Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:25,116 --> 00:00:27,080
All characters and incidents
in this film are imaginary.
4
00:00:27,160 --> 00:00:30,560
It's just a coincidence if it
refers to anyone living or dead.
5
00:00:30,760 --> 00:00:32,800
Our motive is not to insult...
6
00:00:32,880 --> 00:00:35,192
any community,
society or religion.
7
00:03:19,688 --> 00:03:21,255
Peanuts.
8
00:03:21,474 --> 00:03:22,877
Check everyone's.
9
00:03:22,957 --> 00:03:23,957
Catch the person who
doesn't have it.
10
00:03:24,037 --> 00:03:25,959
Please show your I.D and ticket.
Come on be quick.
11
00:03:26,651 --> 00:03:29,003
Come on. Show your tickets.
12
00:03:29,083 --> 00:03:31,732
Show you I.D. Quickly.
13
00:03:32,143 --> 00:03:34,381
This story had many rumours.
14
00:03:34,506 --> 00:03:36,246
It is your uncle isn't it?
Yes.
15
00:03:36,326 --> 00:03:38,172
The newspaper spoke about it.
16
00:03:38,499 --> 00:03:39,547
But we don't know the
whole incident.
17
00:03:39,631 --> 00:03:41,422
Where did I keep it? I found it.
18
00:03:42,006 --> 00:03:45,089
Peanuts.
Take oranges.
19
00:03:45,214 --> 00:03:47,824
Different kinds of sweets.
Listen to me.
20
00:03:47,904 --> 00:03:49,422
Yes.
Give me of Rs.2 worth.
21
00:03:49,634 --> 00:03:51,839
Along with the roads the stomach
is also empty. - Yes. Take it.
22
00:03:51,922 --> 00:03:53,100
Go out.
Sir, I am leaving.
23
00:03:53,180 --> 00:03:55,426
Ticket.
Ma'am, Rs.2.
24
00:03:56,066 --> 00:03:57,047
If you have to go to Devprayag.
25
00:03:57,127 --> 00:03:58,881
Why did you take ticket
for Polithal?
26
00:03:59,071 --> 00:04:02,127
I took it by mistake.
It proves costly.
27
00:04:02,336 --> 00:04:03,835
You would save Rs.27.
28
00:04:03,915 --> 00:04:06,563
You would have got some food
with that money. Got it?
29
00:04:07,092 --> 00:04:09,384
What did you do to hide your face?
Put it down.
30
00:04:09,892 --> 00:04:13,002
What are you saying?
The cold enters the body through the ears.
31
00:04:13,255 --> 00:04:14,585
I Card?
32
00:04:16,746 --> 00:04:18,260
Vikas Bahuguna. And you?
33
00:04:19,038 --> 00:04:20,710
Kalyan.
34
00:04:21,547 --> 00:04:23,168
Today you are checking
thoroughly.
35
00:04:23,763 --> 00:04:25,460
Is the Prime Minister visiting us?
36
00:04:26,012 --> 00:04:28,012
No. Your father is coming here.
37
00:04:29,255 --> 00:04:31,085
Take it.
Your father?
38
00:04:31,915 --> 00:04:33,210
Come move on.
39
00:04:33,710 --> 00:04:36,002
Vikas and Kalyan are going together.
What are you saying?
40
00:04:36,085 --> 00:04:38,127
I don't know where
they want to go.
41
00:04:38,369 --> 00:04:41,043
This was the famous incident
of Uttarakhand.
42
00:04:41,288 --> 00:04:42,110
Didn't you hear it?
43
00:04:42,190 --> 00:04:44,877
What was the incident?
That you are repeating it.
44
00:04:44,957 --> 00:04:46,585
Enlighten me about it, Vikas.
45
00:04:46,665 --> 00:04:48,710
It is about light.
46
00:04:48,921 --> 00:04:50,085
No electricity.
47
00:05:06,348 --> 00:05:08,377
S.K. S.K.
48
00:05:08,575 --> 00:05:10,791
Come down quickly everyone
is waiting for you.
49
00:05:10,986 --> 00:05:13,040
How much will you dress
up in the dark?
50
00:05:13,120 --> 00:05:14,960
Wait naughty.
51
00:05:15,213 --> 00:05:17,473
Because of you my pyjamas
has a knot.
52
00:05:17,776 --> 00:05:19,252
Where is the scissor?
53
00:05:19,441 --> 00:05:21,614
Open up the knot.
54
00:05:21,694 --> 00:05:23,884
You will cut something
else in the dark.
55
00:05:23,964 --> 00:05:25,625
Spare me, Naughty.
56
00:05:25,705 --> 00:05:27,460
I was talking about Tripathi.
57
00:05:30,602 --> 00:05:33,644
What commotion are you making?
He is still in his pyjamas.
58
00:05:33,769 --> 00:05:36,769
If I had stitched the elastic
then it wouldn't have a knot.
59
00:05:37,060 --> 00:05:40,019
We are running out of time.
Whatever it is. Let him wear it.
60
00:05:40,317 --> 00:05:42,560
I hope he doesn't target
his pyjama.
61
00:05:43,106 --> 00:05:47,019
Tripathi,
did I ever lose the target?
62
00:05:47,279 --> 00:05:49,060
Take this.
Hey!
63
00:05:49,435 --> 00:05:52,227
We are leaving. Come on time.
64
00:05:52,468 --> 00:05:53,769
Let's go.
65
00:05:58,810 --> 00:06:02,102
With the fall of tyres
of the kids...
66
00:06:02,227 --> 00:06:04,352
we start the unusual
competition.
67
00:06:04,477 --> 00:06:06,310
Targetting during no moon night.
68
00:06:06,435 --> 00:06:07,776
Applaud!
69
00:06:09,604 --> 00:06:12,769
There are five localities
taking part this year.
70
00:06:12,987 --> 00:06:15,560
What will the winning
locality get?
71
00:06:15,685 --> 00:06:17,185
What?
72
00:06:17,310 --> 00:06:21,377
The expenses of the community
hall generator.
73
00:06:24,988 --> 00:06:28,794
It will be paid by the
losing localities.
74
00:06:32,935 --> 00:06:35,529
As the burning tyre
will pass the goal.
75
00:06:35,609 --> 00:06:38,810
A whistle will be blown
to start aiming.
76
00:06:39,644 --> 00:06:42,185
Then all brave heads
target your arrows.
77
00:06:42,310 --> 00:06:45,560
And change the fate
of your locality.
78
00:06:48,060 --> 00:06:50,769
Will Sangara locality feast?
79
00:06:50,894 --> 00:06:53,810
Here come Bachu Rawat.
80
00:06:53,935 --> 00:06:56,365
He will win.
Bachu Rawat will win.
81
00:06:56,445 --> 00:06:59,560
He will win.
Bachu Rawat will win.
82
00:06:59,640 --> 00:07:02,935
He will win.
Bachu Rawat will win.
83
00:07:15,935 --> 00:07:18,644
Go on.
Move on.
84
00:07:18,769 --> 00:07:22,019
He will win.
The locality will win.
85
00:07:22,144 --> 00:07:25,269
He will win.
The locality will win.
86
00:07:25,394 --> 00:07:28,602
Who have lost it?
The one who came here.
87
00:07:28,727 --> 00:07:31,977
Who have lost it?
The one who came here.
88
00:07:32,102 --> 00:07:35,144
We will win.
Our locality will win.
89
00:07:35,269 --> 00:07:38,394
We will win.
Our locality will win.
90
00:07:38,519 --> 00:07:40,227
I feel like hitting
him with slippers.
91
00:07:40,310 --> 00:07:41,660
He is a champion since two years.
92
00:07:41,740 --> 00:07:43,685
The team is applauding.
He hasn't come yet.
93
00:07:44,352 --> 00:07:46,227
Do one thing.
Pick up the bow and arrow.
94
00:07:46,409 --> 00:07:49,060
The whole locality will win.
95
00:07:49,221 --> 00:07:52,519
Look even Anil Kumble didn't
ever come first to bat.
96
00:08:07,352 --> 00:08:10,144
The end of all archers.
97
00:08:10,269 --> 00:08:14,102
As Sushil Kumar Pant
of Purab locality.
98
00:08:14,227 --> 00:08:17,519
S. K. S. K.
99
00:08:17,599 --> 00:08:22,144
S. K. - "The puffed rice.
My mother kept it in my pocket."
100
00:08:22,269 --> 00:08:28,894
"Mother said lovingly.
Win and get the trophy."
101
00:08:29,019 --> 00:08:33,310
"The puffed rice.
My mother kept it in my pocket."
102
00:08:33,435 --> 00:08:40,352
"Mother said lovingly.
Win and get the trophy."
103
00:09:20,560 --> 00:09:22,506
"Win the trophy."
104
00:09:23,864 --> 00:09:26,644
And the arrow hit the target.
105
00:09:26,986 --> 00:09:29,980
For the third time
this competition...
106
00:09:30,060 --> 00:09:33,977
is won by Sushil Kumar Pant
of Purab locality.
107
00:09:46,727 --> 00:09:49,852
And the expenses of
the generator...
108
00:09:49,977 --> 00:09:54,379
for the next 6 months is free.
109
00:09:56,769 --> 00:09:58,935
What game is this?
Shoot the arrow in the dark.
110
00:09:59,060 --> 00:10:02,456
Grandpa, don't you shoot arrows
in the dark after marriage?
111
00:10:03,685 --> 00:10:04,727
So this story...
112
00:10:04,852 --> 00:10:08,602
Lalita Nautyal. Sushil Kumar Pant.
And Sundar Mohan Tripathi.
113
00:10:16,310 --> 00:10:18,685
Either lit or get switched off.
114
00:10:19,173 --> 00:10:20,935
Why are you flickering?
115
00:10:21,477 --> 00:10:22,894
Hey Naughty beauty.
116
00:10:23,144 --> 00:10:25,560
Do you think we are mad?
117
00:10:25,685 --> 00:10:26,292
Yes.
118
00:10:28,524 --> 00:10:31,730
What do you say? It's flickers.
119
00:10:31,810 --> 00:10:34,144
Whatever it is.
Tripathi. - Who is it?
120
00:10:34,269 --> 00:10:36,435
You can say anything now.
121
00:10:37,587 --> 00:10:41,144
You got the license of
putting up a factory.
122
00:10:41,340 --> 00:10:43,727
What will you name your factory?
123
00:10:44,021 --> 00:10:46,769
Sunder Mohan Tripathi.
S. M. T. Prints.
124
00:10:46,894 --> 00:10:49,435
It is not a cloth store.
125
00:10:49,560 --> 00:10:51,394
It is a printing press.
126
00:10:51,519 --> 00:10:54,394
Your mother is a tailor.
I am a designer.
127
00:10:54,519 --> 00:10:57,310
I will design your clothes for
the factory's inauguration.
128
00:10:57,435 --> 00:10:58,602
Wow!
No.
129
00:10:58,727 --> 00:11:01,102
Hell!
No. No. No.
130
00:11:01,266 --> 00:11:03,477
No. Listen to everything.
131
00:11:03,887 --> 00:11:06,560
Look,
we have seen your local designs.
132
00:11:06,685 --> 00:11:09,227
Now you will design western ones.
As...
133
00:11:09,725 --> 00:11:13,810
my factory's name is U. K. Prints.
Wow!
134
00:11:14,060 --> 00:11:15,852
U. K. Prints.
Wow!
135
00:11:15,977 --> 00:11:17,102
U. K. Prints!
136
00:11:17,284 --> 00:11:19,519
U. K is also Uttarakhand.
137
00:11:19,769 --> 00:11:22,352
Your factory is not
opening in London.
138
00:11:22,889 --> 00:11:24,810
And if U. K was in London...
139
00:11:24,935 --> 00:11:28,602
then your father's story
would have gone ahead.
140
00:11:28,727 --> 00:11:30,602
He would have got a girl by now.
141
00:11:32,593 --> 00:11:34,435
I kept yesterday's newspaper
carefully.
142
00:11:34,977 --> 00:11:37,435
Uncle put up a good
ad on marriage.
143
00:11:38,940 --> 00:11:41,394
All of us will search
a new mother for S.K.
144
00:11:41,519 --> 00:11:44,602
Then a little S.K will be born.
145
00:11:44,682 --> 00:11:46,394
He will play in our house.
146
00:11:46,519 --> 00:11:49,435
Take it. Take it. Have food.
147
00:11:50,352 --> 00:11:54,977
No. Children are waiting and
the old man is ready to marry.
148
00:11:55,102 --> 00:11:58,894
I am not waiting for a
handsome and good guy.
149
00:11:59,059 --> 00:12:02,769
I have a handsome and
good guy here.
150
00:12:05,435 --> 00:12:06,560
Hey Naughty.
151
00:12:07,394 --> 00:12:08,810
Who took your nose stud?
152
00:12:08,935 --> 00:12:10,435
Not yet?
153
00:12:11,685 --> 00:12:12,894
Oh!
You lost it.
154
00:12:13,185 --> 00:12:14,477
It was a diamond stud.
155
00:12:14,774 --> 00:12:18,935
Hey!
It was of diamond.
156
00:12:19,019 --> 00:12:20,727
Oh the bulb.
Find it.
157
00:12:21,494 --> 00:12:24,810
Your timing is wrong. Stupid.
158
00:12:24,997 --> 00:12:27,269
Not stupid. It burns less.
159
00:12:27,394 --> 00:12:29,894
Burns less. Stupid.
160
00:12:30,099 --> 00:12:31,602
Great.
161
00:12:33,334 --> 00:12:35,185
Find it S.K. Excellent!
162
00:12:35,367 --> 00:12:38,102
S.K. Leave it.
We will not find it.
163
00:12:38,227 --> 00:12:39,727
Now we can't leave it.
164
00:12:39,852 --> 00:12:41,727
I found it.
He found it.
165
00:12:42,102 --> 00:12:43,810
I found it.
166
00:12:43,935 --> 00:12:45,227
Well done!
167
00:12:46,810 --> 00:12:48,977
Even I am coming. I am coming.
168
00:12:49,435 --> 00:12:51,560
Come.
Come.
169
00:12:54,643 --> 00:12:56,338
I love you.
170
00:12:56,805 --> 00:12:58,336
I love you.
171
00:13:05,110 --> 00:13:06,394
Walk in queue.
172
00:13:06,588 --> 00:13:09,519
Come on dear. Come.
173
00:13:13,690 --> 00:13:17,144
What happened? Get your elephant.
I get scared on it.
174
00:13:18,019 --> 00:13:19,269
Okay.
175
00:13:20,834 --> 00:13:22,310
Come on.
176
00:13:24,227 --> 00:13:26,727
Lawyer, will you drive?
177
00:13:29,578 --> 00:13:33,081
Hey you drunkard, drive straight.
Okay, I will.
178
00:13:33,548 --> 00:13:37,144
Lawyer, who else will you cheat?
179
00:13:37,310 --> 00:13:39,310
The one who cheats many.
180
00:13:39,435 --> 00:13:41,602
I will cheat him.
181
00:13:41,727 --> 00:13:45,852
Yes! The leader of lawyers.
182
00:13:46,027 --> 00:13:48,019
When will you change?
183
00:13:48,191 --> 00:13:52,269
No dear.
Only you will ruin with me.
184
00:13:52,610 --> 00:13:55,664
Drive straight.
The road is not straight.
185
00:13:56,035 --> 00:13:58,318
Hey, what are you doing?
Can I drive?
186
00:14:06,656 --> 00:14:08,352
Okay.
It was really nice meeting you.
187
00:14:08,432 --> 00:14:09,852
Bye.
Yeah. Have a nice trip!
188
00:14:10,937 --> 00:14:11,810
Bye!
Bye!
189
00:14:11,894 --> 00:14:13,852
This is from India with love.
190
00:14:14,076 --> 00:14:16,769
Incense sticks.
We call it agarbatti.
191
00:14:17,060 --> 00:14:18,935
To spread fragrance in the room.
192
00:14:19,309 --> 00:14:21,769
We had a lovely stay.
And thanks for these.
193
00:14:21,894 --> 00:14:23,727
Thank you.
Thank you!
194
00:14:26,852 --> 00:14:28,769
For modern fragrance.
195
00:14:29,072 --> 00:14:32,269
Only we give free incense sticks.
196
00:14:32,602 --> 00:14:35,550
We changed a resthouse to
a resthouse as children.
197
00:14:35,769 --> 00:14:38,019
If I said a car showroom.
Would you make it a showroom?
198
00:14:38,977 --> 00:14:41,810
A father ruined his son's dreams.
199
00:14:41,894 --> 00:14:43,227
When the resthouse
started getting...
200
00:14:43,310 --> 00:14:44,685
business he was the
most happiest.
201
00:14:44,769 --> 00:14:47,810
These days he is seen counting
money from foreigners.
202
00:14:48,134 --> 00:14:50,185
Do you feel you have heard it?
203
00:14:51,602 --> 00:14:55,685
A careless son made fun
of his father's dreams.
204
00:14:56,185 --> 00:14:58,602
He objected to his father's
second marriage.
205
00:14:59,100 --> 00:15:01,602
The son is of marriageable age.
But the father wants to marry.
206
00:15:01,902 --> 00:15:06,644
Listen, is there a solution
for staying alone?
207
00:15:06,858 --> 00:15:09,894
But why did you need to put
an ad in the newspapers?
208
00:15:10,396 --> 00:15:13,102
You could search someone in
the neighbourhood quietly.
209
00:15:13,561 --> 00:15:16,269
Everyone is married in
the neighbourhood.
210
00:15:16,424 --> 00:15:17,477
Married?
211
00:15:17,602 --> 00:15:20,894
And I am not a young man anymore.
212
00:15:22,781 --> 00:15:24,185
It is the mistake of age.
213
00:15:25,349 --> 00:15:27,769
Don't talk of your mistake.
There is an ad in the newspaper.
214
00:15:27,894 --> 00:15:29,519
I have some work. Bye.
215
00:15:34,594 --> 00:15:36,102
He has work.
216
00:15:59,159 --> 00:16:02,727
Yes brother.
Guguthi, your towel is loose.
217
00:16:02,886 --> 00:16:04,727
No brother. I am holding it.
218
00:16:05,144 --> 00:16:06,274
Listen.
Yes brother.
219
00:16:06,354 --> 00:16:07,935
Dainik Jagrani. Page nine.
220
00:16:08,060 --> 00:16:10,397
If you have a sex problem due
to mistake at a young age.
221
00:16:10,477 --> 00:16:12,852
See the difference in 15 days
using our medicines. Wow!
222
00:16:13,248 --> 00:16:15,935
Prachin Sadu Ayurved. 286.
223
00:16:16,060 --> 00:16:18,644
Kodia chowk.
Opposite Light house. Rishikesh.
224
00:16:18,894 --> 00:16:20,269
Find out about them.
225
00:16:20,352 --> 00:16:21,769
Yes. I will do it today itself.
226
00:16:21,852 --> 00:16:24,352
Did those holiday guys come
back from the pilgrimage?
227
00:16:24,727 --> 00:16:26,435
Yes. They are back.
Should I scold them?
228
00:16:26,519 --> 00:16:28,894
I told you many times.
You are my uncle's age.
229
00:16:29,019 --> 00:16:31,102
I am not your brother.
Disconnect the call.
230
00:16:32,310 --> 00:16:34,435
If you don't enjoy then you
can take the money back.
231
00:16:35,485 --> 00:16:37,477
Does this happen in business?
232
00:16:41,375 --> 00:16:43,269
Deendayal Juyal. Wow!
233
00:16:43,572 --> 00:16:45,560
Juyal what day was it?
234
00:16:48,710 --> 00:16:50,769
These four had gone
on the pilgrimage.
235
00:16:50,894 --> 00:16:53,352
If they didn't enjoy.
They will talk.
236
00:16:53,644 --> 00:16:56,060
They spoke to me.
237
00:16:57,989 --> 00:16:59,977
And you? Chief Minister.
238
00:17:04,112 --> 00:17:05,310
My introduction.
239
00:17:13,019 --> 00:17:14,644
Tell me one thing lawyer.
240
00:17:15,182 --> 00:17:17,185
Why did they go to enjoy at
the pilgrimage centre?
241
00:17:18,581 --> 00:17:20,519
That place is for prayer
and devotion.
242
00:17:21,394 --> 00:17:23,310
Then tell me sir.
243
00:17:23,512 --> 00:17:25,685
Why did you write enjoyment?
244
00:17:25,810 --> 00:17:28,185
You are doing something else then
sending them for pilgrimage.
245
00:17:28,394 --> 00:17:29,810
You planned something else.
246
00:17:29,935 --> 00:17:31,977
If you put the tooth
pick in your ears.
247
00:17:32,060 --> 00:17:33,394
The ear drums will break.
248
00:17:33,519 --> 00:17:35,394
If the ear drums break
then I need...
249
00:17:35,477 --> 00:17:37,144
to explain to you in gestures.
250
00:17:37,269 --> 00:17:39,644
The holiday expense, food & drink
and mismanagement of time...
251
00:17:39,769 --> 00:17:42,935
including everything you
have to pay them 1,50,000.
252
00:17:43,351 --> 00:17:46,727
What? 1,50,000.
What are you talking about?
253
00:17:47,148 --> 00:17:49,852
I wrote this only for
the advertisement.
254
00:17:50,727 --> 00:17:53,060
Why have you crowded my office?
It's my business hours.
255
00:17:53,435 --> 00:17:56,810
Come on. Go from here.
Alright tell me where to meet next.
256
00:17:56,890 --> 00:17:59,489
District forum gives 20
lakh compensation.
257
00:17:59,697 --> 00:18:00,894
The state gives 50 and...
258
00:18:01,019 --> 00:18:03,503
in national level it may
be in crores right?
259
00:18:06,884 --> 00:18:10,977
Then this drama will
help elsewhere too.
