1281 01:14:01,690 --> 01:14:03,560 for their exotic collections. 1282 01:14:03,560 --> 01:14:05,094 - You said you only needed two, right? 1283 01:14:05,094 --> 01:14:06,427 You can't take them all. 1284 01:14:06,427 --> 01:14:08,264 You said breeding, not trading right? 1285 01:14:09,698 --> 01:14:12,635 - To breed, you have to trade. Jake, 1286 01:14:12,635 --> 01:14:13,869 I'll only take a couple more than I said. 1287 01:14:13,869 --> 01:14:16,706 But, well, business is business. 1288 01:14:17,774 --> 01:14:19,007 You've done your part. 1289 01:14:19,007 --> 01:14:19,876 Yeah, whatever that means. 1290 01:14:19,876 --> 01:14:20,877 Listen, um, I think I saw them. 1291 01:14:20,877 --> 01:14:22,479 - I have an idea. 1292 01:14:22,479 --> 01:14:23,712 Roll with it. 1293 01:14:23,712 --> 01:14:25,014 Okay, where exactly? 1294 01:14:25,014 --> 01:14:27,250 On this ledge. No, no, this ledge here. 1295 01:14:29,485 --> 01:14:32,554 In order to get up there, where do we go? 1296 01:14:36,926 --> 01:14:37,894 - Hey. 1297 01:14:39,061 --> 01:14:40,729 - Oh, hey, Kennedy. Ray. 1298 01:14:40,729 --> 01:14:41,965 What, what, what? 1299 01:14:41,965 --> 01:14:43,666 - Hey, Jake. 1300 01:14:43,666 --> 01:14:45,734 We're just reporting a segment for my show 1301 01:14:45,734 --> 01:14:47,904 and I wanted to ask you a couple of questions. 1302 01:14:50,840 --> 01:14:51,975 Did you know there've been reports 1303 01:14:51,975 --> 01:14:53,976 of an illegal bird trader on the island? 1304 01:14:54,944 --> 01:14:56,578 - What's going on here? 1305 01:14:56,578 --> 01:14:58,014 - I'm with "The Fake Checkers", 1306 01:14:58,014 --> 01:15:01,518 a TV show which uncovers scams and corruption. 1307 01:15:01,518 --> 01:15:02,851 We fabricated a story 1308 01:15:02,851 --> 01:15:05,521 about the sighting of an extinct exotic parrot 1309 01:15:05,521 --> 01:15:08,423 in order to capture bird traders in action. 1310 01:15:08,423 --> 01:15:10,092 - Fabricated story? 1311 01:15:10,092 --> 01:15:11,760 What do you mean? 1312 01:15:11,760 --> 01:15:13,929 - Wait, wait, you said you found the bird, right, so? 1313 01:15:13,929 --> 01:15:16,265 - Yeah, that was part of the scheme. 1314 01:15:16,265 --> 01:15:18,400 I guess the real question here 1315 01:15:18,400 --> 01:15:20,802 is what are you two doing here? 1316 01:15:22,939 --> 01:15:26,009 - We're just a couple of eco-tourists here. 1317 01:15:26,009 --> 01:15:27,143 - So, so you two aren't trying 1318 01:15:27,143 --> 01:15:29,979 to capture rare animals illegally? 1319 01:15:31,079 --> 01:15:32,548 - No, no. I, I would never do that. 1320 01:15:32,548 --> 01:15:33,282 I wouldn't do that. 1321 01:15:33,282 --> 01:15:34,783 Ray, I, I wouldn't. 1322 01:15:34,783 --> 01:15:36,586 Hey, I, I'm just trying to help. 1323 01:15:37,953 --> 01:15:41,155 - Are you prepared to say that to camera, Patrick Wallace? 1324 01:15:45,092 --> 01:15:45,862 - I think we should go. 1325 01:15:45,862 --> 01:15:46,929 - Hey, just. Oh, hey. 1326 01:15:46,929 --> 01:15:47,963 - That's a good idea. 1327 01:15:51,067 --> 01:15:52,601 - Look, look, I'm not with this guy, right? 1328 01:15:52,601 --> 01:15:54,237 He's just a breeder who's trying to help, right? 1329 01:15:54,237 --> 01:15:57,006 He, listen, he, he contacted me through the website. 1330 01:15:57,006 --> 01:16:00,376 All right. I, I thought this could be good. 1331 01:16:00,376 --> 01:16:01,543 - You know that's my job, Jake. 1332 01:16:01,543 --> 01:16:03,345 You shoulda come to me. 1333 01:16:03,345 --> 01:16:04,581 What were you thinking? 