Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,243 --> 00:00:35,787
[narrator] Long ago, and far away,
2
00:00:35,870 --> 00:00:38,331
in a village high on a mountaintop,
3
00:00:38,414 --> 00:00:40,541
something amazing was occurring.
4
00:00:41,042 --> 00:00:45,587
At the very same moment,
two identical baby girls were born.
5
00:00:48,006 --> 00:00:53,261
One, a baby Princess.
The King and Queen were overjoyed.
6
00:00:54,429 --> 00:00:58,182
Princess Anneliese
would have only the finest.
7
00:01:01,143 --> 00:01:03,479
The second baby girl was named Erika.
8
00:01:04,188 --> 00:01:08,817
Her parents loved her every bit as much
as the King and Queen loved the Princess.
9
00:01:08,901 --> 00:01:10,444
But they worried.
10
00:01:10,527 --> 00:01:12,362
They were so poor.
11
00:01:12,446 --> 00:01:15,323
How would they be able to care
for their little daughter?
12
00:01:18,243 --> 00:01:19,952
Many years passed.
13
00:01:20,745 --> 00:01:23,080
The Princess learned her royal duties,
14
00:01:23,706 --> 00:01:26,584
while Erika worked long and hard
as a seamstress
15
00:01:26,667 --> 00:01:28,627
for the spiteful Madame Carp.
16
00:01:30,254 --> 00:01:34,257
With lives so different,
it wasn't surprising that the Princess
17
00:01:34,341 --> 00:01:36,426
and the Pauper never met.
18
00:01:37,594 --> 00:01:39,721
But fate decreed they would.
19
00:01:42,265 --> 00:01:44,559
[gentle music]
20
00:02:02,575 --> 00:02:04,952
It all started at the Royal Mine.
21
00:02:07,038 --> 00:02:10,499
When the miners informed
the Queen the gold had run out.
22
00:02:10,583 --> 00:02:11,542
[gasps]
23
00:02:11,625 --> 00:02:13,836
The widowed Queen was shocked.
24
00:02:14,420 --> 00:02:17,005
The Kingdom was now bankrupt.
25
00:02:17,089 --> 00:02:19,424
How was she going to take care
of her people?
26
00:02:20,091 --> 00:02:23,887
If only she could call
on her trusted advisor Preminger,
27
00:02:23,970 --> 00:02:26,055
But he was away on a long journey.
28
00:02:27,056 --> 00:02:30,393
She needed to do something quickly
to save the Kingdom.
29
00:02:30,476 --> 00:02:31,811
But what?
30
00:02:32,978 --> 00:02:34,730
And then it struck her.
31
00:02:35,314 --> 00:02:40,193
Nearby lived a rich young King
who was seeking a wife.
32
00:02:46,366 --> 00:02:48,910
[royal scheduler] Oh!
We're late, late, late!
33
00:02:49,619 --> 00:02:54,540
We have 20, maximum 22 minutes
for your royal fitting.
34
00:02:54,623 --> 00:03:00,254
And then it's move, move, move
to your speech at the Historical Society.
35
00:03:00,337 --> 00:03:04,132
After that, we have the rush.
And I mean rush
36
00:03:04,216 --> 00:03:06,968
to the Horticultural Society Tea.
[royal scheduler pants]
37
00:03:07,051 --> 00:03:12,431
Uh, and then there's your math lessons,
uh, your geography lessons, your science...
38
00:03:12,515 --> 00:03:17,228
♪ All my life I've always wanted
To have one day just for me ♪
39
00:03:17,311 --> 00:03:21,565
♪ Nothing to do and for once
Nowhere I need to be ♪
40
00:03:21,648 --> 00:03:26,319
♪ With no lessons, Lords, or lunches
Or "to do" list in the way ♪
41
00:03:26,403 --> 00:03:33,576
♪ No one to say when to eat
Or read or leave or stay ♪
42
00:03:33,659 --> 00:03:39,248
♪ That would be the day ♪
43
00:03:42,126 --> 00:03:46,630
♪ All my life I've always wanted
To have one day for myself ♪
44
00:03:46,713 --> 00:03:51,176
♪ Not waking up with a pile
Of work on every shelf ♪
45
00:03:51,259 --> 00:03:55,847
♪ With no hems in need of pressing
And no sleeves in disarray ♪
46
00:03:55,930 --> 00:04:03,020
♪ No wedding gown
With a thousand stitches to crochet ♪
47
00:04:03,103 --> 00:04:07,482
♪ And no debt to pay ♪
48
00:04:07,566 --> 00:04:09,192
[gasps]
Madame Carp.
49
00:04:09,943 --> 00:04:13,113
What do you think I'm running here?
A cabaret?
50
00:04:13,696 --> 00:04:15,573
I would've said a debtor's prison.
51
00:04:15,657 --> 00:04:17,075
Keep laughing.
52
00:04:17,158 --> 00:04:21,746
You'll be working
for me for another 37 years.
53
00:04:21,829 --> 00:04:24,123
But I've already paid off more than half.
54
00:04:24,206 --> 00:04:26,125
But there's interest, isn't there?
55
00:04:26,208 --> 00:04:29,543
Your parents should've thought of that
before they borrowed so much.
56
00:04:29,628 --> 00:04:32,671
-They did it to feed me!
-Their mistake.
57
00:04:32,756 --> 00:04:33,965
[door creaks, slams]
58
00:04:35,216 --> 00:04:39,262
-♪ What would it be like to be... ♪
-♪ What would it be like to be... ♪
59
00:04:39,345 --> 00:04:44,016
-♪ Free ♪
-♪ Free ♪
60
00:04:44,100 --> 00:04:48,395
♪ Free to try crazy things ♪
61
00:04:48,479 --> 00:04:52,941
♪ Free from endless IOU's ♪
62
00:04:53,024 --> 00:04:54,693
♪ Free to fly ♪
63
00:04:54,776 --> 00:04:57,028
♪ Free to sing ♪
64
00:04:57,112 --> 00:05:03,659
♪ And marry whom I choose ♪
65
00:05:04,285 --> 00:05:06,495
I'm so sorry, my darling,
66
00:05:06,579 --> 00:05:09,915
but as you know,
it is vital you marry King Dominick.
67
00:05:09,998 --> 00:05:13,168
It is the only way
to take care of our people.
68
00:05:13,252 --> 00:05:15,420
I know. It's my duty.
69
00:05:15,504 --> 00:05:17,172
Oh, and look!
70
00:05:17,881 --> 00:05:19,716
Another engagement gift.
71
00:05:21,926 --> 00:05:26,639
♪ You would think that I'm so lucky
That I have so many things ♪
72
00:05:26,722 --> 00:05:31,018
♪ I'm realizing that every present
Comes with strings ♪
73
00:05:31,101 --> 00:05:35,772
♪ Though I know I have so little
My determination's strong ♪
74
00:05:35,856 --> 00:05:43,071
♪ People will gather around
The world to hear my song ♪
75
00:05:43,154 --> 00:05:45,823
♪ Can I come along? ♪
76
00:05:48,284 --> 00:05:50,661
♪ Now I fear I'll never be ♪
77
00:05:50,745 --> 00:05:53,122
♪ Soon I will forever be ♪
78
00:05:53,205 --> 00:05:56,917
-♪ Free! ♪
-♪ Free! ♪
79
00:05:57,501 --> 00:06:01,755
[both] ♪ If I close my eyes
I'd feel myself fly up ♪
80
00:06:01,838 --> 00:06:06,426
♪ A thousand miles away ♪
81
00:06:06,509 --> 00:06:10,471
♪ I could take flight
But would it be right? ♪
82
00:06:10,554 --> 00:06:17,227
♪ My conscious tells me stay ♪
83
00:06:17,728 --> 00:06:19,938
♪ I'll remain forever royal ♪
84
00:06:20,022 --> 00:06:22,274
♪ I'll repay my parent's debt ♪
85
00:06:22,357 --> 00:06:26,528
[both] ♪ Duty means doing the things
Your heart they well regret ♪
86
00:06:26,611 --> 00:06:28,988
♪ But I'll never stop believing ♪
87
00:06:29,072 --> 00:06:31,365
♪ She can never stop my schemes ♪
88
00:06:31,449 --> 00:06:33,617
[both] ♪ There's more
To living than gloves and gowns ♪
89
00:06:33,701 --> 00:06:36,036
♪ And threads and seams ♪
90
00:06:36,120 --> 00:06:38,455
♪ In my dreams ♪
91
00:06:38,539 --> 00:06:43,710
♪ I'll be free! ♪
92
00:06:47,380 --> 00:06:49,465
[tranquil music]
93
00:06:51,259 --> 00:06:53,970
[clanging in distance]
94
00:07:01,185 --> 00:07:02,227
[clanging continues]
95
00:07:05,939 --> 00:07:07,357
[creaks]
96
00:07:09,317 --> 00:07:11,611
[rattling and clanging]
97
00:07:13,654 --> 00:07:15,323
[clanking]
98
00:07:20,161 --> 00:07:21,704
[thudding]
99
00:07:28,585 --> 00:07:32,422
Okay, what idiot put this in here?
100
00:07:33,756 --> 00:07:35,550
Oh, that would be me.
101
00:07:35,633 --> 00:07:37,135
Let us review, shall we?
102
00:07:37,218 --> 00:07:39,595
We are stealing gold.
103
00:07:40,221 --> 00:07:42,598
-Is this shiny?
-No.
104
00:07:42,681 --> 00:07:44,850
-[Nack] Valuable?
-No.
105
00:07:44,933 --> 00:07:48,061
-[Nack] Gonna make the boss happy?
-No.
106
00:07:48,145 --> 00:07:51,565
Focus, Nick. That's what you need.
107
00:07:51,648 --> 00:07:53,942
That and a break.
108
00:07:54,734 --> 00:07:55,652
[metal rattling]
109
00:07:55,735 --> 00:07:57,362
-[thudding in distance]
-[shushes]
110
00:08:00,406 --> 00:08:01,407
[both grunt]
111
00:08:05,244 --> 00:08:06,120
[thump in distance]
112
00:08:06,203 --> 00:08:07,663
[approaching footsteps]
113
00:08:07,746 --> 00:08:10,374
[quirky music]
114
00:08:13,710 --> 00:08:15,211
Why, hello.
115
00:08:16,838 --> 00:08:19,340
-Master Preminger, you're back...
-[sighs]
116
00:08:19,424 --> 00:08:20,883
...here early.
117
00:08:20,967 --> 00:08:23,261
-[sighs]
-[Nick] Hope you had a nice journey.
118
00:08:24,512 --> 00:08:27,765
-[barking]
-[both scream]
119
00:08:28,390 --> 00:08:32,936
[Nack] Here you are, sir.
The last of the gold from the Royal Mine.
120
00:08:33,020 --> 00:08:35,272
There's nothing left.
121
00:08:35,355 --> 00:08:38,191
Yeah, 'cause it's all yours!
[chuckles]
122
00:08:38,274 --> 00:08:40,944
[Preminger] Yes, it is...
123
00:08:41,527 --> 00:08:43,404
very much mine.
124
00:08:44,071 --> 00:08:45,281
Finally!
125
00:08:47,283 --> 00:08:51,245
♪ I've been bowing, I've been scraping
I've been lying like a rug ♪
126
00:08:51,328 --> 00:08:54,623
♪ And for ten long years
I've had to pay my dues ♪
127
00:08:54,705 --> 00:08:58,500
♪ But today I am escaping
For the last hole has been dug ♪
128
00:08:58,585 --> 00:09:02,088
♪ It was waiting there
So how could I refuse? ♪
129
00:09:02,171 --> 00:09:05,924
♪ I'm returning home a hero
Who's discovered mighty wealth ♪
130
00:09:06,008 --> 00:09:09,512
♪ And what better husband
Could a Princess choose? ♪
131
00:09:09,595 --> 00:09:13,307
♪ I'm the suitor who will suit her
Bring the Kingdom back to health ♪
132
00:09:13,390 --> 00:09:17,144
♪ And I'll wear the crown
For how could I refuse? ♪
133
00:09:17,227 --> 00:09:21,189
♪ Raise every glass
And rouse every cheer! ♪
134
00:09:21,272 --> 00:09:24,943
♪ Praise that the reign
Of Preminger is here! ♪
135
00:09:25,026 --> 00:09:28,571
♪ Master in charge of all that I see ♪
136
00:09:28,654 --> 00:09:31,657
♪ All hail me! ♪
137
00:09:31,740 --> 00:09:35,494
♪ And by marrying the Princess
I get all that I desire ♪
138
00:09:35,577 --> 00:09:39,247
♪ Like a moat
An ermine coat and palace views ♪
139
00:09:39,331 --> 00:09:43,209
♪ Even though she treats me coldly
It's a sign of inner fire ♪
140
00:09:43,293 --> 00:09:46,504
♪ For inside she's thinking
"How can I refuse?" ♪
141
00:09:46,588 --> 00:09:50,800
Right, except for this
one little problem, Boss.
142
00:09:50,883 --> 00:09:52,677
Prince Boss to you!
143
00:09:52,760 --> 00:09:56,805
Right, and the Queen decided
to marry her off to the King of Dulcenia
144
00:09:56,889 --> 00:09:58,265
-next week.
-What?
145
00:09:58,348 --> 00:10:00,517
Making a decision without me?
146
00:10:00,600 --> 00:10:02,894
Who does she think she is?
147
00:10:02,978 --> 00:10:04,062
Uh, the Queen?
148
00:10:04,145 --> 00:10:07,732
-You simpering simpleton!
-Well, she is the Queen!
149
00:10:07,816 --> 00:10:11,152
She's got a crown, a scepter,
and sits in her great big fancy chair...
150
00:10:11,235 --> 00:10:12,904
-and those...
-Silencio!
151
00:10:12,987 --> 00:10:15,865
♪ No! I won't let go! ♪
152
00:10:15,948 --> 00:10:18,117
♪ This peasant's son won't turn and run ♪
153
00:10:18,200 --> 00:10:22,537
♪ Because the reckless royal
Chose another beau! ♪
154
00:10:24,289 --> 00:10:26,416
Aah!
155
00:10:27,208 --> 00:10:29,878
♪ It's a... ♪
156
00:10:30,461 --> 00:10:32,547
♪ Temporary setback! ♪
157
00:10:32,630 --> 00:10:35,174
♪ It's a momentary loss ♪
158
00:10:35,258 --> 00:10:39,595
♪ But conveniently my ego doesn't bruise ♪
159
00:10:39,678 --> 00:10:44,099
♪ And the moment that I get back
I will show them who's the boss ♪
160
00:10:44,182 --> 00:10:48,186
♪ You can bet your bullion
there'll be no "I do's" ♪
161
00:10:48,270 --> 00:10:52,065
♪ Yes, suppose the girl goes missing
So the king says, "Au revoir" ♪
162
00:10:52,148 --> 00:10:55,443
♪ Then I find her, bring her back
And make the news ♪
163
00:10:55,526 --> 00:10:59,030
♪ Then the Queen will be so grateful
That she'll pledge the heir to moi ♪
164
00:10:59,113 --> 00:11:01,949
♪ And I'll humbly tell her
"How can I refuse?" ♪
165
00:11:02,032 --> 00:11:03,534
-Yeah.