260
00:18:11,728 --> 00:18:13,310
You must be holding
it for a month.
261
00:18:24,778 --> 00:18:29,025
Good. What were you talking
about the case?
262
00:18:32,311 --> 00:18:34,185
Call us anytime. We are available.
Thank you.
263
00:18:34,265 --> 00:18:36,102
Thank you sir.
Bye. -
264
00:18:36,227 --> 00:18:37,352
Business.
265
00:18:38,408 --> 00:18:39,644
Yes!
266
00:18:40,120 --> 00:18:42,727
Hey, did you get money?
267
00:18:43,242 --> 00:18:45,602
It is hard work.
Disconnect the call.
268
00:18:45,977 --> 00:18:47,498
Hard work?
269
00:19:13,599 --> 00:19:14,773
Will you be able to
make this design?
270
00:19:14,853 --> 00:19:17,060
It will be stitched.
When will it get stitched?
271
00:19:17,144 --> 00:19:18,560
Suket, prepare two cups of tea.
272
00:19:18,640 --> 00:19:21,894
Alright come tomorrow.
This cool shoulder is out of fashion.
273
00:19:22,019 --> 00:19:23,852
Your hot shoulder will
be ready in one week.
274
00:19:24,047 --> 00:19:25,227
Sure?
Bye.
275
00:19:27,299 --> 00:19:31,352
Sister, I say. Take the measurement today.
I won't come tomorrow.
276
00:19:31,477 --> 00:19:34,644
Naughty, do one thing.
Hire a few junior designers.
277
00:19:34,769 --> 00:19:36,227
You will be occupied.
278
00:19:36,894 --> 00:19:38,227
Turn around.
279
00:19:38,352 --> 00:19:40,185
Not you. S.K, turn around.
280
00:19:40,310 --> 00:19:41,477
You are staring here.
281
00:19:41,560 --> 00:19:43,727
This can happen in friendship.
282
00:19:45,349 --> 00:19:48,310
Once Lalita Nautyal does
Lakme Fashion show.
283
00:19:48,435 --> 00:19:51,102
Then neither Manish Malhotra
or Rohit Bahl will last.
284
00:19:51,269 --> 00:19:53,852
Not Bahl but Rohit Bal.
Take the name properly.
285
00:19:53,932 --> 00:19:55,269
Yes. In details.
286
00:19:55,394 --> 00:19:57,352
Brother, have some warm tea.
287
00:20:03,666 --> 00:20:05,560
What happened?
Did you burn your tongue?
288
00:20:05,685 --> 00:20:08,019
Sukesh, did you pour the
whole bag of sugar?
289
00:20:08,276 --> 00:20:09,606
Get another one.
Alright.
290
00:20:09,686 --> 00:20:10,810
Put your hands up.
Good.
291
00:20:10,974 --> 00:20:13,727
Keep the fitting here tight.
I don't like it loose.
292
00:20:13,852 --> 00:20:16,185
And keep off shoulder.
Like designers do it. - Off shoulders.
293
00:20:16,269 --> 00:20:17,602
Wow! Look at her demand.
294
00:20:17,727 --> 00:20:18,810
Turn around.
295
00:20:20,394 --> 00:20:21,852
Why did you turn?
296
00:20:22,105 --> 00:20:23,477
I got something for you.
297
00:20:24,069 --> 00:20:25,305
Take the remaining measurement
tomorrow.
298
00:20:25,385 --> 00:20:27,977
She won't lose or gain
weight so soon. Right?
299
00:20:32,078 --> 00:20:33,769
Come after a week.
300
00:20:33,894 --> 00:20:35,394
Yes.
Okay bye.
301
00:20:35,519 --> 00:20:38,102
Since I earned today.
So I got a gift as I always do.
302
00:20:41,436 --> 00:20:45,685
"The beautiful one!"
303
00:20:46,977 --> 00:20:48,227
Wow!
304
00:20:50,249 --> 00:20:53,352
This is dull. Boring.
305
00:20:53,743 --> 00:20:56,602
Even you will change it.
Change it like you want.
306
00:20:57,852 --> 00:21:00,014
Look what I make of this.
307
00:21:08,810 --> 00:21:10,227
Here she comes.
308
00:21:10,453 --> 00:21:12,560
Heat some water.
309
00:21:12,685 --> 00:21:16,248
The current will go.
And my pedicure is not done.
310
00:21:16,894 --> 00:21:18,769
My dear beauty queen.
311
00:21:19,769 --> 00:21:21,435
It is 10 years grandpa expired.
312
00:21:21,935 --> 00:21:23,810
But her makeup is intact.
313
00:21:24,076 --> 00:21:26,477
Sit here. You just came home.
314
00:21:26,602 --> 00:21:29,435
Mom, I will warm water.
And prepare tea for you.
315
00:21:29,663 --> 00:21:30,852
Thanks sweetheart.
316
00:21:30,977 --> 00:21:34,019
As I am doing her work
she is talking sweetly.
317
00:21:34,144 --> 00:21:35,977
Or you would have
said thanks mom.
318
00:21:36,102 --> 00:21:38,394
The children speak some
other Hindi language.
319
00:21:39,056 --> 00:21:41,477
They don't know the sounds well.
320
00:21:41,852 --> 00:21:44,185
They write Hindi in
Roman English.
321
00:21:44,643 --> 00:21:46,769
A cross for wrong.
And a tick for the right answer.
322
00:21:47,935 --> 00:21:51,102
Did you shortlist the place
for the factory?
323
00:21:51,560 --> 00:21:53,519
The place is good.
324
00:21:54,477 --> 00:21:55,685
Sunder is a simple man.
325
00:21:56,026 --> 00:21:57,394
He is very simple.
326
00:21:57,769 --> 00:21:59,310
He is exactly like grandpa.
327
00:21:59,769 --> 00:22:03,185
Once he thinks he will do it.
328
00:22:03,310 --> 00:22:05,935
He can't do it on his own.
329
00:22:06,227 --> 00:22:08,769
Business is run by
the clever Pant.
330
00:22:09,227 --> 00:22:12,185
You can make S.K do anything.
He is an intelligent guy.
331
00:22:13,419 --> 00:22:16,935
Right.
You have a soft corner for him.
332
00:22:20,352 --> 00:22:22,431
You are spying on everyone.
333
00:22:38,227 --> 00:22:41,560
Here. You are nervous so
you smoke a cigarette.
334
00:22:42,644 --> 00:22:44,519
You don't trust your son.
335
00:22:45,727 --> 00:22:48,102
Even I can run a factory now.
336
00:22:48,935 --> 00:22:52,560
I am not nervous.
I am smoking out of joy. - Is it?
337
00:22:52,735 --> 00:22:56,727
Look! My life was spent working
for the government.
338
00:22:57,435 --> 00:23:00,394
I wanted to fly.
But I didn't find the sky.
339
00:23:00,805 --> 00:23:02,602
Or I would have had wings.
340
00:23:04,019 --> 00:23:07,602
You have got the sky and
the opportunity. Both.
341
00:23:08,511 --> 00:23:12,102
So take off.
Don't fear. That's all.
342
00:23:13,199 --> 00:23:14,977
Even if we have no place to stay.
343
00:23:26,067 --> 00:23:28,185
You are making me emotional.
344
00:23:31,948 --> 00:23:36,636
I am the first father who smokes
hiding from his son.
345
00:23:38,310 --> 00:23:40,102
You have scared me.
346
00:23:40,381 --> 00:23:42,727
Your cholesterol has scared me.
347
00:23:47,637 --> 00:23:49,310
This is centre of the Silapur.
348
00:23:49,435 --> 00:23:51,602
Yes. Isn't it good?
Yes.
349
00:23:51,727 --> 00:23:54,644
The front work will
be over in a week.
350
00:23:54,807 --> 00:23:57,894
Then we'll start the work from inside.
Okay. - Come in.
351
00:24:01,960 --> 00:24:03,644
Is your factory only this much?
352
00:24:03,975 --> 00:24:06,894
Yes. I am not a rich guy.
353
00:24:07,602 --> 00:24:11,519
Come in. Are you seeing this?
Yes. - This is our passage.
354
00:24:12,364 --> 00:24:13,727
And this?
355
00:24:15,019 --> 00:24:18,144
I will make my unit in the
middle of the factory.
356
00:24:18,375 --> 00:24:19,727
Isn't it good?
Right.
357
00:24:19,852 --> 00:24:23,935
And this place. - A cleaning machine
from Japan will be imported.
358
00:24:24,019 --> 00:24:26,269
A Japanese machine.
What will you print?
359
00:24:26,582 --> 00:24:28,602
We will print about medicines.
360
00:24:28,894 --> 00:24:32,227
But if you say I will print
your posters in the area.
361
00:24:32,352 --> 00:24:34,685
Wanted Naughty beauty.
362
00:24:35,820 --> 00:24:37,060
Look it's me.
363
00:24:37,185 --> 00:24:38,894
But if someone else will like me.
364
00:24:38,977 --> 00:24:40,477
You both will die of jealousy.
365
00:24:40,602 --> 00:24:41,852
Jealous boys!
366
00:24:42,039 --> 00:24:45,602
Doesn't matter. We will print
some medicine boxes too.
367
00:24:46,682 --> 00:24:49,644
Where is S.K?
He never comes on time.
368
00:24:50,479 --> 00:24:54,435
"Be big, do something big!"
369
00:24:54,560 --> 00:24:59,060
"Think big, be big!"
370
00:24:59,185 --> 00:25:00,685
Their height didn't grow an inch.
371
00:25:00,769 --> 00:25:03,269
He is Girdhar Punyar.
Look in the front.
372
00:25:03,460 --> 00:25:04,394
He is 6 year old.
373
00:25:04,477 --> 00:25:06,727
Height is 4ft 1 inches.
Last year he had the same height.
374
00:25:06,936 --> 00:25:09,060
And he, Dhiraj Joshi. Here.
375
00:25:09,144 --> 00:25:10,185
He is 8 year old.
376
00:25:10,269 --> 00:25:12,727
He doesn't seem to be of age.
But he is. Height 3 feet 3 inch.
377
00:25:12,852 --> 00:25:15,185
You didn't grow even a
centimeter. Look straight.
378
00:25:15,310 --> 00:25:17,144
And who are you? Their father?
379
00:25:17,602 --> 00:25:20,852
Your well wisher. S.K.
You must have heard about me.
380
00:25:21,102 --> 00:25:23,367
You are giving them
free biscuits for...
381
00:25:23,447 --> 00:25:24,685
a year for your
research purpose.
382
00:25:26,227 --> 00:25:28,977
They are still eating it.
So cute!
383
00:25:29,155 --> 00:25:32,602
Enough. No matter how much
you eat it won't help.
384
00:25:32,787 --> 00:25:35,394
Pandar Prasad,
give your disclaimer.
385
00:25:35,685 --> 00:25:37,977
Every child grows differently.
Okay.
386
00:25:38,102 --> 00:25:41,227
We didn't say the height
will surely grow. - Okay.
387
00:25:41,352 --> 00:25:42,769
It's an advertisement.
388
00:25:43,216 --> 00:25:45,144
I have printed the
child's picture.
389
00:25:45,685 --> 00:25:47,602
I didn't show any model
with less clothes.
390
00:25:47,727 --> 00:25:49,519
Who is eating biscuits?
391
00:25:49,644 --> 00:25:52,560
I can talk at the consumer court.
392
00:25:52,903 --> 00:25:56,019
Nutritional value.
Carbohydrate 30%. Liar.
393
00:25:56,144 --> 00:25:58,019
Protein 10%. Nonsense.
394
00:25:58,144 --> 00:26:00,477
Such exposure will be fun.
395
00:26:00,602 --> 00:26:03,935
The cheap biscuits you make
out of flour and sugar...
396
00:26:04,019 --> 00:26:06,644
and make huge promises.
Now pay for it.
397
00:26:06,769 --> 00:26:08,310
Get lost! What can you do?
398
00:26:08,435 --> 00:26:11,102
My company won't shut down
because of these small kids?
399
00:26:11,727 --> 00:26:15,685
Listen. I have fed biscuits
to my customers too.
400
00:26:16,965 --> 00:26:18,347
Call anyone you want.
401
00:26:18,427 --> 00:26:21,602
We will manage.
Alright. Look.
402
00:26:25,977 --> 00:26:28,602
Move guys. Cover me.
403
00:26:28,685 --> 00:26:29,769
Have you seen their height?
404
00:26:30,370 --> 00:26:32,685
If you want I will send them to court.
No. Come here.
405
00:26:41,227 --> 00:26:44,519
Hey! Move away! Run!
406
00:26:58,460 --> 00:26:59,769
What are you doing?
407
00:26:59,974 --> 00:27:03,185
It is the headlines for tomorrow.
The innocent is crying.
408
00:27:03,394 --> 00:27:06,144
Four scoundrels beat the
children mercilessly...
409
00:27:06,348 --> 00:27:07,560
at Shaktiman's office.
410
00:27:07,732 --> 00:27:09,394
The children were bleeding.
411
00:27:09,519 --> 00:27:12,185
Enough. Enough.
I will talk to you.
412
00:27:13,907 --> 00:27:15,894
How much do I have to pay?
- Just a moment!
413
00:27:18,137 --> 00:27:20,810
Oh my God! Priti. Talk to him.
414
00:27:21,435 --> 00:27:22,560
We shall meet.
415
00:27:23,602 --> 00:27:25,602
Give a blank cheque.
We will fill it.
416
00:27:29,344 --> 00:27:32,435
Naughty, what are you doing?
You will get hurt. Leave it.
417
00:27:32,560 --> 00:27:36,310
Let me do it.
I will feel I helped you.
418
00:27:36,435 --> 00:27:38,102
Alright.
Tripathi!
419
00:27:38,894 --> 00:27:41,102
Don't make her do any work.
420
00:27:41,227 --> 00:27:42,935
Show your magic.
421
00:27:43,060 --> 00:27:46,394
Yes.
Here comes the crook. Late comer.
422
00:27:46,519 --> 00:27:49,310
I am not late.
You both came early.
423
00:27:49,435 --> 00:27:51,435
What? What time did you tell him?
424
00:27:51,560 --> 00:27:53,727
12.30 PM. See.
425
00:27:58,060 --> 00:28:00,019
It's okay if he's little late.
426
00:28:00,144 --> 00:28:01,352
Tell me where were you?
427
00:28:01,435 --> 00:28:04,644
Jaunpuch. I was feeding someone
biscuit. Eat it.
428
00:28:04,769 --> 00:28:07,935
You will not change.
Come let me show you the factory.
429
00:28:08,352 --> 00:28:10,685
What a factory!
It's a superhit factory.
430
00:28:11,060 --> 00:28:12,144
Get it quickly.
431
00:28:12,269 --> 00:28:14,560
Puran,
did you check the connection?
432
00:28:14,685 --> 00:28:18,144
Listen, it's the first day.
Let the machine rest.
433
00:28:18,227 --> 00:28:19,894
Should I let them rest
on the first day?
434
00:28:20,045 --> 00:28:23,019
Tripathi, it's inauguration time.
435
00:28:23,340 --> 00:28:26,352
Beena! Beena! Sit down.
436
00:28:27,586 --> 00:28:28,894
Take care.
437
00:28:29,019 --> 00:28:30,894
You should take care Dev.
438
00:28:31,297 --> 00:28:32,102
You are trying to find
a result under...
439
00:28:32,185 --> 00:28:33,977
the pretext of a
prayer meeting.
440
00:28:34,316 --> 00:28:35,394
Sit down.
441
00:28:36,185 --> 00:28:37,560
I told her not to stand.
442
00:28:37,685 --> 00:28:39,977
But you are still standing.
443
00:28:44,029 --> 00:28:46,769
Brother S.K, take sweets.
444
00:28:46,894 --> 00:28:48,060
In some time.
445
00:28:48,394 --> 00:28:50,435
I hope it's not late.
Oh God!
446
00:28:50,894 --> 00:28:53,769
Go and prayer.
Give it to uncle and aunt.
447
00:28:54,424 --> 00:28:57,702
Wait! Look there. Look at her!
448
00:29:12,769 --> 00:29:15,685
Hello ma'am. Have you come from
the earthquake sector?
449
00:29:15,810 --> 00:29:17,435
What happened to your hair,
Naughty?
450
00:29:17,560 --> 00:29:20,185
How did it change?
I can also see some changes.
451
00:29:20,310 --> 00:29:22,644
You both will insult me
in front of everyone.
452
00:29:22,769 --> 00:29:24,564
While I was getting ready
there was no electricity.
453
00:29:24,644 --> 00:29:26,519
So I couldn't groom myself well.
454
00:29:27,141 --> 00:29:28,394
This is a style now.
455
00:29:28,519 --> 00:29:32,144
Tell me one thing. Did Sukesh
pour water on your dress?
456
00:29:32,435 --> 00:29:34,787
It has puffed up.
457
00:29:36,935 --> 00:29:41,126
Congratulations!
The factory has started.
458
00:29:51,602 --> 00:29:53,449
"I planted a bomb, baby.'
459
00:29:53,529 --> 00:29:58,769
"I will fuse everything.
I will be the king. I say."
460
00:29:58,894 --> 00:30:00,792
"You fire on every word."
461
00:30:00,872 --> 00:30:06,102
"You dominate everyone.
I won't take my words back. I say."
462
00:30:06,227 --> 00:30:12,144
"If you touch you will be shocked.
I am an electricity wire."
463
00:30:13,557 --> 00:30:15,390
"If you stick to me."
464
00:30:15,470 --> 00:30:20,352
"You will be like liquid.
You seem to be soft."
465
00:30:20,477 --> 00:30:27,644
"Baby, hard. Hard. Hard.
We will dance hard."
466
00:30:27,724 --> 00:30:35,060
"Whistle. Whistle.
Baby, we will dance hard."
467
00:30:35,140 --> 00:30:42,644
"With a wedding card.
We will dance hard."
468
00:31:00,874 --> 00:31:03,727
Rawat, tell the boys.
Whether it's double or triple shift.
469
00:31:03,852 --> 00:31:05,394
They will get overtime pay.
470
00:31:05,519 --> 00:31:07,352
Yes.
The order is huge. Tell them this.
471
00:31:08,356 --> 00:31:11,435
Listen. We have to start
the billing next.
472
00:31:21,477 --> 00:31:22,977
Mr. Negi.
Yes.
473
00:31:23,447 --> 00:31:25,019
We need to work more hard
than last month.
474
00:31:25,102 --> 00:31:26,602
We have taken three new orders.
475
00:31:26,768 --> 00:31:28,602
Wow! Please look into it.
476
00:31:28,682 --> 00:31:31,144
Check on Rawat.
I asked him to do overtime.
477
00:31:31,224 --> 00:31:32,435
Yes sir.
478
00:31:39,490 --> 00:31:41,810
Raju! Give me the blue file.
479
00:31:52,023 --> 00:31:53,977
Prasan,
where is your native place?
480
00:31:54,227 --> 00:31:55,394
From Daunalt.
481
00:31:55,519 --> 00:31:57,977
Okay. We are also from there.
Is it?
482
00:31:58,060 --> 00:31:59,560
You work for the filter company?
483
00:31:59,644 --> 00:32:02,477
I work for Sure clean
water filter company.
484
00:32:02,895 --> 00:32:04,852
It keeps the water clean.
Doesn't like dirtiness.
485
00:32:08,136 --> 00:32:10,894
Filter. I install filters
at people's house.
486
00:32:11,474 --> 00:32:13,477
You must be having a filter
in your house too.
487
00:32:13,810 --> 00:32:17,435
I didn't install a filter.
But we get water from the Ganges.
488
00:32:17,560 --> 00:32:19,602
We boil it.
Okay.
489
00:32:21,983 --> 00:32:24,560
Mom, I don't know which
website I searched.
490
00:32:24,967 --> 00:32:28,602
He is a filter guy.
Can't we find it.
491
00:32:28,832 --> 00:32:30,977
You are talking something else.
492
00:32:31,185 --> 00:32:32,894
Why should we search?
Mom.
493
00:32:33,019 --> 00:32:36,894
She is not yet 27 year old.
What's the hurry to marry?
494
00:32:37,019 --> 00:32:38,102
Yes.
495
00:32:41,060 --> 00:32:43,560
I am so sorry.
496
00:32:43,640 --> 00:32:45,105
Just a moment.
Right.
497
00:32:45,185 --> 00:32:47,019
Someone must do something
in this house.
498
00:32:47,144 --> 00:32:49,310
Or you will keep me home
even at the age of 30.
499
00:32:49,435 --> 00:32:51,727
It is better I found
a guy for myself.
500
00:32:52,227 --> 00:32:53,435
Sorry.
501
00:32:54,119 --> 00:32:57,560
Get tea. The boy is here to see me.
At least do this for me.
502
00:32:58,062 --> 00:33:00,852
The boy and the girl will talk.
503
00:33:01,519 --> 00:33:04,560
I am so sorry. What are you saying?
No. It's okay.
504
00:33:04,685 --> 00:33:06,884
You were talking.
I was listening.
505
00:33:07,533 --> 00:33:09,349
No.. no.. you were saying something.
506
00:33:18,154 --> 00:33:19,313
Here goes the ace.
507
00:33:21,129 --> 00:33:23,602
Okay. Now mine.
508
00:33:26,050 --> 00:33:27,769
It's my turn.
509
00:33:29,216 --> 00:33:30,519
No.
510
00:33:31,394 --> 00:33:33,394
This move is lost.
511
00:33:33,817 --> 00:33:35,727
I am leaving.
Brother.
512
00:33:39,231 --> 00:33:41,394
Do it by night.
Mr. Negi.
513
00:33:41,477 --> 00:33:43,477
Yes. - How did the electricity
bill come to 1,50,000?
514
00:33:43,560 --> 00:33:45,227
The slab was of 5kv.