1334 01:16:04,581 --> 01:16:06,481 - Yeah, I tried to come to you, remember? 1335 01:16:06,481 --> 01:16:07,884 Huh? You didn't believe me. 1336 01:16:11,287 --> 01:16:13,021 - I just couldn't see how it could be a real sighting 1337 01:16:13,021 --> 01:16:14,256 with a lack of evidence. 1338 01:16:15,489 --> 01:16:16,960 And I never stopped having hope 1339 01:16:16,960 --> 01:16:19,162 that patience would allow nature to show us the truth 1340 01:16:19,162 --> 01:16:20,063 when it was ready. 1341 01:16:22,497 --> 01:16:23,899 - I think you should go, Jake. 1342 01:16:26,002 --> 01:16:27,337 - Yeah. You better go catch your friend. 1343 01:16:27,337 --> 01:16:29,706 Make sure he doesn't get lost and miss his flight home. 1344 01:16:32,207 --> 01:16:33,275 - I'm sorry, Kennedy. 1345 01:16:40,248 --> 01:16:41,484 - I think it worked. 1346 01:16:41,484 --> 01:16:43,051 - I think that scared him pretty good. 1347 01:16:43,051 --> 01:16:44,087 You know being on this side of the camera 1348 01:16:44,087 --> 01:16:46,021 is actually pretty fun. 1349 01:16:46,021 --> 01:16:46,890 - We make a good team. 1350 01:16:48,323 --> 01:16:50,393 - What do you say to a celebratory dinner tonight? 1351 01:16:50,393 --> 01:16:51,226 You and me? 1352 01:16:53,662 --> 01:16:55,097 - Sure. 1353 01:16:57,666 --> 01:16:59,201 - Oh no, looks like Rosemary's 1354 01:16:59,201 --> 01:17:00,936 gotten loose in the resort again. 1355 01:17:02,671 --> 01:17:04,841 - I think she has a thing for you. 1356 01:17:04,841 --> 01:17:06,073 - She just might. 1357 01:17:07,476 --> 01:17:09,011 We should go make sure they don't get lost. 1358 01:17:09,011 --> 01:17:10,244 - Yeah. 1359 01:17:31,100 --> 01:17:35,470 ♪ I thought we both could use some change ♪ 1360 01:17:35,470 --> 01:17:38,474 ♪ A newer perspective to see ♪ 1361 01:17:38,474 --> 01:17:40,109 - Thanks to Beau's help, 1362 01:17:40,109 --> 01:17:41,844 we were able to officially protect 1363 01:17:41,844 --> 01:17:44,514 the Polson Tribrook Parrot in the area, 1364 01:17:44,514 --> 01:17:47,916 and uncover the dangers these beautiful animals face 1365 01:17:47,916 --> 01:17:49,917 when not carefully protected. 1366 01:17:49,917 --> 01:17:52,087 - This truly is a special story 1367 01:17:52,087 --> 01:17:54,756 proving a parrot came back from extinction. 1368 01:17:54,756 --> 01:17:58,194 And with your efforts to support conservation work, 1369 01:17:58,194 --> 01:18:01,096 just think how many other animals we could save. 1370 01:18:01,096 --> 01:18:04,533 - And with some faith and in the presence of true love, 1371 01:18:04,533 --> 01:18:07,603 I now know miracles do happen. 1372 01:18:07,603 --> 01:18:09,939 And that's fake checked! 1373 01:18:11,106 --> 01:18:13,207 - Thanks, Beau, for your help. 1374 01:18:13,207 --> 01:18:15,345 Pretty smart, cozying up to the guy at the bar 1375 01:18:15,345 --> 01:18:16,878 to get his name. 1376 01:18:16,878 --> 01:18:19,113 - Remind me of old times going under cover together. 1377 01:18:22,117 --> 01:18:23,886 You know I'd do anything for you, right? 1378 01:18:25,119 --> 01:18:27,923 And we can go at your own pace. 1379 01:18:27,923 --> 01:18:30,560 Build back what made the show great again. 1380 01:18:30,560 --> 01:18:33,161 You really did make a difference in a lot of people's lives. 