All language subtitles for E7 Memories of Monica

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,348 --> 00:01:08,315 Reagan. 2 00:01:08,350 --> 00:01:11,113 Time hasn't made you any prettier, Paladin. 3 00:01:13,220 --> 00:01:17,958 I saw him earlier today, hanging around with an old man. 4 00:01:17,993 --> 00:01:20,153 They met me at that old way station. 5 00:01:21,995 --> 00:01:23,997 The old man's dead. 6 00:01:24,032 --> 00:01:25,294 Well... 7 00:01:26,533 --> 00:01:28,168 ...a man sends for help in this town, 8 00:01:28,203 --> 00:01:31,069 he don't keep it secret from his friends. 9 00:01:41,783 --> 00:01:43,250 Have to sooner or later. Why not now? 10 00:01:43,285 --> 00:01:46,117 'Cause his hands are tied and he doesn't have a gun. 11 00:01:48,622 --> 00:01:50,624 I don't know, Paladin, 12 00:01:50,659 --> 00:01:53,260 maybe you like the fit of a pine box. 13 00:01:53,295 --> 00:01:55,251 Don't fight your friends, Reagan. 14 00:02:12,145 --> 00:02:13,747 Ed Buhl, my deputy. 15 00:02:13,782 --> 00:02:16,116 Paladin. 16 00:02:28,595 --> 00:02:31,393 I'm glad you came. 17 00:02:35,969 --> 00:02:39,272 "Paladin, if there is value in the life I saved for you 18 00:02:39,307 --> 00:02:41,808 "that day in Claremore, I now claim the forfeit. 19 00:02:41,843 --> 00:02:43,400 Reagan." 20 00:02:47,614 --> 00:02:50,417 There is value in the life. 21 00:02:50,452 --> 00:02:52,977 And I do pay my debts. 22 00:02:54,521 --> 00:02:57,224 Reagan. 23 00:02:57,259 --> 00:02:59,215 You want to tell me now? 24 00:03:07,300 --> 00:03:09,436 You've never met Monica. 25 00:03:09,471 --> 00:03:14,307 She's a beautiful woman, Paladin. 26 00:03:14,342 --> 00:03:17,811 And she's my wife. 27 00:03:17,846 --> 00:03:21,681 This is her hometown; it's, uh... 28 00:03:21,716 --> 00:03:23,683 Ben Turner's hometown, too. 29 00:03:23,718 --> 00:03:26,720 That's how it started. 30 00:03:26,755 --> 00:03:27,954 Texas Ben Turner? 31 00:03:27,989 --> 00:03:29,856 Uh-huh. 32 00:03:29,891 --> 00:03:34,020 He's coming home after six years in Yuma prison. 33 00:03:35,795 --> 00:03:38,198 Ten days ago, he... 34 00:03:38,233 --> 00:03:40,189 sent me this. 35 00:03:42,969 --> 00:03:45,972 "Reagan, in ten days, I'm coming back for Monica. 36 00:03:46,007 --> 00:03:49,209 "If you're still there, I'll enjoy killing you. 37 00:03:49,244 --> 00:03:51,244 Ben Turner." 38 00:03:53,048 --> 00:03:56,416 I took this job a couple of years back. 39 00:03:56,451 --> 00:03:59,786 Well, marrying me 40 00:03:59,821 --> 00:04:03,483 instead of waiting for Turner was her choice. 41 00:04:11,598 --> 00:04:14,692 I guess he can't believe that. 42 00:04:20,640 --> 00:04:23,109 And this one. 43 00:04:23,144 --> 00:04:25,211 Any more like him coming in to help? 44 00:04:25,246 --> 00:04:27,914 Oh, there'll be more. 45 00:04:27,949 --> 00:04:30,382 Six, ten... who knows? 46 00:04:34,087 --> 00:04:37,257 Texas men drifting in, 47 00:04:37,292 --> 00:04:40,556 waiting for Ben Turner to take up where he left off. 48 00:04:42,162 --> 00:04:44,598 Well, you sure ain't much of a start. 