All language subtitles for Anata.no.Koibito.Goudatsu.Shimasu.EP09.1080p.ABEMA-TV.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,400 --> 00:00:07,066
(雛子)CATを始めたのは
2
00:00:03,400 --> 00:00:07,066
リンカという女性です
3
00:00:07,066 --> 00:00:11,066
私を 救ってくれた人
4
00:00:11,066 --> 00:00:13,231
《行ってくる》
5
00:00:15,099 --> 00:00:18,165
⚟☎
6
00:00:15,099 --> 00:00:18,165
《はい オフィスCATです》
7
00:00:18,165 --> 00:00:21,363
☎《雛子》
8
00:00:18,165 --> 00:00:21,363
《リンカ? 今どこなの?》
9
00:00:21,363 --> 00:00:24,429
《迎えに行くから教えて!》
10
00:00:21,363 --> 00:00:24,429
☎《ごめんね 雛子》
11
00:00:24,429 --> 00:00:27,033
(通話の切れる音)
12
00:00:24,429 --> 00:00:27,033
《リンカ? もしもし?》
13
00:00:27,033 --> 00:00:30,000
リンカの声を聞いたのは
14
00:00:27,033 --> 00:00:30,000
それが最後でした
15
00:00:30,000 --> 00:00:31,396
リンカの声を聞いたのは
16
00:00:30,000 --> 00:00:31,396
それが最後でした
17
00:00:33,198 --> 00:00:37,033
それは いつごろの話で?
18
00:00:37,033 --> 00:00:40,000
4年前の5月
19
00:00:40,000 --> 00:00:45,231
もしかしたら…
20
00:00:40,000 --> 00:00:45,231
心当たりがあるかもしれない
21
00:00:47,858 --> 00:00:50,825
心当たりって?
22
00:00:50,825 --> 00:00:55,297
4年前
23
00:00:50,825 --> 00:00:55,297
俺が追っかけてた事件のことだよ
24
00:00:55,297 --> 00:00:57,297
ちょうどそのころ都内では
25
00:00:57,297 --> 00:01:00,000
若い女性の
26
00:00:57,297 --> 00:01:00,000
不可解な失踪が続いていたんだ
27
00:01:00,000 --> 00:01:01,495
若い女性の
28
00:01:00,000 --> 00:01:01,495
不可解な失踪が続いていたんだ
29
00:01:01,495 --> 00:01:05,066
警察では ありふれた行方不明が
30
00:01:01,495 --> 00:01:05,066
重なっただけだと
31
00:01:05,066 --> 00:01:10,594
取り合わなかったが
32
00:01:05,066 --> 00:01:10,594
俺は独自で取材を続けていたんだ
33
00:01:10,594 --> 00:01:13,792
追っていた十数件の失踪のうち
34
00:01:10,594 --> 00:01:13,792
半分は
35
00:01:13,792 --> 00:01:17,627
家出か男のうちに
36
00:01:13,792 --> 00:01:17,627
転がり込んでるかだった
37
00:01:18,858 --> 00:01:24,660
だが 残りの半分は 最後まで
38
00:01:18,858 --> 00:01:24,660
女性の行方がつかめなかったうえ
39
00:01:24,660 --> 00:01:29,165
ある共通点が分かった
40
00:01:24,660 --> 00:01:29,165
何ですか?
41
00:01:29,165 --> 00:01:30,000
1人の男の存在だよ
42
00:01:30,000 --> 00:01:32,528
1人の男の存在だよ
43
00:01:32,528 --> 00:01:34,924
行方がつかめなかった3人は
44
00:01:34,924 --> 00:01:40,264
全員 何らかの形で
45
00:01:34,924 --> 00:01:40,264
この男と接触していたんだ
46
00:01:41,594 --> 00:01:45,099
(古宮)
47
00:01:41,594 --> 00:01:45,099
川田拓也 ウソばっかつくんで
48
00:01:45,099 --> 00:01:49,528
仲間内で
49
00:01:45,099 --> 00:01:49,528
「カワウソ」なんて呼ばれていた
50
00:01:49,528 --> 00:01:53,462
決定的な証拠がつかめずに
51
00:01:49,528 --> 00:01:53,462
記事にはできなかったが…
52
00:01:53,462 --> 00:01:57,198
この男が 何かしらの事件に
53
00:01:53,462 --> 00:01:57,198
関わっているのは間違いないと
54
00:01:57,198 --> 00:01:59,528
俺は今でも思ってる
55
00:01:59,528 --> 00:02:00,000
この男は今どこに?