515
00:33:45,352 --> 00:33:47,185
Who wants 5kv?
516
00:33:47,265 --> 00:33:49,935
The generator runs half the time.
517
00:33:50,060 --> 00:33:52,394
Why don't you complain to the
electricity department?
518
00:33:52,741 --> 00:33:55,144
There is another court for
electricity complain.
519
00:33:55,898 --> 00:33:57,394
Three people judge it.
520
00:33:57,930 --> 00:34:01,939
Okay. It's fine.
Then apply for the load shedding.
521
00:34:02,019 --> 00:34:04,060
I think 3kv is enough. - Right.
522
00:34:04,615 --> 00:34:05,894
Do it.
Alright.
523
00:34:09,908 --> 00:34:12,394
You were telling me the turnover
of your company.
524
00:34:12,571 --> 00:34:14,352
Forget the turnover
of the company.
525
00:34:14,644 --> 00:34:16,644
Lalita, in short.
526
00:34:16,727 --> 00:34:19,019
My heart is clear as water.
527
00:34:19,317 --> 00:34:21,185
I won't let it get dirty.
528
00:34:21,310 --> 00:34:23,602
Yes.
This is my card.
529
00:34:24,019 --> 00:34:28,144
You can call me anytime
to meet you.
530
00:34:28,269 --> 00:34:30,185
Salesman!
531
00:34:30,560 --> 00:34:32,435
You came here to sell
yourself after...
532
00:34:32,519 --> 00:34:33,894
you sold the water filter.
533
00:34:34,055 --> 00:34:35,560
S. K get lost!
534
00:34:35,685 --> 00:34:37,560
Talk to her.
You are getting married, right?
535
00:34:37,727 --> 00:34:40,810
You need musician too.
Right. So here we are.
536
00:34:41,242 --> 00:34:42,644
Best friends.
537
00:34:42,769 --> 00:34:45,310
Come here. Mr. Filter.
538
00:34:45,727 --> 00:34:48,019
We are in queue to marry Naughty.
539
00:34:48,144 --> 00:34:50,227
Why did you come in between?
540
00:34:50,352 --> 00:34:51,894
Okay.
She is making fun of you.
541
00:34:52,019 --> 00:34:55,060
Shut up! - Come here.
Your name is Sunder.
542
00:34:55,144 --> 00:34:57,144
The body is handsome too. But...
543
00:34:57,269 --> 00:34:59,060
you will dance to her tunes.
544
00:34:59,185 --> 00:35:01,810
You will dance.
Do a step. One. Two.
545
00:35:01,935 --> 00:35:03,435
One. Two.
Look here.
546
00:35:03,560 --> 00:35:05,769
Your face looks ugly
selling limestone.
547
00:35:05,894 --> 00:35:07,435
You took five years to graduate.
548
00:35:07,560 --> 00:35:10,310
But my friend looks
good with Naughty.
549
00:35:10,435 --> 00:35:13,227
He has his own factory.
550
00:35:13,307 --> 00:35:14,894
It will not earn in 10 years.
551
00:35:14,977 --> 00:35:17,685
But he will take care of Naughty.
I don't know how?
552
00:35:17,810 --> 00:35:19,935
Come here. The house is so huge.
553
00:35:20,019 --> 00:35:22,019
That he has a resthouse in it.
554
00:35:22,144 --> 00:35:24,144
It is not for greed.
It's a religious work.
555
00:35:24,269 --> 00:35:26,185
Naughty will have some
foreigners as friends.
556
00:35:26,310 --> 00:35:30,977
If you exchange the alphabets
you will find him.
557
00:35:31,102 --> 00:35:33,602
But Naughty likes it.
I don't know why.
558
00:35:35,019 --> 00:35:36,352
Naughty, I am leaving.
559
00:35:36,477 --> 00:35:38,894
What did you say?
Naughty.
560
00:35:38,977 --> 00:35:40,116
She is Lalita.
561
00:35:40,196 --> 00:35:42,659
Call her with respect.
She is not Naughty to you. Get out!
562
00:35:43,636 --> 00:35:45,089
And take your water
filter with you.
563
00:35:45,169 --> 00:35:46,852
Or we will sink you in it.
564
00:35:53,651 --> 00:35:58,102
Champion.
Champion.
565
00:35:58,443 --> 00:36:00,227
Champion.
You are a champion.
566
00:36:00,352 --> 00:36:02,685
No. You are champion.
You are a champion.
567
00:36:02,810 --> 00:36:05,477
You are a champion.
Both of us are champions.
568
00:36:05,812 --> 00:36:08,894
Champion. Champion.
569
00:36:09,019 --> 00:36:11,521
Best friends.
570
00:36:24,848 --> 00:36:26,560
Try it one by one.
571
00:36:27,602 --> 00:36:29,477
You won't wear it
on the same day.
572
00:36:31,136 --> 00:36:32,935
I was not talking about
S.K and Tripathi.
573
00:36:33,019 --> 00:36:34,394
That you are staring at me.
574
00:36:41,168 --> 00:36:44,852
Grandma, you are not as smart
as you think you are.
575
00:36:47,698 --> 00:36:49,227
I am very smart.
576
00:37:01,422 --> 00:37:03,519
Every day 300 new companies
are opening...
577
00:37:03,602 --> 00:37:04,935
in small scale industry.
578
00:37:05,060 --> 00:37:07,744
We felicitate U.K Prince...
579
00:37:07,824 --> 00:37:10,209
Sunder Mohan Tripathi
with this year's award.
580
00:37:13,144 --> 00:37:16,453
In four months he has
done his best.
581
00:37:24,167 --> 00:37:25,602
Sir, look at this bill.
582
00:37:55,648 --> 00:37:58,394
You are talking from your perspective.
Listen to me too.
583
00:37:58,597 --> 00:38:00,352
Look,
I don't use so much electricity...
584
00:38:00,435 --> 00:38:02,269
that I am getting
a bill of 3,00,000.
585
00:38:02,394 --> 00:38:04,560
The company is providing
so much electricity.
586
00:38:04,962 --> 00:38:09,519
Sir, that is why I applied
for 3kv for load shedding.
587
00:38:09,644 --> 00:38:11,560
No. It takes time for
those things. Right?
588
00:38:12,144 --> 00:38:15,019
Sir, it trips for 12 to 13 times a day.
That expenses is...
589
00:38:15,099 --> 00:38:18,306
If you install huge machines
won't it trip?
590
00:38:19,344 --> 00:38:22,144
That is why I opened the factory
in an industrial area.
591
00:38:22,269 --> 00:38:23,253
Hey!
592
00:38:24,438 --> 00:38:26,808
Your bill is huge right?
Sir, this...
593
00:38:26,888 --> 00:38:28,877
I will install a check meter outside.
594
00:38:29,448 --> 00:38:30,977
You will get the right
reading too.
595
00:38:31,195 --> 00:38:32,102
Check meter means...
596
00:38:32,185 --> 00:38:34,560
it will check the meter.
A security guard of the meter.
597
00:38:34,767 --> 00:38:39,576
Yes. Sir, that's good. Do it. It's best.
It will be done.
598
00:38:43,927 --> 00:38:44,826
Take this.
599
00:38:53,873 --> 00:38:56,852
Yes lawyer.
Small scale industrialist.
600
00:38:57,350 --> 00:38:59,394
You didn't call friends
for the award function.
601
00:38:59,590 --> 00:39:02,894
What award function?
I got a bronze trophy.
602
00:39:03,066 --> 00:39:05,560
It is not good to pay electricity
bill by selling it.
603
00:39:06,935 --> 00:39:09,560
Reach the dam in 10 minutes.
Bring your life jacket with you.
604
00:39:09,743 --> 00:39:13,144
What?
Dam? What is this new drama?
605
00:39:27,966 --> 00:39:31,935
What are you making us do,
Naughty?
606
00:39:32,213 --> 00:39:36,144
You. Naughty, what are you doing?
607
00:39:36,614 --> 00:39:38,352
You are making me do this.
608
00:39:38,977 --> 00:39:42,519
I have thought about it.
I will sit in your boat one by one.
609
00:39:42,644 --> 00:39:44,727
What are you talking?
Talk to her.
610
00:39:44,926 --> 00:39:46,602
One week I will be
your girlfriend.
611
00:39:46,685 --> 00:39:48,019
Another week I will be his.
612
00:39:48,187 --> 00:39:49,810
Then the decision will be taken.
613
00:39:55,115 --> 00:39:57,894
What?
It means.
614
00:40:01,048 --> 00:40:02,810
She is saying she will
date me for a week.
615
00:40:02,894 --> 00:40:04,519
Then another week she
will date you.
616
00:40:04,715 --> 00:40:07,265
Okay.
But it will be your decision.
617
00:40:07,345 --> 00:40:09,019
We both have no choice. -Yes.
618
00:40:09,403 --> 00:40:10,560
If you choose one among the two.
619
00:40:10,644 --> 00:40:12,685
Have you thought what will
happen to the other one?
620
00:40:13,356 --> 00:40:17,019
That's true. - If we decide it
then our friendship will not break.
621
00:40:19,791 --> 00:40:20,523
Okay.
622
00:40:22,221 --> 00:40:26,060
Alright. Tell me.
Is it Jai or Viru?
623
00:40:26,519 --> 00:40:29,944
This coin will decide.
624
00:40:30,376 --> 00:40:32,144
Heads you lose. Tails I win.
625
00:40:32,269 --> 00:40:33,477
I agree.
Okay Naughty.
626
00:40:33,663 --> 00:40:36,578
Come on.
Hey!
627
00:40:37,893 --> 00:40:40,519
Everything will slip from
your hands, S.K.
628
00:40:40,894 --> 00:40:42,894
Naughty. - Yes.
Just for you.
629
00:40:44,051 --> 00:40:46,310
Oh! S.K.
630
00:40:50,486 --> 00:40:51,548
Poor fellow.
631
00:40:53,669 --> 00:40:54,519
He couldn't bear it.
632
00:40:56,108 --> 00:40:57,435
He was a good man.
633
00:40:58,858 --> 00:41:03,185
Sunder, look who won?
He is alive.
634
00:41:06,512 --> 00:41:08,102
Tails. S. K won.
635
00:41:08,285 --> 00:41:10,810
This is another coin.
You had a coin of Rs.10.
636
00:41:10,993 --> 00:41:13,685
Then come and fetch it.
I don't mind.
637
00:41:14,824 --> 00:41:16,977
Yes.
You are mine Naughty. One week.
638
00:41:17,177 --> 00:41:18,128
Die.
639
00:41:22,816 --> 00:41:24,144
Rickshaw.
640
00:41:25,800 --> 00:41:29,269
We will start from tomorrow.
Today it's a neutral day.
641
00:41:35,772 --> 00:41:41,144
Look Tripathi. We are best friends.
But the game has started.
642
00:41:41,685 --> 00:41:45,060
Yes.
And you are weak at heart.
643
00:41:45,185 --> 00:41:47,227
Then don't be heart broken.
644
00:41:47,397 --> 00:41:49,102
Did you see how she looks at me?
Right?
645
00:41:49,525 --> 00:41:52,227
Then consider her your sister-in-law.
Don't do these things.
646
00:41:52,413 --> 00:41:55,605
What can I do?
Valentine lessons.
647
00:42:10,144 --> 00:42:17,352
"Baby, come let's play dating.
Please give me a rating."
648
00:42:24,147 --> 00:42:31,810
"Baby, come let's play dating.
Please give me a rating."
649
00:42:32,094 --> 00:42:39,227
"I will take you on tour.
Look which watch I gift you."
650
00:42:39,498 --> 00:42:41,779
"Let others wait."
651
00:42:41,859 --> 00:42:46,019
"You are not on two boats.
I am your beloved."
652
00:42:46,202 --> 00:42:50,977
"I will feed you.
What do you say?"
653
00:42:51,876 --> 00:42:55,435
"When you are getting gold?
Why go for bronze?"
654
00:42:59,175 --> 00:43:02,644
"When you are getting gold?
Why go for Bronze?"
655
00:43:02,769 --> 00:43:09,852
"Say bye to him. It's dark ages.
It's the age of hero's."
656
00:43:10,038 --> 00:43:13,714
"When you are getting Gabbar?
Why go for Samba?"
657
00:43:17,346 --> 00:43:20,894
"When you are getting Gabbar?
Why go for Samba?
658
00:43:20,977 --> 00:43:24,698
When you are getting gold?
Why go for Bronze?"
659
00:43:46,778 --> 00:43:53,935
"Don't fear. Hold me tight.
And leave the rest."
660
00:43:57,571 --> 00:44:04,560
"Don't fear. Hold me tight.
And leave the rest."
661
00:44:04,685 --> 00:44:11,352
"Catch me. Pencil has a rubber.
Use the rubber and erase all."
662
00:44:11,477 --> 00:44:15,019
"The moon shines through
the window."
663
00:44:15,102 --> 00:44:17,602
"Shall I put up the stars?"
664
00:44:18,587 --> 00:44:22,102
"Flowers will flow
from the shower."
665
00:44:22,332 --> 00:44:25,394
"I will build such a bungalow."
666
00:44:26,197 --> 00:44:29,752
"What is the offer?
I am the topper."
667
00:44:29,832 --> 00:44:34,519
"You are the electricity.
I am the pole."
668
00:44:35,417 --> 00:44:39,015
"When you are getting Rambo?
Why go for Ranja?"
669
00:44:42,760 --> 00:44:46,352
"When you are getting Rambo?
Why go for Ranja?"
670
00:44:46,435 --> 00:44:49,935
"When you are getting gold?
Why go for Bronze?"
671
00:44:50,060 --> 00:44:54,185
"When you are getting gold?
Why go for bronze?"
672
00:45:35,880 --> 00:45:36,638
So?
673
00:45:39,088 --> 00:45:40,019
So?
674
00:45:43,007 --> 00:45:45,227
I mean are we more than friends.
675
00:45:48,948 --> 00:45:51,019
Yes.
Is it?
676
00:45:52,087 --> 00:45:55,144
This is good. - But I don't know yet.
Let him also compete.
677
00:45:57,224 --> 00:46:00,182
Okay. Let him also compete.
678
00:46:06,695 --> 00:46:08,352
Naughty!
679
00:46:21,874 --> 00:46:23,394
Where is today's date at?
680
00:46:25,585 --> 00:46:28,227
At your house. Shall we go?
681
00:47:13,793 --> 00:47:15,352
It's romantic now.
682
00:48:30,830 --> 00:48:33,894
I can't control now.
I will pee here.
683
00:48:34,019 --> 00:48:36,310
In the open.
Think about cleanliness.
684
00:48:36,390 --> 00:48:39,310
Let me pee.
Then I'll think of cleanliness.
685
00:50:30,145 --> 00:50:32,352
Don't you know it's
government's bus.
686
00:50:32,432 --> 00:50:35,935
Oh no.
You lost to over-confidence.
687
00:50:36,104 --> 00:50:39,560
S.K was hopeful.
Tripathi was hooked by Naughty.
688
00:50:39,780 --> 00:50:41,852
Girls can make anyone friends.
689
00:50:42,201 --> 00:50:44,602
Only good boys are their
life partners.
690
00:50:45,352 --> 00:50:46,602
S.K was jealous.
691
00:50:47,227 --> 00:50:48,477
What will happen now?
692
00:50:49,467 --> 00:50:51,257
Now their friendship
will face trouble.
693
00:50:54,647 --> 00:50:56,810
Isn't it? It's good.
S. K.
694
00:51:01,851 --> 00:51:04,185
Wait. Where are you going?
695
00:51:16,588 --> 00:51:18,769
Prepare an extra spicy.
696
00:51:26,353 --> 00:51:27,478
Yes.
697
00:51:32,779 --> 00:51:37,102
There are other work too.
Shall I only thinks of friendship?
698
00:51:39,267 --> 00:51:40,310
It's good.
699
00:51:47,846 --> 00:51:52,102
Naughty, let's tell him.
He must be expecting right?
700
00:51:52,685 --> 00:51:55,759
It's your week now.
Then I will tell.
701
00:52:13,602 --> 00:52:16,477
Sukesh, is Shikha's clothes ready?
By night.
702
00:52:16,602 --> 00:52:17,894
Arehna!
Yes.
703
00:52:17,977 --> 00:52:21,227
Arehna is her name.
She wants Indian dress.
704
00:52:21,393 --> 00:52:24,185
Baby,
this is local designer Lalita.
705
00:52:24,575 --> 00:52:26,352
Full name deciding.
706
00:52:27,102 --> 00:52:29,935
Hi Lalita! - Hi! - Can you stitch
Lehenga Choli for me?
707
00:52:30,060 --> 00:52:32,102
Make a good one.
Don't make it clumpsy.
708
00:52:32,227 --> 00:52:34,102
She has taste. Unlike you.
709
00:52:34,519 --> 00:52:37,519
Use expensive material.
Don't worry about the money. Got it?
710
00:52:37,894 --> 00:52:40,352
Take an expensive one.
Your love is only for money.
711
00:52:40,678 --> 00:52:42,019
Take her measurement.
712
00:52:42,650 --> 00:52:44,977
Turn around.
Do one thing. You turn around.
713
00:52:45,522 --> 00:52:47,519
I will take her measurement.
714
00:52:48,852 --> 00:52:50,227
Sukesh!
Sukesh!
715
00:52:50,352 --> 00:52:53,852
Show the design book to ma'am.
Show a good one, Sukesh.
716
00:52:54,231 --> 00:52:56,144
Come ma'am.
Yeah sure.
717
00:53:00,449 --> 00:53:02,352
S. K I want to talk to you.
718
00:53:02,432 --> 00:53:05,560
Oh Naughty. Naughty.
I am not telling you but her.
719
00:53:05,734 --> 00:53:07,602
That's your name.
But it's her job.
720
00:53:07,852 --> 00:53:10,269
If I knew what foreigners can do.
721
00:53:10,680 --> 00:53:13,352
Who would say leave
the fair skin ones?
722
00:53:14,977 --> 00:53:16,179
Sukesh.
Yes sister.
723
00:53:16,259 --> 00:53:18,435
Switch on the fan.
I am feeling uneasy.
724
00:53:18,897 --> 00:53:21,769
Do one thing Sukesh.
Give a ride to ma'am.
725
00:53:22,139 --> 00:53:24,644
She is getting angry.
She will feel some cool breeze.
726
00:53:27,852 --> 00:53:30,060
Make it good. Come Mariana.
727
00:53:31,144 --> 00:53:33,144
Come baby, let's go.
728
00:53:50,051 --> 00:53:51,185
Give me the file.
729
00:53:55,602 --> 00:53:58,102
Sir, what is this?
The bill is 54,00,000.
730
00:53:58,968 --> 00:54:02,560
Oh! Sit down. Drink some water.
731
00:54:02,685 --> 00:54:03,769
No. Thank you.
732
00:54:05,019 --> 00:54:07,602
But this reading is
of the check meter.
733
00:54:07,780 --> 00:54:09,743
But the check meter is
for the right reading.
734
00:54:09,823 --> 00:54:11,435
This is very wrong.
Right.
735
00:54:11,991 --> 00:54:13,810
We doubted your meter is damaged.
736
00:54:13,894 --> 00:54:15,519
So we thought of helping you.
737
00:54:16,151 --> 00:54:18,269
Anyway you get the bill
once in six months.
738
00:54:18,633 --> 00:54:19,977
You will have to pay it. Right?
739
00:54:20,311 --> 00:54:22,477
I have to pay it. Sir, 54,00,000.
740
00:54:22,602 --> 00:54:24,477
How can I pay that amount?
741
00:54:24,977 --> 00:54:26,852
I have to pay for the
generator separately.
742
00:54:27,231 --> 00:54:29,659
Did you plan the financial
aspect before...
743
00:54:29,739 --> 00:54:31,185
starting the business or not?
744
00:54:31,365 --> 00:54:34,435
If the bill is double the amount.
Then all the plans fail.
745
00:54:34,851 --> 00:54:37,727
Tell us what to do?
The complain department is yours.
746
00:54:37,852 --> 00:54:42,160
You will tell us the solution right?
Pay the bill. It's simple.
747
00:54:46,285 --> 00:54:49,598
Drink some water. Take it.
748
00:54:52,894 --> 00:54:54,019
Thank you.
749
00:55:03,894 --> 00:55:07,227
Something or the other
can be done. Let's go.
750
00:55:13,435 --> 00:55:15,477
It's a loss to go there once.
751
00:55:16,609 --> 00:55:18,269
Look, his method is not right.
752
00:55:18,512 --> 00:55:21,269
And he is avoiding us.
Then what friendship is this?
753
00:55:22,398 --> 00:55:26,144
But your birthday is arriving.
Everything will be find soon.
754
00:55:27,129 --> 00:55:29,185
I tell you he is a lawyer.
755
00:55:29,378 --> 00:55:31,269
He will find some solution.
756
00:55:32,602 --> 00:55:37,060
There is a lawyer camp at Mussoorie.
He has gone there.
757
00:55:37,310 --> 00:55:38,810
Here are some biscuits.
758
00:55:39,394 --> 00:55:42,019
It's good.
He left his wife behind.
759
00:55:42,269 --> 00:55:44,352
It is very happening here.
760
00:55:44,477 --> 00:55:46,102
When will he return?
761
00:55:46,519 --> 00:55:48,019
Does he have any timing?
762
00:55:48,394 --> 00:55:50,935
He will come or leave
whenever he wants.
763
00:55:52,225 --> 00:55:54,352
Tell me about your factory?
764
00:55:58,478 --> 00:56:01,394
I am working on it.
Okay.
765
00:56:02,828 --> 00:56:04,852
Everything else is fine.
766
00:56:05,810 --> 00:56:07,727
Shall we go? S. K is not at home.
767
00:56:08,130 --> 00:56:09,644
Uncle,
we'll meet some other time.
