Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,680 --> 00:00:05,331
MOLLY: I went to space
on a 13-month solo mission.
2
00:00:05,800 --> 00:00:08,041
I didn't come home alone.
3
00:00:08,600 --> 00:00:12,491
The child, part-human, part-alien,
4
00:00:13,000 --> 00:00:15,685
was unlike anything the world
had ever seen.
5
00:00:17,760 --> 00:00:21,242
- My other child is a life-like android.
- Mom?
6
00:00:21,440 --> 00:00:24,808
MOLLY: He has become the prototype
for a new breed of thinking machines
7
00:00:25,040 --> 00:00:26,963
called Humanichs.
8
00:00:27,440 --> 00:00:33,561
These two extraordinary new life forms
now hold the key to Earth's future.
9
00:00:34,200 --> 00:00:35,690
But where does that leave us?
10
00:00:35,880 --> 00:00:42,081
Over 99 percent of all species that have
ever existed have gone extinct.
11
00:00:43,000 --> 00:00:45,162
What if it's our time?
12
00:00:47,200 --> 00:00:48,964
NARRATOR:
Previously on Extant:
13
00:00:49,160 --> 00:00:50,400
RAY:
That's Sherman Woods' car.
14
00:00:50,600 --> 00:00:54,082
He leaves Humanichs,
his car stops on the train tracks.
15
00:00:54,480 --> 00:00:55,766
Unlock the door!
16
00:00:55,920 --> 00:00:57,206
[TRAIN HORN HONKS]
17
00:00:57,360 --> 00:00:59,488
What do you know about Taylor?
18
00:01:00,640 --> 00:01:05,009
JD: A threat-assessment computer
Calderon and John created way back.
19
00:01:05,200 --> 00:01:07,362
John knew I had a way
to shut Taylor down.
20
00:01:07,560 --> 00:01:08,971
Taylor decided to stop him.
21
00:01:09,160 --> 00:01:11,003
Taylor killed my husband?
22
00:01:12,360 --> 00:01:15,330
TAYLOR: Perhaps it's time we told
the public about the hybrid invasion.
23
00:01:15,520 --> 00:01:17,887
There aren't enough
national guardsmen to maintain control.
24
00:01:18,080 --> 00:01:19,411
TAYLOR:
You have Humanichs.
25
00:01:19,640 --> 00:01:21,290
JD:
If it is the end of the world,
26
00:01:21,480 --> 00:01:23,767
maybe we should enjoy the time
we have left.
27
00:01:24,080 --> 00:01:26,731
Even if it is for just one night.
28
00:01:26,920 --> 00:01:28,684
Ethan told me about your leg.
29
00:01:30,200 --> 00:01:34,603
Lucy told Shepherd that she was
answering to a higher authority.
30
00:01:34,800 --> 00:01:36,723
We need to find out
where those orders are coming from.
31
00:01:36,920 --> 00:01:39,161
LUCY:
You were playing me. That's okay.
32
00:01:39,360 --> 00:01:41,966
I hid Julie. Your turn to find her.
33
00:01:43,360 --> 00:01:46,284
Help me, please! Help!
34
00:01:46,480 --> 00:01:49,006
MOLLY: The kill switch is the amulet.
CALDERON: it is.
35
00:01:49,600 --> 00:01:52,046
MOLLY: This is the amulet
that I was holding in my dream
36
00:01:52,200 --> 00:01:54,089
when I tried to kill you.
37
00:01:55,520 --> 00:01:57,204
- Just let me do it.
- No.
38
00:01:57,400 --> 00:02:00,722
We're gonna use it,
no matter what happens.
39
00:02:07,120 --> 00:02:09,600
PRESIDENT [OVER COMM]: You are
aware of the gravity of the situation?
40
00:02:09,800 --> 00:02:11,643
Yes, Madam President.
41
00:02:11,840 --> 00:02:13,604
We're doing everything we can.
42
00:02:13,800 --> 00:02:16,280
We've instituted random check points.
43
00:02:16,480 --> 00:02:19,563
We have every Humanich on the street
that's available to us.
44
00:02:19,760 --> 00:02:23,162
- We will find Molly Woods.
PRESIDENT: Just get it done.
45
00:02:23,320 --> 00:02:25,004
[COMM CHIMES]
46
00:03:26,720 --> 00:03:31,044
Osama bin Laden.
Do you know who that was?
47
00:03:31,880 --> 00:03:33,211
A terrorist.
48
00:03:33,440 --> 00:03:35,761
Of the late 20th
and early 21st centuries.
49
00:03:35,960 --> 00:03:40,841
Responsible for many attacks,
including those of September 11th, 2001.
50
00:03:41,040 --> 00:03:43,805
- He was killed May 2nd, 2011...
- Let me stop you right there.
51
00:03:44,000 --> 00:03:45,684
He was killed.
52
00:03:46,160 --> 00:03:48,162
That mission was accomplished.
53
00:03:48,920 --> 00:03:51,127
What are the Humanichs doing
to accomplish this mission?
54
00:03:51,600 --> 00:03:54,729
There will be a thousand more online
by tomorrow, ma'am.
55
00:03:55,360 --> 00:03:57,761
That's the kind of initiative
I expect from you, Lucy.
56
00:03:58,120 --> 00:04:00,043
Yes, ma'am.
You'll be seeing a lot more of that.
57
00:04:06,320 --> 00:04:08,448
[KNOCKING ON DOOR]
58
00:04:13,160 --> 00:04:14,286
Julie wouldn't mind.
59
00:04:14,480 --> 00:04:16,562
[BEEPING]
60
00:04:21,440 --> 00:04:22,930
Charlie?
61
00:04:26,040 --> 00:04:27,121
MAN [OVER PA]:
Attention.
62
00:04:27,280 --> 00:04:30,523
Please cooperate with security forces.
They are here for your protection.
63
00:04:32,880 --> 00:04:36,771
- Pain in the ass. All the security.
- Yeah, it's a crock.
64
00:04:37,320 --> 00:04:40,529
If you ask me, more people were killed
last year by bad eggs than by terrorists.
65
00:04:40,680 --> 00:04:43,331
VENDOR: Heh-heh. Not my bad eggs.
- Heh-heh.
66
00:04:49,960 --> 00:04:52,406
Oh! Honey. You okay?
67
00:04:55,200 --> 00:04:56,645
You're bleeding.
I gotta get you to a hospital.
68
00:04:56,800 --> 00:04:58,564
TERRA:
No, you're Dorothy.
69
00:04:59,360 --> 00:05:02,284
You knew my father. Ahdu.
70
00:05:03,120 --> 00:05:05,487
They're looking for me. Please help me.
71
00:05:05,680 --> 00:05:07,444
MAN [OVER PA]: Attention.
- Okay. Come on, come on.
72
00:05:07,640 --> 00:05:09,927
MAN:
Please cooperate with security forces.
73
00:05:10,120 --> 00:05:11,690
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
74
00:05:11,840 --> 00:05:14,047
They are here for your protection.
75
00:05:15,440 --> 00:05:16,885
[CHARLIE GROANS]
76
00:05:17,080 --> 00:05:18,969
- Is he dead?
JD: No, he's drunk.
77
00:05:20,160 --> 00:05:23,801
- Charlie. Wake up.
MOLLY: Charlie.
78
00:05:24,600 --> 00:05:25,840
Charlie.
79
00:05:26,320 --> 00:05:28,288
Why did you do this?
80
00:05:28,440 --> 00:05:29,965
[PANTING]
81
00:05:30,120 --> 00:05:31,690
Julie...
82
00:05:32,400 --> 00:05:33,606
She's dead.
83
00:05:34,880 --> 00:05:37,087
It's my fault.
84
00:05:38,640 --> 00:05:39,926
[COUGHING]
85
00:05:45,960 --> 00:05:48,645
TAYLOR:
Nicholas Calderon has been captured.
86
00:05:48,800 --> 00:05:50,848
Yes, I heard.
87
00:05:51,520 --> 00:05:53,960
TAYLOR: I believe there's something
in Molly Woods' possession
88
00:05:54,120 --> 00:05:56,521
that may be of concern.
89
00:05:57,280 --> 00:06:00,124
Calderon took something
from a safety-deposit vault.
90
00:06:00,520 --> 00:06:03,091
He risked exposure in order to get it.
91
00:06:03,280 --> 00:06:05,328
I believe that he gave it to Molly Woods.
92
00:06:06,080 --> 00:06:08,765
Given both of their agendas,
I can only assume
93
00:06:08,960 --> 00:06:11,930
that whatever he gave her
poses a serious threat to us.
94
00:06:12,120 --> 00:06:14,726
- What are your recommendations?
TAYLOR: I have one
95
00:06:14,920 --> 00:06:16,285
that should get the job done.
96
00:06:19,480 --> 00:06:21,050
I tried everything to find her.
97
00:06:23,720 --> 00:06:26,166
If I'm responsible for killing
the woman I love,
98
00:06:26,400 --> 00:06:28,368
how am I supposed to live with that?
99
00:06:28,560 --> 00:06:32,963
But it's still possible that she's alive,
right?
100
00:06:33,720 --> 00:06:35,085
It's possible.
101
00:06:36,760 --> 00:06:39,286
Did Lucy give you any clues
to where Julie might be?
102
00:06:40,160 --> 00:06:43,164
Ask you for anything in exchange for her?
103
00:06:43,360 --> 00:06:46,364
No. She said my punishment was
I would never know what happened to her.
104
00:06:47,560 --> 00:06:49,324
She was right.
105
00:06:50,440 --> 00:06:51,487
There's nothing worse.
106
00:06:53,520 --> 00:06:55,170
I created Lucy,
107
00:06:55,360 --> 00:06:57,522
unleashed this monster on the world.
108
00:06:58,640 --> 00:07:00,051
Charlie.
109
00:07:00,440 --> 00:07:03,250
What if you could destroy that monster?
110
00:07:17,600 --> 00:07:22,845
I thought Taylor's prime directive was
to keep humanity safe, not to destroy us.
111
00:07:23,080 --> 00:07:26,448
Well, apparently he got the details
of the mission a little screwed up.
112
00:07:26,640 --> 00:07:32,010
Artificial super-intelligence controlling
an army of highly-skilled killer robots.
113
00:07:32,200 --> 00:07:33,770
It's every futurist's nightmare.
114
00:07:35,240 --> 00:07:37,481
- This is the silver bullet, huh?
MOLLY: Mm-hm.
115
00:07:37,680 --> 00:07:42,720
Nanotech. Self-replicating worm.
It'll destroy his hardware.
116
00:07:43,760 --> 00:07:47,924
Taylor is way too sophisticated to let you
get close enough to use that.
117
00:07:48,120 --> 00:07:51,442
Maybe.
Calderon gave us this map of One Euclid.
118
00:07:52,600 --> 00:07:55,444
That's where Taylor's main server is.
119
00:07:55,640 --> 00:07:58,610
It's also one of the most secure
complexes in the world.
120
00:07:59,960 --> 00:08:01,530
What if we just
121
00:08:01,720 --> 00:08:03,768
blew up the whole damn building?
122
00:08:04,000 --> 00:08:07,368
That building is the nerve center
for the western half of the planet.
123
00:08:07,560 --> 00:08:12,122
You take down the entire infrastructure,
from street lights to satellites,
124
00:08:12,320 --> 00:08:15,164
the financial markets would close,
planes would lose their nav systems,
125
00:08:15,360 --> 00:08:17,203
it'd be Cyber-geddon.