1381 01:18:45,440 --> 01:18:47,208 You must be Ray. 1382 01:18:47,208 --> 01:18:48,710 - Uh, yeah. 1383 01:18:48,710 --> 01:18:50,212 - Ah, Kennedy told me about you. 1384 01:18:52,913 --> 01:18:54,149 Well, thanks for being her guide 1385 01:18:54,149 --> 01:18:55,984 and looking after her while I was away. 1386 01:18:55,984 --> 01:18:58,619 Oh, I missed her so much. 1387 01:18:58,619 --> 01:19:00,122 It's good to be back with her. 1388 01:19:01,323 --> 01:19:04,126 - So, you guys are back together? 1389 01:19:04,126 --> 01:19:06,161 - Yeah, things are just better when we're together. 1390 01:19:06,161 --> 01:19:07,996 Show just works. We work. 1391 01:19:07,996 --> 01:19:09,131 Kennedy knows it. 1392 01:19:10,399 --> 01:19:11,967 Hey, listen, I'd invite you to dinner, 1393 01:19:11,967 --> 01:19:14,869 but you know we got a lot of catching up to do. 1394 01:19:14,869 --> 01:19:16,305 - Uh, yeah, uh. 1395 01:19:16,305 --> 01:19:18,673 Well, I hope the show goes the way you want it to. 1396 01:19:20,074 --> 01:19:22,345 - Do you want me to give those to her? 1397 01:19:23,445 --> 01:19:24,212 - Yeah, sure. 1398 01:19:25,515 --> 01:19:27,182 Tell her, thank you. 1399 01:19:29,117 --> 01:19:29,886 - Sure. 1400 01:19:31,386 --> 01:19:35,791 ♪ Live with me here in this moment ♪ 1401 01:19:35,791 --> 01:19:40,395 ♪ Love has a funny way of growing ♪ 1402 01:19:40,395 --> 01:19:41,797 ♪ For those who ♪ 1403 01:19:41,797 --> 01:19:45,068 ♪ Don't mind slowing down ♪ 1404 01:19:45,068 --> 01:19:49,505 ♪ Time is as fleeting as the sunset ♪ 1405 01:19:49,505 --> 01:19:53,707 ♪ Hiding in the evening clouds ♪ 1406 01:19:53,707 --> 01:19:58,713 ♪ So live with me here in this moment now ♪ 1407 01:20:02,819 --> 01:20:07,390 ♪ Can we live right here in this moment ♪ 1408 01:20:11,394 --> 01:20:13,128 ♪ Now ♪ 1409 01:20:27,310 --> 01:20:29,077 - I just wanna know why, Jake? 1410 01:20:29,077 --> 01:20:30,279 You should've listened to Ray. 1411 01:20:30,279 --> 01:20:31,213 - Yeah, I know, I know. 1412 01:20:31,213 --> 01:20:33,216 It just, it seemed like a sign. 1413 01:20:33,216 --> 01:20:35,617 You know, I finally got my design work out there on the site 1414 01:20:35,617 --> 01:20:37,587 and the tourists were really loving the mystery, 1415 01:20:37,587 --> 01:20:39,354 especially when the photo went viral. 1416 01:20:40,256 --> 01:20:42,225 And then Ray took it all down. 1417 01:20:42,225 --> 01:20:44,260 You know things started to slow. 1418 01:20:44,260 --> 01:20:45,560 Then this guy said he could help the parrots 1419 01:20:45,560 --> 01:20:47,262 with the breeding program 1420 01:20:47,262 --> 01:20:49,097 and if I helped him, then more parrots meant more business. 1421 01:20:49,097 --> 01:20:51,500 And I'm, look, I'm sorry. 1422 01:20:51,500 --> 01:20:53,201 I thought it was a win-win, all right. 1423 01:20:53,201 --> 01:20:56,005 I never intended to hurt Ray or the parrots. 1424 01:20:56,005 --> 01:20:58,940 - Yeah, well, at least no harm was done 1425 01:20:58,940 --> 01:21:01,610 and the story should mean more business for the website. 1426 01:21:02,612 --> 01:21:04,146 - Well, you know, 1427 01:21:04,146 --> 01:21:07,716 I'm donating 20% of all proceeds to the Center, so. 1428 01:21:07,716 --> 01:21:10,185 - I'm sure Ray will be grateful for the support. 1429 01:21:11,587 --> 01:21:14,689 You've got a lot of making up to do, but it's a great start. 