Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,720 --> 00:00:05,326
I went to space on a 13-month
solo mission.
2
00:00:05,560 --> 00:00:07,642
I didn't come home alone.
3
00:00:07,840 --> 00:00:10,525
The child, part human, part alien,
4
00:00:10,720 --> 00:00:14,520
was unlike anything
the world had ever seen.
5
00:00:14,720 --> 00:00:17,610
- My other child is a lifelike android.
- Mom?
6
00:00:17,800 --> 00:00:20,690
He has become the prototype
for a new breed of thinking machines
7
00:00:20,880 --> 00:00:22,644
called Humanichs.
8
00:00:22,840 --> 00:00:25,571
These two
extraordinary new life-forms
9
00:00:25,720 --> 00:00:28,246
now hold the key to Earth's future.
10
00:00:28,440 --> 00:00:30,169
But where does that leave us?
11
00:00:30,360 --> 00:00:35,207
Over 99 percent of all species that
have ever existed have gone extinct.
12
00:00:35,400 --> 00:00:37,368
What if it's our time?
13
00:00:40,600 --> 00:00:42,284
Previously on Extant:
14
00:00:42,520 --> 00:00:44,400
- What are you proposing?
- Coexistence.
15
00:00:44,520 --> 00:00:47,285
Coexistence means
the end of the human race.
16
00:00:47,520 --> 00:00:49,887
You need to figure out
which world you want to live in.
17
00:00:50,080 --> 00:00:51,320
You can't have both.
18
00:00:51,520 --> 00:00:54,842
Kelsey Richter, daughter of suspected
terrorist JD Richter,
19
00:00:55,040 --> 00:00:57,566
- was taken into custody today...
- What the hell?
20
00:00:57,760 --> 00:00:59,888
- You're not going anywhere.
- JD, don't.
21
00:01:00,120 --> 00:01:01,326
Ares, stop it.
22
00:01:02,280 --> 00:01:03,691
He's free to go.
23
00:01:04,680 --> 00:01:06,648
In another life, Molly Woods.
24
00:01:07,840 --> 00:01:10,081
Yeah.
25
00:01:10,280 --> 00:01:11,884
- Whose PyxCube was that?
- Julie's.
26
00:01:12,080 --> 00:01:14,845
- Was that her boyfriend?
- Oh, God, I could go to jail.
27
00:01:15,040 --> 00:01:17,771
Only if someone tells.
28
00:01:19,400 --> 00:01:21,801
Wait, wait. This just can't happen.
29
00:01:22,000 --> 00:01:26,369
The GSC has a virus to kill hybrids.
A virus I created.
30
00:01:26,600 --> 00:01:27,965
Hello, Taylor.
31
00:01:28,160 --> 00:01:30,367
- What's your recommendation?
- Release the virus
32
00:01:30,560 --> 00:01:32,881
in conjunction with the deployment
of the Humanich army.
33
00:01:33,080 --> 00:01:34,889
You're not humans.
34
00:01:38,120 --> 00:01:43,286
General Shepherd, we found them.
All of them.
35
00:01:53,560 --> 00:01:55,520
Please stand by
for an emergency message
36
00:01:55,560 --> 00:01:56,971
from the Global Security
Commission.
37
00:01:57,160 --> 00:01:58,969
Five counties remain on lockdown
38
00:01:59,160 --> 00:02:02,767
as terrorists bearing biological
weapons are still at large.
39
00:02:02,960 --> 00:02:04,849
Former astronaut Molly...
40
00:02:27,520 --> 00:02:28,806
You're not eating.
41
00:02:30,040 --> 00:02:31,485
I'm not hungry.
42
00:02:32,400 --> 00:02:34,129
You wish he hadn't left.
43
00:02:37,080 --> 00:02:38,491
You shouldn't do that, Terra.
44
00:02:38,720 --> 00:02:40,529
You can look into my mind
if you want.
45
00:02:40,760 --> 00:02:43,969
No. I can't read minds like you can.
46
00:02:44,160 --> 00:02:45,571
But you can learn.
47
00:02:47,160 --> 00:02:48,400
I don't want to.
48
00:02:48,640 --> 00:02:52,565
People's thoughts and feelings
are meant to be private.
49
00:02:52,760 --> 00:02:54,967
I don't want you to be sad.
50
00:02:56,400 --> 00:03:00,405
Well, being sad
is a part of being human.
51
00:03:00,600 --> 00:03:04,321
Molly. Something's happened.
52
00:03:10,760 --> 00:03:12,046
Helios is missing.
53
00:03:12,240 --> 00:03:14,288
He didn't come back
from his perimeter watch.
54
00:03:16,520 --> 00:03:18,887
Terra. Come.
55
00:03:33,240 --> 00:03:34,730
Molly, they're landing.
56
00:03:34,920 --> 00:03:38,561
Down to the tunnels.
We have to evacuate now.
57
00:03:38,760 --> 00:03:40,888
Everybody, stop.
58
00:03:41,080 --> 00:03:42,491
We don't need to run.
59
00:03:42,680 --> 00:03:45,001
- We don't need to fight.
- We'll win.
60
00:03:46,520 --> 00:03:50,730
They're inferior.
Our powers have proven that.
61
00:03:59,640 --> 00:04:01,369
Stop thinking like a human.
62
00:04:13,240 --> 00:04:15,527
- This is a mistake.
- Violence is not our choice
63
00:04:15,680 --> 00:04:18,729
but if we have to fight to survive,
we will.
64
00:04:34,000 --> 00:04:35,490
What's happening?
65
00:04:35,680 --> 00:04:37,284
They're immune to us.
66
00:04:46,040 --> 00:04:47,929
What about Lucy?