56
00:02:00,000 --> 00:02:01,858
この男は今どこに?
57
00:02:01,858 --> 00:02:06,561
4年前まで 相模原の
58
00:02:01,858 --> 00:02:06,561
コンクリート工場で働いていたが
59
00:02:06,561 --> 00:02:10,429
2年ほど前に潰れたらしい
60
00:02:10,429 --> 00:02:12,528
その写真はやる
61
00:02:12,528 --> 00:02:16,957
調べるか調べないかは自由だが
62
00:02:12,528 --> 00:02:16,957
もし何かあったら連絡くれるか
63
00:02:16,957 --> 00:02:19,957
俺のほうでも もう一度調べてみる
64
00:02:22,066 --> 00:02:24,231
分かりました
65
00:02:29,858 --> 00:02:30,000
♬〜
66
00:02:30,000 --> 00:02:49,858
♬〜
67
00:02:49,858 --> 00:03:00,000
♬〜
68
00:03:00,000 --> 00:03:04,363
♬〜
69
00:03:04,363 --> 00:03:08,693
早速ですが
70
00:03:04,363 --> 00:03:08,693
ご依頼内容をお伺いできますか?
71
00:03:08,693 --> 00:03:10,660
はい…
72
00:03:16,099 --> 00:03:21,627
この人を…
73
00:03:16,099 --> 00:03:21,627
私の彼氏を奪ってほしいんです
74
00:03:26,825 --> 00:03:28,660
えっ?
75
00:03:44,759 --> 00:03:50,330
⚟📳
76
00:03:50,330 --> 00:03:52,528
(陽介)はい
77
00:03:50,330 --> 00:03:52,528
📱(梨沙)あの 今日
78
00:03:52,528 --> 00:03:55,066
📱臨時休業になりましたから
79
00:03:52,528 --> 00:03:55,066
えっ?
80
00:03:55,066 --> 00:03:57,825
📱絶対に来ないでくださいね!
81
00:04:00,528 --> 00:04:04,099
楓さん 依頼理由を伺っても?
82
00:04:07,363 --> 00:04:13,297
私といると
83
00:04:07,363 --> 00:04:13,297
彼のためにならないからです
84
00:04:13,297 --> 00:04:18,726
私となんて
85
00:04:13,297 --> 00:04:18,726
出会わないほうがよかったんです
86
00:04:18,726 --> 00:04:21,726
出会いは いつ どこで?
87
00:04:24,396 --> 00:04:29,660
2年前
88
00:04:24,396 --> 00:04:29,660
事故で入院してた病院で…
89
00:04:31,066 --> 00:04:35,462
《あっ! いった… あぁ…》
90
00:04:35,462 --> 00:04:37,693
《大丈夫ですか?》
91
00:04:40,165 --> 00:04:42,957
《あっ… すいません》
92
00:04:44,297 --> 00:04:47,000
《危ない》
93
00:04:44,297 --> 00:04:47,000
(楓)《あっ… あぁ… えっ…》
94
00:04:47,000 --> 00:04:51,627
《すいません》
95
00:04:47,000 --> 00:04:51,627
《いえ… 大丈夫ですか?》
96
00:04:51,627 --> 00:04:55,825
(陽介)
97
00:04:51,627 --> 00:04:55,825
《あぁ 大丈夫です すいません》
98
00:04:51,627 --> 00:04:55,825
(楓)《ありがとうございます》
99
00:04:55,825 --> 00:04:57,594
《ピアニストなんだ》
100
00:04:57,594 --> 00:05:00,000
(楓)
101
00:04:57,594 --> 00:05:00,000
《いやいや 目指してるってだけ》
102
00:05:00,000 --> 00:05:00,033
(楓)
103
00:05:00,000 --> 00:05:00,033
《いやいや 目指してるってだけ》
104
00:05:00,033 --> 00:05:02,759
《なれるか分からないけど》
105
00:05:02,759 --> 00:05:07,396
《大変なんだね》
106
00:05:02,759 --> 00:05:07,396
《うん みんな上手すぎて》
107
00:05:07,396 --> 00:05:11,165
《早く治して練習しないと
108
00:05:07,396 --> 00:05:11,165
やばい》
109
00:05:14,627 --> 00:05:16,726
《すごいな〜》
110
00:05:16,726 --> 00:05:21,660
《えっ 全然でしょ》
111
00:05:16,726 --> 00:05:21,660
《いや すごいよ》
112
00:05:21,660 --> 00:05:27,792
《うん
113
00:05:21,660 --> 00:05:27,792
聴いてみたいな 君のピアノ》
114
00:05:31,033 --> 00:05:34,033
《ふだんは 何してるの?》
115
00:05:34,033 --> 00:05:36,165
《俺は…》
116
00:05:39,693 --> 00:05:41,693
《弁護士》
117
00:05:39,693 --> 00:05:41,693
《えっ⁉》