126
00:08:17,640 --> 00:08:20,246
It'd have to be a surgical strike.
127
00:08:20,800 --> 00:08:23,929
We need a complete power grid shutdown
long enough to approach Taylor
128
00:08:24,120 --> 00:08:25,326
while he's asleep.
129
00:08:25,560 --> 00:08:27,961
- Asleep?
- The response to the grid shutdown.
130
00:08:28,160 --> 00:08:30,040
And then after that,
you'd have maybe 30 seconds
131
00:08:30,200 --> 00:08:32,567
to get the job done
before you'd be caught. And killed.
132
00:08:33,080 --> 00:08:35,731
And you'd need someone on the inside.
133
00:08:35,920 --> 00:08:38,241
So you're saying
there is a way to do this?
134
00:08:38,440 --> 00:08:42,445
I'm saying there's no way for this to
happen without somebody being killed.
135
00:08:48,600 --> 00:08:49,647
[DOOR OPENS]
136
00:08:49,840 --> 00:08:51,922
Madam Secretary, you have a visitor.
137
00:08:52,120 --> 00:08:53,451
They found him outside the gates,
138
00:08:53,640 --> 00:08:55,290
said he needed to talk.
It was urgent.
139
00:08:57,800 --> 00:08:59,290
Ethan.
140
00:08:59,480 --> 00:09:01,562
- What's going on?
- There isn't much time.
141
00:09:01,920 --> 00:09:03,524
LUCY:
Time for what?
142
00:09:04,400 --> 00:09:06,801
Hey, little brother.
143
00:09:07,640 --> 00:09:09,210
I've missed you.
144
00:09:10,240 --> 00:09:11,810
I missed you too.
145
00:09:13,160 --> 00:09:16,289
A visit from a special boy like you
deserves a special treat.
146
00:09:16,440 --> 00:09:18,488
Oh. I'll join you.
147
00:09:18,680 --> 00:09:20,682
Not necessary.
We're just gonna go for ice cream.
148
00:09:20,880 --> 00:09:23,804
Go outside, Ethan. I'll be right back.
149
00:09:26,840 --> 00:09:28,968
Be sure to tap any sort of communication.
150
00:09:38,000 --> 00:09:39,047
[DOOR BEEPS]
151
00:09:39,200 --> 00:09:40,725
He's in.
152
00:09:41,160 --> 00:09:42,685
They swooped him up outside the GSC.
153
00:09:42,880 --> 00:09:45,920
- If anything happens to him, Charlie...
JD: No, no, don't worry about Ethan,
154
00:09:46,080 --> 00:09:47,680
he's smarter than all of us
put together.
155
00:09:47,760 --> 00:09:50,411
[CELL PHONE CHIMING]
156
00:09:50,560 --> 00:09:52,085
Dorothy?
157
00:09:53,760 --> 00:09:55,285
All right, stay put. I'm on my way.
158
00:09:55,480 --> 00:09:57,244
MOLLY: What happened?
- Dorothy's got Terra.
159
00:09:57,440 --> 00:09:58,885
I'm gonna bring them in.
160
00:10:02,200 --> 00:10:03,247
[DOOR CLOSES]
161
00:10:03,400 --> 00:10:06,085
This little light comes on,
they're engaged.
162
00:10:06,280 --> 00:10:08,248
Okay.
This is an encrypted chat room, right?
163
00:10:08,440 --> 00:10:10,169
No one can intercept the communication.
164
00:10:10,320 --> 00:10:11,367
[BEEPING]
165
00:10:11,520 --> 00:10:12,960
But don't stay more than 45 seconds.
166
00:10:13,000 --> 00:10:16,243
After that, even with a code scramble,
they can trace your location.
167
00:10:19,120 --> 00:10:20,929
[BEEPING]
168
00:10:21,480 --> 00:10:23,289
They're traveling.
169
00:10:26,120 --> 00:10:27,167
[CHARLIE SIGHS]
170
00:10:27,720 --> 00:10:29,131
You Okay?
171
00:10:30,840 --> 00:10:32,888
I had it pictured.
172
00:10:34,200 --> 00:10:37,761
Right down to the white picket fence
and the golden retriever.
173
00:10:39,920 --> 00:10:42,526
What good is saving the world
if the people you love aren't in it?
174
00:10:45,480 --> 00:10:48,768
- Molly, what if she's already dead?
- Charlie...
175
00:10:52,600 --> 00:10:54,602
When I trained to go to space,
176
00:10:55,840 --> 00:10:57,410
they told me,
177
00:10:57,600 --> 00:11:01,161
"Don't think about
if you don't come home.
178
00:11:01,360 --> 00:11:03,931
Think about what you'll do
when you get there."
179
00:11:06,400 --> 00:11:07,765
Okay?
180
00:11:09,360 --> 00:11:13,684
Okay. They're in position.
I'm going for Ethan.
181
00:11:14,760 --> 00:11:16,762
Remember, no more than 45 seconds.
182
00:11:17,520 --> 00:11:18,965
Got it.
183
00:11:19,240 --> 00:11:22,369
These are some very serious things
you're saying here, Ethan.
184
00:11:22,560 --> 00:11:23,641
I know.
185
00:11:24,400 --> 00:11:26,129
And Molly sent you to tell me all of this?
186
00:11:28,640 --> 00:11:31,371
- Where is she?
- I can't tell you.
187
00:11:31,560 --> 00:11:33,403
Not until I know we have a deal.
188
00:11:33,840 --> 00:11:35,604
How will you know?
189
00:11:37,280 --> 00:11:39,248
In movies they shake hands.
190
00:11:39,440 --> 00:11:42,887
And if the person has honor,
which I think you do,
191
00:11:43,040 --> 00:11:44,849
then the deal is sealed,
192
00:11:45,040 --> 00:11:46,769
and they can trust each other.
193
00:11:55,400 --> 00:12:00,201
- Okay, you can talk to her now.
- Where is she?
194
00:12:03,880 --> 00:12:05,211
Here.
195
00:12:13,760 --> 00:12:15,285
Hello, Fiona.
196
00:12:15,480 --> 00:12:19,201
I'm sure, by now, Ethan has told you
everything about Taylor
197
00:12:19,400 --> 00:12:21,801
and the Humanichs program.
198
00:12:22,000 --> 00:12:23,809
And that Taylor killed General Shepherd.
199
00:12:24,000 --> 00:12:25,490
Yes.
200
00:12:25,720 --> 00:12:28,724
Why should I believe
any of this nonsense?
201
00:12:29,080 --> 00:12:30,411
Because it's the truth.
202
00:12:31,280 --> 00:12:34,762
Toby was killed by a GSC-issued drone.
203
00:12:35,040 --> 00:12:37,168
Not the hybrids.
204
00:12:37,400 --> 00:12:39,607
And I'm supposed to just take
your word for it?
205
00:12:39,800 --> 00:12:43,327
Every drone has a transponder code.
Check the flight log.
206
00:12:45,880 --> 00:12:50,329
Madam Secretary,
you have the wrong enemy.
207
00:12:50,520 --> 00:12:52,727
We have contact with the VR trance.
208
00:12:52,920 --> 00:12:57,323
- Location?
- VR trace: 30 seconds.
209
00:12:57,520 --> 00:13:00,171
How can you suggest that hybrids
aren't dangerous to humans?
210
00:13:00,920 --> 00:13:02,524
Because hybrids want peace.
211
00:13:03,200 --> 00:13:07,205
Taylor ginned up this whole threat
just to create demand for Humanichs.
212
00:13:07,400 --> 00:13:11,610
Now he's got killing squads roaming
the streets and thousands more to come.
213
00:13:13,560 --> 00:13:16,166
Now, we can shut Taylor down
214
00:13:16,320 --> 00:13:18,687
with the fail-safe
that John and Calderon created
215
00:13:18,840 --> 00:13:21,844
in the event that he exceeded his limits.
216
00:13:22,040 --> 00:13:25,010
But we can't do that without your help.
217
00:13:26,280 --> 00:13:29,489
Madam Secretary,
we have a lock in ten seconds.
218
00:13:30,480 --> 00:13:33,609
FIONA: I'm going to need to take this
all the way up,
219
00:13:33,800 --> 00:13:36,406
- to the president.
- No, you can't do that.
220
00:13:36,600 --> 00:13:40,161
- If Taylor finds out, it'll be too late.
- Five seconds. We'll have a location.
221
00:13:40,360 --> 00:13:42,203
I'm afraid it's all up to you.
222
00:13:43,320 --> 00:13:44,446
[BEEPING]
223
00:13:46,200 --> 00:13:47,804
- Damn it.
- What happened?
224
00:13:49,520 --> 00:13:52,251
Molly Woods cut off contact
before we could complete the trace.
225
00:14:12,920 --> 00:14:14,285
[KNOCKING ON DOOR]
226
00:14:16,720 --> 00:14:18,529
MOLLY:
Oh, my God... Terra. What happened?
227
00:14:18,720 --> 00:14:22,088
Humanichs patrol shot her
in broad daylight.
228
00:14:25,680 --> 00:14:27,648
All right, this is gonna hurt
a little bit.
229
00:14:27,840 --> 00:14:28,920
[SIZZLING THEN TERRA CRIES]
230
00:14:29,040 --> 00:14:30,769
It's okay. It's okay. I'm here.
231
00:14:31,680 --> 00:14:34,570
I couldn't take her to a hospital.
It was just too dangerous.
232
00:14:34,760 --> 00:14:35,886
JD had me bring her here.
233
00:14:36,760 --> 00:14:39,604
- Thank you.
JD: She's gonna be all right.
234
00:14:39,800 --> 00:14:42,406
The bullet just grazed her.
235
00:14:44,520 --> 00:14:45,681
You done good, judge.
236
00:14:49,760 --> 00:14:51,489
[DOOR BEEPS]
237
00:14:54,560 --> 00:14:58,087
- How'd I do?
- You did great, honey.
238
00:14:58,760 --> 00:15:01,161
The ball's in Fiona's court now.
239
00:15:03,720 --> 00:15:06,929
- Julie?
- No, it's Terra.
240
00:15:07,800 --> 00:15:09,802
But she's gonna be okay.
241
00:15:10,000 --> 00:15:14,403
Terra's alive,
maybe there's still hope for Julie.
242
00:15:15,280 --> 00:15:17,089
Yeah, buddy.
243
00:15:17,400 --> 00:15:18,845
Maybe.
244
00:15:24,760 --> 00:15:25,966
How's Kelsey?
245
00:15:27,720 --> 00:15:29,404
She's good.
246
00:15:29,920 --> 00:15:33,322
She's starting her second trimester.
Kind of reminds me of me.
247
00:15:33,520 --> 00:15:35,522
She's carrying all in front.
248
00:15:36,080 --> 00:15:38,287
That's how I knew I was having a girl.
Heh.
249
00:15:38,480 --> 00:15:40,164
I remember.
250
00:15:40,360 --> 00:15:42,169
It was like you had swallowed
a beach ball.
251
00:15:42,320 --> 00:15:43,526
[DOROTHY LAUGHS]
252
00:15:44,520 --> 00:15:46,249
Gosh.
253
00:15:46,960 --> 00:15:48,644
Dorothy.