67
00:04:48,120 --> 00:04:49,849
- Lucy?
- My sister.
68
00:04:50,040 --> 00:04:51,724
She's a soldier.
69
00:04:51,920 --> 00:04:53,524
What kind of soldier?
70
00:04:58,000 --> 00:04:59,081
They're not human.
71
00:05:02,320 --> 00:05:03,890
Run!
72
00:05:19,680 --> 00:05:21,921
Molly!
73
00:05:53,080 --> 00:05:54,206
Terra!
74
00:05:57,200 --> 00:05:59,202
Terra!
75
00:06:07,720 --> 00:06:08,881
Take out the interior.
76
00:06:22,560 --> 00:06:24,688
Terra?
77
00:06:26,520 --> 00:06:28,682
Sweetheart, we have to go!
78
00:06:30,640 --> 00:06:32,404
Terra, honey.
79
00:06:34,920 --> 00:06:37,685
Come on out, honey.
I know you're scared
80
00:06:37,880 --> 00:06:41,282
but if you don't come out,
I can't help you.
81
00:06:41,480 --> 00:06:42,527
Okay? So come on.
82
00:06:44,040 --> 00:06:45,405
You've got to come out.
83
00:06:46,560 --> 00:06:50,610
Sweetheart, come.
Oh, God, come out!
84
00:06:50,840 --> 00:06:52,888
Come.
85
00:06:53,880 --> 00:06:57,009
Okay. Attagirl.
86
00:06:57,640 --> 00:06:59,483
Come on, let's go.
87
00:07:04,520 --> 00:07:07,524
- Molly.
- Lucy.
88
00:07:07,720 --> 00:07:10,007
Ethan's mother.
89
00:07:14,920 --> 00:07:16,001
Don't do this.
90
00:07:17,520 --> 00:07:18,567
No!
91
00:07:24,360 --> 00:07:27,921
Run, Terra. Run.
92
00:07:29,880 --> 00:07:31,803
Don't worry.
93
00:07:32,000 --> 00:07:34,810
This will only hurt for a second.
94
00:07:44,520 --> 00:07:45,567
You miss me?
95
00:07:47,200 --> 00:07:51,250
- What took you so long?
- I got here as fast as I could.
96
00:08:33,560 --> 00:08:36,769
- Son of a bitch.
- You're welcome.
97
00:08:36,960 --> 00:08:39,850
Sorry, but that hurt like hell.
98
00:08:40,080 --> 00:08:42,526
The good news is we don't
have to cauterize this.
99
00:08:42,720 --> 00:08:43,801
What's the bad news?
100
00:08:44,040 --> 00:08:45,963
The bad news is it's
still gonna hurt like hell
101
00:08:46,160 --> 00:08:51,200
but it'll stop the bleeding
and prevent infection. Sorry.
102
00:08:52,160 --> 00:08:55,164
You didn't have to do that.
Her body will take care of itself.
103
00:08:55,360 --> 00:08:58,682
Yeah, I've seen that and I appreciate
the flower-power mentality
104
00:08:58,880 --> 00:09:00,723
but I'm not taking any chances.
105
00:09:00,920 --> 00:09:05,050
- What'd you find out, Ahdu?
- Casualties.
106
00:09:05,240 --> 00:09:08,244
Women, children.
107
00:09:09,800 --> 00:09:11,723
Some got away.
108
00:09:13,320 --> 00:09:15,846
- Some didn't.
- Did they find Terra?
109
00:09:18,400 --> 00:09:19,481
Or Ares.
110
00:09:19,680 --> 00:09:21,967
But I know they're out there
somewhere.
111
00:09:22,200 --> 00:09:26,091
- How do you know that?
- I just do.
112
00:09:26,800 --> 00:09:30,885
You know, they had you dead to rights.
I don't get it.
113
00:09:31,080 --> 00:09:32,844
Why didn't they finish the job?
114
00:09:40,200 --> 00:09:41,690
The canisters.
115
00:09:43,880 --> 00:09:45,166
They released the virus.
116
00:09:51,560 --> 00:09:53,801
They did finish the job.
117
00:09:58,440 --> 00:09:59,646
Go, go, go, go, go.
118
00:09:59,800 --> 00:10:01,723
- Come on, everybody out of the way.
- Move!
119
00:10:01,920 --> 00:10:03,729
Her spinal cortex has been destroyed.
120
00:10:03,920 --> 00:10:07,129
Lumbar vertebrae have suffered
catastrophic damages.
121
00:10:07,320 --> 00:10:09,049
- Lucy, can you hear me?
- I can hear you.
122
00:10:09,200 --> 00:10:11,840
Vocals have been affected.
That means her motor skills will be too.
123
00:10:12,000 --> 00:10:15,288
Don't worry, we're gonna get you back
on your feet in no time, okay?
124
00:10:16,320 --> 00:10:17,924
Charlie, this is horrible.
125
00:10:18,120 --> 00:10:20,930
It's all right, she's not in any pain.
That's the beauty of Humanichs.
126
00:10:21,120 --> 00:10:23,521
- What's done can be undone.
- I'm not talking about repairs.
127
00:10:23,760 --> 00:10:27,287
I'm talking about what I've done
with John's vision of the program.
128
00:10:27,520 --> 00:10:29,727
That can't be undone.
129
00:10:33,520 --> 00:10:35,807
Lucy, you're back.
130
00:10:37,800 --> 00:10:40,770
What happened?
Who did this to you?
131
00:10:43,280 --> 00:10:46,966
Molly Woods. Your mother.
132
00:10:52,640 --> 00:10:59,649
They took John's life's work
and turned them into assassins.
133
00:11:05,120 --> 00:11:06,645
Is this
what's going to happen to you?