-♪ When our ceremony's over ♪
166
00:11:03,617 --> 00:11:05,077
♪ I'll arise and take the throne ♪
167
00:11:05,160 --> 00:11:07,579
♪ And that nitwit Anneliese
Can kiss my shoe ♪
168
00:11:07,662 --> 00:11:10,540
♪ For the Kingdom and the castle
Will be mine and mine alone ♪
169
00:11:10,624 --> 00:11:13,418
♪ If the crown should fit
Then how can I refuse? ♪
170
00:11:13,501 --> 00:11:15,878
♪ So get ♪
171
00:11:15,962 --> 00:11:19,674
[all] ♪ Ready with the roses
And stand by with the champagne ♪
172
00:11:19,757 --> 00:11:22,843
♪ When you've got a brilliant plan
You never lose ♪
173
00:11:22,927 --> 00:11:26,055
♪ Yes, before the chapter closes
I'll be as big as Charlemagne ♪
174
00:11:26,138 --> 00:11:29,266
♪ It's a thankless job
But how can I refuse? ♪
175
00:11:29,349 --> 00:11:36,648
-♪ How can I refuse? ♪
-♪ How can he refuse? ♪
176
00:11:38,191 --> 00:11:40,276
[laughing]
177
00:11:42,320 --> 00:11:44,447
[birds chirping]
178
00:11:44,530 --> 00:11:47,157
[soft music]
179
00:11:51,370 --> 00:11:53,538
[purring]
180
00:11:56,583 --> 00:11:58,668
[suspenseful music]
181
00:12:04,799 --> 00:12:05,674
[thuds]
182
00:12:06,509 --> 00:12:11,096
Enjoy it now, sister, 'cause it ain't
gonna be yours much longer.
183
00:12:11,180 --> 00:12:14,516
Oh, please, having delusions again, Midas?
184
00:12:14,599 --> 00:12:18,770
Let's just say the throne's gonna belong
to my master, Preminger.
185
00:12:18,853 --> 00:12:23,232
And anything belonging to him,
ergo and ipso facto, belongs to me.
186
00:12:23,316 --> 00:12:25,359
-[growls]
-[gasps]
187
00:12:25,443 --> 00:12:26,861
-[barks]
-[meows]
188
00:12:26,944 --> 00:12:30,197
[barking continues]
189
00:12:31,198 --> 00:12:32,616
-[barks]
-[meows]
190
00:12:32,699 --> 00:12:33,909
[Midas growls]
191
00:12:33,992 --> 00:12:36,995
[barking continues]
192
00:12:37,079 --> 00:12:39,247
-[screeching]
-[thuds]
193
00:12:39,331 --> 00:12:40,415
Ooh.
194
00:12:41,166 --> 00:12:44,460
-You lose a tooth, Midas?
-My tooth?
195
00:12:44,544 --> 00:12:48,631
No, no, not my tooth!
[cries]
196
00:12:48,714 --> 00:12:49,757
Eh.
197
00:12:50,800 --> 00:12:51,759
[sighs]
198
00:12:52,926 --> 00:12:56,597
Ah, you better hope
you got nine lives, Serafina.
199
00:12:56,680 --> 00:13:00,016
[Midas barks]
'Cause you're gonna need 'em all!
200
00:13:00,809 --> 00:13:02,894
[grandiose music]
201
00:13:07,774 --> 00:13:14,029
I am Ambassador Bismark,
here by invitation of the Queen.
202
00:13:15,739 --> 00:13:19,910
King Dominick,
you are quite sure about this?
203
00:13:19,993 --> 00:13:21,036
I am.
204
00:13:29,836 --> 00:13:31,003
Hmm.
205
00:13:31,087 --> 00:13:32,255
[knocking on door]
206
00:13:32,338 --> 00:13:34,173
-Uh, come in.
-[door opens]
207
00:13:34,799 --> 00:13:37,468
Julian, perfect timing.
208
00:13:37,551 --> 00:13:43,181
I classified this as iron pyrite.
Pretty, but not considered valuable.
209
00:13:43,265 --> 00:13:47,310
-Commonly known as "fool's gold".
-Well done, your Highness.
210
00:13:47,894 --> 00:13:51,314
"Your Highness"? Why the sudden formality?
211
00:13:51,397 --> 00:13:54,859
-It's just me.
-[Julian] The Queen sent me.
212
00:13:55,443 --> 00:13:59,530
Apparently, the Ambassador has arrived
with a gift for you.
213
00:13:59,613 --> 00:14:03,075
The Ambassador? He's here already?
214
00:14:05,827 --> 00:14:08,788
On behalf of, uh, King Dominick...
215
00:14:08,872 --> 00:14:11,1000
I present this engagement gift to you.
216
00:14:14,836 --> 00:14:17,046
[Queen] Oh! Thank you, Ambassador.
217
00:14:17,129 --> 00:14:20,174
Princess Anneliese will be quite pleased.
218
00:14:20,257 --> 00:14:26,263
May I enquire, Your Excellency,
if you've set a date for the wedding?
219
00:14:26,346 --> 00:14:28,265
Will a week from today do?
220
00:14:28,348 --> 00:14:30,517
Ah! Next week?
221
00:14:30,600 --> 00:14:32,018
[Preminger] Uh...
222
00:14:32,102 --> 00:14:37,356
Ah! A most wise
and thoughtful decision, Your Majesty.
223
00:14:37,440 --> 00:14:38,316
Excellent.
224
00:14:38,399 --> 00:14:42,444
I will... uh, send for King Dominick,
225
00:14:42,528 --> 00:14:45,948
so that he may meet his new bride.
226
00:14:48,617 --> 00:14:50,702
[purring]
227
00:14:56,124 --> 00:14:58,209
[serene music]
228
00:14:59,252 --> 00:15:01,379
Hmm. So happy.
229
00:15:01,462 --> 00:15:03,881
-Free to do whatever they want.
-[kids giggling]
230
00:15:05,966 --> 00:15:08,218
What do you think
King Dominick will be like?
231
00:15:08,302 --> 00:15:10,971
Oh, I'm sure he'll be... suitable.
232
00:15:11,054 --> 00:15:14,641
Oh, I know it's the right thing
to marry him, but sometimes I wish...
233
00:15:15,475 --> 00:15:16,518
Well...
234
00:15:17,393 --> 00:15:19,354
Apparently, he's a lover of music.
235
00:15:19,437 --> 00:15:21,397
He plays three different instruments.
236
00:15:21,480 --> 00:15:23,899
The dulcimer, the trumpet, and the piano.
237
00:15:28,237 --> 00:15:29,363
Anneliese...
238
00:15:31,740 --> 00:15:33,533
you're going to need your cape.
239
00:15:34,201 --> 00:15:36,119
I am? Why?
240
00:15:38,371 --> 00:15:40,415
[indistinct chatter]
241
00:15:42,125 --> 00:15:45,628
[Julian] There's nothing like
some fresh air and a change of scenery.
242
00:15:47,505 --> 00:15:49,214
I wish it were that simple.
243
00:15:52,134 --> 00:15:53,969
-[door closes]
-[Anneliese] Come on, Serafina.
244
00:15:54,052 --> 00:15:55,011
[meows]
245
00:16:01,267 --> 00:16:03,144
[creaking]
246
00:16:04,103 --> 00:16:08,065
Ah, it feels so good
to be outside the castle walls.
247
00:16:08,149 --> 00:16:09,525
Nobody knows who I am.
248
00:16:10,526 --> 00:16:12,778
So, which one was your house?
249
00:16:12,861 --> 00:16:15,239
More of a room, really.
We couldn't afford a house.
250
00:16:15,322 --> 00:16:18,116
-Oh, I didn't mean...
-I know.
251
00:16:19,117 --> 00:16:22,495
Third floor on the left.
Did all my studies there.
252
00:16:24,539 --> 00:16:26,999
[indistinct chatter]
253
00:16:30,086 --> 00:16:31,045
[sniffs]
254
00:16:31,128 --> 00:16:34,423
A perfect example of rosa centifolia.
255
00:16:34,506 --> 00:16:37,759
My favorite. But, you knew that.
256
00:16:43,264 --> 00:16:45,600
Mmm, that smells delicious.
257
00:16:49,312 --> 00:16:50,980
I'll be right back.
258
00:16:53,065 --> 00:16:54,942
-[indistinct chatter]
-[pounding in distance]
259
00:16:55,025 --> 00:16:57,736
[somber music]
260
00:17:04,242 --> 00:17:10,331
[Erika] ♪ Like a bird that flies
In the morning light ♪
261
00:17:10,415 --> 00:17:16,337
♪ Or a butterfly in the spring ♪
262
00:17:16,420 --> 00:17:22,926
♪ When your spirit rides
On the wings of hope ♪
263
00:17:23,010 --> 00:17:29,891
♪ You'll find your wings ♪
264
00:17:29,974 --> 00:17:31,726
Let's go listen, Serafina.
265
00:17:31,809 --> 00:17:33,019
-[meows]
-[crowd clapping]
266
00:17:41,693 --> 00:17:47,866
♪ For you're always free to begin again ♪
267
00:17:47,948 --> 00:17:54,247
♪ And you're always free to believe ♪
268
00:17:54,330 --> 00:18:00,628
♪ When you find the place
That your heart belongs... ♪
269
00:18:00,710 --> 00:18:01,837
Caroling?
270
00:18:01,920 --> 00:18:03,255
Madame Carp!
271
00:18:03,964 --> 00:18:06,091
[growls]
272
00:18:06,675 --> 00:18:08,927
Wait, I earned that!
273
00:18:09,010 --> 00:18:10,594
And you owe me.
274
00:18:10,679 --> 00:18:15,475
Did you really think
you could make a living as a singer?
275
00:18:15,558 --> 00:18:19,770
Get back to work, girl,
or there'll be trouble.
276
00:18:21,981 --> 00:18:23,732
[can clattering]
277
00:18:27,152 --> 00:18:29,905
-[Anneliese] What a beautiful song.
-Thanks.
278
00:18:29,988 --> 00:18:33,033
My Mom taught it... to me.
279
00:18:37,829 --> 00:18:38,996
Whoa.
280
00:18:43,042 --> 00:18:44,919
We could be sisters.
281
00:18:46,086 --> 00:18:47,588
-What's your name?
-What's your name?
282
00:18:48,255 --> 00:18:52,342
-You first.
-Please, call me Anneliese.
283
00:18:52,426 --> 00:18:55,804
Anneliese?
You have the same name as the Princess.
284
00:18:55,887 --> 00:18:57,680
[chuckles]
Well...
285
00:18:59,182 --> 00:19:00,308
Oh.
286
00:19:01,309 --> 00:19:03,394
I'm Erika, Your Highness.
287
00:19:04,395 --> 00:19:07,648
Aren't you supposed to be
inside the castle?
288
00:19:07,731 --> 00:19:10,776
I'm savoring
a first and last taste of freedom
289
00:19:10,859 --> 00:19:12,861
before getting married next week...
290
00:19:12,944 --> 00:19:15,238
to a total stranger.
291
00:19:15,322 --> 00:19:17,824
At least you're not an indentured servant.
292
00:19:18,908 --> 00:19:20,702
Indentured servant?
293
00:19:22,453 --> 00:19:26,749
♪ If I'd like to have my breakfast hot
Madame Carp will make me pay ♪
294
00:19:26,832 --> 00:19:31,211
♪ And I have to fetch the eggs myself
And the barn's a mile away ♪
295
00:19:31,295 --> 00:19:35,590
♪ It's cold and wet and still I get
An omlette on my plate ♪
296
00:19:35,674 --> 00:19:40,095
♪ But in my head I'm back in bed
Snuggled up and sleeping late ♪
297
00:19:40,178 --> 00:19:43,181
-Really?
-Really, but it's all right.
298
00:19:43,264 --> 00:19:45,349
I mean, I'm used to it. And you?
299
00:19:45,433 --> 00:19:46,517
Well...
300
00:19:47,602 --> 00:19:48,728
Well?
301
00:19:48,811 --> 00:19:53,232
♪ If I want some eggs I ring the bell
And the maid comes running in ♪
302
00:19:53,315 --> 00:19:57,778
♪ And she serves them on a silver tray
And she brings a cookie tin ♪
303
00:19:57,861 --> 00:20:01,948
♪ And while I eat, she rubs my feet
And strolling minstrels play ♪
304
00:20:02,032 --> 00:20:06,619
♪ But I'd rather be in my library
Reading science books all day ♪
305
00:20:10,247 --> 00:20:12,249
-♪ I'm just like you ♪
-You are?
306
00:20:12,333 --> 00:20:14,418
♪ You're just like me ♪
307
00:20:14,501 --> 00:20:18,922
♪ There's somewhere else we'd rather be ♪
308
00:20:19,006 --> 00:20:23,927
♪ Somewhere that's ours
Somewhere that dreams come true ♪
309
00:20:24,010 --> 00:20:27,639
♪ Yes, I am a girl like you ♪
310
00:20:27,722 --> 00:20:32,184
♪ You'd never think that it was so ♪
311
00:20:32,268 --> 00:20:36,438
♪ But now I've met you and I know ♪
312
00:20:36,522 --> 00:20:41,735
♪ It's plain as day
Sure as the sky is blue ♪
313
00:20:41,818 --> 00:20:46,239
♪ That I am a girl like you ♪
314
00:20:47,907 --> 00:20:49,867
So, you're a singer?
315
00:20:50,451 --> 00:20:53,162
No, I work at Madame Carp's penitentiary.
316
00:20:53,246 --> 00:20:58,208
-Uh, I mean Dress Emporium.
-I love Madame Carp's Dresses!
317
00:20:58,292 --> 00:21:00,294
I made the one you're wearing.
318
00:21:00,878 --> 00:21:03,839
You made this? It's my favorite.
319
00:21:04,756 --> 00:21:08,468
-The design looks so complicated.
-Oh, but it isn't, really...
320
00:21:12,180 --> 00:21:16,892
♪ First I choose a fabric from the rack
And I pin the pattern down ♪
321
00:21:16,976 --> 00:21:21,313
♪ And I stitch it in the front and back
And it turns into a gown. ♪
322
00:21:21,397 --> 00:21:25,567
♪ I wear the gown, without my crown
And dance around my room ♪
323
00:21:25,651 --> 00:21:30,155
[both] ♪ And imagine life without
The strife of an unfamiliar groom ♪
324
00:21:31,239 --> 00:21:32,866
But I'd never let my Mother know.
325
00:21:32,949 --> 00:21:34,742
I wouldn't want to disappoint her.
326
00:21:34,826 --> 00:21:36,911
I completely understand.