768
00:56:10,387 --> 00:56:13,310
Thanks Arehna. The tea was good.
You are welcome.
769
00:56:13,760 --> 00:56:17,060
Every girl who serves tea
is not a daughter-in-law.
770
00:56:17,306 --> 00:56:20,019
Naughty right? Praise the Lord!
771
00:56:27,702 --> 00:56:28,935
Shall we go? -Yes.
772
00:56:44,326 --> 00:56:46,477
Law. Formula number one.
773
00:56:46,560 --> 00:56:48,269
Think of getting money
with the help of law.
774
00:56:48,352 --> 00:56:50,935
Don't think of helping them.
Formula number two.
775
00:56:51,019 --> 00:56:54,519
Every citizen daily breaks
some law or other.
776
00:56:54,599 --> 00:56:58,394
But law is blind. The question
is how sharp are you.
777
00:56:58,891 --> 00:57:01,644
The rest formulas
and case study...
778
00:57:01,883 --> 00:57:05,102
after paying 50% fees.
Tomorrow. Okay.
779
00:57:05,334 --> 00:57:08,977
Thank you! Bye. Please go!
780
00:57:21,983 --> 00:57:25,269
Pant, you started minting money
after being heart broken.
781
00:57:25,394 --> 00:57:28,102
Praise the Lord!
Take the registration fees.
782
00:57:29,456 --> 00:57:32,019
This is our new business.
Education.
783
00:57:32,144 --> 00:57:35,519
We will buy the whole mountain
with the money.
784
00:57:35,599 --> 00:57:38,394
S.K has only begun his business.
What?
785
00:58:00,970 --> 00:58:03,394
Sorry Naughty. We will cut your
birthday cake right now.
786
00:58:03,807 --> 00:58:05,269
Let me eat a few more
roll breads.
787
00:58:05,442 --> 00:58:08,435
You both came during lunch time.
Yes. Eat it.
788
00:58:08,702 --> 00:58:12,227
Tripathi, let's go. Why did you
get me here? He is adamant.
789
00:58:12,766 --> 00:58:14,435
He can't understand now we...
790
00:58:14,515 --> 00:58:17,310
You both are staying at our den.
791
00:58:24,425 --> 00:58:25,394
Naughty, listen.
792
00:58:25,519 --> 00:58:28,144
Leave me. - Listen. - Do you want
to talk something else with him?
793
00:58:28,727 --> 00:58:32,644
Sit down for five minutes.
Please! For my sake.
794
00:58:34,838 --> 00:58:35,852
Please!
795
00:58:42,144 --> 00:58:43,644
Hey romance.
796
00:58:46,394 --> 00:58:49,644
Is your wedding date fixed?
Or are you still dating?
797
00:58:54,521 --> 00:58:57,810
Anyway what is that to me?
Why did you come here by the way?
798
00:58:58,352 --> 00:58:59,894
Is your factory shut down?
799
00:59:01,685 --> 00:59:05,435
No. But I need your help.
800
00:59:06,050 --> 00:59:07,727
I don't understand how...
801
00:59:07,810 --> 00:59:10,685
I knew you couldn't
manage the factory.
802
00:59:11,524 --> 00:59:15,644
What can you do? I have done all
your work since childhood.
803
00:59:17,596 --> 00:59:22,019
You both need the man whom
you said was clever.
804
00:59:24,177 --> 00:59:27,644
Stop taunting S.K.
We haven't done anything wrong.
805
00:59:29,019 --> 00:59:32,644
Look Tripathi. Clearly I haven't
opened some resthouse.
806
00:59:33,102 --> 00:59:34,685
You won't be able to afford my fees.
807
00:59:35,307 --> 00:59:37,519
I won't even kiss for me.
808
00:59:40,977 --> 00:59:42,644
So we stick to ourselves.
809
00:59:43,394 --> 00:59:46,560
I would give you an idea.
Close down your factory.
810
00:59:46,685 --> 00:59:49,269
Take the insurance money.
You have no option.
811
00:59:51,352 --> 00:59:52,727
I forgot.
812
00:59:54,179 --> 00:59:56,519
Rakesh, get the cake.
813
01:00:09,269 --> 01:00:11,310
Naughty,
vent out your anger on the cake.
814
01:00:12,102 --> 01:00:14,310
Such a thing can happen
in friendship.
815
01:00:22,519 --> 01:00:28,144
Happy birthday to you!
Happy birthday to you!
816
01:00:28,269 --> 01:00:33,977
Happy birthday to you!
Happy birthday dear madam.
817
01:00:34,293 --> 01:00:37,227
Happy birthday to you!
818
01:00:42,769 --> 01:00:46,810
You wanted such a guy.
That's why you choose him.
819
01:00:47,394 --> 01:00:49,685
He will always listen to you.
He will let you dominate him.
820
01:00:51,486 --> 01:00:52,935
But if I was with you.
821
01:00:53,917 --> 01:00:56,060
You wouldn't have
to ask for help.
822
01:00:58,059 --> 01:01:00,269
You have three women at home.
So I thought...
823
01:01:02,618 --> 01:01:05,310
Anyway, be happy.
824
01:01:06,769 --> 01:01:08,185
Celebrate your birthday.
825
01:01:36,477 --> 01:01:39,602
Khanduri,
how can you disconnect the line?
826
01:01:40,588 --> 01:01:42,519
The case is in dispute.
827
01:01:42,852 --> 01:01:44,727
Khanduri, my work is pending.
828
01:01:45,007 --> 01:01:46,977
Do one thing. Hello!
829
01:01:52,773 --> 01:01:55,533
'It was poor Tripathi's
nominal saving'
830
01:01:55,613 --> 01:01:57,418
'it's getting lost in the
generator maintenance.'
831
01:01:58,425 --> 01:02:01,977
He is facing loss.
His business was failing.
832
01:02:02,295 --> 01:02:06,060
The bill was larger
than his loan.
833
01:02:07,322 --> 01:02:08,894
How much is 54,00,000?
834
01:02:09,435 --> 01:02:12,435
So much that you sell the house,
factory, everything.
835
01:02:14,060 --> 01:02:15,227
Look at him.
836
01:02:38,519 --> 01:02:40,435
Sorry. Take it.
837
01:02:40,894 --> 01:02:43,810
Ma'am, first...
Nothing can be done. Next.
838
01:03:10,477 --> 01:03:11,519
What happened?
839
01:03:12,977 --> 01:03:14,644
They can't do anything right?
840
01:03:15,352 --> 01:03:16,977
I knew it. Now what?
841
01:03:20,269 --> 01:03:21,894
Manju.
Yes.
842
01:03:22,019 --> 01:03:25,019
How much do you like your coach?
843
01:03:25,560 --> 01:03:28,560
As much as you like the kitchen.
844
01:03:29,727 --> 01:03:30,894
Why are you asking me?
845
01:03:31,644 --> 01:03:34,019
The judgement on the factory
was to be decided today.
846
01:03:35,477 --> 01:03:37,019
Hasn't Sunder returned yet?
847
01:03:37,602 --> 01:03:38,769
Where is he?
848
01:03:49,185 --> 01:03:50,269
Bye!
849
01:03:51,852 --> 01:03:53,352
Naughty, why did you choose me?
850
01:03:56,560 --> 01:03:57,977
What kind of question is this?
851
01:04:01,352 --> 01:04:02,769
Lathe, I am in love with you.
852
01:04:04,477 --> 01:04:08,060
Anyway I am with you.
I will get the tiffin to your factory.
853
01:04:08,352 --> 01:04:11,227
If I was with him. - I would have
to take the tiffin to the prison.
854
01:04:12,644 --> 01:04:13,727
Stop kidding.
855
01:04:14,227 --> 01:04:16,227
These decisions can't
be taken in one week.
856
01:04:17,352 --> 01:04:18,394
I took it.
857
01:04:20,727 --> 01:04:22,977
We have our whole life to know
what's right or wrong?
858
01:04:27,394 --> 01:04:28,769
And who trust life?
859
01:04:33,935 --> 01:04:37,019
Listen to me. Forgive S. K.
860
01:04:38,477 --> 01:04:39,894
He is alone.
861
01:04:41,102 --> 01:04:42,144
He is a mad guy.
862
01:04:42,602 --> 01:04:44,852
You are forgiving before
he said sorry.
863
01:04:45,769 --> 01:04:47,602
I did a mistake choosing you.
864
01:04:49,602 --> 01:04:50,685
Listen.
865
01:04:52,477 --> 01:04:54,227
What happened?
Is something left back?
866
01:05:18,477 --> 01:05:19,644
Everything.
867
01:05:38,144 --> 01:05:41,102
The rest is for tomorrow.
Enough of love for today.
868
01:06:36,227 --> 01:06:39,394
Look, that is not the
place to dry clothes.
869
01:06:40,310 --> 01:06:42,019
Even if we have less rooms.
870
01:06:42,144 --> 01:06:44,019
Clothes can be dried anywhere.
871
01:06:44,394 --> 01:06:46,185
You should get used to it.
872
01:06:46,310 --> 01:06:48,935
There are so many books.
How will you take care?
873
01:06:49,060 --> 01:06:51,477
We need to reduce the
cooking utensils?
874
01:06:51,602 --> 01:06:56,227
We can't keep four strainers
for boiling pasta? - Alright.
875
01:06:57,394 --> 01:07:00,102
Look he is standing here.
876
01:07:01,935 --> 01:07:04,269
Are you listening to our talks?
877
01:07:04,466 --> 01:07:06,394
I was listening to your accounts.
878
01:07:07,394 --> 01:07:08,977
Murarilal,
your ancestors house is...
879
01:07:09,060 --> 01:07:10,644
getting sold because
of your son.
880
01:07:10,935 --> 01:07:13,394
Hey! Not because of the son.
881
01:07:14,002 --> 01:07:16,102
Because something great
has happened. - Right.
882
01:07:16,519 --> 01:07:19,227
In business there will
be ups and downs.
883
01:07:20,197 --> 01:07:22,310
Hey, the insurance team was here.
884
01:07:23,040 --> 01:07:26,227
They said we'll get lot of money
if bankruptcy is declared.
885
01:07:26,310 --> 01:07:28,477
We can pay the electric
bill easily then.
886
01:07:30,019 --> 01:07:33,810
But dad. Factory's loan.
The generator's expenses.
887
01:07:35,394 --> 01:07:38,352
I am going to so many places.
But no one is taking my complain.
888
01:07:42,810 --> 01:07:44,352
The house is about to be sold.
889
01:07:47,519 --> 01:07:48,685
Hey!
890
01:10:14,269 --> 01:10:18,977
Remove it.
Move back.
891
01:11:31,977 --> 01:11:36,060
What can you do? I have done all
your work since childhood.
892
01:11:38,977 --> 01:11:41,477
When there is a need for a tricks,
you are there!
893
01:11:41,602 --> 01:11:43,310
Oh! Trickster!
894
01:11:45,602 --> 01:11:49,394
Look Tripathi. Honestly I have
not opened a resthouse here.
895
01:11:53,934 --> 01:11:58,019
And your plans are failing.
I don't know how...
896
01:11:58,236 --> 01:12:01,185
I knew you can't manage
the factory.
897
01:12:17,935 --> 01:12:19,560
What will happen now, Vikas?
898
01:12:19,685 --> 01:12:22,644
Tripathi was not going to commit suicide.
Was it an accident?
899
01:12:23,019 --> 01:12:26,185
God knows.
The police didn't find his body.
900
01:12:26,310 --> 01:12:27,727
Is it done?
Right.
901
01:12:27,852 --> 01:12:30,894
Come on sit inside quickly.
Come on.
902
01:12:31,019 --> 01:12:34,019
Move behind.
Sit in your seat. Let's go.
903
01:12:56,269 --> 01:12:59,102
He was also tensed.
Is it?
904
01:12:59,227 --> 01:13:01,435
I feel that's why his bike skidded.
905
01:13:01,986 --> 01:13:05,977
Every person is paying a huge bill.
Why worry so much?
906
01:13:06,102 --> 01:13:07,144
Hello!
907
01:14:44,852 --> 01:14:48,685
This attire was brought
by Sunder.
908
01:14:51,727 --> 01:14:53,810
It's his last gift.
909
01:14:57,769 --> 01:14:59,685
Uncle,
everyone was asking for you.
910
01:15:00,181 --> 01:15:01,685
Why am I...
911
01:15:02,519 --> 01:15:03,935
not involved in this drama?
912
01:15:06,477 --> 01:15:08,810
These are just dramas.
913
01:15:11,144 --> 01:15:13,810
They came to give me condolence.
914
01:15:17,769 --> 01:15:19,810
Why pain for a coward?
915
01:15:21,977 --> 01:15:25,102
Yes. My son was a coward.
916
01:15:25,852 --> 01:15:27,102
Coward.
917
01:15:29,185 --> 01:15:31,977
He had no courage to fight.
918
01:15:34,269 --> 01:15:35,685
He had no courage.
919
01:15:38,644 --> 01:15:41,435
The insurance money will
pay off the bill.
920
01:15:42,060 --> 01:15:43,977
The house won't be sold.
921
01:15:45,769 --> 01:15:46,810
But son?
922
01:15:49,435 --> 01:15:51,060
Where is my son?
923
01:15:53,727 --> 01:15:56,852
Where? Where will he come from?
924
01:15:58,935 --> 01:16:00,352
Where?
925
01:16:11,295 --> 01:16:14,935
When you are nervous you
light a cigarette.
926
01:16:16,138 --> 01:16:18,435
I will also take care
of the factory.
927
01:16:42,435 --> 01:16:45,852
We are sorry. But there are no
chances of recovering the body.
928
01:16:46,394 --> 01:16:48,602
The ashes were meant to be
immersed in the Ganges anyway.
929
01:16:49,769 --> 01:16:51,185
We've prepared this report.
930
01:16:51,770 --> 01:16:53,810
Time of death would
be around 4:45.
931
01:16:54,073 --> 01:16:56,102
And the accident...
It wasn't an accident.
932
01:16:57,273 --> 01:16:58,310
It was a suicide!
933
01:16:59,306 --> 01:17:01,394
Suicide!
Suicide!
934
01:17:01,519 --> 01:17:03,477
And mention the cause of death...
SPTL!
935
01:17:04,073 --> 01:17:06,394
Do you know what you're saying?
936
01:17:06,872 --> 01:17:08,493
And also mention the second
cause of death.
937
01:17:08,796 --> 01:17:10,310
Being a common man!
938
01:17:10,742 --> 01:17:12,269
Who is fighting a
battle every day.
939
01:17:12,935 --> 01:17:15,644
He didn't have the patience
or the time to fight back.
940
01:17:17,269 --> 01:17:18,477
It was a suicide.
941
01:17:18,905 --> 01:17:20,894
Ensure that you mention
this in your report.
942
01:17:36,894 --> 01:17:38,644
What were you saying in there,
Naughty?
943
01:17:40,394 --> 01:17:42,019
Sunder can never commit
a suicide.
944
01:17:42,560 --> 01:17:43,769
I knew him very well.
945
01:17:44,144 --> 01:17:45,185
He was my friend.
946
01:17:46,894 --> 01:17:47,935
Friend?
947
01:17:49,352 --> 01:17:51,060
Don't call yourself his friend.
948
01:17:51,810 --> 01:17:53,935
You have no clue what
he was going through.
949
01:17:54,613 --> 01:17:55,977
Do you know how many
times he visited...
950
01:17:56,060 --> 01:17:57,560
the electricity department?
951
01:17:57,760 --> 01:17:58,935
It's not everyday that
one gets an...
952
01:17:59,019 --> 01:18:01,852
electricity bill for 5 millions!
Don't call him a friend.
953
01:18:03,111 --> 01:18:06,394
He was always a weakling but
still didn't choose your path.
954
01:18:06,560 --> 01:18:08,435
And you never understood
his weakness.
955
01:18:08,830 --> 01:18:11,477
Instead of helping,
you always humiliated him.
956
01:18:14,182 --> 01:18:16,102
I used to go with him from
one office to another.
957
01:18:16,625 --> 01:18:18,852
I saw him... falling apart.
958
01:18:19,479 --> 01:18:21,435
His ancestral home was on
the verge to be sold.
959
01:18:21,955 --> 01:18:25,185
And that's it...
he chose to jump into the Ganges.
960
01:18:28,269 --> 01:18:29,810
Now you have to accept the fact.
961
01:18:30,894 --> 01:18:32,310
He committed a suicide.
962
01:18:33,761 --> 01:18:35,144
Don't call him your friend.
963
01:19:03,394 --> 01:19:07,124
"When Destiny calls thee..."
964
01:19:07,477 --> 01:19:11,519
"...he reaches at the
shores of Ganges."
965
01:19:12,151 --> 01:19:16,102
"Don't make the Ganges impure."
966
01:19:16,269 --> 01:19:19,227
"By bathing in it only
the body is cleansed...
967
01:19:19,310 --> 01:19:20,843
but not the soul."
968
01:19:21,092 --> 01:19:24,043
"There's no way to take back..."
969
01:19:24,367 --> 01:19:26,560
I am going to jump in first.
970
01:19:26,865 --> 01:19:29,560
No S.K, I am not going
to jump with anyone.
971
01:19:29,729 --> 01:19:31,685
Wait, I'm going to drown you.
972
01:19:31,769 --> 01:19:33,685
Come on, Tripathi. Come on.
Come on. Come on.
973
01:19:33,769 --> 01:19:36,269
Come on, don't be a coward.
Only if you take care of me.
974
01:19:36,435 --> 01:19:40,185
Come on Tripathi, don't be scared.
Come it'll be fun.
975
01:19:43,144 --> 01:19:47,060
"Ganges cleanses your
mind and body."
976
01:19:47,643 --> 01:19:51,269
"And it's waves carries
away our evil."
977
01:19:52,060 --> 01:19:55,935
"One who passes away
never comes back."
978
01:19:56,541 --> 01:20:00,144
"Only your deeds are what
stays with you."
979
01:20:00,977 --> 01:20:04,727
"Ganges cleanses your
mind and body."
980
01:20:05,394 --> 01:20:09,102
"And its waves carries
away our evil."
981
01:20:10,053 --> 01:20:14,310
"Hail Ganges!
Hail Ganges! Hail Ganges! "
982
01:20:14,582 --> 01:20:18,935
"Hail Ganges!
Hail Ganges! Hail Ganges! "
983
01:20:19,060 --> 01:20:23,394
"Hail Ganges!
Hail Ganges! Hail Ganges! "
984
01:20:23,474 --> 01:20:27,977
"Hail Ganges!
Hail Ganges! Hail Ganges!"
985
01:20:31,894 --> 01:20:36,144
"What's now with you
is what's yours."
986
01:20:36,324 --> 01:20:40,560
"And the rest is just
an illusion."
987
01:20:40,918 --> 01:20:44,894
"Why don't we understand..."
988
01:20:45,286 --> 01:20:49,352
"...the body perishable,
and the mind's delusional."
989
01:20:49,903 --> 01:20:53,602
"The saffron cloth wrapped around
your body will stay..."
990
01:20:54,310 --> 01:20:58,185
"...but you'll leave everything
else behind"
991
01:20:58,724 --> 01:21:02,602
"Ganges cleanses your
mind and body."
992
01:21:03,185 --> 01:21:06,894
"And its waves carries
away our evil."
993
01:21:07,810 --> 01:21:12,185
"Hail Ganges!
Hail Ganges! Hail Ganges! "
994
01:21:12,310 --> 01:21:16,602
"Hail Ganges!
Hail Ganges! Hail Ganges! "
995
01:21:16,810 --> 01:21:21,060
"Hail Ganges!
Hail Ganges! Hail Ganges! "
996
01:21:21,185 --> 01:21:25,477
"Hail Ganges!
Hail Ganges! Hail Ganges! "
997
01:21:25,644 --> 01:21:29,977
"Hail Ganges!
Hail Ganges! Hail Ganges! "
998
01:21:30,144 --> 01:21:32,602
"Hail Ganges!
Hail Ganges! Hail Ganges! "
999
01:21:32,852 --> 01:21:34,560
'Don't call him a friend.'
1000
01:21:34,685 --> 01:21:36,935
"Hail Ganges!
Hail Ganges! Hail Ganges! "
1001
01:21:37,019 --> 01:21:39,269
I've always done everything for
you, right from childhood.
1002
01:21:39,352 --> 01:21:41,435
"Hail Ganges!
Hail Ganges! Hail Ganges! "
1003
01:21:41,519 --> 01:21:43,894
'Don't call him your friend.'
1004
01:21:50,477 --> 01:21:52,852
Damn... the reason of his death
was high electricity bills.
1005
01:21:53,350 --> 01:21:54,644
If this process continues...
1006
01:21:54,727 --> 01:21:57,060
at least our country's population
problem might get solved.
1007
01:22:00,269 --> 01:22:03,477
Sir. - Have you read the news
about Sunder Mohan Tripathi?
1008
01:22:03,602 --> 01:22:05,435
Yes, I've been getting
calls since morning.
1009
01:22:05,644 --> 01:22:06,935
But I am on duty. Correct?
1010
01:22:07,685 --> 01:22:09,477
He had the pay the bill
and that's it.
1011
01:22:09,644 --> 01:22:10,685
Right?
1012
01:22:11,048 --> 01:22:12,727
These sweets are really fresh,
my friend.
1013
01:22:13,185 --> 01:22:14,935
From Motiram, right?
Yes.
1014
01:22:15,810 --> 01:22:17,685
We can finished rest of
the process later.
1015
01:22:17,913 --> 01:22:19,185
Let's work on this point.
1016
01:22:19,588 --> 01:22:20,519
Okay.
Okay.
1017
01:22:21,221 --> 01:22:22,852
Hello.
1018
01:22:23,491 --> 01:22:24,560
Hello, sir.