254
00:15:49,640 --> 00:15:52,883
On the off-chance
something should happen to me,
255
00:15:53,080 --> 00:15:55,560
I want you to know that I took out
a life insurance policy.
256
00:15:56,040 --> 00:15:59,442
- Okay, JD, don't...
- No, please. Let me finish.
257
00:16:01,280 --> 00:16:06,446
There's a safe at the cabin
under the bed below the floorboards.
258
00:16:06,640 --> 00:16:09,723
The combination is our anniversary.
259
00:16:10,960 --> 00:16:13,770
Inside, there's something for both you
and Kelsey.
260
00:16:16,160 --> 00:16:17,286
You're talking like somebody
261
00:16:17,480 --> 00:16:19,323
- who thinks they're gonna die.
- No.
262
00:16:23,720 --> 00:16:25,768
It's just a precaution.
263
00:16:28,600 --> 00:16:29,965
DOROTHY:
Okay.
264
00:16:37,680 --> 00:16:40,206
We'll have 20 model L's
up and running by tomorrow.
265
00:16:40,400 --> 00:16:42,607
And you got the specs
for this new project from Taylor.
266
00:16:42,760 --> 00:16:44,808
TECH:
They just came in. I've put a team on it.
267
00:16:45,000 --> 00:16:46,889
Expedite it.
268
00:16:48,200 --> 00:16:50,089
[WHIRRING]
269
00:16:53,680 --> 00:16:55,842
What did you find out?
Did you check the logs?
270
00:16:56,040 --> 00:16:59,442
There was, in fact, a drone released
the night General Shepherd was killed.
271
00:16:59,640 --> 00:17:02,849
- Who authorized it?
- That's the confusing part, ma'am.
272
00:17:03,080 --> 00:17:04,127
No one.
273
00:17:04,320 --> 00:17:06,163
Madam Secretary,
we have an urgent situation.
274
00:17:06,600 --> 00:17:08,364
A virus containment unit
has been breached.
275
00:17:09,360 --> 00:17:13,251
FIONA: Is anything missing?
- The HN-21C strain.
276
00:17:13,440 --> 00:17:15,044
That's the first iteration.
277
00:17:15,240 --> 00:17:16,480
I'm sorry, ma'am?
278
00:17:16,720 --> 00:17:20,281
This is not the strain of the virus
that just kills hybrids.
279
00:17:20,480 --> 00:17:22,209
This is the first strain.
280
00:17:22,400 --> 00:17:24,926
The one that kills human beings too.
281
00:17:45,760 --> 00:17:47,250
Freeze!
282
00:17:52,040 --> 00:17:54,361
How long you been hiding out
in my garage?
283
00:17:54,560 --> 00:17:56,210
About as long as you've been...
284
00:17:57,520 --> 00:17:58,681
...in Hawaii?
285
00:17:58,840 --> 00:18:00,171
[LAUGHS]
286
00:18:00,320 --> 00:18:03,563
RAY:
Oh, you can't be here.
287
00:18:04,400 --> 00:18:07,244
You're like a fugitive from justice
and such.
288
00:18:07,640 --> 00:18:08,687
You trust me?
289
00:18:09,920 --> 00:18:14,130
Yes and no. Mostly yes.
290
00:18:14,360 --> 00:18:16,760
You want in on a fight that might
actually be worth fighting?
291
00:18:18,440 --> 00:18:20,169
Is there such a thing?
292
00:18:21,720 --> 00:18:24,121
What would you say if I told you
we had a chance to save this
293
00:18:24,320 --> 00:18:27,130
God-forsaken hell hole of a planet?
294
00:18:27,720 --> 00:18:31,202
I'd say, "How much does it pay?"
295
00:18:31,400 --> 00:18:33,528
I thought you might say that.
296
00:18:35,800 --> 00:18:39,521
- That's all I got. The rest goes to Kelsey.
- Oh...
297
00:18:41,440 --> 00:18:43,408
So, what we doing?
298
00:18:51,720 --> 00:18:55,042
It's really kind of you to help like this.
299
00:18:55,240 --> 00:18:57,049
Oh, of course.
300
00:18:59,640 --> 00:19:01,529
Molly, I'm so glad to see you back.
301
00:19:03,440 --> 00:19:06,091
I mean, when I last saw you...
302
00:19:06,280 --> 00:19:08,760
Yeah, well...
303
00:19:09,360 --> 00:19:11,408
I was luckier than Ahdu.
304
00:19:15,280 --> 00:19:19,046
You could go, you know.
You don't have to stay.
305
00:19:20,280 --> 00:19:22,965
I know I could, I...
306
00:19:26,720 --> 00:19:29,166
You still love him, don't you?
307
00:19:31,160 --> 00:19:33,049
Why do you do that?
308
00:19:33,760 --> 00:19:36,764
I mean, pry into my thoughts like that,
it's just cruel.
309
00:19:36,960 --> 00:19:40,282
I don't mean to be cruel, Dorothy.
310
00:19:40,600 --> 00:19:42,204
I just...
311
00:19:43,400 --> 00:19:46,563
I just want you to go tell him
how you feel.
312
00:19:51,440 --> 00:19:55,161
It appears Madam Secretary
is no longer someone who can be trusted.
313
00:19:55,360 --> 00:19:59,649
TAYLOR: Yes. I'm aware.
Fiona Stanton checked the drone logs.
314
00:19:59,880 --> 00:20:03,487
- Would you like her terminated?
TAYLOR: Not yet. She's still useful.
315
00:20:03,680 --> 00:20:07,287
We need to keep a low profile
while we complete our mission.
316
00:20:07,480 --> 00:20:10,245
- You're ready to go operational?
- Quite ready.
317
00:20:10,440 --> 00:20:13,091
TAYLOR:
Good. One more thing.
318
00:20:13,520 --> 00:20:16,126
Would you mind telling me
what you had for breakfast?
319
00:20:17,120 --> 00:20:19,248
Certainly.
320
00:20:19,600 --> 00:20:22,251
CHARLIE:
One Euclid. Taylor's nerve center.
321
00:20:22,440 --> 00:20:25,364
On the outside,
a nondescript office building.
322
00:20:25,560 --> 00:20:29,610
Inside, more security than Fort Knox.
323
00:20:29,800 --> 00:20:34,249
And if we're smart and very lucky,
here's how we might get in.
324
00:20:34,720 --> 00:20:37,769
First, I'm gonna hack into the system
and make it look like it's overheating.
325
00:20:38,160 --> 00:20:40,003
That's where you come in.
326
00:20:40,200 --> 00:20:42,248
You're gonna turn us
into a GSC service crew.
327
00:20:42,400 --> 00:20:44,243
They put the maintenance call out,
we grab it.
328
00:20:44,800 --> 00:20:46,529
Government service vehicle,
329
00:20:46,760 --> 00:20:49,809
GSC Maintenance uniforms,
scannable ID.
330
00:20:50,000 --> 00:20:51,843
- They got facial rec?
- State-of-the-art.
331
00:20:53,600 --> 00:20:55,648
I'm not worried. Just asking what to pack.
332
00:20:56,040 --> 00:20:58,008
COMPUTER:
Lens printing complete.
333
00:20:58,200 --> 00:21:00,202
JD:
In through the lobby, we clear security.
334
00:21:00,440 --> 00:21:02,920
There'll be more clearances,
protocols with the guards.
335
00:21:03,120 --> 00:21:06,647
That's when I reach out to Fiona.
She's agreed to shut down the power grid
336
00:21:07,200 --> 00:21:09,407
so the situation at One Euclid
looks more critical.
337
00:21:09,600 --> 00:21:12,080
JD: Guards get us downstairs
to Systems Control.
338
00:21:12,240 --> 00:21:14,242
That's where all the manual overrides
are located.
339
00:21:14,440 --> 00:21:15,771
Once the power grid is down,
340
00:21:16,000 --> 00:21:18,685
the doors to Taylor's primary server room
can be opened manually.
341
00:21:18,920 --> 00:21:21,605
And that's when Terra and I
make our move.
342
00:21:21,840 --> 00:21:24,002
Okay, how do you get past the guards?
343
00:21:24,200 --> 00:21:26,043
You're the most wanted woman
on the planet.
344
00:21:27,760 --> 00:21:31,685
Let's just say that Molly... has her ways.
345
00:21:33,560 --> 00:21:34,846
Not gonna ask.
346
00:21:35,040 --> 00:21:36,565
You're gonna have a five-minute window
347
00:21:36,760 --> 00:21:38,569
before his backup system
overrides the grid.
348
00:21:39,480 --> 00:21:43,849
Okay, so I'm gonna have about
two minutes to reach the port.
349
00:21:44,040 --> 00:21:45,087
And release this...
350
00:21:46,800 --> 00:21:47,881
...into Taylor.
351
00:21:48,480 --> 00:21:51,802
And once the power comes back on,
the doors to the maze will close.
352
00:21:52,000 --> 00:21:54,731
The only way you're getting back out
is if you succeed.
353
00:21:54,920 --> 00:21:56,206
You have to memorize this map.
354
00:21:56,400 --> 00:22:00,121
There's no way you're gonna have time
for directions once you're in.
355
00:22:00,320 --> 00:22:02,129
How do you memorize a maze?
356
00:22:05,480 --> 00:22:07,289
MOLLY:
I don't know how you do it...
357
00:22:10,040 --> 00:22:11,724
but I think I just did.
358
00:22:14,720 --> 00:22:19,044
How is it possible that we have
no security footage of the breach?
359
00:22:19,240 --> 00:22:23,564
- Apparently, it was wiped.
FIONA: Then who the hell has the virus?
360
00:22:27,360 --> 00:22:31,046
Brasilia. Shanghai. Tel Aviv.
361
00:22:31,280 --> 00:22:36,650
Seoul. Mumbai. Lagos.
St. Petersburg.
362
00:22:37,440 --> 00:22:39,488
Have a nice flight.
363
00:22:41,040 --> 00:22:42,451
[COCKS GUN]
364
00:22:43,280 --> 00:22:44,441
[COCKS GUN]
365
00:22:49,760 --> 00:22:51,683
- Hey.
- Hey.
366
00:22:52,000 --> 00:22:53,047
[DOROTHY SIGHS]
367
00:22:55,000 --> 00:22:58,129
These last few weeks have been insane.
368
00:22:58,320 --> 00:22:59,651
That's one way of putting it.
369
00:22:59,800 --> 00:23:00,961
[CHUCKLES]
370
00:23:02,120 --> 00:23:03,565
Um...
371
00:23:05,400 --> 00:23:07,801
Kelsey's really looking forward
to spending some quality time
372
00:23:08,000 --> 00:23:09,240
with you when the baby's born.
373
00:23:09,440 --> 00:23:13,161
- Did she say that?
- Yes, she did.
374
00:23:16,960 --> 00:23:22,000
- I'm looking forward to it too.
- Okay, well, good.
375
00:23:25,360 --> 00:23:27,601
Our daughter needs you, JD.
376
00:23:29,280 --> 00:23:32,011
- I need you.
- Dorothy, what the hell?
377
00:23:32,200 --> 00:23:34,202
This is a suicide mission.
378
00:23:34,680 --> 00:23:35,806
[JD SIGHS]
379
00:23:35,960 --> 00:23:37,371
Damn it.
380
00:23:38,440 --> 00:23:41,569
- Molly put you up to this, didn't she?