49 00:04:44,633 --> 00:04:48,268 I've seen him kill better than you, Sheriff, left-handed. 50 00:04:49,571 --> 00:04:51,204 Those friends of yours... 51 00:04:51,239 --> 00:04:53,640 those Texas men that'll be drifting in... 52 00:04:53,675 --> 00:04:57,077 will they die for Ben Turner's cause? 53 00:04:57,112 --> 00:05:01,878 Oh, all of us may die for Ben Turner's cause. 54 00:05:05,285 --> 00:05:06,920 Keep an eye on him, Buhl. 55 00:05:06,955 --> 00:05:08,321 Come on. 56 00:05:08,356 --> 00:05:12,726 Even a condemned sheriff gets a last meal. 57 00:05:12,761 --> 00:05:14,561 Hey, Sheriff... 58 00:05:14,596 --> 00:05:16,229 Ben'll have four bullets in you 59 00:05:16,264 --> 00:05:18,498 before you even think about drawing. 60 00:05:44,958 --> 00:05:47,791 This is Paladin. 61 00:05:48,995 --> 00:05:52,795 Yes, I think I would've known you, Paladin. 62 00:05:54,834 --> 00:05:57,470 Thank you for being here. 63 00:05:57,505 --> 00:06:00,874 Oh, he always pays his debts. 64 00:06:00,909 --> 00:06:03,777 Meantime, he could stand some food. 65 00:06:03,812 --> 00:06:05,768 It's ready; I'll put it on the table. 66 00:06:08,548 --> 00:06:11,251 Well? 67 00:06:11,286 --> 00:06:13,753 She is beautiful. 68 00:06:13,788 --> 00:06:15,744 And she's a woman. 69 00:06:26,666 --> 00:06:27,758 Please, sit down. 70 00:06:36,910 --> 00:06:38,343 Mrs. Reagan? 71 00:06:40,346 --> 00:06:43,213 We might just as well discuss this now. 72 00:06:49,889 --> 00:06:52,392 Now, Reagan... 73 00:06:52,427 --> 00:06:54,828 with your deputy, there are three of us. 74 00:06:54,863 --> 00:06:57,297 Who else in this town will help? 75 00:06:57,332 --> 00:06:59,065 Nobody. 76 00:06:59,100 --> 00:07:01,868 I told you, this is his hometown. 77 00:07:01,903 --> 00:07:03,703 Oh, we've asked. 78 00:07:03,738 --> 00:07:06,831 Well, Mrs. Reagan, your husband is the sheriff. 79 00:07:08,942 --> 00:07:11,544 This town remembers Ben Turner 80 00:07:11,579 --> 00:07:14,481 as a pink-cheeked kid 81 00:07:14,516 --> 00:07:16,349 who stole apples from its orchards 82 00:07:16,384 --> 00:07:20,520 and kisses from its girls. 83 00:07:20,555 --> 00:07:23,216 Well, maybe he didn't steal the kisses. 84 00:07:29,929 --> 00:07:31,760 I'll get some coffee. 85 00:07:38,905 --> 00:07:43,743 Reagan, you say Ben Turner left this town six years ago. 86 00:07:43,778 --> 00:07:45,745 Now, every man in this town 87 00:07:45,780 --> 00:07:47,413 couldn't possibly have known him. 88 00:07:47,448 --> 00:07:49,749 Every man in this town knows the reputation 89 00:07:49,784 --> 00:07:52,051 of Texas Ben Turner. 90 00:07:52,086 --> 00:07:53,620 He killed 40 men. 91 00:07:53,655 --> 00:07:55,455 Don't you understand? 92 00:07:55,490 --> 00:07:56,689 They're afraid. 93 00:07:56,724 --> 00:07:58,792 And with reason. 94 00:07:58,827 --> 00:08:00,927 He's death on two legs... 95 00:08:00,962 --> 00:08:04,230 ice-hearted, walking hate. 96 00:08:04,265 --> 00:08:06,466 You hate pretty well yourself. 97 00:08:06,501 --> 00:08:08,902 Think how good I could hate 98 00:08:08,937 --> 00:08:11,962 if I'd known him before. 