1019
01:22:27,060 --> 01:22:29,435
Mr. Tripathi, everyone has
started saying it was a suicide.
1020
01:22:30,010 --> 01:22:32,560
And you can't claim for insurance
in suicide cases.
1021
01:22:32,800 --> 01:22:35,019
That's why we've put your
case on standby.
1022
01:22:35,310 --> 01:22:37,269
Then why are you here?
1023
01:22:38,076 --> 01:22:39,727
Look Mr. Bhagwat...
1024
01:22:41,644 --> 01:22:43,435
Do what you think is right.
1025
01:22:44,184 --> 01:22:46,102
That's all I want to say.
1026
01:22:52,411 --> 01:22:54,060
We're done taking up small jobs.
1027
01:22:54,560 --> 01:22:56,477
This time we should
do something big.
1028
01:22:57,310 --> 01:22:59,269
You look very serious.
What's the matter?
1029
01:22:59,707 --> 01:23:02,060
Don't worry we'll
make them a run...
1030
01:23:03,060 --> 01:23:06,102
Whom are you going after this time?
Did you find a new case?
1031
01:23:06,269 --> 01:23:08,060
After all, business comes first.
1032
01:23:08,519 --> 01:23:09,560
Right?
1033
01:23:10,477 --> 01:23:12,394
And anyway, I know he's
never going to change.
1034
01:23:14,193 --> 01:23:15,310
Get some tea.
1035
01:23:18,053 --> 01:23:20,477
I heard rumors that you're
defending Tripathi's case.
1036
01:23:21,519 --> 01:23:23,352
How much are you going
to make this time?
1037
01:23:23,545 --> 01:23:24,935
You'll certainly blackmail
SPTL to...
1038
01:23:25,019 --> 01:23:26,519
give you at least 20 million.
1039
01:23:28,269 --> 01:23:31,144
You have no conscience.
1040
01:23:32,060 --> 01:23:33,685
That's why I chose Tripathi.
1041
01:23:34,019 --> 01:23:35,269
Did you get your answer?
1042
01:23:37,383 --> 01:23:40,560
Go... and make money over
your friend's dead body.
1043
01:23:44,185 --> 01:23:45,769
But let me make one thing clear.
1044
01:23:47,144 --> 01:23:48,810
I am going to fight for Tripathi.
1045
01:23:49,934 --> 01:23:51,935
And I can go against
anyone for it.
1046
01:23:52,183 --> 01:23:53,769
Didn't you tell madam yet.
1047
01:23:55,185 --> 01:24:00,060
Under section 108, 498, 323, 504
and 506 for mental torture...
1048
01:24:00,140 --> 01:24:02,977
is what I am going
to sue the SPTL for.
1049
01:24:05,426 --> 01:24:07,426
Didn't you tell her yet
that Sushil Kumar Pant...
1050
01:24:07,620 --> 01:24:08,685
has stopped
scamming people...
1051
01:24:08,769 --> 01:24:11,144
and he's taken up his
friend Tripathi's case.
1052
01:24:11,989 --> 01:24:13,185
Didn't you tell her?
1053
01:24:14,644 --> 01:24:18,810
I am not going to fold my hands
and watch quietly like others.
1054
01:24:19,519 --> 01:24:22,935
I am going to drag them to court
and make life hell for SPTL.
1055
01:24:27,156 --> 01:24:28,820
And don't forget to tell
her that...
1056
01:24:28,900 --> 01:24:30,560
'Right to Privacy' is a basic right.
1057
01:24:31,404 --> 01:24:34,078
Next time ensure that no one enters
my cabin without permission.
1058
01:24:38,209 --> 01:24:39,144
Tell her.
1059
01:26:41,685 --> 01:26:42,727
Uncle.
1060
01:26:45,644 --> 01:26:46,685
Hmm.
1061
01:26:48,560 --> 01:26:50,269
Don't pay that electricity bill,
uncle.
1062
01:26:51,060 --> 01:26:52,394
We're going to fight back.
1063
01:26:53,977 --> 01:26:55,935
But, the owner of the factory is dead.
1064
01:26:57,227 --> 01:26:58,894
Whom are we going
to fight for now?
1065
01:27:03,935 --> 01:27:06,310
The owner of the factory is right
in front of me, uncle.
1066
01:27:14,769 --> 01:27:17,060
From today onwards
you are my client.
1067
01:27:30,182 --> 01:27:31,602
Hey Naughty...
1068
01:27:32,394 --> 01:27:33,435
Come in.
1069
01:27:35,269 --> 01:27:36,310
Come.
1070
01:27:37,019 --> 01:27:38,144
Sit.
1071
01:27:38,310 --> 01:27:41,435
I'll make some cinnamon
tea for both of you.
1072
01:27:42,394 --> 01:27:43,435
Yes, uncle.
1073
01:27:44,352 --> 01:27:46,602
"You made me cry..."
1074
01:27:46,727 --> 01:27:48,644
"You made me laugh."
1075
01:27:48,894 --> 01:27:53,394
"I lost my heart to
win your love."
1076
01:27:53,644 --> 01:27:58,185
"She asked for a star..."
1077
01:27:58,352 --> 01:28:02,019
"I got the moon on the earth."
1078
01:28:02,185 --> 01:28:06,310
"From my eyes"
1079
01:28:06,435 --> 01:28:10,810
"The one who never got away
from my eyes for a moment."
1080
01:28:10,935 --> 01:28:15,477
"Got lost suddenly while
I was looking."
1081
01:28:15,602 --> 01:28:17,602
"I think..."
1082
01:28:17,769 --> 01:28:22,310
"I think that she was
very innocent."
1083
01:28:22,477 --> 01:28:26,810
"I think that she was
very innocent."
1084
01:28:26,935 --> 01:28:31,394
"But in a flash she became
someone else from her real self."
1085
01:28:31,519 --> 01:28:35,977
"I think that she was
very innocent."
1086
01:28:36,102 --> 01:28:40,602
"But in a flash she became
someone else from her real self."
1087
01:28:40,727 --> 01:28:45,102
"The one who I use to breath
in and out as oxygen."
1088
01:28:45,269 --> 01:28:49,602
"The one who I use to breath
in and out as oxygen."
1089
01:28:49,769 --> 01:28:54,144
"She evaporated... Right in front
me while I was watching."
1090
01:28:54,269 --> 01:28:56,477
"Became somebody else
from what she was."
1091
01:28:56,644 --> 01:28:58,727
"Right in front me while
I was watching."
1092
01:28:58,894 --> 01:29:05,519
"Became somebody else..."
1093
01:29:15,600 --> 01:29:16,935
'But life is uncertain.'
1094
01:29:20,477 --> 01:29:23,394
'I think you should forgive him.'
1095
01:29:24,977 --> 01:29:26,435
'He is all by himself.'
1096
01:29:52,935 --> 01:29:54,019
Meter's MRI...
1097
01:29:54,810 --> 01:29:56,685
I am sure will get it by evening.
Right?
1098
01:29:56,810 --> 01:29:59,435
No, no, sir.
Just a couple of minutes more.
1099
01:29:59,685 --> 01:30:02,394
Sure, no problem.
Chander. - Yes, sir.
1100
01:30:02,519 --> 01:30:05,477
Check whether someone fiddled
with the power box again.
1101
01:30:05,769 --> 01:30:06,810
Unbelievable, sir.
1102
01:30:07,654 --> 01:30:09,894
There's no electricity in the office of
the Electricity Complaint Department.
1103
01:30:09,977 --> 01:30:12,477
Where will you go to
complain about this?
1104
01:30:12,769 --> 01:30:14,352
Isn't it?
Sir.
1105
01:30:15,019 --> 01:30:17,644
Here you are.
This is Mr. Tripathi's meter reading.
1106
01:30:17,810 --> 01:30:20,019
Your work is over now.
It's quite heavy.
1107
01:30:21,644 --> 01:30:22,977
Madam it's you.
1108
01:30:30,227 --> 01:30:31,644
Thank you for this.
1109
01:30:32,227 --> 01:30:33,977
This will come in handy
at the court.
1110
01:30:35,727 --> 01:30:37,894
You have a lot of
explaining to do.
1111
01:30:38,602 --> 01:30:40,060
Drink some water, Mr. Khanduri.
1112
01:30:43,185 --> 01:30:44,310
Go ahead, have it.
1113
01:31:47,819 --> 01:31:50,852
Case no. 2736,
My client Sunder Mohan Tripathi.
1114
01:31:51,144 --> 01:31:52,185
Wait a minute.
1115
01:31:52,477 --> 01:31:56,102
We've already heard his plea,
and also gave our verdict.
1116
01:31:56,306 --> 01:31:58,102
How many times are we going
to hear his plea?
1117
01:31:58,185 --> 01:32:00,269
Madam, I've appealed again
on behalf of my client.
1118
01:32:00,727 --> 01:32:03,477
His electricity bill was 5.4 million.
How is it justified?
1119
01:32:03,560 --> 01:32:05,769
Especially when the meter
wasn't replaced?
1120
01:32:06,890 --> 01:32:10,019
Dose the SPTL representative wants
to shed some light on the case?
1121
01:32:10,227 --> 01:32:12,894
Madam, this is nonsense.
1122
01:32:13,568 --> 01:32:15,769
As per the Electricity Act,
It clearly states that...
1123
01:32:15,894 --> 01:32:17,920
the Consumer has
to pay the bill
1124
01:32:18,000 --> 01:32:19,560
even if the meter is faulty.
1125
01:32:19,914 --> 01:32:21,560
These people just set
up big factories...
1126
01:32:21,644 --> 01:32:23,060
which they cannot handle.
1127
01:32:23,185 --> 01:32:24,977
If they don't pay the
bill by next month...
1128
01:32:25,057 --> 01:32:26,606
then we can cut their
home connection...
1129
01:32:26,801 --> 01:32:28,394
and also serve a warrant.
1130
01:32:28,477 --> 01:32:30,435
Please inform their family,
Mr. Pant.
1131
01:32:30,800 --> 01:32:31,935
Next case.
1132
01:32:36,727 --> 01:32:38,185
I will tell their family...
1133
01:32:39,027 --> 01:32:40,894
that soon there will be
no electricity forever.
1134
01:32:41,730 --> 01:32:43,968
Because SPTL will shut down
for good after this case.
1135
01:32:45,373 --> 01:32:46,435
Madam...
1136
01:32:46,935 --> 01:32:48,144
Thank you, madam.
1137
01:32:48,269 --> 01:32:49,644
Are you threatening us?
1138
01:32:50,352 --> 01:32:52,810
The customer didn't pay the bill,
and you are threatening us?
1139
01:32:53,967 --> 01:32:55,019
What is this?
1140
01:33:00,346 --> 01:33:02,352
I was still contemplating
the idea until now...
1141
01:33:02,727 --> 01:33:04,269
But now I've made up my mind.
1142
01:33:06,205 --> 01:33:08,685
My friend lost his life
because of your bill.
1143
01:33:10,394 --> 01:33:13,477
So SPTL will have to pay for
every wrong bill they ever sent.
1144
01:33:14,644 --> 01:33:16,519
You sent him a bill
of 5.4 million?
1145
01:33:18,394 --> 01:33:20,019
So whether I win the
case or not...
1146
01:33:20,293 --> 01:33:21,477
and whether the meter
gets replaced or not.
1147
01:33:21,560 --> 01:33:24,435
I'll make sure it's 'Lights out'
for your company in 54 days.
1148
01:33:26,455 --> 01:33:27,977
See you in High Court, mister.
1149
01:33:30,369 --> 01:33:32,764
Madam. - Why are you hiding back
there and filming it, dude?
1150
01:33:32,844 --> 01:33:35,310
Come in front and make
a proper video.
1151
01:33:35,435 --> 01:33:37,977
Put it on Facebook,
YouTube, and share it.
1152
01:33:38,060 --> 01:33:39,352
Because from tomorrow
Lawyer SK will be...
1153
01:33:39,435 --> 01:33:40,769
setting up a camp
outside the Court.
1154
01:33:40,852 --> 01:33:42,019
So if your meter's running...
1155
01:33:42,099 --> 01:33:44,227
but lights are off,
then its time to blow the horn.
1156
01:33:45,634 --> 01:33:49,612
No more complaints,
time to find solutions.
1157
01:33:50,894 --> 01:33:52,060
Did you get it, dude?
1158
01:33:52,144 --> 01:33:53,394
Go ahead upload it.
1159
01:33:54,099 --> 01:33:55,102
Let's go.
1160
01:34:15,103 --> 01:34:15,769
After this...
1161
01:34:15,852 --> 01:34:18,786
the video became viral and
started spreading like fire.
1162
01:34:18,866 --> 01:34:19,852
Show me.
1163
01:34:20,606 --> 01:34:22,159
"So if your meter's running...
1164
01:34:22,239 --> 01:34:23,871
but lights are off,
then it's time to blow the horn."
1165
01:35:03,167 --> 01:35:04,352
If this continues...
1166
01:35:04,435 --> 01:35:05,769
entire neighborhood will be
seen standing in the queue...
1167
01:35:05,852 --> 01:35:08,019
Neighborhood? I think,
the whole of Uttarakhand.
1168
01:35:08,227 --> 01:35:09,977
Did you bring all the papers?
Yes, I did.
1169
01:35:23,763 --> 01:35:25,894
Do you think the electricity
company will close down?
1170
01:35:26,379 --> 01:35:27,644
Well, the fire's started.
1171
01:35:27,990 --> 01:35:30,810
But if the company shuts down,
how will we get electricity.
1172
01:35:31,158 --> 01:35:32,685
We don't get it anyway.
1173
01:35:36,394 --> 01:35:38,435
The patient on bed no 07
needs to be on drip.
1174
01:35:40,033 --> 01:35:43,394
'People are furious regarding
Sunder Mohan Tripathi v/s SPTL case.'
1175
01:35:43,655 --> 01:35:46,394
'On the other hand the
public is joining...'
1176
01:35:46,477 --> 01:35:48,602
'hands with Lawyer S.K. Pant.'
1177
01:35:48,935 --> 01:35:50,602
'Can the Sunder Mohan Tripathi case...'
1178
01:35:50,685 --> 01:35:52,144
'lead to the downfall of SPTL?'
1179
01:35:52,269 --> 01:35:55,019
'SPTL must give an answer.'
1180
01:35:55,185 --> 01:35:57,102
'This is Ratul Gupta, SNS News.'
1181
01:36:23,984 --> 01:36:25,144
The stitches on your head
has been healed.
1182
01:36:25,227 --> 01:36:27,435
And the plaster on your hand
will come off in four week.
1183
01:36:28,102 --> 01:36:30,769
Since you are feeling better now
can you tell us your name?
1184
01:36:38,644 --> 01:36:40,060
It's Ratul Gupta, sir.
1185
01:36:40,870 --> 01:36:42,852
Ratul Gupta, take care.
1186
01:36:48,477 --> 01:36:49,644
What are you saying?
1187
01:36:50,019 --> 01:36:51,935
The body is alive!
Of course I did.
1188
01:36:52,352 --> 01:36:54,394
Tripathi failed even in
committing suicide.
1189
01:36:54,769 --> 01:36:56,352
One should do what they do best.
1190
01:36:56,519 --> 01:36:59,060
He tried to scam but failed.
1191
01:36:59,573 --> 01:37:01,227
His photograph was shown on T.V.
1192
01:37:01,443 --> 01:37:03,019
Neither could he live
nor could he die.
1193
01:37:03,238 --> 01:37:05,060
Now he will be lost
in the darkness.
1194
01:37:05,269 --> 01:37:06,435
Did you understand?
1195
01:37:15,205 --> 01:37:17,977
2000 more applications,
brother SK.
1196
01:37:18,308 --> 01:37:19,852
How are we going to fight
for all of them?
1197
01:37:19,935 --> 01:37:21,394
We'll need a lifetime for this.
1198
01:37:21,519 --> 01:37:23,310
Plus you're going to defend
them for free.
1199
01:37:24,351 --> 01:37:26,394
I mean, if you had charged
them even 10 rupees...
1200
01:37:26,519 --> 01:37:28,894
it would've paid for our bread
and butter. That's all.
1201
01:37:29,269 --> 01:37:32,685
I hope 54 days isn't too long
to shut the company down.
1202
01:37:43,605 --> 01:37:45,060
Where do you think you're going?
1203
01:37:45,602 --> 01:37:46,644
Listen.
1204
01:37:46,769 --> 01:37:47,894
Hello, mister?
1205
01:37:54,600 --> 01:37:57,602
Hello, sir.
Sushil Kumar Pant from New Tehri.
1206
01:37:58,210 --> 01:37:59,935
You're quite popular.
1207
01:38:00,935 --> 01:38:02,310
You're that viral video star.
1208
01:38:03,060 --> 01:38:05,060
A blackmailer under the
garb of a lawyer.
1209
01:38:18,144 --> 01:38:22,185
Keep standing... unless you've
been asked to sit down.
1210
01:38:25,269 --> 01:38:27,894
This is SPTL, not my home.
1211
01:38:29,227 --> 01:38:30,852
Dialogue, huh!
1212
01:38:32,269 --> 01:38:35,769
Do you know the number of
consumers our company has?
1213
01:38:37,060 --> 01:38:38,727
Or what is our company's
turnover?
1214
01:38:40,519 --> 01:38:42,185
How on earth would you know?
1215
01:38:42,935 --> 01:38:45,519
Anyway, biscuit company...
1216
01:38:45,852 --> 01:38:47,685
Ayurveda clinic are
not on the same...
1217
01:38:47,886 --> 01:38:49,394
level as an electricity
company.
1218
01:38:52,019 --> 01:38:53,727
I've already fixed
a price for you.
1219
01:38:53,852 --> 01:38:54,894
One million.
1220
01:38:56,477 --> 01:38:59,852
I might sound out of place, sir,
but inflation is on the rise.
1221
01:39:00,059 --> 01:39:01,435
Plus GST.
1222
01:39:01,602 --> 01:39:04,435
So you can definitely increase
my share from 2% to 4%.
1223
01:39:05,583 --> 01:39:07,435
Eat as much as you can
digest Mr. Pant.
1224
01:39:08,352 --> 01:39:10,060
Okay, two million.
1225
01:39:11,129 --> 01:39:12,560
That's enough for bread
and butter...
1226
01:39:12,644 --> 01:39:15,394
but sometimes I like to have
this imported lollypops too.
1227
01:39:15,519 --> 01:39:16,644
Please.
1228
01:39:17,769 --> 01:39:18,852
2.5 million, final.
1229
01:39:19,745 --> 01:39:21,019
Put an end to this matter.
1230
01:39:21,227 --> 01:39:22,977
You're so generous, sir.
1231
01:39:23,644 --> 01:39:24,685
Hmm.
1232
01:39:29,519 --> 01:39:31,769
Have you ever counted the number
of bulbs in your office?
1233
01:39:32,477 --> 01:39:33,519
What?
1234
01:39:33,894 --> 01:39:35,060
Who counts the bulbs?
1235
01:39:39,184 --> 01:39:41,977
Start counting them from
tomorrow, Pankaj Bahuguna.
1236
01:40:05,150 --> 01:40:06,102
1,50,000!
1237
01:40:06,935 --> 01:40:09,435
Mom. Father said I should
give this to you...
1238
01:40:09,560 --> 01:40:11,519
and he said you know
what to do with it.
1239
01:40:40,019 --> 01:40:42,269
According to our sources
in Uttarakhand...
1240
01:40:42,394 --> 01:40:45,310
we've found out that SPTL has
received 600,000 fused bulbs.
1241
01:40:45,528 --> 01:40:47,894
This is a first-of-its-kind
silent revolt by the consumers.
1242
01:41:13,602 --> 01:41:15,215
Sir... Sir...
1243
01:41:21,474 --> 01:41:22,727
"I have a complaint."
1244
01:41:23,377 --> 01:41:26,602
Around 250,000 fused bulbs
were sent by consumers...
1245
01:41:26,727 --> 01:41:29,227
to Madhya Pradesh's
Ace Power Company.
1246
01:41:29,394 --> 01:41:33,310
And 100,000 fused bulbs to
Rajasthan's Raga Power Limited.
1247
01:41:33,435 --> 01:41:36,185
This revolution is spreading all
over the country like fire.
1248
01:41:41,352 --> 01:41:43,102
They made us stand in
this long queue.
1249
01:41:43,727 --> 01:41:45,602
Because they are defending
our case for free.
1250
01:41:45,769 --> 01:41:47,060
It's a good deed.
1251
01:41:47,769 --> 01:41:50,602
SK. SK.
1252
01:41:56,317 --> 01:41:59,227
And here goes the whistle.
1253
01:42:00,769 --> 01:42:03,376
SK.
1254
01:42:47,711 --> 01:42:49,727
So Tripathi did try
meeting again.
1255
01:42:49,852 --> 01:42:51,519
Because his heart is
still restless.
1256
01:42:51,894 --> 01:42:55,435
Visible to some,
hiding from others.
1257
01:42:55,635 --> 01:42:56,769
Like a wandering spirit.
1258
01:42:56,852 --> 01:42:58,977
Looks like he has been bitten
by the snake of truth...
1259
01:42:59,144 --> 01:43:01,144
So until he tells the truth,
he will be restless...
1260
01:43:01,538 --> 01:43:04,394
What will he do even if
Tripathi meets S.K.
1261
01:43:04,519 --> 01:43:06,144
If the insurance company
finds out...
1262
01:43:06,339 --> 01:43:07,269
Neither will he get
paid for the claim...
1263
01:43:07,349 --> 01:43:10,185
nor will he get justice.
That's true too. - Hmm.
1264
01:43:46,610 --> 01:43:49,102
I saw Tripathi at the
bullseye yesterday.
1265
01:43:54,227 --> 01:43:55,727
Because your focus has changed.
1266
01:44:02,227 --> 01:44:06,060
You didn't see Tripathi,
you saw your responsibility.