327
00:21:38,621 --> 00:21:40,581
-♪ I'm just like you ♪
-♪ I think that's true ♪
328
00:21:40,664 --> 00:21:42,958
-♪ You're just like me ♪
-♪ Yes, I can see ♪
329
00:21:43,042 --> 00:21:47,254
[both] ♪ We take responsibility ♪
330
00:21:47,337 --> 00:21:49,381
-♪ We carry through ♪
-♪ We carry through ♪
331
00:21:49,464 --> 00:21:51,925
[both] ♪ Do what we need to do ♪
332
00:21:52,008 --> 00:21:55,720
♪ Yes, I am a girl like you ♪
333
00:21:55,803 --> 00:21:58,139
-♪ I'm just like you ♪
-♪ I'm just like you ♪
334
00:21:58,222 --> 00:22:00,474
-♪ You're just like me ♪
-♪ You're just like me ♪
335
00:22:00,558 --> 00:22:04,687
[both] ♪ It's something anyone can see ♪
336
00:22:04,770 --> 00:22:06,897
-♪ A heart that beats ♪
-♪ A heart that beats ♪
337
00:22:06,980 --> 00:22:09,900
[both] ♪ A voice that speaks the truth ♪
338
00:22:09,983 --> 00:22:13,820
Yes, I am a girl like you.
339
00:22:17,365 --> 00:22:18,741
It's amazing!
340
00:22:18,825 --> 00:22:20,576
Except for our hair.
341
00:22:20,660 --> 00:22:22,328
We could be twins.
342
00:22:22,411 --> 00:22:23,871
[both giggle]
343
00:22:24,622 --> 00:22:25,748
[giggling]
344
00:22:26,582 --> 00:22:28,125
What about this birthmark?
345
00:22:32,921 --> 00:22:35,048
[Anneliese] Hm, no, I guess not.
346
00:22:36,424 --> 00:22:37,717
Here, Your Highness.
347
00:22:38,968 --> 00:22:40,386
[mugs clattering]
348
00:22:41,512 --> 00:22:43,973
[both giggle]
349
00:22:44,640 --> 00:22:46,976
It's... uncanny.
350
00:22:47,059 --> 00:22:48,269
[chuckles]
351
00:22:48,352 --> 00:22:49,687
[growls]
352
00:22:49,770 --> 00:22:51,980
-[gasps]
-[barks]
353
00:22:52,064 --> 00:22:53,273
-[meows]
-[growls]
354
00:22:53,857 --> 00:22:54,775
Serafina!
355
00:22:54,858 --> 00:22:56,151
[barks]
356
00:22:56,234 --> 00:22:57,569
Wolfie!
357
00:22:57,652 --> 00:22:59,404
-[barking]
-[meowing]
358
00:23:01,781 --> 00:23:04,158
[thrilling music]
359
00:23:04,242 --> 00:23:05,493
[meows]
360
00:23:05,576 --> 00:23:07,661
-[meows]
-[barks]
361
00:23:09,246 --> 00:23:10,456
[thumps]
362
00:23:11,415 --> 00:23:13,333
-[barking continues]
-[meowing continues]
363
00:23:13,417 --> 00:23:15,502
[suspenseful music]
364
00:23:19,839 --> 00:23:20,799
[barks]
365
00:23:25,762 --> 00:23:27,722
[Serafina panting]
366
00:23:30,474 --> 00:23:31,350
[grunts]
367
00:23:32,393 --> 00:23:33,310
[grunts]
368
00:23:34,436 --> 00:23:35,312
[gasps]
369
00:23:35,395 --> 00:23:37,147
[whimpers]
370
00:23:37,230 --> 00:23:38,523
[yelps, grunts]
371
00:23:40,108 --> 00:23:42,902
-Look who's a long way from the palace.
-[gasps]
372
00:23:42,986 --> 00:23:45,738
Don't get any ideas, Midas.
373
00:23:45,822 --> 00:23:48,157
I don't get these nails filed for nothing.
374
00:23:48,241 --> 00:23:49,909
I'll take my chances.
375
00:23:49,992 --> 00:23:51,160
[growls]
376
00:23:51,243 --> 00:23:52,536
[snarls]
377
00:23:52,620 --> 00:23:56,081
[grunts]
I'm warning you, leave her alone!
378
00:23:56,165 --> 00:23:59,960
Heh! Or you'll do what?
Spit a hairball at me?
379
00:24:00,043 --> 00:24:02,504
[both barking]
380
00:24:02,587 --> 00:24:04,381
-[action music]
-[barking]
381
00:24:07,800 --> 00:24:08,843
[groans]
382
00:24:10,720 --> 00:24:12,597
[grunts]
383
00:24:13,431 --> 00:24:14,390
[Midas yelps]
384
00:24:16,892 --> 00:24:19,478
Quite a big bark you have there, Rover!
385
00:24:19,561 --> 00:24:24,316
Uh, it's, uh, Wolfie. Not Rover.
[barks]
386
00:24:24,399 --> 00:24:27,235
Well, thank you, Wolfie, not Rover.
387
00:24:27,861 --> 00:24:28,862
[sniffs, exhales deeply]
388
00:24:28,945 --> 00:24:30,989
My name's Serafina.
389
00:24:31,739 --> 00:24:35,159
Uh, I haven't seen you around here before.
[clears throat]
390
00:24:35,242 --> 00:24:38,204
I don't think we run
in the same circles, but...
391
00:24:38,954 --> 00:24:40,956
perhaps we can change that.
392
00:24:42,082 --> 00:24:43,625
-[Anneliese] Oh! There you are.
-[Erika] There you are.
393
00:24:43,709 --> 00:24:44,584
[meows]
394
00:24:44,668 --> 00:24:47,504
-[barks]
-Did I just hear your cat bark?
395
00:24:47,587 --> 00:24:51,466
-He, uh, has a style all his own.
-[Wolfie barks]
396
00:24:54,093 --> 00:24:57,638
I'm sorry, Your Highness,
we should be getting back.
397
00:24:58,222 --> 00:25:00,933
One day you must sing
for us at the palace.
398
00:25:01,642 --> 00:25:02,893
Really?
399
00:25:02,976 --> 00:25:04,853
I'll send someone for you.
400
00:25:05,354 --> 00:25:07,105
I'll be at Madame Carp's.
401
00:25:07,814 --> 00:25:11,151
Goodbye, Erika! I won't forget.
402
00:25:12,318 --> 00:25:13,444
Goodbye!
403
00:25:15,446 --> 00:25:16,656
[Erika] Come on, Wolfie.
404
00:25:18,741 --> 00:25:19,992
Wolfie?
405
00:25:21,577 --> 00:25:22,870
[laughs]
406
00:25:22,953 --> 00:25:24,121
Cat got your tongue?
407
00:25:24,997 --> 00:25:26,331
Come on, boy.
408
00:25:33,505 --> 00:25:35,590
[tranquil music]
409
00:25:46,850 --> 00:25:48,977
[squeaking in distance]
410
00:25:52,939 --> 00:25:54,274
[squeaking continues]
411
00:25:56,443 --> 00:25:59,696
I may be dainty, but I'm still a feline!
412
00:26:01,781 --> 00:26:03,032
[meows]
413
00:26:05,618 --> 00:26:06,577
[grunts]
414
00:26:06,660 --> 00:26:07,745
[grumbles]
415
00:26:10,789 --> 00:26:12,582
[squeaking]
416
00:26:20,048 --> 00:26:21,549
[gasps, shrieks]
417
00:26:22,050 --> 00:26:23,718
-[Serafina meows]
-[Nick laughs]
418
00:26:23,801 --> 00:26:25,928
We did it! Let's go.
419
00:26:26,637 --> 00:26:28,264
Come here, Nick.
420
00:26:28,347 --> 00:26:29,974
Yeah?
[grunts]
421
00:26:30,766 --> 00:26:34,019
Our job is to capture the Princess...
422
00:26:34,102 --> 00:26:36,688
not her cat!
423
00:26:36,771 --> 00:26:37,939
Right.
424
00:26:40,066 --> 00:26:41,401
What'd we get the cat for?
425
00:26:41,484 --> 00:26:44,695
Allow me to demonstrate, dimwit.
426
00:26:47,865 --> 00:26:51,076
[Serafina meows]
427
00:26:54,204 --> 00:26:56,206
-[meowing continues]
-[gasps]
428
00:26:56,957 --> 00:26:58,166
Serafina?
429
00:27:01,002 --> 00:27:03,171
-Serafina, where are you?
-[Serafina meows]
430
00:27:06,424 --> 00:27:10,094
Serafina, come here, girl.
Come here, kitty!
431
00:27:10,177 --> 00:27:11,470
[Serafina meows]
432
00:27:14,473 --> 00:27:15,891
Serafina?
433
00:27:16,808 --> 00:27:18,185
[Serafina meows]
434
00:27:19,436 --> 00:27:21,521
[gasps]
Ah!
435
00:27:26,317 --> 00:27:28,403
[crickets chirping]
436
00:27:38,162 --> 00:27:39,788
[yelps]
437
00:27:39,871 --> 00:27:41,081
[groans]
438
00:27:41,164 --> 00:27:44,793
-[door closes]
-Well! That certainly wasn't called for.
439
00:27:44,876 --> 00:27:47,545
Oh, are you okay?
440
00:27:48,046 --> 00:27:50,590
No, I am not okay!
441
00:27:50,673 --> 00:27:57,263
My mistress is inside with two hooligans,
and I've got dirt, dirt on my bum!
442
00:27:58,972 --> 00:28:00,015
Who are you?
443
00:28:00,099 --> 00:28:02,225
Uh, Herve.
444
00:28:03,935 --> 00:28:07,397
Nice to meet you, Herve. I'm Serafina.
445
00:28:08,231 --> 00:28:10,567
I command you to unlock this door!
446
00:28:10,650 --> 00:28:12,610
Yes, Your Highness!
[laughs]
447
00:28:13,402 --> 00:28:15,488
"Yes, Your Highness!"
[imitates Nick's laugh]
448
00:28:15,571 --> 00:28:18,699
We're in charge here, dumbwit.
449
00:28:18,782 --> 00:28:21,035
Right. I knew that.
450
00:28:24,997 --> 00:28:27,874
I can't believe
they won't let me in there.
451
00:28:27,958 --> 00:28:30,585
My Princess needs me.
452
00:28:31,086 --> 00:28:33,755
Oh, I'm sure the boss will let her out.
453
00:28:33,838 --> 00:28:36,174
-What boss?
-[Herve] Uh...
454
00:28:36,257 --> 00:28:38,092
{\an8}-[horse galloping in distance]
-That boss!
455
00:28:39,176 --> 00:28:40,177
[gasps]
456
00:28:41,929 --> 00:28:43,222
[horse snorts]
457
00:28:52,939 --> 00:28:57,318
Signed, sealed, and delivered,
Master Preminger!
458
00:28:57,401 --> 00:29:00,655
Does she know I'm behind this?
459
00:29:00,738 --> 00:29:03,741
-Not a clue.
-[Preminger] Good!
460
00:29:03,824 --> 00:29:07,369
Keep her here until the wedding
to King Dominick is canceled.
461
00:29:07,452 --> 00:29:09,037
-[gasps]
-[Preminger] Then we'll see
462
00:29:09,121 --> 00:29:12,207
who the Princess marries.
463
00:29:12,290 --> 00:29:13,833
[laughs]
464
00:29:15,919 --> 00:29:19,797
Oh, he is nasty! Just like his dog.
465
00:29:23,092 --> 00:29:24,885
Think you could get me up to the roof?
466
00:29:25,553 --> 00:29:27,638
Oh. I do not know.
467
00:29:28,388 --> 00:29:30,390
[Herve] It is pretty high up.
468
00:29:30,474 --> 00:29:33,768
[Sarafina] You can do this!
Trust me, Herve.
469
00:29:33,852 --> 00:29:35,687
Just count to three.
470
00:29:35,770 --> 00:29:37,021
[snorts]
471
00:29:37,647 --> 00:29:40,316
Eh, ooh...
472
00:29:40,983 --> 00:29:42,985
Whoa...
473
00:29:44,236 --> 00:29:45,905
[Sarafina] Thank you, Herve.
474
00:29:51,535 --> 00:29:54,788
A girl's got to do
what a girl's got to do!
475
00:29:56,164 --> 00:29:57,248
[Serafina yells]
476
00:29:58,333 --> 00:30:00,293
-[thuds]
-Oh!
477
00:30:00,376 --> 00:30:02,754
[gasps]
Serafina?
478
00:30:03,337 --> 00:30:07,091
[sighs]
I am simply not going to look at myself.
479
00:30:08,509 --> 00:30:10,594
[birds chirping]
480
00:30:12,513 --> 00:30:14,056
[Queen] Anneliese.
481
00:30:14,848 --> 00:30:16,516
Anneliese, darling?
482
00:30:17,767 --> 00:30:19,269
Are you here?
483
00:30:25,233 --> 00:30:28,319
Where could she be?
She wasn't at breakfast.
484
00:30:28,903 --> 00:30:31,822
Is that something on her desk,
Your Majesty?
485
00:30:37,494 --> 00:30:39,746
Oh, a letter to me.
486
00:30:41,122 --> 00:30:42,415
[gasps]
487
00:30:42,499 --> 00:30:44,918
-It says she's run away...
-[gasps]
488
00:30:45,001 --> 00:30:47,754
...so she won't have to marry King Dominick!
489
00:30:47,837 --> 00:30:48,713
Oh!
490
00:30:49,463 --> 00:30:52,883
Well, this is dreadful!
491
00:30:53,676 --> 00:30:56,720
We have to find her. She could be hurt!
492
00:30:56,804 --> 00:30:59,890
Well, I'll send out search parties
at once, Your Majesty.
493
00:30:59,973 --> 00:31:02,434
I'm sure she couldn't have gotten far.
494
00:31:03,435 --> 00:31:04,310
Oh.
495
00:31:05,103 --> 00:31:08,147
Preminger, what would I do without you?
496
00:31:10,775 --> 00:31:15,279
This is an outrage!
The most grievous insult!
497
00:31:15,362 --> 00:31:18,282
I am sure we'll find her.
498
00:31:18,365 --> 00:31:23,245
I insist we cancel the wedding
if the Princess does not return
499
00:31:23,328 --> 00:31:25,455
by the end of the day.
500
00:31:25,538 --> 00:31:28,082
It doesn't add up. Why would she run away?
501
00:31:29,250 --> 00:31:31,711
Why don't you see for yourself.
502
00:31:36,090 --> 00:31:37,174
Lilac?
503
00:31:38,217 --> 00:31:41,678
-Where did you find this?
-On the Princess's desk.
504
00:31:42,888 --> 00:31:45,182
Perhaps I can help you look for her.
505
00:31:45,765 --> 00:31:50,395
Why don't you stick
to your books, schoolboy.
506
00:31:51,187 --> 00:31:54,190
Wouldn't that be fun?
[laughs]
507
00:31:56,275 --> 00:32:00,696
Lilac? She never scented
her stationary with lilac.
508
00:32:01,405 --> 00:32:03,157
It was always rose.
509
00:32:03,907 --> 00:32:05,993
[lively music]
510
00:32:11,706 --> 00:32:14,667
Welcome, sir.
[Madame Carp chuckles]
511
00:32:14,751 --> 00:32:18,379
Are you looking for a gown
for a special lady?
512
00:32:18,462 --> 00:32:25,177
I can assure you, you will find only
the finest at Madame Carp's.