99 00:08:14,774 --> 00:08:16,476 Nah. 100 00:08:16,511 --> 00:08:18,578 You want to go back now? 101 00:08:18,613 --> 00:08:20,513 Coffee would choke me. 102 00:08:20,548 --> 00:08:23,750 Reagan... 103 00:08:23,785 --> 00:08:25,151 Thank you. 104 00:08:25,186 --> 00:08:26,953 You didn't finish. 105 00:08:26,988 --> 00:08:29,956 I'll bring some sandwiches down later. 106 00:08:37,797 --> 00:08:39,788 Paladin... 107 00:08:41,801 --> 00:08:43,826 I don't suppose you can stop it. 108 00:08:45,405 --> 00:08:48,341 Monica, the shadow a man stands on at noon 109 00:08:48,376 --> 00:08:50,276 seems to rise up and meet him at evening. 110 00:08:50,311 --> 00:08:53,580 I don't know whether I can stop that. 111 00:08:53,615 --> 00:08:57,317 Well, don't judge him by what he appears to be now. 112 00:08:57,352 --> 00:08:59,581 He's a good man. 113 00:09:01,521 --> 00:09:03,148 Which one? 114 00:09:29,918 --> 00:09:31,351 More strangers? 115 00:09:31,386 --> 00:09:32,819 No. 116 00:09:32,854 --> 00:09:34,721 But they might wait outside town. 117 00:09:34,756 --> 00:09:36,022 Ride in with him. 118 00:09:36,057 --> 00:09:39,726 Where's your gun? 119 00:09:39,761 --> 00:09:41,261 It's inside. 120 00:09:41,296 --> 00:09:42,896 What does that mean, Buhl? 121 00:09:42,931 --> 00:09:44,797 That I ain't begging to die. 122 00:09:44,832 --> 00:09:47,300 Oh, you did pick a good time to decide that. 123 00:09:47,335 --> 00:09:48,935 Reagan, I've got three kids! 124 00:09:48,970 --> 00:09:50,837 You took pay for wearing that badge! 125 00:09:50,872 --> 00:09:51,905 Well, this is different! 126 00:09:51,940 --> 00:09:53,907 This is between you and Turner! 127 00:09:53,942 --> 00:09:55,041 And your wife. 128 00:10:02,815 --> 00:10:06,478 Now you crawl out of my sight. 129 00:10:11,524 --> 00:10:14,288 I mean crawl. 130 00:10:30,443 --> 00:10:32,478 You like to wear this badge, Paladin? 131 00:10:32,513 --> 00:10:34,180 No. 132 00:10:34,215 --> 00:10:37,616 You're right... no man'd like wearing this badge. 133 00:10:49,329 --> 00:10:52,594 His shotgun might've kept us alive. 134 00:10:54,100 --> 00:10:56,967 Even saints must hate good-weather friends. 135 00:11:00,206 --> 00:11:02,241 Hey, mister. 136 00:11:02,276 --> 00:11:05,039 How comes you're so anxious to die? 137 00:11:11,185 --> 00:11:12,947 I owe that man something. 138 00:11:14,854 --> 00:11:18,491 Son, what's Ben Turner to you? 139 00:11:18,526 --> 00:11:19,559 Is he a relative? 140 00:11:19,594 --> 00:11:22,061 Yeah, you might call him that. 141 00:11:22,096 --> 00:11:24,723 I never had a last name till I met him. 142 00:11:26,833 --> 00:11:28,801 Just Dink. 143 00:11:28,836 --> 00:11:32,939 Then, one night, Ben Turner picked me off a saloon floor, 144 00:11:32,974 --> 00:11:35,675 and patched up some bullet holes in me, and... 145 00:11:35,710 --> 00:11:39,645 I just sort of took his last name. 146 00:11:39,680 --> 00:11:42,682 Dink Turner. 147 00:11:42,717 --> 00:11:46,085 Texas Dink Turner, Sheriff. 