1267
01:44:13,430 --> 01:44:15,394
I've taken on much more
I can handle, Naughty.
1268
01:44:17,102 --> 01:44:18,852
It's a big company.
1269
01:44:23,269 --> 01:44:25,435
And I am a cheap blackmailer...
1270
01:44:26,060 --> 01:44:27,852
who barely squeezed
through Law College.
1271
01:44:31,685 --> 01:44:33,519
Anything can happen tomorrow.
1272
01:44:37,019 --> 01:44:38,810
This is no longer about Tripathi.
1273
01:44:40,810 --> 01:44:42,477
Millions of people have
hopes with me.
1274
01:44:48,019 --> 01:44:49,435
This is difficult...
1275
01:44:50,935 --> 01:44:52,435
but also important, Naughty.
1276
01:45:02,499 --> 01:45:03,852
Look at those lamps, S.K.
1277
01:45:06,705 --> 01:45:08,310
The light of hope is still a lit.
1278
01:45:22,910 --> 01:45:26,894
Fighting is more important
than winning.
1279
01:45:48,218 --> 01:45:50,019
The case of Sunder Mohan
Tripathi's suicide...
1280
01:45:50,102 --> 01:45:51,727
due to increased
electricity bill...
1281
01:45:51,852 --> 01:45:53,560
has reached Nainital's
High Court.
1282
01:45:53,981 --> 01:45:56,185
This is the first case against
the Electricity...
1283
01:45:56,265 --> 01:45:57,894
company in Uttarakhand's court.
1284
01:45:59,959 --> 01:46:01,769
Consumers all over the country
have registered complaints...
1285
01:46:01,852 --> 01:46:03,977
with Electricity companies
by sending fused bulbs.
1286
01:46:04,306 --> 01:46:06,394
Everyone has their eyes
set on the High Court.
1287
01:46:18,143 --> 01:46:19,144
Shall we, brother?
1288
01:46:21,030 --> 01:46:22,060
Come.
1289
01:46:28,894 --> 01:46:30,352
The electricity bills are here.
1290
01:46:30,587 --> 01:46:32,060
And all the applications as well.
1291
01:46:32,631 --> 01:46:33,769
It's all here.
1292
01:46:34,317 --> 01:46:35,310
All set.
1293
01:46:37,095 --> 01:46:39,560
Hey mister,
look where you're going.
1294
01:46:46,565 --> 01:46:47,810
The other day you missed
the target...
1295
01:46:47,894 --> 01:46:49,394
and now you're dropping
the papers.
1296
01:46:49,477 --> 01:46:51,810
I hope this case too doesn't
slip through your fingers.
1297
01:46:52,510 --> 01:46:54,144
Pardon me,
but I didn't recognize you.
1298
01:46:54,759 --> 01:46:56,644
Did you come to watch the
Archery competition?
1299
01:46:56,977 --> 01:46:58,769
You're in a hurry in to know?
1300
01:46:59,851 --> 01:47:02,019
Well, the color of your sari
suits you really well.
1301
01:47:02,099 --> 01:47:04,935
So I thought of asking you where
did you buy it from? - I see.
1302
01:47:05,169 --> 01:47:06,852
You wanted to ask about my sari,
is it?
1303
01:47:06,935 --> 01:47:08,602
But I don't like it too much.
1304
01:47:09,007 --> 01:47:10,810
That's why I always carry
something along.
1305
01:47:17,560 --> 01:47:21,060
Yes... Gulnar Rizvi,
SPTL's Defense lawyer.
1306
01:47:21,519 --> 01:47:23,977
First, let me beat you, then
we'll go get a cup of coffee.
1307
01:47:26,185 --> 01:47:27,352
Not coffee, madam.
1308
01:47:28,144 --> 01:47:29,394
You are in Uttarakhand.
1309
01:47:29,967 --> 01:47:32,745
You only get tea here.
Local... strong.
1310
01:47:33,852 --> 01:47:36,352
And as for the case, I wouldn't
comment about myself, but...
1311
01:47:36,685 --> 01:47:39,352
the 40 million consumers
standing...
1312
01:47:40,312 --> 01:47:41,602
behind me won't let me lose.
1313
01:47:43,306 --> 01:47:44,394
Let's go.
1314
01:48:03,769 --> 01:48:06,019
What's the score?
Hasn't the WiFi been repaired yet?
1315
01:48:06,185 --> 01:48:07,852
Electricity just got restored,
madam.
1316
01:48:10,685 --> 01:48:12,352
It's 72/4 Your Honour.
1317
01:48:12,519 --> 01:48:13,602
Another wicket.
1318
01:48:16,560 --> 01:48:17,727
Start the proceedings.
1319
01:48:19,739 --> 01:48:21,227
Who is the opening batsman?
1320
01:48:42,226 --> 01:48:43,269
Light, Your Honour.
1321
01:48:44,107 --> 01:48:45,144
Electricity.
1322
01:48:45,664 --> 01:48:47,019
In this fast-changing world...
1323
01:48:47,102 --> 01:48:48,852
electricity has become
a necessity.
1324
01:48:49,769 --> 01:48:52,477
On 10th October 2013,
the Chennai High Court...
1325
01:48:52,602 --> 01:48:56,852
declared electricity as a
fundamental Human Right.
1326
01:48:57,310 --> 01:48:59,019
But the production
and distribution...
1327
01:48:59,102 --> 01:49:00,727
of this electricity
is a business.
1328
01:49:00,935 --> 01:49:01,977
Trade!
1329
01:49:02,977 --> 01:49:04,935
My client Late Mr. Sunder
Mohan Tripathi fell...
1330
01:49:05,102 --> 01:49:06,769
prey to the tactics
of this business.
1331
01:49:07,977 --> 01:49:11,435
On 10th December 2017, Sunder
Mohan Tripathi passed away.
1332
01:49:12,477 --> 01:49:13,519
The reason...
1333
01:49:14,477 --> 01:49:17,894
this bill for 5.4 million from
Suraj Power and Technologies...
1334
01:49:17,974 --> 01:49:19,727
Your Honour... 5.4 million.
1335
01:49:20,352 --> 01:49:22,769
Due to this obnoxious
bill from SPTL...
1336
01:49:23,224 --> 01:49:24,769
my client committed suicide.
1337
01:49:25,710 --> 01:49:29,060
So under IPC 1860,
section 304 and 306...
1338
01:49:29,185 --> 01:49:32,435
I charge SPTL for abutment
to suicide...
1339
01:49:32,685 --> 01:49:35,852
and demand their distribution
license to be cancelled.
1340
01:49:36,110 --> 01:49:37,269
That's all, thank you.
1341
01:49:40,602 --> 01:49:41,852
Wonderful, Your Honour.
1342
01:49:42,575 --> 01:49:43,519
For the first time...
1343
01:49:43,602 --> 01:49:46,102
we have a storyteller in the
court, instead of a lawyer.
1344
01:49:46,424 --> 01:49:48,810
I heard that you took 7-8 years
to become a lawyer...
1345
01:49:49,102 --> 01:49:50,852
that too from some
local law college.
1346
01:49:52,607 --> 01:49:54,602
7.5 years to be exact,
Your Honour.
1347
01:49:59,435 --> 01:50:01,435
Your Honour SPTL has always
dedicated itself...
1348
01:50:01,519 --> 01:50:02,935
for the welfare of the people...
1349
01:50:03,019 --> 01:50:05,310
and also been actively involved
in the progress of the country.
1350
01:50:05,394 --> 01:50:07,227
There's a reason why
no one died...
1351
01:50:07,310 --> 01:50:09,102
because of an electricity bill.
1352
01:50:09,754 --> 01:50:11,269
All these charges have no ground.
1353
01:50:11,797 --> 01:50:14,394
Late Mr. Sunder Mohan
Tripathi did die...
1354
01:50:14,519 --> 01:50:16,519
but the reason is definitely
not SPTL.
1355
01:50:17,144 --> 01:50:21,560
Under IPC section 499, I charge
UK Prints and Packaging for...
1356
01:50:21,764 --> 01:50:24,852
defamation under IPC section
500 on behalf of SPTL.
1357
01:50:25,019 --> 01:50:28,352
So Mr. Pant, let's talk about the
facts and figures as well.
1358
01:50:28,576 --> 01:50:30,852
Of course.
I have all the facts, and...
1359
01:50:32,852 --> 01:50:35,060
how can I talk about the
figure with you around?
1360
01:50:39,105 --> 01:50:40,560
These are the facts, Your Honour.
1361
01:50:41,060 --> 01:50:42,302
On 1st June 2017...
1362
01:50:42,382 --> 01:50:45,102
UK Printers Selaqui's
electricity meter started.
1363
01:50:45,506 --> 01:50:49,519
The consumer didn't pay a single
bill from June to December.
1364
01:50:50,165 --> 01:50:53,852
Here are the copies of the
bill and my statement.
1365
01:51:01,560 --> 01:51:04,060
The date is missing in this
statement copy, Ms. Gulnar.
1366
01:51:04,185 --> 01:51:06,269
Can you be more careful
the next time?
1367
01:51:06,933 --> 01:51:07,727
Oh damn...
1368
01:51:07,807 --> 01:51:10,977
I think Ms. Gulnar forgot to
attend that class in college.
1369
01:51:11,776 --> 01:51:12,890
Doesn't matter.
1370
01:51:16,003 --> 01:51:17,644
Today is a bad day.
1371
01:51:18,269 --> 01:51:19,310
One more wicket.
1372
01:51:21,301 --> 01:51:22,727
Dinesh Kartik's still
left to bat, madam.
1373
01:51:22,810 --> 01:51:25,019
He'll definitely hit a
six on the last ball.
1374
01:51:25,700 --> 01:51:26,644
Don't worry.
1375
01:51:30,810 --> 01:51:33,102
Drink some more water,
Ms. Gulnar.
1376
01:51:33,840 --> 01:51:36,519
What? - Drink some more water,
Ms. Gulnar.
1377
01:51:36,737 --> 01:51:38,644
Drink it.
Drink some more. -Excuse me.
1378
01:51:38,810 --> 01:51:41,894
Just a little... - Excuse me.
Just a sip... - I already drank enough.
1379
01:51:42,078 --> 01:51:45,019
Now you're trying to be over-smart.
Exactly, Your Honour.
1380
01:51:45,099 --> 01:51:47,519
My client requested SPTL
to supply only...
1381
01:51:47,599 --> 01:51:50,060
the amount of electricity
he needed.
1382
01:51:50,379 --> 01:51:51,852
He also put in an application
to change...
1383
01:51:51,935 --> 01:51:53,435
their load shedding
from 5 Kvh to 3 Kvh.
1384
01:51:53,519 --> 01:51:55,185
But my client didn't
pay the bill until...
1385
01:51:55,265 --> 01:51:57,685
the required action wasn't taken.
Isn't it, absolutely right.
1386
01:51:57,769 --> 01:51:59,685
Till the application
reached SPTL's...
1387
01:51:59,769 --> 01:52:01,394
Senior engineer OP Srivastav...
1388
01:52:01,477 --> 01:52:03,560
he had taken 2 month's leave
due to his heart conditions.
1389
01:52:03,644 --> 01:52:05,019
Heart condition? Really? Show me?
1390
01:52:05,102 --> 01:52:07,269
Here his leave application
and medical reports.
1391
01:52:07,349 --> 01:52:08,477
Show me.
1392
01:52:09,352 --> 01:52:12,644
It's correct. Take a look, madam.
And here's the ADHOC...
1393
01:52:12,810 --> 01:52:14,644
and appointment letter
of DD Tiwari...
1394
01:52:14,727 --> 01:52:17,310
who filled in his position...
Your Honour.
1395
01:52:17,810 --> 01:52:20,269
If the work stops because
of heart conditions...
1396
01:52:20,685 --> 01:52:23,980
I could've never presented my
case in front of Ms. Gulnar.
1397
01:52:30,597 --> 01:52:32,322
You honor,
the Regulatory Committee had...
1398
01:52:32,402 --> 01:52:34,477
issued a memo to Mr. D.D Tiwari
regarding the pending work.
1399
01:52:34,560 --> 01:52:37,477
Wow!
The price of a life is a memo. Nice.
1400
01:52:37,732 --> 01:52:40,560
And Your Honour, if you go through
the application carefully...
1401
01:52:40,644 --> 01:52:42,013
you will find many
columns incomplete...
1402
01:52:42,093 --> 01:52:43,685
which is SM Tripathi's mistake.
1403
01:52:43,769 --> 01:52:45,685
Not big enough to give
up his life, madam.
1404
01:52:45,769 --> 01:52:47,060
And since we're talking
about mistakes...
1405
01:52:47,144 --> 01:52:48,977
can you please look here.
If any person...
1406
01:52:49,060 --> 01:52:52,630
or consumer, wants to file a
complaint with the SPTL, then...
1407
01:52:53,311 --> 01:52:54,769
Madam, can you please help me.
1408
01:52:55,352 --> 01:52:57,560
1... 2... 3...
1409
01:52:57,797 --> 01:53:01,727
4... 5... 6... 7... 8 page
complaint form needs to be filled.
1410
01:53:02,144 --> 01:53:04,394
So when such an educated,
capable...
1411
01:53:04,519 --> 01:53:07,352
and beautiful Ms. Gulnar can
forget to put in the date...
1412
01:53:07,710 --> 01:53:09,852
then poor Mr. Tripathi
can definitely...
1413
01:53:09,932 --> 01:53:11,602
forget to put in the pin-code.
1414
01:53:12,143 --> 01:53:13,060
Isn't it, Your Honour?
1415
01:53:13,144 --> 01:53:16,185
And this pin-code,
which has created this stir...
1416
01:53:16,352 --> 01:53:18,519
I would like to call
the SPTL in-charge...
1417
01:53:18,602 --> 01:53:19,894
from the same pin code...
1418
01:53:20,019 --> 01:53:21,852
meaning the Selaqui
Industrial District.
1419
01:53:27,019 --> 01:53:28,560
You see,
the substation assigned...
1420
01:53:28,644 --> 01:53:30,144
to Selaqui Industrial area is...
1421
01:53:30,227 --> 01:53:32,560
5 kilometers away from the site.
I see.
1422
01:53:32,878 --> 01:53:34,477
So power trips are normal
due to the...
1423
01:53:34,560 --> 01:53:36,102
weather and natural disasters.
1424
01:53:36,910 --> 01:53:38,935
All the other time electricity
supply is normal.
1425
01:53:39,019 --> 01:53:40,468
I have a question Mr. Shashtri...
1426
01:53:40,548 --> 01:53:45,019
the Selaqui Industrial was
built in 1999? Right?
1427
01:53:45,144 --> 01:53:48,060
Right. - What was the power
requirement back then?
1428
01:53:48,477 --> 01:53:49,894
Around 22 Mega Watt.
1429
01:53:50,019 --> 01:53:52,144
22 Mega Watt. Bravo.
1430
01:53:52,608 --> 01:53:54,644
And around 426 new factories
have come...
1431
01:53:54,727 --> 01:53:56,519
up in Selaqui area in 18 years.
1432
01:53:56,599 --> 01:53:59,769
But the substation still
supplies 22 Megawatt.
1433
01:53:59,949 --> 01:54:01,352
In simple language, Your Honour.
1434
01:54:01,435 --> 01:54:03,269
The demand is more,
but not the supply.
1435
01:54:03,560 --> 01:54:06,810
Progress and Welfare, Ms. Gulnar.
Where are they?
1436
01:54:07,030 --> 01:54:09,310
That's all Your Honour...
Your Honour, my next witness is...
1437
01:54:09,477 --> 01:54:12,090
Pandar Prasad from Shaktiman
Biscuits from Selaqui area.
1438
01:54:12,394 --> 01:54:15,102
'Ur kucchi, Mur kucchi' looks like
you have done your research.
1439
01:54:15,517 --> 01:54:18,977
Are you saying something, Mr. Pant?
Nothing. Nothing.
1440
01:54:19,727 --> 01:54:20,769
Your Honour.
1441
01:54:22,609 --> 01:54:24,727
The power keeps tripping, madam.
But we don't bother.
1442
01:54:24,935 --> 01:54:26,477
But the SPTL's infra...
1443
01:54:26,602 --> 01:54:28,644
What was that word?
Infrastructure.
1444
01:54:29,185 --> 01:54:31,435
Yes, that. It's the best.
1445
01:54:32,019 --> 01:54:35,060
And whenever we got a huge bill,
we always paid.
1446
01:54:35,604 --> 01:54:39,019
But don't trust this lawyer,
madam.
1447
01:54:39,366 --> 01:54:42,519
He's a crafty,
cunning, and shrewd lawyer.
1448
01:54:42,739 --> 01:54:43,894
Why you...
1449
01:54:44,019 --> 01:54:46,102
Objection Your Honour...
Sustained.
1450
01:54:47,227 --> 01:54:50,185
Please answer only the questions
you are asked.
1451
01:54:50,310 --> 01:54:53,185
This man sells fake biscuits
himself, Your Honour.
1452
01:54:53,352 --> 01:54:55,727
You're a bloody fake...
Objection Your Honour...
1453
01:54:55,894 --> 01:54:58,602
I curse you that you get
stung by a scorpion.
1454
01:54:58,727 --> 01:55:01,310
You'll keep scratching yourself
until you die. - Objection.
1455
01:55:01,394 --> 01:55:02,977
The prosecution is confusing the
court with petty arguments...
1456
01:55:03,060 --> 01:55:04,560
and shifting the focus
from the main agenda...
1457
01:55:04,644 --> 01:55:05,685
and wasting the court's time.
1458
01:55:05,769 --> 01:55:08,102
He is your witness,
after all, Ms. Gulnar.
1459
01:55:10,102 --> 01:55:11,477
And you're absolutely right.
1460
01:55:12,079 --> 01:55:15,144
This case is about a petty
printing press...
1461
01:55:15,269 --> 01:55:17,519
and its minor 5.4 million
electricity bill...
1462
01:55:17,685 --> 01:55:20,477
because of which an invaluable
life was lost.
1463
01:55:21,572 --> 01:55:23,227
What difference does that make,
right?
1464
01:55:32,133 --> 01:55:33,144
All out.
1465
01:55:35,582 --> 01:55:38,727
The court is adjourned
until 11 am tomorrow.
1466
01:55:39,570 --> 01:55:41,769
Ya right, six on the last ball.
1467
01:55:43,602 --> 01:55:45,477
Upreti,
pass me the glass of water.
1468
01:55:46,269 --> 01:55:48,185
Sunder Mohan Tripathi
case gains momentum.
1469
01:55:48,352 --> 01:55:50,602
Both lawyers get into a heated
argument on the first day.
1470
01:55:53,732 --> 01:55:56,560
'According to recent news
the residents of Mohammed Sadiqpur...'
1471
01:55:56,644 --> 01:55:57,852
'village in Uttar Pradesh...'
1472
01:55:57,935 --> 01:56:00,185
'staged a demonstration outside
Muradabad Power station.'
1473
01:56:00,310 --> 01:56:02,102
'Their demand is to connect
their village...'
1474
01:56:02,185 --> 01:56:04,102
'with the National Electricity Grid.'
1475
01:56:04,894 --> 01:56:08,144
'People staged a demonstration
outside Maharashtra's...'
1476
01:56:08,310 --> 01:56:10,352
'Electricity company Relite
in Raigad, Maharashtra.'
1477
01:56:11,310 --> 01:56:13,894
'The spark in Uttarakhand
has bloomed into fire...'
1478
01:56:14,019 --> 01:56:15,810
'as three session courts
give judgment...'
1479
01:56:15,894 --> 01:56:17,144
'in favor of the consumer.'
1480
01:56:17,227 --> 01:56:19,644
I spent my life paying the
huge electricity bills.
1481
01:56:19,850 --> 01:56:21,060
Finally,
someone's fighting against it...
1482
01:56:21,144 --> 01:56:22,352
and I can see hope again.
1483
01:56:22,435 --> 01:56:24,435
They assured us that we'll
get power connection...
1484
01:56:24,560 --> 01:56:25,977
but no one ever showed up.
1485
01:56:26,196 --> 01:56:28,834
Even after buying a home we've been
living in the dark because of SPTL.
1486
01:56:40,493 --> 01:56:43,060
'Electricity bulbs piling up
outside electricity offices...'
1487
01:56:43,227 --> 01:56:44,685
'all over the country.'
1488
01:56:45,019 --> 01:56:47,769
'The common man is now openly
saying "I have a complaint."'
1489
01:56:48,227 --> 01:56:52,269
'In the coming days, we will see
whether Lawyer SK Pant...'
1490
01:56:52,352 --> 01:56:55,526
'is able to win the war he started
against SPTL to get justice...'
1491
01:57:16,412 --> 01:57:18,102
Your Honour,
the opposition believes that...
1492
01:57:18,185 --> 01:57:21,060
their client Sunder Mohan
committed suicide.
1493
01:57:21,546 --> 01:57:23,315
But the truth is that
he committed...
1494
01:57:23,395 --> 01:57:24,935
suicide to claim
insurance money.
1495
01:57:26,152 --> 01:57:27,441
And to prove my point...
1496
01:57:27,524 --> 01:57:29,629
I would like to call upon
Mr. Bhagwat Upadhyay...
1497
01:57:29,709 --> 01:57:32,195
an employee of Jeevan Insurance
Corporation's Disbursement Department.
1498
01:57:33,968 --> 01:57:34,736
Mr. Bhagwat...
1499
01:57:34,816 --> 01:57:36,692
when did you learn of
Mr. Sunder Mohan Tripathi's death?
1500
01:57:37,157 --> 01:57:38,790
I found out on the 11th of December.
1501
01:57:39,201 --> 01:57:40,779
And we immediately started
the process for...
1502
01:57:40,859 --> 01:57:42,596
the disbursement of
the Insurance claim.