513
00:32:25,260 --> 00:32:29,181
If I may, I would like to speak
to one of your seamstresses, Miss Erika.
514
00:32:30,599 --> 00:32:33,101
[Erika] I don't believe it!
The Princess sent for me!
515
00:32:33,184 --> 00:32:36,562
-Oh, actually...
-I'm going to sing at the Castle... me!
516
00:32:36,646 --> 00:32:38,815
-Uh, I came because...
-But, I'm not ready.
517
00:32:38,898 --> 00:32:41,233
-I have to rehearse.
-If I could just...
518
00:32:41,317 --> 00:32:42,651
I better change my dress.
519
00:32:42,735 --> 00:32:45,487
Oh, what am I talking about?
I only have one dress!
520
00:32:46,822 --> 00:32:49,324
Wait, isn't that why you're here?
521
00:32:49,408 --> 00:32:50,867
I'm sorry, but no.
522
00:32:52,953 --> 00:32:54,412
The Princess is missing,
523
00:32:54,496 --> 00:32:56,289
and I need you to help me find her.
524
00:32:56,831 --> 00:32:59,292
Me? Well, what can I do?
525
00:32:59,375 --> 00:33:01,210
Pretend to be Princess Anneliese.
526
00:33:01,294 --> 00:33:02,336
[gasps]
527
00:33:03,087 --> 00:33:06,257
-Are you out of your mind?
-Just listen.
528
00:33:06,340 --> 00:33:08,675
I suspect Preminger, the Queen's Advisor,
529
00:33:08,759 --> 00:33:12,429
has taken the Princess off somewhere
so the Royal Wedding will be canceled.
530
00:33:12,512 --> 00:33:13,972
That's awful.
531
00:33:14,055 --> 00:33:16,975
If you pretend to be the Princess,
just for a short while,
532
00:33:17,058 --> 00:33:19,978
I can trick Preminger into revealing
where he's hiding her.
533
00:33:20,728 --> 00:33:22,563
[Erika] Pretend to be royalty?
534
00:33:22,647 --> 00:33:25,483
I could get thrown in prison, or worse!
535
00:33:25,566 --> 00:33:27,735
As can I, but...
536
00:33:29,987 --> 00:33:31,989
She's in real trouble, isn't she?
537
00:33:36,326 --> 00:33:37,869
A girl like me...
538
00:33:39,371 --> 00:33:40,830
Count me in.
539
00:33:40,914 --> 00:33:43,041
[soft music]
540
00:33:43,124 --> 00:33:44,959
-[birds chirping]
-[horse galloping]
541
00:33:54,843 --> 00:33:56,928
[soft music continues]
542
00:34:14,820 --> 00:34:17,197
[Erika] Would you look
at the size of this place?
543
00:34:23,119 --> 00:34:25,622
The likeness is remarkable.
544
00:34:25,705 --> 00:34:27,915
Except for my hair.
545
00:34:27,999 --> 00:34:29,750
I've thought of that.
546
00:34:30,543 --> 00:34:33,337
[Wolfie barks]
547
00:34:35,089 --> 00:34:36,632
[chuckles]
Wolfie!
548
00:34:37,508 --> 00:34:38,550
Hmm.
549
00:34:41,011 --> 00:34:42,345
[Wolfie yelps]
550
00:34:43,096 --> 00:34:44,180
Nice!
551
00:34:46,516 --> 00:34:48,685
Blond in a box.
552
00:34:57,067 --> 00:34:59,153
[gentle music]
553
00:35:02,989 --> 00:35:07,660
Um, Julian, we're missing
one teeny tiny detail.
554
00:35:09,162 --> 00:35:10,121
[blows raspberry]
555
00:35:10,204 --> 00:35:12,957
I don't know a thing
about being a princess.
556
00:35:13,040 --> 00:35:14,208
Leave that to me.
557
00:35:16,210 --> 00:35:19,505
It's all here
in the Princess's Book of Etiquette.
558
00:35:19,588 --> 00:35:21,048
Let's begin.
559
00:35:21,924 --> 00:35:24,635
No nagging, bragging, sweating, fretting,
560
00:35:24,718 --> 00:35:28,221
slipping, tripping, slurping, burping,
twittering, or frittering allowed.
561
00:35:28,805 --> 00:35:32,475
Stay present, stay pleasant, stay proud.
562
00:35:33,518 --> 00:35:37,647
♪ To be a princess
Is to know which spoon to use ♪
563
00:35:37,729 --> 00:35:41,275
♪ To be a princess
Is a thousand pairs of shoes ♪
564
00:35:41,358 --> 00:35:45,737
♪ To maintain a regal gait
Leave the parsley on your plate ♪
565
00:35:45,821 --> 00:35:50,033
♪ And be charming but detached
And yet amused ♪
566
00:35:50,700 --> 00:35:55,204
♪ To be a princess
Is to never be confused ♪
567
00:35:59,458 --> 00:36:03,795
♪ Do a plié and never fall
Don't ever stray from protocol ♪
568
00:36:03,878 --> 00:36:08,175
♪ All through the day
There's just one way you must behave ♪
569
00:36:08,258 --> 00:36:12,596
♪ Do keep a grip and never crack
Stiff upper lip and arch the back ♪
570
00:36:12,678 --> 00:36:18,142
♪ Bend from above
And always wear your gloves, and wave ♪
571
00:36:18,226 --> 00:36:20,228
♪ Shoulders back and tummy in and ♪
572
00:36:20,311 --> 00:36:22,604
♪ Pinky out and lift the chin and ♪
573
00:36:22,688 --> 00:36:25,273
♪ Slowly turn the head from side to side ♪
574
00:36:25,357 --> 00:36:27,067
♪ I see now ♪
575
00:36:27,151 --> 00:36:31,488
♪ Breathing gently, stepping lightly
Smile brightly, nod politely ♪
576
00:36:31,571 --> 00:36:35,659
♪ Never show a thing you feel inside ♪
577
00:36:35,742 --> 00:36:37,035
Glide.
578
00:36:37,952 --> 00:36:42,165
♪ To be a princess
Is to always look your best ♪
579
00:36:42,248 --> 00:36:46,043
♪ To be a princess
Is to never get to rest ♪
580
00:36:46,127 --> 00:36:48,712
♪ Sit for a portrait, never squirm ♪
581
00:36:48,796 --> 00:36:50,881
♪ Sleep on a mattress extra firm ♪
582
00:36:50,964 --> 00:36:55,468
♪ Speak and be clever
Never at a loss for words ♪
583
00:36:55,552 --> 00:36:57,429
♪ Curtsy to every count and lord ♪
584
00:36:57,512 --> 00:36:59,931
♪ Learn how to play the harpsichord ♪
585
00:37:00,014 --> 00:37:04,227
♪ Sing lullabies
And always harmonize in thirds ♪
586
00:37:04,310 --> 00:37:07,271
[both] ♪ Thirds, thirds ♪
587
00:37:07,354 --> 00:37:10,899
♪ And... she has beautiful eyes ♪
588
00:37:10,983 --> 00:37:14,695
♪ Your spirits rise
When she walks in the room ♪
589
00:37:14,778 --> 00:37:15,696
I see.
590
00:37:15,779 --> 00:37:19,616
♪ Doors close and the chemistry grows ♪
591
00:37:19,699 --> 00:37:25,371
♪ She's like a rose
That's forever in bloom ♪
592
00:37:27,206 --> 00:37:29,792
-♪ Do a plié and don't ♪
-♪Ever ever ever fall ♪
593
00:37:29,875 --> 00:37:32,169
-♪ Never show dismay ♪
-♪ And be there when people call ♪
594
00:37:32,252 --> 00:37:35,797
♪ Be prepared
Whatever royal life will bring ♪
595
00:37:35,881 --> 00:37:38,467
-♪ Do keep a grip and don't... ♪
-♪ Ever ever ever crack ♪
596
00:37:38,550 --> 00:37:40,677
-♪ Take a dainty sip ♪
-♪ Never ever turn your back ♪
597
00:37:40,760 --> 00:37:46,015
♪ There's a time and place
And way for everything ♪
598
00:37:46,099 --> 00:37:50,353
♪ To be a princess
Is to never make your bed ♪
599
00:37:50,436 --> 00:37:54,940
♪ To be a princess is to always ♪
600
00:37:55,024 --> 00:38:00,737
♪ Use your head ♪
601
00:38:00,821 --> 00:38:02,530
-Whoa!
-[crown clatters]
602
00:38:06,576 --> 00:38:08,161
[trumpet playing]
603
00:38:11,956 --> 00:38:13,332
[Ambassador] It is official, then.
604
00:38:13,874 --> 00:38:16,919
Due to the disappearance of the Princess,
605
00:38:17,002 --> 00:38:20,922
the wedding to King Dominick is canceled.
606
00:38:24,301 --> 00:38:25,677
Your Highness, wait!
607
00:38:26,845 --> 00:38:30,890
May I, uh, present, Princess Anneliese.
608
00:38:33,768 --> 00:38:35,144
Darling?
609
00:38:35,728 --> 00:38:36,979
[gasps]
610
00:38:37,062 --> 00:38:39,148
[bright music]
611
00:38:55,204 --> 00:38:57,039
-Whoa-oh!
-[thuds]
612
00:38:57,123 --> 00:38:58,124
Phew.
613
00:38:59,250 --> 00:39:00,334
[Queen] Anneliese?
614
00:39:01,293 --> 00:39:03,003
Oh, you're back!
615
00:39:04,463 --> 00:39:05,839
[Queen] Where have you been?
616
00:39:08,091 --> 00:39:11,928
I am sorry. I should not have run away.
617
00:39:14,055 --> 00:39:16,724
Promise me you'll never do it again.
618
00:39:19,477 --> 00:39:21,854
I still think
we should cancel the wedding.
619
00:39:22,771 --> 00:39:24,064
[coughs]
620
00:39:24,148 --> 00:39:25,232
[clears throat]
621
00:39:25,315 --> 00:39:28,026
Yes, yes, but...
but an agreement is an agreement.
622
00:39:28,110 --> 00:39:30,445
The wedding is back on!
623
00:39:30,529 --> 00:39:34,908
King Dominick is... is, is due tomorrow!
624
00:39:34,991 --> 00:39:36,159
[Queen] Wonderful.
625
00:39:36,743 --> 00:39:39,036
Uh, tomorrow?
626
00:39:39,120 --> 00:39:42,706
And then, only a few short days
before the wedding.
627
00:39:43,582 --> 00:39:44,541
Oh...
628
00:39:45,501 --> 00:39:47,878
Has anyone seen my spectacles?
629
00:39:48,462 --> 00:39:52,591
If you'll excuse me,
I must be off to see to the...
630
00:39:52,674 --> 00:39:55,176
Ack! Arrangements.
631
00:39:56,719 --> 00:39:58,262
[growls]
632
00:39:59,722 --> 00:40:00,973
[shrieks]
633
00:40:01,807 --> 00:40:05,227
-[cries]
-Who let this mangey beast in here?
634
00:40:05,311 --> 00:40:06,729
[growls]
635
00:40:08,022 --> 00:40:09,773
Everything all right, Preminger?
636
00:40:10,566 --> 00:40:11,900
It soon will be.
637
00:40:13,401 --> 00:40:14,611
[chuckles]
638
00:40:18,865 --> 00:40:20,283
[sniffs]
639
00:40:21,034 --> 00:40:22,618
[Julian] What have you got there, boy?
640
00:40:25,204 --> 00:40:26,330
[sniffs]
641
00:40:27,414 --> 00:40:29,541
Hmm, from a silver fir tree.
642
00:40:30,751 --> 00:40:33,211
What's Preminger doing
in the Western Forest?
643
00:40:34,880 --> 00:40:39,300
Julian, wait! I want to hear all
about how you found Anneliese!
644
00:40:39,384 --> 00:40:44,514
Uh... uh... of course, Your Majesty.
645
00:40:47,558 --> 00:40:52,062
Hey! I happen to know
you've got a five of hearts.
646
00:40:52,146 --> 00:40:54,022
What do you mean you know?
647
00:40:54,106 --> 00:40:57,943
-[Nick] I saw it!
-[Nack] You mean you cheated!
648
00:40:58,026 --> 00:40:59,778
Yeah.
649
00:40:59,861 --> 00:41:00,945
I mean, no!
650
00:41:01,780 --> 00:41:03,531
[Anneliese] Help, help!
651
00:41:04,407 --> 00:41:06,701
Please, help me!
652
00:41:06,784 --> 00:41:08,828
-Yes, Your Highness?
-What is it?
653
00:41:09,495 --> 00:41:10,830
Hurry!
654
00:41:14,458 --> 00:41:15,709
[stammers, screams]
655
00:41:15,792 --> 00:41:17,085
[Nick] Ghost!
656
00:41:17,169 --> 00:41:19,171
Get it! Quick!
657
00:41:19,254 --> 00:41:21,214
You're older, you get it!
658
00:41:21,298 --> 00:41:23,174
You're closer, you get it!
659
00:41:23,258 --> 00:41:25,260
-[humming]
-[screams]
660
00:41:25,343 --> 00:41:26,886
[Nick] It's got me!
661
00:41:26,969 --> 00:41:28,888
I can feel its furry hand!
662
00:41:28,971 --> 00:41:30,598
Help!
663
00:41:30,681 --> 00:41:34,059
-No, please!
-[Anneliese] Well done, Serafina.
664
00:41:34,143 --> 00:41:35,436
[Nick] Oh, please don't take me!
665
00:41:35,519 --> 00:41:36,687
[crying]
666
00:41:36,770 --> 00:41:37,646
[grunts]
667
00:41:38,188 --> 00:41:39,898
Go, go!
668
00:41:45,445 --> 00:41:47,530
[playful music]
669
00:41:55,204 --> 00:41:57,498
[tense music]
670
00:42:01,960 --> 00:42:03,462
[horse neighs]
671
00:42:03,545 --> 00:42:07,048
Let me in. You idiots!
672
00:42:07,757 --> 00:42:11,594
Your Bossness, everything is fine.
673
00:42:11,677 --> 00:42:16,057
Fine, fine, fine, fine.
Just fine! See you soon.
674
00:42:16,140 --> 00:42:17,516
[nervous laugh]
675
00:42:20,853 --> 00:42:22,646
How did she escape?
676
00:42:22,729 --> 00:42:24,022
Who?
677
00:42:24,106 --> 00:42:26,691
Who? The Princess!
678
00:42:26,775 --> 00:42:29,444
You moron! Idiot!
[groans]
679
00:42:29,527 --> 00:42:31,988
[Nack] Uh, the Princess is here.
680
00:42:32,572 --> 00:42:34,824
Sleeping!
[nervous laugh]
681
00:42:34,907 --> 00:42:37,702
Aren't you sleeping, Princess?
682
00:42:37,785 --> 00:42:42,915
[in high pitched voice]
Yes. I'm sleeping.
683
00:42:42,998 --> 00:42:46,752
Now, Boss, you don't want
to wake her up, do you?
684
00:42:46,835 --> 00:42:48,336
She's a Royal...
685
00:42:48,920 --> 00:42:52,382
She's a Royal, all right,
a royal pain in the behind!