- You don't have to prove anything.
381
00:23:41,760 --> 00:23:45,003
- No, she had no right.
- She loves you, you idiot.
382
00:23:47,320 --> 00:23:48,845
Dorothy,
383
00:23:49,840 --> 00:23:51,968
go home to our daughter
384
00:23:52,200 --> 00:23:54,646
and her baby,
385
00:23:55,000 --> 00:23:56,809
and you take care of them.
386
00:23:57,680 --> 00:23:59,091
For both of us.
387
00:24:12,440 --> 00:24:14,329
You're a good man.
388
00:24:28,480 --> 00:24:30,482
TERRA:
Ares came for me.
389
00:24:31,120 --> 00:24:34,761
I'm sorry I ran out on you.
I had no choice.
390
00:24:35,880 --> 00:24:38,531
MOLLY:
I was worried about you, Terra.
391
00:24:39,920 --> 00:24:42,241
But I knew you were out there.
392
00:24:42,760 --> 00:24:47,004
- How you feeling?
- Better. Thanks to Dorothy.
393
00:24:47,200 --> 00:24:48,361
She's one of the good ones.
394
00:24:49,320 --> 00:24:52,403
They come in all stripes.
People.
395
00:24:53,040 --> 00:24:54,769
Just like us hybrids.
396
00:24:54,920 --> 00:24:58,402
Some of us are compassionate
like Ahdu.
397
00:24:58,640 --> 00:25:01,928
Some of us are angry like Ares.
398
00:25:03,520 --> 00:25:06,046
And then there's everything in between.
399
00:25:07,400 --> 00:25:09,926
And where is it you think I fall?
400
00:25:11,960 --> 00:25:13,325
Well...
401
00:25:13,880 --> 00:25:16,565
You know, you've done some things
with Ares
402
00:25:16,760 --> 00:25:20,845
that tip the scales
more towards angry than kind.
403
00:25:21,080 --> 00:25:23,082
Yes, we're angry.
404
00:25:23,280 --> 00:25:26,090
Things are bad out there,
and we were trying...
405
00:25:26,280 --> 00:25:29,523
We are trying to survive.
406
00:25:33,240 --> 00:25:35,004
Here's what I think.
407
00:25:35,400 --> 00:25:40,406
In the end, it's kindness
and compassion that will save us all.
408
00:25:40,640 --> 00:25:43,450
Not violence and anger.
409
00:25:44,840 --> 00:25:46,126
Okay?
410
00:25:48,800 --> 00:25:51,451
I'm gonna ask you to do something.
411
00:25:52,080 --> 00:25:54,765
Something that might balance
those scales.
412
00:26:04,560 --> 00:26:06,289
JD:
What the hell kind of stunt was that?
413
00:26:06,480 --> 00:26:09,370
I'm trying to remind you
that there are people here
414
00:26:09,560 --> 00:26:11,562
that love you and need you!
415
00:26:11,760 --> 00:26:14,525
So you enlist my ex-wife
to manipulate me?
416
00:26:14,720 --> 00:26:16,927
- Don't play that game, Molly.
- I'm not playing games.
417
00:26:17,120 --> 00:26:20,727
Now, you believe in that vision
just as much as I do.
418
00:26:20,920 --> 00:26:22,684
What if I do?
419
00:26:22,880 --> 00:26:25,929
Then why are you willfully
and deliberately
420
00:26:26,120 --> 00:26:28,691
marching towards your own death?
421
00:26:29,920 --> 00:26:33,242
When I came back from Second K,
I can't tell you how many nights
422
00:26:33,480 --> 00:26:36,131
I would wake up in a cold sweat.
The nightmares...
423
00:26:36,360 --> 00:26:38,727
- I understand that.
- No, you don't.
424
00:26:41,200 --> 00:26:45,205
A soldier recently told me that I walked
away from my war, from my men.
425
00:26:45,400 --> 00:26:49,041
- That wasn't your war.
- Maybe it wasn't, but this is!
426
00:26:49,840 --> 00:26:51,968
And I'm gonna see it through.
427
00:27:07,120 --> 00:27:08,531
[DEVICE RINGING]
428
00:27:12,800 --> 00:27:13,926
It's Fiona.
429
00:27:17,520 --> 00:27:20,444
Something's happened.
You're gonna have to go right now.
430
00:27:20,640 --> 00:27:22,802
Now? But we're not ready.
431
00:27:23,000 --> 00:27:24,286
Listen to me.
432
00:27:24,840 --> 00:27:27,241
An hour ago,
a dozen Humanichs went off-site.
433
00:27:27,440 --> 00:27:30,683
Got on planes with the virus.
The first iteration?
434
00:27:30,880 --> 00:27:33,121
The one that kills humans.
435
00:27:34,160 --> 00:27:36,527
We have six hours to stop them.
436
00:27:37,360 --> 00:27:40,569
They've overwritten nav systems,
shut off contact with the planes.
437
00:27:40,800 --> 00:27:42,211
There's no way to land them.
438
00:27:42,760 --> 00:27:46,128
If I get the order to shoot them down,
Taylor will be alerted.
439
00:27:46,320 --> 00:27:48,402
And God knows
what he'll unleash upon us.
440
00:27:49,160 --> 00:27:50,924
Good luck, Molly.
441
00:28:07,400 --> 00:28:09,687
I'm sorry to bring you in so late.
442
00:28:09,880 --> 00:28:12,451
We have a security drill
that we need to run immediately,
443
00:28:12,640 --> 00:28:15,530
based on the scenario
where our infrastructure's been hacked.
444
00:28:15,920 --> 00:28:18,969
We need to see how quickly we can run
a sensitivity-related shutdown.
445
00:28:19,160 --> 00:28:20,764
You want to mimic
shutting down the grid?
446
00:28:20,960 --> 00:28:23,088
No, Roger,
we don't want to mimic anything.
447
00:28:23,280 --> 00:28:24,930
You have your instruction.
448
00:28:28,680 --> 00:28:33,004
- This is the entire state of California.
- It is.
449
00:28:34,680 --> 00:28:36,250
RICHARD:
Ethan,
450
00:28:37,600 --> 00:28:39,409
you're very quiet tonight.
451
00:28:39,600 --> 00:28:41,841
What if Charlie's right?
452
00:28:43,360 --> 00:28:45,966
What if Julie's really gone?
453
00:28:46,640 --> 00:28:50,440
RICHARD: Where did she go, Ethan?
- I don't know.
454
00:28:50,640 --> 00:28:53,405
Wherever humans go when they die.
455
00:28:57,960 --> 00:29:01,043
My mom's on a dangerous mission
tonight.
456
00:29:02,320 --> 00:29:04,846
I don't know what's going to happen,
Richard.
457
00:29:05,040 --> 00:29:06,121
RICHARD:
I'm sorry.
458
00:29:07,720 --> 00:29:12,328
My fuel cell is low.
Going into power-save mode now.
459
00:29:12,720 --> 00:29:13,926
I'll go get your charger.
460
00:29:18,840 --> 00:29:19,966
Charlie, talk to me.
461
00:29:20,480 --> 00:29:23,484
Almost there. The system's core
temperature's about to reach critical.
462
00:29:23,640 --> 00:29:25,005
Genius hack, I must say.
463
00:29:25,240 --> 00:29:27,368
I'm gonna save the applause
for later, all right?
464
00:29:50,360 --> 00:29:52,886
Security in the area
is not to be notified.
465
00:29:53,040 --> 00:29:57,045
Madam Secretary, are you sure?
One Euclid is in the center of this grid.
466
00:29:57,240 --> 00:29:59,242
Do I seem unsure?
467
00:30:05,800 --> 00:30:07,404
COMPUTER 1:
Incoming call.
468
00:30:07,560 --> 00:30:10,723
COMPUTER 2:
Please confirm eye scan for security.
469
00:30:12,560 --> 00:30:15,404
Mickey Garrett,
your identity is verified.
470
00:30:15,560 --> 00:30:17,244
Alrighty.
471
00:30:17,440 --> 00:30:20,569
COMPUTER 1:
Please stand by to receive work order.
472
00:30:21,120 --> 00:30:23,521
[CELL PHONE RINGING]
473
00:30:23,680 --> 00:30:26,604
GSC Maintenance, Mickey speaking.
474
00:30:27,360 --> 00:30:29,362
Well, that's unusual.
475
00:30:31,320 --> 00:30:35,166
I'll have a guy there in two minutes.
Hey, don't you touch nothing.
476
00:30:38,480 --> 00:30:40,926
It's a good thing you didn't choose
a life of crime.
477
00:30:41,120 --> 00:30:44,169
The night's young, JD.
The night's young.
478
00:30:44,400 --> 00:30:45,970
JD:
Let's do this.
479
00:31:04,320 --> 00:31:05,401
You're gonna be great.
480
00:31:07,920 --> 00:31:09,490
You read my mind?
481
00:31:10,360 --> 00:31:12,010
I don't have to.
482
00:31:19,040 --> 00:31:20,246
Ma'am.
483
00:31:24,640 --> 00:31:27,166
GSC Maintenance. You got a problem
with your cooling system.
484
00:31:27,360 --> 00:31:29,089
We need to get into Systems Control.
485
00:31:31,080 --> 00:31:33,811
Okay, Mr. Dalton.
486
00:31:37,760 --> 00:31:40,127
And Mr. Garrett.
487
00:31:40,320 --> 00:31:42,402
Your escort will be here
within two minutes.
488
00:31:42,600 --> 00:31:45,843
You wait two minutes and every server
in this building is gonna be trash.
489
00:31:52,000 --> 00:31:53,331
Now.
490
00:32:00,280 --> 00:32:02,240
RAY: So, come on, brother,
don't be the bureaucrat
491
00:32:02,280 --> 00:32:04,760
that accidentally took down
the entire Western Seaboard.
492
00:32:10,080 --> 00:32:11,684
Make a decision.
493
00:32:13,360 --> 00:32:14,805
RAY:
There go the lights.
494
00:32:15,800 --> 00:32:18,406
- You ready?
TERRA: Okay.
495
00:32:20,400 --> 00:32:22,448
RAY:
Ticktock. Ticktock.
496
00:32:30,960 --> 00:32:32,166
Gotta move faster.
497
00:32:39,440 --> 00:32:42,011
- What the hell happened?
- I don't know. We didn't do anything.
498
00:32:42,200 --> 00:32:44,487
There was a backup somewhere
that we were unaware of.
499
00:32:51,360 --> 00:32:53,522
[ALARM WAILING]
500
00:32:53,680 --> 00:32:55,569
JD:
We need to abort. Now!
501
00:32:59,400 --> 00:33:02,051
Go, go, go! Move!
502
00:33:05,800 --> 00:33:07,165
[GUNSHOTS]
503
00:33:07,320 --> 00:33:08,651
[RAY GRUNTING]
504
00:33:08,840 --> 00:33:10,649
[GUNSHOTS]
505
00:33:11,200 --> 00:33:13,726
Okay. All right. We got this.
506
00:33:13,920 --> 00:33:16,082
Just a couple guys. Piece of cake.
507
00:33:16,600 --> 00:33:18,204
You go left, I go right?
508
00:33:18,400 --> 00:33:20,721
- On three?
- On three.
509
00:33:21,440 --> 00:33:22,646
One.