1503
01:57:42,812 --> 01:57:44,774
But only when we attended
his mourning...
1504
01:57:45,050 --> 01:57:46,733
did we learn that it
wasn't an accident...
1505
01:57:46,813 --> 01:57:49,169
it was suicide.
And how did you find that out?
1506
01:57:49,460 --> 01:57:53,396
From his friend, or maybe his
future fiancรฉ Lalita Nautyal.
1507
01:57:54,023 --> 01:57:55,828
She announced it in front
of the Police.
1508
01:57:56,333 --> 01:57:58,291
Thank you.
So it's pretty clear, Your Honour.
1509
01:57:58,466 --> 01:58:00,509
Sunder Mohan Tripathi took
a calculated step...
1510
01:58:00,589 --> 01:58:01,828
so that after his death...
1511
01:58:01,908 --> 01:58:04,166
the insurance money could
be used to pay his debts.
1512
01:58:04,498 --> 01:58:06,833
But the suicide angle
foiled his plans.
1513
01:58:06,958 --> 01:58:07,999
Wow!
1514
01:58:08,228 --> 01:58:10,333
Those are pretty nice sandals,
Rizvi ma'am. - Excuse me...
1515
01:58:10,416 --> 01:58:13,208
Did you buy it on the online Sale?
Objection, Your Honour.
1516
01:58:13,583 --> 01:58:14,624
Sustained.
1517
01:58:15,374 --> 01:58:17,416
If you feel like going
shopping then...
1518
01:58:17,499 --> 01:58:19,333
why don't we take
a short break?
1519
01:58:19,613 --> 01:58:20,458
No, Your Honour...
1520
01:58:20,538 --> 01:58:22,166
but you see my client lost his
life because of the bill...
1521
01:58:22,249 --> 01:58:23,958
but she is talking
about the insurance.
1522
01:58:24,041 --> 01:58:26,985
So I thought why don't I discuss
her sandals instead.
1523
01:58:28,833 --> 01:58:30,153
Order. Order.
1524
01:58:30,953 --> 01:58:31,999
Right!
1525
01:58:32,541 --> 01:58:34,624
The message is quite clearly
shown on TV, Your Honour.
1526
01:58:34,708 --> 01:58:36,305
Insurance is a subject matter
of solicitation.
1527
01:58:36,385 --> 01:58:38,583
Please read the offer documents
carefully before...
1528
01:58:38,749 --> 01:58:40,056
Investing.
1529
01:58:40,229 --> 01:58:41,833
Order.
1530
01:58:44,124 --> 01:58:46,587
My client Sunder Mohan
Tripathi wasn't...
1531
01:58:46,667 --> 01:58:48,999
stupid enough to know this.
1532
01:58:49,408 --> 01:58:51,499
Your Honour as soon as Tripathi
family filed the...
1533
01:58:51,583 --> 01:58:52,791
insurance claim on
14th December...
1534
01:58:52,874 --> 01:58:56,374
Mr. Pant filed a case against
SPTL on the 15th...
1535
01:58:56,458 --> 01:58:57,728
because the Insurance
Company had...
1536
01:58:57,808 --> 01:58:59,791
refused to give any compensation.
Objection, Your Honour.
1537
01:58:59,874 --> 01:59:01,263
If Gulnar madam is going
to give judgment...
1538
01:59:01,343 --> 01:59:03,083
then what are you
and me doing here?
1539
01:59:03,163 --> 01:59:04,291
Sustained.
1540
01:59:04,583 --> 01:59:06,083
It was just a coincidence.
1541
01:59:06,166 --> 01:59:08,124
Sunder wanted to register a
complaint since November.
1542
01:59:08,208 --> 01:59:10,208
For which Mr. Pant refused him.
1543
01:59:10,932 --> 01:59:13,083
Your Honour, my next witness
is Mr. Sushil Kumar Pant.
1544
01:59:13,829 --> 01:59:15,833
You want to call Mr. Pant
to the witness box.
1545
01:59:16,208 --> 01:59:18,833
Your Honour, as the deceased's friend
he's an important witness.
1546
01:59:19,169 --> 01:59:22,374
Okay. The court has no objection
if he doesn't.
1547
01:59:23,541 --> 01:59:24,874
I don't mind, Your Honour.
1548
01:59:25,124 --> 01:59:26,166
Come.
1549
01:59:26,291 --> 01:59:27,791
And tell me about the shoes.
1550
01:59:28,708 --> 01:59:31,374
Mr. Pant, aka SK.
Yes, Gullu.
1551
01:59:31,499 --> 01:59:33,166
Isn't that what your
friends call you?
1552
01:59:33,416 --> 01:59:35,791
What happened in November
when they came to you?
1553
01:59:36,217 --> 01:59:40,333
What happened? - We had lunch,
small chat, and we all went home.
1554
01:59:40,704 --> 01:59:43,124
I would've told you in more
detail if you were my friend.
1555
01:59:43,504 --> 01:59:44,624
What kind of friend?
1556
01:59:44,888 --> 01:59:46,958
Like Sunder or like Lalita?
1557
01:59:47,180 --> 01:59:48,291
Your friend.
1558
01:59:49,458 --> 01:59:50,499
Meaning.
1559
01:59:50,999 --> 01:59:52,958
What's the difference between
them, Ms. Gulnar?
1560
01:59:53,385 --> 01:59:55,499
Your Honour, there was tension
between Sunder, SK, and Lalita...
1561
01:59:55,583 --> 01:59:56,833
due to personal relationships.
1562
01:59:56,916 --> 01:59:58,458
Which is why SK refused
to help them...
1563
01:59:58,541 --> 02:00:00,291
nor called them in
the last two months.
1564
02:00:00,374 --> 02:00:01,999
When the met for the last
time in Mussoorie...
1565
02:00:02,083 --> 02:00:03,124
in a hilltop restaurant...
1566
02:00:03,208 --> 02:00:05,791
they even got into a heated argument.
Objection, Your Honour.
1567
02:00:06,012 --> 02:00:07,791
Ms. Gulnar is deviating
from the case again.
1568
02:00:07,874 --> 02:00:09,666
I am coming to the case now,
Your Honour.
1569
02:00:10,291 --> 02:00:12,208
The personal tension was
a motive for suicide.
1570
02:00:12,379 --> 02:00:13,416
Overruled.
1571
02:00:14,124 --> 02:00:17,583
Thank you, Your Honour.
But this objection has struck a chord.
1572
02:00:19,265 --> 02:00:20,909
So I would like to call upon the
other end of this chord...
1573
02:00:20,989 --> 02:00:22,541
meaning Lalita Nautyal.
1574
02:00:40,208 --> 02:00:41,916
What was your relationship
with Sunder?
1575
02:00:42,545 --> 02:00:43,708
He was my friend.
1576
02:00:44,134 --> 02:00:45,208
Childhood friend.
1577
02:00:45,388 --> 02:00:47,749
But Mr. Bhagwat claims
you were his fiancรฉ.
1578
02:00:48,372 --> 02:00:50,874
Now you're speaking our language, huh.
1579
02:00:51,258 --> 02:00:53,624
Language is a part of people's identity...
Naughty.
1580
02:00:54,286 --> 02:00:56,208
Isn't that how SK and Sunder
addressed you?
1581
02:00:56,567 --> 02:00:59,765
How could you decide in a week Lalita,
that you liked Sunder and not SK?
1582
02:00:59,960 --> 02:01:02,624
Objection, Your Honour.
How is this connected to the case?
1583
02:01:02,825 --> 02:01:03,646
Overruled.
1584
02:01:03,726 --> 02:01:06,624
Personal life is a vital reason
for suicide in this case.
1585
02:01:07,733 --> 02:01:08,833
Please continue.
1586
02:01:09,430 --> 02:01:10,458
Yes.
1587
02:01:12,230 --> 02:01:14,333
Sunder was a blockhead.
Blockhead?
1588
02:01:15,073 --> 02:01:16,374
Stupid, Gullu. Stupid.
1589
02:01:16,748 --> 02:01:19,124
I see. - He didn't know
the ways of the world.
1590
02:01:19,765 --> 02:01:21,999
So you never like Mr. Pant's
shrewdness from the beginning.
1591
02:01:22,083 --> 02:01:23,583
That's not what I said.
But that's what you wanted to say.
1592
02:01:23,666 --> 02:01:24,791
Objection, Your Honour.
1593
02:01:24,871 --> 02:01:28,467
Ms. Gulnar is God, and she knows
what one wants to say.
1594
02:01:29,553 --> 02:01:31,343
Sustained.
1595
02:01:31,656 --> 02:01:33,583
Defense, please come to the point.
1596
02:01:33,970 --> 02:01:35,916
Sorry, Your Honour.
The point here is 'Motive'.
1597
02:01:36,110 --> 02:01:38,023
Sunder, Sushil and Lalita
were childhood friends.
1598
02:01:38,103 --> 02:01:40,416
Friendship turned to love.
And love turned to jealousy.
1599
02:01:40,499 --> 02:01:42,674
And this jealousy was the
reason why SK distanced...
1600
02:01:42,754 --> 02:01:45,083
himself from Sunder and Lalita
and he didn't help his friends.
1601
02:01:45,166 --> 02:01:46,825
And he's trying to cleanse
his sins here...
1602
02:01:46,905 --> 02:01:48,791
and blaming the SPTL.
That's all, Your Honour.
1603
02:01:48,958 --> 02:01:50,249
This is absolutely wrong.
1604
02:01:51,057 --> 02:01:52,124
We weren't like you said we were.
1605
02:01:52,208 --> 02:01:53,583
We were willing to risk our
lives for each other.
1606
02:01:53,666 --> 02:01:55,583
He would never give up his
life because of us.
1607
02:01:55,998 --> 02:01:59,092
Please answer only the question
you are being asked Ms. Lalita.
1608
02:02:01,709 --> 02:02:04,374
Mr. Pant, any question.
Of course.
1609
02:02:04,746 --> 02:02:07,708
"And then Rakesh pulled
Sunita towards him."
1610
02:02:07,788 --> 02:02:11,676
"A part of her saree got tangled
in the rose bushes."
1611
02:02:11,756 --> 02:02:13,708
Where did you get that?
There's more, Your Honour.
1612
02:02:13,791 --> 02:02:14,504
Where did you get that?
1613
02:02:14,584 --> 02:02:16,833
"And before their lips
could converge..."
1614
02:02:17,027 --> 02:02:19,499
"the door opened with a thud
and they saw..."
1615
02:02:19,579 --> 02:02:22,259
"...Surender was standing there
and his eyes had turned red."
1616
02:02:23,874 --> 02:02:26,211
Get down.
Sorry, Your Honour. Sorry.
1617
02:02:26,291 --> 02:02:28,999
I am a lawyer after all,
and the clue has come to me.
1618
02:02:29,124 --> 02:02:32,958
Take a look. The inspiration
for Ms. Gulnar's story.
1619
02:02:33,291 --> 02:02:35,416
"Sadhu, Sarita, and... Sex."
1620
02:02:35,496 --> 02:02:37,758
- Order.
1621
02:02:37,838 --> 02:02:39,708
What's going on?
What's going on in my court?
1622
02:02:39,916 --> 02:02:41,999
Please come in front and say
what you want to say.
1623
02:02:42,876 --> 02:02:44,041
Sorry, Your Honour.
1624
02:02:44,519 --> 02:02:47,458
Personal issues were never above
the bill of 5.4 million.
1625
02:02:47,654 --> 02:02:49,958
And every other discussion going on
here like the insurance claim...
1626
02:02:50,041 --> 02:02:52,791
personal life is just to
waste the court's time.
1627
02:02:53,142 --> 02:02:55,499
This might just be a
case for you, madam.
1628
02:02:55,726 --> 02:02:57,708
But for us,
this is a fight, for hope.
1629
02:02:58,708 --> 02:03:01,208
The reason is SPTL,
and I will prove it.
1630
02:03:03,325 --> 02:03:04,601
That's all, Your Honour.
1631
02:03:14,992 --> 02:03:19,041
This has been the biggest challenge for
Suraj Power Technologies until now.
1632
02:03:19,121 --> 02:03:21,293
Seeing the reputation of
the company in danger...
1633
02:03:21,373 --> 02:03:24,247
the owner Sanjay Bhadoria
has flown down all the way from Delhi.
1634
02:03:30,960 --> 02:03:34,009
Today morning, after enduring
8-10 hours of power-cut...
1635
02:03:34,089 --> 02:03:37,833
the residents of Selaqui staged
a protest on Highway no. 72.
1636
02:03:37,999 --> 02:03:39,958
Everyone has high hopes
with this case.
1637
02:03:40,170 --> 02:03:42,291
Is death the only thing that
can shake an entire system?
1638
02:03:42,374 --> 02:03:44,958
Corporate Company or the Government?
Who is responsible?
1639
02:03:45,333 --> 02:03:46,833
Back. Back. Stay back.
1640
02:03:47,014 --> 02:03:50,416
I said stay back. Back.
1641
02:03:51,716 --> 02:03:52,791
Come, sir.
1642
02:04:03,273 --> 02:04:06,541
Your Honour, the Small-scale
industry subsidy...
1643
02:04:06,624 --> 02:04:09,458
was never included in the UK Prints
and packaging's electricity bill.
1644
02:04:09,541 --> 02:04:10,999
Without a proper application,
how would we know...
1645
02:04:11,083 --> 02:04:13,291
whether it was a small-scale
industry or large? Right?
1646
02:04:13,869 --> 02:04:17,083
Since the demand for medicines
of Migalex company went down...
1647
02:04:17,163 --> 02:04:19,624
we had fewer orders of printing
and packaging as well.
1648
02:04:19,872 --> 02:04:22,083
But the electricity bill
kept increasing.
1649
02:04:22,541 --> 02:04:24,291
Who knows what went down there?
1650
02:04:24,585 --> 02:04:25,976
Tomorrow they will claim that
they never had any orders...
1651
02:04:26,056 --> 02:04:26,802
and will we believe them?
1652
02:04:26,882 --> 02:04:30,374
The owner of SPTL is responsible,
no one else.
1653
02:04:31,667 --> 02:04:36,684
He's the reason my son...
lost his life.
1654
02:05:02,662 --> 02:05:05,874
And now I would like to call upon
the owner of SPTL Mr. Sanjay Bhadoria...
1655
02:05:05,958 --> 02:05:09,083
who had to spare some time
from his busy schedule...
1656
02:05:09,163 --> 02:05:11,155
and come down in his helicopter.
1657
02:05:30,808 --> 02:05:32,051
Mr. Bhadoria...
1658
02:05:32,506 --> 02:05:33,885
when this case was actually
about a faulty meter...
1659
02:05:33,965 --> 02:05:36,791
then it could've been resolved
by changing the meter.
1660
02:05:37,229 --> 02:05:40,915
But why did SPTL install a
check-meter instead of a new meter?
1661
02:05:41,499 --> 02:05:44,374
Maybe because SPTL has shortage
of 500,000 meters?
1662
02:05:47,997 --> 02:05:48,911
Your Honour...
1663
02:05:48,991 --> 02:05:50,999
a reputed electricity company
has a shortage of meters.
1664
02:05:51,166 --> 02:05:52,947
According to the Regulatory
Commission's rule...
1665
02:05:53,027 --> 02:05:54,590
any Electric company...
1666
02:05:54,774 --> 02:05:56,999
must have 2,00,000 meters
in stock, always.
1667
02:05:57,124 --> 02:05:59,999
But that's too farfetched.
They have a shortage.
1668
02:06:00,428 --> 02:06:03,163
Your Honour, maybe the lawyer
doesn't know that...
1669
02:06:03,243 --> 02:06:06,208
our sector is a loss-making sector.
1670
02:06:06,822 --> 02:06:11,916
In fact, we're trying to bring
our losses down to 14% by 2020.
1671
02:06:12,273 --> 02:06:15,389
And I would like to explain the reason
for these losses to the court.
1672
02:06:20,945 --> 02:06:22,330
Miss Gulnar, please.
1673
02:06:34,762 --> 02:06:35,908
Your Honour...
1674
02:06:36,438 --> 02:06:38,605
Uttarakhand has the most number of
illegal electricity connections
1675
02:06:38,685 --> 02:06:39,916
in the country.
1676
02:06:40,583 --> 02:06:42,291
Can you see those wires?
1677
02:06:43,708 --> 02:06:45,291
Mr. Pant, if you look closely...
1678
02:06:45,374 --> 02:06:47,333
then you'll see similar wires
in your neighborhood as well.
1679
02:06:47,413 --> 02:06:49,958
We work 24 hours for these people...
1680
02:06:50,083 --> 02:06:51,950
and if they steal from us,
who do we go to?
1681
02:06:54,666 --> 02:06:55,791
So sorry.
1682
02:06:56,249 --> 02:07:00,491
This poor man's story brought
tears to my eyes.
1683
02:07:01,749 --> 02:07:03,027
Order. Order. Order.
1684
02:07:03,107 --> 02:07:04,208
Not owing to the fact,
Your Honour...
1685
02:07:04,374 --> 02:07:07,395
that he gives free electricity
connection...
1686
02:07:07,475 --> 02:07:08,874
to 800 SPTL employees.
1687
02:07:10,124 --> 02:07:12,374
A poor man doesn't even have
an electricity connection...
1688
02:07:12,546 --> 02:07:15,083
but the staff gets free electricity.
Anyway...
1689
02:07:15,583 --> 02:07:16,749
I have a question...
1690
02:07:16,916 --> 02:07:21,086
out of the 2500 complaints
which poor SPTL receives every day...
1691
02:07:21,166 --> 02:07:22,874
how many reach you?
1692
02:07:23,499 --> 02:07:24,999
We have a grievance department.
1693
02:07:25,358 --> 02:07:28,416
And a complaint platform
appointed the government.
1694
02:07:28,541 --> 02:07:29,958
And a regulatory commission.
1695
02:07:30,416 --> 02:07:32,291
And above all,
our talented employees...
1696
02:07:32,458 --> 02:07:36,249
I would like to show you how
one of the talented...
1697
02:07:36,374 --> 02:07:38,211
and capable employees
of your company...
1698
02:07:38,291 --> 02:07:41,083
handled this case.
Even we deserve to show a video.
1699
02:07:41,477 --> 02:07:44,374
Watch carefully, Ms. Gulnar.
This is for you.
1700
02:07:44,454 --> 02:07:45,583
Upreti.
1701
02:07:54,249 --> 02:07:55,999
"I've already fixed
a price for you."
1702
02:07:56,583 --> 02:07:57,624
"One million."
1703
02:07:57,708 --> 02:07:58,916
"I might sound out of place sir,
1704
02:07:58,999 --> 02:08:02,083
but inflation is on the rise.
Plus the GST."
1705
02:08:02,249 --> 02:08:05,583
"So you can definitely increase
my share from 2% to 4%."
1706
02:08:05,708 --> 02:08:07,958
"Eat as much as you can
digest Mr. Pant."
1707
02:08:08,749 --> 02:08:10,249
"Okay, two million."
1708
02:08:10,791 --> 02:08:12,499
"That's enough for bread
and butter..."
1709
02:08:12,583 --> 02:08:15,124
"...but sometimes I like to have
this imported lollypop too."
1710
02:08:15,291 --> 02:08:17,499
"Please.
2.5 million, final."
1711
02:08:18,374 --> 02:08:19,749
Put an end to this matter.
1712
02:08:26,333 --> 02:08:28,361
If your company had bought
200,000 meters instead...
1713
02:08:28,441 --> 02:08:30,916
of trying to buy out this lawyer...
1714
02:08:30,996 --> 02:08:32,833
then, it would've never come to this.
1715
02:08:34,372 --> 02:08:37,416
I heard that your father
passed away last month.
1716
02:08:37,680 --> 02:08:39,083
It was sad to hear.
1717
02:08:40,166 --> 02:08:42,499
How do you know?
What are you saying, sir?
1718
02:08:42,707 --> 02:08:45,083
Dainik Jagran,
Bhaskar, Hindustan...
1719
02:08:45,367 --> 02:08:47,666
and all other reputed
newspapers had his obituary.
1720
02:08:48,126 --> 02:08:50,499
But you didn't give a classified
in Prabhat Chingari. Why so?
1721
02:08:52,192 --> 02:08:53,791
Because that's my personal matter.
1722
02:08:54,495 --> 02:08:56,916
And anyway, no one reads
that newspaper. - Bravo.
1723
02:08:57,911 --> 02:08:59,583
No one reads Prabhat Chingari.
1724
02:08:59,874 --> 02:09:02,961
But when SPTL has to put a
classified for tariffs...
1725
02:09:03,041 --> 02:09:05,083
they choose
Prabhat Chingari to do so.
1726
02:09:05,583 --> 02:09:06,624
One last question.
1727
02:09:07,101 --> 02:09:08,416
That small light which keeps burning...
1728
02:09:08,499 --> 02:09:10,874
inside the meter all the
time what is that for?
1729
02:09:11,469 --> 02:09:13,124
Our company's meters are
only manufactured...
1730
02:09:13,208 --> 02:09:15,416
by reputed companies like DR,
Renues.
1731
02:09:15,874 --> 02:09:17,165
And sometimes the consumers...
1732
02:09:17,245 --> 02:09:20,499
That light is for keeping the
consumers in the dark.
1733
02:09:20,743 --> 02:09:23,458
Objection, Your Honour.
A direct attack, no proof.
1734
02:09:23,538 --> 02:09:25,416
How much can one earn with
that small light?
1735
02:09:25,716 --> 02:09:26,624
Sustained.
1736
02:09:27,824 --> 02:09:30,083
Mr. Bhadoria will answer
this question as well.
1737
02:09:30,583 --> 02:09:33,208
So how much does the consumer
have to pay every...
1738
02:09:33,374 --> 02:09:35,208
day for that small light,
Mr. Bhadoria?