118
00:05:41,693 --> 00:05:47,099
《…の試験を受けようとしている
119
00:05:41,693 --> 00:05:47,099
フリーター》
120
00:05:49,297 --> 00:05:52,660
《ハハハ…》
121
00:05:52,660 --> 00:05:57,165
《見てみたい あなたの裁判》
122
00:05:57,165 --> 00:06:00,000
《いや 無理して
123
00:05:57,165 --> 00:06:00,000
同じ感じで返さなくていいよ》
124
00:06:00,000 --> 00:06:00,594
《いや 無理して
125
00:06:00,000 --> 00:06:00,594
同じ感じで返さなくていいよ》
126
00:06:00,594 --> 00:06:04,462
《フフッ バレた? ハハハ…》
127
00:06:00,594 --> 00:06:04,462
《ハハハ…》
128
00:06:04,462 --> 00:06:08,066
(楓)話してるうちに仲よくなって
129
00:06:08,066 --> 00:06:12,462
リハビリ
130
00:06:08,066 --> 00:06:12,462
結構つらかったんですけど…
131
00:06:12,462 --> 00:06:16,033
彼のおかげで頑張れて…
132
00:06:16,033 --> 00:06:19,528
(小声で)
133
00:06:16,033 --> 00:06:19,528
なんか聞いちゃいけないこと
134
00:06:16,033 --> 00:06:19,528
聞いてる気分…
135
00:06:19,528 --> 00:06:21,759
痛っ…
136
00:06:21,759 --> 00:06:24,528
おつきあいを始めたのは
137
00:06:21,759 --> 00:06:24,528
退院後?
138
00:06:24,528 --> 00:06:28,957
はい 彼は順調に回復して
139
00:06:28,957 --> 00:06:30,000
弁護士になるための勉強を
140
00:06:28,957 --> 00:06:30,000
再開しました
141
00:06:30,000 --> 00:06:34,132
弁護士になるための勉強を
142
00:06:30,000 --> 00:06:34,132
再開しました
143
00:06:34,132 --> 00:06:37,660
でも 私は…
144
00:06:39,429 --> 00:06:42,264
元には戻らなかったんですね
145
00:06:45,198 --> 00:06:48,363
ピアノが弾けなくなって…
146
00:06:48,363 --> 00:06:52,528
パニックになることが増えて…
147
00:06:52,528 --> 00:06:57,363
自分の感情を
148
00:06:52,528 --> 00:06:57,363
コントロールできなくなって…
149
00:07:01,627 --> 00:07:06,495
ダメだって分かってるのに
150
00:07:01,627 --> 00:07:06,495
やめられなくて…
151
00:07:11,891 --> 00:07:16,528
彼… 絶対怒らないんです
152
00:07:16,528 --> 00:07:20,363
私が何回バカなことをしても…
153
00:07:20,363 --> 00:07:22,957
無事でよかったって…
154
00:07:25,528 --> 00:07:30,000
分かってるんです これ以上
155
00:07:25,528 --> 00:07:30,000
彼に甘えちゃいけないって
156
00:07:30,000 --> 00:07:31,462
分かってるんです これ以上
157
00:07:30,000 --> 00:07:31,462
彼に甘えちゃいけないって
158
00:07:31,462 --> 00:07:35,396
彼を解放してあげないと
159
00:07:31,462 --> 00:07:35,396
いけないって
160
00:07:35,396 --> 00:07:40,330
でも…
161
00:07:35,396 --> 00:07:40,330
自分から離れるなんて無理で…
162
00:07:41,759 --> 00:07:44,858
事情は分かりました
163
00:07:44,858 --> 00:07:48,495
この依頼 お受けします
164
00:07:48,495 --> 00:07:52,165
えっ…
165
00:07:48,495 --> 00:07:52,165
ただし 条件が1つ
166
00:07:52,165 --> 00:07:55,825
強奪が終わるまで
167
00:07:52,165 --> 00:07:55,825
生きていてください
168
00:07:58,165 --> 00:08:00,000
…じゃないと
169
00:07:58,165 --> 00:08:00,000
結果がお見せできませんので
170
00:08:00,000 --> 00:08:00,924
…じゃないと
171
00:08:00,000 --> 00:08:00,924
結果がお見せできませんので
172
00:08:04,396 --> 00:08:07,495
分かりました
173
00:08:07,495 --> 00:08:10,231
お願いします
174
00:08:10,231 --> 00:08:14,495
では… 強奪させて頂きます
175
00:08:17,330 --> 00:08:19,099
(梨沙)本気ですか? 雛子さん
176
00:08:19,099 --> 00:08:21,297
私が 本気じゃなかったことなんて
177
00:08:19,099 --> 00:08:21,297
ある?