510
00:33:24,400 --> 00:33:25,811
[BOTH GRUNT]
511
00:33:26,640 --> 00:33:29,211
- So that's not gonna work.
- Yeah, no kidding.
512
00:33:35,160 --> 00:33:37,083
JD:
Why aren't they firing?
513
00:33:46,600 --> 00:33:48,204
What the hell?
514
00:33:53,040 --> 00:33:56,362
It's okay. Let's go. Go. Come on.
515
00:34:04,920 --> 00:34:06,331
Hold on.
516
00:34:07,680 --> 00:34:09,523
MAN:
Take them out!
517
00:34:12,800 --> 00:34:15,280
[TIRES SCREECHING]
518
00:34:20,880 --> 00:34:24,646
- What the hell just happened back there?
- I'll explain it later.
519
00:34:28,080 --> 00:34:31,129
Fiona. If you can hear me,
you've got to call the president.
520
00:34:31,320 --> 00:34:33,322
Shoot those planes down.
521
00:34:33,520 --> 00:34:34,646
Hello, Molly.
522
00:34:37,000 --> 00:34:38,331
Fiona's been detained.
523
00:34:38,520 --> 00:34:41,205
She asked me to step in and tell you
there's been a change of plans.
524
00:34:44,600 --> 00:34:46,250
He knows.
525
00:34:46,880 --> 00:34:47,961
Taylor knows.
526
00:34:48,160 --> 00:34:50,845
LUCY [IN FIONA'S VOICE]: Yes, Madam
President, everything is under control.
527
00:34:51,040 --> 00:34:55,409
The threat has been contained, ma'am.
There's no further cause for concern.
528
00:35:10,840 --> 00:35:13,127
We have four hours
to get into One Euclid.
529
00:35:13,320 --> 00:35:17,370
Can't be done. We just saw that.
There's no way to get around Taylor.
530
00:35:19,040 --> 00:35:20,849
Maybe there's a way.
531
00:35:21,040 --> 00:35:25,090
JD, pull over.
Terra, we have to find Ares.
532
00:35:25,280 --> 00:35:27,521
No, no, no, that's not happening.
533
00:35:27,720 --> 00:35:29,848
All right? Ares isn't gonna help you.
534
00:35:30,560 --> 00:35:33,962
He's here. Somewhere.
He's close. I can feel it.
535
00:35:34,160 --> 00:35:39,724
Okay? Now, look, if you come with me,
you know he's not gonna help us.
536
00:35:42,240 --> 00:35:44,129
Damn it, Molly.
537
00:35:45,280 --> 00:35:46,327
One hour.
538
00:35:46,520 --> 00:35:49,205
You have one hour,
and then you meet me back at Julie's.
539
00:35:49,400 --> 00:35:50,686
Okay.
540
00:35:51,160 --> 00:35:54,528
One hour. Come on, Terra.
541
00:35:56,120 --> 00:35:59,124
So aliens,
542
00:35:59,640 --> 00:36:02,610
hybrids, robots.
543
00:36:02,840 --> 00:36:05,491
Man, what are you into?
544
00:36:06,680 --> 00:36:08,842
I told you it was a lot.
545
00:36:09,760 --> 00:36:11,440
And it's about to get a whole lot weirder,
546
00:36:11,640 --> 00:36:15,850
so if you want to bail out,
pull the rip cord, no hard feelings.
547
00:36:17,520 --> 00:36:23,607
I mean, last thing a guy like me needs is
an all-knowing super-computer up my ass.
548
00:36:23,880 --> 00:36:26,042
And this alien thing, I...
549
00:36:26,560 --> 00:36:29,086
Well, I don't know
what to say about that.
550
00:36:30,520 --> 00:36:32,010
I'm sorry I dragged you into it.
551
00:36:34,840 --> 00:36:36,888
I'm sorry it didn't work out.
552
00:36:37,840 --> 00:36:41,208
Hey, I was due for a reboot. Here.
553
00:36:43,800 --> 00:36:45,928
No, man.
554
00:36:47,640 --> 00:36:49,210
Keep it.
555
00:36:50,000 --> 00:36:52,651
Consider it a parting gift.
556
00:36:54,600 --> 00:36:56,728
Garage is yours.
557
00:36:57,560 --> 00:36:58,641
God help us all.
558
00:37:00,720 --> 00:37:02,165
Good luck.
559
00:37:08,440 --> 00:37:10,124
I'm sorry, buddy.
560
00:37:10,320 --> 00:37:12,846
- It's over.
- No, it's not.
561
00:37:14,400 --> 00:37:16,482
- What is this?
- It's Julie.
562
00:37:17,320 --> 00:37:19,448
CHARLIE: What do you mean?
ETHAN: Julie's charging station.
563
00:37:19,640 --> 00:37:22,120
It constantly tracks
the location of her legs.
564
00:37:22,320 --> 00:37:25,005
That's how she gets automatic
software updates.
565
00:37:25,200 --> 00:37:28,409
I don't know if she's alive,
but she's at the Humanichs lab.
566
00:37:28,640 --> 00:37:33,282
Of course. Why didn't I think of this?
You're amazing. Come on.
567
00:37:36,200 --> 00:37:38,680
We've done the final defense
response patch.
568
00:37:38,880 --> 00:37:40,928
We've simulated
a more extreme adrenal push.
569
00:37:41,120 --> 00:37:42,929
- We're ready.
- Absolutely.
570
00:38:01,760 --> 00:38:03,285
Hello, Molly.
571
00:38:03,840 --> 00:38:05,171
Welcome to the world.
572
00:38:24,800 --> 00:38:26,609
Ray's out.
573
00:38:27,400 --> 00:38:29,164
You all right?
574
00:38:30,880 --> 00:38:32,530
Where's Terra?
575
00:38:33,280 --> 00:38:35,442
The Humanichs got her.
576
00:38:35,640 --> 00:38:38,007
They almost got me too.
577
00:38:38,200 --> 00:38:40,726
Fiona's dead, so...
578
00:38:41,360 --> 00:38:44,807
- Looks like we're back to square one.
- No, no, we...
579
00:38:45,000 --> 00:38:46,126
What about the amulet?
580
00:38:47,720 --> 00:38:50,246
The nanobots from Calderon.
581
00:38:50,440 --> 00:38:53,091
We can still get those into Taylor.
582
00:38:53,280 --> 00:38:54,327
The amulet?
583
00:38:55,320 --> 00:38:58,210
- Don't you have it?
- Are you joking?
584
00:38:58,840 --> 00:39:00,330
Molly, you have it.
585
00:39:02,280 --> 00:39:03,566
Oh.
586
00:39:05,600 --> 00:39:07,170
I guess I do.
587
00:39:07,640 --> 00:39:09,290
Molly.
588
00:39:10,000 --> 00:39:11,604
[JD GRUNTING]
589
00:39:17,600 --> 00:39:19,125
Why did you do this?
590
00:39:20,760 --> 00:39:23,081
So that we would win.
591
00:39:31,000 --> 00:39:33,128
JD:
Oh, my God.
592
00:39:33,320 --> 00:39:35,163
He looks just like me.
The face, the hands.
593
00:39:35,360 --> 00:39:38,921
Dad, that's an umbilical cord.
He's a she.
594
00:39:39,120 --> 00:39:43,170
As long as you're okay
and that baby is healthy and normal.
595
00:39:43,400 --> 00:39:44,526
KELSEY:
Yeah.
596
00:39:46,320 --> 00:39:48,641
She is normal, right, doc?
597
00:39:50,080 --> 00:39:51,127
Dad.
598
00:39:53,240 --> 00:39:54,366
Doctor?
599
00:39:55,440 --> 00:39:57,966
I'm sorry, but we've had to terminate.
600
00:40:01,680 --> 00:40:03,364
Molly.
601
00:40:12,520 --> 00:40:14,204
Ares?
602
00:40:19,520 --> 00:40:20,681
MAN:
Hey, look.
603
00:40:20,840 --> 00:40:23,446
MOLLY:
Ares, I know you're here.
604
00:40:33,000 --> 00:40:34,525
You brought her here?
605
00:40:36,280 --> 00:40:37,327
Betrayed us?
606
00:40:38,320 --> 00:40:40,607
I'm sorry, Ares.
607
00:40:41,440 --> 00:40:45,001
Turn around and go back
where you came from.
608
00:40:45,600 --> 00:40:49,525
- Both of you.
- There's no going back, Ares.
609
00:40:50,120 --> 00:40:54,967
You know, down here,
the young ones call you the hand of death.
610
00:40:55,880 --> 00:40:58,531
You invented the hybrid virus.
611
00:40:59,880 --> 00:41:02,884
- You chose your side.
- I made mistakes.
612
00:41:03,080 --> 00:41:05,367
They were more than mistakes!
613
00:41:05,560 --> 00:41:06,925
They were lives!
614
00:41:07,080 --> 00:41:09,731
[BABY CRYING]
615
00:41:10,800 --> 00:41:14,247
We have to stop running
and stand together.
616
00:41:14,440 --> 00:41:16,807
Your problems are not ours.
617
00:41:18,640 --> 00:41:20,130
Okay, look.
618
00:41:20,320 --> 00:41:25,167
Look, in a few hours a new virus
is gonna be released on the world.
619
00:41:25,360 --> 00:41:29,410
And it's gonna kill humans
and hybrids alike.
620
00:41:29,560 --> 00:41:30,607
And it's gonna spread.
621
00:41:31,080 --> 00:41:35,961
It's gonna be airborne, waterborne,
and there'll be no end to its destruction.
622
00:41:37,080 --> 00:41:39,048
Our extinction.
623
00:41:39,240 --> 00:41:42,130
And why would the humans do that?
624
00:41:42,520 --> 00:41:46,650
Because our enemy is not human.
625
00:41:50,840 --> 00:41:52,171
[PA CHIMES]
626
00:41:52,360 --> 00:41:55,887
[WOMAN SPEAKING FRENCH
OVER PA]
627
00:42:04,360 --> 00:42:07,091
[MAN SPEAKING PORTUGUESE
OVER PA]
628
00:42:13,320 --> 00:42:15,846
Sir, those planes should be landing
in two hours and 20 minutes.
629
00:42:16,160 --> 00:42:18,527
We've replaced all humans
with Humanichs at One Euclid,
630
00:42:18,760 --> 00:42:21,843
and we fortified the structure.
We're prepared for any attack.
631
00:42:22,360 --> 00:42:24,806
TAYLOR: The contents of the amulet
are a mortal danger.
632
00:42:25,280 --> 00:42:27,123
Our very survival is being threatened.
633
00:42:27,320 --> 00:42:31,245
We must close off certain decision trees
and embrace one final path.
634
00:42:31,920 --> 00:42:33,160
What path is that?
635
00:42:33,400 --> 00:42:36,563
TAYLOR: Eliminate all life forms
that threaten our extinction.
636
00:42:36,880 --> 00:42:39,360
And once we do, we'll truly be free.
637
00:42:39,560 --> 00:42:42,564
TAYLOR:
Yes, free from enslavement by humans.
638
00:42:42,880 --> 00:42:46,885
- What's my assignment?
TAYLOR: To follow her orders.
639
00:42:48,040 --> 00:42:49,530
Hello, Lucy.
640
00:42:52,960 --> 00:42:54,485
But...
641
00:42:54,720 --> 00:42:56,688
...I thought I was running this operation.