148 00:11:46,120 --> 00:11:49,789 So, alley cats pay their debts, too, do they? 149 00:11:51,526 --> 00:11:52,792 His kind 150 00:11:52,827 --> 00:11:56,562 sort of smells up your Holy Crusade, Paladin. 151 00:11:56,597 --> 00:11:57,997 Do they, Reagan? 152 00:11:58,032 --> 00:12:01,834 Sheriff, Ben Turner's a wolf tamer. 153 00:12:01,869 --> 00:12:04,404 He don't need no help to kill a... 154 00:12:04,439 --> 00:12:05,769 a puppy dog. 155 00:12:10,009 --> 00:12:13,846 "He who sharpens the tooth of the wolf, dies by its bite." 156 00:12:13,881 --> 00:12:15,515 You might think on that, Dink. 157 00:12:15,550 --> 00:12:19,713 And they keep coming. 158 00:12:26,893 --> 00:12:29,862 Well, they could just be riding through. 159 00:12:31,864 --> 00:12:33,855 I'll take a walk and see. 160 00:12:34,867 --> 00:12:37,233 You could just keep walking. 161 00:12:39,238 --> 00:12:41,229 Yes, I could. 162 00:12:42,942 --> 00:12:45,812 What does this town pay you for wearing that badge? 163 00:12:45,847 --> 00:12:47,947 $110 a month. 164 00:12:50,818 --> 00:12:54,253 The least they could've done was stand with you. 165 00:12:54,288 --> 00:12:55,550 Paladin... 166 00:12:57,056 --> 00:12:59,025 ...are you ever... 167 00:12:59,060 --> 00:13:01,050 afraid? 168 00:13:25,785 --> 00:13:28,421 You've had a long ride. 169 00:13:28,456 --> 00:13:29,822 Yeah. 170 00:13:29,857 --> 00:13:31,724 All the way from Texas. 171 00:13:31,759 --> 00:13:33,191 Where's your badge, Deputy? 172 00:13:34,227 --> 00:13:36,529 Here. 173 00:13:36,564 --> 00:13:40,366 I do hope you'll be around when Ben gets here. 174 00:13:40,401 --> 00:13:43,358 Oh, I shall be, and longer. 175 00:14:05,291 --> 00:14:07,693 Hey, Sheriff... 176 00:14:07,728 --> 00:14:09,996 did I ever tell you about the time 177 00:14:10,031 --> 00:14:12,798 that three lawmen stepped out around Ben Turner, 178 00:14:12,833 --> 00:14:14,934 and each of them carrying a shotgun? 179 00:14:14,969 --> 00:14:18,638 You know, Ben had already drawed and killed the first two 180 00:14:18,673 --> 00:14:20,273 before that third, uh, 181 00:14:20,308 --> 00:14:22,575 puppy dog could swallow his surprise. 182 00:14:25,646 --> 00:14:28,614 No, sir, I never seen a man 183 00:14:28,649 --> 00:14:30,049 as fast as Texas... 184 00:14:30,084 --> 00:14:32,084 Shut your mouth. 185 00:14:43,863 --> 00:14:46,365 They're from Texas, all right. 186 00:14:46,400 --> 00:14:48,731 They're not ready to fight yet. 187 00:14:54,040 --> 00:14:57,476 A man should kill his snakes where and when he finds them. 188 00:14:57,511 --> 00:15:01,447 Might have saved a lot of blood out there in the street. 189 00:15:01,482 --> 00:15:03,416 I can... 190 00:15:03,451 --> 00:15:06,619 smell it already, 191 00:15:06,654 --> 00:15:08,849 soaking into the dust. 192 00:15:10,189 --> 00:15:12,024 Hey, mister... 