134
00:11:09,600 --> 00:11:14,970
I don't know. Everybody is affected
differently by the virus.
135
00:11:16,440 --> 00:11:20,126
Does that meant that
there's a chance you won't get sick?
136
00:11:20,560 --> 00:11:25,043
I don't know. I can't control
what's gonna happen to me.
137
00:11:27,360 --> 00:11:33,367
Right now all I care about
is taking care of my son.
138
00:11:46,040 --> 00:11:49,249
Oh, okay. Come on, come on.
139
00:11:49,760 --> 00:11:51,285
Oh, crap.
140
00:11:51,520 --> 00:11:53,568
- Who is it?
- It's my ex-wife.
141
00:11:53,760 --> 00:11:56,730
Here, can you get
Ahdu in the house?
142
00:12:04,000 --> 00:12:06,606
I... I can see how this looks bad.
143
00:12:06,800 --> 00:12:07,881
Bad?
144
00:12:08,640 --> 00:12:10,290
My ex-husband's a terrorist?
145
00:12:10,440 --> 00:12:13,046
The GSC literally just dragged
our daughter out of my living room.
146
00:12:13,240 --> 00:12:16,244
- They won't even let me talk to her.
- It's just a scare tactic, all right?
147
00:12:16,400 --> 00:12:18,243
They're not gonna hurt her.
148
00:12:18,440 --> 00:12:20,169
What the hell have you gotten
yourself into?
149
00:12:22,160 --> 00:12:24,731
- It's complicated.
- Okay.
150
00:12:24,920 --> 00:12:27,651
Look, how did you even get here
anyway? Where's your car?
151
00:12:27,800 --> 00:12:30,167
I parked and I walked up the back trail,
the old trail.
152
00:12:30,360 --> 00:12:32,010
- So no one followed you?
- No, no.
153
00:12:32,200 --> 00:12:34,931
I followed all your crazy-ass
security protocol.
154
00:12:35,120 --> 00:12:39,205
And, yes, I remember what you
told me about how to spot a tail.
155
00:12:40,120 --> 00:12:41,690
- Thank you.
- Don't thank me.
156
00:12:41,880 --> 00:12:43,086
You're a wanted man.
157
00:12:43,320 --> 00:12:45,926
My just being here makes me
an accessory and I'm a judge.
158
00:12:46,160 --> 00:12:48,322
At the very least, I could lose
my seat on the bench.
159
00:12:49,560 --> 00:12:54,441
Please. Please, JD, tell me
what the hell is going on here.
160
00:12:54,640 --> 00:12:58,406
I mean, honey, you're a lot of things
but a terrorist is not one of them.
161
00:13:02,560 --> 00:13:05,006
It's not me that they're looking for.
162
00:13:05,200 --> 00:13:07,009
Okay?
163
00:13:08,240 --> 00:13:11,164
So you say it's very complicated
but actually it's quite simple.
164
00:13:11,360 --> 00:13:12,930
- No.
- You turn them in
165
00:13:13,120 --> 00:13:15,282
- and we get our girl back.
- No, Dorothy.
166
00:13:15,520 --> 00:13:17,841
- Look, if you're not gonna do it, I will.
- Dorothy?
167
00:13:19,160 --> 00:13:22,482
- Oh, wow. Your heart's racing.
- What's happening to me?
168
00:13:22,680 --> 00:13:26,401
The virus is affecting your blood.
169
00:13:26,600 --> 00:13:28,329
How long do I have?
170
00:13:28,520 --> 00:13:31,364
Well, at the rate
your cells reproduce...
171
00:13:31,560 --> 00:13:34,450
A day. Maybe two.
172
00:13:36,160 --> 00:13:38,561
Listen. Whatever's going on here...
173
00:13:41,200 --> 00:13:42,725
What the hell?
174
00:13:45,920 --> 00:13:48,764
Whoa, whoa. Dorothy.
Put the gun down, Dorothy.
175
00:13:48,960 --> 00:13:51,327
- Did you not see what just happened?
- I can explain.
176
00:13:51,480 --> 00:13:53,369
No, no. I don't I want you
to explain anything.
177
00:13:53,560 --> 00:13:57,565
I want you and whatever
that is to get out of this house. Now!
178
00:13:57,760 --> 00:14:02,288
Listen to me, Dorothy. You're not
thinking straight, all right? Just...
179
00:14:03,560 --> 00:14:05,483
Dorothy?
180
00:14:07,080 --> 00:14:10,323
Molly, what the hell? Knock it off.
181
00:14:11,360 --> 00:14:13,681
Thanks. That means a lot.
182
00:14:15,480 --> 00:14:16,561
I love you too.
183
00:14:18,720 --> 00:14:23,408
All right. You know what?
That's enough. Stop it.
184
00:14:29,880 --> 00:14:33,009
I know that it's hard for you
to understand what's happening.
185
00:14:33,200 --> 00:14:37,091
What? What the hell?
186
00:14:39,240 --> 00:14:41,607
- Can she be fixed?
- We're trying.
187
00:14:41,800 --> 00:14:43,484
Lucy's in good hands with Charlie.
188
00:14:43,680 --> 00:14:46,126
No, she doesn't want
a human working on her.
189
00:14:46,360 --> 00:14:49,091
- Why not?
- Because they can't be trusted.
190
00:14:51,040 --> 00:14:52,963
Why would you say that?
191
00:14:53,880 --> 00:14:58,283
Lucy said that...
She said it was Molly who hurt her.
192
00:15:00,600 --> 00:15:04,730
Ethan, Lucy has suffered
quite a bit of damage.
193
00:15:04,960 --> 00:15:08,123
Her diagnostics show misfires
all through her cognitive processors.