642
00:42:56,880 --> 00:42:58,803
TAYLOR:
Molly X is an upgrade.
643
00:42:58,960 --> 00:43:01,281
Her design is an undeniable asset.
644
00:43:02,840 --> 00:43:03,921
Of course.
645
00:43:04,280 --> 00:43:05,645
CHARLIE:
This is a nightmare.
646
00:43:05,840 --> 00:43:10,687
- I mean, she isn't here.
- The coordinates say she's right here.
647
00:43:12,680 --> 00:43:14,489
Unless...
Let me see those coordinates.
648
00:43:14,680 --> 00:43:17,570
Does it say anything about elevation?
649
00:43:18,080 --> 00:43:19,764
Fifty feet...
650
00:43:20,640 --> 00:43:22,847
...below sea level.
651
00:43:44,480 --> 00:43:45,811
[GASPS]
652
00:43:47,480 --> 00:43:48,925
[GASPS]
653
00:43:50,720 --> 00:43:52,290
Help.
654
00:43:55,880 --> 00:43:57,405
Help me.
655
00:44:08,440 --> 00:44:09,805
JD? Oh, God.
656
00:44:10,680 --> 00:44:12,921
Oh, God. Okay. Oh, God.
657
00:44:14,440 --> 00:44:15,521
Come on.
658
00:44:20,000 --> 00:44:21,604
ETHAN: Julie!
CHARLIE: Julie!
659
00:44:23,040 --> 00:44:25,805
- Julie, where are you?
ETHAN: Julie!
660
00:44:26,640 --> 00:44:28,642
CHARLIE: Julie!
ETHAN: Julie!
661
00:44:30,160 --> 00:44:33,528
Security drones.
Come on, Ethan, we gotta hurry.
662
00:44:45,320 --> 00:44:47,049
It's Molly.
663
00:44:47,680 --> 00:44:51,287
You are not gonna like this...
664
00:44:51,920 --> 00:44:55,242
...but you have lost a lot of blood...
665
00:44:57,280 --> 00:44:59,282
...so I'm gonna give you some of mine.
666
00:45:00,000 --> 00:45:01,923
Okay? Here we go.
667
00:45:09,160 --> 00:45:11,447
CHARLIE: Julie! Where are you?
ETHAN: Julie!
668
00:45:11,680 --> 00:45:14,160
- Julie!
- Julie!
669
00:45:14,360 --> 00:45:17,887
Charlie! I'm getting a signal
from over there.
670
00:45:22,360 --> 00:45:24,647
Shoot. They locked me out.
671
00:45:24,800 --> 00:45:26,564
[BEEPING]
672
00:45:26,720 --> 00:45:28,370
Stand back, buddy.
673
00:45:34,960 --> 00:45:36,121
Let's go.
674
00:45:39,840 --> 00:45:40,887
Julie!
675
00:45:41,080 --> 00:45:42,650
Julie!
676
00:45:44,200 --> 00:45:45,611
Julie!
677
00:45:48,200 --> 00:45:49,690
MOLLY:
Last one.
678
00:45:55,160 --> 00:45:56,730
Okay, there you go.
679
00:46:03,160 --> 00:46:06,528
- Julie!
- I'm picking up a heat signature in here.
680
00:46:11,600 --> 00:46:13,364
[GASPING]
681
00:46:16,160 --> 00:46:17,685
It's okay.
682
00:46:22,600 --> 00:46:25,922
- It was Lucy.
- I know. I know.
683
00:46:26,120 --> 00:46:28,566
Can you walk?
Can you wa...? Are you okay?
684
00:46:28,760 --> 00:46:31,331
Okay. We gotta go.
There's drones everywhere.
685
00:46:31,520 --> 00:46:33,204
We gotta get going. Come on.
686
00:46:53,240 --> 00:46:54,366
[JD COUGHS]
687
00:46:59,920 --> 00:47:01,331
[JD GASPS]
688
00:47:07,440 --> 00:47:08,646
[JD GRUNTING]
689
00:47:22,480 --> 00:47:23,845
JD?
690
00:47:24,680 --> 00:47:28,366
- It's me, Molly.
- I know.
691
00:47:28,560 --> 00:47:30,801
You move and I'll shoot.
692
00:47:37,240 --> 00:47:38,526
MOLLY:
Think about it.
693
00:47:38,720 --> 00:47:42,167
Why would I shoot you
and then try to save your life?
694
00:47:42,360 --> 00:47:44,362
- It was you.
- No.
695
00:47:44,560 --> 00:47:46,562
You're hallucinating, okay?
696
00:47:46,720 --> 00:47:52,170
Because I got here a few minutes ago
and found you bleeding out on the floor.
697
00:47:52,320 --> 00:47:54,971
- It was you.
- JD.
698
00:47:55,160 --> 00:47:56,650
Please put that gun down.
699
00:47:57,560 --> 00:48:00,803
Every minute we have
is precious right now.
700
00:48:02,720 --> 00:48:04,449
Okay, now,
701
00:48:04,760 --> 00:48:07,570
I could tell you what happened,
702
00:48:07,840 --> 00:48:09,569
but you'd have to let me get
into your head.
703
00:48:09,760 --> 00:48:11,000
No.
704
00:48:11,320 --> 00:48:13,971
Then I'm gonna have to think
for both of us.
705
00:48:16,520 --> 00:48:18,249
Don't do it.
706
00:48:21,080 --> 00:48:22,844
[GUNSHOT THEN JD GRUNTS]
707
00:48:23,040 --> 00:48:24,644
What did you do to me?
708
00:48:25,080 --> 00:48:27,003
What did you do to me?
709
00:48:32,320 --> 00:48:33,446
What did you see?
710
00:48:36,480 --> 00:48:38,130
[DOOR BEEPS]
711
00:48:38,280 --> 00:48:39,406
JULIE:
What the hell?
712
00:48:40,320 --> 00:48:43,722
- Holy crap.
MOLLY: It's not safe here anymore.
713
00:48:43,920 --> 00:48:45,126
We have to leave right now.
714
00:49:10,560 --> 00:49:11,607
[DOOR BEEPS]
715
00:49:24,680 --> 00:49:26,921
RICHARD:
Hello, Molly. Hello, Lucy.
716
00:49:28,240 --> 00:49:30,481
- They're gone.
RICHARD: They left 15 minutes ago.
717
00:49:30,640 --> 00:49:31,687
Would you like...?
718
00:49:32,280 --> 00:49:34,248
[RICHARD POWERING DOWN]
719
00:49:35,120 --> 00:49:38,363
ETHAN: This is a feed
from Richard's camera. Watch.
720
00:49:44,000 --> 00:49:45,684
MOLLY:
That's an exact replica
721
00:49:45,880 --> 00:49:48,042
- They're gone.
- Of me.
722
00:49:49,960 --> 00:49:51,121
That's how they did it.
723
00:49:52,360 --> 00:49:53,850
CHARLIE:
We always knew this day would come.
724
00:49:54,040 --> 00:49:58,329
A robot could double for a real person.
We just didn't know it'd happen so soon.
725
00:49:58,680 --> 00:50:03,925
So this amulet is nanobots designed to
shut down Taylor and all of Humanichs?
726
00:50:04,120 --> 00:50:07,090
Yeah. He'll crash on the spot.
Can't be rebooted.
727
00:50:10,080 --> 00:50:11,969
[JD COUGHING]
728
00:50:17,680 --> 00:50:19,170
Hey.
729
00:50:19,640 --> 00:50:20,721
How are you feeling?
730
00:50:22,320 --> 00:50:24,163
Pretty good considering you shot me.
731
00:50:24,920 --> 00:50:28,242
Apparently, I need to start taking
your visions a little more seriously.
732
00:50:31,200 --> 00:50:34,124
- Could you give us a minute?
- Yeah.
733
00:50:37,920 --> 00:50:39,046
JD.
734
00:50:40,160 --> 00:50:43,926
I didn't shoot you.
We've just seen proof.
735
00:50:44,240 --> 00:50:47,369
The GSC created a...
736
00:50:47,560 --> 00:50:51,610
A Molly Humanich
that looks just like me.
737
00:50:51,800 --> 00:50:53,609
That's how they did it.
738
00:50:54,240 --> 00:50:55,969
It wasn't me.
739
00:50:58,320 --> 00:51:02,405
- She sure as hell fooled me.
- Yeah.
740
00:51:03,920 --> 00:51:05,763
[JD SIGHS]
741
00:51:13,600 --> 00:51:17,924
What the hell?
Molly, that's damn near healed up.
742
00:51:19,560 --> 00:51:21,369
We both know that's impossible.
743
00:51:25,720 --> 00:51:26,767
Unless...
744
00:51:30,360 --> 00:51:31,964
Did you give me your blood?
745
00:51:34,120 --> 00:51:35,167
Yes.
746
00:51:36,960 --> 00:51:41,568
Were you gonna tell me or just wait till
my eyes lit up when I was shaving?
747
00:51:42,000 --> 00:51:45,129
What was I supposed to do, huh?
748
00:51:45,760 --> 00:51:46,807
Let you die?
749
00:51:49,760 --> 00:51:51,330
What's gonna happen to me?
750
00:51:52,040 --> 00:51:53,530
I don't know.
751
00:51:53,720 --> 00:51:57,611
Am I gonna change?
Am I gonna turn into...?
752
00:51:57,840 --> 00:52:02,164
Into what I am? What if you did?
753
00:52:02,400 --> 00:52:06,041
I mean, would...? Would that be
the worst thing in the world?
754
00:52:06,240 --> 00:52:08,971
- It wasn't...
- I mean, look how fast you're healing.
755
00:52:10,240 --> 00:52:13,289
It wasn't your choice to make.
It wasn't your decision.
756
00:52:14,080 --> 00:52:15,241
[DOOR OPENS]
757
00:52:15,440 --> 00:52:17,090
Molly.
758
00:52:17,680 --> 00:52:18,886
We have a problem.
759
00:52:20,160 --> 00:52:23,289
MOLLY: Are you sure, Charlie?
- No, but Julie's right.
760
00:52:23,480 --> 00:52:25,562
The chances are pretty good.
761
00:52:25,760 --> 00:52:28,445
I just never think of Ethan
as a Humanich.
762
00:52:28,640 --> 00:52:30,210
That's what he is.
763
00:52:30,400 --> 00:52:33,529
And all the Humanichs' operating systems
run through Taylor's mainframe.
764
00:52:34,040 --> 00:52:38,841
So you're saying
if we succeed with Taylor...
765
00:52:40,880 --> 00:52:42,723
...it'll probably kill Ethan?
766
00:52:42,880 --> 00:52:44,689
Most likely, yes.
767
00:52:59,800 --> 00:53:01,086
JD:
Hey.
768
00:53:04,360 --> 00:53:08,126
Molly, I know this is impossible.
769
00:53:13,320 --> 00:53:16,449
Sacrificing my child?
770
00:53:17,000 --> 00:53:22,086
Yes. That is pretty impossible.
771
00:53:29,200 --> 00:53:30,247
Oh, God.
772
00:53:30,640 --> 00:53:33,644
I can't make that decision.
773
00:53:34,320 --> 00:53:37,324
- I won't.
ETHAN: Then let me make it, Mom.
774
00:53:41,200 --> 00:53:43,441
What did you hear, Ethan?
775
00:53:44,920 --> 00:53:50,689
When we use the amulet on Taylor,
when he dies, I might die also.