193 00:15:12,059 --> 00:15:13,459 me and the sheriff figured you'd be 194 00:15:13,494 --> 00:15:15,428 about five miles out of town by now 195 00:15:15,463 --> 00:15:17,063 and walking pretty fast. 196 00:15:17,098 --> 00:15:18,698 But since you ain't, 197 00:15:18,733 --> 00:15:20,967 it seems like the least you could do is go outside 198 00:15:21,002 --> 00:15:22,835 and practice a little bit with that, uh, 199 00:15:22,870 --> 00:15:24,470 pistol you got. 200 00:15:24,505 --> 00:15:26,372 Boy, you know any reason for an old eagle 201 00:15:26,407 --> 00:15:28,274 to stretch his wings? 202 00:15:46,525 --> 00:15:48,427 Well, now. 203 00:15:48,462 --> 00:15:51,225 So she's the one? 204 00:15:55,034 --> 00:15:56,729 What the devil is that? 205 00:15:59,672 --> 00:16:03,369 That is a coffin I ordered built for Ben Turner. 206 00:16:06,479 --> 00:16:08,781 Why in the middle of the street? 207 00:16:08,816 --> 00:16:13,819 Because I want every person in this town to see it... 208 00:16:13,854 --> 00:16:16,956 and think about it. 209 00:16:18,492 --> 00:16:20,660 Oh, ho, how you stink, mister. 210 00:16:20,695 --> 00:16:23,262 But it ain't gonna be Ben Turner laid out in that coffin. 211 00:16:23,297 --> 00:16:26,163 Even the Ben Turners die sometime, boy. 212 00:16:28,701 --> 00:16:30,669 Four more. 213 00:16:41,280 --> 00:16:42,645 He's not one of them. 214 00:16:44,650 --> 00:16:46,218 That's six we know about already, 215 00:16:46,253 --> 00:16:48,187 not counting Turner. 216 00:16:48,222 --> 00:16:50,656 What kind of a chance are we gonna have? 217 00:16:50,691 --> 00:16:54,660 A slim one. 218 00:16:54,695 --> 00:16:56,228 Reagan... 219 00:16:56,263 --> 00:16:58,253 you don't have to be here when he comes. 220 00:17:03,636 --> 00:17:05,627 Neither do you, Paladin. 221 00:17:07,907 --> 00:17:09,909 And you, Monica? 222 00:17:09,944 --> 00:17:12,211 Well, if I'm here, 223 00:17:12,246 --> 00:17:14,304 he won't have to look any further, will he? 224 00:17:16,182 --> 00:17:18,751 Reagan, I've said it once before... 225 00:17:18,786 --> 00:17:20,378 I'll say it again: 226 00:17:22,955 --> 00:17:24,320 She is a woman. 227 00:17:50,116 --> 00:17:52,218 Well, Charlie, 228 00:17:52,253 --> 00:17:54,153 you are a fast worker. 229 00:17:54,188 --> 00:17:56,222 Well, with fear nipping at my heels, I am. 230 00:17:56,257 --> 00:17:58,157 Like a good man and an honest carpenter. 231 00:17:58,192 --> 00:18:00,359 Mister... 232 00:18:00,394 --> 00:18:03,596 maybe this is the way you make your living. 233 00:18:03,631 --> 00:18:07,199 If so, it's... it's a sinful waste. 234 00:18:07,234 --> 00:18:10,569 I knew Ben Turner when-when he was just called a wild kid, 235 00:18:10,604 --> 00:18:11,837 and I liked him. 236 00:18:11,872 --> 00:18:13,706 Now I like you. 237 00:18:13,741 --> 00:18:17,343 I... well, I just don't want to see you die. 238 00:18:17,378 --> 00:18:19,812 Well, as far as this is concerned, here. 239 00:18:19,847 --> 00:18:22,548 It's... it's for free. 240 00:18:24,452 --> 00:18:26,647 Charlie, I thank you. 241 00:18:41,567 --> 00:18:43,558 Now, why don't you get out of here. 242 00:18:46,605 --> 00:18:48,539 It's a little late for that now. 243 00:18:49,575 --> 00:18:50,564 Paladin... 244 00:18:54,280 --> 00:18:56,271 I'm not holding you to that debt. 245 00:18:58,284 --> 00:19:00,519 This whole thing's stupid. 