194
00:15:08,320 --> 00:15:10,243
You can't be sure
she's got all her facts right.
195
00:15:10,440 --> 00:15:12,329
Humanichs aren't supposed
to hurt humans
196
00:15:12,520 --> 00:15:14,682
but humans can hurt Humanichs.
197
00:15:14,880 --> 00:15:18,168
- Why is that okay?
- It's not okay.
198
00:15:18,360 --> 00:15:20,124
Nobody wants to hurt anybody.
199
00:15:20,320 --> 00:15:23,244
- So you would never hurt me?
- Never.
200
00:15:23,480 --> 00:15:25,448
What about Lucy?
201
00:15:26,080 --> 00:15:28,845
Not intentionally, no.
202
00:15:29,040 --> 00:15:30,690
Good.
203
00:15:30,880 --> 00:15:34,521
Because if you did,
I don't know what I'd do.
204
00:15:45,360 --> 00:15:48,170
Hey. I brought you a little something
to take the edge off,
205
00:15:48,360 --> 00:15:50,488
- maybe help you calm down.
- Calm down?
206
00:15:50,680 --> 00:15:53,684
After what just happened and...
She did and...
207
00:15:53,880 --> 00:15:56,963
And then there's that...
I mean, I don't even know what he is.
208
00:15:57,160 --> 00:15:59,003
What is he?
209
00:16:00,080 --> 00:16:01,525
Come here.
210
00:16:04,640 --> 00:16:08,486
He is half human.
211
00:16:09,560 --> 00:16:12,609
A hybrid human-alien.
212
00:16:23,320 --> 00:16:26,210
- Okay.
- His name is Ahdu.
213
00:16:26,400 --> 00:16:29,165
He is Molly's son.
214
00:16:30,240 --> 00:16:32,561
- And he's dying.
- Well, I'm sorry.
215
00:16:32,800 --> 00:16:34,768
I'm sorry for her and him.
216
00:16:34,920 --> 00:16:39,164
Um, but, you know, we have a daughter
who's being held against her will.
217
00:16:39,360 --> 00:16:41,283
I was on my way to help Kelsey
218
00:16:41,440 --> 00:16:44,444
when the GSC unleashed
a reign of holy terror
219
00:16:44,600 --> 00:16:47,683
- on Molly, Ahdu and his people.
- His people?
220
00:16:47,840 --> 00:16:50,161
- Whatever you want to call them.
- There's more of them?
221
00:16:50,360 --> 00:16:53,842
There were. There were.
Most were slaughtered.
222
00:16:54,040 --> 00:16:56,884
I saw what was going on and I couldn't
stand by and let that happen.
223
00:16:57,080 --> 00:16:59,924
- Not again.
- This isn't Second Kuwait.
224
00:17:00,240 --> 00:17:02,242
I mean, you're talking about,
225
00:17:02,440 --> 00:17:05,649
I can't even believe I'm saying this,
you're talking about aliens.
226
00:17:05,840 --> 00:17:12,246
I mean, if turning them in gets us
Kelsey back, then just do it, JD.
227
00:17:13,160 --> 00:17:17,688
I can't. I can't turn them in.
If I do that, they will be killed.
228
00:17:20,360 --> 00:17:23,569
Listen to me.
I think I have another solution.
229
00:17:28,840 --> 00:17:30,888
Okay.
230
00:17:37,320 --> 00:17:39,243
- It's cold.
- I know.
231
00:17:39,440 --> 00:17:42,091
If we can lower
your body temperature,
232
00:17:42,280 --> 00:17:45,090
we just might be able to slow down
the progression of the virus.
233
00:17:45,280 --> 00:17:46,441
And then what?
234
00:17:51,400 --> 00:17:54,882
- It's all right, Molly.
- No, it's not all right.
235
00:17:55,080 --> 00:18:00,041
I am not giving up, Ahdu. Okay?
I am gonna figure this out.
236
00:18:01,120 --> 00:18:05,921
Now, there's one person I know
that just might be able to help you.
237
00:18:08,240 --> 00:18:09,890
Why are you doing this?
Don't do this.
238
00:18:10,080 --> 00:18:12,765
- We both know there's another way.
- No, there's not another way.
239
00:18:12,960 --> 00:18:14,849
- I'm going.
- Going where?
240
00:18:16,520 --> 00:18:19,285
To get Kelsey.
I'm gonna turn myself in, Molly.
241
00:18:19,480 --> 00:18:22,324
Yeah, he's sacrificing himself
for you and your son.
242
00:18:22,520 --> 00:18:24,648
- That's who they really want, right?
- She's right.
243
00:18:24,840 --> 00:18:26,842
You can't do that.
They don't want you.
244
00:18:27,080 --> 00:18:30,448
If I turn myself in, the GSC,
they'll release Kelsey.
245
00:18:30,640 --> 00:18:32,847
All right?
So, Dot, just get me a good lawyer.
246
00:18:34,000 --> 00:18:35,650
Look, I'm gonna keep the GSC busy.
247
00:18:35,880 --> 00:18:37,769
It'll buy you time,
get them off your scent.
248
00:18:37,960 --> 00:18:40,042
I'm not gonna sit here
and watch him die.
249
00:18:40,240 --> 00:18:41,446
What choice do you have?
250
00:18:41,680 --> 00:18:44,160
There's someone at the GSC
that I think can help Ahdu.
251
00:18:44,360 --> 00:18:47,603
Now, I know it's a Hail Mary
but I at least have got to try.
252
00:18:47,800 --> 00:18:50,770
No, you get within 20 miles of GSC,
they're gonna tag you.
253
00:18:50,920 --> 00:18:52,445
That's a risk I'm gonna have to take.
254
00:18:52,600 --> 00:18:53,886
And what about Ahdu?