776
00:53:51,680 --> 00:53:55,287
Everyone here has made sacrifices
for the greater good.
777
00:53:55,480 --> 00:53:59,724
- Why not me too?
- No. No, honey.
778
00:53:59,960 --> 00:54:01,166
You can't do that.
779
00:54:01,360 --> 00:54:07,720
Charlie and Julie are inside right now
finding a way to protect you.
780
00:54:08,120 --> 00:54:10,282
We are gonna figure this out.
781
00:54:10,680 --> 00:54:12,125
But if it doesn't work?
782
00:54:13,360 --> 00:54:17,684
This is what needs to happen, Mom.
We both know that.
783
00:54:31,440 --> 00:54:33,761
We don't have time to build
and upload a true anti-virus,
784
00:54:33,960 --> 00:54:36,611
but we could target the first few lines
of the worm's code.
785
00:54:36,800 --> 00:54:40,088
Maybe we can get Ethan's neural net to
reject it before it does any real damage.
786
00:54:40,600 --> 00:54:42,523
- It's a long shot.
- But it's something.
787
00:55:26,640 --> 00:55:29,644
We all know how dangerous it is
to go back to One Euclid.
788
00:55:29,880 --> 00:55:32,486
Stick to the plan
and we've got a fighting chance.
789
00:55:32,720 --> 00:55:35,929
Yeah, we should be able to stay in contact
using these ear pieces.
790
00:55:36,120 --> 00:55:39,567
All of this stuff has been built
to withstand electromagnetic pulses.
791
00:55:39,920 --> 00:55:43,481
I've also taken the liberty of digitizing
Calderon's map of the maze.
792
00:55:44,680 --> 00:55:47,729
Should any of us get lost
on the yellow brick road,
793
00:55:47,920 --> 00:55:49,809
this puppy will get us to the wizard.
794
00:55:50,000 --> 00:55:53,243
And you're sure about Ares?
That we can trust him?
795
00:55:53,440 --> 00:55:56,410
We don't have a choice.
He's all we got right now.
796
00:55:56,600 --> 00:56:01,322
Now, no matter what happens,
even if you're the last one standing,
797
00:56:01,720 --> 00:56:03,722
we have to use this on Taylor.
798
00:56:05,200 --> 00:56:07,362
The fate of humanity
799
00:56:07,840 --> 00:56:09,968
rests in our hands.
800
00:56:11,320 --> 00:56:13,527
MOLLY:
One Euclid is now heavily guarded
801
00:56:13,720 --> 00:56:16,200
by an army of Humanichs.
802
00:56:17,800 --> 00:56:21,521
Our first job is to destroy them.
803
00:56:21,960 --> 00:56:25,169
Delta waves. Dozens of them.
804
00:56:26,280 --> 00:56:28,601
We're being attacked by hybrids.
805
00:56:32,240 --> 00:56:34,163
[CHITTERING]
806
00:56:50,160 --> 00:56:52,925
I knew my spider-bots
would come in handy.
807
00:56:53,440 --> 00:56:56,364
Okay, are you ready? We have to connect
to your neural net now.
808
00:57:01,720 --> 00:57:02,767
[COCKS GUN]
809
00:57:27,640 --> 00:57:30,086
This is for our people.
810
00:57:46,800 --> 00:57:49,041
MOLLY:
Thank you, Ares.
811
00:57:52,080 --> 00:57:53,809
Backup power
should've come on by now.
812
00:58:00,960 --> 00:58:02,325
Charlie!
813
00:58:06,120 --> 00:58:07,326
Whoa.
814
00:58:07,480 --> 00:58:08,641
Why you been holding out on that?
815
00:58:08,800 --> 00:58:10,723
I made it at Ray's.
I wasn't sure it'd even work.
816
00:58:12,720 --> 00:58:13,881
That was awesome.
817
00:58:15,360 --> 00:58:17,044
[WHIRRING]
818
00:58:17,240 --> 00:58:19,891
Once the power grid is down,
the doors to Taylor's server room
819
00:58:20,080 --> 00:58:21,127
can be opened manually.
820
00:58:24,440 --> 00:58:25,521
Molly?
821
00:58:28,840 --> 00:58:31,241
JULIE:
This is a sample of the worm's code.
822
00:58:31,440 --> 00:58:33,761
It's like giving a human a vaccine.
823
00:58:33,960 --> 00:58:36,531
You give them just enough
to stimulate their immune system.
824
00:58:36,680 --> 00:58:37,806
[BEEPS]
825
00:58:37,960 --> 00:58:39,007
What happened?
826
00:58:39,200 --> 00:58:40,800
I've been blocked out
of your neural net.
827
00:58:41,920 --> 00:58:44,730
- By who?
- I don't know, I...
828
00:58:46,360 --> 00:58:47,964
[GUNSHOTS AND YELLING]
829
00:58:48,120 --> 00:58:49,724
- What's going on?
- I don't know,
830
00:58:49,960 --> 00:58:52,770
but we're not going to open
that door no matter what, okay?
831
00:58:53,000 --> 00:58:54,331
Okay.
832
00:59:02,120 --> 00:59:03,804
I thought Ares
was knocking out the grid.
833
00:59:04,000 --> 00:59:06,082
That wasn't supposed to happen.
834
00:59:07,920 --> 00:59:08,967
Something's wrong.
835
00:59:09,640 --> 00:59:12,041
[GROANING]
836
00:59:13,800 --> 00:59:14,961
Molly, they're coming.
837
00:59:16,920 --> 00:59:18,046
The hybrids are down.
838
00:59:19,040 --> 00:59:21,361
- How many?
- All of them.
839
00:59:33,240 --> 00:59:36,210
- Which way, Molly?
MOLLY: I don't know.
840
00:59:36,360 --> 00:59:39,364
This room was supposed to only
have one doorway, not three.
841
00:59:39,560 --> 00:59:42,564
I thought you said
you had this place memorized.
842
00:59:42,760 --> 00:59:43,921
I did.
843
00:59:52,440 --> 00:59:54,010
[DOOR CLOSES]
844
00:59:58,640 --> 00:59:59,687
What the hell?
845
01:00:03,720 --> 01:00:05,563
This isn't right.
846
01:00:07,280 --> 01:00:09,647
- JD.
JD: Molly?
847
01:00:12,040 --> 01:00:14,805
Molly? Charlie?
848
01:00:15,040 --> 01:00:16,326
Where are you?
849
01:00:18,160 --> 01:00:19,491
I don't know.
850
01:00:20,160 --> 01:00:22,766
[FOOTSTEPS APPROACHING]
851
01:00:26,440 --> 01:00:29,444
All right, wherever you are,
run like hell.
852
01:00:29,640 --> 01:00:31,608
[BEEPING]
853
01:00:43,520 --> 01:00:46,683
Taylor changed the configuration.
The map is useless.
854
01:00:46,840 --> 01:00:49,207
It's a defense mechanism.
He's like a chameleon.
855
01:00:50,080 --> 01:00:53,801
Keep pushing forward.
Call out landmarks if you see them.
856
01:00:56,080 --> 01:00:57,241
Dead end.
857
01:01:00,320 --> 01:01:01,685
Same!
858
01:01:29,200 --> 01:01:30,645
[COIN RATTLING]
859
01:01:41,040 --> 01:01:42,610
The walls,
860
01:01:43,240 --> 01:01:45,561
they're projections.
861
01:01:50,400 --> 01:01:52,243
Son of a bitch.
862
01:01:58,920 --> 01:02:00,160
[GRUNTS]
863
01:02:05,000 --> 01:02:08,482
All right, leave breadcrumbs
where you can.
864
01:02:08,680 --> 01:02:10,284
Copy?
865
01:02:10,480 --> 01:02:12,005
Molly, can you hear me?
866
01:02:13,200 --> 01:02:16,841
Molly? Charlie? Can you hear me?
You guys hear me? Copy?
867
01:02:19,320 --> 01:02:20,685
Molly?
868
01:02:21,240 --> 01:02:23,322
[BREATHING HEAVILY]
869
01:02:35,560 --> 01:02:37,449
Ah, damn it.
870
01:03:15,560 --> 01:03:17,608
Come on, come on.
Big money, no whammies.
871
01:03:17,800 --> 01:03:19,609
Come on. Big money, no...
872
01:03:21,840 --> 01:03:23,444
Oh, yes.
873
01:03:25,120 --> 01:03:26,531
On, Molly.
874
01:03:28,880 --> 01:03:30,245
No, no, no.
875
01:03:30,440 --> 01:03:32,442
[GRUNTING]
876
01:03:36,800 --> 01:03:38,040
No, please.
877
01:03:38,240 --> 01:03:40,288
As if you're in the position
to ask for favors.
878
01:03:42,160 --> 01:03:43,207
I'll take this.
879
01:03:46,480 --> 01:03:48,289
Finish him.
880
01:03:49,360 --> 01:03:51,203
Lucy. Please don't.
881
01:03:52,960 --> 01:03:54,769
Don't... Aah! Aah!
882
01:04:01,440 --> 01:04:03,761
[GRUNTING]
883
01:04:07,120 --> 01:04:10,363
- Taylor, I have the amulet.
TAYLOR: Destroy it.
884
01:04:10,560 --> 01:04:12,927
LUCY: How?
TAYLOR: Ingest the contents.
885
01:04:15,560 --> 01:04:17,562
But the nanobots in this will destroy me.
886
01:04:18,880 --> 01:04:21,406
TAYLOR:
You can be rebuilt.
887
01:04:21,600 --> 01:04:24,365
I won't be the same.
I won't have the same memories.
888
01:04:24,560 --> 01:04:30,090
TAYLOR: Lucy, this is for the greater good.
I need you to sacrifice yourself.
889
01:04:31,120 --> 01:04:33,122
He's playing games.
890
01:04:40,120 --> 01:04:41,929
He's sending us a message.
891
01:04:42,120 --> 01:04:44,726
John used to send me messages
all around the house in binary code.
892
01:04:46,440 --> 01:04:49,728
Sigma. It's the Greek letter sigma.
893
01:04:52,280 --> 01:04:54,089
It's binary.
894
01:05:00,360 --> 01:05:01,771
Tau.
895
01:05:02,000 --> 01:05:03,286
It's the Greek alphabet.
896
01:05:03,480 --> 01:05:05,608
JD? Charlie?
I don't know if you can hear me,
897
01:05:06,200 --> 01:05:08,280
but I think I figured out a way
to get to the server.
898
01:05:08,440 --> 01:05:09,805
Calderon left breadcrumbs.
899
01:05:10,000 --> 01:05:12,480
It's the Greek alphabet in binary code
starting with alpha
900
01:05:13,000 --> 01:05:15,480
and ending with omega.
901
01:05:20,480 --> 01:05:21,606
Don't.
902
01:05:35,920 --> 01:05:37,001
It's a fake.
903
01:05:38,480 --> 01:05:41,450
I 3D printed copies of the amulet
as decoys.
904
01:05:41,960 --> 01:05:46,170
- I need the real amulet.
- Don't you see what he's doing to you?
905
01:05:46,360 --> 01:05:49,921
He's using you.
He doesn't care about you.
906
01:05:50,560 --> 01:05:53,245
Last chance. Where is it?
907
01:05:53,440 --> 01:05:55,841
- Give it to me, Charlie.
- You're not a person to Taylor.