686
00:42:55,259 --> 00:42:57,762
[in high pitched voice]
Who interrupts my slipper?
687
00:42:58,429 --> 00:43:01,098
Slumber, you bonehead!
688
00:43:01,182 --> 00:43:02,641
Slumber, right!
689
00:43:02,725 --> 00:43:03,726
[in normal voice]
I knew that.
690
00:43:03,809 --> 00:43:05,686
Get out of that bed!
691
00:43:05,769 --> 00:43:07,271
[screams]
692
00:43:08,021 --> 00:43:11,399
[Preminger] I can figure out
how the Princess escaped you fools.
693
00:43:11,483 --> 00:43:15,653
But why didn't she tell
the Queen she'd been captured?
694
00:43:16,321 --> 00:43:17,655
-[Nick and Nack grunt]
-[thudding]
695
00:43:17,739 --> 00:43:21,409
Hmm, something's odd.
696
00:43:21,492 --> 00:43:24,870
I must solve this princess puzzle
if I'm to be King.
697
00:43:26,330 --> 00:43:28,165
King? Preminger?
698
00:43:28,999 --> 00:43:30,250
-[wood clanks]
-Ah!
699
00:43:35,630 --> 00:43:38,174
Looking for something, Julian?
700
00:43:38,258 --> 00:43:39,759
How can you be King?
701
00:43:40,468 --> 00:43:42,470
-[thuds]
-[muffled scream]
702
00:43:42,553 --> 00:43:45,389
You're the tutor.
You're supposed to have all the answers.
703
00:43:45,473 --> 00:43:46,348
[Julian groans]
704
00:43:46,432 --> 00:43:48,517
[tense music]
705
00:43:50,185 --> 00:43:52,354
[carriage approaching]
706
00:43:58,443 --> 00:44:01,195
-Come here, Serafina.
-[meows]
707
00:44:03,614 --> 00:44:04,907
[guard] Who goes there?
708
00:44:05,491 --> 00:44:07,576
Princess Anneliese.
709
00:44:07,660 --> 00:44:10,788
Ha! If you're the Princess, I'm the King.
710
00:44:10,871 --> 00:44:14,750
-But I am the Princess.
-Really?
711
00:44:14,833 --> 00:44:18,253
Then how come I just saw the Princess
eating dinner with the Queen?
712
00:44:19,421 --> 00:44:21,548
What Princess?
713
00:44:21,631 --> 00:44:24,050
Now, move along before I lost my temper.
714
00:44:24,133 --> 00:44:27,011
You are speaking to Princess Anneliese!
715
00:44:27,094 --> 00:44:29,305
-Let me through!
-[guard] I said move along!
716
00:44:29,388 --> 00:44:30,931
-Now!
-[gasps]
717
00:44:31,015 --> 00:44:33,100
[dramatic music]
718
00:44:58,832 --> 00:45:00,250
We'll find help in here.
719
00:45:01,042 --> 00:45:03,086
-[dog barking]
-[Serafina meows]
720
00:45:03,169 --> 00:45:06,130
[laughter]
721
00:45:07,590 --> 00:45:09,217
What are you doing here?
722
00:45:09,300 --> 00:45:11,302
I beg your pardon!
723
00:45:11,385 --> 00:45:13,137
[clicks tongue]
Not another word!
724
00:45:14,054 --> 00:45:15,306
You're coming with me!
725
00:45:15,389 --> 00:45:16,265
[gasps]
726
00:45:21,144 --> 00:45:22,479
[door opens]
727
00:45:23,438 --> 00:45:25,190
Not done yet?
728
00:45:25,690 --> 00:45:29,569
If you weren't such a lazy cow,
729
00:45:29,652 --> 00:45:32,113
those dresses would be finished by now.
730
00:45:32,196 --> 00:45:34,573
How dare you speak to her that way!
731
00:45:35,282 --> 00:45:36,492
How dare I?
732
00:45:36,575 --> 00:45:38,869
[stutters]
How dare I?
733
00:45:39,536 --> 00:45:42,247
Just who do you think you are?
734
00:45:43,749 --> 00:45:45,458
Princess Anneliese.
735
00:45:46,751 --> 00:45:49,754
[laughs]
That's a hoot!
736
00:45:49,838 --> 00:45:54,217
You've got to change a lot more
than your hair to look like the Princess.
737
00:45:54,300 --> 00:45:58,053
Why, me and the Princess are close,
personal friends.
738
00:45:58,137 --> 00:45:59,513
Oh, really?
739
00:45:59,597 --> 00:46:03,267
Now, shut up and get back to work.
740
00:46:03,350 --> 00:46:07,229
I'm warning you, if you're going to treat
your seamstresses this way,
741
00:46:07,312 --> 00:46:09,856
we'll take our Royal business elsewhere.
742
00:46:09,939 --> 00:46:12,233
You're warning me?
743
00:46:12,317 --> 00:46:15,194
We'll see your attitude change by morning.
744
00:46:15,278 --> 00:46:19,949
You're not coming out
until every dress is finished, Erika!
745
00:46:20,032 --> 00:46:21,909
-[door slams]
-Erika?
746
00:46:22,993 --> 00:46:24,161
[doorknob clanks]
747
00:46:27,080 --> 00:46:29,833
-Locked in again!
-[Bertie] Erika?
748
00:46:31,126 --> 00:46:32,710
That is you, isn't it?
749
00:46:41,343 --> 00:46:42,636
[clatters]
750
00:46:43,846 --> 00:46:46,557
"Made exclusively by Madame Carp."
751
00:46:47,432 --> 00:46:49,267
If Wolfie can slip and in and out,
752
00:46:49,351 --> 00:46:52,646
I'm sure your pretty little Serafina
can do it too.
753
00:46:53,229 --> 00:46:55,398
-It's up to you now, Serafina.
-[meows]
754
00:46:55,482 --> 00:46:57,025
Take this to the castle.
755
00:46:57,108 --> 00:47:00,111
When somebody reads the label,
it'll lead them here.
756
00:47:06,075 --> 00:47:08,368
[suspenseful music]
757
00:47:11,330 --> 00:47:12,748
[mumbles]
758
00:47:24,717 --> 00:47:26,427
[creaking]
759
00:47:30,264 --> 00:47:32,266
-[dog howling in distance]
-[shrieks]
760
00:47:33,183 --> 00:47:34,810
Oh, good heaven!
761
00:47:34,893 --> 00:47:39,314
-This is going to be a long night.
-[dogs barking]
762
00:47:40,440 --> 00:47:43,109
[birds chirping]
763
00:47:51,867 --> 00:47:53,410
I thought I was dreaming,
764
00:47:54,620 --> 00:47:56,079
but I'm not.
765
00:47:58,999 --> 00:48:00,250
[meows]
766
00:48:00,333 --> 00:48:02,585
-[knocking on door]
-[barks]
767
00:48:02,669 --> 00:48:06,756
Shh! Wolfie, we've gotta, you know,
act like we live here.
768
00:48:06,839 --> 00:48:08,591
We can't give ourselves away.
769
00:48:09,800 --> 00:48:12,928
Be a Princess. Be a Princess.
770
00:48:13,429 --> 00:48:14,805
[clears throat]
771
00:48:14,888 --> 00:48:16,098
Come in.
772
00:48:16,181 --> 00:48:17,224
[door opens]
773
00:48:18,350 --> 00:48:21,436
Did I hear a dog, Your Majesty?
774
00:48:22,062 --> 00:48:24,230
Should I call the Royal Dogcatcher?
775
00:48:24,314 --> 00:48:27,525
Ah, no, no. Dog?
[chuckles]
776
00:48:27,608 --> 00:48:29,819
Everything is fine.
777
00:48:31,904 --> 00:48:34,573
Your breakfast, Your Highness.
778
00:48:34,657 --> 00:48:36,784
Really? In bed?
779
00:48:36,867 --> 00:48:38,493
As always.
780
00:48:38,577 --> 00:48:42,497
Oh, yes. Of course. Thank you.
781
00:48:43,707 --> 00:48:47,168
Look at all this food! Want some?
782
00:48:47,252 --> 00:48:50,046
Oh, I... I couldn't, Your Highness.
783
00:48:50,129 --> 00:48:52,715
But there's enough to feed an army!
784
00:48:52,798 --> 00:48:54,258
Come on, take some.
785
00:48:54,341 --> 00:48:57,344
I, uh, thank you, um, m'lady.
786
00:48:57,886 --> 00:48:59,012
I'll draw your bath.
787
00:48:59,096 --> 00:49:02,099
Would you like bubbles,
mineral salts, or lavender oil?
788
00:49:02,182 --> 00:49:03,725
[laughs]
Everything!
789
00:49:08,855 --> 00:49:13,484
You're going to just tell her that
you disguised yourself as a page?
790
00:49:13,568 --> 00:49:14,443
[stammers]
791
00:49:14,527 --> 00:49:18,155
Are you sure that's wise, King Dominick?
792
00:49:18,239 --> 00:49:21,909
No, I'm not sure. But I have to be honest.
793
00:49:21,992 --> 00:49:23,744
I think she'll understand.
794
00:49:23,827 --> 00:49:26,496
I didn't want to marry a stranger
any more than she did.
795
00:49:33,836 --> 00:49:34,837
[sighing]
796
00:49:35,379 --> 00:49:37,590
I may never come out.
797
00:49:37,673 --> 00:49:38,883
Meh...
798
00:49:39,508 --> 00:49:42,594
What's wrong, Wolfie? Are you sick?
799
00:49:42,678 --> 00:49:44,054
Something in your throat?
800
00:49:44,137 --> 00:49:45,180
Meh...
801
00:49:45,681 --> 00:49:47,057
Wait a minute.
802
00:49:47,641 --> 00:49:50,226
Are you trying to... meow?
803
00:49:50,310 --> 00:49:51,686
[barks]
804
00:49:53,271 --> 00:49:54,939
[chuckles]
Bella.
805
00:49:56,023 --> 00:50:01,529
♪ I can see it when you're feeling low
You can't hide that from me ♪
806
00:50:01,612 --> 00:50:06,783
♪ You're no status quo calico
So why keep trying to be? ♪
807
00:50:06,867 --> 00:50:11,121
♪ 'Cause you're more than that
You're a doggish cat ♪
808
00:50:11,204 --> 00:50:15,583
♪ I wish you could see the you I see ♪
809
00:50:16,584 --> 00:50:17,502
No.
810
00:50:18,086 --> 00:50:22,715
♪ I say, if you bark celebrate it ♪
811
00:50:22,798 --> 00:50:25,467
♪ Make your mark, serenade it ♪
812
00:50:25,551 --> 00:50:30,555
♪ Noah's ark shoulda had a cat like you ♪
813
00:50:30,639 --> 00:50:34,184
♪ And if what you are is a strange you ♪
814
00:50:34,267 --> 00:50:36,811
♪ Doesn't mean you should change you ♪
815
00:50:36,895 --> 00:50:40,606
♪ Only means
You should change your point of view ♪
816
00:50:40,690 --> 00:50:42,400
Princess Anneliese?
817
00:50:42,483 --> 00:50:47,363
♪ Hey, feline, you fetch just fine ♪
818
00:50:47,446 --> 00:50:53,285
♪ To thine ownself be true ♪
819
00:50:53,368 --> 00:50:58,289
♪ Your bow wow's the cat's meow ♪
820
00:50:58,373 --> 00:51:03,711
♪ It's how I know you're you ♪
821
00:51:03,794 --> 00:51:07,256
♪ You don't need the bows or tiara ♪
822
00:51:07,339 --> 00:51:09,758
♪ Bid your woes sayonara ♪
823
00:51:09,842 --> 00:51:14,638
♪ Trust your nose
'Cause it knows the way to go ♪
824
00:51:14,721 --> 00:51:18,266
♪ When you chase your tail
You're enchanting ♪
825
00:51:18,350 --> 00:51:21,144
♪ Spirits sail when you're panting ♪
826
00:51:21,227 --> 00:51:26,440
♪ When you wail, you're a rover, Romeo ♪
827
00:51:26,524 --> 00:51:31,528
♪ There is not one hair of you ♪
828
00:51:31,612 --> 00:51:37,576
♪ That I would rearrange ♪
829
00:51:37,659 --> 00:51:42,705
♪ I love you the way you are ♪
830
00:51:42,789 --> 00:51:48,586
♪ And that will never change ♪
831
00:51:48,669 --> 00:51:55,259
♪ That will never ♪
832
00:51:56,218 --> 00:51:58,261
♪ Change ♪
833
00:51:59,388 --> 00:52:01,848
-[barks]
-That's my boy!
834
00:52:01,932 --> 00:52:03,850
[panting]
835
00:52:10,940 --> 00:52:13,234
There, this one's finished!
836
00:52:14,652 --> 00:52:16,445
Uh, sort of...
837
00:52:16,528 --> 00:52:19,990
Please, Your Highness,
you don't have to do this.
838
00:52:20,073 --> 00:52:22,701
I can't let you do it all by yourself.
839
00:52:27,789 --> 00:52:29,874
[soft music]
840
00:52:31,083 --> 00:52:32,877
[yawns]
841
00:52:35,379 --> 00:52:39,425
How am I going to do this?
Everyone will know I'm a fake.
842
00:52:39,508 --> 00:52:42,678
They'll throw me in the dungeon
in two seconds flat.
843
00:52:43,428 --> 00:52:46,848
Oh, Julian, where are you?
Why aren't you here?
844
00:52:46,931 --> 00:52:47,807
[door opens]
845
00:52:50,018 --> 00:52:53,271
Your most beautiful, Highness. Ah!
846
00:52:55,106 --> 00:52:56,357
[barks]
847
00:52:57,024 --> 00:52:59,276
What's this stupid cat doing here?
848
00:52:59,360 --> 00:53:03,405
-He belongs to me.
-Oh! He's yours, is he?
849
00:53:03,488 --> 00:53:06,616
Well, a thousand apologies, My Lady.
850
00:53:07,325 --> 00:53:11,037
-Such a canine... feline.
-[barks]
851
00:53:11,621 --> 00:53:13,122
What happened to the other one?
852
00:53:13,206 --> 00:53:17,793
-Uh... she's around here somewhere.
-I see.
853
00:53:18,794 --> 00:53:22,089
So rare... that you're apart.
854
00:53:22,756 --> 00:53:26,968
The Queen has sent me
to escort you to meet the King.
855
00:53:27,552 --> 00:53:28,512
Uh...
856
00:53:30,388 --> 00:53:31,681
Thank you.
857
00:53:38,020 --> 00:53:40,606
I appreciate your
understanding, Your Majesty.
858
00:53:40,689 --> 00:53:42,733
Likewise, King Dominick.
859
00:53:42,816 --> 00:53:46,653
I apologize for my daughter's little delay
in the wedding plans.
860
00:53:47,279 --> 00:53:49,322
But it's all sorted out now.
861
00:53:50,240 --> 00:53:54,786
May I announce, Princess Anneliese.
862
00:53:54,869 --> 00:53:57,872
Oh, hello, darling. Come, come.
863
00:53:58,706 --> 00:54:01,417
I want to introduce you to King Dominick.