178
00:08:21,297 --> 00:08:25,462
何考えてるんですか?
179
00:08:21,297 --> 00:08:25,462
いまさら陽介さんをだなんて
180
00:08:28,099 --> 00:08:30,000
元々は 守ってあげたくなるような
181
00:08:28,099 --> 00:08:30,000
女性が好きだったけど
182
00:08:30,000 --> 00:08:30,957
元々は 守ってあげたくなるような
183
00:08:30,000 --> 00:08:30,957
女性が好きだったけど
184
00:08:30,957 --> 00:08:33,957
今は支え合えるような女性が好み
185
00:08:39,726 --> 00:08:42,693
それ…
186
00:08:39,726 --> 00:08:42,693
陽介くんのタイプ 私とそう遠くない
187
00:08:42,693 --> 00:08:45,396
だからって無理ですよ!
188
00:08:42,693 --> 00:08:45,396
無理じゃない
189
00:08:45,396 --> 00:08:49,297
難易度は鬼だけど
190
00:08:45,396 --> 00:08:49,297
どうやって…
191
00:08:49,297 --> 00:08:51,561
とりあえずは
192
00:08:49,297 --> 00:08:51,561
ベタにギャップを見せる
193
00:08:51,561 --> 00:08:53,660
ちょうど私の過去も
194
00:08:51,561 --> 00:08:53,660
話したばっかりだし
195
00:08:53,660 --> 00:08:56,825
あの時 この人も人間なんだって
196
00:08:53,660 --> 00:08:56,825
思ったはずだから
197
00:08:56,825 --> 00:08:59,924
人間じゃないと思われてる
198
00:08:56,825 --> 00:08:59,924
自覚あったんですね
199
00:08:59,924 --> 00:09:00,000
それに 楓さんとのつきあいで
200
00:08:59,924 --> 00:09:00,000
疲弊してるだろうから
201
00:09:00,000 --> 00:09:03,165
それに 楓さんとのつきあいで
202
00:09:00,000 --> 00:09:03,165
疲弊してるだろうから
203
00:09:03,165 --> 00:09:08,396
彼の弱さも肯定してあげる
204
00:09:03,165 --> 00:09:08,396
うん いける気がする
205
00:09:08,396 --> 00:09:12,099
どうするんですか? 陽介さんが
206
00:09:08,396 --> 00:09:12,099
本気で雛子さんにほれちゃったら
207
00:09:12,099 --> 00:09:15,033
それが依頼でしょ?
208
00:09:12,099 --> 00:09:15,033
いや そうですけど
209
00:09:15,033 --> 00:09:17,396
えっ じゃあ そのあとは⁉
210
00:09:15,033 --> 00:09:17,396
振るんですか?
211
00:09:17,396 --> 00:09:19,363
う〜ん
212
00:09:17,396 --> 00:09:19,363
気まずくなるじゃないですか!
213
00:09:19,363 --> 00:09:22,330
振らなければいいの?
214
00:09:19,363 --> 00:09:22,330
えっ じゃあ つきあうんですか⁉
215
00:09:22,330 --> 00:09:24,726
それはそれで
216
00:09:22,330 --> 00:09:24,726
気まずいじゃないですか!
217
00:09:24,726 --> 00:09:27,594
どうすればいいの?
218
00:09:24,726 --> 00:09:27,594
いや 分かりませんよ!
219
00:09:27,594 --> 00:09:29,594
まぁ
220
00:09:27,594 --> 00:09:29,594
終わったあとのことについては
221
00:09:29,594 --> 00:09:30,000
終わったあとに考えればいい
222
00:09:30,000 --> 00:09:31,264
終わったあとに考えればいい
223
00:09:31,264 --> 00:09:34,165
とりあえず 今は
224
00:09:31,264 --> 00:09:34,165
依頼を達成させましょう
225
00:09:34,165 --> 00:09:36,957
えっ… ちょっ…
226
00:09:36,957 --> 00:09:39,594
終わったあと…
227
00:09:39,594 --> 00:09:52,099
♬〜
228
00:09:52,099 --> 00:09:53,858
(ため息)
229
00:09:56,198 --> 00:09:59,759
おはよう
230
00:09:56,198 --> 00:09:59,759
おはようございます!