255
00:18:56,320 --> 00:18:58,482
Well, he needs his cold packs
changed every half hour
256
00:18:58,680 --> 00:19:01,809
to keep his body temperature
from rising.
257
00:19:03,920 --> 00:19:05,604
No! No, I'm not going back in there.
258
00:19:05,760 --> 00:19:07,728
I don't know
what that alien's capable of.
259
00:19:07,920 --> 00:19:12,130
That alien is my son
and he's dying.
260
00:19:13,360 --> 00:19:16,569
I promise you
I will take care of our daughter.
261
00:19:22,360 --> 00:19:24,010
Okay.
262
00:19:25,760 --> 00:19:27,410
Thank you.
263
00:19:33,760 --> 00:19:37,082
Dorothy, don't do anything stupid.
264
00:19:37,320 --> 00:19:39,084
Please.
265
00:20:02,080 --> 00:20:05,004
I feel...
266
00:20:05,200 --> 00:20:08,283
- Pain?
- Fear.
267
00:20:09,800 --> 00:20:12,849
Now I get why humans fear death.
268
00:20:13,720 --> 00:20:16,963
- I don't want to die, Charlie.
- Hey. Luckily, you're not going to.
269
00:20:18,000 --> 00:20:21,846
- At least, not today.
- No, not now. Ever.
270
00:20:22,040 --> 00:20:25,044
- I can't remove your expiration date.
- You mean you won't.
271
00:20:25,280 --> 00:20:28,568
No. I mean, I physically can't.
272
00:20:28,760 --> 00:20:31,491
Removing your expiration date
would kill you.
273
00:20:31,680 --> 00:20:34,286
- It's a safeguard.
- Safeguard from what?
274
00:20:34,480 --> 00:20:37,290
John Woods believed that nothing
was meant to last forever.
275
00:20:37,480 --> 00:20:38,766
Not even a soldier.
276
00:20:39,000 --> 00:20:41,401
Expiration dates give you more
of the human experience.
277
00:20:41,600 --> 00:20:44,126
I am not human.
278
00:20:46,920 --> 00:20:48,843
I want to live.
279
00:20:50,000 --> 00:20:51,445
Whatever the cost.
280
00:20:52,920 --> 00:20:56,208
Find a way to remove
my expiration date
281
00:20:56,400 --> 00:20:58,289
or I tell Julie everything.
282
00:20:59,760 --> 00:21:02,650
How you didn't install my limiters.
283
00:21:03,440 --> 00:21:06,284
And how we had relations.
284
00:21:06,480 --> 00:21:08,005
What?
285
00:21:10,080 --> 00:21:12,731
What are you doing?
What are you doing? Stop it.
286
00:21:12,920 --> 00:21:17,403
Stop that! Stop it! Stop it!
287
00:21:20,440 --> 00:21:22,522
How the hell
did you get video of that?
288
00:21:22,720 --> 00:21:26,770
- That was a mistake which I stopped.
- I know that.
289
00:21:27,320 --> 00:21:32,008
But Julie doesn't,
and neither does the GSC.
290
00:21:33,080 --> 00:21:35,560
All of that can change
with the blink of my eye.
291
00:21:51,560 --> 00:21:53,483
- Molly.
- Look under the table.
292
00:21:58,560 --> 00:22:01,086
If this is about what's happening,
there's no way to reverse it.
293
00:22:01,240 --> 00:22:03,447
- So you know?
- We put the pieces together.
294
00:22:03,600 --> 00:22:05,921
Okay, then you know
I don't have a lot of time.
295
00:22:06,120 --> 00:22:09,124
Now, Shepherd released
that virus that we created.
296
00:22:09,320 --> 00:22:11,322
A lot of the hybrids
have been exposed.
297
00:22:11,520 --> 00:22:14,444
- Are you...?
- Showing symptoms? No.
298
00:22:14,680 --> 00:22:16,125
The others haven't been so lucky.
299
00:22:16,840 --> 00:22:19,889
- I'm sorry.
- I don't need sympathy, I need help.
300
00:22:20,080 --> 00:22:22,526
Now, my son Ahdu is dying.
301
00:22:22,720 --> 00:22:25,485
Do you think plasmapheresis
can save him?
302
00:22:25,680 --> 00:22:26,761
That's a long shot.
303
00:22:26,960 --> 00:22:29,531
Okay, but if I could take the infected
plasma from his blood...
304
00:22:29,720 --> 00:22:32,610
- You'd need special equipment.
- And you can get that.
305
00:22:32,800 --> 00:22:34,962
You're asking me
to steal GSC equipment,
306
00:22:35,160 --> 00:22:37,527
aid and abet a known fugitive
and enemy of the state.
307
00:22:37,680 --> 00:22:39,091
- You understand that, right?
- Yes.
308
00:22:39,280 --> 00:22:41,760
And you only helped me
because you had no choice.
309
00:22:42,000 --> 00:22:45,527
Because a scary alien hybrid
took control of your mind.
310
00:22:46,680 --> 00:22:50,127
- So that's your story?
- No. That's yours.
311
00:22:51,120 --> 00:22:55,091
I'm sorry but I'm fresh out of options.
312
00:23:23,480 --> 00:23:25,881
Can I have some water?
313
00:23:26,320 --> 00:23:29,608
Uh, sure.
314
00:23:48,200 --> 00:23:50,168
I didn't mean to frighten you.
315
00:23:50,400 --> 00:23:54,644
- Earlier.
- I was just, um, caught off guard.
316
00:23:55,640 --> 00:23:58,610
It was a logical reaction.
317
00:24:05,240 --> 00:24:07,766
Grabbing the gun wasn't.