1739
02:09:35,835 --> 02:09:37,624
Around a penny, or less.
1740
02:09:37,846 --> 02:09:39,291
A penny, every day.
1741
02:09:40,666 --> 02:09:41,916
40 million consumers.
1742
02:09:42,291 --> 02:09:43,416
So how much is that?
1743
02:09:43,922 --> 02:09:46,666
I am sure you can calculate
the zeros better than us.
1744
02:09:47,490 --> 02:09:49,208
So how much did you
make in a month?
1745
02:09:49,587 --> 02:09:52,208
And, how much did SPTL
make in a year?
1746
02:09:53,360 --> 02:09:57,738
730 million, from a small light,
which no one needs.
1747
02:10:07,932 --> 02:10:08,999
Great.
1748
02:10:09,348 --> 02:10:10,354
This is truly amazing, Your Honour.
1749
02:10:10,527 --> 02:10:12,499
A loss-making company
makes 730 million...
1750
02:10:12,624 --> 02:10:14,624
in profits from a stupid
little light...
1751
02:10:14,704 --> 02:10:17,291
but they don't have 1000 rupees
to replace a faulty meter.
1752
02:10:17,371 --> 02:10:19,624
Even if someone gives
their life for it.
1753
02:10:19,704 --> 02:10:21,791
Now neither Mr. Bhadoria has
anything left to say...
1754
02:10:21,871 --> 02:10:24,083
nor does Ms. Gulnar have
anymore white lies.
1755
02:10:24,537 --> 02:10:27,833
This case...
is as clear as water, Your Honour.
1756
02:10:27,913 --> 02:10:28,753
That's all.
1757
02:10:32,602 --> 02:10:34,999
Bravo, son. Bravo!
1758
02:10:38,416 --> 02:10:40,840
Order. Order. Order.
1759
02:10:42,418 --> 02:10:44,180
Order. Order. Order.
1760
02:11:01,877 --> 02:11:03,624
Lawyer SK Pant grilled SPTL chief...
1761
02:11:03,708 --> 02:11:05,499
Mr. Bhadoria in the court today.
1762
02:11:05,666 --> 02:11:07,291
And raised some pertinent questions.
1763
02:11:07,499 --> 02:11:08,624
Is he poised to win?
1764
02:11:08,796 --> 02:11:11,958
The common people have high hopes
with the Sunder Mohan case.
1765
02:11:12,041 --> 02:11:15,543
The people troubled by electricity issues
have their eyes set on the court's judgment.
1766
02:11:26,040 --> 02:11:31,791
Shame on SPTL...
1767
02:11:31,871 --> 02:11:34,083
Shame on SPTL...
1768
02:11:34,208 --> 02:11:38,094
Sir, one minute. Sir... sir...
1769
02:11:39,916 --> 02:11:45,749
Shame on SPTL...
1770
02:12:08,541 --> 02:12:11,124
I accept defeat,
in this case, Your Honour.
1771
02:12:13,209 --> 02:12:15,101
I've only presented the
facts in this case...
1772
02:12:15,181 --> 02:12:16,874
and even today I will do so.
1773
02:12:19,328 --> 02:12:23,912
The biggest truth of this case,
my last witness.
1774
02:13:50,871 --> 02:13:52,416
Sit down. Sit down.
1775
02:13:57,624 --> 02:13:59,249
This was just a fraud.
1776
02:14:00,333 --> 02:14:01,749
Closing statement, Your Honour.
1777
02:14:01,962 --> 02:14:04,416
SPTL doesn't just play an active
part in the country's progress...
1778
02:14:04,499 --> 02:14:07,166
in fact, they are also dedicated towards
the future and the welfare of the people.
1779
02:14:07,249 --> 02:14:09,249
Sunder Mohan Tripathi should
be punished severely...
1780
02:14:09,333 --> 02:14:11,541
for wasting the court's
time and defaming SPTL...
1781
02:14:11,666 --> 02:14:13,499
so that no one can dare
to do this again.
1782
02:14:13,734 --> 02:14:14,958
That's all, Your Honour.
1783
02:14:16,037 --> 02:14:18,666
Mr. Sunder Mohan Tripathi,
do you have anything to say.
1784
02:14:23,666 --> 02:14:25,583
Everything she said is true,
Your Honour.
1785
02:14:27,083 --> 02:14:28,291
Except for one.
1786
02:14:31,495 --> 02:14:32,666
I am not a fraud.
1787
02:14:36,208 --> 02:14:37,999
I did jump along with my scooter.
1788
02:14:43,874 --> 02:14:45,749
But the river Ganga
cleansed my sins...
1789
02:14:46,014 --> 02:14:47,499
and threw me back on the shore.
1790
02:14:56,067 --> 02:14:57,772
Your Honour
when I emerged...
1791
02:14:59,307 --> 02:15:02,124
I realized that I was the
only one who jumped.
1792
02:15:04,518 --> 02:15:07,124
But there are many others who
were drowning like me.
1793
02:15:12,464 --> 02:15:14,166
I could've won this case...
1794
02:15:14,708 --> 02:15:18,083
collected the compensation and
lived a life of anonymity.
1795
02:15:24,377 --> 02:15:25,541
But...
1796
02:15:28,833 --> 02:15:31,416
finally this morning.
1797
02:15:32,485 --> 02:15:36,431
I mustered courage and
went to meet SK.
1798
02:16:18,708 --> 02:16:21,083
Damn you... Tripathi's ghost.
1799
02:16:23,187 --> 02:16:25,208
I don't want hug you.
1800
02:16:25,955 --> 02:16:27,916
I want to punch you in the face.
1801
02:16:33,543 --> 02:16:35,374
I thought you were confirming
whether...
1802
02:16:36,505 --> 02:16:38,791
I am really alive
or is this my soul.
1803
02:16:38,871 --> 02:16:40,833
And you finally decided
to come back, rascal...
1804
02:16:41,543 --> 02:16:44,041
when we thought we'll have to
spend a lifetime without you.
1805
02:16:46,624 --> 02:16:51,166
Honestly speaking,
I tried really hard...
1806
02:16:55,469 --> 02:16:57,499
but your love didn't let me die.
1807
02:16:58,702 --> 02:17:01,291
Bloody as all this...
1808
02:17:03,749 --> 02:17:05,124
For a bill.
1809
02:17:06,085 --> 02:17:07,124
Hmm?
1810
02:17:13,666 --> 02:17:16,333
If I hadn't made that chits
for your math exam...
1811
02:17:17,083 --> 02:17:19,083
would you have still have
jumped in the river?
1812
02:17:19,913 --> 02:17:21,499
If I hadn't taught you
how to ride a moped...
1813
02:17:21,583 --> 02:17:23,749
would you have still have
jumped in the river?
1814
02:17:24,624 --> 02:17:26,749
If few petty goons had threatened...
1815
02:17:27,470 --> 02:17:29,583
would you have still have
jumped in the river?
1816
02:17:34,399 --> 02:17:36,541
But I refused to help you once.
1817
02:17:38,518 --> 02:17:40,291
And you actually jumped in.
1818
02:17:43,155 --> 02:17:45,583
Your father calls you a coward.
1819
02:17:53,124 --> 02:17:54,499
I am a coward.
1820
02:17:56,031 --> 02:17:57,333
And many others like me.
1821
02:18:01,291 --> 02:18:05,708
SK, we are the helpless lot.
1822
02:18:08,356 --> 02:18:09,874
We need a leader.
1823
02:18:11,794 --> 02:18:15,749
Like you're fighting for us,
and everyone else joined in.
1824
02:18:16,583 --> 02:18:18,083
Now everyone wants a solution.
1825
02:18:19,999 --> 02:18:21,874
Otherwise, they would tuck
the bill in a box...
1826
02:18:22,291 --> 02:18:25,666
and pay even if they had to
sell their house for it.
1827
02:18:29,524 --> 02:18:32,333
We... we don't fight.
1828
02:18:34,627 --> 02:18:36,374
Not because we're scared to fight.
1829
02:18:40,152 --> 02:18:42,249
We're scared of losing, SK.
1830
02:18:45,200 --> 02:18:46,708
I was too scared, my friend.
1831
02:18:50,529 --> 02:18:51,624
But not anymore.
1832
02:18:53,459 --> 02:18:55,291
I am not scared of anything now.
1833
02:18:57,092 --> 02:18:59,083
That's why I am here.
1834
02:19:08,083 --> 02:19:10,333
Did anyone see you
while coming here?
1835
02:19:15,583 --> 02:19:17,208
Did you meet anyone on the way?
1836
02:19:17,912 --> 02:19:19,749
Just hide in this room quietly.
1837
02:19:20,183 --> 02:19:21,958
Once the judgment arrives
on this case...
1838
02:19:22,041 --> 02:19:23,541
then we'll decide what to do.
1839
02:19:23,624 --> 02:19:25,480
I'll get you something to eat.
1840
02:19:30,666 --> 02:19:32,083
Sushil Kumar Pant.
1841
02:19:34,755 --> 02:19:37,541
My death gave your actions
the right direction.
1842
02:19:39,090 --> 02:19:40,708
And now when I am alive...
1843
02:19:41,916 --> 02:19:43,708
You're going back to your old ways?
1844
02:20:09,587 --> 02:20:11,916
I am just an ordinary citizen
of this country, Your Honour...
1845
02:20:13,999 --> 02:20:17,708
who couldn't find a solution
to his electricity bill.
1846
02:20:20,708 --> 02:20:23,708
These days everyone pays their
bill through the internet.
1847
02:20:27,624 --> 02:20:31,310
Your Honour, I believe in peace
more than revolution.
1848
02:20:33,083 --> 02:20:35,124
A person who's scared of the court.
1849
02:20:36,083 --> 02:20:37,666
Someone who finds an easy way.
1850
02:20:38,413 --> 02:20:40,708
And someone who always follows
the rules and regulations.
1851
02:20:44,629 --> 02:20:47,583
But today I am not sad
about losing this case.
1852
02:20:48,768 --> 02:20:50,541
I am happy that things will change.
1853
02:20:53,741 --> 02:20:55,541
Did you see what happened
all over the country...
1854
02:20:55,624 --> 02:20:57,291
when my friend took up this case?
1855
02:20:59,061 --> 02:21:01,541
And Your Honour, it's true that
I tried to commit suicide...
1856
02:21:01,624 --> 02:21:03,374
because I was troubled by the
5.4 million electricity bill...
1857
02:21:03,458 --> 02:21:05,166
and to claim the insurance money.
1858
02:21:05,374 --> 02:21:07,583
So that my family could
get the compensation.
1859
02:21:09,732 --> 02:21:11,332
And now when this matter
is out in the open...
1860
02:21:11,412 --> 02:21:14,249
I want every person in this
country to buy insurance.
1861
02:21:15,753 --> 02:21:17,833
So that they can commit suicide
and pay their bill.
1862
02:21:21,999 --> 02:21:24,083
That's the future
we're heading towards, Your Honour.
1863
02:21:25,999 --> 02:21:27,124
Great days.
1864
02:21:37,333 --> 02:21:42,999
Sorry, Your Honour,
I tried my best but couldn't die.
1865
02:21:58,934 --> 02:22:01,333
You can punish me
in any way you want...
1866
02:22:02,988 --> 02:22:04,124
Objection, Your Honour.
1867
02:22:04,437 --> 02:22:07,499
The truth is right before us
so why are we listening to this lecture?
1868
02:22:07,583 --> 02:22:11,071
Overruled. The court hasn't
given it's judgment yet.
1869
02:22:12,379 --> 02:22:15,124
And Ms. Gulnar, please don't
try to teach me my job.
1870
02:22:15,557 --> 02:22:16,791
Yes, ma'am.
1871
02:22:18,443 --> 02:22:22,183
The court will give its verdict
after a 15-minute recess.
1872
02:23:12,833 --> 02:23:15,291
Maybe Vikas and Kalyan
are Ms. Gulnar's friends...
1873
02:23:15,458 --> 02:23:16,999
but I don't know any of them.
1874
02:23:17,620 --> 02:23:19,172
The cities are getting flyovers...
1875
02:23:19,252 --> 02:23:21,124
metros, sea-links, but
they are not ready yet.
1876
02:23:21,333 --> 02:23:23,248
Small cities are getting new roads...
1877
02:23:23,328 --> 02:23:24,416
but they are not ready yet.
1878
02:23:24,541 --> 02:23:28,083
These huge, ugly, looking
poles are everywhere...
1879
02:23:28,163 --> 02:23:29,666
but darkness still prevails.
1880
02:23:30,124 --> 02:23:32,624
We should burn them on
the cross on Diwali.
1881
02:23:32,749 --> 02:23:34,333
Maybe that will spread
some light.
1882
02:23:34,999 --> 02:23:37,958
On paper, there's electricity
in 96% of the country...
1883
02:23:38,038 --> 02:23:40,668
but there 31 million homes are
still devoid of electricity.
1884
02:23:48,333 --> 02:23:50,535
You should give your verdict
in the dark Your Honour,
1885
02:23:50,615 --> 02:23:52,999
because we're not used to the light...
1886
02:23:53,079 --> 02:23:54,791
because their fake promises
and deception...
1887
02:23:54,874 --> 02:23:56,624
have definitely startled us.
1888
02:23:56,791 --> 02:23:58,291
Because we're used to the dark.
1889
02:23:59,209 --> 02:24:01,249
I don't know about
Vikas and Kalyan, Your Honour.
1890
02:24:02,572 --> 02:24:04,874
You must have heard about
the Gangolihat Village.
1891
02:24:05,166 --> 02:24:07,749
Last week the entire
village was vacated.
1892
02:24:08,161 --> 02:24:10,253
Even after 71 years
of independence...
1893
02:24:10,333 --> 02:24:14,561
there are 8.5 million villages like
Gangolihat and Mohammed Sadiqpur...
1894
02:24:14,777 --> 02:24:17,916
which have never been connected to
India's Central Electricity grid.
1895
02:24:18,930 --> 02:24:21,583
People from Mumbai, Delhi read this
news in the newspaper and say...
1896
02:24:21,666 --> 02:24:23,749
what can we do,
this is the government's job.
1897
02:24:24,396 --> 02:24:26,541
But if these people can turn
off the electricity...
1898
02:24:26,666 --> 02:24:29,583
of their malls and showrooms
for one night, Your Honour...
1899
02:24:29,791 --> 02:24:33,291
that 23 villages of Uttarakhand
can get electricity for a week.
1900
02:24:33,708 --> 02:24:36,666
If they can turn off one light
while leaving the room...
1901
02:24:36,874 --> 02:24:38,708
then, those who study
under lanterns...
1902
02:24:38,874 --> 02:24:41,822
can study under the bulb for
the full night, Your Honour.
1903
02:24:41,902 --> 02:24:42,749
My Lord...
1904
02:24:42,833 --> 02:24:45,958
You have already won, Ms. Gulnar.
I am just venting my anger.
1905
02:24:47,313 --> 02:24:48,541
This case will be over today...
1906
02:24:48,624 --> 02:24:50,416
tomorrow you'll be sitting
in your home.
1907
02:24:50,499 --> 02:24:53,374
You'll have the privilege of
turning off the light switch...
1908
02:24:53,541 --> 02:24:57,929
but the people of Selaqui
in Uttarakhand...
1909
02:24:58,999 --> 02:25:01,041
won't even have a glass
of water to drink.
1910
02:25:01,594 --> 02:25:03,874
The government's doing a lot of things,
but unfortunately...
1911
02:25:03,954 --> 02:25:06,541
Uttarakhand is facing nature's fury.
1912
02:25:08,583 --> 02:25:11,335
Schemes are launched to lay
underground electrical wires
1913
02:25:11,415 --> 02:25:13,958
but pretty soon the entire
scheme goes underground.
1914
02:25:15,958 --> 02:25:18,374
Duty has been doubled,
green cess has been added...
1915
02:25:18,541 --> 02:25:22,124
the tariff increased from
290/KVH to 320/KVH...
1916
02:25:22,249 --> 02:25:24,833
SPTL consumers are on the verge
of committing suicide...
1917
02:25:24,913 --> 02:25:26,966
but SPTL is still a loss-making
company, Your Honour.
1918
02:25:27,046 --> 02:25:28,458
Brilliant!
1919
02:25:30,416 --> 02:25:35,541
Uttarakhand has the capacity
to produce 20,000 Megawatts.
1920
02:25:35,918 --> 02:25:38,499
But we could only get 18%.
1921
02:25:39,291 --> 02:25:41,916
So where are the so-called
'Vikas and Kalyan'?
1922
02:25:45,708 --> 02:25:47,916
We should get used to the
darkness, Your Honour, because...
1923
02:25:48,124 --> 02:25:51,541
we cannot usher in a revolution
with a fused bulb.
1924
02:25:52,708 --> 02:25:53,916
That's all Your Honour.
1925
02:26:22,999 --> 02:26:24,291
Order.
1926
02:26:26,871 --> 02:26:27,874
Order.
1927
02:26:30,249 --> 02:26:31,624
Sit down. Sit down.
1928
02:27:17,996 --> 02:27:21,999
The court sentences
Sunder Mohan Tripathi to six months...
1929
02:27:22,208 --> 02:27:26,916
imprisonment and imposes
a fine of 40,000 rupees...
1930
02:27:27,141 --> 02:27:30,460
for lying and attempted fraud
with the Insurance company.
1931
02:27:37,708 --> 02:27:40,416
His bill of 5.4 million
is cancelled.
1932
02:27:46,624 --> 02:27:51,166
For the mental torture
caused by...
1933
02:27:51,291 --> 02:27:55,075
SPTL to Sunder Mohan Tripathi
due to faulty meter...
1934
02:27:55,313 --> 02:27:56,874
insufficient subsidy,
and baseless bills...
1935
02:27:57,041 --> 02:27:59,166
for that SPTL, will pay one million
as compensation.
1936
02:28:04,874 --> 02:28:07,583
10 fast track courts will
be appointed for...
1937
02:28:07,708 --> 02:28:09,999
the quick solutions
of the consumers.
1938
02:28:10,416 --> 02:28:13,480
And SPTL will pay 50,000
as compensation...
1939
02:28:13,560 --> 02:28:15,791
to every troubled consumer.
1940
02:28:17,199 --> 02:28:21,333
Until then...
SPTL's license is canceled.
1941
02:28:52,722 --> 02:28:55,999
Sunder Mohan Tripathi
Vs SPTL's case...
1942
02:28:56,499 --> 02:28:58,374
will be considered as a milestone.
1943
02:28:59,208 --> 02:29:01,583
Now... the court can't handle
every personal...
1944
02:29:01,663 --> 02:29:05,958
issue connected with electricity
but this is a beginning.
1945
02:29:12,791 --> 02:29:13,999
Case dismissed.
1946
02:30:28,374 --> 02:30:29,583
That was a close shave.
1947
02:30:31,166 --> 02:30:32,333
Vikas.
1948
02:30:38,874 --> 02:30:41,291
Kalyan.
All okay?
1949
02:30:41,587 --> 02:30:43,249
Okay.
1950
02:30:44,791 --> 02:30:46,291
It was a ravine.
1951
02:30:50,249 --> 02:30:51,541
Don't be in deception...
1952
02:30:51,708 --> 02:30:54,208
there is still time for Vikas
and Kalyan to reach us.
1953
02:30:54,958 --> 02:30:57,278
"Power off, power off..."
1954
02:30:57,358 --> 02:30:59,583
"Power is off
but meter is still on."
1955
02:30:59,749 --> 02:31:02,045
"Power off, power off..."
1956
02:31:02,125 --> 02:31:04,333
"power off, Power is off
but meter is still on."
1957
02:31:04,583 --> 02:31:08,166
"The nature played such a tune..."
1958
02:31:09,374 --> 02:31:13,249
"Knaves alone reign in the
kingdom of fools..."
1959
02:31:13,833 --> 02:31:18,083
"Oh brother, even the potato is
missing from the croquette..."
1960
02:31:18,343 --> 02:31:21,124
"The potato is missing..."
1961
02:31:21,370 --> 02:31:25,684
"Power is off but meter
is still on..."
1962
02:31:26,106 --> 02:31:31,374
"Power is off but meter
is still on..."
1963
02:31:34,106 --> 02:31:38,208
"It's the game of being in power..."
1964
02:31:38,583 --> 02:31:40,874
"The tower of power is
seen everywhere..."
1965
02:31:41,041 --> 02:31:42,583
"But there is no power yet..."
1966
02:31:42,749 --> 02:31:44,916
"The power meter is installed..."
1967
02:31:45,083 --> 02:31:47,374
"Which gave such a shock..."
1968
02:31:47,458 --> 02:31:52,333
"That made me hung from
a fan without power..."
1969
02:31:52,583 --> 02:31:56,289
"Can someone please tell me,
where do I pay this bill..."
1970
02:31:56,753 --> 02:31:59,333
"Pay this bill..."
1971
02:31:59,759 --> 02:32:02,541
"Power is off but meter
is still on."
1972
02:32:02,711 --> 02:32:04,541
"Power is off but meter
is still on."
1973
02:32:04,621 --> 02:32:06,833
"Power is off but meter
is still on."
1974
02:32:06,999 --> 02:32:09,583
"Power is off but meter
is still on."
1975
02:32:10,749 --> 02:32:13,874
"The future is dependant on
the power of generator..."
1976
02:32:13,999 --> 02:32:15,583
"Power is off but meter
is still on."
1977
02:32:15,666 --> 02:32:17,124
"Don't get shocked, my friend..."
1978
02:32:17,208 --> 02:32:20,208
"The future is dependant on
the power of generator..."
1979
02:32:20,333 --> 02:32:21,916
"Power is off but meter
is still on."
1980
02:32:21,999 --> 02:32:24,999
"Don't get shocked,
my friend, friend, friend!"
143403
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.