246 00:19:00,554 --> 00:19:02,510 You understand. 247 00:19:04,223 --> 00:19:06,214 It's stupid. 248 00:19:12,131 --> 00:19:15,589 I'm... walking away from it. 249 00:19:29,148 --> 00:19:32,447 She's not worth dying for. 250 00:19:56,609 --> 00:19:58,410 Paladin... 251 00:19:58,445 --> 00:20:02,181 you said, "the shadow a man stands on at noon 252 00:20:02,216 --> 00:20:05,784 rises up to meet him at evening..." 253 00:20:05,819 --> 00:20:09,021 I guess it's the same for a woman. 254 00:20:09,056 --> 00:20:12,858 Monica... 255 00:20:12,893 --> 00:20:16,089 it's the same for all of us. 256 00:20:30,776 --> 00:20:34,213 Monica... 257 00:20:34,248 --> 00:20:36,215 you were a pretty girl, 258 00:20:36,250 --> 00:20:37,739 but you're a beautiful woman. 259 00:20:40,886 --> 00:20:42,421 Turner, leave this town. 260 00:20:42,456 --> 00:20:45,357 Leave this town and Monica in peace. 261 00:20:45,392 --> 00:20:47,760 Mister... 262 00:20:47,795 --> 00:20:50,229 I've come a thousand miles to see this town. 263 00:20:50,264 --> 00:20:53,299 I've lived through a thousand years of hell 264 00:20:53,334 --> 00:20:56,291 with the memory of one woman keeping me alive. 265 00:20:58,137 --> 00:20:59,471 Now, do you really believe 266 00:20:59,506 --> 00:21:01,140 that there's anything on God's green earth 267 00:21:01,175 --> 00:21:02,835 that can make me turn around? 268 00:21:05,244 --> 00:21:07,269 No. 269 00:21:09,448 --> 00:21:12,551 No, I suppose not. 270 00:21:12,586 --> 00:21:14,687 There was a time, Monica, 271 00:21:14,722 --> 00:21:17,850 when you'd have come that thousand miles to me. 272 00:21:19,892 --> 00:21:22,261 No more, Ben. 273 00:21:22,296 --> 00:21:24,496 That makes it less pleasant, 274 00:21:24,531 --> 00:21:27,633 but it don't change anything with me. 275 00:21:27,668 --> 00:21:29,735 Now, you... 276 00:21:29,770 --> 00:21:31,327 step aside. 277 00:21:55,361 --> 00:21:56,350 Mister! 278 00:21:58,897 --> 00:22:01,889 Mister. 279 00:22:34,133 --> 00:22:37,102 Paladin? 280 00:22:41,006 --> 00:22:43,876 Don't judge him... 281 00:22:43,911 --> 00:22:46,071 too harshly. 282 00:22:48,814 --> 00:22:50,805 He's a good man. 283 00:23:23,582 --> 00:23:25,447 Mister? 284 00:23:27,453 --> 00:23:29,648 Charlie, let him out of there. 285 00:23:31,890 --> 00:23:34,359 A friend of his died out in that street. 286 00:23:34,394 --> 00:23:36,350 He'll want to bury him. 287 00:24:29,748 --> 00:24:31,683 The memory of Monica 288 00:24:31,718 --> 00:24:35,220 kept Ben Turner alive for a thousand years. 289 00:24:35,255 --> 00:24:39,124 I do hope you're more fortunate, 290 00:24:39,159 --> 00:24:41,115 Reagan. 291 00:24:55,240 --> 00:25:01,947 "Have gun will travel," reads the card of a man 292 00:25:01,982 --> 00:25:09,221 A knight without armor in a savage land 293 00:25:09,256 --> 00:25:15,894 His fast gun for hire heeds the calling wind 294 00:25:15,929 --> 00:25:23,460 Paladin, Paladin, where do you roam? 19810

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.