864
00:54:03,836 --> 00:54:06,005
He has something he wants to tell you.
865
00:54:06,672 --> 00:54:09,383
Ah, where are my spectacles?
866
00:54:11,051 --> 00:54:13,637
I'm honored.
867
00:54:13,720 --> 00:54:14,804
Uh...
868
00:54:16,181 --> 00:54:18,182
Uh...
[clears throat]
869
00:54:18,266 --> 00:54:20,268
The honor's mine, King Dominick.
870
00:54:20,351 --> 00:54:23,271
Please, just call me Dominick.
871
00:54:23,354 --> 00:54:27,149
Oh, call me Eri... I mean, Anneliese.
872
00:54:27,233 --> 00:54:29,526
Princess Anneliese.
[soft chuckle]
873
00:54:30,110 --> 00:54:31,320
That's my name.
874
00:54:32,321 --> 00:54:33,238
[Wolfie barks]
875
00:54:33,989 --> 00:54:36,199
[barking continues]
876
00:54:38,243 --> 00:54:40,912
[laughs]
I hope his bark is bigger than his bite.
877
00:54:44,540 --> 00:54:46,042
He likes you.
878
00:54:46,917 --> 00:54:50,629
I'm sure you're wondering
why I disguised myself as a page.
879
00:54:51,338 --> 00:54:54,883
I wanted to meet you
without all this... this ceremony.
880
00:54:54,967 --> 00:54:56,760
To get to know the real you.
881
00:54:57,344 --> 00:55:00,013
Uh, the real me...
882
00:55:00,096 --> 00:55:04,350
King Dominick, would you do us
the honor of playing the piano?
883
00:55:04,434 --> 00:55:06,686
I know you love music.
884
00:55:07,812 --> 00:55:09,105
You do?
885
00:55:09,188 --> 00:55:12,983
I will, if the Princess
agrees to sing with me.
886
00:55:13,567 --> 00:55:15,569
Sing with you.
887
00:55:15,652 --> 00:55:18,488
Uh, no, no, I couldn't.
888
00:55:19,114 --> 00:55:21,950
Something tells me you have
a wonderful voice.
889
00:55:29,498 --> 00:55:31,584
[gentle piano music playing]
890
00:55:34,920 --> 00:55:36,588
Sing, darling.
891
00:55:41,927 --> 00:55:46,514
♪ Once a lass met a lad ♪
892
00:55:46,598 --> 00:55:51,018
♪ You're a gentle one, said she ♪
893
00:55:51,102 --> 00:55:55,356
♪ In my heart I'd be glad ♪
894
00:55:55,439 --> 00:55:59,610
♪ If you loved me for me ♪
895
00:55:59,693 --> 00:56:04,406
♪ You say your love is true ♪
896
00:56:04,489 --> 00:56:08,743
♪ And I hope that it will be ♪
897
00:56:08,826 --> 00:56:13,039
♪ I'd be sure if I knew ♪
898
00:56:13,122 --> 00:56:19,253
♪ That you loved me for me ♪
899
00:56:20,212 --> 00:56:24,383
[Erika] ♪ Could I be
The one you're seeking? ♪
900
00:56:24,466 --> 00:56:28,595
♪ Will I be the one you choose? ♪
901
00:56:28,678 --> 00:56:32,890
♪ Can you tell my heart is speaking? ♪
902
00:56:32,974 --> 00:56:37,478
♪ My eyes will give you clues ♪
903
00:56:37,561 --> 00:56:41,774
[Dominick]
♪ What you see may be deceiving ♪
904
00:56:41,857 --> 00:56:45,902
♪ Truth lies underneath the skin ♪
905
00:56:45,986 --> 00:56:50,115
[Erika] ♪ Hope will blossom by believing ♪
906
00:56:50,198 --> 00:56:55,953
[both] ♪ The heart that lies within ♪
907
00:56:56,871 --> 00:57:00,458
[Dominick] ♪ I'll be yours ♪
908
00:57:00,541 --> 00:57:03,293
♪ Together ♪
909
00:57:03,377 --> 00:57:09,216
♪ We shall always be as one ♪
910
00:57:09,299 --> 00:57:14,596
♪ If you love me for me ♪
911
00:57:16,180 --> 00:57:19,642
-[Erika] ♪ Who can say where we'll go? ♪
-[Dominick] ♪ I'll be yours ♪
912
00:57:19,725 --> 00:57:23,979
-♪ Together we shall always ♪
-[Erika] ♪ Who can promise what will be? ♪
913
00:57:24,063 --> 00:57:27,441
-♪ But I'll stay by your side ♪
-[Dominick] ♪ Be as one ♪
914
00:57:27,524 --> 00:57:31,987
[both] ♪ If you love me for me ♪
915
00:57:32,070 --> 00:57:39,368
♪ If you love me for me ♪
916
00:57:41,954 --> 00:57:43,497
[birds chirping]
917
00:57:43,581 --> 00:57:45,166
Breathtaking.
918
00:57:45,249 --> 00:57:46,250
[Erika sighs]
919
00:57:47,543 --> 00:57:49,878
The prettiest sunset I've ever seen.
920
00:57:54,132 --> 00:57:55,884
There's something about you...
921
00:57:57,385 --> 00:57:59,512
Your eyes, no pretenses.
922
00:58:00,430 --> 00:58:01,472
I like that.
923
00:58:02,682 --> 00:58:05,434
Until tomorrow, Your Highness.
924
00:58:09,813 --> 00:58:11,899
[dramatic music]
925
00:58:17,779 --> 00:58:20,823
"Honest"? "No pretenses"?
926
00:58:20,907 --> 00:58:24,368
Oh, Wolfie, Julian and the Princess
are still missing.
927
00:58:25,119 --> 00:58:27,621
And I think I'm falling
in love with the King.
928
00:58:31,041 --> 00:58:32,292
[Serafina grunts]
929
00:58:33,710 --> 00:58:34,711
[grunting continues]
930
00:58:35,295 --> 00:58:36,922
-[sighs]
-[Preminger] Hmm.
931
00:58:37,839 --> 00:58:40,633
Why, it's our missing little feline.
932
00:58:40,717 --> 00:58:42,093
-[barks]
-[meows]
933
00:58:42,177 --> 00:58:45,555
But with an attitude. Oh, yes!
934
00:58:45,638 --> 00:58:48,516
I never liked cats.
935
00:58:49,642 --> 00:58:53,395
Hmm. The Princess's ring. How odd.
936
00:58:56,523 --> 00:58:59,985
"Madame Carp's Dress Shop"?
937
00:59:00,861 --> 00:59:03,863
Maybe the answer to our mystery.
938
00:59:05,240 --> 00:59:06,824
[horse galloping]
939
00:59:11,746 --> 00:59:13,122
[horse snorts]
940
00:59:18,502 --> 00:59:21,129
[Herve snorts]
941
00:59:25,008 --> 00:59:27,177
[suspenseful music]
942
00:59:29,303 --> 00:59:31,514
[faint meow]
943
00:59:34,975 --> 00:59:35,976
[Serafina] Oh!
944
00:59:36,560 --> 00:59:38,020
Thank you, Herve.
945
00:59:38,103 --> 00:59:40,606
[gasps]
My Princess!
946
00:59:46,986 --> 00:59:49,447
[clanking]
947
00:59:53,284 --> 00:59:55,536
Preminger, you found my ring!
948
00:59:56,829 --> 00:59:58,789
-[Serafina meows]
-You good girl.
949
00:59:59,915 --> 01:00:01,458
Princess...
950
01:00:02,209 --> 01:00:03,126
[hisses]
951
01:00:03,210 --> 01:00:05,420
Serafina, what's gotten into you?
952
01:00:05,504 --> 01:00:09,174
Come quickly, Princess. You can tell
me everything on the way to the castle.
953
01:00:09,257 --> 01:00:12,802
-But first let me...
-No, no. No time, Your Highness.
954
01:00:15,054 --> 01:00:16,055
[meows]
955
01:00:18,224 --> 01:00:19,350
[dogs barking]
956
01:00:19,433 --> 01:00:20,809
Princess?
957
01:00:23,312 --> 01:00:25,188
-Hyah! Go!
-[norse neighs]
958
01:00:32,987 --> 01:00:34,656
[Anneliese] What are we doing here?
959
01:00:34,739 --> 01:00:37,533
[Preminger] Taking a little side trip,
Princess.
960
01:00:38,242 --> 01:00:39,785
You were behind this!
961
01:00:39,869 --> 01:00:43,080
Very clever planting
a double to fool even me.
962
01:00:43,163 --> 01:00:45,707
But not quite clever enough.
963
01:00:45,791 --> 01:00:47,376
Checkmate!
964
01:00:47,459 --> 01:00:48,585
I win.
965
01:00:50,337 --> 01:00:51,796
[Anneliese] Serafina!
966
01:00:53,882 --> 01:00:54,924
[Serafina meows]
967
01:01:00,304 --> 01:01:01,931
[yells, grunts]
968
01:01:02,014 --> 01:01:05,351
Nice to see you again, Your Highness.
Watch your step.
969
01:01:05,851 --> 01:01:09,563
I don't understand, Preminger.
Why would you do this?
970
01:01:09,646 --> 01:01:11,440
To be King.
[grunts]
971
01:01:12,190 --> 01:01:14,818
[Anneliese] And how would you
get to be King?
972
01:01:15,527 --> 01:01:20,281
Still underestimating me?
Isn't that just like a Royal.
973
01:01:20,364 --> 01:01:23,743
-He was going to marry you.
-What?
974
01:01:23,826 --> 01:01:27,037
Now, he's got a new bride in mind.
975
01:01:27,121 --> 01:01:30,666
Your Mother is a very handsome woman.
976
01:01:30,749 --> 01:01:33,043
-[gasps]
-[laughs]
977
01:01:41,634 --> 01:01:42,760
Julian!
978
01:01:43,344 --> 01:01:44,303
Anneliese!
979
01:01:45,054 --> 01:01:50,559
How sad they'll be when they discover
you died in a tragic accident.
980
01:01:50,642 --> 01:01:52,853
[Julian] They'll never give up
looking for the Princess!
981
01:01:52,936 --> 01:01:54,563
Oh, I think they will.
982
01:01:55,564 --> 01:01:57,524
When I show them this!
983
01:01:58,441 --> 01:02:00,110
[laughs]
984
01:02:01,819 --> 01:02:03,363
Oh, that's funny.
985
01:02:06,073 --> 01:02:07,116
[door lock clangs]
986
01:02:09,201 --> 01:02:11,287
[Julian grunting]
987
01:02:13,664 --> 01:02:15,791
[groans]
No good.
988
01:02:15,874 --> 01:02:17,834
We have to stop him.
989
01:02:17,918 --> 01:02:18,919
[crashing]
990
01:02:25,258 --> 01:02:27,426
Put a little muscle behind it!
991
01:02:27,510 --> 01:02:29,804
[crashing continues]
992
01:02:29,887 --> 01:02:31,972
[tense music]
993
01:02:36,477 --> 01:02:38,520
[crashing]
994
01:02:42,524 --> 01:02:43,733
[Anneliese] What's that?
995
01:02:43,817 --> 01:02:46,694
[rumbling]
996
01:02:53,284 --> 01:02:54,326
[Preminger] Move it!
997
01:02:55,703 --> 01:02:57,788
[tragic music]
998
01:03:04,878 --> 01:03:07,213
[Queen] Everything seems to be in order.
999
01:03:07,297 --> 01:03:08,965
Thank you, Ambassador.
1000
01:03:09,674 --> 01:03:12,885
The kingdoms will be officially joined
after the wedding tomorrow.
1001
01:03:12,969 --> 01:03:15,054
Are you ready, darling?
1002
01:03:15,805 --> 01:03:17,598
Ready...
[chuckles]
1003
01:03:17,681 --> 01:03:19,016
Well...
[clears throat]
1004
01:03:19,099 --> 01:03:20,309
Uh...
1005
01:03:20,392 --> 01:03:22,102
For my bride to be.
1006
01:03:28,233 --> 01:03:29,275
[Erika] Whoa!
1007
01:03:34,614 --> 01:03:35,698
[door opens]
1008
01:03:35,781 --> 01:03:36,824
-[Preminger] Grab her!
-[gasps]
1009
01:03:36,907 --> 01:03:38,784
She's an imposter!
1010
01:03:41,495 --> 01:03:44,456
Preminger, what are you doing?
1011
01:03:45,040 --> 01:03:47,542
[Erika grunts]
Get your hands off me!
1012
01:03:47,626 --> 01:03:49,085
Release the Princess!
1013
01:03:49,169 --> 01:03:51,588
She's a fake! A common pauper!
1014
01:03:52,964 --> 01:03:56,217
Are you telling me
I don't know my own daughter?
1015
01:03:56,300 --> 01:04:00,137
I only just discovered
the truth myself, Your Majesty.
1016
01:04:00,221 --> 01:04:03,807
Have you not wondered why
we haven't seen Julian lately?
1017
01:04:03,891 --> 01:04:07,477
He's conspiring with this... this imposter!
1018
01:04:07,561 --> 01:04:11,523
Together they took the Princess
and hid her in the Royal Mine, so...
1019
01:04:11,606 --> 01:04:14,234
so she could take her place,
1020
01:04:14,317 --> 01:04:17,320
marry King Dominick
and take over the Kingdom!
1021
01:04:17,403 --> 01:04:21,198
And what proof do you have
of this ridiculous story?
1022
01:04:21,824 --> 01:04:26,787
Once I discovered this treachery,
I tried to rescue the Princess
1023
01:04:26,870 --> 01:04:28,247
but it was too late.
1024
01:04:28,956 --> 01:04:32,167
They sabotaged the mine, collapsing it.
1025
01:04:33,585 --> 01:04:38,006
I'm afraid this is all
my workers found in the rubble.
1026
01:04:38,089 --> 01:04:40,591
No!
[sobs]
1027
01:04:42,259 --> 01:04:44,094
It cannot be.
1028
01:04:44,178 --> 01:04:47,848
Check her shoulder!
There's no royal birthmark.
1029
01:04:47,931 --> 01:04:48,974
I assure you.
1030
01:04:55,605 --> 01:04:56,606
[Queen gasps]
1031
01:04:56,689 --> 01:04:58,107
[Queen] It's true.
1032
01:04:59,734 --> 01:05:00,860
[gasps]
1033
01:05:02,987 --> 01:05:04,280
-[Midas barks]
-[grunts]
1034
01:05:05,614 --> 01:05:07,199
[snarling]
1035
01:05:13,205 --> 01:05:15,123
I don't believe it.
1036
01:05:15,207 --> 01:05:16,291
I can explain.
1037
01:05:17,042 --> 01:05:18,752
Throw her in the dungeon!
1038
01:05:18,835 --> 01:05:20,378
No, wait!
1039
01:05:21,045 --> 01:05:27,051
I... I'm not the Princess,
but I never hurt her or anybody else!
1040
01:05:27,802 --> 01:05:29,762
Unbelievable!
1041
01:05:29,845 --> 01:05:31,930
It... It's an outrage!