318
00:24:08,000 --> 00:24:11,083
You've only held a gun
one other time.
319
00:24:11,280 --> 00:24:14,568
- At a range with JD.
- How did you...?
320
00:24:19,800 --> 00:24:22,167
He taught me how to use one
for protection.
321
00:24:22,360 --> 00:24:24,966
He cares deeply for you and Kelsey.
322
00:24:26,040 --> 00:24:27,804
Did you see that in his mind?
323
00:24:28,000 --> 00:24:33,689
I didn't have to look into his mind
to see the obvious.
324
00:24:35,240 --> 00:24:36,890
But you can see in mine?
325
00:24:38,800 --> 00:24:40,529
He's disappointed you.
326
00:24:41,840 --> 00:24:43,490
I know.
327
00:24:44,600 --> 00:24:49,891
He fought for us,
helped us when he didn't have to.
328
00:24:50,080 --> 00:24:52,481
He's a true hero.
329
00:24:54,480 --> 00:24:59,008
Whatever you decide, I understand.
330
00:25:31,680 --> 00:25:35,605
You have my daughter
and now you have me.
331
00:25:35,840 --> 00:25:37,046
Let her go.
332
00:25:56,400 --> 00:25:58,482
Wait. Wait, this is illegal.
333
00:25:58,680 --> 00:26:01,365
It's, like, misuse of government
property or something.
334
00:26:01,560 --> 00:26:04,166
Is that all I am? Property?
335
00:26:04,360 --> 00:26:07,364
No. Of course not. You're...
336
00:26:07,560 --> 00:26:09,608
I want to feel what humans feel.
337
00:26:12,480 --> 00:26:16,405
- Oh, my God, I could go to jail.
- Only if someone tells.
338
00:26:22,600 --> 00:26:24,489
What the hell, Charlie?
339
00:26:24,720 --> 00:26:26,643
I mean, like, seriously, what the hell?
340
00:26:26,840 --> 00:26:29,047
I was drunk, but I didn't sleep with her,
I stopped it.
341
00:26:29,200 --> 00:26:31,840
I mean, that part of the footage
is now conveniently missing but...
342
00:26:31,960 --> 00:26:33,610
Is that supposed to make me feel
better?
343
00:26:33,760 --> 00:26:35,000
Why are you showing this to me?
344
00:26:35,120 --> 00:26:37,009
Lucy wants me to remove
her expiration date
345
00:26:37,160 --> 00:26:40,050
and if I don't, she's gonna send
that video to the GSC.
346
00:26:40,280 --> 00:26:44,080
- She's blackmailing me.
- Blackmail? But...
347
00:26:44,280 --> 00:26:47,045
That's way beyond the scope
of her programming.
348
00:26:49,440 --> 00:26:53,490
Actually it's not.
I never installed her limiters.
349
00:26:53,680 --> 00:26:58,527
- What? Why?
- Without them, she was better.
350
00:26:58,760 --> 00:27:01,001
Better at what?
Do you realize what you've done?
351
00:27:01,160 --> 00:27:02,969
If I didn't find that PyxCube
of you and John,
352
00:27:03,120 --> 00:27:04,770
we might not be having
this conversation.
353
00:27:04,960 --> 00:27:07,167
I always suspected with you guys
but just seeing you...
354
00:27:07,320 --> 00:27:09,641
Charlie, I don't have
a PyxCube of me and John.
355
00:27:13,800 --> 00:27:15,802
She must have planted it.
356
00:27:18,680 --> 00:27:22,241
She knew that would be
the easiest way to manipulate me.
357
00:27:23,480 --> 00:27:27,769
Now she's threatening me.
What else is she capable of?
358
00:27:30,120 --> 00:27:32,771
Ethan said today that humans
aren't to be trusted.
359
00:27:35,600 --> 00:27:38,206
Give you one guess
where he got that from.
360
00:27:39,280 --> 00:27:40,805
Lucy's gone off the rails, Jules.
361
00:27:42,720 --> 00:27:46,122
We need to shut her down
for good.
362
00:28:04,360 --> 00:28:06,283
What?
363
00:28:29,040 --> 00:28:30,246
Ahdu?
364
00:28:32,320 --> 00:28:37,247
Okay. I got something here
that might help.
365
00:28:39,200 --> 00:28:40,281
Help.
366
00:28:41,480 --> 00:28:42,527
Yeah.
367
00:28:43,960 --> 00:28:48,761
This machine is gonna take
your infected blood out, clean it
368
00:28:48,960 --> 00:28:51,850
and then put it back in your body.
369
00:28:56,360 --> 00:28:59,170
Thank you for staying with him.
370
00:29:06,920 --> 00:29:09,287
Hey, baby. Are you all right?
371
00:29:10,320 --> 00:29:15,167
Oh, thank God. It's Kelsey.
Yeah. Okay.
372
00:29:15,360 --> 00:29:17,044
So you're home?
373
00:29:43,080 --> 00:29:45,401
You got what you wanted.
374
00:29:46,160 --> 00:29:48,367
The release of your daughter.
375
00:29:49,880 --> 00:29:51,803
Where is Molly?
376
00:29:55,400 --> 00:29:56,606
You killed her.
377
00:29:59,680 --> 00:30:00,806
She's dead?
378
00:30:01,000 --> 00:30:02,889
What the hell did you think
was gonna happen?
379
00:30:03,080 --> 00:30:08,211
You exposed her to the virus, general,
so it's just a matter of time.
380
00:30:08,400 --> 00:30:11,290
You and I,
we both know what she is now.
381
00:30:11,480 --> 00:30:15,087
So soon, she's just gonna be
another little notch on your gun.
382
00:30:15,280 --> 00:30:18,966
- Right there next to John Woods.