231
00:10:12,165 --> 00:10:15,066
うん?
232
00:10:12,165 --> 00:10:15,066
あっ いえ
233
00:10:17,330 --> 00:10:21,924
おはよう
234
00:10:17,330 --> 00:10:21,924
(口々に)おはようございます
235
00:10:21,924 --> 00:10:24,561
あれ 雛子さん
236
00:10:21,924 --> 00:10:24,561
うん?
237
00:10:24,561 --> 00:10:27,792
何か 付いてますよ
238
00:10:24,561 --> 00:10:27,792
えっ?
239
00:10:29,198 --> 00:10:30,000
ありがとう
240
00:10:30,000 --> 00:10:31,594
ありがとう
241
00:10:31,594 --> 00:10:36,099
急いでたから
242
00:10:31,594 --> 00:10:36,099
珍しいですね
243
00:10:36,099 --> 00:10:39,297
まだ取れてないですよ
244
00:10:36,099 --> 00:10:39,297
えっ
245
00:10:39,297 --> 00:10:41,330
(通知音)
246
00:10:43,924 --> 00:10:46,594
ごめん ちょっと出てくる
247
00:10:43,924 --> 00:10:46,594
(陽介)どこに?
248
00:10:46,594 --> 00:10:48,693
こないだの記者さんの所
249
00:10:48,693 --> 00:10:52,495
カワウソに関する
250
00:10:48,693 --> 00:10:52,495
新しい情報が入ったっていうから
251
00:10:52,495 --> 00:10:55,363
いい情報だといいですね
252
00:10:58,066 --> 00:11:00,000
一緒に来てくれる?
253
00:10:58,066 --> 00:11:00,000
えっ はい
254
00:11:00,000 --> 00:11:02,594
一緒に来てくれる?
255
00:11:00,000 --> 00:11:02,594
えっ はい
256
00:11:02,594 --> 00:11:06,165
いいですけど どうして?
257
00:11:06,165 --> 00:11:11,132
ちょっと怖いんだよね
258
00:11:06,165 --> 00:11:11,132
この件に関して1人で聞くのが
259
00:11:14,000 --> 00:11:16,957
分かりました
260
00:11:16,957 --> 00:11:19,000
ありがとう
261
00:11:20,429 --> 00:11:22,264
じゃあ 梨沙ちゃん
262
00:11:20,429 --> 00:11:22,264
留守番よろしくね
263
00:11:22,264 --> 00:11:24,000
(梨沙)はい
264
00:11:24,000 --> 00:11:26,957
陽介さん
265
00:11:24,000 --> 00:11:26,957
うん?
266
00:11:26,957 --> 00:11:30,000
あの… 気をつけてくださいね
267
00:11:30,000 --> 00:11:30,924
あの… 気をつけてくださいね
268
00:11:33,132 --> 00:11:36,627
うん… えっ なんで俺だけ?
269
00:11:36,627 --> 00:11:40,330
えっ? あっ もちろん雛子さんも
270
00:11:40,330 --> 00:11:42,495
いってきます
271
00:11:46,561 --> 00:11:52,000
⚟(ドアの閉まる音)⚞
272
00:11:46,561 --> 00:11:52,000
はぁ〜
273
00:12:06,000 --> 00:12:07,825
コンクリート工場が潰れてから
274
00:12:06,000 --> 00:12:07,825
カワウソは
275
00:12:07,825 --> 00:12:10,660
この印刷会社で働いてたらしい
276
00:12:10,660 --> 00:12:13,825
「いた」というのは?
277
00:12:10,660 --> 00:12:13,825
1年前に辞めてるんだ
278
00:12:13,825 --> 00:12:16,924
一身上の都合らしいが
279
00:12:13,825 --> 00:12:16,924
本当の理由は分からん
280
00:12:16,924 --> 00:12:18,891
その後の足取りは?
281
00:12:18,891 --> 00:12:22,033
(古宮)
282
00:12:18,891 --> 00:12:22,033
まだこっちも引き継ぎだなんだで
283
00:12:18,891 --> 00:12:22,033
バタバタでな
284
00:12:22,033 --> 00:12:24,198
引き継ぎ?