1042
01:05:32,431 --> 01:05:37,018
I... I just wanted to save
the Princess from him!
1043
01:05:37,102 --> 01:05:40,105
The dungeon!
[snickers]
1044
01:05:40,188 --> 01:05:43,149
[somber music]
1045
01:05:48,279 --> 01:05:49,155
[sobs]
1046
01:05:49,238 --> 01:05:53,117
My daughter. My poor daughter...
1047
01:05:56,536 --> 01:05:59,706
What do they take us for? Fools?
1048
01:05:59,789 --> 01:06:03,626
Trying to marry you off to a mere pauper!
1049
01:06:04,377 --> 01:06:07,797
-It doesn't make sense.
-I should say not.
1050
01:06:07,880 --> 01:06:11,175
The sooner we leave, the happier I'll be.
1051
01:06:20,809 --> 01:06:24,270
♪ Do a plié and never fall ♪
1052
01:06:24,354 --> 01:06:27,941
♪ Don't ever stray from protocol ♪
1053
01:06:28,024 --> 01:06:34,488
♪ All through the day there's just one way
You must behave ♪
1054
01:06:35,322 --> 01:06:38,534
♪ Do keep a grip and never crack ♪
1055
01:06:38,617 --> 01:06:40,452
♪ Stiff upper lip... ♪
1056
01:06:41,161 --> 01:06:42,162
[sobs]
1057
01:06:42,245 --> 01:06:43,955
♪ Stiff upper lip... ♪
1058
01:06:44,039 --> 01:06:47,459
[sobbing]
1059
01:06:52,922 --> 01:06:54,006
[door closes]
1060
01:06:54,090 --> 01:06:56,550
[approaching footsteps]
1061
01:06:56,634 --> 01:06:59,762
Ah! Just who I wanted to see.
1062
01:07:00,345 --> 01:07:02,931
Preminger, what is it?
1063
01:07:03,807 --> 01:07:07,894
So many problems. I'm here to help.
1064
01:07:07,978 --> 01:07:11,022
-You can't bring my daughter back.
-Too true.
1065
01:07:11,606 --> 01:07:15,943
But I can provide the answer
to saving your Kingdom.
1066
01:07:16,527 --> 01:07:20,489
A little business venture of mine
was very successful.
1067
01:07:20,573 --> 01:07:23,075
You could say I "struck gold".
1068
01:07:23,951 --> 01:07:26,495
I'm as wealthy as King Dominick.
1069
01:07:27,370 --> 01:07:31,791
♪ Well, your good luck has departed
And your people soon will starve ♪
1070
01:07:31,875 --> 01:07:35,545
♪ Au revoir to your foie gras
And cheese fondues. ♪
1071
01:07:35,628 --> 01:07:40,132
♪ But because I'm so good-hearted
Half my fortune I will carve ♪
1072
01:07:40,216 --> 01:07:43,844
♪ I feel your pain
So how could I refuse? ♪
1073
01:07:43,927 --> 01:07:48,265
♪ But to give me some incentive
There's just one thing I require ♪
1074
01:07:48,348 --> 01:07:52,477
♪ And it's something
That you never even use ♪
1075
01:07:52,560 --> 01:07:56,731
♪ And it's nothing that inventive
Just the one thing I desire ♪
1076
01:07:56,814 --> 01:08:00,234
♪ This simple crown
Yes, how could I refuse? ♪
1077
01:08:00,318 --> 01:08:04,738
♪ Oh, don't let your spirits falter
I've a ring box in my hand ♪
1078
01:08:04,822 --> 01:08:08,325
♪ And I booked a band
So grab your dancing shoes ♪
1079
01:08:08,408 --> 01:08:12,329
♪ And come with me to the altar
See the Kingdom as you plan ♪
1080
01:08:12,412 --> 01:08:16,332
♪ Yes, marry me for how can you refuse? ♪
1081
01:08:16,916 --> 01:08:24,048
♪ How can you refuse? ♪
1082
01:08:26,008 --> 01:08:27,885
[laughs]
1083
01:08:30,888 --> 01:08:33,140
[birds chirping]
1084
01:08:34,641 --> 01:08:37,936
[moans]
1085
01:08:44,734 --> 01:08:47,486
[carriage approaching]
1086
01:08:50,614 --> 01:08:53,659
Are you Wolfie? Serafina's friend?
1087
01:08:53,742 --> 01:08:57,120
-I like to think so.
-She needs help.
1088
01:08:57,204 --> 01:08:59,873
-and so does the Princess.
-What?
1089
01:09:04,335 --> 01:09:05,711
Show me, quick!
1090
01:09:07,463 --> 01:09:08,964
[grunts]
1091
01:09:11,383 --> 01:09:12,718
[shrieks]
1092
01:09:13,719 --> 01:09:15,345
Sorry, Serafina!
1093
01:09:15,971 --> 01:09:17,013
[Julian grunts]
1094
01:09:20,141 --> 01:09:21,559
-[clanks]
-[Julian grunts]
1095
01:09:23,394 --> 01:09:24,354
[grunting continues]
1096
01:09:26,314 --> 01:09:29,775
It's hopeless. I'm sorry, Anneliese.
1097
01:09:30,276 --> 01:09:32,695
Do you know why I didn't
want to marry the King?
1098
01:09:33,696 --> 01:09:38,200
-You weren't ready to get married.
-No, I was in love with somebody else.
1099
01:09:39,076 --> 01:09:42,871
My best friend.
The man who's taught me so much.
1100
01:09:44,414 --> 01:09:48,000
But I'm not a King.
I can't give you what he can.
1101
01:09:48,084 --> 01:09:50,044
I think you're like this.
1102
01:09:52,171 --> 01:09:53,589
A rock?
1103
01:09:53,672 --> 01:09:54,798
[chuckles]
1104
01:09:54,882 --> 01:09:59,511
Unassuming on the outside,
and a treasure within.
1105
01:10:05,266 --> 01:10:06,893
[Julian] We'll get out of here somehow.
1106
01:10:07,644 --> 01:10:08,686
I promise.
1107
01:10:09,395 --> 01:10:11,689
[horse galloping]
1108
01:10:11,772 --> 01:10:13,566
[Wolfie] Don't tell me she's in there.
1109
01:10:14,191 --> 01:10:16,902
All right, I will not tell you.
1110
01:10:18,278 --> 01:10:19,905
[sniffing]
1111
01:10:22,616 --> 01:10:24,326
Oh, I'm getting...
[sniffing]
1112
01:10:24,409 --> 01:10:25,785
Oh, yeah, I'm getting...
[sniffing]
1113
01:10:26,369 --> 01:10:27,662
Uh, dizzy?
1114
01:10:27,746 --> 01:10:29,581
No. A scent.
1115
01:10:29,664 --> 01:10:31,165
[sniffing]
1116
01:10:31,874 --> 01:10:33,126
There's another way in.
1117
01:10:35,461 --> 01:10:37,546
[indistinct chatter]
1118
01:10:43,760 --> 01:10:44,761
[Preminger] Look at you...
1119
01:10:46,304 --> 01:10:48,807
hmm, looking at me.
1120
01:10:50,266 --> 01:10:51,351
Lovely.
1121
01:10:54,270 --> 01:10:55,354
[sighs]
1122
01:10:58,816 --> 01:11:00,317
[Julian grunts]
1123
01:11:01,277 --> 01:11:02,444
[grunting continues]
1124
01:11:04,446 --> 01:11:06,907
[grunting continues]
1125
01:11:06,990 --> 01:11:08,116
[Anneliese gasps]
1126
01:11:08,992 --> 01:11:10,243
[gasps]
1127
01:11:11,369 --> 01:11:13,371
[sniffing]
1128
01:11:13,997 --> 01:11:16,124
Hey! Hey, hey, hey! Down here!
1129
01:11:16,749 --> 01:11:17,834
[growling]
1130
01:11:17,916 --> 01:11:20,085
[Wolfie growling]
1131
01:11:22,630 --> 01:11:25,841
[rumbles]
1132
01:11:27,258 --> 01:11:32,305
-Whaddya make of that?
-Oh, uh, you are an excellent digger.
1133
01:11:32,389 --> 01:11:35,391
Thank you, but I meant look!
1134
01:11:35,475 --> 01:11:38,561
I'll bet I can get to Serafina
and the Princess this way.
1135
01:11:39,978 --> 01:11:45,191
[Eika] ♪ La la la, la la la ♪
1136
01:11:45,276 --> 01:11:50,363
♪ La la la, la la la la ♪
1137
01:11:50,447 --> 01:11:55,492
-♪ La la la, la la la ♪
-[yawns]
1138
01:11:55,576 --> 01:12:00,789
♪ La la la la la la ♪
1139
01:12:01,415 --> 01:12:07,338
♪ La la la, la la la la ♪
1140
01:12:07,421 --> 01:12:12,300
♪ La la la, la la la la ♪
1141
01:12:13,593 --> 01:12:16,303
You are going down there?
1142
01:12:17,806 --> 01:12:21,726
A cat always lands on his feet,
even one that barks.
1143
01:12:22,935 --> 01:12:24,395
[barks]
1144
01:12:24,478 --> 01:12:26,147
[yelps]
1145
01:12:26,771 --> 01:12:27,648
[barks]
1146
01:12:28,190 --> 01:12:29,191
[gasps]
1147
01:12:30,734 --> 01:12:32,402
Erika's cat?
1148
01:12:34,363 --> 01:12:36,071
An old mine shaft.
1149
01:12:36,155 --> 01:12:38,658
Hello? Anybody up there?
1150
01:12:40,284 --> 01:12:42,161
[water sloshing]
1151
01:12:44,330 --> 01:12:45,580
Water...
1152
01:12:45,664 --> 01:12:47,333
Here, help me!
1153
01:12:50,044 --> 01:12:52,171
[Anneliese grunts]
1154
01:12:52,754 --> 01:12:53,630
[Julian grunts]
1155
01:12:57,426 --> 01:12:58,468
[Julian groans]
1156
01:13:01,054 --> 01:13:02,430
[Anneliese] Beautiful.
1157
01:13:05,558 --> 01:13:10,479
♪ La la la la ♪
1158
01:13:10,563 --> 01:13:13,107
♪ La la ♪
1159
01:13:14,400 --> 01:13:18,570
♪ La la la ♪
1160
01:13:19,279 --> 01:13:21,490
♪ La ♪
1161
01:13:21,573 --> 01:13:23,283
[groans]
1162
01:13:30,248 --> 01:13:33,626
♪ La... ♪
1163
01:13:41,133 --> 01:13:43,635
[foreboding music]
1164
01:13:44,552 --> 01:13:47,263
[moans]
1165
01:13:51,350 --> 01:13:53,436
[tense music]
1166
01:13:56,397 --> 01:13:57,606
[snorts]
1167
01:14:06,156 --> 01:14:08,366
[water running]
1168
01:14:13,204 --> 01:14:15,331
[tense music continues]
1169
01:14:27,384 --> 01:14:29,219
No, let me go!
1170
01:14:29,803 --> 01:14:33,890
Thought you could escape, did you?
I'll lock her up.
1171
01:14:33,973 --> 01:14:36,392
-I'm to take her to the castle.
-But...
1172
01:14:36,476 --> 01:14:38,144
The Queen's orders.
1173
01:14:38,936 --> 01:14:40,521
Oh, well, right then.
1174
01:14:47,861 --> 01:14:50,197
[indistinct chatter]
1175
01:14:54,242 --> 01:14:59,747
-Looking good, Sir Nick.
-Feeling good, Sir Nack.
1176
01:15:05,919 --> 01:15:10,841
Smile, my dear.
You're about to become my Queen.
1177
01:15:10,924 --> 01:15:13,426
Only to save my people.
1178
01:15:13,510 --> 01:15:16,054
Your fortune will help them all.
1179
01:15:16,638 --> 01:15:18,639
[chortles]
1180
01:15:23,310 --> 01:15:26,647
-This way. Hey!
-[grunts]
1181
01:15:28,607 --> 01:15:30,567
-I guess I deserved that.
-[gasps]
1182
01:15:30,651 --> 01:15:32,944
Dominick? I need to explain...
1183
01:15:33,028 --> 01:15:36,614
I don't believe you're the person
Preminger says you are.
1184
01:15:38,116 --> 01:15:41,828
You do love disguises, don't you?
1185
01:15:41,911 --> 01:15:43,204
Come, we need to hurry!
1186
01:15:45,831 --> 01:15:49,960
Do you, Preminger,
take this woman to be your bride?
1187
01:15:50,669 --> 01:15:53,714
Yes. How could I refuse?
1188
01:15:55,048 --> 01:15:59,135
And do you, My Queen,
take this man to be your husband?
1189
01:16:01,095 --> 01:16:02,347
[Queen] I...
1190
01:16:05,308 --> 01:16:07,601
I... uh, I...
1191
01:16:08,310 --> 01:16:09,645
Uh...
1192
01:16:13,065 --> 01:16:14,149
-I d...
-[Anneliese] Wait!
1193
01:16:14,233 --> 01:16:15,734
-[crowd exclaiming]
-Wait!
1194
01:16:15,817 --> 01:16:16,943
[both gasp]
1195
01:16:17,027 --> 01:16:18,987
-Stop the wedding, Mother!
-[Queen gasps]
1196
01:16:19,070 --> 01:16:23,575
-Anneliese?
-But, she's dead, Your Highness!
1197
01:16:23,658 --> 01:16:25,618
The imposter must have escaped.
1198
01:16:25,701 --> 01:16:26,786
No, Preminger.
1199
01:16:28,788 --> 01:16:29,747
Wha...
1200
01:16:30,498 --> 01:16:32,833
[gasps]
It is you!
1201
01:16:35,252 --> 01:16:37,587
Oh, my darling.
1202
01:16:37,671 --> 01:16:40,173
-[man 1] It's the Princess! She's back!
-[man 2] Thank goodness.
1203
01:16:40,257 --> 01:16:41,925
[murmuring]
1204
01:16:44,469 --> 01:16:47,346
It's the Princess! She's alive!
1205
01:16:48,848 --> 01:16:50,516
But where were you?
1206
01:16:50,600 --> 01:16:51,600
Oh.
1207
01:16:51,684 --> 01:16:54,645
-I thought...
-What he wanted you to think!
1208
01:16:54,728 --> 01:16:56,271
[gasps]
1209
01:16:56,855 --> 01:16:59,358
Guards! Take him!
1210
01:16:59,441 --> 01:17:01,318
-[guard] Somebody stop him!
-[neighs]
1211
01:17:01,401 --> 01:17:02,986
Go! Go!
1212
01:17:03,653 --> 01:17:05,030
[Erika] He can't get away.
1213
01:17:05,113 --> 01:17:07,198
He won't get away.
1214
01:17:10,618 --> 01:17:12,411
[both neigh]
1215
01:17:13,120 --> 01:17:14,580
[both exclaim]
1216
01:17:16,498 --> 01:17:17,833
[screams, grunts]
1217
01:17:18,459 --> 01:17:19,877
Nice to see you again.
1218
01:17:21,336 --> 01:17:22,963
-[grunts]
-[thuds]
1219
01:17:23,463 --> 01:17:25,048
Going somewhere?