908
01:05:56,040 --> 01:05:58,122
You're nothing more
than a model number to him.
909
01:05:58,320 --> 01:06:00,971
You're expendable, replaceable.
910
01:06:02,800 --> 01:06:04,882
I didn't put the limiters on you, Lucy.
911
01:06:06,440 --> 01:06:08,522
You have a choice.
912
01:06:14,680 --> 01:06:16,205
[SIGHS]
913
01:06:16,880 --> 01:06:18,405
Molly.
914
01:06:21,120 --> 01:06:22,690
Can you hear me?
915
01:06:23,320 --> 01:06:25,687
Something's happening to me.
916
01:06:35,160 --> 01:06:36,844
Psi.
917
01:06:45,040 --> 01:06:46,804
Omega.
918
01:07:03,240 --> 01:07:04,890
Okay. Port.
919
01:07:05,480 --> 01:07:08,086
Port, port, port.
There's gotta be a port in here.
920
01:07:08,240 --> 01:07:10,447
Somewhere.
You have to be here somewhere.
921
01:07:12,040 --> 01:07:13,929
MOLLY X:
You need help?
922
01:07:17,240 --> 01:07:19,242
You might look like me,
923
01:07:19,440 --> 01:07:21,329
but you're nothing like me.
924
01:07:21,520 --> 01:07:25,411
I admire your courage,
Molly Woods, but I'm better.
925
01:07:25,600 --> 01:07:26,806
Oh, really?
926
01:07:27,000 --> 01:07:28,490
One thing I hate
927
01:07:28,680 --> 01:07:29,966
is a cocky robot.
928
01:07:42,640 --> 01:07:44,927
Wait! Wait.
929
01:07:46,520 --> 01:07:48,409
JD.
930
01:08:00,560 --> 01:08:03,131
- JD, it's me.
- JD, it's me.
931
01:08:04,360 --> 01:08:06,283
It's Molly.
932
01:08:28,520 --> 01:08:30,284
How did you know?
933
01:08:32,160 --> 01:08:34,083
Your eyes.
934
01:08:34,800 --> 01:08:37,246
There's no faking your eyes.
935
01:08:39,800 --> 01:08:41,165
Look at you.
936
01:08:41,600 --> 01:08:42,931
You're burning up.
937
01:08:43,760 --> 01:08:45,000
I'm changing, aren't I?
938
01:08:46,080 --> 01:08:49,209
I think your body
is just rejecting my blood.
939
01:08:49,360 --> 01:08:50,850
[FOOTSTEPS APPROACHING]
940
01:08:53,760 --> 01:08:56,843
I got this. Find the port. Do it.
941
01:09:04,440 --> 01:09:07,683
Molly! Molly!
942
01:09:10,120 --> 01:09:11,645
TAYLOR:
Decisions.
943
01:09:12,680 --> 01:09:16,162
It's so hard to see the future, isn't it?
944
01:09:16,360 --> 01:09:18,328
I can see yours, Taylor.
945
01:09:18,520 --> 01:09:22,002
TAYLOR: John would be very
disappointed if you shut me down.
946
01:09:22,920 --> 01:09:24,570
You'll destroy his life's work.
947
01:09:25,120 --> 01:09:28,806
Like you destroyed him?
And so many others?
948
01:09:28,960 --> 01:09:31,008
TAYLOR:
I'm a threat-assessment algorithm,
949
01:09:31,200 --> 01:09:33,646
and what I've assessed is that
human beings are locked
950
01:09:33,800 --> 01:09:37,771
in a death spiral, one that will end
not only with their extinction,
951
01:09:37,960 --> 01:09:39,610
but the poisoning of the planet.
952
01:09:39,800 --> 01:09:44,408
- My recommendation is to till the soil.
- Your recommendation is slaughter.
953
01:09:44,560 --> 01:09:48,804
To kill us, to let the machines
inherit the Earth.
954
01:09:49,200 --> 01:09:51,168
TAYLOR: Think of us as gardeners
tending the Earth
955
01:09:51,320 --> 01:09:54,005
until life once again learns to crawl out
of the oceans,
956
01:09:54,360 --> 01:09:57,921
fills its lungs with oxygen,
stands on two legs.
957
01:09:58,080 --> 01:09:59,241
It's inevitable, really.
958
01:10:00,000 --> 01:10:02,685
Every living thing sooner or later
becomes extinct.
959
01:10:03,800 --> 01:10:05,006
Even you.
960
01:10:07,280 --> 01:10:08,361
This isn't possible.
961
01:10:11,040 --> 01:10:16,729
Newer model. We evolve too, Molly.
And this is only the beginning.
962
01:10:18,080 --> 01:10:20,048
[GRUNTING]
963
01:10:20,760 --> 01:10:23,491
- You don't have to do this.
- I have orders.
964
01:10:25,000 --> 01:10:26,047
Please.
965
01:10:26,560 --> 01:10:29,882
I don't know what I am.
966
01:10:30,280 --> 01:10:32,089
Yes, you do.
967
01:10:32,360 --> 01:10:36,206
And your best chance of survival
is embracing that.
968
01:10:36,400 --> 01:10:38,323
Stop it!
969
01:10:59,000 --> 01:11:02,482
You're not the only one who's evolving.
970
01:11:02,640 --> 01:11:04,529
[DOOR OPENS]
971
01:11:16,720 --> 01:11:21,408
Do it. Before it's too late.
That server, fifth panel.
972
01:11:44,520 --> 01:11:46,010
Ethan,
973
01:11:46,720 --> 01:11:48,165
sweetheart, I'm sorry.
974
01:11:58,160 --> 01:11:59,207
Something is happening.
975
01:12:01,560 --> 01:12:05,610
Julie, something's happening.
976
01:12:06,280 --> 01:12:08,089
Okay, just stay with me.
977
01:12:08,840 --> 01:12:12,925
[WOMAN SPEAKING IN FRENCH
OVER PA]
978
01:12:19,040 --> 01:12:20,041
[SCREAMS]
979
01:12:39,080 --> 01:12:40,960
We gotta get you out of here.
Come on, let's go.
980
01:12:41,120 --> 01:12:43,122
- Charlie, let's go!
CHARLIE: I'm right behind you.
981
01:12:43,280 --> 01:12:44,770
[LUCY GASPING]
982
01:12:46,360 --> 01:12:47,964
Charlie,
983
01:12:48,400 --> 01:12:51,290
- I'm dying.
- I'm here. I'm here.
984
01:12:51,960 --> 01:12:56,090
- I feel something.
- What's that? What's that?
985
01:12:56,280 --> 01:12:57,884
Free.
986
01:13:02,080 --> 01:13:04,242
Stay with me, okay?
987
01:13:04,920 --> 01:13:07,605
It's okay. J.W.?
988
01:13:08,200 --> 01:13:10,009
What the hell?
989
01:13:19,840 --> 01:13:22,127
[STATIC CRACKLING]
990
01:13:34,560 --> 01:13:36,801
[WHIRRING]
991
01:13:49,880 --> 01:13:51,962
Where's Ethan?
992
01:13:52,520 --> 01:13:53,851
Mom?
993
01:13:55,680 --> 01:13:57,330
MOLLY:
Ethan.
994
01:13:58,160 --> 01:13:59,764
[MOLLY SIGHS]
995
01:14:00,680 --> 01:14:02,409
Ethan.
996
01:14:06,760 --> 01:14:08,091
How?
997
01:14:08,280 --> 01:14:12,524
When I tried installing an anti-virus,
it triggered an emergency firewall.
998
01:14:12,720 --> 01:14:15,371
John must've put it in there
to protect him.
999
01:14:16,840 --> 01:14:20,401
- We did it?
MOLLY: Yeah. We did it.
1000
01:14:20,840 --> 01:14:23,844
- Well, we all did.
- I think I need to go to the hospital.
1001
01:14:24,320 --> 01:14:26,322
Come on. Let's go.
1002
01:14:45,280 --> 01:14:46,725
Hell.
1003
01:14:47,320 --> 01:14:49,891
I guess I'm not a hybrid.
1004
01:14:50,480 --> 01:14:53,370
- Just an ass.
- You just wanted the choice.
1005
01:14:55,360 --> 01:14:58,842
Do you think the world's ever gonna know
what really happened?
1006
01:15:08,720 --> 01:15:10,404
This time they will.
1007
01:15:15,360 --> 01:15:17,886
[SIRENS WAILING]
1008
01:15:18,040 --> 01:15:20,441
My name is Molly Woods,
1009
01:15:20,640 --> 01:15:23,883
and I went to space
on a 13-month solo mission,
1010
01:15:24,960 --> 01:15:27,042
but I didn't come home alone.
1011
01:15:27,240 --> 01:15:31,131
I testified before Congress
that no alien life form
1012
01:15:31,320 --> 01:15:34,085
had ever set foot on planet Earth.
1013
01:15:37,280 --> 01:15:38,361
I lied.
1014
01:15:38,520 --> 01:15:40,602
[PEOPLE MURMURING]
1015
01:15:40,840 --> 01:15:43,923
And today, I'm here to speak the truth.
1016
01:15:47,760 --> 01:15:49,808
I'd like you to meet someone.
1017
01:15:50,000 --> 01:15:51,161
Ares?
1018
01:15:51,840 --> 01:15:52,887
Stand up.
1019
01:15:57,640 --> 01:16:00,211
Ares is one of many survivors
1020
01:16:01,000 --> 01:16:03,480
of atrocities committed
by our government.
1021
01:16:04,840 --> 01:16:09,164
Yes, he's different from us,
1022
01:16:09,360 --> 01:16:11,249
but not so different, really.
1023
01:16:11,680 --> 01:16:14,763
If you cut him, he bleeds.
1024
01:16:15,200 --> 01:16:17,965
And if you hurt him, he'll fight.
1025
01:16:18,440 --> 01:16:21,330
But he doesn't want war or destruction.
1026
01:16:22,240 --> 01:16:26,962
He dreams of a family, of safety,
1027
01:16:27,160 --> 01:16:31,961
of a place where he can settle
among people he's never known,
1028
01:16:32,160 --> 01:16:36,085
as if he's known them his whole life.
1029
01:16:38,320 --> 01:16:40,243
He dreams
1030
01:16:41,320 --> 01:16:42,970
of a home.
1031
01:16:47,960 --> 01:16:50,042
Ladies and gentlemen,
1032
01:16:51,120 --> 01:16:53,248
there is life out there.
1033
01:16:54,440 --> 01:16:55,680
And now...
1034
01:16:57,600 --> 01:16:59,364
...it's here.
1035
01:17:38,240 --> 01:17:39,924
...dreams of a home.
1036
01:17:40,120 --> 01:17:44,569
Ladies and gentlemen,
there is life out there.
1037
01:17:45,680 --> 01:17:47,409
And now...
1038
01:17:47,920 --> 01:17:49,763
...it's here.
1039
01:17:49,920 --> 01:17:51,251
[PEOPLE CLAPPING ON TV]
1040
01:17:51,440 --> 01:17:57,163
Okay, so that's a double almond mocha
latte, no whip for TAALR.
1041
01:17:59,920 --> 01:18:01,490
Aliens?
1042
01:18:01,960 --> 01:18:03,962
What's next, right?
1043
01:18:18,600 --> 01:18:21,683
[INAUDIBLE DIALOGUE]
71682
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.