1430 01:21:14,689 --> 01:21:15,925 ♪ Passing notes in school ♪ 1431 01:21:15,925 --> 01:21:16,992 ♪ Spent our summers by the pool ♪ 1432 01:21:16,992 --> 01:21:18,326 Huh? 1433 01:21:18,326 --> 01:21:19,395 - Pretty cool. 1434 01:21:19,395 --> 01:21:20,328 - Yeah? 1435 01:21:21,363 --> 01:21:22,697 - Keep in touch, Jake. 1436 01:21:22,697 --> 01:21:25,400 - You got it. 1437 01:21:25,400 --> 01:21:26,167 Safe travels. 1438 01:21:28,104 --> 01:21:30,605 ♪ You're taking me back ♪ 1439 01:21:30,605 --> 01:21:33,875 ♪ You're taking me back ♪ 1440 01:21:33,875 --> 01:21:36,212 ♪ When the world was smaller ♪ 1441 01:21:36,212 --> 01:21:38,280 ♪ And everything was ours ♪ 1442 01:21:38,280 --> 01:21:40,983 ♪ You're taking me back ♪ 1443 01:21:40,983 --> 01:21:42,350 ♪ You're taking me back ♪ 1444 01:21:42,350 --> 01:21:45,387 - Please find attached my edited segment. 1445 01:21:45,387 --> 01:21:47,590 I flew out with one story in mind, 1446 01:21:47,590 --> 01:21:49,323 but it completely changed 1447 01:21:49,323 --> 01:21:53,729 once I discovered an even greater one and so did I. 1448 01:21:53,729 --> 01:21:56,997 Please accept this email as my resignation 1449 01:21:56,997 --> 01:21:59,301 for "The Fake Checkers" co-host job. 1450 01:21:59,301 --> 01:22:02,238 I came to St. Lucia to prove to the world 1451 01:22:02,238 --> 01:22:05,407 that what has gone is lost forever. 1452 01:22:05,407 --> 01:22:07,109 But this island opened my heart 1453 01:22:07,109 --> 01:22:09,377 to something completely unexpected. 1454 01:22:10,578 --> 01:22:13,414 On my quest to find an elusive parrot, 1455 01:22:13,414 --> 01:22:16,351 I learned more about myself and what I've been avoiding. 1456 01:22:17,252 --> 01:22:19,787 I'd lost hope in taking risks 1457 01:22:19,787 --> 01:22:22,289 and believing in unexpected miracles 1458 01:22:22,289 --> 01:22:25,292 and the beauty and life all around us. 1459 01:22:25,292 --> 01:22:28,096 - Mindy, doll, I got some ideas I wanna discuss. 1460 01:22:28,096 --> 01:22:31,067 That new production runner, uh, Stacey? 1461 01:22:31,067 --> 01:22:32,367 I think she's got real potential. 1462 01:22:32,367 --> 01:22:34,302 I think she deserves a break. 1463 01:22:35,637 --> 01:22:37,706 For me, this job has always been 1464 01:22:37,706 --> 01:22:40,207 about uncovering scams that target people, 1465 01:22:40,207 --> 01:22:43,445 after my dad's career was ruined by a faked photo. 1466 01:22:44,279 --> 01:22:46,047 But this trip made me realize 1467 01:22:46,047 --> 01:22:48,818 that's not what my father would've wanted me to focus on. 1468 01:22:48,818 --> 01:22:49,583 - I'm back. 1469 01:22:51,988 --> 01:22:53,389 - Hey, how'd the honeymoon go? 1470 01:22:53,389 --> 01:22:55,224 - Ah, it was amazing. 1471 01:22:55,224 --> 01:22:57,193 Relaxing. Romantic. 1472 01:22:59,528 --> 01:23:02,162 You watching Kennedy's report again? 1473 01:23:02,162 --> 01:23:02,965 - Yeah. 1474 01:23:04,164 --> 01:23:06,201 - She did a great job. 1475 01:23:06,201 --> 01:23:09,005 - You know, she really did. 1476 01:23:09,005 --> 01:23:10,273 - Um-hmm. 1477 01:23:10,273 --> 01:23:13,809 So this was addressed to you on my desk 1478 01:23:13,809 --> 01:23:15,110 when I went into work. 1479 01:23:17,479 --> 01:23:18,280 - Let me have it. 1480 01:23:21,384 --> 01:23:22,583 - Will you call me later? 1481 01:23:22,583 --> 01:23:24,686 - I will. Love you. 1482 01:23:24,686 --> 01:23:25,820 Glad you're back. 1483 01:23:47,342 --> 01:23:50,779 - This story has led me on a new path. 1484 01:23:50,779 --> 01:23:54,948 A path that'll continue my dad's legacy in conservation. 