1220
01:17:27,801 --> 01:17:29,719
-Not so fast, puffy!
-[gasps]
1221
01:17:29,802 --> 01:17:32,513
Humph. Now, who has nowhere to go?
1222
01:17:33,097 --> 01:17:37,351
Yeah, nowhere to go, but through you!
[barks]
1223
01:17:38,978 --> 01:17:40,187
[whines]
1224
01:17:42,481 --> 01:17:45,025
[gasps]
My tooth!
1225
01:17:45,108 --> 01:17:48,611
Oh, my beautiful tooth!
1226
01:17:48,695 --> 01:17:50,530
[cries]
1227
01:17:50,613 --> 01:17:52,782
[thrilling music]
1228
01:17:53,366 --> 01:17:54,867
Faster, you old nag!
1229
01:17:59,747 --> 01:18:02,416
I've seen snails faster!
1230
01:18:02,499 --> 01:18:04,626
[Preminger grunts]
Move!
1231
01:18:05,669 --> 01:18:06,628
[neighs]
1232
01:18:06,712 --> 01:18:09,130
Huh? What are you doing?
1233
01:18:09,214 --> 01:18:10,715
[screaming]
1234
01:18:11,883 --> 01:18:12,759
Turn around!
1235
01:18:13,259 --> 01:18:14,552
[Preminger] Oh!
1236
01:18:14,636 --> 01:18:16,888
Stop, you stupid beast!
1237
01:18:16,971 --> 01:18:18,973
I said stop!
1238
01:18:20,057 --> 01:18:22,476
-[neighs]
-[yelps]
1239
01:18:22,560 --> 01:18:23,602
[grunts]
1240
01:18:25,229 --> 01:18:27,981
-[groans]
-[crowd cheering]
1241
01:18:28,565 --> 01:18:34,320
-I like your style, Herve.
-So do I.
1242
01:18:34,404 --> 01:18:36,906
[crowd cheering and applauding]
1243
01:18:39,200 --> 01:18:40,159
[groans]
1244
01:18:40,243 --> 01:18:42,161
[crowd cheering continues]
1245
01:18:44,830 --> 01:18:50,002
Preminger played me for a fool.
I'm sorry, my darling Anneliese.
1246
01:18:50,085 --> 01:18:52,963
When I think what might have happened...
1247
01:18:53,797 --> 01:18:57,592
But it didn't.
Thanks to Erika and the man I love...
1248
01:18:58,259 --> 01:18:59,510
Julian.
1249
01:19:00,094 --> 01:19:01,596
Julian?
1250
01:19:01,679 --> 01:19:04,932
He's kind, intelligent,
and my best friend.
1251
01:19:05,683 --> 01:19:08,477
Mother, it's Julian I want to marry.
1252
01:19:09,978 --> 01:19:11,813
I want you to be happy.
1253
01:19:11,897 --> 01:19:16,234
But it is our duty
to take care of our people first.
1254
01:19:16,318 --> 01:19:21,364
I can do that. I found something
very interesting in the mine.
1255
01:19:21,447 --> 01:19:23,783
[uplifting music]
1256
01:19:25,785 --> 01:19:29,580
-[Dominick] I can't convince you to stay?
-Dominick, I...
1257
01:19:30,831 --> 01:19:36,336
All my life I've dreamed of being free.
Now my debt's been paid.
1258
01:19:37,212 --> 01:19:40,340
-Thanks to Anneliese.
-Where will you go?
1259
01:19:40,423 --> 01:19:42,008
Everywhere.
1260
01:19:42,091 --> 01:19:44,594
I want to sing, see the world!
1261
01:19:45,511 --> 01:19:48,973
Then, I hope you'll take this with you.
1262
01:19:52,267 --> 01:19:53,602
I couldn't.
1263
01:19:57,773 --> 01:19:59,399
[Dominick] It was meant for you.
1264
01:20:02,610 --> 01:20:05,697
-No promises?
-I'll take my chances.
1265
01:20:10,076 --> 01:20:12,203
[soft music]
1266
01:20:20,585 --> 01:20:23,421
[narrator] Princess Anneliese
was right about the mine.
1267
01:20:24,297 --> 01:20:27,300
She discovered it was filled with geodes.
1268
01:20:28,217 --> 01:20:29,886
Under her direction,
1269
01:20:29,969 --> 01:20:33,055
the beautiful crystals
created a new industry.
1270
01:20:34,431 --> 01:20:36,392
The Kingdom was saved.
1271
01:20:39,478 --> 01:20:43,857
As for Madame Carp, without the word
from the castle, she went out of business.
1272
01:20:48,027 --> 01:20:49,779
[crowd cheering]
1273
01:20:49,862 --> 01:20:54,283
After months of traveling,
Erika realized there was one place
1274
01:20:54,367 --> 01:20:57,661
she wanted to sing
more than anywhere else.
1275
01:20:59,371 --> 01:21:02,791
Sometimes being free
means choosing not to go,
1276
01:21:02,874 --> 01:21:04,084
but to stay.
1277
01:21:04,167 --> 01:21:06,503
[gentle music]
1278
01:21:06,586 --> 01:21:12,759
[Erika] ♪ And you're always free
To begin again ♪
1279
01:21:12,842 --> 01:21:19,056
♪ And you're always free to believe ♪
1280
01:21:19,139 --> 01:21:25,562
♪ When you find the place
That your heart belongs ♪
1281
01:21:25,645 --> 01:21:32,193
♪ You'll never leave ♪
1282
01:21:32,277 --> 01:21:35,196
[Anneliese] ♪ You and I will always be ♪
1283
01:21:35,279 --> 01:21:38,366
♪ Celebrating life together ♪
1284
01:21:38,449 --> 01:21:44,538
♪ I know I have found
A friend forever more ♪
1285
01:21:44,621 --> 01:21:47,582
♪ Love is like a melody ♪
1286
01:21:47,666 --> 01:21:50,877
♪ One that I will always treasure ♪
1287
01:21:50,961 --> 01:21:56,424
♪ Courage is the key
That opens every door ♪
1288
01:21:56,507 --> 01:22:02,763
[both] ♪ Though you may not know
Where your gifts may lead ♪
1289
01:22:02,847 --> 01:22:09,019
♪ And it may not show at the start ♪
1290
01:22:09,102 --> 01:22:15,692
♪ When you live your dreams
You'll find destiny ♪
1291
01:22:15,775 --> 01:22:19,237
♪ Is written ♪
1292
01:22:19,320 --> 01:22:26,493
♪ In your heart ♪
1293
01:22:28,370 --> 01:22:29,496
[narrator] And, of course,
1294
01:22:29,580 --> 01:22:33,125
Wolfie and Serafina lived happily
ever after.
1295
01:22:33,208 --> 01:22:38,254
Along with their many, many, many kittens.
1296
01:22:38,963 --> 01:22:41,257
[barking]
1297
01:22:41,340 --> 01:22:47,429
♪ Though you may not know
Where your gifts may lead ♪
1298
01:22:47,513 --> 01:22:53,477
♪ And it may not show at the start ♪
1299
01:22:53,560 --> 01:23:00,441
♪ When you live your dream
You'll find destiny ♪
1300
01:23:00,525 --> 01:23:03,861
♪ Is written ♪
1301
01:23:03,945 --> 01:23:07,114
♪ In your...♪
1302
01:23:07,198 --> 01:23:13,078
♪ Heart ♪
1303
01:23:21,336 --> 01:23:25,465
{\an8}[crew] Standing cat is ready.
Serafina stunt test: take one.
1304
01:23:25,548 --> 01:23:26,841
{\an8}And... action!
1305
01:23:30,302 --> 01:23:31,303
Oh, dear.
1306
01:23:31,387 --> 01:23:33,263
{\an8}[crew] Quiet on the set, please.
1307
01:23:33,347 --> 01:23:35,224
{\an8}And... action!
1308
01:23:38,894 --> 01:23:41,938
Uh, not quite sure this is a good idea.
1309
01:23:42,022 --> 01:23:43,982
{\an8}[crew] Take 37.
1310
01:23:44,065 --> 01:23:46,067
{\an8}And... action!
1311
01:23:48,528 --> 01:23:51,322
{\an8}Okay, let's bring in Serafina.
1312
01:23:52,114 --> 01:23:54,617
{\an8}Uh, can you get my agent on the phone?
1313
01:23:55,367 --> 01:23:56,493
[exhales deeply]
1314
01:23:57,327 --> 01:23:58,954
My, you're attractive.
1315
01:23:59,454 --> 01:24:04,584
{\an8}♪ You're no status quo calico
So why keep trying to be ♪
1316
01:24:04,667 --> 01:24:08,296
{\an8}♪ 'Cause you're more than that
You're a doggish... ♪
1317
01:24:08,379 --> 01:24:09,422
{\an8}-[splashes]
-[whimpers]
1318
01:24:09,505 --> 01:24:11,382
{\an8}-Wolfie!
-[crew] Cut!
1319
01:24:11,465 --> 01:24:13,676
{\an8}Okay, can I get a hairdryer
over here, please?
1320
01:24:13,759 --> 01:24:16,345
{\an8}Aren't you pleasant to the eye
1321
01:24:16,428 --> 01:24:19,014
{\an8}you, reflection you!
1322
01:24:19,097 --> 01:24:20,933
{\an8}[crew] Mine cart, take one.
1323
01:24:21,016 --> 01:24:22,976
{\an8}And... action!
1324
01:24:23,602 --> 01:24:24,769
Ah!
1325
01:24:24,853 --> 01:24:26,146
-[Nack groans]
-[crew] Cut!
1326
01:24:26,229 --> 01:24:29,649
{\an8}Uh, Nick, um, you're supposed
to jump into the cart.
1327
01:24:29,732 --> 01:24:31,859
{\an8}Right. I knew that!
1328
01:24:31,943 --> 01:24:36,906
{\an8}Is that really me?
In there? Looking at me?
1329
01:24:37,573 --> 01:24:38,824
{\an8}Lucky me!
1330
01:24:38,907 --> 01:24:40,993
{\an8}-[birds chirping]
-[tranquil music]
1331
01:24:42,536 --> 01:24:43,912
{\an8}[birds chirping]
1332
01:24:43,996 --> 01:24:45,497
{\an8}Breathtaking!
1333
01:24:46,206 --> 01:24:47,791
{\an8}-[Erika sighs]
-[phone ringing]
1334
01:24:47,874 --> 01:24:50,376
{\an8}[gasping]
Sorry!
1335
01:24:50,460 --> 01:24:51,502
{\an8}[Erika laughing]
1336
01:24:52,670 --> 01:24:54,964
{\an8}-[phone beeps]
-How romantic, right?
1337
01:24:55,673 --> 01:24:57,967
Very handsome, very fit.
1338
01:24:58,926 --> 01:25:01,553
Very irresistible.
1339
01:25:03,388 --> 01:25:06,099
{\an8}-♪ Do a plié and don't ♪
-♪ Ever ever ever fool ♪
1340
01:25:06,183 --> 01:25:10,979
{\an8}-♪ Never show dismay ♪
-[laughing]
1341
01:25:12,647 --> 01:25:14,732
{\an8}["I'm On My Way" playing]
1342
01:25:24,241 --> 01:25:27,536
♪ When I wonder where I am ♪
1343
01:25:29,913 --> 01:25:36,210
♪ When I wonder why I take these chances ♪
1344
01:25:36,294 --> 01:25:38,588
♪ I try to breathe ♪
1345
01:25:38,671 --> 01:25:42,049
♪ I say to me ♪
1346
01:25:42,842 --> 01:25:46,387
♪ Believe ♪
1347
01:25:46,470 --> 01:25:53,768
♪ And whatever comes, it's okay ♪
1348
01:25:53,852 --> 01:25:59,357
♪ 'Cause I'm on my way
To somewhere better ♪
1349
01:25:59,440 --> 01:26:01,609
♪ I'm further every day ♪
1350
01:26:01,692 --> 01:26:04,779
♪ I'm on my way ♪
1351
01:26:04,862 --> 01:26:09,908
♪ I know it might take until forever ♪
1352
01:26:09,992 --> 01:26:15,497
♪ But everything could change today ♪
1353
01:26:15,580 --> 01:26:20,209
♪ So I'm on my way ♪
1354
01:26:20,960 --> 01:26:25,548
♪ To find that place ♪
1355
01:26:27,508 --> 01:26:30,886
♪ People say that I'm naive ♪
1356
01:26:33,138 --> 01:26:38,810
♪ 'Cause I'm trusting
And my heart is open ♪
1357
01:26:38,893 --> 01:26:41,813
♪ But I won't hide ♪
1358
01:26:41,896 --> 01:26:45,149
♪ I'm here to find ♪
1359
01:26:46,275 --> 01:26:49,278
♪ Who I am ♪
1360
01:26:49,361 --> 01:26:56,118
♪ And whatever comes is what's right ♪
1361
01:26:57,202 --> 01:27:02,457
♪ 'Cause I'm on my way
To somewhere better ♪
1362
01:27:02,540 --> 01:27:04,876
♪ I'm further every day ♪
1363
01:27:04,959 --> 01:27:07,795
♪ I'm on my way ♪
1364
01:27:07,879 --> 01:27:13,050
♪ I know it might take until forever ♪
1365
01:27:13,133 --> 01:27:18,555
♪ But everything could change today ♪
1366
01:27:18,638 --> 01:27:22,976
♪ So I'm on my way ♪
1367
01:27:24,227 --> 01:27:28,981
♪ To find that place ♪
1368
01:27:31,692 --> 01:27:37,573
♪ I'll keep dreamin' til I get there ♪
1369
01:27:38,615 --> 01:27:40,992
♪ Oh, oh, yeah ♪
1370
01:27:41,952 --> 01:27:45,330
♪ I'll be free ♪
1371
01:27:45,413 --> 01:27:48,166
♪ So goodbye to yesterday ♪
1372
01:27:48,249 --> 01:27:54,130
♪ I'm giving what it takes ♪
1373
01:27:55,172 --> 01:28:01,595
♪ 'Cause I'm on my way
To somewhere, somewhere better ♪
1374
01:28:02,429 --> 01:28:07,600
-♪ I'm on my way ♪
-♪ I'm on my way ♪
1375
01:28:08,268 --> 01:28:12,271
♪ It could take forever ♪
1376
01:28:13,481 --> 01:28:16,776
♪ It could change today ♪
1377
01:28:16,859 --> 01:28:21,321
♪ So I'm on my way ♪
1378
01:28:26,576 --> 01:28:27,494
♪ My way ♪
1379
01:28:27,577 --> 01:28:30,705
♪ To find that place ♪
1380
01:28:30,789 --> 01:28:32,832
♪ Yeah ♪
1381
01:28:32,915 --> 01:28:39,213
♪ I'm on my way ♪
1382
01:28:39,797 --> 01:28:43,926
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
1383
01:28:45,135 --> 01:28:49,055
♪ I'm on my way ♪
1384
01:28:50,223 --> 01:28:54,477
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
1385
01:28:55,478 --> 01:28:59,440
♪ I'm on my way ♪
101723
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.