- Careful, Richter.
383
00:30:19,800 --> 00:30:21,882
John Woods was my friend.
384
00:30:22,080 --> 00:30:24,208
Yeah, and we all know
how you treat your friends.
385
00:30:24,400 --> 00:30:26,084
Old Tough Call Toby, no way,
386
00:30:26,280 --> 00:30:28,487
he would never order
the death of an innocent man.
387
00:30:28,720 --> 00:30:32,167
I won't be patronized by a deserter.
388
00:30:32,360 --> 00:30:36,684
A man who would rather go AWOL
than follow an order.
389
00:30:38,240 --> 00:30:41,164
- You don't understand honor.
- Honor?
390
00:30:41,400 --> 00:30:43,721
You want to talk about honor?
391
00:30:43,920 --> 00:30:47,641
You ordered a drone strike
that wiped out an entire village
392
00:30:47,840 --> 00:30:52,164
of innocent civilians
so you could get one terrorist.
393
00:30:52,360 --> 00:30:54,249
And for what? What'd you gain?
394
00:30:54,440 --> 00:30:56,442
Four hundred yards of mud?
395
00:30:56,640 --> 00:30:58,324
A mountain of dead bodies?
396
00:30:58,520 --> 00:31:03,924
If that's your idea of honor, general,
I want no part of it.
397
00:31:04,120 --> 00:31:08,205
- What I did won us that war.
- You won.
398
00:31:08,920 --> 00:31:10,763
The rest of us buried our friends.
399
00:31:10,960 --> 00:31:15,249
Who are you to sit there
and judge my actions?
400
00:31:15,920 --> 00:31:20,289
These people, these hybrids,
invaded us.
401
00:31:20,520 --> 00:31:23,330
They represent a clear
and present danger to mankind.
402
00:31:23,560 --> 00:31:25,562
So do you.
403
00:31:25,760 --> 00:31:29,845
Your first move is to destroy
what you don't understand.
404
00:31:30,040 --> 00:31:32,646
And you know what?
It isn't that simple.
405
00:31:33,480 --> 00:31:36,165
These people.
406
00:31:36,480 --> 00:31:40,963
They are of flesh and blood
with families.
407
00:31:41,160 --> 00:31:43,970
They have compassion, honor...
408
00:31:44,160 --> 00:31:47,607
And the power to destroy us.
Killing them is the only option.
409
00:31:47,840 --> 00:31:49,200
You seem damn certain of yourself.
410
00:31:49,360 --> 00:31:54,207
- I have to be.
- Well, certainty is the devil, general.
411
00:32:14,880 --> 00:32:19,761
Kelsey's home.
I should probably get going.
412
00:32:23,240 --> 00:32:24,730
Is it working?
413
00:32:24,960 --> 00:32:29,568
Well, I have to give it
a little more time.
414
00:32:36,280 --> 00:32:38,681
I want to see the stars.
415
00:32:42,120 --> 00:32:43,849
Okay.
416
00:32:54,920 --> 00:32:57,844
- People are gonna ask questions.
- You mean Anna.
417
00:32:58,040 --> 00:33:00,281
We're gonna need a decent alibi
in shutting Lucy down.
418
00:33:00,480 --> 00:33:02,767
More money has gone into
her than most fighter jets.
419
00:33:02,920 --> 00:33:05,287
You mean she went totes bonkers
isn't a good enough reason?
420
00:33:05,480 --> 00:33:08,324
- Charlie, come on, be serious.
- Okay.
421
00:33:08,520 --> 00:33:10,045
Let's walk through this.
422
00:33:10,800 --> 00:33:12,006
As the face of Humanichs,
423
00:33:12,200 --> 00:33:15,921
we want to use this opportunity
to retrofit Lucy with a new alloy,
424
00:33:16,080 --> 00:33:17,161
a better alloy.
425
00:33:17,320 --> 00:33:19,480
We have to take her back
to square one to do it.
426
00:33:19,520 --> 00:33:22,763
Right. I mean, to make
her better, faster, stronger.
427
00:33:22,960 --> 00:33:24,962
We have to shut her down.
428
00:33:25,160 --> 00:33:27,447
Spyder, send this footage to Lucy.
429
00:33:28,960 --> 00:33:31,122
We have to warn her.
430
00:33:41,280 --> 00:33:42,964
Thank you.
431
00:33:45,080 --> 00:33:46,491
For what?
432
00:33:47,480 --> 00:33:51,769
For bringing me here.
433
00:33:55,520 --> 00:33:58,126
I did this to you, Ahdu.
434
00:34:00,280 --> 00:34:02,760
I created that virus.
435
00:34:03,400 --> 00:34:07,530
You gave me life.
436
00:34:10,440 --> 00:34:15,844
You gave us all life.
437
00:34:17,400 --> 00:34:18,970
Briefly.
438
00:34:20,040 --> 00:34:23,487
It's not over, Molly.
439
00:34:26,600 --> 00:34:29,001
They're still out there.
440
00:34:29,200 --> 00:34:32,363
I can feel them.
441
00:34:33,080 --> 00:34:38,211
But there are some you cannot trust.
442
00:34:41,240 --> 00:34:42,765
Ares?
443
00:34:42,960 --> 00:34:46,009
And Terra.
444
00:34:48,280 --> 00:34:49,850
Terra?
445
00:35:26,280 --> 00:35:28,203
I'm so sorry.
446
00:36:04,360 --> 00:36:06,966
I sent everyone home.
There's no witnesses.
447
00:36:07,160 --> 00:36:10,687
Good. Lucy's in standby mode.
448
00:36:12,360 --> 00:36:14,966
Are you sure
this is the right thing to do?
449
00:36:15,160 --> 00:36:16,844
It's the right thing to do.