1485 01:23:54,948 --> 01:23:57,786 And in the memory of Dr. James Webber, 1486 01:23:57,786 --> 01:23:59,921 this is Kennedy Webber reporting 1487 01:23:59,921 --> 01:24:02,823 for the last time for "The Fake Checkers". 1488 01:24:15,503 --> 01:24:17,139 It's so nice of the local committee 1489 01:24:17,139 --> 01:24:19,039 to do this for dad. 1490 01:24:19,039 --> 01:24:20,041 - It's so unexpected. 1491 01:24:20,041 --> 01:24:21,277 I just wish I had 1492 01:24:21,277 --> 01:24:23,612 more than a week's notice for the ceremony. 1493 01:24:23,612 --> 01:24:26,280 - Well, the opening of a research center in dad's name 1494 01:24:26,280 --> 01:24:27,515 was way overdue. 1495 01:24:27,515 --> 01:24:28,551 - Yeah. 1496 01:24:28,551 --> 01:24:30,118 I would've invited Ray. 1497 01:24:30,118 --> 01:24:32,787 Get him to watch me do my very first episode. 1498 01:24:32,787 --> 01:24:33,889 - Your own TV show! 1499 01:24:35,489 --> 01:24:38,493 And Jake did a great job with the logo. 1500 01:24:38,493 --> 01:24:41,363 - I know. I was tired of debunking scams. 1501 01:24:41,363 --> 01:24:44,300 Now I get to tell stories that inspire people 1502 01:24:44,300 --> 01:24:45,699 and give them hope. 1503 01:24:45,699 --> 01:24:47,534 - Dad would be so proud. 1504 01:24:48,671 --> 01:24:50,338 What did the organizer say? 1505 01:24:50,338 --> 01:24:51,806 - Well, someone brought dad's name 1506 01:24:51,806 --> 01:24:54,609 to the attention of the local conservation advisory board 1507 01:24:54,609 --> 01:24:56,779 when they were naming this new research center. 1508 01:24:58,314 --> 01:25:00,048 Everyone was in agreement. 1509 01:25:00,048 --> 01:25:01,317 - Who was it? 1510 01:25:01,317 --> 01:25:02,551 - I don't know. 1511 01:25:06,756 --> 01:25:10,824 ♪ You looked beautiful ♪ 1512 01:25:10,824 --> 01:25:13,628 ♪ Than anyone I know ♪ 1513 01:25:13,628 --> 01:25:16,765 ♪ Than anyone I know ♪ 1514 01:25:17,899 --> 01:25:18,699 - Ray? 1515 01:25:19,701 --> 01:25:21,368 You did all of this? 1516 01:25:22,270 --> 01:25:24,572 How? Why? 1517 01:25:24,572 --> 01:25:26,039 - The opinions of those who respected 1518 01:25:26,039 --> 01:25:28,042 and admired your father never changed 1519 01:25:28,042 --> 01:25:29,409 and I wanted you to know that. 1520 01:25:30,578 --> 01:25:34,649 - Uh, hi. I'm Sienna, Kennedy's sister. 1521 01:25:34,649 --> 01:25:37,019 - Sienna, it's lovely to finally meet you. 1522 01:25:37,019 --> 01:25:38,619 - The pleasure is all mine. 1523 01:25:43,824 --> 01:25:47,529 - I can't believe you organized all of this for our dad. 1524 01:25:47,529 --> 01:25:49,530 - Well, to be perfectly honest with you, 1525 01:25:50,466 --> 01:25:51,466 I really did it for you. 1526 01:25:53,201 --> 01:25:54,569 - Oh? 1527 01:25:54,569 --> 01:25:57,204 - Yeah. You know how I am with words. 1528 01:25:57,204 --> 01:25:58,539 I didn't think that I would find the right ones 1529 01:25:58,539 --> 01:26:00,542 in the right order to let you know that, 1530 01:26:02,610 --> 01:26:04,313 I'm in love with you. 1531 01:26:06,613 --> 01:26:10,118 You had nothing to worry about. 1532 01:26:18,927 --> 01:26:21,063 - You know, the center in St. Lucia 1533 01:26:21,063 --> 01:26:23,363 has connections with the center here in New York. 1534 01:26:23,363 --> 01:26:25,768 - So you could come and work here? Near me? 1535 01:26:26,701 --> 01:26:27,470 - If you want. 1536 01:26:28,604 --> 01:26:30,672 And we'd always have St. Lucia. 1537 01:27:51,819 --> 01:27:56,823 (filmstrip clicking) (swelling music) 112086

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.