285
00:12:24,198 --> 00:12:28,693
辞めて独立することにしたんだ
286
00:12:24,198 --> 00:12:28,693
いつまでも芸能人の不倫
287
00:12:28,693 --> 00:12:30,000
追っかけてる場合じゃねぇなと
288
00:12:28,693 --> 00:12:30,000
思って
289
00:12:30,000 --> 00:12:31,033
追っかけてる場合じゃねぇなと
290
00:12:30,000 --> 00:12:31,033
思って
291
00:12:31,033 --> 00:12:34,033
おめでとうございます
292
00:12:31,033 --> 00:12:34,033
おめでとうかどうかは分からん
293
00:12:34,033 --> 00:12:37,363
悪く言えば失業だ
294
00:12:34,033 --> 00:12:37,363
仕事に困って
295
00:12:37,363 --> 00:12:39,363
CATの情報売るとか
296
00:12:37,363 --> 00:12:39,363
やめてくださいね
297
00:12:39,363 --> 00:12:41,825
売れねぇから心配すんな
298
00:12:39,363 --> 00:12:41,825
フッ…
299
00:12:41,825 --> 00:12:45,132
落ち着いたら その工場に行って
300
00:12:41,825 --> 00:12:45,132
聞き込んでくるよ
301
00:12:45,132 --> 00:12:47,561
私が行きます
302
00:12:45,132 --> 00:12:47,561
大丈夫か?
303
00:12:47,561 --> 00:12:51,000
話を聞くのは得意ですから
304
00:12:47,561 --> 00:12:51,000
いや そういうことじゃなくて
305
00:12:51,000 --> 00:12:56,033
俺から話しといてなんだけど
306
00:12:51,000 --> 00:12:56,033
カワウソは かなり危険な男だ
307
00:12:56,033 --> 00:12:59,066
嗅ぎ回ってるのバレたら…
308
00:12:56,033 --> 00:12:59,066
大丈夫です
309
00:13:07,957 --> 00:13:10,858
(古宮)そっか
310
00:13:10,858 --> 00:13:15,858
情報ありがとうございます
311
00:13:10,858 --> 00:13:15,858
何か分かったらご連絡しますね
312
00:13:15,858 --> 00:13:19,858
どっかで生きてたらいいな
313
00:13:19,858 --> 00:13:21,957
あんたの恩人
314
00:13:26,858 --> 00:13:30,000
ええ… そうですね
315
00:13:30,000 --> 00:13:31,660
ええ… そうですね
316
00:13:46,231 --> 00:13:50,594
陽介くん 明日…
317
00:13:46,231 --> 00:13:50,594
つきあいますよ
318
00:13:52,396 --> 00:13:56,792
行くんでしょう? 僕も行きます
319
00:13:56,792 --> 00:14:00,000
ありがとう
320
00:14:00,000 --> 00:14:00,264
ありがとう
321
00:14:00,264 --> 00:14:04,330
やっぱり強いですね 雛子さんは
322
00:14:00,264 --> 00:14:04,330
えっ?
323
00:14:04,330 --> 00:14:08,924
つらくても
324
00:14:04,330 --> 00:14:08,924
問題とちゃんと向き合ってる
325
00:14:08,924 --> 00:14:11,231
強いですよ
326
00:14:13,561 --> 00:14:16,099
そうでもないと思う
327
00:14:17,858 --> 00:14:22,561
私は ただ
328
00:14:17,858 --> 00:14:22,561
彼女の帰りを待っていただけ
329
00:14:24,165 --> 00:14:27,528
全然向き合ってなんてこなかった
330
00:14:27,528 --> 00:14:30,000
今回だって たまたま事情を
331
00:14:27,528 --> 00:14:30,000
知ってそうな人が現れたから
332
00:14:30,000 --> 00:14:31,660
今回だって たまたま事情を
333
00:14:30,000 --> 00:14:31,660
知ってそうな人が現れたから
334
00:14:31,660 --> 00:14:34,660
その道をたどっているだけ
335
00:14:34,660 --> 00:14:37,363
自分からは何もしてない
336
00:14:41,000 --> 00:14:43,627
強いんじゃない
337
00:14:43,627 --> 00:14:47,726
抱えきれないものは
338
00:14:43,627 --> 00:14:47,726
抱えないようにしてるだけ
339
00:14:50,660 --> 00:14:53,264
潰れちゃったら意味ないから
340
00:14:58,198 --> 00:15:00,000
そうですね
341
00:15:00,000 --> 00:15:00,297
そうですね
342
00:15:16,726 --> 00:15:21,627
よかったのかな こんなやり方で…
343
00:15:21,627 --> 00:15:23,825
(陽介)《ピアニストなんだ》
344
00:15:23,825 --> 00:15:27,462
《聴いてみたいな 君のピアノ》
345
00:15:38,792 --> 00:15:58,264
♬〜
346
00:15:58,264 --> 00:16:00,000
♬〜
347
00:15:58,264 --> 00:16:00,000
やめて!