450
00:36:17,040 --> 00:36:20,044
- Trust me.
- I can't trust either of you.
451
00:36:20,760 --> 00:36:22,728
I won't let you kill my sister.
452
00:36:24,160 --> 00:36:26,527
Ethan, whatever you overheard,
you don't understand.
453
00:36:26,720 --> 00:36:29,485
I do understand.
You're going to hurt Lucy.
454
00:36:31,000 --> 00:36:32,764
You were supposed to be my BHF.
455
00:36:33,920 --> 00:36:37,129
But she was right.
Humans can't be trusted.
456
00:36:37,320 --> 00:36:39,402
Little man, you can trust us.
We're family.
457
00:36:39,600 --> 00:36:42,524
Lucy's the only real family I have.
458
00:36:42,760 --> 00:36:44,240
You said
you wouldn't hurt a Humanich.
459
00:36:44,400 --> 00:36:47,006
- I wouldn't.
- Then why won't you just fix her?
460
00:36:47,160 --> 00:36:49,686
Ethan, something went wrong
in Lucy's programming
461
00:36:49,880 --> 00:36:52,042
and she's malfunctioning
in a very dangerous way.
462
00:36:52,240 --> 00:36:55,050
Sometimes things
are just beyond repair.
463
00:36:55,240 --> 00:36:58,369
The best thing to do is reboot,
start over.
464
00:36:58,560 --> 00:37:01,325
We're not trying to hurt her,
we're trying to help her.
465
00:37:04,880 --> 00:37:07,281
I don't believe you. You're liars!
466
00:37:07,480 --> 00:37:10,723
- Both of you!
- Ethan!
467
00:37:10,920 --> 00:37:14,163
I'm gonna go after him.
Just get the job done.
468
00:37:22,760 --> 00:37:26,321
Ethan! Hey! Look.
469
00:37:26,520 --> 00:37:29,091
You're upset, I get it
but you got to understand,
470
00:37:29,280 --> 00:37:32,329
- Lucy is not who you think she is.
- I know who she is.
471
00:37:32,560 --> 00:37:35,803
- She's my sister.
- Yes, but she's also something else.
472
00:37:36,000 --> 00:37:38,401
Okay? Something worse.
473
00:37:38,600 --> 00:37:40,523
And it's my fault.
474
00:37:50,240 --> 00:37:51,685
You should go.
475
00:37:51,880 --> 00:37:54,645
I'm not gonna leave you alone like this.
476
00:37:56,000 --> 00:37:57,604
JD would want me to stay.
477
00:38:00,760 --> 00:38:01,841
JD?
478
00:38:04,320 --> 00:38:05,481
No word yet.
479
00:38:06,760 --> 00:38:09,127
It's me they want.
480
00:38:09,840 --> 00:38:11,888
And we both know it.
481
00:38:36,400 --> 00:38:40,724
- So you never put limiters on her?
- Humans have self-limiters.
482
00:38:40,960 --> 00:38:44,851
Ethics, morals.
Things you learn along the way.
483
00:38:45,040 --> 00:38:49,170
- But not all humans are good.
- And not all Humanichs are good.
484
00:38:49,360 --> 00:38:51,647
See, Lucy, she didn't have
what you had.
485
00:38:51,840 --> 00:38:55,003
A loving family,
a lifetime of experience.
486
00:38:55,200 --> 00:38:58,602
All she learned was how to manipulate,
to get what she wants.
487
00:38:58,800 --> 00:39:00,325
Like how?
488
00:39:00,560 --> 00:39:03,450
Well, like, she tricked you
into running away, didn't she?
489
00:39:03,640 --> 00:39:07,690
Filled your head with all these ideas
about how you can't trust me or Julie.
490
00:39:07,880 --> 00:39:10,690
Right? I mean...
491
00:39:11,200 --> 00:39:13,407
She tricked me too.
492
00:39:14,000 --> 00:39:16,924
I know this is hard, Ethan,
493
00:39:18,200 --> 00:39:20,806
but there are good humans
and there are bad humans,
494
00:39:21,040 --> 00:39:25,682
and there are good Humanichs
and there are bad Humanichs.
495
00:39:25,920 --> 00:39:28,207
Lucy is one of the bad ones.
496
00:39:42,160 --> 00:39:44,003
Hello, Julie.
497
00:39:58,440 --> 00:40:00,602
Doesn't feel good, does it?
498
00:40:00,760 --> 00:40:02,603
Knowing the decision
of whether you live or die
499
00:40:02,760 --> 00:40:04,524
is in the hands of someone else.
500
00:40:07,960 --> 00:40:11,760
Lucy, stop. Please. Stop.
501
00:40:11,960 --> 00:40:15,487
My good little soldier told me
what you were planning.
502
00:40:15,720 --> 00:40:18,041
I won't let you kill me.
503
00:40:18,240 --> 00:40:20,129
And Ethan told me about your legs.
504
00:40:20,320 --> 00:40:25,645
He thinks it makes you more like us
but you're nothing like us.
505
00:40:25,840 --> 00:40:27,171
You're only human.
506
00:40:28,040 --> 00:40:29,610
Julie! Let her go!
507
00:40:36,480 --> 00:40:37,720
Goodbye, Julie.
508
00:40:48,960 --> 00:40:50,121
What did I do?
509
00:40:54,800 --> 00:40:55,847
You saved my life.
510
00:41:12,400 --> 00:41:16,610
- Molly.
- You wanted me, Toby.
511
00:41:16,800 --> 00:41:18,370
You got me.
512
00:41:20,240 --> 00:41:21,844
Help me.
513
00:41:22,880 --> 00:41:25,451
Oh, God, what have I done to you?
36674
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.