348
00:16:00,000 --> 00:16:02,693
♬〜
349
00:16:00,000 --> 00:16:02,693
やめて!
350
00:16:02,693 --> 00:16:06,594
♬〜
351
00:16:02,693 --> 00:16:06,594
あぁ! あぁ…
352
00:16:06,594 --> 00:16:11,495
♬〜
353
00:16:06,594 --> 00:16:11,495
あぁ! あぁ あぁ あぁ…
354
00:16:11,495 --> 00:16:14,066
楓!
355
00:16:11,495 --> 00:16:14,066
(楓)あぁ…
356
00:16:14,066 --> 00:16:17,825
楓! 大丈夫
357
00:16:14,066 --> 00:16:17,825
あぁ!
358
00:16:17,825 --> 00:16:22,198
大丈夫だから 楓
359
00:16:17,825 --> 00:16:22,198
(楓)いや!
360
00:16:22,198 --> 00:16:24,198
大丈夫
361
00:16:22,198 --> 00:16:24,198
(楓)あぁ!
362
00:16:48,924 --> 00:17:00,000
♬〜
363
00:17:00,000 --> 00:17:02,099
♬〜
364
00:17:40,924 --> 00:17:45,495
⚟(ドアの開閉音)⚞
365
00:17:53,000 --> 00:17:55,363
なるべく早く帰るから
366
00:17:55,363 --> 00:17:57,528
大丈夫だよ
367
00:17:57,528 --> 00:18:00,000
いってらっしゃい
368
00:18:00,000 --> 00:18:00,033
いってらっしゃい
369
00:18:00,033 --> 00:18:02,792
うん いってきます
370
00:18:17,264 --> 00:18:20,660
大丈夫?
371
00:18:17,264 --> 00:18:20,660
(陽介)えっ?
372
00:18:20,660 --> 00:18:23,066
なんか疲れてるみたいだから
373
00:18:23,066 --> 00:18:27,297
(陽介)あぁ ちょっと寝不足で
374
00:18:27,297 --> 00:18:29,627
司法浪人なんで
375
00:18:31,594 --> 00:18:35,231
ちょ… 大丈夫ですって
376
00:18:31,594 --> 00:18:35,231
いいから 力抜いて
377
00:18:44,264 --> 00:18:47,495
寄りかかってもいいよ
378
00:18:44,264 --> 00:18:47,495
えっ?
379
00:18:47,495 --> 00:18:50,033
私 強いから
380
00:18:50,033 --> 00:18:52,132
昨日は弱いって
381
00:18:52,132 --> 00:18:55,231
1日あれば人は変わる
382
00:18:55,231 --> 00:18:57,561
何ですか? それ
383
00:18:57,561 --> 00:19:00,000
♬〜
384
00:19:00,000 --> 00:19:07,231
♬〜
385
00:19:10,561 --> 00:19:13,165
すいません
386
00:19:13,165 --> 00:19:16,924
はい
387
00:19:13,165 --> 00:19:16,924
工場長はいらっしゃいますか?
388
00:19:16,924 --> 00:19:20,660
工場長 お客さんです
389
00:19:25,297 --> 00:19:28,000
すいません
390
00:19:28,000 --> 00:19:30,000
川田さんについて
391
00:19:28,000 --> 00:19:30,000
お話を伺いたいんですが
392
00:19:30,000 --> 00:19:31,198
川田さんについて
393
00:19:30,000 --> 00:19:31,198
お話を伺いたいんですが
394
00:19:31,198 --> 00:19:34,000
あんたらは?
395
00:19:31,198 --> 00:19:34,000
ある企業から依頼を受けまして
396
00:19:34,000 --> 00:19:36,000
川田さんを採用するにあたって
397
00:19:36,000 --> 00:19:38,462
問題がないか
398
00:19:36,000 --> 00:19:38,462
素行調査をしてほしいと
399
00:19:38,462 --> 00:19:40,726
別に問題なんかないよ
400
00:19:40,726 --> 00:19:43,330
一身上の都合で
401
00:19:40,726 --> 00:19:43,330
退職されたそうですね
402
00:19:43,330 --> 00:19:47,297
俺もよく知らないよ
403
00:19:43,330 --> 00:19:47,297
忙しいんだ もういいだろ!
404
00:19:48,429 --> 00:19:50,231
あんたね
405
00:19:48,429 --> 00:19:50,231
元従業員に
406
00:19:50,231 --> 00:19:52,561
重大な問題がありながらも
407
00:19:50,231 --> 00:19:52,561
それを秘匿し
408
00:19:52,561 --> 00:19:56,066
次の職場に損失を発生させた場合
409
00:19:52,561 --> 00:19:56,066
こちらは罪に問われますけど
410
00:19:56,066 --> 00:20:00,000
よろしいですか?
411
00:19:56,066 --> 00:20:00,000
えっ?
412
00:20:00,000 --> 00:20:00,363
よろしいですか?
413
00:20:00,000 --> 00:20:00,363
えっ?
414
00:20:00,363 --> 00:20:02,198
ほんとか?
415
00:20:03,858 --> 00:20:09,165
はい 労働基準法第38条にて
416
00:20:03,858 --> 00:20:09,165
規定されています
417
00:20:12,561 --> 00:20:15,000
ちょっと来てくれ
418
00:20:26,264 --> 00:20:29,231
まさか本当には…
419
00:20:30,429 --> 00:20:33,759
でも雛子さんだからな…
420
00:20:33,759 --> 00:20:35,759
(通知音)
421
00:20:44,891 --> 00:20:46,561
(梨沙)えっ?
422
00:20:48,924 --> 00:20:51,561
(呼び出し音)
423
00:20:51,561 --> 00:21:00,000
⚟📳
424
00:21:00,000 --> 00:21:01,627
⚟📳
425
00:21:01,627 --> 00:21:12,429
⚟📳
426
00:21:12,429 --> 00:21:15,759
(工場長)簡単に言や 窃盗
427
00:21:12,429 --> 00:21:15,759
盗みだよ
428
00:21:15,759 --> 00:21:19,825
窃盗…
429
00:21:15,759 --> 00:21:19,825
(陽介)つまり 工場のお金を?
430
00:21:19,825 --> 00:21:22,462
(工場長)
431
00:21:19,825 --> 00:21:22,462
…だったらよかったんだけど
432
00:21:22,462 --> 00:21:25,957
あいつが盗んだのは
433
00:21:22,462 --> 00:21:25,957
作業に使う薬品
434
00:21:25,957 --> 00:21:28,891
いわゆる 劇物ってやつだ
435
00:21:28,891 --> 00:21:30,000
♬〜
436
00:21:30,000 --> 00:21:41,066
♬〜
437
00:21:41,066 --> 00:21:43,891
篠原楓さんですね?
438
00:21:45,297 --> 00:21:47,363
はい…
439
00:21:47,363 --> 00:21:50,462
はじめまして 川田です
440
00:21:50,462 --> 00:22:00,000
♬〜
441
00:22:00,000 --> 00:22:02,594
♬〜
442
00:22:09,396 --> 00:22:12,924
あの… 本当に…
443
00:22:15,495 --> 00:22:19,792
ほんとに殺してくれるんですか?
444
00:22:19,792 --> 00:22:22,396
うん そうだよ
445
00:22:23,957 --> 00:22:26,759
1つ聞かせてください
446
00:22:26,759 --> 00:22:30,000
その薬品で 人は殺せますか?
447
00:22:30,000 --> 00:22:31,066
その薬品で 人は殺せますか?
448
00:22:31,066 --> 00:22:33,561
(工場長)やめてくれよ
449
00:22:31,066 --> 00:22:33,561
答えて
450
00:22:37,165 --> 00:22:39,165
できるだろうな
451
00:22:45,462 --> 00:22:49,264
行こう つらい人生はもう終わりだ
452
00:22:49,264 --> 00:22:51,033
楽になろう
453
00:22:51,033 --> 00:23:00,000
♬〜
454
00:23:00,000 --> 00:23:10,000
♬〜
455
00:23:14,495 --> 00:23:16,858
楓さんから依頼をキャンセルしたいって
456
00:23:14,495 --> 00:23:16,858
メールがあって
457
00:23:16,858 --> 00:23:18,693
もし また変なこと考えてたら…
458
00:23:18,693 --> 00:23:22,660
もう 大切な人を失うのは嫌なの
459
00:23:18,693 --> 00:23:22,660
俺だって嫌ですよ
460
00:23:22,660 --> 00:23:25,792
楓さん!
461
00:23:22,660 --> 00:23:25,792
一瞬ですべてが終わる
462
00:23:25,792 --> 00:23:28,000
そろそろ逝こうか
463
00:23:25,792 --> 00:23:28,000
雛子さん!
30581